about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/tr/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/tr/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/tr/messages.po3030
1 files changed, 1633 insertions, 1397 deletions
diff --git a/src/locale/locales/tr/messages.po b/src/locale/locales/tr/messages.po
index 1f51dd010..a57857a6d 100644
--- a/src/locale/locales/tr/messages.po
+++ b/src/locale/locales/tr/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: tr\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 23:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktif)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(gömülü içerik içeriyor)"
 
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "{0, plural, one {takipçi} other {takipçi}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {# takip edilen}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# saat} other {# saat}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr ""
+msgstr "Bu hesaba {0, plural, other {# işaret}} konmuş"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr ""
+msgstr "Bu içeriğe {0, plural, other {# işaret}} konmuş"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
@@ -82,26 +82,26 @@ msgstr "{0, plural, other {# saniye}}"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {# okunmamış öğe}}"
 
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {#a}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, other {takipçi}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {takip edilen}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:459
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {beğeni}}"
 
@@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, other {beğeni}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {gönderi}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:443
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, other {alıntı}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:425
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {yeniden gönderi}}"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78
 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "{0, plural, other {# kişi}} bu başlangıç paketini kullandı!"
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0><1>etiketler</1>de</0>"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
-msgstr ""
+msgstr "{0} <0><1>metin ve etiketler</1>de</0>"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "50'de {0}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:143
 msgid "{0} reacted {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} şu tepkiyi verdi: {1}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:226
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} şuna {1} tepkisi verdi: {2}"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
 msgid "{0}'s avatar"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "{0}sn"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
-msgstr ""
+msgstr "{count, plural, other {# okunmamış öğe}}"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:111
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
@@ -206,111 +206,143 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {saat} other {saat}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {dakika} other {dakika}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ve <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}}</0> sizi takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ve <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}}</0> özelleştirilmiş akışınızı beğendi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
+msgstr "{firstAuthorLink} ve <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}}</0> gönderinizi beğendi"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} ve <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}}</0> gönderinizi yeniden gönderdi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} ve <0>{additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}}</0> başlangıç paketinizle kaydoldu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
-msgstr "{firstAuthorLink} seni takip etti"
+msgstr "{firstAuthorLink} sizi takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} seni geri takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} özelleştirilmiş akışınızı beğendi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} gönderini beğendi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} gönderini yeniden gönderdi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorLink} sizin başlangıç paketinizle kaydoldu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ve {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}} sizi takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ve {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}} sizi takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
+msgstr "{firstAuthorName} ve {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}} gönderinizi beğendi"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} ve {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}} gönderinizi yeniden gönderdi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
+msgstr "{firstAuthorName} ve {additionalAuthorsCount, plural, other {{formattedAuthorsCount} kişi daha}} başlangıç paketinizle kaydoldu"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} seni takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} seni geri takip etti"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} özelleştirdiğiniz akışınızı beğendi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} gönderini beğendi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} gönderini yeniden gönderdi"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} senin başlangıç paketin ile kaydoldu"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+msgid "{firstAuthorName} verified you"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} takip ediliyor"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} kullanıcısına mesaj gönderilemez"
 
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
-msgstr ""
+msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# kullanıcı}} katıldı!"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
-msgstr ""
+msgstr "{notificationCount, plural, other {# okunmamış öğe}}"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
@@ -330,6 +362,19 @@ msgstr "{rank}."
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "{type}s önce"
 
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
+msgid "{userName} is a trusted verifier"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
+msgid "{userName} is verified"
+msgstr ""
+
+#. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
+msgid "{userName}'s verifications"
+msgstr ""
+
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
 msgid "+{computedTotal}"
@@ -338,28 +383,28 @@ msgstr "+{computedTotal}"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ve {2, plural, other {# kişi daha}} başlangıç paketinizde yer alıyor"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>ve {2, plural, other {# kişi daha}} başlangıç paketinizde yer alıyor"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {takipçi}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {takip edilen}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> ve <1></1><2>{1}</2> başlangıç paketinizde yer alıyor"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> başlangıç paketinizde yer alıyor"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:296
 msgid "<0>{0}</0> members"
@@ -375,7 +420,7 @@ msgstr "<0>Deneysel:</0> Bu tercih seçildiğinde sadece takip ettiğiniz kullan
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "<0>Siz</0> ve <1></1><2>{0}</2> başlangıç paketinizde yer alıyorsunuz"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -398,14 +443,18 @@ msgid "7 days"
 msgstr "7 gün"
 
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:205
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
 msgstr "bir mesaj"
 
-#: src/Navigation.tsx:391
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
+msgid "A new form of verification"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
 msgid "About"
 msgstr "Hakkında"
 
@@ -416,7 +465,7 @@ msgstr "Kabul et"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
 msgid "Accept chat request"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet isteğini kabul et"
 
 #. Accept a chat request
 #: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
@@ -424,36 +473,36 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "İsteği kabul et"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Erişilebilirlik"
 
-#: src/Navigation.tsx:343
+#: src/Navigation.tsx:352
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Erişilebilirlik Ayarları"
 
-#: src/Navigation.tsx:359
+#: src/Navigation.tsx:368
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
 msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Hesap engellendi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Hesap takip edildi"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
@@ -468,33 +517,37 @@ msgstr "Hesap Susturuldu"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Liste Tarafından Hesap Susturuldu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
 msgid "Account options"
 msgstr "Hesap seçenekleri"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Hesap hızlı erişimden kaldırıldı"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Hesap engeli kaldırıldı"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Hesap takibi bırakıldı"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Hesap susturulması kaldırıldı"
 
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
@@ -512,8 +565,8 @@ msgstr "{displayName} adlı kullanıcıyı başlangıç paketine ekle"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Bir içerik uyarısı ekleyin"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:934
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Bu listeye bir kullanıcı ekleyin"
 
@@ -536,8 +589,8 @@ msgstr "Alternatif metin ekle"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "Alternatif metin ekle (isteğe bağlı)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
 msgid "Add another account"
@@ -578,14 +631,18 @@ msgstr "Sessize alınacak kelimeler ve etiketler ekle"
 msgid "Add new post"
 msgstr "Yeni gönderi ekle"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:932
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:950
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi ekle"
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
+msgid "Add people to list"
+msgstr "Listeye birilerini ekleyin"
 
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
 msgid "Add Reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Tepki Ekle"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -593,41 +650,45 @@ msgstr "Önerilen akışları ekle"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç paketinize birkaç akış ekleyin!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca takip ettiklerinizden ibaret varsayılan akışı ekleyin"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Alan adınıza aşağıdaki DNS kaydını ekleyin:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:305
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınıza bu akışı ekleyin"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Listelere ekle"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Beslemelerime ekle"
+msgstr "Akışlarıma ekle"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
+msgid "Add user to list"
+msgstr "Kullanıcıyı listeye ekle"
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
 msgstr "Listeye eklendi"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "Beslemelerime eklendi"
+msgstr "Akışlarıma eklendi"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
-msgstr ""
+msgstr "Ek ayrıntılar (300 karakterle sınırlıdır)"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159
 msgid "Adult"
@@ -640,7 +701,7 @@ msgstr "Yetişkin"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Yetişkin İçerik"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Yetişkin içerik yalnızca Web üzerinden <0>bsky.app</0> etkinleştirilebilir."
 
@@ -651,9 +712,9 @@ msgstr "Yetişkin içerik devre dışı bırakıldı."
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:138
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:196
 msgid "Adult Content labels"
-msgstr "Yetişkin İçerik etiketleri"
+msgstr "Yetişkin İçerik işaretleri"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:418
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
@@ -673,7 +734,7 @@ msgstr "Tüm Diller"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr ""
+msgstr "Kaydettiğiniz akışların tümü bir yerde."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
@@ -733,7 +794,7 @@ msgstr "Alternatif metin, görme engelli ve düşük görme yeteneğine sahip ku
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Alt metin kırpılacaktır. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Sınır: {0} karakter.}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
@@ -762,7 +823,7 @@ msgstr "Video sıkıştırılırken bir hata oluştu."
 
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
-msgstr ""
+msgstr "Akış getirilirken bir hata oluştu."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
@@ -794,6 +855,11 @@ msgstr "Tümü takip edilmeye çalışılırken bir hata oluştu"
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Video yüklenirken bir hata oluştu."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
@@ -809,13 +875,17 @@ msgstr "Sohbeti açmaya çalışırken bir sorun oluştu"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:339
-#: src/components/ProfileCard.tsx:360
+#: src/components/ProfileCard.tsx:367
+#: src/components/ProfileCard.tsx:388
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
+msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "bilinmeyen bir hata oluştu"
@@ -823,7 +893,7 @@ msgstr "bilinmeyen bir hata oluştu"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 msgid "an unknown labeler"
-msgstr ""
+msgstr "bilinmeyen bir işaretleyici"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "and"
@@ -838,16 +908,20 @@ msgstr "Hayvanlar"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Animasyonlu GIF"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
+msgid "Announcing verification on Bluesky"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Anti-Sosyal Davranış"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Herkes etkileşime geçebilir"
 
-#: src/Navigation.tsx:399
+#: src/Navigation.tsx:408
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -873,18 +947,18 @@ msgstr "Uygulama şifresinin ismi benzersiz olmalıdır"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama şifresi isimleri sadece harf, rakam, boşluk, tire ve alt çizgi içerebilir"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama şifresi isimleri en az 4 karakter uzunluğunda olmalıdır"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
 msgid "App passwords"
 msgstr "Uygulama şifreleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:311
+#: src/Navigation.tsx:320
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Uygulama Şifreleri"
@@ -896,7 +970,7 @@ msgstr "İtiraz et"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr "\"{0}\" etiketine itiraz et"
+msgstr "\"{0}\" işaretine itiraz et"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
@@ -907,11 +981,11 @@ msgstr "İtiraz gönderildi"
 #: src/screens/Takendown.tsx:111
 #: src/screens/Takendown.tsx:144
 msgid "Appeal suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Askıya alınmaya itiraz et"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:114
 msgid "Appeal Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Askıya Alınmaya İtiraz Et"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -920,30 +994,30 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Bu karara itiraz et"
 
-#: src/Navigation.tsx:351
+#: src/Navigation.tsx:360
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Appearance"
 msgstr "Görünüm"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen öntanımlı akışları uygula"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "{0} kaynağından arşivlendi"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:873
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
 msgid "Archived post"
 msgstr "Arşivlenmiş gönderi"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
-msgstr ""
+msgstr "\"{0}\" uygulama şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -953,13 +1027,13 @@ msgstr "Bu mesajı silmek istediğinize emin misiniz? Mesajınız sizin için si
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Bu başlangıç paketini silmek istediğinize emin misiniz?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Değişiklikleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu sohbeti terk etmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
@@ -967,11 +1041,11 @@ msgstr "Bu görüşmeden ayrılmak istediğinize emin misiniz? Mesajlarınız si
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "{0} akışını akışlarınızdan çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:340
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu akışlarınızdan çıkarmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
@@ -979,7 +1053,7 @@ msgstr "Bu taslağı silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu taslağı silmek istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
@@ -987,7 +1061,7 @@ msgstr "Emin misiniz?"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{suggestedLanguageName}</0> dilinde mi yazıyorsunuz?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -1016,7 +1090,7 @@ msgstr "Otomatik oynatma seçenekleri <0>İçerik ve medya ayarları</0> bölüm
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Videoları ve GIFleri otomatik oynat"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1037,7 +1111,7 @@ msgstr "Geri"
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238
 msgid "Back to Chats"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbetlere Geri Dön"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
@@ -1052,7 +1126,7 @@ msgstr "Bir gönderi oluşturmadan önce e-posta adresinizi doğrulamanız gerek
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Bir başlangıç ​​paketi oluşturmadan önce e-posta adresinizi doğrulamanız gerekir."
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
@@ -1063,8 +1137,8 @@ msgstr "Başka bir kullanıcıya mesaj gönderebilmeniz için öncelikle e-posta
 msgid "Birthday"
 msgstr "Doğum günü"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
 msgid "Block"
 msgstr "Engelle"
@@ -1073,19 +1147,19 @@ msgstr "Engelle"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Block account"
 msgstr "Hesabı engelle"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Hesabı Engelle?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:669
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Hesapları engelle"
 
@@ -1095,9 +1169,9 @@ msgstr "Engelle ve Sil"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
 msgid "Block and/or delete this conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Engelle ve/veya bu yazışmayı sil"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:789
 msgid "Block list"
 msgstr "Listeyi engelle"
 
@@ -1105,7 +1179,7 @@ msgstr "Listeyi engelle"
 msgid "Block or report"
 msgstr "Engelle veya raporla"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:784
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Bu hesapları engelle?"
 
