1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
|
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: ko\n"
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 02:45\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
#: src/components/InterestTabs.tsx:325
msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
msgstr "\"{interestsDisplayName}\" 카테고리 (활성)"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
msgid "(contains embedded content)"
msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
msgid "(no email)"
msgstr "(이메일 없음)"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, other {#일}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{0, plural, other {# 팔로워}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
msgstr "{0, plural, other {# 팔로우 중}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, other {#시간}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
msgstr "이 계정에 {0, plural, other {#개}}의 라벨이 지정됨"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#개}}의 라벨이 지정됨"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
msgstr "{0, plural, other {# 좋아요}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, other {#분}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
msgstr "{0, plural, other {#개월}}"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
msgstr "{0, plural, other {# 인용}}"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, other {# 재게시}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr "{0, plural, other {#초}}"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257
#: src/view/shell/Drawer.tsx:487
msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr "읽지 않은 항목 {0, plural, other {#개}}"
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
msgstr "{0, plural, other {#개월}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "{0, plural, other {팔로워}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "{0, plural, other {팔로우 중}}"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr "{0, plural, other {좋아요}}"
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr "{0, plural, other {게시물}}"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
msgstr "{0, plural, other {인용}}"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr "{0, plural, other {재게시}}"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82
msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
msgstr "{0, plural, other {게시물 {1}개}}"
#. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:490
msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
msgstr "{0, plural, other {#명}}이 이 스타터 팩을 사용했습니다!"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:357
msgid "{0, plural, other {+# more}}"
msgstr "{0, plural, other {+#명}}"
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr "<0><1>태그</1>에서</0> {0}"
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr "<0><1>텍스트 및 태그</1>에서</0> {0}"
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
msgid "{0} following"
msgstr "{0} 팔로우 중"
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
msgid "{0} is live"
msgstr "{0} 님은 라이브 중"
#: src/components/live/queries.ts:39
msgid "{0} is not a valid URL"
msgstr "{0}은(는) 올바른 URL이 아닙니다"
#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
msgid "{0} is not available"
msgstr "{0}은(는) 사용할 수 없습니다"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
msgid "{0} joined this week"
msgstr "이번 주에 {0}명이 가입함"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0}/{1}"
#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
msgid "{0} out of 50"
msgstr "{0}/50자"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:143
msgid "{0} reacted {1}"
msgstr "{0} 님이 {1}(으)로 반응함"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231
msgid "{0} reacted {1} to {2}"
msgstr "{0} 님이 {2}에 {1}(으)로 반응함"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
msgid "{0}, a feed by {1}, liked by {2}"
msgstr "{1} 님의 리스트 {0}, {2}명이 좋아요 표시함"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
msgid "{0}, a list by {1}"
msgstr "{1} 님의 리스트 {0}"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590
msgid "{0}'s avatar"
msgstr "{0} 님의 아바타"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
msgstr "{0} 님이 좋아하는 피드 및 사용자 - 함께하세요!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
msgid "{0}'s starter pack"
msgstr "{0} 님의 스타터 팩"
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171
msgid "{0}d"
msgstr "{0}일"
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161
msgid "{0}h"
msgstr "{0}시간"
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151
msgid "{0}m"
msgstr "{0}분"
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141
msgid "{0}s"
msgstr "{0}초"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr "읽지 않은 항목 {count, plural, other {#개}}"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {설명이 너무 깁니다. 최대 #자까지 입력할 수 있습니다.}}"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {표시 이름이 너무 깁니다. 최대 #자까지 입력할 수 있습니다.}}"
#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
msgstr "{displayName} 님의 스타터 팩"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {시간}}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {분}}"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 나를 팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 재게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 계정을 인증 취소했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 재게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>이 나를 인증했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365
msgid "{firstAuthorLink} followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 맞팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391
msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284
msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496
msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 재게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469
msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 인증 취소했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308
msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520
msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 재게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415
msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
msgid "{firstAuthorLink} verified you"
msgstr "{firstAuthorLink} 님이 나를 인증했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 나를 팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 재게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 계정을 인증 취소했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 재게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}이 나를 인증했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
msgid "{firstAuthorName} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341
msgid "{firstAuthorName} followed you back"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 맞팔로우했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377
msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270
msgid "{firstAuthorName} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 재게시물을 좋아합니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455
msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 인증 취소했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506
msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 재게시물을 재게시했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
msgid "{firstAuthorName} verified you"
msgstr "{firstAuthorName} 님이 나를 인증했습니다"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572
msgid "{following} following"
msgstr "{following} 팔로우 중"
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다"
#: src/components/live/utils.ts:15
msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
msgstr "{hours, plural, other {#시간 {minutesString}}}"
#: src/components/live/utils.ts:19
msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{hours, plural, other {#시간}}"
#. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {#명}}의 사용자가 가입했습니다!"
#: src/components/live/utils.ts:10
msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{minutes, plural, other {#분}}"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277
msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr "읽지 않은 항목 {notificationCount, plural, other {#개}}"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 스타터 팩을 사용하여 Bluesky에 가입했습니다"
#. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:111
msgid "{rank}."
msgstr "{rank}."
#. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
msgid "{type}h ago"
msgstr "{type}시간 전"
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
msgid "{userName} is a trusted verifier"
msgstr "{userName} 님은 신뢰할 수 있는 인증자입니다"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
msgid "{userName} is verified"
msgstr "{userName} 님은 인증되었습니다"
#. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
msgid "{userName}'s verifications"
msgstr "{userName} 님의 인증"
#. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
msgid "+{computedTotal}"
msgstr "+{computedTotal}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#명}}이 스타터 팩에 포함됩니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
msgctxt "feeds"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#개}}가 스타터 팩에 포함됩니다"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {팔로워}}"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {팔로우 중}}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> 및<1> </1><2>{1}</2>이(가) 스타터 팩에 포함됩니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0>이(가) 스타터 팩에 포함됩니다"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:319
msgid "<0>{0}</0> members"
msgstr "<0>{0}</0>의 멤버"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
msgid "<0>{date}</0> at {time}"
msgstr "<0>{date}</0> {time}"
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255
msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
msgstr "<0>로그인</0><1>하거나 </1><2>계정을 만들고</2><3> </3><4>뉴스, 스포츠, 정치 등 Bluesky의 다양한 소식을 검색하세요.</4>"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>나</0>와<1> </1><2>{0} </2>님이 스타터 팩에 포함됩니다"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠잘못된 핸들"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
msgid "24 hours"
msgstr "24시간"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
msgid "2FA Confirmation"
msgstr "2단계 인증"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
msgid "30 days"
msgstr "30일"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
msgid "7 days"
msgstr "7일"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
msgstr "News, Booksky, Game Dev, Blacksky, Fountain Pens 등 Bluesky에서 찾을 수 있는 인기 피드 모음"
#. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
msgid "a message"
msgstr "메시지"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
msgid "A new form of verification"
msgstr "새로운 방식의 인증"
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
msgstr "미시시피 주의 새로운 법률에 따라 이제 모든 사용자는 Bluesky에 접속하기 전 연령 인증을 받아야 합니다. 우리는 이 법률이 아동 보호라는 본래의 목표를 넘어서는 문제를 야기하며, 표현의 자유를 제한하고 소규모 플랫폼과 신흥 기술에 불균형적인 피해를 주는 심각한 장벽을 만든다고 생각합니다."
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
msgstr "팔로우 버튼 옆에 새 활동 알림 기능을 나타내는 종 모양 아이콘이 있는 프로필 페이지 스크린샷"
#: src/Navigation.tsx:523
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
msgid "About"
msgstr "정보"
#. Accept a chat request
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259
msgid "Accept"
msgstr "수락"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249
msgid "Accept chat request"
msgstr "대화 요청 수락하기"
#. Accept a chat request
#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
msgid "Accept Request"
msgstr "요청 수락"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
msgid "Accessibility"
msgstr "접근성"
#: src/Navigation.tsx:382
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "접근성 설정"
#: src/Navigation.tsx:398
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
msgid "Account"
msgstr "계정"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
msgctxt "toast"
msgid "Account blocked"
msgstr "계정을 차단했습니다"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
msgctxt "toast"
msgid "Account followed"
msgstr "계정을 팔로우했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
msgctxt "toast"
msgid "Account muted"
msgstr "계정을 뮤트했습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98
msgid "Account Muted"
msgstr "계정 뮤트됨"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
msgid "Account Muted by List"
msgstr "리스트로 계정 뮤트됨"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624
msgid "Account options"
msgstr "계정 옵션"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
msgctxt "toast"
msgid "Account unblocked"
msgstr "계정을 차단 해제했습니다"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
msgctxt "toast"
msgid "Account unfollowed"
msgstr "계정을 언팔로우했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
msgctxt "toast"
msgid "Account unmuted"
msgstr "계정을 언뮤트했습니다"
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
msgstr "물결 모양의 파란색 체크 표시 <0><1/></0> 가 있는 계정은 다른 계정을 인증할 수 있습니다. 이러한 신뢰할 수 있는 인증자는 Bluesky에서 선정합니다."
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:182
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
msgid "Activity from others"
msgstr "다른 사용자의 활동"
#: src/Navigation.tsx:491
msgid "Activity notifications"
msgstr "활동 알림"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:371
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:377
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
msgid "Add {0} more to continue"
msgstr "계속하려면 {0}명 더 추가하기"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
msgid "Add {displayName} to starter pack"
msgstr "스타터 팩에 {displayName} 추가"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
msgid "Add a content warning"
msgstr "콘텐츠 경고 추가"
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101
msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
msgstr "프로필에 임시 라이브 상태를 추가합니다. 누군가 내 아바타를 클릭하면 내 라이브 이벤트에 대한 정보를 볼 수 있습니다."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
msgid "Add a user to this list"
msgstr "이 리스트에 사용자 추가"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
#: src/screens/Deactivated.tsx:192
msgid "Add account"
msgstr "계정 추가"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
msgid "Add alt text"
msgstr "대체 텍스트 추가"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
msgid "Add another account"
msgstr "다른 계정 추가"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
msgid "Add another post"
msgstr "다른 게시물 추가하기"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
msgid "Add app password"
msgstr "앱 비밀번호 추가"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
msgid "Add App Password"
msgstr "앱 비밀번호 추가"
#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35
msgid "Add emoji reaction"
msgstr "이모티콘 반응 추가"
#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
msgid "Add media to post"
msgstr "게시물에 미디어 추가"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
msgid "Add more details (optional)"
msgstr "세부 정보 추가 (선택 사항)"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
msgid "Add mute word with chosen settings"
msgstr "선택한 설정으로 뮤트 단어 추가"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
msgid "Add new post"
msgstr "새 게시물 추가"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:932
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:950
msgid "Add people"
msgstr "사용자 추가"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
msgid "Add people to list"
msgstr "리스트에 사용자 추가하기"
#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
msgid "Add Reaction"
msgstr "반응 추가"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr "추천 피드 추가"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
msgstr "스타터 팩에 피드를 추가해 보세요!"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
msgid "Add the default feed of only people you follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자의 기본 피드만 추가하기"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:"
#: src/components/FeedCard.tsx:305
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
msgid "Add to lists"
msgstr "리스트에 추가"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:176
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
msgid "Add to starter packs"
msgstr "스타터 팩에 추가"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
msgid "Add user to list"
msgstr "리스트에 사용자 추가"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
msgid "Added to list"
msgstr "리스트에 추가했습니다"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:258
msgid "Added to starter pack"
msgstr "스타터 팩에 추가했습니다"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
msgstr "추가 세부 정보 (1000자 이내)"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421
msgid "Additional details (limit 300 characters)"
msgstr "추가 세부 정보 (300자 이내)"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159
msgid "Adult"
msgstr "성인물"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127
msgid "Adult Content"
msgstr "성인 콘텐츠"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app</0>에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
msgid "Adult content is disabled."
msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:138
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:196
msgid "Adult Content labels"
msgstr "성인 콘텐츠 라벨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42
msgid "Age Assurance"
msgstr "연령 확인"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
msgstr "연령 확인 요청을 전송하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
msgctxt "toast"
msgid "Age assurance inquiry was submitted"
msgstr "연령 확인 요청을 제출했습니다"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
msgid "Age assurance only takes a few minutes"
msgstr "연령 확인은 몇 분이면 완료됩니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
msgid "alice@example.com"
msgstr "alice@example.com"
#. the default tab in the interests tab bar
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
#: src/view/screens/Notifications.tsx:88
msgid "All"
msgstr "모두"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:386
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다"
#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
msgid "All languages"
msgstr "모든 언어"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:707
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
msgid "Allow access to your direct messages"
msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
msgid "Allow new messages from"
msgstr "새 메시지를 허용할 대상"
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:92
msgid "Allow others to be notified of your posts"
msgstr "다른 사용자에게 내 게시물 알림 허용"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348
msgid "Allow quote posts"
msgstr "게시물 인용 허용"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
msgid "Allow replies from:"
msgstr "답글을 허용할 대상"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
msgid "Allows access to direct messages"
msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
msgid "Already have a code?"
msgstr "이미 코드가 있나요?"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105
msgid "Alt text"
msgstr "대체 텍스트"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191
msgid "Alt Text"
msgstr "대체 텍스트"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
msgstr "대체 텍스트가 잘립니다. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {제한: {0}자.}}"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
msgid "An error has occurred"
msgstr "오류 발생"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
msgid "An error occurred"
msgstr "오류 발생"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
msgid "An error occurred while compressing the video."
msgstr "동영상을 압축하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
msgstr "추천 계정을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
msgid "An error occurred while fetching the feed."
msgstr "피드를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
msgid "An error occurred while trying to follow all"
msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
msgid "An error occurred while uploading the video."
msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
msgstr "재게시, 좋아요, 댓글 아이콘과 함께 여러 Bluesky 게시물이 나열된 일러스트"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
msgstr "Bluesky가 신뢰할 수 있는 인증자를 선정하고 신뢰할 수 있는 인증자가 차례로 개별 사용자 계정을 인증하는 과정을 보여주는 그림."
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
msgid "An issue not included in these options"
msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "대화를 시작하는 동안 문제가 발생했습니다"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "대화를 여는 동안 문제가 발생했습니다"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:484
#: src/components/ProfileCard.tsx:505
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
msgstr "파란색 체크 표시가 달린 인증된 사용자의 프로필 화면이 열린 Bluesky 앱을 iPhone에 띄워 보여주는 목업 이미지."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
msgid "an unknown error occurred"
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
msgid "an unknown labeler"
msgstr "알 수 없는 라벨러"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:340
msgid "and"
msgstr "및"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
msgid "Animals"
msgstr "동물"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149
msgid "Animated GIF"
msgstr "움직이는 GIF"
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
msgid "Announcement"
msgstr "공지사항"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
msgid "Announcing verification on Bluesky"
msgstr "Bluesky의 인증 기능 소개"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
msgid "Anti-Social Behavior"
msgstr "반사회적 행위"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
msgid "Anybody can interact"
msgstr "누구나 상호작용할 수 있음"
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:163
msgid "Anyone who follows me"
msgstr "나를 팔로우하는 모든 사용자"
#: src/Navigation.tsx:531
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
msgid "App Icon"
msgstr "앱 아이콘"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87
msgid "App Language"
msgstr "앱 언어"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
msgid "App Password"
msgstr "앱 비밀번호"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
msgctxt "toast"
msgid "App password deleted"
msgstr "앱 비밀번호를 삭제했습니다"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
msgid "App password name must be unique"
msgstr "앱 비밀번호 이름은 고유해야 합니다"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 사용할 수 있습니다"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
msgid "App password names must be at least 4 characters long"
msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75
msgid "App passwords"
msgstr "앱 비밀번호"
#: src/Navigation.tsx:350
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
msgid "App Passwords"
msgstr "앱 비밀번호"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153
msgid "Appeal"
msgstr "이의신청"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
msgid "Appeal \"{0}\" label"
msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
msgctxt "toast"
msgid "Appeal submitted"
msgstr "이의신청을 제출했습니다"
#: src/screens/Takendown.tsx:111
#: src/screens/Takendown.tsx:144
msgid "Appeal suspension"
msgstr "일시 정지 이의신청"
#: src/screens/Takendown.tsx:114
msgid "Appeal Suspension"
msgstr "일시 정지 이의신청"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
msgid "Appeal this decision"
msgstr "이 결정에 이의신청"
#: src/Navigation.tsx:390
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
msgid "Appearance"
msgstr "모양"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr "기본 추천 피드 적용하기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
msgid "Apply Pull Request"
msgstr "풀 리퀘스트 적용"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
msgid "Archived from {0}"
msgstr "{0}에 보관됨"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
msgid "Archived post"
msgstr "보관된 게시물"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
msgstr "앱 비밀번호 \"{0}\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "정말 이 메시지를 삭제하시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "이 스타터 팩을 삭제하시겠습니까?"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "변경 사항을 삭제하시겠습니까?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
msgstr "이 대화에서 나가시겠습니까?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메시지는 삭제되지만 상대방에게는 삭제되지 않습니다."
#: src/components/FeedCard.tsx:340
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
msgid "Are you sure?"
msgstr "정말인가요?"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
msgstr "<0>{suggestedLanguageName}</0>(으)로 쓰고 있나요?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
msgid "Art"
msgstr "예술"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 나체."
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
msgstr "이 법에 대한 법적 이의 제기가 진행 중인 상황에서, 우리와 같은 소규모 팀이 해당 요건을 충족하는 데 필요한 막대한 비용의 인프라를 구축하기는 어렵습니다."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
msgid "Assign topic for algo"
msgstr "알고리즘에 주제 지정"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
msgid "At least 8 characters"
msgstr "8자 이상"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Aurora"
msgstr "오로라"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
msgid "Autoplay videos and GIFs"
msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생"
#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:259
msgid "Back to Chats"
msgstr "대화로 돌아가기"
#: src/view/screens/Lists.tsx:53
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
msgstr "리스트를 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
msgstr "게시물을 작성하거나 답글을 달기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
msgstr "스타터 팩을 만들기 전에 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
msgstr "이 대화 요청을 수락하려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
msgstr "{name} 님의 게시물에 대한 알림을 받으려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
msgstr "다른 사용자에게 메시지를 보내려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
msgid "Begin"
msgstr "시작하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312
msgid "Begin age assurance process"
msgstr "연령 확인 절차 시작하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
msgstr "아래 항목을 작성하여 연령 확인 절차를 시작하세요."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
msgid "Birthday"
msgstr "생년월일"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
msgid "Block"
msgstr "차단"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
msgid "Block account"
msgstr "계정 차단"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
msgid "Block Account?"
msgstr "계정을 차단하시겠습니까?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:669
msgid "Block accounts"
msgstr "계정 차단"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317
msgid "Block and Delete"
msgstr "차단 및 삭제"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
msgid "Block and/or delete this conversation"
msgstr "이 대화를 차단 또는 삭제합니다"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:789
msgid "Block list"
msgstr "리스트 차단"
#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46
msgid "Block or report"
msgstr "차단 또는 신고"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:784
msgid "Block these accounts?"
msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359
msgid "Block user"
msgstr "사용자 차단"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
msgid "Block User"
msgstr "사용자 차단"
#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
msgid "Blocked accounts"
msgstr "차단한 계정"
#: src/Navigation.tsx:191
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "차단한 계정"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:786
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다."
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
msgstr "Bluesky는 해당 날짜의 진위를 확인할 수 없습니다."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Bluesky Classic™"
msgstr "Bluesky Classic™"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
msgstr "Bluesky는 직접 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 처음 사용하는 경우 기본으로 Bluesky Social을 선택하는 것이 좋습니다."
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!"
#: src/screens/Takendown.tsx:217
msgid "Bluesky Social Terms of Service"
msgstr "Bluesky Social 서비스 이용약관"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr "Bluesky가 네트워크에 있는 사용자 중에서 임의로 추천 계정 세트를 선택합니다."
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다."