@@ -1122,21 +1196,21 @@ msgstr "Kullanıcıyı Engelle"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Engellendi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:273
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Engellenen hesaplar"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:161
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Engellenen Hesaplar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez. Onların içeriğini görmeyeceksiniz ve onlar da sizinkini görmekten alıkonulacaklar."
 
@@ -1144,17 +1218,17 @@ msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Engellenen gönderi."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr ""
+msgstr "Engellemeniz bu işaretleyicinin hesabınıza işaret koymasına engel olmayacaktır."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:778
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:786
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Engelleme herkese açıktır. Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr ""
+msgstr "Engellemeniz hesabınıza işaretlerin uygulanmasını önlemeyecektir fakat bu hesabın sizin zincirlerinize yanıt vermesini ya da sizle etkileşime geçmesini önleyecektir."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
@@ -1165,7 +1239,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky iddia edilen tarihin doğruluğunu onaylayamaz."
 
@@ -1180,7 +1254,7 @@ msgstr "Bluesky, barındırma sağlayıcınızı seçebileceğiniz açık bir a
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky kendi sağlayıcınızı seçebildiğiniz açık bir ağdır. Eğer burada yeniyseniz varsayılan \"Bluesky Social\" seçeneğinde kalmanızı öneririz."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
@@ -1199,6 +1273,10 @@ msgstr "Bluesky, ağınızdaki kişilerden bir dizi önerilen hesap seçecektir.
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky, profilinizi ve gönderilerinizi oturum açmamış kullanıcılara göstermeyecektir. Diğer uygulamalar bu isteği yerine getirmeyebilir. Bu, hesabınızı özel yapmaz."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
+msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
 msgstr "Bluesky+"
@@ -1233,12 +1311,12 @@ msgstr "Keşfet sayfasında daha fazla akış bul"
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
 msgid "Browse more suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Daha çok öneriye göz at"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:381
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:520
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Keşfet sayfasında daha çok öneriye göz at"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
@@ -1247,15 +1325,15 @@ msgstr "Diğer akışlara göz at"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName} hakkındaki gönderilere göz at"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName} etiketini barındıran gönderilere göz at"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:195
 msgid "Browse starter pack {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName} başlangıç paketine göz at"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89
 msgid "Browse topic {0}"
@@ -1278,40 +1356,40 @@ msgstr "{0} tarafından"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> tarafından geliştiriliyor"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir hesap oluşturarak <0>Gizlilik Politikası</0>'nı kabul etmiş sayılırsınız."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir hesap oluşturarak <0>Hizmet Şartları</0>'nı ve <1>Gizlilik Politikası</1>'nı kabul etmiş sayılırsınız."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir hesap oluşturarak <0>Hizmet Şartları</0>'nı kabul etmiş sayılırsınız."
 
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105
 msgid "By you"
-msgstr ""
+msgstr "Size ait"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "Kamera"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:130
-#: src/components/Prompt.tsx:132
+#: src/components/Prompt.tsx:140
+#: src/components/Prompt.tsx:142
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
@@ -1322,7 +1400,7 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
@@ -1339,7 +1417,7 @@ msgstr "İptal"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
+msgstr "Vazgeç"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
@@ -1350,7 +1428,7 @@ msgstr "Hesap silmeyi iptal et"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Resim kırpma işlemini iptal et"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Profil düzenlemeyi iptal et"
 
@@ -1360,16 +1438,15 @@ msgstr "Alıntı gönderiyi iptal et"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:152
 msgid "Cancel reactivation and sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden etkinleştirmeyi iptal et ve çıkış yap"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:341
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Aramayı iptal et"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr ""
+msgstr "Web site bağlantısının açılmasını iptal eder"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
@@ -1411,14 +1488,14 @@ msgstr "E-posta adresini değiştir"
 msgid "Change email address"
 msgstr "E-posta adresini değiştir"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Kullanıcı Adını Değiştir"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314
 msgid "Change moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon hizmetini değiştir"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
@@ -1430,11 +1507,11 @@ msgstr "Şifre Değiştir"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi dilini {suggestedLanguageName} olarak değiştir"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
 msgid "Change report reason"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor gerekçesini değiştir"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1442,21 +1519,21 @@ msgstr "E-postanızı Değiştirin"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
 msgid "Change your email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresinizi değiştirin"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Uygulama simgesini değiştirir"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:49
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:69
 msgid "Changes hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "Yer sağlayıcıyı değiştirir"
 
-#: src/Navigation.tsx:416
+#: src/Navigation.tsx:425
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
 msgid "Chat"
 msgstr "Mesajlar"
 
@@ -1464,25 +1541,25 @@ msgstr "Mesajlar"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet silindi"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet sessize alındı"
 
-#: src/Navigation.tsx:426
+#: src/Navigation.tsx:435
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet istekleri gelen kutusu"
 
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77
 msgid "Chat requests"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet istekleri"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:430
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Mesajlaşma ayarları"
@@ -1494,12 +1571,12 @@ msgstr "Mesajlaşma Ayarları"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet sessizden çıkarıldı"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
 msgid "Chats"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbetler"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1508,19 +1585,19 @@ msgstr "Durumumu kontrol et"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
 msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "E-postanıza gelen giriş kodunu buraya girin."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Aşağıya gireceğiniz onay kodu içeren bir e-posta için gelen kutunuzu kontrol edin:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Choose domain verification method"
-msgstr ""
+msgstr "Alan adı doğrulama yöntemini seçin"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
 msgid "Choose Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışları Seçin"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
 msgid "Choose for me"
@@ -1540,11 +1617,11 @@ msgstr "Bu rengi avatar olarak seç"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
 msgid "Choose your account provider"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap sağlayıcınızı seçin"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "Kendi zaman akışınızı seçin! Topluluk tarafından oluşturulan akışlar sevdiğiniz içeriği bulmanıza yardımcı olur."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "Choose your password"
@@ -1554,14 +1631,19 @@ msgstr "Şifrenizi seçin"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Kullanıcı adınız"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "Tüm depolama verilerini temizle"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Tüm depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+msgid "Clear image cache"
+msgstr "Görsel önbelleğini temizle"
+
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Arama sorgusunu temizle"
@@ -1572,19 +1654,19 @@ msgstr "buraya tıklayın"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderinin alıntılanmasını engellemek için tıklayın."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderinin alıntılanmasına izin vermek için tıklayın."
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:54
 msgid "Click to open tag menu for {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} etiket menüsünü açmak için tıklayın"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:317
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr ""
+msgstr "İletilemeyen mesajı tekrar denemek için tıklayın"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
@@ -1595,8 +1677,10 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1605,6 +1689,8 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
@@ -1625,12 +1711,14 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "Alt çekmeceyi kapat"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Diyalogu kapat"
 
 #: src/view/shell/index.web.tsx:83
 msgid "Close drawer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Çekmece menüyü kapat"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
@@ -1653,11 +1741,11 @@ msgstr "Resim görüntüleyiciyi kapat"
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45
 msgid "Close menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menüyü kapat"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:300
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bu diyalogu kapat"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
@@ -1665,22 +1753,22 @@ msgstr "Şifre güncelleme uyarısını kapatır"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi düzenleyiciyi kapatır ve gönderi taslağını siler"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
 msgid "Closes the emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji seçicisini kapatır"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Başlık resmi görüntüleyicisini kapatır"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
 msgid "Collapse list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı listesini daralt"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Belirli bir bildirim için kullanıcı listesini daraltır"
 
@@ -1703,7 +1791,7 @@ msgstr "Komedi"
 msgid "Comics"
 msgstr "Çizgi romanlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:310
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Topluluk Kuralları"
@@ -1714,7 +1802,7 @@ msgstr "Onboarding'i tamamlayın ve hesabınızı kullanmaya başlayın"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:162
 msgid "Complete the challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Meydan okumayı tamamlayın"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
 msgid "Compose new post"
@@ -1722,7 +1810,7 @@ msgstr "Yeni gönderi oluştur"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {# karakter}} uzunluğuna kadar gönderiler oluşturun"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
@@ -1730,21 +1818,21 @@ msgstr "Yanıt oluştur"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
 msgid "Compressing video..."
-msgstr ""
+msgstr "Video sıkıştırılıyor..."
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name} kategorisi için içerik filtreleme ayarını düzenleyin"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "<0>Moderasyon ayarları</0>nda düzenleniyor."
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:173
-#: src/components/Prompt.tsx:176
+#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/Prompt.tsx:186
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1765,11 +1853,11 @@ msgstr "İçerik dil ayarlarını onayla"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Hesabı silmeyi onayla"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:322
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Yaşını doğrula:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Doğum tarihini doğrula"
 
@@ -1799,29 +1887,29 @@ msgstr "Destek ile iletişime geçin"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik ve Medya"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
 msgid "Content and media"
 msgstr "İçerik ve medya"
 
-#: src/Navigation.tsx:375
+#: src/Navigation.tsx:384
 msgid "Content and Media"
 msgstr "İçerik ve Medya"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
 msgid "Content Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "İçerik Engellendi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
 msgid "Content filters"
 msgstr "İçerik filtreleri"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:59
 msgid "Content from across the network we think you might like."
-msgstr ""
+msgstr "Ağın genelinden beğeneceğinizi düşündüğümüz içerik."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
@@ -1846,16 +1934,16 @@ msgstr "İçerik uyarıları"
 
 #: src/components/Menu/index.web.tsx:85
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlam menüsü arkaplanı, menüyü kapatmak için tıklayın."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
 msgstr "Devam et"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:121
+#: src/components/AccountList.tsx:126
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
-msgstr ""
+msgstr "{0} olarak devam et (giriş yapılmış)"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
@@ -1871,9 +1959,9 @@ msgstr "Sonraki adıma devam et"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
 msgctxt "toast"
 msgid "Conversation deleted"
-msgstr "Görüşme silindi"
+msgstr "Yazışma silindi"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:196
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Görüşme silindi"
 
@@ -1885,7 +1973,7 @@ msgstr "Yemek pişirme"
 msgid "Copied"
 msgstr "Kopyalandı"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Sürüm numarası panoya kopyalandı"
 
@@ -1903,9 +1991,9 @@ msgstr "Panoya kopyalandı"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopyalandı!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
 msgid "Copies build version to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirme sürümünü panoya kopyalar"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 msgid "Copy"
@@ -1915,30 +2003,30 @@ msgstr "Kopyala"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Uygulama Şifresini Kopyala"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
 msgid "Copy at:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "Bu at:// URI'sini kopyala"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
 msgid "Copy author DID"
-msgstr ""
+msgstr "Yazar DID'ini kopyala"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:189
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:206
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kodu kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
 msgid "Copy DID"
-msgstr ""
+msgstr "DID'i kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
 msgid "Copy host"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adını kopyala"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 msgid "Copy link"
@@ -1948,7 +2036,7 @@ msgstr "Bağlantıyı kopyala"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Liste bağlantısını kopyala"
 
@@ -1965,7 +2053,7 @@ msgstr "Mesajı kopyala"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
 msgid "Copy post at:// URI"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderinin at:// URI'sini kopyala"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
@@ -1976,11 +2064,11 @@ msgstr "Gönderi metnini kopyala"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR kodu kopyala"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT kayıt değerini kopyala"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:315
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Telif Hakkı Politikası"
@@ -1992,9 +2080,9 @@ msgstr "Sohbetten ayrılınamadı"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
 msgid "Could not load feed"
-msgstr "Besleme yüklenemedi"
+msgstr "Akış yüklenemedi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Liste yüklenemedi"
 
@@ -2016,7 +2104,7 @@ msgstr "Başlangıç paketi için QR kod oluşturun"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:451
+#: src/Navigation.tsx:460
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Bir başlangıç paketi oluştur"
 
@@ -2047,7 +2135,7 @@ msgstr "Bir hesap oluştur"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
 msgid "Create an account without using this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Bu başlangıç ​​paketini kullanmadan bir hesap oluşturun"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
@@ -2065,7 +2153,7 @@ msgstr "Yeni hesap oluştur"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} için rapor oluştur"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
@@ -2073,7 +2161,7 @@ msgstr "{0} oluşturuldu"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
 msgid "Creator has been blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturucu engellendi"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
@@ -2095,7 +2183,7 @@ msgstr "Bu gönderiyle kimin etkileşime geçebileceğini özelleştirin."
 