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
msgstr "Bluesky는 주목할 만하고 신뢰할 수 있는 계정을 우선적으로 인증합니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
msgid "Bluesky's Community Guidelines"
msgstr "Bluesky 커뮤니티 가이드라인"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
msgstr "업데이트된 Bluesky 커뮤니티 가이드라인"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
msgid "Bluesky+"
msgstr "Bluesky+"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
msgid "Bluesky+ icons"
msgstr "Bluesky+ 아이콘"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
msgid "Blur images"
msgstr "이미지 블러"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
msgid "Blur images and filter from feeds"
msgstr "이미지 블러 및 피드에서 필터링"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
msgid "Books"
msgstr "책"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 계정 찾아보기"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 피드 찾아보기"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
msgid "Browse more suggestions"
msgstr "더 많은 추천 찾아보기"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
msgid "Browse other feeds"
msgstr "다른 피드 탐색하기"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
msgid "Browse posts about {displayName}"
msgstr "{displayName}에 관한 게시물 탐색하기"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
msgstr "{displayName} 태그된 게시물 탐색하기"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
msgid "Browse starter pack {displayName}"
msgstr "스타터 팩 {displayName} 탐색하기"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:93
msgid "Browse topic {0}"
msgstr "주제 {0} 탐색하기"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
msgid "Browse topic {displayName}"
msgstr "주제 {displayName} 탐색하기"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
msgid "Business"
msgstr "비즈니스"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:683
#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106
#: src/screens/Search/Explore.tsx:930
msgid "By {0}"
msgstr "{0} 님이 만듦"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:451
msgid "By <0>{0}</0>"
msgstr "<0>{0}</0> 님이 만듦"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
msgstr "\"계속\"을 클릭하면 이 업데이트 내용을 이해하고 이에 동의하는 것으로 간주됩니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
msgstr "계속 진행하면 <0>KWS 이용약관</0>에 동의하며, <1>KWS 개인정보 처리방침</1>에 따라 KWS가 귀하의 인증 상태를 해시 처리된 이메일 주소와 함께 저장하는 것에 동의하는 것으로 간주됩니다. 이에 따라 향후 KWS 기술이 적용된 다른 앱, 게임, 서비스에서 이 이메일을 사용할 경우 다시 인증할 필요가 없습니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111
msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
msgstr "계정을 만들면 <0>개인정보 처리방침</0>에 동의하는 것입니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0> 및 <1>개인정보 처리방침</1>에 동의하는 것입니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0>에 동의하는 것입니다."
#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105
msgid "By you"
msgstr "내가 만듦"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:129
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:135
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
#: src/components/Menu/index.tsx:350
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
#: src/components/Prompt.tsx:144
#: src/components/Prompt.tsx:146
#: src/screens/Deactivated.tsx:158
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
#: src/screens/Search/Shell.tsx:349
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
#: src/screens/Takendown.tsx:99
#: src/screens/Takendown.tsx:102
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "계정 삭제 취소"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
msgid "Cancel image crop"
msgstr "이미지 자르기 취소"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203
msgid "Cancel quote post"
msgstr "게시물 인용 취소"
#: src/screens/Deactivated.tsx:152
msgid "Cancel reactivation and sign out"
msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃"
#: src/screens/Search/Shell.tsx:341
msgid "Cancel search"
msgstr "검색 취소"
#: src/components/PostControls/index.tsx:101
#: src/components/PostControls/index.tsx:132
#: src/components/PostControls/index.tsx:160
#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
msgid "Captions (.vtt)"
msgstr "자막(.vtt)"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
msgid "Captions & alt text"
msgstr "자막 및 대체 텍스트"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
msgid "Change app icon"
msgstr "앱 아이콘을 변경합니다"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
msgid "Change app icon to \"{0}\""
msgstr "앱 아이콘을 \"{0}\"(으)로 변경합니다"
#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
msgid "Change app language"
msgstr "앱 언어 변경"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
msgid "Change Handle"
msgstr "핸들 변경"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:325
msgid "Change moderation service"
msgstr "검토 서비스 변경"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
msgid "Change password dialog"
msgstr "비밀번호 변경 대화 상자"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
msgstr "게시물 언어를 {suggestedLanguageName}(으)로 변경"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244
msgid "Change report reason"
msgstr "신고 이유 변경"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
msgid "Change your password"
msgstr "비밀번호 변경"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
msgid "Changes app icon"
msgstr "앱 아이콘을 변경합니다"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:49
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:69
msgid "Changes hosting provider"
msgstr "호스팅 제공자를 변경합니다"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174
msgid "Changes saved"
msgstr "변경 사항을 저장했습니다"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
#: src/Navigation.tsx:548
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
msgid "Chat"
msgstr "대화"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304
msgctxt "toast"
msgid "Chat deleted"
msgstr "대화를 삭제했습니다"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:114
msgid "Chat messages - silent"
msgstr "대화 메시지 - 음소거"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:105
msgid "Chat messages - sound"
msgstr "대화 메시지 - 소리"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
msgctxt "toast"
msgid "Chat muted"
msgstr "대화를 뮤트했습니다"
#: src/Navigation.tsx:558
#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
msgid "Chat request inbox"
msgstr "대화 요청 수신함"
#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
msgid "Chat requests"
msgstr "대화 요청"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
#: src/Navigation.tsx:553
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
msgid "Chat settings"
msgstr "대화 설정"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:33
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
msgid "Chat Settings"
msgstr "대화 설정"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
msgctxt "toast"
msgid "Chat unmuted"
msgstr "대화를 언뮤트했습니다"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
msgid "Chats"
msgstr "대화"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
msgid "Check my status"
msgstr "내 상태 확인"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
msgid "Choose domain verification method"
msgstr "도메인 인증 방법 선택"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
msgid "Choose Feeds"
msgstr "피드 선택"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
msgid "Choose for me"
msgstr "임의로 선택하기"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
msgid "Choose People"
msgstr "사용자 선택"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
msgid "Choose Post Languages"
msgstr "게시물 언어 선택"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
msgid "Choose this color as your avatar"
msgstr "이 색상을 아바타로 선택"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
msgid "Choose your account provider"
msgstr "계정 제공자 선택"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
msgstr "나만의 타임라인을 선택하세요! 커뮤니티에서 만든 피드를 통해 마음에 드는 콘텐츠를 찾을 수 있습니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:245
msgid "Choose your password"
msgstr "비밀번호를 입력하세요"
#: src/screens/Signup/index.tsx:175
msgid "Choose your username"
msgstr "사용자 이름 선택"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
msgid "Clear all storage data"
msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
msgid "Clear image cache"
msgstr "이미지 캐시 지우기"
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
msgid "Clear search query"
msgstr "검색어 지우기"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:87
msgid "Click for information"
msgstr "세부 정보 보기"
#: src/view/screens/Support.tsx:41
msgid "click here"
msgstr "이곳을 클릭"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:383
msgid "Click here to restart the verification process."
msgstr "인증 절차를 다시 시작하려면 이곳을 클릭하세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:275
msgid "Click here to update your email"
msgstr "이메일을 변경하려면 이곳을 클릭하세요"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
msgid "Click to disable quote posts of this post."
msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
msgid "Click to enable quote posts of this post."
msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요."
#: src/components/RichTextTag.tsx:54
msgid "Click to open tag menu for {tag}"
msgstr "클릭하여 {tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:318
msgid "Click to retry failed message"
msgstr "클릭하여 메시지 다시 보내기"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
msgid "Climate"
msgstr "기후"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:178
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:179
#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
#: src/components/WhoCanReply.tsx:202
#: src/components/WhoCanReply.tsx:209
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
msgid "Close active dialog"
msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
msgid "Close alert"
msgstr "알림 닫기"
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
msgid "Close bottom drawer"
msgstr "하단 서랍 닫기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
msgid "Close dialog"
msgstr "대화 상자 닫기"
#: src/view/shell/index.web.tsx:100
msgid "Close drawer menu"
msgstr "서랍 메뉴 닫기"
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172
msgid "Close emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기 닫기"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
msgid "Close GIF dialog"
msgstr "GIF 대화 상자 닫기"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
msgid "Close image"
msgstr "이미지 닫기"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
msgid "Close image viewer"
msgstr "이미지 뷰어 닫기"
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:53
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45
msgid "Close menu"
msgstr "매뉴 닫기"
#: src/components/Menu/index.tsx:344
msgid "Close this dialog"
msgstr "이 대화 상자 닫기"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
msgid "Closes password update alert"
msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "게시물 작성기를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
msgid "Closes the emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기를 닫습니다"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591
msgid "Collapse list of users"
msgstr "사용자 목록 접기"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
msgid "Color mode"
msgstr "색상 모드"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151
msgid "Color theme"
msgstr "색상 테마"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
msgid "Comedy"
msgstr "코미디"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
msgid "Comics"
msgstr "만화"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
#: src/Navigation.tsx:340
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
msgid "Community Guidelines"
msgstr "커뮤니티 가이드라인"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
#: src/screens/Signup/index.tsx:177
msgid "Complete the challenge"
msgstr "챌린지 완료하기"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
msgid "Compose new post"
msgstr "새 게시물 작성하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
msgstr "게시물을 최대 {0, plural, other {#자}}까지 작성할 수 있습니다"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
msgid "Compose reply"
msgstr "답글 작성하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
msgid "Compressing video..."
msgstr "동영상 압축 중…"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:88
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니다."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:249
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다."
#: src/components/Prompt.tsx:187
#: src/components/Prompt.tsx:190
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
msgid "Confirm delete account"
msgstr "계정 삭제 확인"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
msgid "Confirm your age:"
msgstr "나이를 확인하세요:"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
msgid "Confirm your birthdate"
msgstr "생년월일 확인"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
msgid "Confirmation code"
msgstr "인증 코드"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
msgid "Connecting..."
msgstr "연결 중…"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
msgid "Connection issue"
msgstr "연결 오류"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
msgid "Contact our moderation team"
msgstr "운영팀에 문의하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
#: src/screens/Signup/index.tsx:212
#: src/screens/Signup/index.tsx:215
msgid "Contact support"
msgstr "지원팀에 연락하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
msgid "Contact us"
msgstr "문의하기"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
msgid "Content & Media"
msgstr "콘텐츠 및 미디어"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
msgid "Content and media"
msgstr "콘텐츠 및 미디어"
#: src/Navigation.tsx:507
msgid "Content and Media"
msgstr "콘텐츠 및 미디어"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
msgid "Content Blocked"
msgstr "콘텐츠 차단됨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
msgid "Content filters"
msgstr "콘텐츠 필터"
#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:59
msgid "Content from across the network we think you might like."
msgstr "좋아할 만한 네트워크 전반의 콘텐츠를 모았습니다."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
msgid "Content Languages"
msgstr "콘텐츠 언어"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
msgid "Content Not Available"
msgstr "콘텐츠를 사용할 수 없음"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
msgid "Content Warning"
msgstr "콘텐츠 경고"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
msgid "Content warnings"
msgstr "콘텐츠 경고"
#: src/components/Menu/index.web.tsx:91
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
msgid "Continue"
msgstr "계속"
#: src/components/AccountList.tsx:128
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27
msgid "Continue thread"
msgstr "스레드 더 보기"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
msgid "Continue thread..."
msgstr "스레드 더 보기…"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
msgid "Continue to next step"
msgstr "다음 단계로 계속하기"
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57
msgid "Conversation"
msgstr "대화"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
msgctxt "toast"
msgid "Conversation deleted"
msgstr "대화를 삭제했습니다"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:196
msgid "Conversation deleted"
msgstr "대화 삭제됨"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
msgid "Cooking"
msgstr "요리"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사했습니다"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55
#: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:41
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:230
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:72
#: src/lib/sharing.ts:25
#: src/lib/sharing.ts:41
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사했습니다"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201
#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
msgid "Copied!"
msgstr "복사했습니다!"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127
msgid "Copies build version to clipboard"
msgstr "빌드 버전을 클립보드에 복사합니다"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
msgid "Copy App Password"
msgstr "앱 비밀번호 복사"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
msgid "Copy at:// URI"
msgstr "at:// URI 복사"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:153
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:156
msgid "Copy author DID"
msgstr "작성자 DID 복사"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206
msgid "Copy code"
msgstr "코드 복사"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
msgid "Copy DID"
msgstr "DID 복사"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
msgid "Copy host"
msgstr "호스트 복사"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617
msgid "Copy link"
msgstr "링크 복사"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
msgid "Copy Link"
msgstr "링크 복사"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
msgid "Copy link to list"
msgstr "리스트 링크 복사"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:127
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:87
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:90
msgid "Copy link to post"
msgstr "게시물 링크 복사"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
msgid "Copy link to profile"
msgstr "프로필 링크 복사"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
msgid "Copy link to starter pack"
msgstr "스타터 팩 링크 복사"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:147
msgid "Copy message text"
msgstr "메시지 텍스트 복사"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:144
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:147
msgid "Copy post at:// URI"
msgstr "게시물 at:// URI 복사"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
msgid "Copy post text"
msgstr "게시물 텍스트 복사"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176
msgid "Copy QR code"
msgstr "QR 코드 복사"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
msgid "Copy TXT record value"
msgstr "TXT 레코드 값 복사"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
#: src/Navigation.tsx:345
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
msgid "Copyright Policy"
msgstr "저작권 정책"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:41
msgid "Could not connect to custom feed"
msgstr "맞춤 피드에 연결할 수 없습니다"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:133
msgid "Could not connect to feed service"
msgstr "피드 서비스에 연결할 수 없습니다"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:182
msgid "Could not find profile"
msgstr "프로필을 찾을 수 없습니다"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
msgid "Could not leave chat"
msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
msgid "Could not load feed"
msgstr "피드를 불러올 수 없습니다"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
msgid "Could not load list"
msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182
msgid "Could not mute chat"
msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다"
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
msgid "Could not process your video"
msgstr "동영상을 처리할 수 없습니다"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288
msgid "Could not save changes: {0}"
msgstr "변경 사항을 저장할 수 없습니다: {0}"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49
msgid "Could not update notification settings"
msgstr "알림 설정을 업데이트할 수 없습니다"
#. Text on button to create a new starter pack
#. Text on button to create a new starter pack
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:112
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:201
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
msgid "Create"
msgstr "만들기"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:160
msgid "Create a QR code for a starter pack"
msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
#: src/Navigation.tsx:588
msgid "Create a starter pack"
msgstr "스타터 팩 만들기"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
msgid "Create a starter pack for me"
msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기"
#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
msgid "Create account"
msgstr "가입하기"
#: src/screens/Signup/index.tsx:122
msgid "Create Account"
msgstr "계정 만들기"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266
msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
msgid "Create an account without using this starter pack"
msgstr "이 스타터 팩을 사용하지 않고 계정 만들기"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:295
msgid "Create an avatar instead"
msgstr "대신 아바타 만들기"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:185
msgid "Create another"
msgstr "다른 스타터 팩 만들기"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
msgid "Create new account"
msgstr "새 계정 만들기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:585
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
msgid "Create report for {0}"
msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:107
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:196
msgid "Create starter pack"
msgstr "스타터 팩 만들기"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
msgid "Created {0}"
msgstr "{0}에 생성됨"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
msgid "Creator has been blocked"
msgstr "작성자 차단됨"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
msgid "Culture"
msgstr "문화"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
msgid "Custom"
msgstr "사용자 지정"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144
msgid "Customization options"
msgstr "사용자 지정 옵션"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107
msgid "Customize who can interact with this post."
msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사용자를 맞춤 설정합니다."
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
msgid "Customizes your Bluesky experience"
msgstr "내 Bluesky 경험을 맞춤 설정합니다"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Dark"
msgstr "어두움"
#: src/view/screens/Debug.tsx:68
msgid "Dark mode"
msgstr "어두운 모드"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
msgid "Dark theme"
msgstr "어두운 테마"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:273
msgid "Date of birth"
msgstr "생년월일"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
msgid "Deactivate account"
msgstr "계정 비활성화"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455
msgid "Debug Moderation"
msgstr "검토 디버그"
#: src/view/screens/Debug.tsx:88
msgid "Debug panel"
msgstr "디버그 패널"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
msgid "Default icons"
msgstr "기본 아이콘"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:688
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:760
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
msgid "Delete account"
msgstr "계정 삭제"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> 계정 삭제"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
msgid "Delete app password"
msgstr "앱 비밀번호 삭제"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
msgid "Delete app password?"
msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323
msgid "Delete chat"
msgstr "대화 삭제"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr "대화 신고 기록 삭제"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
msgid "Delete conversation"
msgstr "대화 삭제"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
msgid "Delete Conversation"
msgstr "대화 삭제"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158
msgid "Delete for me"
msgstr "나에게서 삭제"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
msgid "Delete list"
msgstr "리스트 삭제"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:181
msgid "Delete message"
msgstr "메시지 삭제"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:156
msgid "Delete message for me"
msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
msgid "Delete my account"
msgstr "내 계정 삭제"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
msgid "Delete post"
msgstr "게시물 삭제"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
msgid "Delete starter pack"
msgstr "스타터 팩 삭제"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
msgid "Delete starter pack?"
msgstr "스타터 팩 삭제"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:763
msgid "Delete this list?"
msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
msgid "Delete this post?"
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
msgid "Deleted"
msgstr "삭제됨"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
msgid "Deleted Account"
msgstr "삭제된 계정"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:42
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:75
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:127
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:135
msgid "Deleted list"
msgstr "삭제된 리스트"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
msgid "Descriptive alt text"
msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
msgid "Detach quote"
msgstr "인용 해제"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
msgid "Detach quote post?"
msgstr "인용을 해제하시겠습니까?"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140
msgctxt "toast"
msgid "Developer mode disabled"
msgstr "개발자 모드를 비활성화했습니다"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134
msgctxt "toast"
msgid "Developer mode enabled"
msgstr "개발자 모드를 활성화했습니다"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274
msgid "Developer options"
msgstr "개발자 옵션"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:188
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사용자 조정하기"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
msgid "Dim"
msgstr "어둑함"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
msgid "Disable 2FA"
msgstr "2단계 인증 비활성화"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
msgid "Disable email 2FA"
msgstr "이메일 2단계 인증 비활성화"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
msgid "Disable Email 2FA"
msgstr "이메일 2단계 인증 끄기"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94
msgid "Disable haptic feedback"
msgstr "햅틱 피드백 끄기"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
msgid "Disable subtitles"
msgstr "자막 사용 안 함"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
msgid "Discard"
msgstr "삭제"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
msgid "Discard changes?"
msgstr "변경 사항 삭제"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
msgid "Discard draft?"
msgstr "초안 삭제"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
msgid "Discard post?"
msgstr "게시물 삭제"
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도록 설정하기"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "새 피드 발견하기"
#: src/components/Dialog/index.tsx:370
msgid "Dismiss"
msgstr "닫기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
msgid "Dismiss error"
msgstr "오류 무시"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr "시작하기 가이드 닫기"
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
msgid "Dismiss interests"
msgstr "관심 주제 닫기"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
msgid "Dismiss this section"
msgstr "이 부분 닫기"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
msgid "Display name"
msgstr "표시 이름"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
msgstr "어그로와 섬네일 낚시는 이제 그만. 당신에게 의미 있는 진짜 사람들과 대화를 찾으세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
msgid "DNS Panel"
msgstr "DNS 패널"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
msgid "Does not include nudity."
msgstr "나체를 포함하지 않습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
msgid "Domain verified!"
msgstr "도메인을 확인했습니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:380
msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
msgstr "코드가 없거나 새 코드가 필요한가요? <0>이곳을 클릭하세요.</0>"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
msgstr "이메일이 보이지 않나요? <0>다시 보내려면 이곳을 클릭하세요.</0>"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
msgid "Don't show again"
msgstr "다시 표시하지 않기"
#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17
msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
msgstr "걱정 마세요! 모든 기존 메시지와 설정은 저장되며 성인 인증 후에 다시 이용할 수 있습니다."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
#: src/components/Select/index.tsx:185
#: src/components/Select/index.tsx:192
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:336
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
msgid "Done"
msgstr "완료"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr "완료"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
msgid "Done{extraText}"
msgstr "완료{extraText}"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161
msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
msgstr "메시지를 두 번 탭하거나 길게 눌러서 반응을 추가합니다"
#: src/components/Dialog/index.tsx:371
msgid "Double tap to close the dialog"
msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
msgid "Double tap to like"
msgstr "두 번 탭하여 좋아요 표시합니다"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
msgid "Download Bluesky"
msgstr "Bluesky 다운로드"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84
msgid "Download CAR file"
msgstr "CAR 파일 다운로드"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
msgid "Drop to add images"
msgstr "드롭하여 이미지 추가"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
msgid "Duration:"
msgstr "기간:"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
msgid "e.g. alice"
msgstr "예: alice"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
msgid "e.g. Alice Lastname"
msgstr "예: 앨리스 라스트네임"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
msgid "e.g. alice.com"
msgstr "예: alice.com"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
msgid "E.g. artistic nudes."
msgstr "예: 예술적인 나체."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr "예: 멋진 게시자"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
msgid "e.g. Spammers"
msgstr "예: 스팸 계정"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr "예: 놓칠 수 없는 게시자들."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
msgid "Edit avatar"
msgstr "아바타 편집"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
msgid "Edit Feeds"
msgstr "피드 편집하기"
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195
msgid "Edit image"
msgstr "이미지 편집하기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
msgid "Edit interaction settings"
msgstr "상호작용 설정 편집"
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105
msgid "Edit interests"
msgstr "관심 주제 편집"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
msgid "Edit list details"
msgstr "리스트 세부 정보 편집"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
msgid "Edit live status"
msgstr "라이브 상태 편집"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
msgid "Edit Moderation List"
msgstr "검토 리스트 편집"
#: src/Navigation.tsx:355
#: src/view/screens/Feeds.tsx:518
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "내 피드 편집"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240
msgid "Edit notifications from {0}"
msgstr "{0} 님의 알림 편집"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
msgid "Edit People"
msgstr "사용자 편집하기"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243
msgid "Edit post interaction settings"
msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
msgid "Edit profile"
msgstr "프로필 편집"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
msgid "Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
msgid "Edit starter pack"
msgstr "스타터 팩 편집"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
msgid "Edit User List"
msgstr "사용자 리스트 편집"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
msgid "Edit who can reply"
msgstr "답글을 달 수 있는 사용자 편집"
#: src/Navigation.tsx:593
msgid "Edit your starter pack"
msgstr "스타터 팩 편집"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
msgid "Education"
msgstr "교육"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
msgstr "이 리스트의 작성자가 나를 차단했거나 내가 작성자를 차단했습니다."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
msgctxt "toast"
msgid "Email 2FA disabled"
msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
msgid "Email 2FA enabled"
msgstr "이메일 2단계 인증 활성화됨"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
msgid "Email Resent"
msgstr "이메일 다시 전송됨"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
msgid "Email sent!"
msgstr "이메일을 보냈습니다!"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
msgid "Email verification complete!"
msgstr "이메일 인증 완료!"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
msgid "Email Verified"
msgstr "이메일 인증됨"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181
msgid "Embed HTML code"
msgstr "임베드 HTML 코드"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:119
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:124
msgid "Embed post"
msgstr "게시물 임베드"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다."
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
msgid "Embedded video player"
msgstr "임베드 동영상 플레이어"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
msgid "Enable {0} only"
msgstr "{0}에서만 사용"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
msgid "Enable adult content"
msgstr "성인 콘텐츠 활성화"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
msgid "Enable email 2FA"
msgstr "이메일 2단계 인증 활성화"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
msgid "Enable external media"
msgstr "외부 미디어 사용"
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52
msgid "Enable media players for"
msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139
msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>."
msgstr "계정의 프로필을 방문하여 <0>종 모양 아이콘</0> <1/> 을 눌러 계정에 대한 알림을 사용 설정하세요."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106
msgid "Enable push notifications"
msgstr "푸시 알림 사용"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
msgid "Enable subtitles"
msgstr "자막 사용"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
msgid "Enable this source only"
msgstr "이 소스에서만 사용"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146
msgid "Enable trending topics"
msgstr "인기 주제 사용"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167
msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
msgstr "Discover 피드에서 인기 동영상 사용"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:113
msgid "End of feed"
msgstr "피드 끝"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "각 자막 파일에 대한 언어를 선택했는지 확인하세요."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147
msgid "Enter a password"
msgstr "비밀번호 입력"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
msgid "Enter a word or tag"
msgstr "단어 또는 태그 입력"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
msgid "Enter code"
msgstr "코드 입력"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
msgid "Enter fullscreen"
msgstr "전체화면으로 보기"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "사용할 도메인 입력"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "계정을 만들 때 사용한 이메일을 입력하세요. 새 비밀번호를 설정할 수 있도록 \"재설정 코드\"를 보내 드립니다."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
msgstr "계정을 만들 때 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하세요"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
msgid "Enter your birth date"
msgstr "생년월일을 입력하세요"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
msgid "Enter your email address"
msgstr "이메일 주소를 입력하세요"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
msgid "Enter your password"
msgstr "비밀번호를 입력합니다"
#: src/screens/Login/index.tsx:123
msgid "Enter your username and password"
msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
msgid "Enters full screen"
msgstr "전체화면으로 봅니다"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
msgid "Entertainment"
msgstr "엔터테인먼트"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26
msgid "Error loading post"
msgstr "게시물 불러오기 오류"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:154
msgid "Error loading preference"
msgstr "환경설정 불러오기 오류"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:198
msgid "Error message"
msgstr "오류 메시지"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Error occurred while saving file"
msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
msgid "Error:"
msgstr "오류:"
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144
msgid "Error: {error}"
msgstr "오류: {error}"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398
msgid "Everybody"
msgstr "모두"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:77
msgid "Everybody can reply"
msgstr "누구나 답글을 달 수 있음"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
msgid "Everybody can reply to this post."
msgstr "누구나 이 게시물에 답글을 달 수 있습니다."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:99
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:102
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
msgid "Everyone"
msgstr "모두"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41
msgid "Everything else"
msgstr "기타"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
msgid "Excessive mentions or replies"
msgstr "과도한 멘션 또는 답글"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
msgid "Excessive or unwanted messages"
msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
msgid "Exclude users you follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
msgid "Excludes users you follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "전체화면 나가기"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
msgid "Exits account deletion process"
msgstr "계정 삭제 절차를 종료합니다"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
msgid "Exits image cropping process"
msgstr "이미지 자르기 절차를 종료합니다"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
msgid "Exits image view"
msgstr "이미지 보기를 종료합니다"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
msgid "Expand alt text"
msgstr "대체 텍스트 확장"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
msgid "Expand list of users"
msgstr "사용자 목록 펼치기"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다"
#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32
msgid "Expand post text"
msgstr "게시물 텍스트 확장"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
msgid "Expands or collapses post text"
msgstr "게시물 텍스트를 펼치거나 접습니다"
#: src/lib/api/index.ts:418
msgid "Expected uri to resolve to a record"
msgstr "레코드로 확인될 것으로 예상되는 URI"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
msgid "Experimental"
msgstr "실험적"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
msgid "Expired"
msgstr "만료됨"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
msgid "Expires {0}"
msgstr "{0}에 만료"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208
msgid "Expires in {0}"
msgstr "{0}에 만료"
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131
msgid "Expires in {0} at {1}"
msgstr "{0} 후 {1}에 종료"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "노골적인 성적 이미지."
#: src/Navigation.tsx:750
#: src/screens/Search/Shell.tsx:307
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
#: src/view/shell/Drawer.tsx:403
msgid "Explore"
msgstr "탐색"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
msgid "Export my data"
msgstr "내 데이터 내보내기"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
msgid "Export My Data"
msgstr "내 데이터 내보내기"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:87
msgid "External media"
msgstr "외부 미디어"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
msgid "External Media"
msgstr "외부 미디어"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다."
#: src/Navigation.tsx:374
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
msgid "External Media Preferences"
msgstr "외부 미디어 설정"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220
msgctxt "toast"
msgid "Failed to accept chat"
msgstr "대화를 수락하지 못했습니다"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:99
msgid "Failed to add emoji reaction"
msgstr "이모티콘 반응을 추가하지 못했습니다"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:270
msgid "Failed to add to starter pack"
msgstr "스타터 팩에 추가하지 못했습니다"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
msgid "Failed to change handle. Please try again."
msgstr "핸들을 변경하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
msgid "Failed to create app password. Please try again."
msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
msgid "Failed to create conversation"
msgstr "대화를 만들지 못했습니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
msgid "Failed to create starter pack"
msgstr "스타터 팩을 만들지 못했습니다"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
msgctxt "toast"
msgid "Failed to delete chat"
msgstr "대화를 삭제하지 못했습니다"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:79
msgid "Failed to delete message"
msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:199
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
msgid "Failed to delete starter pack"
msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
msgstr "모든 추천 계정을 팔로우하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
msgid "Failed to load conversations"
msgstr "대화를 불러오지 못했습니다"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
msgid "Failed to load feeds preferences"
msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
msgid "Failed to load GIFs"
msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53
msgid "Failed to load notification settings."
msgstr "알림 설정을 불러오지 못했습니다."
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
msgid "Failed to load past messages"
msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다"
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65
msgid "Failed to load preference."
msgstr "환경설정을 불러오지 못했습니다."
#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
msgid "Failed to load suggested feeds"
msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
msgid "Failed to load suggested follows"
msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:316
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:339
msgid "Failed to mark all requests as read"
msgstr "모든 요청을 읽음으로 표시하지 못했습니다"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
msgid "Failed to pin post"
msgstr "게시물을 고정하지 못했습니다"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93
msgid "Failed to remove emoji reaction"
msgstr "이모티콘 반응을 제거하지 못했습니다"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:289
msgid "Failed to remove from starter pack"
msgstr "스타터 팩에서 제거하지 못했습니다"
#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
msgid "Failed to remove verification"
msgstr "인증을 취소하지 못했습니다"
#: src/lib/media/save-image.ts:28
msgid "Failed to save image: {0}"
msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
msgid "Failed to save settings. Please try again."
msgstr "설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132
msgctxt "toast"
msgid "Failed to save your interests."
msgstr "관심 주제를 저장하지 못했습니다."
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:311
msgid "Failed to send"
msgstr "전송 실패"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
msgid "Failed to send email, please try again."
msgstr "이메일을 보내지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:219
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
msgid "Failed to update email 2FA settings"
msgstr "이메일 2단계 인증을 변경하지 못했습니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
msgid "Failed to update email, please try again."
msgstr "이메일을 변경하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/FeedCard.tsx:285
msgid "Failed to update feeds"
msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다"
#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101
msgid "Failed to update notification declaration"
msgstr "알림 선언을 업데이트하지 못했습니다"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:50
msgid "Failed to update settings"
msgstr "설정을 업데이트하지 못했습니다"
#: src/lib/media/video/upload.ts:72
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
msgid "Failed to upload video"
msgstr "동영상을 업로드하지 못했습니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
msgid "Failed to verify email, please try again."
msgstr "이메일을 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
msgid "Failed to verify handle. Please try again."
msgstr "핸들을 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/Navigation.tsx:290
msgid "Feed"
msgstr "피드"
#: src/components/FeedCard.tsx:139
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:150
msgid "Feed by {0}"
msgstr "{0} 님의 피드"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:152
msgid "Feed creator"
msgstr "피드 작성자"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:188
msgid "Feed identifier"
msgstr "피드 ID"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354
msgid "Feed menu"
msgstr "피드 메뉴"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
msgid "Feed toggle"
msgstr "피드 켜기/끄기"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:73
msgid "Feed unavailable"
msgstr "사용할 수 없는 피드"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
#: src/view/shell/Drawer.tsx:357
msgid "Feedback"
msgstr "피드백"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
msgctxt "toast"
msgid "Feedback sent to feed operator"
msgstr "피드 운영자에게 피드백을 전송했습니다"
#: src/Navigation.tsx:573
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
#: src/view/screens/Profile.tsx:230
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
#: src/view/shell/Drawer.tsx:519
msgid "Feeds"
msgstr "피드"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:206
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요."
#: src/components/FeedCard.tsx:282
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
msgctxt "toast"
msgid "Feeds updated!"
msgstr "피드를 업데이트했습니다!"
#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:65
msgid "Feeds we think you might like."
msgstr "좋아할 만한 피드를 모았습니다."
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
msgid "Fetch update"
msgstr "업데이트 확인"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
msgid "File saved successfully!"
msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
msgid "Filter from feeds"
msgstr "피드에서 필터링"
#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:97
msgid "Filter search by language"
msgstr "언어별 검색 필터링"
#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:70
msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
msgstr "언어별 검색 필터링 (현재: {currentLanguageLabel})"
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105
msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity"
msgstr "내 활동 알림을 받을 수 있는 사용자 필터링"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158
msgid "Filter who you receive notifications from"
msgstr "알림 수신 대상 필터링"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
msgid "Finalizing"
msgstr "마무리 중"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
msgid "Find people to follow"
msgstr "팔로우할 사용자 찾아보기"
#: src/screens/Search/Shell.tsx:476
msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
msgstr "Bluesky에서 게시물, 사용자, 피드 찾기"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
msgid "Find your people"
msgstr "마음 맞는 사람 찾기"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
msgid "Finish"
msgstr "완료"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
msgid "Fitness"
msgstr "건강"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat Black"
msgstr "플랫 블랙"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat Blue"
msgstr "플랫 블루"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat White"
msgstr "플랫 화이트"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
msgid "Flexible"
msgstr "유연성"
#. User is not following this account, click to follow
#: src/components/ProfileCard.tsx:524
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
msgid "Follow"
msgstr "팔로우"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr "팔로우"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
msgid "Follow {0}"
msgstr "{0} 님을 팔로우"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
msgid "Follow {handle}"
msgstr "{handle} 님을 팔로우"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
msgid "Follow 10 accounts"
msgstr "10개 계정 팔로우하기"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
msgid "Follow 7 accounts"
msgstr "7개 계정 팔로우하기"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
msgid "Follow account"
msgstr "계정 팔로우"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
msgid "Follow all"
msgstr "모두 팔로우"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
msgid "Follow all accounts"
msgstr "모든 계정을 팔로우"
#. User is not following this account, click to follow back
#: src/components/ProfileCard.tsx:518
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
msgid "Follow back"
msgstr "맞팔로우"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
msgctxt "action"
msgid "Follow back"
msgstr "맞팔로우"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
msgid "Followed all accounts!"
msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다!"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:238
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr "<0>{0}</0> 님이 팔로우함"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:224
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "<0>{0}</0> 님 외 {1, plural, other {#명}}이 팔로우함"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:211
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:193
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#명}}이 팔로우함"
#: src/Navigation.tsx:244
msgid "Followers of @{0} that you know"
msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워"
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
msgid "Followers you know"
msgstr "내가 아는 팔로워"
#. User is following this account, click to unfollow
#: src/components/ProfileCard.tsx:511
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
msgid "Following"
msgstr "팔로우 중"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:603
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:420
msgctxt "feed-name"
msgid "Following"
msgstr "팔로우 중"
#: src/components/ProfileCard.tsx:474
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
msgid "Following {0}"
msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
msgid "Following {handle}"
msgstr "{handle} 님을 팔로우 중"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
msgid "Following feed preferences"
msgstr "팔로우 중 피드 설정"
#: src/Navigation.tsx:361
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "팔로우 중 피드 설정"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
msgid "Follows you"
msgstr "나를 팔로우함"
#: src/components/Pills.tsx:175
msgid "Follows You"
msgstr "나를 팔로우함"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
msgid "Font size"
msgstr "글꼴 크기"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
msgid "Food"
msgstr "음식"
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
msgstr "따라서 당분간 미시시피 주에서의 Bluesky 접속을 차단하는 어려운 결정을 내리게 되었습니다."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 앱 비밀번호를 분실한 경우 새로 생성해야 합니다."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
msgstr "최상의 경험을 위해 테마 글꼴을 사용하는 것을 추천합니다."
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
msgid "For You"
msgstr "추천"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
msgid "Forever"
msgstr "무기한"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
msgid "Forget the noise"
msgstr "잡음은 잊어라"
#: src/screens/Login/index.tsx:153
#: src/screens/Login/index.tsx:168
msgid "Forgot Password"
msgstr "비밀번호 분실"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
msgid "Forgot password?"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
msgid "Forgot?"
msgstr "분실"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
msgid "Free your feed"
msgstr "피드를 자유롭게"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
msgstr "잦은 원치 않는 콘텐츠 게시"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154
msgid "From"
msgstr "수신 대상"
#: src/screens/Hashtag.tsx:120
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "<0/>에서"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
msgid "Generate a starter pack"
msgstr "스타터 팩 만들기"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
msgid "Get help"
msgstr "도움말"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people follow you."
msgstr "사람들이 나를 팔로우하면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted."
msgstr "사람들이 내가 재게시한 게시물에 좋아요를 누르면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people like your posts."
msgstr "사람들이 내 게시물에 좋아요를 누르면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people mention you."
msgstr "사람들이 나를 멘션하면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people quote your posts."
msgstr "사람들이 내 게시물을 인용하면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people reply to your posts."
msgstr "사람들이 내 게시물에 답글을 달면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted."
msgstr "사람들이 내가 재게시한 게시물을 재게시하면 알림을 받습니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43
msgid "Get notifications when people repost your posts."
msgstr "사람들이 내 게시물을 재게시하면 알림을 받습니다."
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77
msgid "Get notified about new posts"
msgstr "새 게시물 알림 받기"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104
msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose."
msgstr "내가 선택한 계정의 새 게시물과 답글에 대한 알림을 받습니다."
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219
msgid "Get notified of new posts from {name}"
msgstr "{name} 님의 새 게시물 알림 받기"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226
msgid "Get notified of this account’s activity"
msgstr "이 계정의 활동 알림 받기"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70
msgid "Get notified when {name} posts"
msgstr "{name} 님이 게시물을 올리면 알림 받기"
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137
msgid "Get notified when someone posts"
msgstr "다른 사용자가 게시물을 올릴 때 알림 받기"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
msgid "Get started"
msgstr "시작하기"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
msgid "Getting started"
msgstr "시작하기"
#: src/components/MediaPreview.tsx:114
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
msgid "Give your profile a face"
msgstr "프로필에 얼굴 달기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
msgid "Go back"
msgstr "뒤로"
#: src/components/Error.tsx:78
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:773
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
msgid "Go Back"
msgstr "뒤로"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
msgid "Go back to previous step"
msgstr "이전 단계로 돌아가기"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
msgid "Go home"
msgstr "홈으로 이동"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
msgid "Go Home"
msgstr "홈으로 이동"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
msgid "Go live"
msgstr "라이브 시작"
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241
msgid "Go Live"
msgstr "라이브 시작"
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174
msgid "Go live for"
msgstr "라이브 예정 시간"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
msgstr "{firstAuthorName} 님의 프로필로 이동"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
msgid "Go to account settings"
msgstr "계정 설정으로 이동"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
msgid "Go to conversation with {0}"
msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
msgid "Go to next"
msgstr "다음"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
msgid "Go to profile"
msgstr "프로필로 이동"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224
msgid "Go to user's profile"
msgstr "사용자의 프로필로 이동"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204
msgid "Graphic Media"
msgstr "불쾌감을 주는 미디어"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
msgid "Half way there!"
msgstr "절반은 완료!"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
msgid "Handle"
msgstr "핸들"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
msgid "Handle already taken. Please try a different one."
msgstr "이미 사용 중인 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
msgid "Handle changed!"
msgstr "핸들을 변경했습니다!"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
msgstr "핸들이 너무 깁니다. 더 짧은 핸들을 사용하세요."
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85
msgid "Haptics"
msgstr "햅틱"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별"
#: src/Navigation.tsx:538
msgid "Hashtag"
msgstr "해시태그"
#: src/components/RichTextTag.tsx:51
msgid "Hashtag {tag}"
msgstr "해시태그 #{tag}"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:317
msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
msgstr "코드가 있나요? <0>이곳을 클릭하세요.</0>"
#: src/screens/Signup/index.tsx:210
msgid "Having trouble?"
msgstr "문제가 있나요?"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:238
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
msgid "Here is your app password!"
msgstr "앱 비밀번호를 만들었습니다!"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
msgid "Hey there 👋"
msgstr "안녕하세요 👋"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:178
#: src/components/VideoPostCard.tsx:460
msgid "Hidden"
msgstr "숨겨짐"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
msgid "Hidden by your moderation settings."
msgstr "검토 설정에 의해 숨겨졌습니다."
#: src/components/ListCard.tsx:132
msgid "Hidden list"
msgstr "숨겨진 리스트"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128
msgid "Hide customization options"
msgstr "사용자 지정 옵션 숨기기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
msgid "Hide post for me"
msgstr "나에게서 게시물 숨기기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
msgid "Hide reply for everyone"
msgstr "모두에게서 답글 숨기기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
msgid "Hide reply for me"
msgstr "나에게서 답글 숨기기"
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110
msgid "Hide this card"
msgstr "이 카드 숨기기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
msgid "Hide this post?"
msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
msgid "Hide this reply?"
msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
msgid "Hide trending topics"
msgstr "인기 주제 숨기기"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
msgid "Hide trending topics?"
msgstr "인기 주제를 숨기시겠습니까?"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
msgid "Hide trending videos?"
msgstr "인기 동영상을 숨기시겠습니까?"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
msgid "Hide user list"
msgstr "사용자 리스트 숨기기"
#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
msgid "Hide verification badges"
msgstr "인증 배지 숨기기"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:154
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
msgid "Hides the content"
msgstr "콘텐츠를 숨깁니다"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "피드 서버에 연결하는 동안 어떤 문제가 발생했습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "피드 서버가 잘못 구성된 것 같습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "피드 서버가 오프라인 상태인 것 같습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "피드 서버에서 잘못된 응답을 보냈습니다. 피드 소유자에게 이 문제에 대해 알려주세요."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "이 피드를 찾는 데 문제가 있습니다. 피드가 삭제되었을 수 있습니다."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!"