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky deneyiminizi özelleştirir"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
@@ -2127,9 +2215,9 @@ msgstr "Doğum tarihi"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Hesabı devre dışı bırak"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
 msgid "Debug Moderation"
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon Hata Ayıklama"
 
 #: src/view/screens/Debug.tsx:89
 msgid "Debug panel"
@@ -2150,7 +2238,7 @@ msgstr "Varsayılan simgeler"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
@@ -2161,7 +2249,7 @@ msgstr "Hesabı sil"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
-msgstr ""
+msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> Hesabını Sil"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
 msgid "Delete app password"
@@ -2169,33 +2257,33 @@ msgstr "Uygulama şifresini sil"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
 msgid "Delete app password?"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama şifresi silinsin mi?"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
 msgid "Delete chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbeti sil"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Delete chat declaration record"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet beyan kaydını sil"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
 msgid "Delete conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Yazışmayı sil"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
 msgid "Delete Conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Yazışmayı Sil"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160
 msgid "Delete for me"
-msgstr ""
+msgstr "Benim için sil"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:548
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
 msgid "Delete list"
 msgstr "Listeyi sil"
 
@@ -2205,7 +2293,7 @@ msgstr "Mesajı sil"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158
 msgid "Delete message for me"
-msgstr ""
+msgstr "Mesajı benim için sil"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
 msgid "Delete my account"
@@ -2226,7 +2314,7 @@ msgstr "Başlangıç paketini sil"
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Başlangıç paketi silinsin mi?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:763
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Liste silinsin mi?"
 
@@ -2238,8 +2326,8 @@ msgstr "Bu gönderiyi sil?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "Silindi"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Silinen Hesap"
 
@@ -2247,54 +2335,54 @@ msgstr "Silinen Hesap"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Silinen gönderi."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:367
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long"
 msgstr "Açıklama çok uzun"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:368
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama çok uzun. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural,other {En fazla # karakter.}}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklayıcı alt metin"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
 msgid "Detach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntının ilişiğini kes"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
 msgid "Detach quote post?"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntı gönderinin ilişiği kesilsin mi?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirici modu devre dışı bırakıldı"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirici modu devreye alındı"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
 msgid "Developer options"
 msgstr "Geliştirici seçenekleri"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
-msgstr ""
+msgstr "Diyalog: kimin bu gönderiyle etkileşebileceğini ayarlayın"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dim"
@@ -2302,7 +2390,7 @@ msgstr "Karart"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta ile iki adımlı doğrulamayı devre dışı bırak"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
@@ -2318,17 +2406,17 @@ msgstr "Altyazıları devre dışı bırak"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:364
 msgid "Disabled"
 msgstr "Devre dışı"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
 msgid "Discard"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Değişiklikler silinsin mi?"
 
@@ -2338,7 +2426,7 @@ msgstr "Taslak silinsin mi?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
 msgid "Discard post?"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi silinsin mi?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
@@ -2347,12 +2435,12 @@ msgstr "Uygulamaların hesabımı oturum açmamış kullanıcılara göstermesin
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:436
 msgid "Discover Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışları Keşfet"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
-msgstr "Yeni özel beslemeler keşfet"
+msgstr "Yeni özel akışları keşfet"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
@@ -2368,48 +2456,48 @@ msgstr "Hatayı yok say"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
 msgid "Dismiss getting started guide"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç rehberini gizle"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
 msgid "Dismiss interests"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarını gizle"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
-msgstr ""
+msgstr "Bu bölümü gizle"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Alternatif metin rozetlerini daha büyük görüntüle"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:354
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "Görünen ad"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182
 msgid "Display Name"
 msgstr "Görünen Ad"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "Görünen ad çok uzun"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr ""
+msgstr "Görünür isim çok uzun. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural,other {En fazla # karakter olabilir.}}"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS Paneli"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize alınan bu kelimeyi takip ettiğim kullanıcılara uygulama"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -2419,7 +2507,7 @@ msgstr "Çıplaklık içermiyor."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Kısa çizgi ile başlayamaz veya bitemez"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Alan adı doğrulandı!"
 
@@ -2441,11 +2529,9 @@ msgstr "Alan adı doğrulandı!"
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
 msgstr "Tamam"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
@@ -2458,15 +2544,15 @@ msgstr "Tamam{extraText}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Bir tepki eklemek için mesaja çift dokunun ya da uzun basın"
 
 #: src/components/Dialog/index.tsx:324
 msgid "Double tap to close the dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bu diyalogu kapatmak için çift dokunun"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
 msgid "Double tap to like"
-msgstr ""
+msgstr "Beğenmek için çift dokunun"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
 msgid "Download Bluesky"
@@ -2475,7 +2561,7 @@ msgstr "Bluesky'ı İndir"
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84
 msgid "Download CAR file"
-msgstr ""
+msgstr "CAR dosyasını indir"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
 msgid "Drop to add images"
@@ -2485,23 +2571,23 @@ msgstr "Resim eklemek için bırakın"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Süre:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "örn: alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "örn: Alice Lastname"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "örn: Alice Roberts"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "örn: alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "örn: Sanatçı, köpek sever ve okumayı seven."
 
@@ -2536,7 +2622,8 @@ msgstr "Her kod bir kez çalışır. Düzenli aralıklarla daha fazla davet kodu
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
@@ -2548,7 +2635,7 @@ msgstr "Avatarı düzenle"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışları Düzenle"
 
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
@@ -2564,9 +2651,9 @@ msgstr "Etkileşim ayarlarını düzenle"
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105
 msgid "Edit interests"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarını düzenle"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Liste ayrıntılarını düzenle"
 
@@ -2574,12 +2661,12 @@ msgstr "Liste ayrıntılarını düzenle"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Düzenleme Listesini Düzenle"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
-msgstr "Beslemelerimi Düzenle"
+msgstr "Akışlarımı Düzenle"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Profilimi düzenle"
 
@@ -2590,17 +2677,17 @@ msgstr "Kişileri Düzenle"
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
 msgid "Edit post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi etkileşim ayarlarını düzenle"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil düzenle"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil Düzenle"
 
@@ -2616,15 +2703,15 @@ msgstr "Kullanıcı Listesini Düzenle"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Kimin yanıtlayabileceğini düzenle"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Görünen adınızı düzenleyin"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Profil açıklamanızı düzenleyin"
 
-#: src/Navigation.tsx:456
+#: src/Navigation.tsx:465
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Başlangıç paketini düzenle"
 
@@ -2635,7 +2722,7 @@ msgstr "Eğitim"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
-msgstr ""
+msgstr "Ya bu listenin oluşturucusu sizi engellemiş ya da siz onu engellemişsiniz."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
@@ -2646,11 +2733,11 @@ msgstr "E-posta"
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta ile iki adımlı doğrulama devre dışı"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta ile iki adımlı doğrulama devrede"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
@@ -2658,7 +2745,7 @@ msgstr "E-posta adresi"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta Yeniden Yollandı"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@@ -2681,18 +2768,18 @@ msgstr "E-posta Doğrulandı"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:181
 msgid "Embed HTML code"
-msgstr ""
+msgstr "Gömmek için HTML kodu"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
 msgid "Embed post"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderiyi göm"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderiyi web sitenize gömün. Aşağıdaki kod parçasını kopyalayın ve web sitenizin HTML kodunun içine yapıştırın."
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
 msgid "Embedded video player"
@@ -2707,13 +2794,13 @@ msgstr "Etkinleştir"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Yalnızca {0} etkinleştir"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirin"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
 msgid "Enable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta ile iki adımlı doğrulamayı etkinleştir"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
@@ -2727,7 +2814,7 @@ msgstr "Medya oynatıcılarını etkinleştir"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "Öncelikli bildirimleri etkinleştirin"
+msgstr "Öncelikli bildirimleri etkinleştir"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
@@ -2740,42 +2827,42 @@ msgstr "Yalnızca bu kaynağı etkinleştir"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem başlıklarını etkinleştir"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "Keşif akışında (\"Discover\") gündem videolarını etkinleştir"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
-msgstr ""
+msgstr "Keşif akışında (\"Discover\") gündem videolarını etkinleştir."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:362
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:113
 msgid "End of feed"
-msgstr "Beslemenin sonu"
+msgstr "Akış sonu"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr ""
+msgstr "Her altyazı dosyası için bir dil seçtiğinizden emin olun."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
 msgid "Enter a password"
-msgstr ""
+msgstr "Bir şifre girin"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
-msgstr ""
+msgstr "Bir sözcük veya etiket girin"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
 msgid "Enter Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodu Girin"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
 msgid "Enter Confirmation Code"
@@ -2783,13 +2870,13 @@ msgstr "Onay Kodunu Girin"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekran yap"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Şifrenizi değiştirmek için aldığınız kodu girin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Kullanmak istediğiniz alan adını girin"
 
@@ -2799,7 +2886,7 @@ msgstr "Hesabınızı oluşturmak için kullandığınız e-postayı girin. Size
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızı oluştururken kullandığınız kullanıcı adını veya e-posta adresini girin"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
@@ -2820,7 +2907,7 @@ msgstr "Yeni e-posta adresinizi aşağıya girin."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Şifrenizi girin"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:123
 msgid "Enter your username and password"
@@ -2828,7 +2915,7 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Enters full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekrana geçer"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
 msgid "Entertainment"
@@ -2845,7 +2932,7 @@ msgstr "Dosya kaydedilirken bir hata oluştu"
 
 #: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr ""
+msgstr "Captcha yanıtı alınırken bir hata oldu."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
 msgid "Error:"
@@ -2853,7 +2940,7 @@ msgstr "Hata:"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
 msgid "Error: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Hata: {error}"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
@@ -2875,20 +2962,20 @@ msgstr "Herkes"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
-msgstr ""
+msgstr "Çok fazla sayıda bahsetme ya da yanıt"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
-msgstr ""
+msgstr "Çok fazla sayıda ya da istenmeyen mesajlar"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
 msgid "Exclude users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiğim kullanıcıları hariç tut"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
 msgid "Excludes users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiğiniz kullanıcıları hariç tutar"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
@@ -2896,43 +2983,35 @@ msgstr "Tam ekrandan çık"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
 msgid "Exits account deletion process"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap silme işleminden çıkar"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
-msgstr ""
+msgstr "Resim kırpma işleminden çıkar"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Resim görünümünden çıkar"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
-msgid "Exits inputting search query"
-msgstr "Arama sorgusu girişinden çıkar"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alternatif metni genişlet"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
 msgid "Expand list of users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı listesini genişletir"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Yanıt verdiğiniz tam gönderiyi genişletin veya daraltın"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
 msgid "Expands or collapses post text"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
-msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi metnini genişletir ya da daraltır"
 
 #: src/lib/api/index.ts:406
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
-msgstr ""
+msgstr "URI'nin bir kayda çözümlenmesi beklendi"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
@@ -2945,42 +3024,42 @@ msgstr "Süresi dolmuş"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} içinde süresi doluyor"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208
 msgid "Expires in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} içinde süresi doluyor"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
-msgstr ""
+msgstr "Açık veya rahatsız edici olabilecek medya."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
 msgid "Explicit sexual images."
-msgstr ""
+msgstr "Açık cinsel içerikli görseller."
 
-#: src/Navigation.tsx:640
+#: src/Navigation.tsx:649
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
 msgid "Explore"
-msgstr ""
+msgstr "Keşfet"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
-msgstr ""
+msgstr "Verilerimi dışa aktar"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
 msgid "Export My Data"
-msgstr ""
+msgstr "Verilerimi Dışa Aktar"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:87
 msgid "External media"
-msgstr ""
+msgstr "Harici medya"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
@@ -2992,7 +3071,7 @@ msgstr "Harici Medya"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Harici medya, web sitelerinin siz ve cihazınız hakkında bilgi toplamasına izin verebilir. Bilgi, \"oynat\" düğmesine basana kadar gönderilmez veya istenmez."
 