#: src/Navigation.tsx:745
#: src/Navigation.tsx:765
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
msgid "Host:"
msgstr "호스트:"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
msgid "Hosting provider"
msgstr "호스팅 제공자"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
msgid "Hot"
msgstr "인기"
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
msgid "How should we open this link?"
msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
msgid "I have a code"
msgstr "코드를 가지고 있습니다"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
msgid "I have my own domain"
msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
msgid "I understand"
msgstr "확인"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환합니다"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:765
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
msgstr "자체 도메인이 있는 경우 이를 핸들로 사용할 수 있으며, 이를 통해 본인임을 다른 사용자에게 알릴 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:272
msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
msgstr "이메일을 변경해야 하는 경우 <0>이곳을 클릭하세요</0>."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
msgstr "이메일 주소를 변경하면 이메일 2단계 인증이 비활성화됩니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr "비밀번호를 변경하려면 본인 계정 확인을 위해 인증 코드를 보내 드립니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
msgstr "내 계정의 활동에 대한 알림을 받을 수 있는 사용자를 제한하려면 <0>설정 → 개인정보 및 보안</0>에서 변경할 수 있습니다."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
msgid "If you're a developer, you can host your own server."
msgstr "개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
msgstr "핸들이나 이메일을 변경하려는 경우 비활성화하기 전에 변경하세요."
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
msgid "Illegal and Urgent"
msgstr "불법 및 긴급 사항"
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
msgid "Image cache cleared"
msgstr "이미지 캐시를 지웠습니다"
#. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
msgid "Image cache cleared, freed {0}"
msgstr "이미지 캐시를 지우고 {0}를 확보했습니다"
#: src/lib/media/save-image.ts:26
msgid "Image saved"
msgstr "이미지를 저장했습니다"
#: src/lib/media/save-image.ts:45
msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library."
msgstr "사진 보관함에 대한 접근 권한이 부여되지 않으면 이미지를 저장할 수 없습니다."
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
msgstr "신원 또는 소속에 대한 사칭 또는 허위 주장"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
msgstr "사칭, 허위 정보 또는 허위 주장"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284
msgid "In-app"
msgstr "인앱"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143
msgid "In-app notifications"
msgstr "인앱 알림"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267
msgid "In-app, Everyone"
msgstr "인앱, 모두"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275
msgid "In-app, People you follow"
msgstr "인앱, 내가 팔로우하는 사용자"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282
msgid "In-app, Push"
msgstr "인앱, 푸시"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265
msgid "In-app, Push, Everyone"
msgstr "인앱, 푸시, 모두"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273
msgid "In-app, Push, People you follow"
msgstr "인앱, 푸시, 내가 팔로우하는 사용자"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
msgstr "부적절한 메시지 또는 노골적인 링크"
#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:229
msgid "Inbox zero!"
msgstr "수신함 제로!"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "사용자 이름 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159
msgid "Input new password"
msgstr "새 비밀번호를 입력합니다"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
msgid "Interaction limited"
msgstr "상호작용 제한됨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
msgid "Interaction settings"
msgstr "상호작용 설정"
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32
msgid "Introducing activity notifications"
msgstr "활동 알림 소개"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
msgid "Invalid handle. Please try a different one."
msgstr "잘못된 핸들입니다. 다른 핸들을 사용하세요."
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
msgid "Invalid report subject"
msgstr "잘못된 신고 항목"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr "잘못된 인증 코드"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
msgstr "친구 초대하기"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:167
msgid "Invite code"
msgstr "초대 코드"
#: src/screens/Signup/state.ts:340
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "초대 코드: {0}개 사용 가능"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "초대 코드: 1개 사용 가능"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77
msgid "Invite people to this starter pack!"
msgstr "이 스타터 팩을 사용할 사람들을 초대하세요!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
msgstr "친구를 초대하여 좋아하는 피드와 사용자를 팔로우할 수 있도록 합니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
msgid "Invites, but personal"
msgstr "개인적인 초대"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:293
msgid "It's correct"
msgstr "올바른 주소입니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "지금은 <0>{0}</0>밖에 없습니다! 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사용자를 추가해 보세요."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "아직은 나밖에 없습니다! 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사용자를 추가해 보세요."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
msgid "Job ID: {0}"
msgstr "작업 ID: {0}"
#. Link to a page with job openings at Bluesky
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180
msgid "Jobs"
msgstr "채용"
#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:477
msgid "Join Bluesky"
msgstr "Bluesky 가입하기"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
msgid "Join the conversation"
msgstr "대화에 참여하기"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
msgid "Journalism"
msgstr "저널리즘"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223
msgid "Keep me posted"
msgstr "최신 소식 받기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344
msgid "KWS Privacy Policy"
msgstr "KWS 개인정보 처리방침"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334
msgid "KWS Terms of Use"
msgstr "KWS 이용약관"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201
msgid "KWS website"
msgstr "KWS 웹사이트"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234
msgid "Labeled by {0}."
msgstr "{0}이(가) 라벨 지정함."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:232
msgid "Labeled by the author."
msgstr "작성자가 라벨 지정함."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
#: src/view/screens/Profile.tsx:223
msgid "Labels"
msgstr "라벨"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
msgid "Labels added"
msgstr "라벨 추가됨"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
msgid "Labels on your account"
msgstr "내 계정의 라벨"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74
msgid "Labels on your content"
msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
#: src/Navigation.tsx:217
msgid "Language Settings"
msgstr "언어 설정"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
msgid "Languages"
msgstr "언어"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
msgid "Larger"
msgstr "큼"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
msgstr "{timeAgo} 전 시작함"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
msgid "Last initiated just now"
msgstr "방금 시작함"
#: src/screens/Hashtag.tsx:95
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57
#: src/screens/Topic.tsx:77
msgid "Latest"
msgstr "최신"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
msgctxt "english-only-resource"
msgid "Learn more"
msgstr "더 알아보기"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
msgid "Learn More"
msgstr "더 알아보기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74
msgid "Learn more about age assurance"
msgstr "연령 확인에 대해 자세히 알아보기"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
msgid "Learn more about Bluesky"
msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
msgid "Learn more about self hosting your PDS."
msgstr "PDS 셀프 호스팅에 대해 자세히 알아보세요."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
msgstr "이 변경 사항에 대한 자세한 내용과 의견 제출 방법은 <0>이 블로그 게시물</0>에서 확인할 수 있습니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
msgstr "이 변경 사항에 대한 자세한 내용과 의견 제출 방법은 이 블로그 게시물에서 확인할 수 있습니다."
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
msgctxt "english-only-resource"
msgid "Learn more about verification on Bluesky"
msgstr "Bluesky의 인증에 대해 더 알아보기"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86
msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>"
msgstr "<0>계정 설정</0>에서 자세히 알아보세요."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
msgid "Learn more."
msgstr "더 알아보기"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
msgid "Leave"
msgstr "나가기"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81
msgid "Leave chat"
msgstr "대화 나가기"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
msgid "Leave conversation"
msgstr "대화 나가기"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
msgid "Leave them all unselected to see any language."
msgstr "모든 언어를 보려면 모두 선택하지 않은 상태로 두세요."
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Bluesky 떠나기"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
msgid "left to go."
msgstr "명 남았습니다."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
msgid "Let me choose"
msgstr "직접 선택하기"
#: src/screens/Login/index.tsx:154
#: src/screens/Login/index.tsx:169
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
msgid "Let's go!"
msgstr "출발!"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518
msgid "Like"
msgstr "좋아요"
#. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
#: src/components/PostControls/index.tsx:253
msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#개}})"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
msgid "Like 10 posts"
msgstr "10개 게시물에 좋아요 누르기"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키세요"
#: src/Navigation.tsx:451
msgid "Like notifications"
msgstr "좋아요 알림"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505
msgid "Like this feed"
msgstr "이 피드에 좋아요 표시"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
msgid "Like this labeler"
msgstr "이 라벨러에 좋아요 표시"
#: src/Navigation.tsx:295
#: src/Navigation.tsx:300
msgid "Liked by"
msgstr "좋아요 표시한 사용자"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
msgid "Liked By"
msgstr "좋아요 표시한 사용자"
#: src/components/FeedCard.tsx:218
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "{0, plural, other {#명}}의 사용자가 좋아요 표시함"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:493
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "{likeCount, plural, other {#명}}의 사용자가 좋아요 표시함"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:126
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
#: src/view/screens/Profile.tsx:229
msgid "Likes"
msgstr "좋아요"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:168
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
msgid "Likes of your reposts"
msgstr "내 재게시물의 좋아요"
#: src/Navigation.tsx:475
msgid "Likes of your reposts notifications"
msgstr "내 재게시물의 좋아요 알림"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
msgid "Likes on this post"
msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
msgid "Linear"
msgstr "일반"
#: src/Navigation.tsx:250
msgid "List"
msgstr "리스트"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
msgid "List Avatar"
msgstr "리스트 아바타"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:438
msgctxt "toast"
msgid "List blocked"
msgstr "리스트를 차단했습니다"
#: src/components/ListCard.tsx:152
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:152
msgid "List by {0}"
msgstr "{0} 님의 리스트"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
msgid "List by <0/>"
msgstr "<0/> 님의 리스트"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
msgid "List by you"
msgstr "내 리스트"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:154
msgid "List creator"
msgstr "리스트 작성자"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
msgctxt "toast"
msgid "List deleted"
msgstr "리스트를 삭제했습니다"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
msgid "List has been hidden"
msgstr "리스트 숨겨짐"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:176
msgid "List Hidden"
msgstr "리스트 숨겨짐"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:402
msgctxt "toast"
msgid "List muted"
msgstr "리스트를 뮤트했습니다"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
msgid "List Name"
msgstr "리스트 이름"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
msgctxt "toast"
msgid "List unblocked"
msgstr "리스트를 차단 해제했습니다"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:420
msgctxt "toast"
msgid "List unmuted"
msgstr "리스트를 언뮤트했습니다"
#: src/Navigation.tsx:171
#: src/view/screens/Lists.tsx:65
#: src/view/screens/Profile.tsx:224
#: src/view/screens/Profile.tsx:232
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
msgid "Lists"
msgstr "리스트"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
msgid "Lists blocking this user:"
msgstr "이 사용자를 차단한 리스트:"
#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
msgid "LIVE"
msgstr "라이브"
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215
msgid "Live feature is in beta testing"
msgstr "라이브 기능은 베타 테스트 중입니다"
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128
msgid "Live link"
msgstr "라이브 링크"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
msgid "Load more"
msgstr "더 불러오기"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
msgid "Load more suggested feeds"
msgstr "추천 피드 더 불러오기"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:278
msgid "Load new notifications"
msgstr "새 알림 불러오기"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
msgid "Load new posts"
msgstr "새 게시물 불러오기"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중…"
#: src/Navigation.tsx:320
msgid "Log"
msgstr "로그"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:107
msgid "Logged-out visibility"
msgstr "로그아웃 표시"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
msgstr "@sawaratsuki.bsky.social 님의 로고"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
#: src/view/shell/Drawer.tsx:672
msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 님의 로고"
#: src/components/RichTextTag.tsx:53
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr "XXXXX-XXXXX 형식"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
msgstr "저장한 피드가 없는 것 같습니다! 권장 사항을 사용하거나 아래에서 더 많은 피드를 찾아보세요."
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
msgstr "모든 피드를 고정 해제했군요. 하지만 걱정하지 마세요. 아래에서 추가할 수 있습니다 😄"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
msgstr "팔로우 중 피드가 누락된 것 같습니다. <0>이곳을 클릭해 하나 추가하세요.</0>"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
msgid "Make adjustments to email settings for your account"
msgstr "계정의 이메일 설정 조정하기"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Make one for me"
msgstr "나를 위해 만들기"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63
msgid "Manage saved feeds"
msgstr "저장한 피드 관리"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
msgid "Manage verification settings"
msgstr "인증 설정 관리"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:345
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:352
msgid "Mark all as read"
msgstr "모두 읽음으로 표시"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
msgid "Mark as read"
msgstr "읽음으로 표시"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:336
msgid "Marked all as read"
msgstr "모두 읽음으로 표시했습니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
msgid "Maybe later"
msgstr "나중에 하기"
#: src/view/screens/Profile.tsx:227
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210
msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
msgstr "일부 사용자에게 불쾌감을 주거나 부적절할 수 있는 미디어."
#: src/Navigation.tsx:435
msgid "Mention notifications"
msgstr "멘션 알림"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:286
msgid "mentioned users"
msgstr "멘션한 사용자"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427
msgid "Mentioned users"
msgstr "멘션한 사용자"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:147
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
#: src/view/screens/Notifications.tsx:101
msgid "Mentions"
msgstr "멘션"
#: src/components/Menu/index.tsx:111
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
msgid "Message {0}"
msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:77
msgctxt "toast"
msgid "Message deleted"
msgstr "메시지를 삭제했습니다"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:197
msgid "Message deleted"
msgstr "메시지 삭제됨"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:125
msgid "Message from @{0}: {1}"
msgstr "@{0} 님이 보낸 메시지: {1}"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152
msgid "Message input field"
msgstr "메시지 입력 필드"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
msgid "Message is too long"
msgstr "메시지가 너무 깁니다"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:123
msgid "Message options"
msgstr "메시지 옵션"
#: src/Navigation.tsx:760
msgid "Messages"
msgstr "메시지"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Midnight"
msgstr "심야"
#: src/Navigation.tsx:499
msgid "Miscellaneous notifications"
msgstr "기타 알림"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
msgid "Misleading Account"
msgstr "오해의 소지가 있는 계정"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
msgid "Misleading Post"
msgstr "오해의 소지가 있는 게시물"
#: src/Navigation.tsx:176
#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
msgid "Moderation"
msgstr "검토"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138
msgid "Moderation details"
msgstr "검토 세부 정보"
#: src/components/ListCard.tsx:151
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr "{0} 님의 검토 리스트"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr "<0/> 님의 검토 리스트"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171
msgid "Moderation list by you"
msgstr "내 검토 리스트"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175
msgctxt "toast"
msgid "Moderation list created"
msgstr "검토 리스트를 생성했습니다"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161
msgctxt "toast"
msgid "Moderation list updated"
msgstr "검토 리스트를 업데이트했습니다"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
msgid "Moderation lists"
msgstr "검토 리스트"
#: src/Navigation.tsx:181
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
msgid "Moderation Lists"
msgstr "검토 리스트"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:252
msgid "moderation settings"
msgstr "검토 설정"
#: src/Navigation.tsx:310
msgid "Moderation states"
msgstr "검토 상태"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
msgid "Moderation tools"
msgstr "검토 도구"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다."
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
msgid "More feeds"
msgstr "피드 더 보기"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
msgid "More options"
msgstr "옵션 더 보기"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
msgid "Movies"
msgstr "영화"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr "음소거"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Mute {tag}"
msgstr "{tag} 뮤트"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
msgid "Mute account"
msgstr "계정 뮤트"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:657
msgid "Mute accounts"
msgstr "계정 뮤트"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238
msgid "Mute conversation"
msgstr "대화 뮤트"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
msgid "Mute in:"
msgstr "뮤트 범위:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
msgid "Mute list"
msgstr "리스트 뮤트"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:774
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
msgid "Mute this word for 24 hours"
msgstr "24시간 동안 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
msgid "Mute this word for 30 days"
msgstr "30일 동안 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
msgid "Mute this word for 7 days"
msgstr "7일 동안 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
msgid "Mute this word until you unmute it"
msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
msgid "Mute thread"
msgstr "스레드 뮤트"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
msgid "Mute words & tags"
msgstr "단어 및 태그 뮤트"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
msgid "Muted accounts"
msgstr "뮤트한 계정"
#: src/Navigation.tsx:186
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
msgid "Muted Accounts"
msgstr "뮤트한 계정"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "계정을 뮤트하면 피드와 알림에서 해당 계정의 게시물이 사라집니다. 뮤트 목록은 완전히 비공개로 유지됩니다."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
msgid "Muted by \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"에 의해 뮤트됨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
msgid "Muted words & tags"
msgstr "뮤트한 단어 및 태그"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
msgid "My Birthday"
msgstr "내 생년월일"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:704
msgid "My Feeds"
msgstr "내 피드"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133
msgid "Name is required"
msgstr "이름을 입력하세요"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반함"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
msgid "Nature"
msgstr "자연"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:160
msgid "Navigate to {0}"
msgstr "{0}(으)로 이동"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131
msgid "Navigate to starter pack"
msgstr "스타터 팩으로 이동하기"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr "다음 화면으로 이동합니다"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
msgid "Navigates to your profile"
msgstr "내 프로필로 이동합니다"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
msgstr "저작권 위반, 법적 요청 또는 규정 준수 문제를 신고해야 하나요?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
msgid "Need to report a copyright violation?"
msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
msgid "Nevermind, create a handle for me"
msgstr "취소하고 내 핸들 만들기"
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
msgid "New"
msgstr "신규"
#: src/view/screens/Lists.tsx:77
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553
msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
msgstr "{firstAuthorLink} 님의 새 {postsCount, plural, other {게시물}}"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536
msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
msgstr "{firstAuthorName} 님의 새 {postsCount, plural, other {게시물}}"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
msgid "New chat"
msgstr "새 대화"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
msgid "New email address"
msgstr "새 이메일 주소"
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
msgid "New Feature"
msgstr "새로운 기능"
#: src/Navigation.tsx:467
msgid "New follower notifications"
msgstr "새 팔로워 알림"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:161
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
msgid "New followers"
msgstr "새 팔로워"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
msgid "New handle"
msgstr "새 핸들"
#: src/view/screens/Lists.tsx:69
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69
msgid "New list"
msgstr "새 리스트"
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
msgid "New messages"
msgstr "새 메시지"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
msgid "New Moderation List"
msgstr "새 검토 리스트"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
msgid "New password"
msgstr "새 비밀번호"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
#: src/view/screens/Notifications.tsx:167
#: src/view/screens/Profile.tsx:510
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
msgid "New post"
msgstr "새 게시물"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "새 게시물"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "새 게시물"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542
msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
msgstr "{firstAuthorLink} 님 <0>외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}</0>의 새 게시물"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527
msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
msgstr "{firstAuthorName} 님 외 {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount}명}}의 새 게시물"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:193
msgid "New starter pack"
msgstr "새 스타터 팩"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
msgid "New user info dialog"
msgstr "새 사용자 정보 대화 상자"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
msgid "New User List"
msgstr "새 사용자 리스트"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
msgid "Newest replies first"
msgstr "새로운 순"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
msgid "Next image"
msgstr "다음 이미지"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
msgstr "광고, 사생활 침해 트래킹, 참여 유도 함정이 없습니다. Bluesky는 내 시간과 관심을 소중히 생각합니다."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
msgid "No app passwords yet"
msgstr "앱 비밀번호 없음"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
msgid "No DNS Panel"
msgstr "DNS 패널 없음"
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140
msgid "No expiry set"
msgstr "종료 시간 미정"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
msgid "No feeds found. Try searching for something else."
msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요."
#: src/components/live/LinkPreview.tsx:63
msgid "No image"
msgstr "이미지 없음"
#: src/components/LikedByList.tsx:84
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
msgid "No likes yet"
msgstr "아직 좋아요 없음"
#: src/components/ProfileCard.tsx:496
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
msgid "No longer following {0}"
msgstr "{0} 님을 언팔로우했습니다"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
msgid "No messages yet"
msgstr "아직 메시지가 없습니다"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
msgstr "더 이상 쓰레기 같은 정보만 보여주는 알고리즘에 끌려다니지 마세요. 나를 방해하는 피드가 아닌 나를 위한 피드를 찾아보세요."
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
msgid "No notifications yet!"
msgstr "아직 알림이 없습니다"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160
msgid "No one"
msgstr "없음"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:269
msgid "No one but the author can quote this post."
msgstr "이 게시물은 작성자 외에는 누구도 인용할 수 없습니다."
#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38
msgid "No posts here"
msgstr "게시물이 없습니다"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
msgid "No posts yet."
msgstr "아직 게시물이 없습니다."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
msgid "No quotes yet"
msgstr "아직 인용 없음"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
msgid "No reposts yet"
msgstr "아직 재게시물 없음"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
msgid "No result"
msgstr "결과 없음"
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
msgid "No results for \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\"에 대한 결과가 없습니다."
#: src/components/Lists.tsx:190
msgid "No results found"
msgstr "결과를 찾을 수 없음"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
msgid "No results found for {query}"
msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
msgid "No results."
msgstr "결과가 없습니다."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
msgid "No search results found for \"{search}\"."
msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
msgid "No thanks"
msgstr "사용하지 않음"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409
msgid "Nobody"
msgstr "없음"
#: src/components/LikedByList.tsx:86
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 인용하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 재게시하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세요."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
msgid "Non-sexual Nudity"
msgstr "선정적이지 않은 나체"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217
msgid "None"
msgstr "없음"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:259
msgid "Not followed by anyone you're following"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자가 팔로우하지 않음"
#: src/Navigation.tsx:166
#: src/view/screens/Profile.tsx:125
msgid "Not Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
msgid "Note about sharing"
msgstr "공유 관련 참고 사항"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:117
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다."
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:134
msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
msgstr "참고: 이 게시물은 로그인한 사용자만 볼 수 있습니다."