-#: src/Navigation.tsx:335
+#: src/Navigation.tsx:344
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Harici Medya Tercihleri"
@@ -3000,24 +3079,28 @@ msgstr "Harici Medya Tercihleri"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet kabul edilemedi"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100
 msgid "Failed to add emoji reaction"
-msgstr ""
+msgstr "Emoji tepkisi eklenemedi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
+msgstr "Kullanıcı adı değiştirilemedi. Lütfen tekrar deneyin."
+
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
+msgid "Failed to create a verification"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama şifresi oluşturulamadı. Lütfen tekrar deneyin."
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
 msgid "Failed to create conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet oluşturulamadı"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
@@ -3032,7 +3115,7 @@ msgstr "Liste oluşturulamadı. İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekra
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet silinemedi"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80
 msgid "Failed to delete message"
@@ -3049,12 +3132,12 @@ msgstr "Başlangıç paketi silinemedi"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Yazışmalar yüklenemedi"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:475
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:514
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Akış tercihleri ​​yüklenemedi"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
@@ -3067,16 +3150,16 @@ msgstr "Eski mesajlar yüklenemedi"
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:468
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:507
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen akışlar yüklenemedi"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:375
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen takipler yüklenemedi"
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
 msgid "Failed to mark all requests as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm istekleri okundu olarak işaretleme başarısız oldu"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
@@ -3085,6 +3168,10 @@ msgstr "Gönderi sabitlenemedi"
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
+msgstr "Emoji tepkisi kaldırılamadı"
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
+msgid "Failed to remove verification"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
@@ -3102,7 +3189,7 @@ msgstr "Ayarlar kaydedilemedi. Lütfen tekrar deneyin."
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarınız kaydedilemedi."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310
 msgid "Failed to send"
@@ -3111,15 +3198,15 @@ msgstr "Gönderilemedi"
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "İtirazınız gönderilemedi, lütfen tekrar deneyin."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "Zinciri sessize alma seçeneği değiştirilemedi, lütfen tekrar deneyin"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlar güncellenemedi"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
@@ -3132,13 +3219,13 @@ msgstr "Ayarlar güncellenemedi"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "Video yüklenemedi"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı doğrulanamadı. Lütfen yeniden deneyin."
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:260
 msgid "Feed"
-msgstr "Besleme"
+msgstr "Akış"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:139
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
@@ -3147,15 +3234,15 @@ msgstr "{0} tarafından besleme"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349
 msgid "Feed menu"
-msgstr ""
+msgstr "Akış menüsü"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Feed toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Akış aç/kapa"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
 msgid "Feedback"
 msgstr "Geribildirim"
 
@@ -3165,26 +3252,26 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Geri bildirim gönderildi!"
 
-#: src/Navigation.tsx:436
+#: src/Navigation.tsx:445
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
 msgid "Feeds"
-msgstr "Beslemeler"
+msgstr "Akışlar"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "Beslemeler, kullanıcıların biraz kodlama uzmanlığı ile oluşturduğu özel algoritmalardır. Daha fazla bilgi için <0/>."
+msgstr "Akışlar, kullanıcıların biraz kodlama uzmanlığı ile oluşturduğu özel algoritmalardır. Daha fazla bilgi için <0/>."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlar güncellendi!"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:65
 msgid "Feeds we think you might like."
@@ -3192,7 +3279,7 @@ msgstr "Beğeneceğinizi düşündüğümüz akışlar."
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
 msgid "Fetch update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncellemeyi al"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
@@ -3200,15 +3287,15 @@ msgstr "Dosya başarıyla kaydedildi!"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
 msgid "Filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlardan filtrele"
 
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:97
 msgid "Filter search by language"
-msgstr ""
+msgstr "Aramayı dile göre filtrele"
 
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:70
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
-msgstr ""
+msgstr "Aramayı dile göre filtrele (şu anda:{currentLanguageLabel})"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
@@ -3224,11 +3311,11 @@ msgstr "Takip edilecek hesaplar bul"
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
 msgid "Find people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip edilecek kişiler bulun"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:476
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky'da gönderileri, kullanıcıları ve akışları bulun"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
@@ -3246,7 +3333,7 @@ msgstr "Düz Siyah"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Düz Mavi"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
 msgctxt "Name of app icon variant"
@@ -3258,10 +3345,10 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "Esnek"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:372
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/components/ProfileCard.tsx:400
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
@@ -3272,14 +3359,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Takip et"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} takip et"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
 msgid "Follow {handle}"
-msgstr ""
+msgstr "{handle} kullanıcısını takip et"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
@@ -3294,17 +3381,17 @@ msgstr "10 hesabı takip et"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7 Hesabı takip et"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Follow account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı takip et"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441
 msgid "Follow all"
 msgstr "Hepsini takip et"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Geri Takip Et"
@@ -3328,11 +3415,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> ve <1>{1}</1> tarafından takip ediliyor"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:189
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0>, <1>{1}</1> ve {2, plural, other {# kişi daha}} tarafından takip ediliyor"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:214
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr ""
+msgstr "Tanıdığınız @{0} takipçileri"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
@@ -3340,39 +3427,39 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Tanıdığın takipçiler"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:366
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
+#: src/components/ProfileCard.tsx:394
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
-msgstr "Takip edilenler"
+msgstr "Takip ediliyor"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:329
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/components/ProfileCard.tsx:357
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} takip ediliyor"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
 msgid "Following {handle}"
-msgstr ""
+msgstr "{handle} takip ediliyor"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
-msgstr ""
+msgstr "{name} takip ediliyor"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Takip edilenler akışı tercihleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:322
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Takip Edilenler Akışı Tercihleri"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
 msgid "Follows you"
@@ -3409,7 +3496,7 @@ msgstr "En iyi deneyim için, tema yazı tipini kullanmanızı öneriyoruz."
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
-msgstr ""
+msgstr "Sizin İçin"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
@@ -3426,12 +3513,12 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
 msgid "Forgot?"
-msgstr ""
+msgstr "Unuttunuz mu?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr ""
+msgstr "Sıkça İstenmeyen İçerik Gönderiyor"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
@@ -3448,9 +3535,9 @@ msgstr "Galeri"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Generate a starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Bir başlangıç ​​paketi oluşturun"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
 msgid "Get help"
 msgstr "Yardım al"
 
@@ -3469,12 +3556,12 @@ msgstr "GIF"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
-msgstr ""
+msgstr "Profilinize bir yüz ekleyin"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Yasa veya hizmet şartlarının açık ihlalleri"
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
@@ -3486,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
 msgid "Go back"
 msgstr "Geri git"
 
@@ -3497,7 +3584,7 @@ msgstr "Geri git"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1035
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
 msgid "Go Back"
 msgstr "Geri Git"
 
@@ -3512,15 +3599,19 @@ msgstr "Önceki adıma geri dön"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
-msgstr ""
+msgstr "Ana sayfaya git"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 msgid "Go Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Sayfaya Git"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
+msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
+msgstr "{firstAuthorName} kullanıcısının profiline git"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:355
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ile olan yazışmaya git"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
@@ -3533,37 +3624,37 @@ msgstr "Profile git"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224
 msgid "Go to user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının profiline git"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204
 msgid "Graphic Media"
-msgstr ""
+msgstr "Sarsıcı Olabilecek Medya"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
 msgid "Half way there!"
-msgstr ""
+msgstr "Yolun yarısı bitti!"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
 msgstr "Kullanıcı adı"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı alınmış. Lütfen başka bir tane deneyin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
 msgid "Handle changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı değişti!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı çok uzun. Lütfen daha kısa bir tane deneyin."
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Haptics"
@@ -3572,44 +3663,44 @@ msgstr "Dokunuş"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Taciz, trolleme veya hoşgörüsüzlük"
 
-#: src/Navigation.tsx:406
+#: src/Navigation.tsx:415
 msgid "Hashtag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:51
 msgid "Hashtag {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} etiketi"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:191
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Sorun mu yaşıyorsunuz?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Bir resim yükleyerek veya bir avatar oluşturarak insanların bot olmadığınızı anlamalarına yardımcı olun."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
-msgstr ""
+msgstr "İşte uygulama şifreniz!"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:454
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
 msgid "Hidden by your moderation settings."
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon ayarlarınız tarafından gizlenmiş."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
@@ -3629,33 +3720,33 @@ msgstr "Gizli liste"
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:128
 msgid "Hide customization options"
-msgstr ""
+msgstr "Özelleştirme seçeneklerini gizle"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
 msgid "Hide post for me"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderiyi benim için gizle"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtı herkesten gizle"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtı benden gizle"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110
 msgid "Hide this card"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kartı gizle"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Hide this post?"
@@ -3669,21 +3760,26 @@ msgstr "Bu yanıtı gizle?"
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem başlıklarını gizle"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem başlıkları gizlensin mi?"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 msgid "Hide trending videos?"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem olan videolar gizlensin mi?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Kullanıcı listesini gizle"
 
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+msgid "Hide verification badges"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hides the content"
@@ -3691,47 +3787,47 @@ msgstr "İçeriği gizler"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, besleme sunucusuna ulaşırken bir tür sorun oluştu. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
+msgstr "Hmm, akış sunucusuna ulaşırken bir tür sorun oluştu. Lütfen bu konuda akış sahibini bilgilendirin."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, besleme sunucusunun yanlış yapılandırılmış görünüyor. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
+msgstr "Hmm, akış sunucusunun yanlış yapılandırılmış görünüyor. Lütfen bu konuda akış sahibini bilgilendirin."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, besleme sunucusunun çevrimdışı görünüyor. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
+msgstr "Hmm, akış sunucusunun çevrimdışı görünüyor. Lütfen bu konuda akış sahibini bilgilendirin."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "Hmm, besleme sunucusu kötü bir yanıt verdi. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
+msgstr "Hmm, akış sunucusu kötü bir yanıt verdi. Lütfen bu konuda akış sahibini bilgilendirin."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "Hmm, bu beslemeyi bulmakta sorun yaşıyoruz. Silinmiş olabilir."
+msgstr "Hmm, bu akışı bulmakta sorun yaşıyoruz. Silinmiş olabilir."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:58
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr ""
+msgstr "Hmmm, bu verileri yüklemekte sorun yaşıyoruz gibi görünüyor. Daha fazla bilgi için aşağıya göz atabilirsiniz. Sorun devam ederse lütfen bizimle iletişime geçin."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
-msgstr ""
+msgstr "Hmmmm, o moderasyon hizmetini yükleyemedik."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:413
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr ""
+msgstr "Bekleyin! Videoya kademeli olarak erişim veriyoruz ve siz hâlâ sıradasınız. Birazdan tekrar kontrol edin!"
 
-#: src/Navigation.tsx:635
-#: src/Navigation.tsx:655
+#: src/Navigation.tsx:644
+#: src/Navigation.tsx:664
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
 msgid "Home"
 msgstr "Ana Sayfa"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
 msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu adı:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
@@ -3740,14 +3836,14 @@ msgstr "Barındırma sağlayıcısı"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190
 msgid "Hot"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi çeken"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660
 msgid "Hot replies first"
-msgstr ""
+msgstr "Önce ilgi çeken yanıtlar"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
@@ -3768,8 +3864,8 @@ msgstr "Bir Kodum Var"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Bir onay kodum var"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Kendi alan adım var"
 
@@ -3784,19 +3880,19 @@ msgstr "Alternatif metin uzunsa, alternatif metin genişletme durumunu değişti
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
-msgstr ""
+msgstr "Ülkenizin yasalarına göre henüz reşit değilseniz, bu koşulları sizin adınıza ebeveyniniz veya yasal vasiniz okumalıdır."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:765
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
-msgstr ""
+msgstr "Bu listeyi sildiğinizde geri getirmeniz mümkün olmayacaktır."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi alan adınız varsa onu kullanıcı adınız olarak kullanabilirsiniz. Bu, kimliğinizi kendi kendinize doğrulamanızı sağlar. <0>Burada daha fazlasını öğrenin.</0>"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderiyi kaldırırsanız geri getirmeniz mümkün olmayacaktır."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
@@ -3804,7 +3900,7 @@ msgstr "Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, size hesabınızın sizin olduğ
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer bir geliştiriciyseniz kendi sunucunuzu barındırabilirsiniz."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
@@ -3813,35 +3909,44 @@ msgstr "Eğer kullanıcı adınızı veya e-postanızı değiştirmeye çalış
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Yasadışı ve Acil"
 
 #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
 msgid "Image"
 msgstr "Resim"
 
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+msgid "Image cache cleared"
+msgstr "Görsel önbelleği temizlendi"
+
+#. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+msgid "Image cache cleared, freed {0}"
+msgstr "Görsel önbelleği temizlendi, {0} yer açıldı"
+
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
 msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Görsel fotoğraf galerinize kaydedildi!"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik veya kurumsal ilişkilerle ilgili sahtecilik veya yanlış beyanlar"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik dolandırıcılığı, yanlış bilgilendirme veya yanlış iddialar"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
-msgstr ""
+msgstr "Uygunsuz mesajlar veya sakıncalı olabilecek web bağlantıları"
 
 #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Inbox zero!"
-msgstr ""
+msgstr "Gelen kutusu boş!"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
@@ -3871,26 +3976,26 @@ msgstr "Size e-posta olarak gönderilen kodu girin"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Etkileşim sınırlandırıldı"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
 msgid "Interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Etkileşim ayarları"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Geçersiz 2FA onay kodu."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz kullanıcı adı. Lütfen başka bir kullanıcı adı deneyin."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:288
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Geçersiz veya desteklenmeyen gönderi kaydı"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz rapor konusu"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
@@ -3918,27 +4023,27 @@ msgstr "Davet kodları: 1 kullanılabilir"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
 msgid "Invite people to this starter pack!"
-msgstr ""
+msgstr "İnsanları bu başlangıç ​​paketine davet edin!"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
-msgstr ""
+msgstr "Arkadaşlarınızı, beğendiğiniz akışları ve kişileri takip etmeye davet edin"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
 msgid "Invites, but personal"
-msgstr ""
+msgstr "Davetler, ancak kişisel"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:289
 msgid "It's correct"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudur"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda yalnızca siz varsınız! Yukarıdan arama yaparak başlangıç ​​paketinize daha çok kişi ekleyin."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
 msgid "Job ID: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "İş ID: {0}"
 