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
msgid "Nothing here"
msgstr "빈 페이지"
#: src/Navigation.tsx:421
#: src/Navigation.tsx:568
#: src/view/screens/Notifications.tsx:136
msgid "Notification settings"
msgstr "알림 설정"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
msgid "Notification sounds"
msgstr "알림음"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
msgid "Notification Sounds"
msgstr "알림음"
#: src/Navigation.tsx:563
#: src/Navigation.tsx:755
#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
#: src/view/screens/Notifications.tsx:130
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
#: src/view/shell/Drawer.tsx:482
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43
msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs."
msgstr "다른 사용자가 내 스타터 팩을 통해 가입하는 경우 등 기타 모든 알림을 받습니다."
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
msgid "now"
msgstr "지금"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:275
msgid "Now"
msgstr "지금"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:150
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:153
msgid "Nudity"
msgstr "나체"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr "나체 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291
msgid "Off"
msgstr "끄기"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
msgid "Oh no!"
msgstr "이런!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "문제가 발생했습니다."
#. Confirm button text.
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
msgid "Okay"
msgstr "확인"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
msgid "Oldest replies first"
msgstr "오래된 순"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
msgid "Onboarding reset"
msgstr "온보딩 재설정"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
msgid "One or more GIFs is missing alt text."
msgstr "하나 이상의 GIF에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
msgid "One or more of your selected files are not supported."
msgstr "선택한 파일 중 지원되지 않는 파일이 있습니다."
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
msgstr "선택한 파일 중 크기가 너무 큰 파일이 있습니다. 최대 크기는 100MB입니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
msgid "One or more videos is missing alt text."
msgstr "하나 이상의 동영상에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:118
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원됩니다"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:249
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
msgid "Only followers who I follow"
msgstr "내가 팔로우하는 팔로워만"
#: src/lib/media/picker.shared.ts:33
msgid "Only image files are supported"
msgstr "이미지 파일만 지원됩니다"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
msgstr "WebVTT(.vtt) 파일만 지원됩니다"
#: src/components/Lists.tsx:95
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "문제가 발생했습니다!"
#: src/components/Lists.tsx:174
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
#: src/view/screens/Profile.tsx:125
msgid "Oops!"
msgstr "이런!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
msgid "Open"
msgstr "공개성"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:289
msgid "Open avatar creator"
msgstr "아바타 생성기 열기"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:368
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:369
msgid "Open conversation options"
msgstr "대화 옵션 열기"
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
msgid "Open drawer menu"
msgstr "서랍 메뉴 열기"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
msgid "Open emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기 열기"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:191
msgid "Open feed info screen"
msgstr "피드 정보 화면 열기"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:296
msgid "Open feed options menu"
msgstr "피드 옵션 메뉴 열기"
#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27
msgid "Open full emoji list"
msgstr "전체 이모티콘 목록 열기"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79
msgid "Open link to {niceUrl}"
msgstr "{niceUrl} 링크 열기"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:35
msgid "Open message options"
msgstr "메시지 옵션 열기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453
msgid "Open moderation debug page"
msgstr "검토 디버그 페이지 열기"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기"
#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119
msgid "Open pack"
msgstr "팩 열기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62
msgid "Open post options menu"
msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203
msgid "Open profile"
msgstr "프로필 열기"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87
msgid "Open share menu"
msgstr "공유 메뉴 열기"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
msgid "Open starter pack menu"
msgstr "스타터 팩 메뉴 열기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
msgid "Open storybook page"
msgstr "스토리북 페이지 열기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
msgid "Open system log"
msgstr "시스템 로그 열기"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
msgstr "게시물에 콘텐츠 경고를 추가하는 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사용자를 선택하는 대화 상자를 엽니다"
#: src/screens/Log.tsx:83
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
msgid "Opens alt text dialog"
msgstr "대체 텍스트 대화 상자를 엽니다"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71
msgid "Opens camera on device"
msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43
msgid "Opens captions and alt text dialog"
msgstr "자막 및 대체 텍스트 대화 상자를 엽니다"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
msgid "Opens change handle dialog"
msgstr "핸들 변경 대화 상자를 엽니다"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
msgid "Opens composer"
msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
msgstr "기기 갤러리를 열어 이미지를 최대 {MAX_IMAGES, plural, other {#개}}까지 또는 동영상, GIF를 1개 선택합니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
msgid "Opens emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기를 엽니다"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 화면을 엽니다"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 화면을 엽니다"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
msgid "Opens GIF select dialog"
msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
msgid "Opens helpdesk in browser"
msgstr "브라우저에서 지원 문서를 엽니다"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97
msgid "Opens link {0}"
msgstr "링크 {0}을(를) 엽니다"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "초대 코드 목록을 엽니다"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576
msgid "Opens live status dialog"
msgstr "라이브 상태 대화 상자를 엽니다"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
msgid "Opens password reset form"
msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
msgid "Opens post language settings"
msgstr "게시물 언어 설정을 엽니다"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
msgid "Opens this profile"
msgstr "이 프로필을 엽니다"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
msgid "Optionally provide additional information below:"
msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
msgid "Options:"
msgstr "옵션:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422
msgid "Or combine these options:"
msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요."
#: src/screens/Deactivated.tsx:200
msgid "Or, continue with another account."
msgstr "또는 다른 계정으로 계속 진행하세요."
#: src/screens/Deactivated.tsx:187
msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
msgstr "또는 다른 계정 중 하나로 로그인하세요."
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
msgid "OTA status: ..."
msgstr "OTA 상태: ..."
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
msgid "OTA status: Available!"
msgstr "OTA 상태: 사용 가능!"
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
msgid "OTA status: Error fetching update"
msgstr "OTA 상태: 업데이트 확인 오류"
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
msgid "OTA status: None available"
msgstr "OTA 상태: 사용할 수 없음"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:185
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: src/components/AccountList.tsx:88
msgid "Other account"
msgstr "다른 계정"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
msgid "Our blog post"
msgstr "이 블로그 게시물"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
msgid "Our moderation team has received your report."
msgstr "Bluesky 검토 팀에서 신고를 접수했습니다."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr "Bluesky 검토 팀에서 신고를 검토한 결과 귀하의 Bluesky 대화 접속을 비활성화하기로 결정했습니다."
#: src/components/Lists.tsx:191
#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
msgid "Page not found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
msgid "Page Not Found"
msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
msgid "Password changed"
msgstr "비밀번호 변경됨"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "비밀번호는 8자 이상이어야 합니다."
#: src/screens/Login/index.tsx:181
msgid "Password updated"
msgstr "비밀번호 변경됨"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
msgid "Password updated!"
msgstr "비밀번호를 변경했습니다!"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
msgid "Pause"
msgstr "일시 정지"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
msgid "Pause video"
msgstr "동영상 일시 정지"
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
msgid "People"
msgstr "사용자"
#: src/Navigation.tsx:237
msgid "People followed by @{0}"
msgstr "@{0} 님이 팔로우하는 사용자"
#: src/Navigation.tsx:230
msgid "People following @{0}"
msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사용자"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188
msgid "People I follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
#: src/lib/media/save-image.ts:51
msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr "사진 보관함에 대한 접근 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화해 주세요."
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
msgid "Person toggle"
msgstr "사용자 켜기/끄기"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
msgid "Pets"
msgstr "반려동물"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
msgid "Photography"
msgstr "사진"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "성인용 사진."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530
msgid "Pin feed"
msgstr "피드 고정"
#: src/components/FeedCard.tsx:329
msgid "Pin Feed"
msgstr "피드 고정"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
msgid "Pin to home"
msgstr "홈에 고정"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:337
msgid "Pin to Home"
msgstr "홈에 고정"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
msgid "Pin to your profile"
msgstr "내 프로필에 고정"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
msgid "Pinned"
msgstr "고정됨"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
msgid "Pinned {0} to Home"
msgstr "{0}을(를) 홈에 고정했습니다"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "고정한 피드"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "내 피드에 고정했습니다"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
msgid "Play"
msgstr "재생"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111
msgid "Play {0}"
msgstr "{0} 재생"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
msgid "Play video"
msgstr "동영상 재생"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61
msgid "Play Video"
msgstr "동영상 재생"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42
msgid "Plays or pauses the GIF"
msgstr "GIF를 재생하거나 일시 정지합니다"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138
msgid "Plays or pauses the video"
msgstr "동영상을 재생하거나 일시 정지합니다"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110
msgid "Plays the GIF"
msgstr "GIF를 재생합니다"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62
msgid "Plays the video"
msgstr "동영상을 재생합니다"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
msgstr "게시하는 미디어에 해당하는 콘텐츠 경고 라벨을 추가해 주세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
msgstr "자세한 안내는 이메일 받은편지함을 확인하세요. 도착하는 데 1~2분 정도 소요될 수 있습니다."
#: src/screens/Signup/state.ts:287
msgid "Please choose your handle."
msgstr "핸들을 입력하세요."
#: src/screens/Signup/state.ts:279
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
msgid "Please choose your password."
msgstr "비밀번호를 입력하세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
msgstr "방금 보낸 이메일에 있는 링크를 클릭하여 새 이메일 주소를 인증하세요. 이는 Bluesky의 모든 기능을 계속해서 즐길 수 있도록 하기 위한 중요한 단계입니다."
#: src/screens/Signup/state.ts:302
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:101
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:112
msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
msgstr "이메일 주소를 정확하게 입력했는지 다시 한 번 확인해 주세요."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
msgid "Please enter a password."
msgstr "비밀번호를 입력하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
msgstr "비밀번호를 입력하세요. 비밀번호는 8자 이상이어야 합니다."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용하세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
msgid "Please enter a valid code."
msgstr "올바른 코드를 입력해 주세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:110
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "올바른 이메일 주소를 입력해 주세요."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
msgstr "추후 확인이 필요할 수 있으므로 임시 이메일이 아닌 유효한 이메일 주소를 입력해 주세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:259
msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
msgstr "아래에 <0>{0}</0>(으)로 전송된 코드를 입력하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
msgstr "받은 인증 코드와 사용할 새 비밀번호를 입력해 주세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
msgstr "기존 이메일 주소로 전송된 보안 코드를 입력하세요."
#: src/screens/Signup/state.ts:263
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
msgid "Please enter your email."
msgstr "이메일을 입력하세요."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:87
msgid "Please enter your invite code."
msgstr "초대 코드를 입력하세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
msgid "Please enter your new email address."
msgstr "새 이메일 주소를 입력하세요."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
msgid "Please enter your password"
msgstr "비밀번호를 입력하세요"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "비밀번호를 입력하세요."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
msgid "Please enter your username"
msgstr "사용자 이름을 입력하세요"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
msgstr "{0}이(가) 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
msgstr "대화가 잘못 비활성화되었다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
#: src/components/FocusScope/index.tsx:93
#: src/components/FocusScope/index.tsx:117
msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
msgstr "이전 페이지로 돌아가거나, 이 요소를 활성화하여 현재 활성화된 콘텐츠의 시작 부분으로 돌아갑니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
msgstr "검토자가 내 연령 확인 상태를 정확하게 심사하기 위해 필요하다고 생각되는 추가 정보를 제공해 주세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
msgid "Please select a language"
msgstr "언어를 선택하세요"
#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
msgid "Please select a moderation service"
msgstr "검토 서비스를 선택하세요"
#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
msgid "Please select a reason for this report"
msgstr "신고 이유를 선택하세요"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
msgid "Please sign in as @{0}"
msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
msgid "Please verify your email"
msgstr "이메일을 인증해 주세요"
#: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
msgid "Please write your message below:"
msgstr "아래에 메시지를 작성하세요:"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
msgid "Politics"
msgstr "정치"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:156
msgid "Porn"
msgstr "음란물"
#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "게시물"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "게시하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
msgctxt "action"
msgid "Post All"
msgstr "모두 게시하기"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22
msgid "Post blocked"
msgstr "게시물 차단됨"
#: src/Navigation.tsx:263
#: src/Navigation.tsx:270
#: src/Navigation.tsx:277
#: src/Navigation.tsx:284
msgid "Post by @{0}"
msgstr "@{0} 님의 게시물"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:179
msgctxt "toast"
msgid "Post deleted"
msgstr "게시물을 삭제했습니다"
#: src/lib/api/index.ts:186
msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
msgstr "게시물을 업로드하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
msgid "Post has been deleted"
msgstr "게시물 삭제됨"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115
msgid "Post Hidden by You"
msgstr "내가 숨긴 게시물"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104
msgid "Post interaction settings"
msgstr "게시물 상호작용 설정"
#: src/Navigation.tsx:197
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
msgid "Post Interaction Settings"
msgstr "게시물 상호작용 설정"
#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
msgid "Post language selection"
msgstr "게시물 언어 선택"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
msgid "Post not found"
msgstr "게시물을 찾을 수 없음"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
msgctxt "toast"
msgid "Post pinned"
msgstr "게시물을 고정했습니다"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
msgctxt "toast"
msgid "Post unpinned"
msgstr "게시물을 고정 해제했습니다"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191
#: src/view/screens/Profile.tsx:225
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
msgid "Posts"
msgstr "게시물"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr "게시물을 텍스트, 태그 또는 둘 다에 따라 뮤트할 수 있습니다. 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72
msgid "Posts hidden"
msgstr "게시물 숨겨짐"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211
msgid "Posts, Replies"
msgstr "게시물, 답글"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73
msgid "Potentially misleading link"
msgstr "오해의 소지가 있는 링크"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66
msgid "Potentially misleading link warning"
msgstr "오해의 소지가 있는 링크 경고"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
msgid "Press to attempt reconnection"
msgstr "다시 연결을 시도하려면 누르기"
#: src/components/Error.tsx:60
#: src/components/Lists.tsx:100
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
msgid "Press to retry"
msgstr "다시 시도하려면 누르기"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:129
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
msgid "Previous image"
msgstr "이전 이미지"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120
msgid "Primary Language"
msgstr "주 언어"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
msgid "Prioritize your Follows"
msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
msgid "Privacy and security"
msgstr "개인정보 및 보안"
#: src/Navigation.tsx:406
#: src/Navigation.tsx:414
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
msgid "Privacy and Security"
msgstr "개인정보 및 보안"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158
msgid "Privacy and Security settings"
msgstr "개인정보 및 보안 설정"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
#: src/Navigation.tsx:330
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:667
#: src/view/shell/Drawer.tsx:668
msgid "Privacy Policy"
msgstr "개인정보 처리방침"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
msgid "Processing video..."
msgstr "동영상 처리 중…"
#: src/lib/api/index.ts:60
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
msgid "Processing..."
msgstr "처리 중…"
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
#: src/view/screens/Profile.tsx:364
msgid "profile"
msgstr "프로필"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
msgid "Profile"
msgstr "프로필"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
msgctxt "toast"
msgid "Profile updated"
msgstr "프로필을 업데이트했습니다"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
msgid "Public"
msgstr "공공성"
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 사용자 목록입니다."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
msgstr "피드를 탐색하는 데 사용할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
#. Accessibility label for button to publish a single post
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
msgid "Publish post"
msgstr "게시물 등록하기"
#. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
msgid "Publish posts"
msgstr "게시물 등록하기"
#. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
msgid "Publish replies"
msgstr "답글 등록하기"
#. Accessibility label for button to publish a single reply
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
msgid "Publish reply"
msgstr "답글 등록하기"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286
msgid "Push"
msgstr "푸시"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126
msgid "Push notifications"
msgstr "푸시 알림"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269
msgid "Push, Everyone"
msgstr "푸시, 모두"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277
msgid "Push, People you follow"
msgstr "푸시, 내가 팔로우하는 사용자"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
msgid "QR code copied to your clipboard!"
msgstr "QR 코드를 클립보드에 복사했습니다."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112
msgid "QR code has been downloaded!"
msgstr "QR 코드를 다운로드했습니다."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113
msgid "QR code saved to your camera roll!"
msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다."
#: src/Navigation.tsx:443
msgid "Quote notifications"
msgstr "인용 알림"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91
msgid "Quote post"
msgstr "게시물 인용"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
msgid "Quote post was re-attached"
msgstr "인용을 다시 연결했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
msgid "Quote post was successfully detached"
msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:83
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:90
msgid "Quote posts disabled"
msgstr "게시물 인용 비활성화됨"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333
msgid "Quote settings"
msgstr "인용 설정"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:154
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
msgid "Quotes"
msgstr "인용"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
msgid "Quotes of this post"
msgstr "이 게시물의 인용"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
msgstr "짧은 시간에 핸들 변경을 너무 많이 시도했습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해 주세요."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
msgid "Re-attach quote"
msgstr "인용 다시 연결"
#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85
msgid "React with {emoji}"
msgstr "{emoji}(으)로 반응하기"
#: src/screens/Deactivated.tsx:141
msgid "Reactivate your account"
msgstr "계정 재활성화"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
msgstr "{0, plural, other {답글 #개}} 더 보기"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
msgid "Read blog post"
msgstr "블로그 게시물 읽기"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
msgid "Read less"
msgstr "접기"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
msgid "Read more"
msgstr "펼치기"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71
msgid "Read more replies"
msgstr "답글 더 보기"
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
msgid "Read our blog post"
msgstr "블로그 게시물 읽기"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
msgid "Read the Bluesky blog"
msgstr "Bluesky 블로그 읽기"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
msgstr "Bluesky 개인정보 처리방침 읽기"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
msgstr "Bluesky 서비스 이용약관 읽기"
#: src/screens/Takendown.tsx:162
#: src/screens/Takendown.tsx:170
msgid "Reason for appeal"
msgstr "이의신청 이유"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
msgid "Reason:"
msgstr "이유:"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132
msgid "Receive in-app notifications"
msgstr "인앱 알림 받기"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115
msgid "Receive push notifications"
msgstr "푸시 알림 받기"
#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
msgid "Recent Searches"
msgstr "최근 검색"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
msgid "Recently used"
msgstr "최근 사용됨"
#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
msgid "Recommended"
msgstr "추천"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
msgid "Reconnect"
msgstr "다시 연결"
#. Reject a chat request, this opens a menu with options
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124
msgid "Reject"
msgstr "거절"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112
msgid "Reject chat request"
msgstr "대화 요청 거절하기"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
msgid "Reload conversations"
msgstr "대화 다시 불러오기"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:371
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:377
#: src/components/FeedCard.tsx:343
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
msgid "Remove"
msgstr "제거"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
msgid "Remove {displayName} from starter pack"
msgstr "스타터 팩에서 {displayName} 제거"
#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94
msgid "Remove {historyItem}"
msgstr "{historyItem} 제거"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644
msgid "Remove account"
msgstr "계정 제거"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19
msgid "Remove attachment"
msgstr "첨부 제거"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501
msgid "Remove Avatar"
msgstr "아바타 제거"
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189
msgid "Remove Banner"
msgstr "배너 제거"
#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209
msgid "Remove embed"
msgstr "임베드 제거"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173
msgid "Remove feed"
msgstr "피드 제거"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214
msgid "Remove feed?"
msgstr "피드를 제거하시겠습니까?"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "내 피드에서 제거"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654
msgid "Remove from quick access?"
msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
msgid "Remove from saved feeds"
msgstr "저장한 피드에서 제거"
#: src/components/FeedCard.tsx:338
msgid "Remove from your feeds?"
msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204
msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거"
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247
msgid "Remove live status"
msgstr "라이브 상태 제거"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167
msgid "Remove profile"
msgstr "프로필 제거"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161
msgid "Remove repost"
msgstr "재게시 취소"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261
msgid "Remove subtitle file"
msgstr "자막 파일 제거"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
msgstr "저장한 피드에서 이 피드를 제거합니다"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
msgid "Remove user from list"
msgstr "리스트에서 사용자 제거"
#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
msgid "Remove verification"
msgstr "인증 취소"
#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
msgid "Remove your verification for this account?"
msgstr "이 계정을 인증 취소하시겠습니까?"