 #. Link to a page with job openings at Bluesky
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
@@ -3964,44 +4069,44 @@ msgstr "Gazetecilik"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
-msgstr ""
+msgstr "{0} tarafından işaretlendi."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr ""
+msgstr "Yazarı tarafından işaretlendi."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
 #: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Labels"
-msgstr "Etiketler"
+msgstr "İşaretler"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
-msgstr "Etiketler eklendi"
+msgstr "İşaretler eklendi"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
-msgstr ""
+msgstr "İşaretler, kullanıcılar ve içerikler üzerindeki açıklamalardır. Ağın gizlenmesi, uyarılması ve kategorilendirilmesi için kullanılabilirler."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
 msgid "Labels on your account"
-msgstr "Hesabınızdaki etiketler"
+msgstr "Hesabınızdaki işaretler"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74
 msgid "Labels on your content"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriğinizdeki işaretler"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
 msgid "Language selection"
 msgstr "Dil seçimi"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:187
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Dil Ayarları"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
 msgid "Languages"
 msgstr "Diller"
 
@@ -4015,10 +4120,19 @@ msgstr "Daha büyük"
 msgid "Latest"
 msgstr "En son"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
 msgid "learn more"
 msgstr "daha fazla öğren"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+msgid "Learn more"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
@@ -4029,21 +4143,26 @@ msgstr "Bluesky hakkında daha fazlasını öğren"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
-msgstr ""
+msgstr "PDS'nizi kendiniz barındırmayla ilgili daha çok bilgi edinin."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
-msgstr ""
+msgstr "Bu içeriğe uygulanan moderasyonla ilgili daha çok bilgi edinin"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr ""
+msgstr "Bu içeriğe uygulanan moderasyonla ilgili daha çok bilgi edinin."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Bu uyarı hakkında daha fazla bilgi edinin"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+msgid "Learn more about verification on Bluesky"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
@@ -4061,7 +4180,7 @@ msgstr "Ayrıl"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81
 msgid "Leave chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbetten ayrıl"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
@@ -4073,7 +4192,7 @@ msgstr "Görüşmeden ayrıl"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "Hepsini işaretlemeyin, herhangi bir dil görmek için."
+msgstr "Tüm dilleri görmek için hiçbirini seçmeyin."
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
@@ -4105,7 +4224,7 @@ msgstr "Açık"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Light"
-msgstr "Açık"
+msgstr "Aydınlık"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Like"
@@ -4113,7 +4232,7 @@ msgstr "Beğen"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
+msgstr "Beğen ({0, plural, other {# beğeni}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -4122,19 +4241,18 @@ msgstr "10 gönderiyi beğen"
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
-msgstr "Keşfet akışını eğitmek için 10 gönderiyi beğen"
+msgstr "Keşif akışını (\"Discover\") eğitmek için 10 gönderiyi beğenin"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497
 msgid "Like this feed"
-msgstr "Bu beslemeyi beğen"
+msgstr "Bu akışı beğen"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
 msgid "Like this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaretleyiciyi beğen"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:256
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/Navigation.tsx:270
 msgid "Liked by"
 msgstr "Beğenenler"
 
@@ -4147,29 +4265,29 @@ msgstr "Beğenenler"
 #: src/components/FeedCard.tsx:218
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, other {# kullanıcı}} tarafından beğenildi"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "{likeCount, plural, other {# kullanıcı}} tarafından beğenildi"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Likes"
 msgstr "Beğeniler"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Bu gönderideki beğeniler"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Düz"
 
-#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:220
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
@@ -4177,7 +4295,7 @@ msgstr "Liste"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Liste Avatarı"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:438
 msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
 msgstr "Liste engellendi"
@@ -4189,26 +4307,26 @@ msgstr "{0} tarafından liste"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
 msgid "List by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "<0/> listesi"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
 msgid "List by you"
-msgstr ""
+msgstr "Sizin listeniz"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:477
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
 msgstr "Liste silindi"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Liste gizlendi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:172
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:176
 msgid "List Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Liste Gizli"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:402
 msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "Liste sessize alındı"
@@ -4217,28 +4335,28 @@ msgstr "Liste sessize alındı"
 msgid "List Name"
 msgstr "Liste Adı"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
 msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
 msgstr "Liste engeli kaldırıldı"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:420
 msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Liste sessizden çıkarıldı"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:141
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:221
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
 msgid "Lists"
 msgstr "Listeler"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
 msgid "Lists blocking this user:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı engelleyen listeler:"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
@@ -4246,7 +4364,7 @@ msgstr "Daha fazlasını yükle"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:496
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Daha çok önerilen akış yükle"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
@@ -4255,7 +4373,7 @@ msgstr "Yeni bildirimleri yükle"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Yeni gönderileri yükle"
 
@@ -4263,9 +4381,9 @@ msgstr "Yeni gönderileri yükle"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Yükleniyor..."
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:290
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
 msgid "Logged-out visibility"
@@ -4273,16 +4391,16 @@ msgstr "Çıkış yapan görünürlüğü"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr ""
+msgstr "Logo: @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:639
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Logo: <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr ""
+msgstr "#{tag} etiket menüsünü açmak için uzun basın"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
@@ -4290,19 +4408,19 @@ msgstr "XXXXX-XXXXX gibi gözüküyor"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
-msgstr ""
+msgstr "Hiç akış kaydetmemiş görünüyorsunuz! Önerilerimizi kullanın veya aşağıda daha fazlasına göz atın."
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüşe göre tüm akışlarınızın sabitlemesini kaldırmışsınız. Ama üzülmeyin, aşağıdan biraz ekleyebilirsiniz 😄"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüşe göre takip edilenler akışınız eksik. <0>Eklemek için buraya tıklayın.</0>"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
 msgid "Make one for me"
-msgstr ""
+msgstr "Benim için bir tane yap"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@@ -4311,17 +4429,21 @@ msgstr "Bu gitmek istediğiniz yer olduğundan emin olun!"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63
 msgid "Manage saved feeds"
+msgstr "Kayıtlı akışları yönet"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:283
+msgid "Manage verification settings"
 msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize alınmış kelimelerinizi ve etiketlerinizi yönetin"
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:305
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331
 msgid "Mark all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü okunmuş olarak işaretle"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
@@ -4331,7 +4453,7 @@ msgstr "Okundu olarak işaretle"
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315
 msgid "Marked all as read"
-msgstr ""
+msgstr "Tümü okunmuş olarak işaretlendi"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 msgid "Media"
@@ -4339,7 +4461,7 @@ msgstr "Medya"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı gruplar için rahatsız edici ya da uygunsuz olabilecek medya."
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:263
 msgid "mentioned users"
@@ -4351,7 +4473,7 @@ msgstr "Bahsedilen kullanıcılar"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Bahsedenler"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:105
 msgid "Menu"
@@ -4366,13 +4488,13 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mesaj silindi"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:192
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:197
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Mesaj silindi"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126
 msgid "Message from @{0}: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "@{0} mesajı: {1}"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
@@ -4389,9 +4511,9 @@ msgstr "Mesaj çok uzun"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124
 msgid "Message options"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj seçenekleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:650
+#: src/Navigation.tsx:659
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesajlar"
 
@@ -4410,10 +4532,10 @@ msgstr "Yanıltıcı Hesap"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Yanıltıcı Gönderi"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:93
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderasyon"
 
@@ -4445,11 +4567,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderasyon listesi güncellendi"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderasyon listeleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderasyon Listeleri"
@@ -4458,11 +4580,11 @@ msgstr "Moderasyon Listeleri"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderasyon araçları"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:280
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderasyon durumları"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:197
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderasyon araçları"
 
@@ -4471,18 +4593,18 @@ msgstr "Moderasyon araçları"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderatör, içeriğe genel bir uyarı koymayı seçti."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
 msgid "More"
 msgstr "Daha fazla"
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
 msgid "More feeds"
-msgstr "Daha fazla besleme"
+msgstr "Daha fazla akış"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Daha fazla seçenek"
 
@@ -4513,16 +4635,16 @@ msgstr "Sessize al"
 #: src/components/RichTextTag.tsx:140
 #: src/components/RichTextTag.tsx:153
 msgid "Mute {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} etiketini sessize al"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
 msgid "Mute account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı sessize al"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:649
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:657
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Hesapları sessize al"
 
@@ -4535,11 +4657,11 @@ msgstr "Görüşmeyi sustur"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Sessize al:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
 msgid "Mute list"
 msgstr "Listeyi sessize al"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:766
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:774
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Bu hesapları sessize al?"
 
@@ -4565,7 +4687,7 @@ msgstr "Bu kelimeyi yalnızca etiketlerde sessize al"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
 msgid "Mute this word until you unmute it"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kelimeyi tekrar sesini açana kadar sessize al"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
@@ -4577,30 +4699,30 @@ msgstr "Konuyu sessize al"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Kelimeleri ve etiketleri sustur"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:258
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Sessize alınan hesaplar"
 
-#: src/Navigation.tsx:155
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:156
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Sessize Alınan Hesaplar"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Sessize alınan hesapların gönderileri beslemenizden ve bildirimlerinizden kaldırılır. Sessizlik tamamen özeldir."
+msgstr "Sessize alınan hesapların gönderileri akışlarınızdan ve bildirimlerinizden kaldırılır. Kimi sessize aldığınız başkaları tarafından görülemez."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" tarafından susturuldu"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:228
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Sessize alınan kelimeler ve etiketler"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Sessizlik özeldir. Sessize alınan hesaplar sizinle etkileşime geçebilir, ancak gönderilerini görmeyecek ve onlardan bildirim almayacaksınız."
+msgstr "Sessize alma özeldir. Sessize alınan hesaplar sizinle etkileşime geçebilir, ancak gönderilerini görmez ve onlardan bildirim almazsınız."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
@@ -4609,7 +4731,7 @@ msgstr "Doğum Günüm"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:699
 msgid "My Feeds"
-msgstr "Beslemelerim"
+msgstr "Akışlarım"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
@@ -4628,7 +4750,7 @@ msgstr "Ad gerekli"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr ""
+msgstr "İsim ya da Açıklama Topluluk Standartlarını İhlal Etmektedir"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
@@ -4638,11 +4760,11 @@ msgstr "Doğa"
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161
 msgid "Navigate to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} başlangıç paketine git"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131
 msgid "Navigate to starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç paketine git"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
@@ -4650,26 +4772,26 @@ msgstr ""
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Sonraki ekrana yönlendirir"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Profilinize yönlendirir"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
 msgid "Need to change it?"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirmeniz mi gerekiyor?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr ""
+msgstr "Bir telif ihlali mi raporlamanız gerekiyor?"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Takipçilerinize veya verilerinize asla erişimi kaybetmeyin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
-msgstr ""
+msgstr "Boşver, bana bir kullanıcı adı üret"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195
 msgid "New"
@@ -4685,13 +4807,17 @@ msgstr "Yeni"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 msgid "New chat"
+msgstr "Yeni sohbet"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
+msgid "New Feature"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
 msgid "New handle"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı adı"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
@@ -4718,8 +4844,8 @@ msgstr "Yeni Şifre"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
 #: src/view/screens/Profile.tsx:507
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:252
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
 msgstr "Yeni gönderi"
 
@@ -4735,7 +4861,7 @@ msgstr "Yeni Gönderi"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı bilgisi diyaloğu"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
@@ -4778,36 +4904,36 @@ msgstr "Sonraki resim"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
-msgstr ""
+msgstr "Henüz hiç uygulama şifresi yok"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS Paneli Yok"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen GIFler bulunamadı. Tenor'la ilgili bir sıkıntı olabilir."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Hiç akış bulunamadı. Başka bir şey aramayı deneyin."
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Henüz beğeni yok"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:351
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/components/ProfileCard.tsx:379
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0} artık takip edilmiyor"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
 msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr ""
+msgstr "{MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# karakter}}den daha uzun olamaz"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Henüz mesaj yok"
 
@@ -4822,7 +4948,7 @@ msgstr "Hiç kimse"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:246
 msgid "No one but the author can quote this post."
-msgstr ""
+msgstr "Yazarı dışında hiçkimse bu gönderiyi alıntılayamaz."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
@@ -4841,14 +4967,14 @@ msgstr "Henüz yeniden gönderme yok"
 msgid "No result"
 msgstr "Sonuç yok"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
 msgid "No results"
 msgstr "Sonuç yok"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:715
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"{0}\" için sonuç bulunamadı."
 
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
@@ -4859,15 +4985,14 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" için sonuç bulunamadı"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:286
-#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:331
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query} için sonuç bulunamadı"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:719
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Sonuç bulunamadı."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
@@ -4883,7 +5008,6 @@ msgid "Nobody"
 msgstr "Hiç kimse"
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:86
-#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Henüz bunu kimse beğenmedi. Belki de ilk sen olmalısın!"
@@ -4906,9 +5030,9 @@ msgstr "Cinsel olmayan çıplaklık"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:255
 msgid "Not followed by anyone you're following"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiğiniz hiçkimse tarafından takip edilmiyor"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
@@ -4918,11 +5042,11 @@ msgstr "Bulunamadı"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Şu anda değil"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Note about sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşıma dair dikkatinize"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
@@ -4936,7 +5060,7 @@ msgstr "Burada bir şey yok"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Bildirim filtreleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:431
+#: src/Navigation.tsx:440
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Bildirim ayarları"
@@ -4953,11 +5077,11 @@ msgstr "Bildirim sesleri"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Bildirim Sesleri"
 
-#: src/Navigation.tsx:645
+#: src/Navigation.tsx:654
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
 msgid "Notifications"
 msgstr "Bildirimler"
 
@@ -4977,11 +5101,11 @@ msgstr "Çıplaklık"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
-msgstr ""
+msgstr "Çıplaklık içeren veya yetişkin içerik o şekilde işaretlenmemiş"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
@@ -5001,7 +5125,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:895
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Okay"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -5014,9 +5138,9 @@ msgstr "En eski yanıtlar önce"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Onboarding sıfırlama"
 
@@ -5042,7 +5166,7 @@ msgstr "Yalnızca {0} yanıtlayabilir."
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca harf, rakam ve tire içerir"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:29
 msgid "Only image files are supported"
@@ -5054,13 +5178,13 @@ msgstr "Yalnızca WebVTT (.vtt) dosyaları desteklenmektedir"
 
 #: src/components/Lists.tsx:94
 msgid "Oops, something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Ay, bir şeyler yanlış gitti!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Oops!"
@@ -5072,20 +5196,20 @@ msgstr "Aç"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr ""
+msgstr "{name} profilinin kısayol menüsünü aç"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar oluşturucuyu aç"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:363
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:364
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:368
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:369
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Görüşme seçeneklerini aç"
 
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
 msgid "Open drawer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Çekmece menüyü aç"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
@@ -5099,31 +5223,31 @@ msgstr "Akış bilgi ekranını aç"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
 msgid "Open feed options menu"
-msgstr ""
+msgstr "Akış seçenekleri menüsünü aç"
 
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
 msgid "Open full emoji list"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm emoji listesini aç"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "{niceUrl} web bağlantısını aç"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:35
 msgid "Open message options"
 msgstr "Mesaj seçeneklerini aç"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
 msgid "Open moderation debug page"
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon hata ayıklama sayfasını aç"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
 msgid "Open muted words and tags settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize alınmış kelime ve etiket ayarlarını aç"
 
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119
 msgid "Open pack"
-msgstr ""
+msgstr "Paketi aç"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
@@ -5133,14 +5257,14 @@ msgstr "Gönderi seçenekleri menüsünü aç"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Başlangıç paketi menüsününü aç"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "Storybook sayfasını aç"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Open system log"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem günlüğünü aç"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
 msgid "Opens {numItems} options"
@@ -5148,11 +5272,11 @@ msgstr "{numItems} seçeneği açar"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderinize içerik uyarısı ekleme diyaloğunu açar"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
-msgstr ""
+msgstr "Kimin bu zincire yanıt verebileceğini seçme diyaloğunu açar"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:59
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
@@ -5160,7 +5284,7 @@ msgstr "Hata ayıklama girişi için ek ayrıntıları açar"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
 msgid "Opens alt text dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Alt metin diyaloğunu açar"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
@@ -5168,11 +5292,11 @@ msgstr "Cihazdaki kamerayı açar"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Altyazı ve alt metin diyaloğunu açar"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Opens change handle dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı değiştirme diyaloğunu açar"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
 msgid "Opens composer"
@@ -5189,20 +5313,20 @@ msgstr "Emoji seçiciyi açar"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir Bluesky hesabı oluşturma adımlarını açar"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Var olan Bluesky hesabınıza giriş yapma adımlarını açar"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
-msgstr ""
+msgstr "GIF seçim diyaloğunu açar"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
 msgid "Opens helpdesk in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcıda yardım masasını açar"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
@@ -5214,12 +5338,12 @@ msgstr "Şifre sıfırlama formunu açar"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantılı web sitesini açar"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
 msgid "Opens this profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bu profili açar"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
 msgid "Opens video picker"
@@ -5228,7 +5352,7 @@ msgstr "Video seçiciyi açar"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr ""
+msgstr "İsterseniz, aşağıda ek bilgi verin:"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
@@ -5244,23 +5368,23 @@ msgstr "Veya başka bir hesapla devam edin."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:187
 msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Veya diğer hesaplarınızdan birine giriş yapın."
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
 msgid "OTA status: ..."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme durumu: ..."
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
 msgid "OTA status: Available!"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme durumu: Mevcut!"
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
 msgid "OTA status: Error fetching update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme durumu: İndirirken hata"
 
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
 msgid "OTA status: None available"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme durumu: Hiç yok"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
@@ -5268,7 +5392,7 @@ msgstr ""
 msgid "Other"
 msgstr "Diğer"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:83
+#: src/components/AccountList.tsx:87
 msgid "Other account"
 msgstr "Diğer hesap"
 
@@ -5304,11 +5428,11 @@ msgstr "Şifre"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Şifre Değiştirildi"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Şifre en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
@@ -5322,23 +5446,23 @@ msgstr "Şifre güncellendi!"
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Duraklat"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
-msgstr ""
+msgstr "Videoyu duraklat"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Kişiler"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:207
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:200
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
 
@@ -5352,7 +5476,7 @@ msgstr "Kamera rulosuna erişim izni reddedildi. Lütfen sistem ayarlarınızda
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Person toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Kişi aç/kapa"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:109
@@ -5361,7 +5485,7 @@ msgstr "Evcil Hayvanlar"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Photography"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğrafçılık"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169
 msgid "Pictures meant for adults."
@@ -5370,13 +5494,13 @@ msgstr "Yetişkinler için resimler."
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Pin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı sabitle"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:329
 msgid "Pin Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı Sabitle"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Ana ekrana sabitle"
 
@@ -5396,15 +5520,15 @@ msgstr "Sabitlendi"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr ""
+msgstr "{0} Ana Sayfaya Sabitlendi"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "Sabitleme Beslemeleri"
+msgstr "Sabitleme Akışları"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
 msgid "Pinned to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınıza sabitlendi"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
@@ -5427,11 +5551,11 @@ msgstr "Videoyu Oynat"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Plays or pauses the GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF'i oynatır ya da duraklatır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Plays or pauses the video"
-msgstr ""
+msgstr "Videoyu oynatır ya da duraklatır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
 msgid "Plays the GIF"
@@ -5439,11 +5563,11 @@ msgstr "GIF'i oynatır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
 msgid "Plays the video"
-msgstr ""
+msgstr "Videoyu oynatır"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen paylaştığınız medyaya uygun içerik uyarı işaretlerini ekleyin."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:286
 msgid "Please choose your handle."
@@ -5456,7 +5580,7 @@ msgstr "Şifrenizi seçin."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen doğrulama captcha'sını tamamlayın."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
@@ -5464,19 +5588,19 @@ msgstr "E-postanızı değiştirmeden önce onaylayın. Bu, e-posta güncelleme
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen e-posta adresinizi doğru girdiğinizden emin olun."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bir şifre girin."
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bir şifre girin. En az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bu uygulama şifresi için benzersiz bir isim girin ya da ürettiğimiz rastgele ismi kullanın."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
@@ -5493,7 +5617,7 @@ msgstr "Lütfen davet kodunuzu girin."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen şifrenizi girin"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
 msgid "Please enter your password as well:"
@@ -5501,23 +5625,23 @@ msgstr "Lütfen şifrenizi de girin:"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
 msgid "Please enter your username"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı girin"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen neden bu işaretin {0} tarafından yanlış uygulandığını açıklayın"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen neden sohbetlerinizin yanlış yere kullanıma kapatıldığını açıklayın"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bir moderasyon hizmeti seçin"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
 msgid "Please select a reason for this report"
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen bu rapor için bir gerekçe seçin"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
@@ -5546,21 +5670,21 @@ msgstr "Gönder"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Gönder"
+msgstr "Gönderi"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Hepsini Gönder"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:215
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} tarafından gönderi"
 
-#: src/Navigation.tsx:224
-#: src/Navigation.tsx:231
-#: src/Navigation.tsx:238
-#: src/Navigation.tsx:245
+#: src/Navigation.tsx:233
+#: src/Navigation.tsx:240
+#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:254
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} tarafından gönderi"
 
@@ -5571,11 +5695,11 @@ msgstr "Gönderi silindi"
 
 #: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Gönderinin yollanması başarısız. Lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
 msgid "Post has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi silindi"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
 msgid "Post hidden"
@@ -5584,21 +5708,21 @@ msgstr "Gönderi gizlendi"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi Sessize Alınmış Kelime Tarafından Gizlenmiş"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi Sizin Tarafınızdan Gizlenmiş"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Gönderi etkileşim ayarları"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderi Etkileşim Ayarları"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
 msgid "Post language"
@@ -5625,13 +5749,13 @@ msgstr "Gönderi sabitlemesi kaldırıldı"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
 #: src/view/screens/Profile.tsx:222
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "Gönderiler"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr ""
+msgstr "Gönderiler metinleri, etiketleri veya ikisiyle beraber sessize alınabilir. Hiçbir gönderinin görünmemesine sebep olacağından yaygın kelimelerden kaçınmanızı öneririz."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
@@ -5644,22 +5768,22 @@ msgstr "Potansiyel Yanıltıcı Bağlantı"
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgctxt "toast"
 msgid "Preference saved"
-msgstr ""
+msgstr "Tercih kaydedildi"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden bağlanmak için basın"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden denemek için basın"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:125
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
+msgstr "Bu hesabın sizin de takip ettiğiniz takipçilerini görmek için basın"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -5672,7 +5796,7 @@ msgstr "Birincil Dil"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiklerimi önceliklendir"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
@@ -5683,22 +5807,22 @@ msgstr "Öncelikli bildirimler"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Gizlilik"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
 msgid "Privacy and security"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlilik ve güvenlik"
 
-#: src/Navigation.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:376
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlilik ve Güvenlik"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54
+#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Gizlilik Politikası"
 
@@ -5711,20 +5835,20 @@ msgstr "Video işleniyor..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "İşleniyor..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
 #: src/view/screens/Profile.tsx:361
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil güncellendi"
@@ -5735,43 +5859,43 @@ msgstr "Herkese Açık"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
+msgstr "Topluca sessize almak ya da engellemek için herkese açık, paylaşılabilir listeler."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Akışları ilerletebilmek için herkese açık, paylaşılabilir listeler."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
 msgid "Publish post"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderiyi yayınla"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
 msgid "Publish posts"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderileri yayınla"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
 msgid "Publish replies"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtları yayınla"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
 msgid "Publish reply"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtı yayınla"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
-msgstr ""
+msgstr "Karekod panonuza kopyalandı!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112
 msgid "QR code has been downloaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Karekod indirildi!"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
-msgstr ""
+msgstr "Karekod fotoğraflarınıza kaydedildi!"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
@@ -5782,11 +5906,11 @@ msgstr "Gönderiyi alıntıla"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
 msgid "Quote post was re-attached"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntı gönderi yeniden iliştirildi"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
 msgid "Quote post was successfully detached"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntı gönderinin ilişiği başarıyla kesildi"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
@@ -5803,7 +5927,7 @@ msgstr "Alıntı ayarları"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Alıntılar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:249
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Bu gönderinin alıntıları"
 
@@ -5814,61 +5938,66 @@ msgstr "Bu gönderinin alıntıları"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Rastgele (yani \"Gönderenin Ruleti\")"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr ""
+msgstr "Hız sınırı aşıldı -- kullanıcı adınızı kısa bir sürede çok sık değiştirmeye çalıştınız. Lütfen tekrar denemeden önce bir dakika bekleyin."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
 msgid "Re-attach quote"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntıyı yeniden iliştir"
 