#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
msgid "Removed by author"
msgstr "작성자가 제거함"
#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
msgid "Removed by you"
msgstr "내가 제거함"
#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:117
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
msgid "Removed from list"
msgstr "리스트에서 제거했습니다"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
msgid "Removed from saved feeds"
msgstr "저장한 피드에서 제거했습니다"
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:277
msgid "Removed from starter pack"
msgstr "스타터 팩에서 제거했습니다"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
msgid "Removed from your feeds"
msgstr "내 피드에서 제거했습니다"
#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
msgid "Removed verification"
msgstr "인증을 취소했습니다"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
msgid "Replace with Discover"
msgstr "Discover로 교체"
#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
msgctxt "description"
msgid "Replied to <0><1/></0>"
msgstr "<0><1/></0> 님에게 답글을 보냈습니다"
#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
msgctxt "description"
msgid "Replied to a blocked post"
msgstr "차단된 게시물에 답글을 보냈습니다"
#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
msgctxt "description"
msgid "Replied to a post"
msgstr "게시물에 답글을 보냈습니다"
#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
msgctxt "description"
msgid "Replied to you"
msgstr "나에게 답글을 보냈습니다"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
#: src/view/screens/Profile.tsx:226
msgid "Replies"
msgstr "답글"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:79
msgid "Replies disabled"
msgstr "답글 비활성화됨"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
msgid "Replies to this post are disabled."
msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "답글 보내기"
#. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
#: src/components/PostControls/index.tsx:207
msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
msgstr "답글 ({0, plural, other {#개}})"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
msgid "Reply Hidden by You"
msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐"
#: src/Navigation.tsx:427
msgid "Reply notifications"
msgstr "답글 알림"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
msgid "Reply settings"
msgstr "답글 설정"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
msgid "Reply sorting"
msgstr "답글 정렬"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
msgctxt "toast"
msgid "Reply visibility updated"
msgstr "답글 표시 여부를 업데이트했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
msgid "Reply was successfully hidden"
msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
msgid "Report"
msgstr "신고"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
msgid "Report account"
msgstr "계정 신고"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158
msgid "Report conversation"
msgstr "대화 신고"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:198
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
msgid "Report dialog"
msgstr "신고 대화 상자"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:546
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:552
msgid "Report feed"
msgstr "피드 신고"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
msgid "Report list"
msgstr "리스트 신고"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164
msgid "Report message"
msgstr "메시지 신고"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
msgid "Report post"
msgstr "게시물 신고"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
msgid "Report starter pack"
msgstr "스타터 팩 신고"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345
msgid "Report submitted"
msgstr "신고 제출됨"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
msgid "Report this content"
msgstr "이 콘텐츠 신고하기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
msgid "Report this feed"
msgstr "이 피드 신고하기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
msgid "Report this list"
msgstr "이 리스트 신고하기"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
msgid "Report this message"
msgstr "이 메시지 신고하기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
msgid "Report this post"
msgstr "이 게시물 신고하기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
msgid "Report this starter pack"
msgstr "이 스타터 팩 신고하기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
msgid "Report this user"
msgstr "이 사용자 신고하기"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "재게시"
#. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "재게시 ({0, plural, other {#개}})"
#: src/Navigation.tsx:459
msgid "Repost notifications"
msgstr "재게시 알림"
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:103
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
msgid "Repost or quote post"
msgstr "재게시 또는 게시물 인용"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
msgid "Reposted By"
msgstr "재게시한 사용자"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
msgid "Reposted by {0}"
msgstr "{0} 님이 재게시함"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
msgid "Reposted by you"
msgstr "내가 재게시함"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:133
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
msgid "Reposts"
msgstr "재게시"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
msgid "Reposts of this post"
msgstr "이 게시물의 재게시물"
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:175
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
msgid "Reposts of your reposts"
msgstr "내 재게시물의 재게시"
#: src/Navigation.tsx:483
msgid "Reposts of your reposts notifications"
msgstr "내 재게시물의 재게시 알림"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
msgid "Request code"
msgstr "코드 요청"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96
msgid "Require an email code to sign in to your account."
msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드를 요구합니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181
msgid "Required for this provider"
msgstr "이 제공자에서 필수"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
msgid "Required in your region"
msgstr "내 지역에서 필수"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
msgid "Resend"
msgstr "다시 보내기"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
msgid "Resend email"
msgstr "이메일 다시 전송"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr "이메일 다시 전송"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
msgid "Resend Verification Email"
msgstr "인증 이메일 다시 전송하기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
msgid "Reset activity subscription nudge"
msgstr "활동 구독 미세 조정 초기화"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
msgid "Reset code"
msgstr "재설정 코드"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "온보딩 상태 초기화"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호 재설정"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
msgid "Retries signing in"
msgstr "로그인을 다시 시도합니다"
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:322
#: src/components/Error.tsx:65
#: src/components/Lists.tsx:111
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
msgid "Retry"
msgstr "다시 시도"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:226
msgid "Retry loading report options"
msgstr "신고 옵션 불러오기 다시 시도"
#: src/components/Error.tsx:73
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:767
msgid "Return to previous page"
msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:61
msgid "Returns to home page"
msgstr "홈 페이지로 돌아갑니다"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
msgid "Returns to previous page"
msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
msgid "Returns to the previous step"
msgstr "이전 단계로 돌아갑니다"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
msgid "Save birthday"
msgstr "생년월일 저장"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138
msgid "Save image"
msgstr "이미지 저장"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
msgid "Save image crop"
msgstr "이미지 자르기 저장"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
msgid "Save new handle"
msgstr "새 핸들 저장"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186
msgid "Save QR code"
msgstr "QR 코드 저장"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:326
msgid "Save to my feeds"
msgstr "내 피드에 저장"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:172
msgid "Saved Feeds"
msgstr "저장한 피드"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
msgid "Saved to your feeds"
msgstr "내 피드에 저장했습니다"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
msgid "Saves image crop settings"
msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776
msgid "Say hello!"
msgstr "인사해 보세요!"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
msgid "Science"
msgstr "과학"
#: src/components/InterestTabs.tsx:250
msgid "Scroll left"
msgstr "왼쪽으로 스크롤"
#: src/components/InterestTabs.tsx:284
msgid "Scroll right"
msgstr "오른쪽으로 스크롤"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
msgid "Scroll to top"
msgstr "맨 위로 스크롤"
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
#: src/screens/Search/Shell.tsx:307
#: src/screens/Search/Shell.tsx:464
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: src/Navigation.tsx:256
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
msgid "Search @{0}'s posts"
msgstr "@{0} 님의 게시물 검색"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
msgid "Search by name or interest"
msgstr "이름 또는 관심 주제로 검색"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
msgid "Search feeds"
msgstr "피드 검색"
#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
msgstr "\"{interestsDisplayName}\" 검색"
#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
msgstr "\"{interestsDisplayName}\" 검색 (활성)"
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:45
msgid "Search for \"{searchText}\""
msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요."
#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
msgid "Search for more accounts"
msgstr "더 많은 계정 검색하기"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
msgid "Search for more feeds"
msgstr "더 많은 피드 검색하기"
#: src/screens/Search/Shell.tsx:334
msgid "Search for posts, users, or feeds"
msgstr "게시물, 사용자 또는 피드 검색"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
msgid "Search GIFs"
msgstr "GIF 검색하기"
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253
msgid "Search is currently unavailable when logged out"
msgstr "현재 로그아웃 상태에서는 검색 기능을 사용할 수 없습니다"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
msgid "Search languages"
msgstr "언어 검색"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
msgid "Search my posts"
msgstr "내 게시물 검색"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
msgid "Search posts"
msgstr "게시물 검색"
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
msgid "Search profiles"
msgstr "프로필 검색"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179
msgid "Search Tenor"
msgstr "Tenor 검색"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:38
msgid "Search..."
msgstr "검색..."
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
msgid "Searches for profiles"
msgstr "프로필을 검색합니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
msgid "Security step required"
msgstr "보안 단계 필요"
#: src/components/RichTextTag.tsx:111
msgid "See {tag} posts"
msgstr "{tag} 게시물 보기"
#: src/components/RichTextTag.tsx:124
msgid "See {tag} posts by user"
msgstr "이 사용자의 {tag} 게시물 보기"
#: src/components/RichTextTag.tsx:118
msgid "See #{tag} posts"
msgstr "#{tag} 게시물 보기"
#: src/components/RichTextTag.tsx:132
msgid "See #{tag} posts by user"
msgstr "사용자의 #{tag} 게시물 보기"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
msgid "See jobs at Bluesky"
msgstr "Bluesky에 지원하기"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
msgid "See more"
msgstr "더 보기"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 프로필 보기"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
msgid "See this guide"
msgstr "이 가이드"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
msgstr "탐색 슬라이더. 화살표 키를 사용하여 앞뒤로 탐색하고 스페이스 키를 사용하여 재생 또는 일시 정지합니다"
#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
#: src/components/InterestTabs.tsx:332
msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
msgstr "\"{interestsDisplayName}\" 카테고리 선택"
#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
msgid "Select {0}"
msgstr "{0} 선택"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
msgid "Select a color"
msgstr "색상 선택"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
msgid "Select account"
msgstr "계정 선택"
#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
msgid "Select an app language"
msgstr "앱 언어를 선택하세요"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
msgid "Select an avatar"
msgstr "아바타 선택"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
msgid "Select an emoji"
msgstr "이모티콘 선택"
#: src/components/Select/index.tsx:206
msgid "Select an option"
msgstr "옵션 선택"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
msgid "Select app language"
msgstr "앱 언어 선택"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
msgid "Select content languages"
msgstr "콘텐츠 언어 선택"
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179
msgid "Select duration"
msgstr "시간 선택"
#: src/screens/Login/index.tsx:144
msgid "Select from an existing account"
msgstr "기존 계정에서 선택하기"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
msgid "Select GIF"
msgstr "GIF 선택"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
msgid "Select GIF \"{0}\""
msgstr "GIF \"{0}\" 선택"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr "이 단어를 음소거할 기간 선택하기"
#: src/components/LanguageSelect.tsx:35
#: src/components/LanguageSelect.tsx:36
msgid "Select language"
msgstr "언어 선택"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
msgid "Select language..."
msgstr "언어 선택…"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
msgid "Select languages"
msgstr "언어 선택"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:310
msgid "Select moderation service"
msgstr "검토 서비스 선택"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
msgid "Select moderator"
msgstr "검토자 선택"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
msgid "Select primary language"
msgstr "주 언어 선택"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
msgid "Select subtitle file (.vtt)"
msgstr "자막 파일(.vtt) 선택"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기"
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요."
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
msgid "Select up to 3 languages used in this post"
msgstr "이 게시물에 사용된 언어를 최대 3개까지 선택하세요"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
msgid "Select what content this mute word should apply to."
msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
msgid "Select which language to use for the app's user interface."
msgstr "앱의 사용자 인터페이스에 사용할 언어를 선택합니다."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "구독하는 피드에 포함할 언어를 선택합니다. 선택하지 않으면 모든 언어가 표시됩니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:274
msgid "Select your date of birth"
msgstr "생년월일을 선택하세요"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "아래 옵션에서 관심 주제를 선택하세요"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다."
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110
msgid "Select your preferred notification channels"
msgstr "선호하는 알림 채널 선택"
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
msgid "Selecting multiple media types is not supported."
msgstr "여러 유형의 미디어를 함께 선택할 수 없습니다."
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
msgid "Send a neat website!"
msgstr "멋진 웹사이트 링크를 보내 보세요!"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:302
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
msgid "Send email"
msgstr "이메일 보내기"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "이메일 보내기"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
msgid "Send feedback"
msgstr "피드백 보내기"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:123
msgid "Send post to {name}"
msgstr "{name} 님에게 게시물 보내기"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
msgid "Send post to..."
msgstr "게시물을 다음으로 보내기"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
msgid "Send report"
msgstr "신고 보내기"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
msgid "Send report to {0}"
msgstr "{0}에게 신고 보내기"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:649
msgid "Send report to {title}"
msgstr "{title}에게 신고 보내기"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:295
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
msgid "Send verification email"
msgstr "인증 이메일 보내기"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:101
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:107
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:104
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
msgid "Send via direct message"
msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
msgid "Server address"
msgstr "서버 주소"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
msgid "Set app icon to {0}"
msgstr "앱 아이콘을 {0}(으)로 설정"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
msgid "Set birthdate"
msgstr "생년월일 설정"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
msgid "Set new password"
msgstr "새 비밀번호 설정"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
msgid "Set up your account"
msgstr "계정 설정하기"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
msgid "Sets email for password reset"
msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다"
#: src/Navigation.tsx:212
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
#: src/view/shell/Drawer.tsx:572
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187
msgid "Settings for activity from others"
msgstr "다른 사용자의 활동 알림 설정"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:85
msgid "Settings for allowing others to be notified of your posts"
msgstr "다른 사용자에게 내 게시물 알림을 허용할지에 대한 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121
msgid "Settings for like notifications"
msgstr "좋아요 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154
msgid "Settings for mention notifications"
msgstr "멘션 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132
msgid "Settings for new follower notifications"
msgstr "새 팔로워 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230
msgid "Settings for notifications for everything else"
msgstr "기타 모든 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201
msgid "Settings for notifications for likes of your reposts"
msgstr "내 재게시물의 좋아요 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216
msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts"
msgstr "내 재게시물의 재게시 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165
msgid "Settings for quote notifications"
msgstr "인용 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143
msgid "Settings for reply notifications"
msgstr "답글 알림 설정"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176
msgid "Settings for repost notifications"
msgstr "재게시 알림 설정"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
msgctxt "toast"
msgid "Settings saved"
msgstr "설정을 저장했습니다"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "성행위 또는 선정적인 나체."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "외설적"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182
#: src/screens/Hashtag.tsx:126
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
#: src/screens/Topic.tsx:102
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "멋진 이야기를 전하세요!"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
msgid "Share a fun fact!"
msgstr "재미있는 사실을 전하세요!"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
msgid "Share anyway"
msgstr "무시하고 공유"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:159
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:162
msgid "Share author DID"
msgstr "작성자 DID 공유"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
msgid "Share link"
msgstr "링크 공유"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
msgid "Share link dialog"
msgstr "링크 공유 대화 상자"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:150
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:153
msgid "Share post at:// URI"
msgstr "게시물 at:// URI 공유"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126
msgid "Share QR code"
msgstr "QR 코드 공유"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:474
msgid "Share this feed"
msgstr "이 피드 공유하기"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:426
msgid "Share this starter pack"
msgstr "이 스타터 팩 공유하기"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
msgstr "이 스타터 팩을 공유하여 사람들이 Bluesky에서 커뮤니티에 참여할 수 있도록 도와주세요."
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:117
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
msgid "Share via..."
msgstr "공유..."
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
msgid "Share your favorite feed!"
msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!"
#: src/Navigation.tsx:315
msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr "공유 설정 테스터"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:143
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
msgid "Show"
msgstr "표시"
#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178
msgid "Show alt text"
msgstr "대체 텍스트 표시"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
msgid "Show anyway"
msgstr "무시하고 표시"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
msgid "Show badge"
msgstr "배지 표시"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129
msgid "Show customization options"
msgstr "사용자 지정 옵션 표시"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
msgid "Show less like this"
msgstr "이런 항목 덜 보기"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186
msgid "Show list anyway"
msgstr "무시하고 리스트 표시하기"
#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51
msgid "Show More"
msgstr "더 보기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
msgid "Show more like this"
msgstr "이런 항목 더 보기"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14
msgid "Show more replies"
msgstr "답글 더 보기"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
msgid "Show post replies in a threaded tree view"
msgstr "게시물 답글을 스레드 트리 뷰로 표시하기"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117
msgid "Show quote posts"
msgstr "인용 게시물 표시"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81
msgid "Show replies"
msgstr "답글 표시"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
msgid "Show replies as"
msgstr "답글 표시 형식"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시하기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
msgid "Show reply for everyone"
msgstr "모두에게 답글 표시"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99
msgid "Show reposts"
msgstr "재게시물 표시"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142
msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
msgstr "팔로우 중 피드에서 저장한 피드 샘플 보기"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
msgid "Show warning"
msgstr "경고 표시"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
msgid "Show warning and filter from feeds"
msgstr "경고 표시 및 피드에서 필터링"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
msgid "Shows information about when this post was created"
msgstr "이 게시물이 언제 작성되었는지에 대한 정보를 표시합니다"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125
msgid "Shows other accounts you can switch to"
msgstr "전환할 수 있는 다른 계정을 표시합니다"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
msgid "Shows the content"
msgstr "콘텐츠를 표시합니다"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
#: src/screens/Login/index.tsx:122
#: src/screens/Login/index.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
msgid "Sign in"
msgstr "로그인"
#: src/components/AccountList.tsx:129
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "{0}(으)로 로그인"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
msgid "Sign in as..."
msgstr "로그인"
#: src/screens/Deactivated.tsx:203
#: src/screens/Deactivated.tsx:209
msgid "Sign in or create an account"
msgstr "로그인 또는 계정 만들기"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!"
#: src/components/AccountList.tsx:68
msgid "Sign in to account that is not listed"
msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
msgid "Sign in to view post"
msgstr "로그인하여 게시물 보기"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
#: src/screens/Takendown.tsx:85
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
msgid "Sign out"
msgstr "로그아웃"
#: src/screens/Takendown.tsx:88
msgid "Sign Out"
msgstr "로그아웃"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
msgid "Sign out?"
msgstr "로그아웃하시겠습니까?"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
msgid "Sign-in Required"
msgstr "로그인 필요"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
msgid "Similar accounts"
msgstr "비슷한 계정"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
msgid "Skip"
msgstr "건너뛰기"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
msgid "Skip introduction and start using your account"
msgstr "소개를 건너뛰고 계정 사용 시작하기"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
msgid "Skip this flow"
msgstr "이 단계 건너뛰기"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
msgid "Smaller"
msgstr "작음"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
msgid "Snoozes the reminder"
msgstr "알림을 끕니다"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
msgid "Software Dev"
msgstr "소프트웨어 개발"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
msgid "Some of your verifications are invalid."
msgstr "일부 인증이 유효하지 않습니다."
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
msgid "Some other feeds you might like"
msgstr "좋아할 만한 다른 피드"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:80
msgid "Some people can reply"
msgstr "일부 사용자가 답글을 달 수 있음"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:148
msgid "Someone reacted {0}"
msgstr "누가 {0}(으)로 반응함"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241
msgid "Someone reacted {0} to {1}"
msgstr "누가 {1}에 {0}(으)로 반응함"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
msgstr "신고하려는 데이터에 문제가 있습니다. 지원팀에 문의하세요."
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:144
msgid "Something went wrong"
msgstr "문제가 발생했습니다"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:138
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/Lists.tsx:175
msgid "Something went wrong!"
msgstr "문제가 발생했습니다!"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27
msgid "Something went wrong. Please try again in a moment."
msgstr "문제가 발생했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
msgid "Something wrong? Let us know."
msgstr "문제가 발생했나요? 저희에게 알려주세요."
#: src/App.native.tsx:126
#: src/App.web.tsx:102
msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
msgid "Sort replies"
msgstr "답글 정렬"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
msgid "Sort replies by"
msgstr "답글 정렬"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
msgstr "출처: <0>{sourceName}</0>"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
msgid "Spam"
msgstr "스팸"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
msgid "Sports"
msgstr "스포츠"
#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:208
msgid "Start a conversation, and it will appear here."
msgstr "대화를 시작하면 여기에 표시됩니다."
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
msgid "Start a new chat"
msgstr "새 대화 시작하기"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
msgid "Start adding people"
msgstr "사용자 추가하기"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974
msgid "Start adding people!"
msgstr "사용자를 추가해 보세요!"
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:382
msgid "Start chat with {displayName}"
msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기"
#: src/Navigation.tsx:578
#: src/Navigation.tsx:583
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
msgid "Starter Pack"
msgstr "스타터 팩"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:90
msgid "Starter pack by {0}"
msgstr "{0} 님의 스타터 팩"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186
msgid "Starter pack by <0/>"
msgstr "<0/> 님의 스타터 팩"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184
msgid "Starter pack by you"
msgstr "내 스타터 팩"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:731
msgid "Starter pack is invalid"
msgstr "스타터 팩이 유효하지 않음"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
#: src/view/screens/Profile.tsx:231
msgid "Starter Packs"
msgstr "스타터 팩"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사용자를 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103
msgid "Status Page"
msgstr "상태 페이지"
#: src/screens/Signup/index.tsx:163
msgid "Step {0} of {1}"
msgstr "{1}단계 중 {0}단계"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
#: src/Navigation.tsx:305
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
msgid "Storybook"
msgstr "스토리북"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:118
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:124
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
msgid "Submit"
msgstr "제출"
#: src/screens/Takendown.tsx:70
msgid "Submit appeal"
msgstr "이의신청 제출"
#: src/screens/Takendown.tsx:76
msgid "Submit Appeal"
msgstr "이의신청 제출"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:387
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:444
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:451
msgid "Submit report"
msgstr "신고 제출"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0}을(를) 구독하세요."
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245
msgid "Subscribe to account activity"
msgstr "계정 활동 알림 받기"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr "라벨러 구독"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr "이 라벨러 구독하기"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "이 리스트 구독하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164
msgid "Success"
msgstr "성공"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
msgid "Success!"
msgstr "성공!"