 #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85
 msgid "React with {emoji}"
-msgstr ""
+msgstr "{emoji} ile tepki ver"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:141
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Hesabınızı yeniden etkinleştirin"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169
+msgid "Read blog post"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read less"
-msgstr ""
+msgstr "Devamını gizle"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read more"
-msgstr ""
+msgstr "Devamını oku"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
 msgid "Read the Bluesky blog"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky blog'unu oku"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky Gizlilik Politikasını Oku"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky Hizmet Şartlarını Oku"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:162
 #: src/screens/Takendown.tsx:170
 msgid "Reason for appeal"
-msgstr ""
+msgstr "İtiraz gerekçesi"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
 msgid "Reason:"
 msgstr "Sebep:"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:44
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
 msgid "Recent Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Son Aramalar"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Öneriler"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
@@ -5881,20 +6010,20 @@ msgstr "Reddet"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
 msgid "Reject chat request"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbet isteğini reddet"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Görüşmeleri yeniden yükle"
 
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
 msgid "Remove"
@@ -5902,20 +6031,20 @@ msgstr "Kaldır"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç paketinden {displayName} kullanıcısını çıkart"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:120
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
 msgid "Remove {historyItem}"
-msgstr ""
+msgstr "{historyItem} öğesini çıkart"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
 msgid "Remove account"
 msgstr "Hesabı kaldır"
 
 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
 msgid "Remove attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Eki kaldır"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
@@ -5925,44 +6054,44 @@ msgstr "Avatarı kaldır"
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
-msgstr ""
+msgstr "Kapağı Kaldır"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209
 msgid "Remove embed"
-msgstr ""
+msgstr "Gömülü içeriği kaldır"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
 msgid "Remove feed"
-msgstr "Beslemeyi kaldır"
+msgstr "Akışı kaldır"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
 msgid "Remove feed?"
-msgstr ""
+msgstr "Akış kaldırılsın mı?"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
-msgstr "Beslemelerimden kaldır"
+msgstr "Akışlarımdan kaldır"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
 msgid "Remove from quick access?"
-msgstr ""
+msgstr "Hızlı erişimden kaldırılsın mı?"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
 msgid "Remove from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlı akışlardan kaldır"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:338
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınızdan kaldırılsın mı?"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
@@ -5970,15 +6099,15 @@ msgstr "Resmi kaldır"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
-msgstr ""
+msgstr "Sessize alınmış kelimeyi listemden çıkart"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:93
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
 msgid "Remove profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profili kaldır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
 msgid "Remove quote"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntıyı kaldır"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
@@ -5991,47 +6120,66 @@ msgstr "Altyazı dosyasını kaldır"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
+msgstr "Bu akışı kayıtlı akışlardan kaldır"
+
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
+msgid "Remove user from list"
+msgstr "Kullanıcıyı listeden çıkar"
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+msgid "Remove verification"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
+msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
-msgstr ""
+msgstr "Yazar tarafından kaldırılmış"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
 msgid "Removed by you"
-msgstr ""
+msgstr "Sizin tarafınızdan kaldırılmış"
 
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:117
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
 msgstr "Listeden kaldırıldı"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "Beslemelerimden kaldırıldı"
+msgstr "Akışlarımdan kaldırıldı"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 msgid "Removed from saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlı akışlardan kaldırıldı"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "Removed from your feeds"
+msgstr "Akışlarınızdan kaldırıldı"
+
+#: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
+msgid "Removed verification"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:95
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
 msgid "Removes profile from search history"
-msgstr ""
+msgstr "Profili arama geçmişinizden kaldırır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntı gönderiyi kaldırır"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
-msgstr ""
+msgstr "Keşif akışıyla (\"Discover\") değiştir"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Replies"
@@ -6039,11 +6187,11 @@ msgstr "Yanıtlar"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:73
 msgid "Replies disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtlara kapalı"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:224
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi yanıtlara kapalı."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
 msgctxt "action"
@@ -6052,7 +6200,7 @@ msgstr "Yanıtla"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtla ({0, plural, other {# yanıt}})"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
@@ -6062,11 +6210,11 @@ msgstr ""
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt Tarafınızdan Gizlenmiş"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt ayarları"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
@@ -6074,38 +6222,38 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651
 msgid "Reply sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt sıralama"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0><1/></0> kullanıcısına yanıt"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr ""
+msgstr "Engelli bir gönderiye yanıt"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr ""
+msgstr "Bir gönderiye yanıt"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
-msgstr ""
+msgstr "Size yanıt"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt görünürlüğü güncellendi"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Reply was successfully hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt başarıyla gizlendi"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
@@ -6113,8 +6261,8 @@ msgstr ""
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Report account"
 msgstr ""
 
@@ -6130,14 +6278,14 @@ msgstr "Görüşmeyi bildir"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor diyaloğu"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544
 msgid "Report feed"
-msgstr "Beslemeyi raporla"
+msgstr "Akışı raporla"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:562
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
 msgid "Report list"
 msgstr ""
 
@@ -6208,7 +6356,7 @@ msgstr "Yeniden gönder"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden gönder ({0, plural, other {# defa yeniden gönderilmiş}})"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
@@ -6232,9 +6380,9 @@ msgstr "<0><1/></0> tarafından yeniden gönderildi"
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by you"
-msgstr ""
+msgstr "Siz yeniden göndermişsiniz"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:228
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Bu gönderinin yeniden gönderilmesi"
 
@@ -6255,7 +6403,7 @@ msgstr "Göndermeden önce alternatif metin gerektir"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınıza giriş yapmak için e-postanıza onay kodu yollanmasını gerekli kıl."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:177
 msgid "Required for this provider"
@@ -6263,22 +6411,22 @@ msgstr "Bu sağlayıcı için gereklidir"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
 msgid "Required in your region"
-msgstr ""
+msgstr "Bölgenizde zorunludur"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
-msgstr ""
+msgstr "E-postayı tekrar gönder"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-postayı Tekrar Gönder"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
-msgstr ""
+msgstr "Onay E-postasını Tekrar Gönder"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
@@ -6288,8 +6436,8 @@ msgstr "Sıfırlama kodu"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Sıfırlama Kodu"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Onboarding durumunu sıfırla"
 
@@ -6299,7 +6447,7 @@ msgstr "Şifreyi sıfırla"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
 msgid "Retries signing in"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş yapmayı tekrar dener"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
@@ -6328,7 +6476,7 @@ msgstr "Tekrar dene"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218
 msgid "Retry loading report options"
-msgstr ""
+msgstr "Rapor seçeneklerini yüklemeyi tekrar dene"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
@@ -6338,27 +6486,27 @@ msgstr "Önceki sayfaya dön"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:61
 msgid "Returns to home page"
-msgstr ""
+msgstr "Ana sayfaya döner"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki sayfaya döner"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
 msgid "Returns to the previous step"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki adıma döner"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
@@ -6366,7 +6514,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
@@ -6379,14 +6527,14 @@ msgstr "Kaydet"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 msgid "Save birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Doğum gününü kaydet"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save changes"
 msgstr "Değişiklikleri kaydet"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
 
@@ -6399,9 +6547,9 @@ msgstr "Görseli kaydet"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Resim kırpma kaydet"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "Save new handle"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kullanıcı adını kaydet"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 msgid "Save QR code"
@@ -6410,33 +6558,33 @@ msgstr "QR kodu kaydet"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarıma kaydet"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Kayıtlı Beslemeler"
+msgstr "Kayıtlı Akışlar"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
 msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf galerinize kaydedildi"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınıza kaydedildi"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Profilinizdeki herhangi bir değişikliği kaydeder"
 
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
-msgstr ""
+msgstr "Resim kırpma ayarlarını kaydeder"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Merhaba de!"
 
@@ -6445,49 +6593,48 @@ msgstr "Merhaba de!"
 msgid "Science"
 msgstr "Bilim"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:988
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Başa kaydır"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 msgid "Search"
 msgstr "Ara"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:226
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
-msgstr ""
+msgstr "@{0} gönderilerini ara"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
 msgid "Search by name or interest"
-msgstr ""
+msgstr "İsim veya ilgi alanına göre ara"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:441
 msgid "Search feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışları ara"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr ""
+msgstr "\"{interestsDisplayName}\"{activeText} ara"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\" için ara"
 
-#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:44
+#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:45
 msgid "Search for \"{searchText}\""
-msgstr ""
+msgstr "\"{searchText}\" ara"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
-msgstr ""
+msgstr "Başkalarına önermek istediğiniz akışları aratın."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:362
 msgid "Search for more accounts"
@@ -6499,39 +6646,35 @@ msgstr "Daha fazla akış arayın"
 
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:334
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
-msgid "Search for users"
-msgstr "Kullanıcıları ara"
+msgstr "Gönderileri, kullanıcıları veya akışları aratın"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
 msgid "Search GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "GIF aratın"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Gönderilerimi ara"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
 msgid "Search posts"
 msgstr "Gönderileri ara"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profilleri ara"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search Tenor"
-msgstr ""
+msgstr "Tenor'u ara"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:38
 msgid "Search..."
 msgstr "Ara..."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Profilleri arar"
@@ -6542,23 +6685,23 @@ msgstr "Güvenlik Adımı Gerekli"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:111
 msgid "See {tag} posts"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} gönderilerini gör"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:124
 msgid "See {tag} posts by user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının {tag} gönderilerini gör"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:118
 msgid "See #{tag} posts"
-msgstr ""
+msgstr "#{tag} gönderilerini gör"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:132
 msgid "See #{tag} posts by user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcının #{tag} gönderilerini gör"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
 msgid "See jobs at Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky'daki iş fırsatlarını görün"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "See this guide"
@@ -6566,7 +6709,7 @@ msgstr "Bu kılavuzu gör"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr ""
+msgstr "Gezinme kaydırıcısı. Yön tuşlarını kullanarak ileri veya geri gezinin, ve boşluk tuşuyla oynatın/duraklatın"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -6614,7 +6757,7 @@ msgstr "Dilleri seç"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299
 msgid "Select moderation service"
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon hizmeti seçin"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
@@ -6631,7 +6774,7 @@ msgstr "{emojiName} emojisini avatar olarak seç"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
-msgstr ""
+msgstr "Raporlamak için moderasyon hizmet(ler)ini seçin"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
 msgid "Select video"
@@ -6643,15 +6786,15 @@ msgstr "Sessize alınan bu kelimenin hangi içeriğe uygulanacağını seçin."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulamanın kullanıcı arayüzünde hangi dili kullanacağınızı seçin."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "Abone olduğunuz beslemelerin hangi dilleri içermesini istediğinizi seçin. Hiçbiri seçilmezse, tüm diller gösterilir."
+msgstr "Abone olduğunuz akışların hangi dilleri içermesini istediğinizi seçin. Hiçbiri seçilmezse, tüm diller gösterilir."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:270
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Doğum tarihinizi seçin"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162
@@ -6660,15 +6803,15 @@ msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden ilgi alanlarınızı seçin"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "Beslemenizdeki çeviriler için tercih ettiğiniz dili seçin."
+msgstr "Akışlarınızdaki çeviriler için tercih ettiğiniz dili seçin."
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr ""
+msgstr "{numItems} seçenekten {0}. sıradakini seçer"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
-msgstr ""
+msgstr "Güzel bir web sitesi gönderin!"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
@@ -6692,7 +6835,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "E-posta Gönder"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Geribildirim gönder"
 
@@ -6714,11 +6857,11 @@ msgstr "Rapor gönder"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Raporu şuraya gönder {0}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
 msgid "Send report to {title}"
-msgstr ""
+msgstr "Raporu şuraya gönder {title}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
@@ -6740,11 +6883,11 @@ msgstr "Sunucu Adresi"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
 msgid "Set app icon to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama simgesini {0} olarak belirle"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:325
 msgid "Set birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Doğum tarihini belirle"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
 msgid "Set new password"
@@ -6758,17 +6901,17 @@ msgstr "Hesabınızı ayarlayın"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Şifre sıfırlama için e-posta ayarlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:173
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
+#: src/Navigation.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlar kaydedildi"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
@@ -6776,19 +6919,19 @@ msgstr "Cinsel aktivite veya erotik çıplaklık."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr ""
+msgstr "Cinsel Çağrışımlı"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaş"
 