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
msgid "Successfully verified"
msgstr "성공적으로 인증했습니다"
#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
msgid "Suggested Accounts"
msgstr "추천 계정"
#. Accounts suggested to the user for them to follow
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
msgid "Suggested for you"
msgstr "나를 위한 추천"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:144
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:147
msgid "Suggestive"
msgstr "외설적"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Sunrise"
msgstr "일출"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Sunset"
msgstr "일몰"
#: src/Navigation.tsx:325
#: src/view/screens/Support.tsx:31
#: src/view/screens/Support.tsx:34
msgid "Support"
msgstr "지원"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
msgid "Switch account"
msgstr "계정 전환"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
msgid "Switch Account"
msgstr "계정 전환"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:109
msgid "Switch accounts"
msgstr "계정 전환"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
msgid "Switch to {0}"
msgstr "{0}(으)로 전환"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
msgid "System"
msgstr "시스템"
#: src/screens/Log.tsx:58
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
msgid "System log"
msgstr "시스템 로그"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
msgid "Tags only"
msgstr "태그만"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:89
msgid "Tap for information"
msgstr "세부 정보 보기"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:44
msgid "Tap for more information"
msgstr "탭하여 세부 정보 보기"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
msgstr "이 업데이트 내용을 이해하고 동의하며 Bluesky를 계속 사용하려면 탭합니다"
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
msgid "Tap to close context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴를 닫습니다"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
msgid "Tap to dismiss"
msgstr "탭하여 닫기"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
msgid "Task complete - 10 follows!"
msgstr "작업 완료 - 팔로우 10번!"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr "작업 완료 - 좋아요 10번!"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr "무엇을 좋아하는지 알고리즘에게 알려주세요"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
msgid "Tech"
msgstr "기술"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
msgid "Tell a joke!"
msgstr "농담해 보세요!"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
msgid "Tell us a bit about yourself"
msgstr "본인에 대해 간단히 소개해 주세요"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69
msgid "Tell us a little more"
msgstr "좀 더 자세히 알려주세요"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
msgid "Terms"
msgstr "이용약관"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
#: src/Navigation.tsx:335
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
#: src/view/shell/Drawer.tsx:662
msgid "Terms of Service"
msgstr "서비스 이용약관"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
msgid "Terms used violate community standards"
msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
msgid "Text & tags"
msgstr "텍스트 및 태그"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
msgid "Text field"
msgstr "텍스트 필드"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
msgid "Text input field"
msgstr "텍스트 입력 필드"
#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
msgstr "피드백을 보내주셔서 감사합니다! 피드 운영자에게 전송되었습니다."
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다. 이 대화 상자를 닫아도 됩니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
msgid "That contains the following:"
msgstr "텍스트 파일 내용:"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
msgid "That starter pack could not be found."
msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다."
#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
msgid "That username is already taken"
msgstr "이 사용자 이름은 이미 사용 중입니다"
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
msgid "That's all, folks!"
msgstr "이상입니다, 여러분!"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
msgid "That's everything!"
msgstr "그게 다예요!"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
msgid "The app will be restarted"
msgstr "앱을 다시 시작합니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
msgstr "입력하신 생년월일에 따르면 회원님은 만 18세 미만입니다. 이에 따라 일부 콘텐츠 및 기능의 이용이 제한될 수 있습니다."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
msgid "The Bluesky web application"
msgstr "Bluesky 웹 애플리케이션"
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "커뮤니티 가이드라인을 <0/>(으)로 이동했습니다"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
msgid "The Discover feed"
msgstr "Discover 피드"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr "Discover 피드는 이제 당신이 무엇을 좋아하는지 알 테죠"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운로드하면 중단한 부분부터 다시 시작합니다."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
msgid "The feed has been replaced with Discover."
msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
msgid "The following labels were applied to your account."
msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60
msgid "The following labels were applied to your content."
msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다."
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
msgstr "새 게시물을 작성할 때 다음 설정이 기본값으로 사용됩니다. 작성기에서 특정 게시물에 대해 이러한 설정을 변경할 수 있습니다."
#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11
msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging."
msgstr "해당 지역의 법률에 따라 성인 콘텐츠 및 다이렉트 메시지와 같은 Bluesky의 특정 기능을 이용하려면 먼저 성인 인증을 완료해야 합니다."
#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
msgstr "해당 지역의 법률에 따라 특정 기능을 이용하려면 성인 인증을 완료해야 합니다. 자세히 알아보려면 탭하세요."
#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
msgid "The open social network."
msgstr "개방형 소셜 네트워크."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
msgstr "선택한 동영상이 100MB보다 큽니다. 더 작은 파일로 다시 시도해 주세요."
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
#: src/lib/strings/errors.ts:18
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
msgstr "서버에 문제가 있는 것 같습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
msgstr "이 스타터 팩은 유효하지 않습니다. 대신 이 스타터 팩을 삭제할 수 있습니다."
#: src/components/ContextMenu/index.tsx:433
msgid "The subject of the context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴 제목"
#: src/view/screens/Support.tsx:37
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "지원 양식을 이동했습니다. 도움이 필요하다면 <0/>하거나 {HELP_DESK_URL}에 방문하여 문의해 주세요."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr "입력한 인증 코드가 올바르지 않습니다. 올바른 인증 링크를 사용했는지 확인하거나 새 인증 링크를 요청하세요."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
msgstr "계정 비활성화에는 시간 제한이 없으므로 언제든지 다시 돌아올 수 있습니다."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:130
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요."
#: src/screens/Search/Explore.tsx:986
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:701
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
msgid "There was an issue fetching your app passwords"
msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하려면 이곳을 탭하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:107
msgid "There was an issue fetching your service info"
msgstr "내 서비스 정보를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:429
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:447
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:465
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화하겠습니다."
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65
msgid "These settings only apply to the Following feed."
msgstr "이 설정은 팔로우 중 피드에만 적용됩니다."
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
msgstr "이 계정은 신뢰할 수 있는 출처에 의해 인증되었으므로 체크 표시가 있습니다."
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
msgstr "이 계정은 한 번 이상 인증을 시도했지만 현재는 인증되지 않았습니다."
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다."
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요."
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
msgid "This action can be undone at any time."
msgstr "이 작업은 언제든지 취소할 수 있습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
msgstr "이 이의신청을 <0>{sourceName}</0>에게 보냅니다."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
msgstr "이 이의신청을 Bluesky Moderation Service에게 보냅니다."
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
msgid "This chat was disconnected"
msgstr "이 대화는 연결이 끊어졌습니다"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
msgstr "인증 코드가 유효하지 않습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
msgid "This content has been hidden by the moderators."
msgstr "이 콘텐츠는 검토자에 의해 숨겨졌습니다."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
msgid "This content has received a general warning from moderators."
msgstr "이 콘텐츠는 검토자로부터 일반 경고를 받았습니다."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사용하시겠습니까?"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문에 이 콘텐츠를 사용할 수 없습니다."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:362
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
msgid "This email is already associated with your account."
msgstr "이 이메일은 이미 내 계정에 연결되어 있습니다."
#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
msgstr "이 기능을 사용하면 다른 사용자가 내 새 게시물과 답글에 대한 알림을 받을 수 있습니다. 누구에게 이 기능을 사용 설정하시겠습니까?"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글</0>에서 확인할 수 있습니다."
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
msgstr "앱 비밀번호를 사용하는 동안에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. 기본 비밀번호로 로그인하세요."
#: src/lib/strings/errors.ts:21
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
msgstr "앱 비밀번호를 사용하는 동안에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. 기본 비밀번호로 로그인하세요."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "이 피드는 현재 트래픽이 많아 일시적으로 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하거나 언어 설정을 조정해 보세요."
#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
msgid "This feed is empty."
msgstr "이 피드는 비어 있습니다."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover</0>를 표시합니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
msgstr "이 핸들은 예약되었습니다. 다른 핸들을 사용하세요."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
msgid "This information is private and not shared with other users."
msgstr "이 정보는 비공개이며 다른 사용자와 공유되지 않습니다."
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
msgid "This is not a valid link"
msgstr "올바른 링크가 아닙니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
msgid "This label was applied by the author."
msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
msgid "This label was applied by you."
msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
msgstr "이 라벨러는 라벨을 등록하지 않았으며 활성화되어 있지 않을 수 있습니다."
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다."
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr "<0>{0}</0> 님이 만든 이 목록은 이름이나 설명에 Bluesky의 커뮤니티 가이드라인을 위반할 가능성이 있는 내용이 포함되어 있습니다."
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr "내가 만든 이 목록은 이름이나 설명에 Bluesky의 커뮤니티 가이드라인을 위반할 가능성이 있는 내용이 포함되어 있습니다."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:962
msgid "This list is empty."
msgstr "이 리스트는 비어 있습니다."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 아래를 참조하세요. 이 문제가 지속되면 문의해 주세요."
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
msgstr "이 게시물은 <0>{0}</0>에 작성되었다고 주장하지만 Bluesky에서는 <1>{1}</1>에 처음 확인되었습니다."
#: src/components/WhoCanReply.tsx:240
msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
msgstr "이 게시물에 알 수 없는 유형의 스레드게이트가 있습니다. 앱이 오래되었을 수 있습니다."
#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
msgid "This post is only visible to logged-in users."
msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자만 볼 수 있습니다."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
msgid "This post's author has disabled quote posts."
msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
msgid "This should create a domain record at:"
msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215
msgid "This should only take a few minutes."
msgstr "이 절차는 몇 분 정도 소요됩니다."
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
msgstr "이 사용자는 표시 이름이 없으므로 인증할 수 없습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
msgid "This user doesn't have any followers."
msgstr "이 사용자는 팔로워가 없습니다."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68
msgid "This user has blocked you"
msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr "이 사용자는 나를 차단했습니다. 이 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
msgstr "이 사용자는 자신의 콘텐츠가 로그인한 사용자에게만 표시되도록 요청했습니다."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
msgstr "이 사용자는 내가 차단한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다."
#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자세한 정보를 보려면 누르세요."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "This user isn't following anyone."
msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다."
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다."
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
msgid "Thread options"
msgstr "스레드 옵션"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:71
msgid "Thread preferences"
msgstr "스레드 설정"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
msgid "Thread Preferences"
msgstr "스레드 설정"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
msgid "Threaded"
msgstr "스레드"
#: src/Navigation.tsx:368
msgid "Threads Preferences"
msgstr "스레드 설정"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr "남은 시간: {0, plural, other {#초}}"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 <0>{0}</0>에 대한 접근 권한을 인증해 주세요."
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하나를 신고하세요. 이렇게 하면 운영진이 문제의 맥락을 파악할 수 있습니다."
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
msgid "Toggles the sound"
msgstr "소리를 켜거나 끕니다"
#: src/screens/Hashtag.tsx:84
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47
#: src/screens/Topic.tsx:71
msgid "Top"
msgstr "인기"
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
msgid "Top replies first"
msgstr "인기순"
#: src/Navigation.tsx:543
msgid "Topic"
msgstr "주제"
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
msgid "Translate"
msgstr "번역"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
msgid "Tree view"
msgstr "트리 뷰"
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
msgid "Trending"
msgstr "인기"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86
msgid "Trending Videos"
msgstr "인기 동영상"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
msgstr "신뢰는 관계, 커뮤니티, 공유된 맥락에서 비롯되므로 직접 인증을 발행할 수 있는 조직인 <0>신뢰할 수 있는 인증자</0> 또한 지원합니다."
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
msgid "TV"
msgstr "TV"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "2단계 인증"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
msgid "Type your message here"
msgstr "메시지를 입력하세요"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
#: src/lib/strings/errors.ts:11
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
msgstr "연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
#: src/screens/Login/index.tsx:79
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
#: src/screens/Signup/index.tsx:76
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673
msgid "Unable to delete"
msgstr "삭제할 수 없음"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
msgid "Unapply Pull Request"
msgstr "풀 리퀘스트 적용 취소"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
msgstr "풀 리퀘스트 {currentChannel} 적용 취소"
#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
msgid "Unavailable"
msgstr "사용할 수 없음"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126
msgid "Unavailable feed information"
msgstr "사용할 수 없는 피드 정보"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
msgid "Unblock"
msgstr "차단 해제"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr "차단 해제"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
msgid "Unblock account"
msgstr "계정 차단 해제"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
msgid "Unblock Account?"
msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:620
msgid "Unblock list"
msgstr "리스트 차단 해제"
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:67
#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:74
msgid "Undo repost"
msgstr "재게시 취소"
#. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66
msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "재게시 취소 ({0, plural, other {#개}})"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr "언팔로우"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "{0} 님을 언팔로우"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
msgid "Unfollow account"
msgstr "계정 언팔로우"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
msgid "Unfollows the user"
msgstr "사용자를 언팔로우합니다"
#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
msgstr "안타깝게도 현재 미시시피에서는 Bluesky를 이용할 수 없습니다."
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
msgstr "안타깝게도 구독하는 라벨러 중 이 신고 유형을 지원하는 라벨러가 없습니다."
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
msgid "Unknown verifier"
msgstr "알 수 없는 인증자"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518
msgid "Unlike"
msgstr "좋아요 취소"
#. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
#: src/components/PostControls/index.tsx:243
msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#개}})"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "음소거 해제"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
msgid "Unmute"
msgstr "언뮤트"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Unmute {tag}"
msgstr "{tag} 언뮤트"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
msgid "Unmute account"
msgstr "계정 언뮤트"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236
msgid "Unmute conversation"
msgstr "대화 언뮤트"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:605
msgid "Unmute list"
msgstr "리스트 언뮤트"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
msgid "Unmute thread"
msgstr "스레드 언뮤트"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
msgid "Unmute video"
msgstr "동영상 음소거 해제"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
msgid "Unpin"
msgstr "고정 해제"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530
msgid "Unpin feed"
msgstr "피드 고정 해제"
#: src/components/FeedCard.tsx:320
msgid "Unpin Feed"
msgstr "피드 고정 해제"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312
msgid "Unpin from home"
msgstr "홈에서 고정 해제"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
msgid "Unpin from profile"
msgstr "프로필에서 고정 해제"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "검토 리스트 고정 해제"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163
msgid "Unpinned {0} from Home"
msgstr "{0}을(를) 홈에서 고정 해제했습니다"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr "내 피드에서 고정 해제했습니다"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
msgid "Unsnooze email reminder"
msgstr "이메일 알림 켜기"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
msgid "Unsubscribe"
msgstr "구독 취소"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208
msgid "Unsubscribe from list"
msgstr "리스트 구독 취소"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
msgid "Unsubscribed from list"
msgstr "리스트를 구독 취소했습니다"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
msgstr "지원되지 않는 동영상 유형: {mimeType}"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
msgid "Unwanted Sexual Content"
msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠"
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
msgstr "리스트에서 <0>{displayName}</0> 업데이트"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
msgid "Update email"
msgstr "이메일 변경"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
msgid "Update to {domain}"
msgstr "{domain}(으)로 변경"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
msgid "Update your email"
msgstr "이메일 변경하기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
msgctxt "toast"
msgid "Updating quote attachment failed"
msgstr "인용 첨부를 업데이트하지 못했습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
msgctxt "toast"
msgid "Updating reply visibility failed"
msgstr "답글 표시 여부를 업데이트하지 못했습니다"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트 중…"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
msgid "Upload a photo instead"
msgstr "대신 사진 업로드하기"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
msgid "Upload a text file to:"
msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
msgid "Upload from Camera"
msgstr "카메라에서 업로드"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
msgid "Upload from Files"
msgstr "파일에서 업로드"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
msgid "Upload from Library"
msgstr "보관함에서 업로드"
#: src/lib/api/index.ts:302
msgid "Uploading images..."
msgstr "이미지 업로드 중…"
#: src/lib/api/index.ts:368
#: src/lib/api/index.ts:392
msgid "Uploading link thumbnail..."
msgstr "링크 미리보기 업로드 중…"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
msgid "Uploading video..."
msgstr "동영상 업로드 중…"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
msgid "Use default provider"
msgstr "기본 제공자 사용"
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83
msgid "Use in-app browser"
msgstr "인앱 브라우저 사용"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:108
msgid "Use in-app browser to open links"
msgstr "인앱 브라우저를 사용하여 링크 열기"
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93
msgid "Use my default browser"
msgstr "내 기본 브라우저 사용"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
msgid "Use recommended"
msgstr "추천 사용"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
msgstr "이 비밀번호와 핸들을 사용하여 다른 앱에 로그인하세요."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279
msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you."
msgstr "KWS나 Bluesky에서 연락해야 할 경우를 대비하여, 계정 이메일 주소 또는 직접 관리하는 다른 실제 이메일 주소를 사용하세요."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
msgid "Used by:"
msgstr "사용 계정:"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
msgctxt "toast"
msgid "User blocked"
msgstr "사용자를 차단했습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
msgid "User Blocked"
msgstr "사용자 차단됨"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
msgid "User Blocked by \"{0}\""
msgstr " \"{0}\"에서 차단된 사용자"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
msgid "User blocked by list"
msgstr "리스트로 사용자 차단됨"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
msgid "User Blocked by List"
msgstr "리스트로 사용자 차단됨"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
msgid "User Blocking You"
msgstr "나를 차단한 사용자"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
msgid "User Blocks You"
msgstr "나를 차단한 사용자"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
msgid "User list by {0}"
msgstr "{0} 님의 사용자 리스트"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
msgid "User list by you"
msgstr "내 사용자 리스트"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174
msgctxt "toast"
msgid "User list created"
msgstr "사용자 리스트를 생성했습니다"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160
msgctxt "toast"
msgid "User list updated"
msgstr "사용자 리스트를 업데이트했습니다"
#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
msgstr "사용자 이름은 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {#자}}를 초과할 수 없습니다"
#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
msgstr "사용자 이름은 하이픈으로 시작하거나 끝날 수 없습니다"
#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
msgstr "사용자 이름에는 영문자(a-z), 숫자, 하이픈만 사용할 수 있습니다"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Username or email address"
msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:303
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
msgstr "<0>@{0}</0> 님이 팔로우하는 사용자"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:290
msgid "users following <0>@{0}</0>"
msgstr "<0>@{0}</0> 님을 팔로우하는 사용자"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:108
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
msgid "Users I follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437
msgid "Users you follow"
msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
msgid "Value:"
msgstr "값:"
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
msgid "Verification failed, please try again."
msgstr "인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
msgid "Verification settings"
msgstr "인증 설정"
#: src/Navigation.tsx:205
#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
msgid "Verification Settings"
msgstr "인증 설정"
#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
msgstr "Bluesky의 인증은 다른 플랫폼과 다르게 작동합니다. <0>이곳</0>에서 자세히 알아보세요."
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
msgid "Verified by:"
msgstr "인증자:"
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
msgid "Verify account"
msgstr "계정 인증"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
msgid "Verify again"
msgstr "다시 인증하기"
#. Button text and accessibility label for action to verify the user's email address using the code entered
#. Button text and accessibility label for action to verify the user's email address using the code entered
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:351
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:367
msgctxt "action"
msgid "Verify code"
msgstr "코드 인증"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
msgid "Verify DNS Record"
msgstr "DNS 레코드 인증"
#. Dialog title when a user is verifying their email address by entering a code they have been sent
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
msgid "Verify email code"
msgstr "이메일 코드 인증하기"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
msgid "Verify email dialog"
msgstr "이메일 인증 대화 상자"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
msgid "Verify now"
msgstr "지금 인증하기"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
msgid "Verify Text File"
msgstr "텍스트 파일 인증"
#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
msgid "Verify this account?"
msgstr "이 계정을 인증하시겠습니까?"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
msgid "Verify your age"
msgstr "나이를 인증하세요"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
msgid "Verify your email"
msgstr "이메일 인증하기"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
msgid "Verifying"
msgstr "인증하는 중"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74
msgid "Verifying your age assurance status"
msgstr "연령 확인 상태를 확인하는 중"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
msgid "Version {0}"
msgstr "버전 {0}"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
msgid "Video"
msgstr "동영상"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
msgid "Video failed to process"
msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다"
#: src/Navigation.tsx:599
msgid "Video Feed"
msgstr "동영상 피드"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:122
msgid "Video from {0}: {text}"
msgstr "{0} 님의 동영상: {text}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
msgid "Video Games"
msgstr "비디오 게임"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
msgid "Video is paused"
msgstr "동영상 일시 정지됨"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
msgid "Video is playing"
msgstr "동영상 재생 중"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
msgid "Video not found."
msgstr "동영상을 찾을 수 없습니다."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
msgid "Video settings"
msgstr "동영상 설정"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
msgid "Video uploaded"
msgstr "동영상 업로드됨"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
msgid "Video: {0}"
msgstr "동영상: {0}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:228
msgid "Videos"
msgstr "동영상"
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
msgstr "동영상 길이는 3분 미만이어야 합니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
msgctxt "Action to view the post the user just created"
msgid "View"
msgstr "보기"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "{0} 님의 아바타 보기"
#: src/components/ProfileCard.tsx:124
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
#: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
msgid "View {0}'s profile"
msgstr "{0} 님의 프로필 보기"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
msgid "View {displayName}'s profile"
msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
msgid "View blocked user's profile"
msgstr "차단된 사용자의 프로필 보기"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
msgid "View blogpost for more details"
msgstr "자세한 정보를 위해 블로그 글 보기"
#: src/screens/Log.tsx:81
msgid "View debug entry"
msgstr "디버그 항목 보기"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
msgid "View details"
msgstr "세부 정보 보기"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
msgid "View details for reporting a copyright violation"
msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기"
#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59
msgid "View full thread"
msgstr "전체 스레드 보기"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
msgid "View information about these labels"
msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
msgid "View more"
msgstr "더 보기"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
msgid "View more trending videos"
msgstr "인기 동영상 더 보기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
msgid "View post"
msgstr "게시물 보기"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
msgid "View profile"
msgstr "프로필 보기"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123
msgid "View the avatar"
msgstr "아바타 보기"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
msgstr "{0} 님이 제공하는 라벨링 서비스 보기"
#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
msgid "View this user's verifications"
msgstr "이 사용자의 인증 보기"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
msgid "View users who like this feed"
msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:399
msgid "View video"
msgstr "동영상 보기"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
msgid "View your blocked accounts"
msgstr "내가 차단한 계정 보기"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
msgid "View your default post interaction settings"
msgstr "기본 게시물 상호작용 설정 보기"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71
msgid "View your feeds and explore more"
msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
msgid "View your moderation lists"
msgstr "내 검토 리스트 보기"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
msgid "View your muted accounts"
msgstr "내가 뮤트한 계정 보기"
#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
msgid "View your verifications"
msgstr "내 인증 보기"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227
msgid "Views full image"
msgstr "전체 이미지를 봅니다"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:121
msgid "Views video in immersive mode"
msgstr "몰입형 모드로 동영상을 봅니다"
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106
msgid "Visit site"
msgstr "사이트 열기"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:303
msgid "Visit your notification settings"
msgstr "알림 설정으로 이동"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81
msgid "Volume"
msgstr "음량"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:142
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
msgid "Warn"
msgstr "경고"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
msgid "Warn content"
msgstr "콘텐츠 경고"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
msgid "Warn content and filter from feeds"
msgstr "콘텐츠 경고 및 피드에서 필터링"
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169
msgid "Watch now"
msgstr "시청하기"
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:140
msgid "We could not connect to the service that provides this custom feed. It may be temporarily unavailable and experiencing issues, or permanently unavailable."
msgstr "이 맞춤 피드를 제공하는 서비스에 연결할 수 없습니다. 일시적인 문제가 발생했거나 서비스가 영구적으로 중단되었을 수 있습니다."
#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:146
msgid "We could not find this list. It was probably deleted."
msgstr "이 리스트를 찾을 수 없습니다. 삭제되었을 수 있습니다."
#: src/screens/Hashtag.tsx:205
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
#: src/screens/Topic.tsx:178
msgid "We couldn't find any results for that topic."
msgstr "해당 주제에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:145
msgid "We couldn't load this conversation"
msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이 걸릴 것으로 예상됩니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196
msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky."
msgstr "우리는 <0>KWS</0>와 제휴하여 귀하가 성인인지 확인합니다. 아래의 \"시작하기\"를 클릭하면 KWS가 이전에 이 이메일 주소를 사용하여 KWS 기술로 구동되는 다른 게임/서비스에서 연령을 인증한 적이 있는지 확인합니다. 그렇지 않은 경우, KWS에서 연령 확인을 위한 지침을 이메일로 발송합니다. 확인이 완료되면 Bluesky를 계속 사용할 수 있는 페이지로 돌아갑니다."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr "<0>{0}</0>(으)로 또 다른 인증 이메일을 보냈습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요."
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr "팔로우하는 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다."
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154
msgid "We recommend selecting at least two interests."
msgstr "관심 주제를 2개 이상 선택하는 것을 권장합니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:240
msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
msgstr "링크가 포함된 이메일을 <0>{0}</0>(으)로 보냈습니다. 이메일 인증 절차를 완료하려면 해당 링크를 클릭하세요."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221
msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically."
msgstr "연결 문제로 인해 인증 정보를 받지 못했습니다. 나중에 정보가 도착하면 계정이 자동으로 업데이트됩니다."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다."
#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr "계정이 준비되면 알려 드리겠습니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:249
msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
msgstr "링크가 포함된 이메일을 <0>{0}</0>(으)로 보냅니다. 이메일 인증 절차를 완료하려면 해당 링크를 클릭하세요."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
msgstr "또한 <0>커뮤니티 가이드라인</0>도 업데이트될 예정이며, 이에 대한 여러분의 의견을 기다립니다! 새로운 가이드라인은 2025년 10월 15일부터 적용됩니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
msgstr "또한 커뮤니티 가이드라인도 업데이트될 예정이며, 이에 대한 여러분의 의견을 기다립니다! 새로운 가이드라인은 2025년 10월 15일부터 적용됩니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
msgstr "서버에서 연령 확인 상태를 확인 중입니다. 몇 초 정도 소요됩니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
msgstr "계정의 연령 확인 절차를 시작하는 데 문제가 발생했습니다. 도움이 필요하면 <0>지원팀에 문의</0>해 주세요."
#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
msgid "We're having network issues, try again"
msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
msgstr "Bluesky에 인증을 쉽게 확인할 수 있는 체크 표시를 도입합니다."
#: src/screens/Signup/index.tsx:123
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:117
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다."
#: src/components/Lists.tsx:195
#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
msgstr "죄송합니다. 라벨러는 20개까지만 구독할 수 있으며 20개에 도달했습니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 15th, 2025."
msgstr "2025년 9월 15일부터 <0>서비스 이용약관</0>, <1>개인정보 처리방침</1>, <2>저작권 정책</2>이 업데이트됩니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
msgid "We're updating our policies"
msgstr "정책 업데이트 안내"
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025."
msgstr "2025년 9월 15일부터 서비스 이용약관, 개인정보 처리방침, 저작권 정책이 업데이트됩니다."
#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
msgstr "2025년 9월 15일부터 서비스 이용약관, 개인정보 처리방침, 저작권 정책이 업데이트됩니다. 또한 커뮤니티 가이드라인도 업데이트될 예정이며, 이에 대한 여러분의 의견을 기다립니다! 새로운 가이드라인은 2025년 10월 15일부터 적용됩니다. 이 변경 사항에 대한 자세한 내용과 의견 제출 방법은 이 블로그 게시물에서 확인할 수 있습니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
msgstr "내 연령 확인 상태를 확인했습니다. 이제 이 대화 상자를 닫을 수 있습니다."
#: src/screens/Deactivated.tsx:125
msgid "Welcome back!"
msgstr "다시 돌아오셨군요!"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
msgid "Welcome, friend!"
msgstr "잘 오셨습니다!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
msgid "What are your interests?"
msgstr "어떤 주제에 관심이 있으신가요?"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
msgid "What do you want to call your starter pack?"
msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
msgid "What's up?"
msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
msgstr "체크 표시를 탭하면 어떤 조직이 인증을 승인했는지 확인할 수 있습니다."
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:192
msgid "Who can interact with this post?"
msgstr "누가 이 게시물과 상호작용할 수 있나요?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
msgid "Who can reply"
msgstr "답글을 달 수 있는 사용자"
#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
msgid "Who can verify?"
msgstr "누가 인증을 받을 수 있나요?"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
msgid "Whoops!"
msgstr "이런!"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125
#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
msgstr "이런! 인기 동영상을 불러오지 못했습니다."
#: src/screens/Takendown.tsx:173
msgid "Why are you appealing?"
msgstr "이의신청하는 이유가 무엇인가요?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
msgid "Why should this content be reviewed?"
msgstr "이 콘텐츠를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
msgid "Why should this feed be reviewed?"
msgstr "이 피드를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
msgid "Why should this list be reviewed?"
msgstr "이 리스트를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
msgid "Why should this message be reviewed?"
msgstr "이 메시지를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
msgid "Why should this post be reviewed?"
msgstr "이 게시물을 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
msgstr "이 스타터 팩을 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
msgid "Why should this user be reviewed?"
msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
msgid "Write a message"
msgstr "메시지를 입력하세요"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
msgid "Write post"
msgstr "게시물 작성"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
msgid "Write your reply"
msgstr "답글 작성하기"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
msgid "Writers"
msgstr "작가"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
msgstr "서버에서 잘못된 DID를 반환했습니다. 수신됨: {0}"
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153
#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129
msgid "www.mylivestream.tv"
msgstr "www.mylivestream.tv"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
msgid "Yes, deactivate"
msgstr "비활성화"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:685
msgid "Yes, delete this starter pack"
msgstr "이 스타터 팩 삭제하기"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
msgid "Yes, detach"
msgstr "해제"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
msgid "Yes, hide"
msgstr "숨기기"
#: src/screens/Deactivated.tsx:147
msgid "Yes, reactivate my account"
msgstr "내 계정 재활성화"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
msgid "You"
msgstr "나"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 15th."
msgstr "또한 <0>Bluesky 커뮤니티 가이드라인</0>에도 동의하는 것입니다. <1>업데이트된 가이드라인</1>은 10월 15일부터 적용됩니다."
#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
msgid "You are a trusted verifier"
msgstr "나는 신뢰할 수 있는 인증자입니다"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
msgid "You are creating an account on"
msgstr "호스팅 제공자:"
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
msgstr "현재 Bluesky의 연령 확인 절차를 이용할 수 없습니다. 오류라고 생각되면 <0>운영팀에 문의</0>해 주세요."
#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
msgid "You are in line."
msgstr "대기 중입니다."
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119
#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124
msgid "You are Live"
msgstr "라이브 중"
#: src/components/live/queries.ts:211
msgid "You are no longer live"
msgstr "더 이상 라이브 중이 아닙니다"
#: src/components/live/queries.ts:35
msgid "You are not allowed to go live"
msgstr "라이브를 시작할 수 없습니다"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
msgid "You are not following anyone."
msgstr "아무도 팔로우하지 않았습니다."
#: src/components/live/queries.ts:156
msgid "You are now live!"
msgstr "라이브 중입니다!"
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
msgid "You are verified"
msgstr "내 계정은 인증되었습니다"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
msgstr "현재 인증된 상태입니다. 표시 이름을 변경하면 인증이 해제될 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
msgstr "현재 인증된 상태입니다. 핸들을 변경하면 인증이 해제될 수 있습니다. <0>더 알아보기</0>"
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
msgstr "\"콘텐츠 및 미디어\" 설정에서 언제든지 관심 주제를 조정할 수 있습니다."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "팔로우할 새로운 맞춤 피드를 찾을 수도 있습니다."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
msgstr "대신 계정을 일시적으로 비활성화한 후 언제든지 재활성화할 수도 있습니다."
#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:101
msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
msgstr "앱 내 대화 설정에서 대화 알림 소리 여부를 선택할 수 있습니다"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
msgstr "어떤 설정을 선택하든 진행 중인 대화를 계속할 수 있습니다."
#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
msgstr "이제 특정 사용자가 게시물을 올릴 때 알림을 받도록 선택할 수 있습니다. 실시간 업데이트를 받고 싶은 사용자가 있다면 해당 사용자의 프로필로 이동하여 팔로우 버튼 근처에 있는 새로운 종 모양 아이콘을 찾아보세요."
#: src/screens/Login/index.tsx:182
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다."
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
msgid "You can only select one GIF at a time."
msgstr "GIF는 한 번에 하나만 선택할 수 있습니다."
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
msgid "You can only select one video at a time."
msgstr "동영상은 한 번에 하나만 선택할 수 있습니다."
#: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
msgstr "계정을 재활성화하여 로그인을 계속할 수 있습니다. 내 프로필과 글이 다른 사용자에게 표시됩니다."
#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
msgstr "이미지는 최대 {MAX_IMAGES, plural, other {#개}}까지 선택할 수 있습니다."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
msgstr "<0>설정 → 검토 → 상호작용 설정</0>에서 기본 상호작용 설정을 변경할 수 있습니다."
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
msgid "You can update this later from your settings."
msgstr "나중에 설정에서 변경할 수 있습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
msgid "You do not have any followers."
msgstr "팔로워가 없습니다."
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
msgstr "@{name} 님을 팔로우하는 사용자를 팔로우하고 있지 않습니다."
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:241
msgid "You don't have any chat requests at the moment."
msgstr "지금은 대화 요청이 없습니다."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "아직 초대 코드가 없습니다! Bluesky를 좀 더 오래 사용하신 후에 보내 드리겠습니다."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "고정한 피드가 없습니다."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:185
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "저장한 피드가 없습니다."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
msgid "You have blocked this user"
msgstr "이 사용자를 차단했습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다."
#: src/view/screens/Notifications.tsx:298
msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>."
msgstr "답글, 인용, 멘션 알림을 완전히 비활성화했으므로 이 탭은 더 이상 업데이트되지 않습니다. 이를 변경하려면 <0>알림 설정</0>으로 이동하세요."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr "잘못된 코드를 입력했습니다. XXXXX-XXXXX와 같은 형식이어야 합니다."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116
msgid "You have hidden this post"
msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111
msgid "You have hidden this post."
msgstr "내가 이 게시물을 숨겼습니다."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
msgid "You have muted this account."
msgstr "내가 이 계정을 뮤트했습니다."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
msgid "You have muted this user"
msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:139
msgid "You have no feeds."
msgstr "피드가 없습니다."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:135
msgid "You have no lists."
msgstr "리스트가 없습니다."
#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:101
msgid "You have no starter packs."
msgstr "스타터 팩이 없습니다."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "아직 어떤 계정도 뮤트하지 않았습니다. 계정을 뮤트하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 뮤트\"를 선택하세요."
#: src/components/Lists.tsx:58
msgid "You have reached the end"
msgstr "끝에 도달했습니다"
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다. 이 대화 상자를 닫아도 됩니다."
#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127
msgid "You hid this reply."
msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
msgstr "이미 {0} 전에 이 절차를 시작했습니다. 이메일이 받은편지함에 도착하기까지 최대 5분이 걸릴 수 있으니, 몇 분 정도 기다렸다가 다시 시도해 보세요."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
msgstr "프로필은 최대 {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE}개}}까지 추가할 수 있습니다"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
msgid "You may only add up to 3 feeds"
msgstr "피드는 최대 3개까지 추가할 수 있습니다"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
msgstr "계정을 만들려면 만 13세 이상이어야 합니다."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
msgstr "Bluesky를 이용하려면 만 13세 이상이어야 합니다. 자세한 내용은 <0>서비스 이용약관</0>을 참조하세요."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
msgstr "스타터 팩을 만들려면 다른 사용자를 최소 7명 이상 팔로우해야 합니다."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
msgstr "아래 설정을 이용하려면 먼저 연령 확인을 완료해야 합니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
msgstr "이 화면을 보려면 먼저 연령 확인을 완료해야 합니다."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다"
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
msgid "You must select at least one labeler for a report"
msgstr "신고하려면 라벨을 하나 이상 선택해야 합니다"
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27
#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47
msgid "You must sign in to view this post."
msgstr "이 게시물을 보려면 로그인해야 합니다."
#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
msgid "You need to allow access to your media library."
msgstr "미디어 라이브러리에 대한 접근 권한을 허용해야 합니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
msgstr "이메일 2단계 인증을 사용하려면 이메일 주소를 인증해야 합니다."
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "You previously deactivated @{0}."
msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
msgid "You probably want to restart the app now."
msgstr "앱을 다시 시작해야 할 수 있습니다."
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
msgid "You reacted {0}"
msgstr "내가 {0}(으)로 반응함"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218
msgid "You reacted {0} to {1}"
msgstr "내가 {1}에 {0}(으)로 반응함"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
msgid "You will be signed out of all your accounts."
msgstr "모든 계정에서 로그아웃됩니다."
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139
msgid "You will no longer receive notifications for {0}"
msgstr "{0}에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다"
#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:208
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력하세요."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:154
msgid "You: {0}"
msgstr "나: {0}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:183
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
msgstr "나: {defaultEmbeddedContentMessage}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:176
msgid "You: {short}"
msgstr "나: {short}"
#: src/screens/Signup/index.tsx:139
msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자 및 피드를 팔로우하게 됩니다."
#: src/screens/Signup/index.tsx:144
msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자를 팔로우하게 됩니다."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236
msgid "You'll follow these people and {0} others"
msgstr "다음 사용자 외 {0}명을 팔로우하게 됩니다"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
msgid "You'll follow these people right away"
msgstr "다음 사용자를 바로 팔로우하게 됩니다"
#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169
msgid "You'll start receiving notifications for {0}!"
msgstr "이제 {0}에 대한 알림을 받습니다!"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
msgid "You'll stay updated with these feeds"
msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
msgid "You're in line"
msgstr "대기 중입니다"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
msgid "You're ready to go!"
msgstr "준비가 끝났습니다!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
msgstr "앱 비밀번호로 로그인한 상태입니다. 계정 비활성화를 계속하려면 원래 비밀번호로 로그인하세요."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
msgid "You've found some people to follow"
msgstr "팔로우할 사용자를 찾은 것 같군요"
#: src/components/FocusScope/index.tsx:114
msgid "You've reached the end of the active content."
msgstr "활성 콘텐츠의 끝에 도달했습니다."
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요."
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
msgstr "허용된 최대 요청 수에 도달했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/components/FocusScope/index.tsx:90
msgid "You've reached the start of the active content."
msgstr "활성 콘텐츠의 시작 부분에 도달했습니다."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
msgstr "시청할 동영상이 부족합니다. 잠시 쉬는 건 어떠신가요?"
#: src/screens/Signup/index.tsx:173
msgid "Your account"
msgstr "내 계정"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "계정을 삭제했습니다"
#: src/screens/Takendown.tsx:146
msgid "Your account has been suspended"
msgstr "계정이 일시 정지되었습니다"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다."
#: src/screens/Takendown.tsx:214
msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
msgstr "귀하의 계정이 <0>Bluesky Social 서비스 이용약관</0>을 위반한 것으로 확인되었습니다. 구체적인 위반 사항과 정지 기간(해당하는 경우)이 명시된 이메일을 보내드렸습니다. 이 결정이 잘못되었다고 생각되면 이의를 신청할 수 있습니다."
#: src/screens/Takendown.tsx:154
msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
msgstr "이의신청을 제출했습니다. 이의신청이 받아들여지면 이메일을 보내 드립니다."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:261
msgid "Your birth date"
msgstr "생년월일"
#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr "브라우저가 이 동영상 형식을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저를 사용하세요."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
msgid "Your chats have been disabled"
msgstr "대화가 사용 중지되었습니다"
#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
msgstr "선택한 항목은 앞으로 클릭할 링크에도 적용되며 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
msgstr "현재 핸들 <0>{0}</0>은 자동으로 예약된 상태로 유지됩니다. 이 계정에서 언제든지 다시 전환할 수 있습니다."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
msgstr "신고된 연령이 18세 미만이므로 아래의 일부 설정이 비활성화될 수 있습니다. 잘못 입력한 경우 <0>계정 설정</0>에서 생년월일을 수정할 수 있습니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
msgid "Your email"
msgstr "이메일"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
#: src/screens/Signup/state.ts:271
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다."
#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
msgstr "내 이메일이 아직 인증되지 않았습니다. Bluesky의 모든 기능을 즐기려면 이메일을 인증해 주세요."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
msgid "Your first like!"
msgstr "첫 좋아요!"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447
msgid "Your followers"
msgstr "내 팔로워"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>"
#: src/Navigation.tsx:515
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42
msgid "Your interests"
msgstr "내 관심 주제"
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123
msgctxt "toast"
msgid "Your interests have been updated!"
msgstr "관심 주제를 업데이트했습니다!"
#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
msgid "Your interests help us find what you like!"
msgstr "관심 주제는 내가 좋아하는 것을 찾도록 도와줍니다!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
msgid "Your muted words"
msgstr "뮤트한 단어"
#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다! 앞으로 Bluesky에 로그인할 때 새 비밀번호를 사용해 주세요."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
msgid "Your password must be at least 8 characters long."
msgstr "비밀번호는 8자 이상이어야 합니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
msgid "Your post was sent"
msgstr "게시물을 보냈습니다"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
msgid "Your posts were sent"
msgstr "게시물을 보냈습니다"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다."
#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290
msgid "Your preferred language"
msgstr "선호하는 언어"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
msgid "Your profile picture"
msgstr "내 프로필 사진"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
msgstr "여러 사용자들의 프로필 사진이 동심원 형태로 내 프로필 사진을 둘러싸고 있는 모습"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "내 프로필, 게시물, 피드, 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
msgid "Your reply was sent"
msgstr "답글을 보냈습니다"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
msgstr "신고를 <0>{0}</0>에게 보냅니다."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
msgstr "신고를 Bluesky Moderation Service에게 보냅니다."
#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56
msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
msgstr "선택한 관심 주제는 사용자가 관심 있는 콘텐츠를 제공하는 데 도움을 줍니다."
#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
msgid "Your verifications"
msgstr "내 인증"
|