@@ -6805,7 +6948,7 @@ msgstr "Havalı bir hikaye paylaş!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Eğlenceli bir gerçeği paylaş!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
 msgid "Share anyway"
@@ -6824,7 +6967,7 @@ msgstr "Bağlantı Paylaş"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
 msgid "Share link dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı paylaşma diyalogu"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
@@ -6833,7 +6976,7 @@ msgstr "QR kod paylaş"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466
 msgid "Share this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Bu akışı paylaş"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421
 msgid "Share this starter pack"
@@ -6845,15 +6988,15 @@ msgstr "Bu başlangıç paketini paylaş ve insanların Bluesky'deki topluluğun
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
-msgstr ""
+msgstr "En sevdiğiniz akışı paylaşın!"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:285
 msgid "Shared Preferences Tester"
-msgstr ""
+msgstr "Paylaşılan Tercihler Test Edicisi"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
-msgstr ""
+msgstr "Web sitesi bağlantısını paylaşır"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
@@ -6863,7 +7006,7 @@ msgstr "Göster"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
 msgid "Show alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Alt metni göster"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
@@ -6876,15 +7019,15 @@ msgstr "Yine de göster"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
 msgid "Show badge"
-msgstr ""
+msgstr "Rozeti göster"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
 msgid "Show badge and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Rozeti göster ve akışlardan filtrele"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:129
 msgid "Show customization options"
-msgstr ""
+msgstr "Özelleştirme seçeneklerini göster"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
@@ -6899,7 +7042,7 @@ msgstr "Bunun gibi daha az göster"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Yine de listeyi göster"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:605
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
 #: src/view/com/post/Post.tsx:243
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
@@ -6926,25 +7069,25 @@ msgstr "Yanıtları göster"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtları şöyle göster"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtları dallandırarak göster"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiğiniz kişilerin yanıtlarını diğer tüm yanıtlardan önce göster"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
 msgid "Show reply for everyone"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıtı herkese göster"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
 msgid "Show reposts"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden gönderileri göster"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
@@ -6957,20 +7100,20 @@ msgstr "Uyarı göster"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
 msgid "Show warning and filter from feeds"
-msgstr "Uyarı göster ve beslemelerden filtrele"
+msgstr "Uyarı göster ve akışlardan filtrele"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş yapabileceğiniz diğer hesapları gösterir"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Shows the content"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriği gösterir"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
@@ -6990,7 +7133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in"
 msgstr "Giriş yap"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:122
+#: src/components/AccountList.tsx:127
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "{0} olarak giriş yap"
 
@@ -7001,23 +7144,23 @@ msgstr "Olarak giriş yap..."
 #: src/screens/Deactivated.tsx:203
 #: src/screens/Deactivated.tsx:209
 msgid "Sign in or create an account"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş yap veya bir hesap oluştur"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Görüşmeye katılmak için giriş yapın veya hesabınızı oluşturun!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:65
+#: src/components/AccountList.tsx:67
 msgid "Sign in to account that is not listed"
-msgstr ""
+msgstr "Listelenmeyen bir hesaba giriş yap"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky'da oturum aç veya yeni bir üyelik oluştur"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7029,9 +7172,9 @@ msgstr "Çıkış yap"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:88
 msgid "Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış Yap"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Çıkış yap?"
@@ -7068,9 +7211,13 @@ msgstr "Daha küçük"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Yazılım Geliştirme"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+msgid "Some of your verifications are invalid."
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
 msgid "Some other feeds you might like"
-msgstr "Beğenebileceğiniz diğer beslemeler"
+msgstr "Beğenebileceğiniz diğer akışlar"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:74
 msgid "Some people can reply"
@@ -7078,15 +7225,15 @@ msgstr "Bazı kişiler yanıtlayabilir"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:148
 msgid "Someone reacted {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Birisi {0} tepkisi verdi"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:236
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241
 msgid "Someone reacted {0} to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Biri şuna {0} tepkisi verdi: {1}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
-msgstr ""
+msgstr "Raporlamaya çalıştığınız verilerde bir sorun var. Lütfen destekle iletişime geçin."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
 msgid "Something went wrong"
@@ -7099,8 +7246,8 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Bir şeyler ters gitti, lütfen tekrar deneyin."
 
@@ -7111,16 +7258,16 @@ msgstr "Bir şeyler ters gitti!"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174
 msgid "Something went wrong. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bir şeyler ters gitti. Lütfen tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534
 msgid "Something wrong? Let us know."
-msgstr ""
+msgstr "Bir sorun mu var? Bize bildirin."
 
 #: src/App.native.tsx:123
 #: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
-msgstr ""
+msgstr "Maalesef oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın."
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
@@ -7137,7 +7284,7 @@ msgstr "Aynı gönderiye verilen yanıtları şuna göre sırala:"
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186
 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak: <0>{sourceName}</0>"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85
@@ -7159,40 +7306,40 @@ msgstr "Spor"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
 msgid "Start a new chat"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir sohbet başlat"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:959
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Start adding people"
-msgstr ""
+msgstr "Kişileri eklemeye başla"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:853
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:974
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "Kişileri eklemeye başla!"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:382
 msgid "Start chat with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName} ile sohbet başlat"
 
-#: src/Navigation.tsx:441
-#: src/Navigation.tsx:446
+#: src/Navigation.tsx:450
+#: src/Navigation.tsx:455
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Başlangıç Paketi"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:90
 msgid "Starter pack by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} tarafından oluşturulmuş başlangıç paketi"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
 msgid "Starter pack by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "<0/> tarafından oluşturulmuş başlangıç paketi"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
-msgstr ""
+msgstr "Sizin oluşturduğunuz başlangıç paketi"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
@@ -7205,74 +7352,78 @@ msgstr "Başlangıç Paketleri"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
-msgstr "Başlangıç paketleri favori kişilerinizi ve beslemelerinizi arkadaşlarınızla kolaylıkla paylaşmanızı sağlar."
+msgstr "Başlangıç paketleri favori kişilerinizi ve akışlarınızı arkadaşlarınızla kolaylıkla paylaşmanızı sağlar."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
 msgid "Status Page"
 msgstr "Durum Sayfası"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:148
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Adım {0} / {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Depolama temizlendi, şimdi uygulamayı yeniden başlatmanız gerekiyor."
 
-#: src/Navigation.tsx:266
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
 msgid "Storybook"
-msgstr ""
+msgstr "Storybook"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Yolla"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:70
 msgid "Submit appeal"
-msgstr ""
+msgstr "İtirazı yolla"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:76
 msgid "Submit Appeal"
-msgstr ""
+msgstr "İtirazı Yolla"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
 msgid "Submit report"
-msgstr ""
+msgstr "Raporu yolla"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abone ol"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu etiketleri kullanmak için @{0} hesabına abone olun:"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
 msgid "Subscribe to Labeler"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretleyiciye Abone Ol"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
 msgid "Subscribe to this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaretleyiciye abone ol"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Bu listeye abone ol"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
 msgid "Success!"
+msgstr "Başarılı!"
+
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+msgid "Successfully verified"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:359
 msgid "Suggested Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen Hesaplar"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
 msgid "Suggested for you"
@@ -7293,15 +7444,15 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Gün batımı"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:295
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "Destek"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
 msgid "Switch account"
 msgstr "Hesap değiştir"
@@ -7313,11 +7464,11 @@ msgstr "Hesap Değiştir"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
 msgid "Switch accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap değiştir"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
 msgid "Switch to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} hesabına geç"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
@@ -7326,29 +7477,29 @@ msgstr ""
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
 msgid "System log"
 msgstr "Sistem günlüğü"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
 msgid "Tags only"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca etiketler"
 
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
 msgid "Tap to close context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlam menüsünü kapatmak için dokunun"
 
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Gizlemek için dokunun"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
 msgid "Task complete - 10 follows!"
-msgstr ""
+msgstr "Görev tamam - 10 takip!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
 msgid "Task complete - 10 likes!"
@@ -7356,7 +7507,7 @@ msgstr "Görev tamamlandı - 10 beğeni!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmamıza nelerden hoşlandığınızı öğretin"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:114
@@ -7365,27 +7516,27 @@ msgstr "Teknoloji"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
 msgid "Tell a joke!"
-msgstr ""
+msgstr "Bir espri yapın!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Bize biraz kendinden bahset"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69
 msgid "Tell us a little more"
-msgstr ""
+msgstr "Biraz daha anlatın"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
 msgid "Terms"
 msgstr "Şartlar"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
+#: src/Navigation.tsx:305
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:627
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Hizmet Şartları"
 
@@ -7398,15 +7549,15 @@ msgstr "Hizmet Şartları"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
 msgid "Terms used violate community standards"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan terimler topluluk standartlarını ihlal etmektedir"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
 msgid "Text & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Metin ve etiketler"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
 msgid "Text field"
-msgstr ""
+msgstr "Metin alanı"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
@@ -7425,13 +7576,13 @@ msgstr ""
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Teşekkürler, e-posta adresinizi başarıyla doğruladınız. Bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
 msgid "That contains the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya içeriği şöyle olmalıdır:"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı adı zaten alınmış."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106
@@ -7444,28 +7595,28 @@ msgstr "Bu başlangıç paketi bulunamadı."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsi bu kadar!"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
 msgid "That's everything!"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsi bu kadar!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Hesap, engeli kaldırdıktan sonra sizinle etkileşime geçebilecek."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
 msgid "The app will be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama yeniden başlatılacaktır"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky web uygulaması"
 
@@ -7479,27 +7630,27 @@ msgstr "Telif Hakkı Politikası <0/> konumuna taşındı"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
 msgid "The Discover feed"
-msgstr ""
+msgstr "Keşif akışı (\"Discover\")"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
-msgstr ""
+msgstr "Keşif akışı (\"Discover\") artık ne beğendiğinizi biliyor"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama deneyimi daha iyi. Bluesky'ı şimdi indirin ve kaldığınız yerden devam edelim."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
-msgstr ""
+msgstr "Bu akışın yerini keşif akışı (\"Discover\") aldı."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınıza şu işaretler uygulanmış."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60
 msgid "The following labels were applied to your content."
-msgstr ""
+msgstr "İçeriğinize şu işaretler uygulanmış."
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
@@ -7516,19 +7667,19 @@ msgstr "Gizlilik Politikası <0/> konumuna taşındı"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
 msgid "The selected video is larger than 100 MB."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen video 100 MB'tan büyük."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu bazı sıkıntılar yaşıyor. Lütfen biraz sonra tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
-msgstr ""
+msgstr "Görmek istediğiniz başlangıç paketi geçersiz. Bu başlangıç paketini silmeyi tercih edebilirsiniz."
 
 #: src/components/ContextMenu/index.tsx:433
 msgid "The subject of the context menu"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlam menüsünün konusu"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
@@ -7540,7 +7691,7 @@ msgstr "Hizmet Şartları taşındı"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr ""
+msgstr "Verdiğiniz onay kodu geçersiz. Lütfen doğru onay bağlantısını kullandığınızdan emin olun ya da yeni bir tane talep edin."
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
 msgid "Theme"
@@ -7548,15 +7699,15 @@ msgstr "Tema"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
-msgstr ""
+msgstr "Hesap etkisizleştirme için zaman sınırı yoktur, istediğiniz zaman geri gelebilirsiniz."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "Tenor'a bağlanırken bir sorun oldu."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Sunucuya ulaşma konusunda bir sorun oluştu"
@@ -7564,7 +7715,7 @@ msgstr "Sunucuya ulaşma konusunda bir sorun oluştu"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuya bağlanırken bir sorun oldu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
@@ -7580,49 +7731,49 @@ msgstr "Bildirimleri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya doku
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Gönderileri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Listeyi almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama şifrelerinizi getirirken bir sorun oldu"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Listelerinizi almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:107
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr ""
+msgstr "Servis bilginizi getirirken bir sorun oldu"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bu akışı kaldırırken bir sorun oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "Raporunuzu yollarken bir sorun oldu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınızı güncellerken bir sorun oldu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
@@ -7633,10 +7784,10 @@ msgstr "Bir sorun oluştu! {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:429
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:447
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:465
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Bir sorun oluştu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
 
@@ -7651,35 +7802,47 @@ msgstr "Bluesky'e bir dizi yeni kullanıcı geldi! Hesabınızı en kısa süred
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ayarlar yalnızca takip akışına (\"Following\") uygulanır."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Bu {screenDescription} işaretlendi:"
 
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
+msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Bu hesap, kullanıcıların profilini görüntülemek için giriş yapmalarını istedi."
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
+msgstr "Bu hesap moderasyon listelerinizden birkaçı tarafından engellenmiş. Engeli kaldırmak için lütfen doğrudan listeleri ziyaret edin ve bu kullanıcıyı kaldırın."
+
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+msgid "This action can be undone at any time."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu itiraz <0>{sourceName}</0> hesabına yollanacaktır."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
-msgstr ""
+msgstr "Bu itiraz Bluesky'ın moderasyon hizmetine gönderilecektir."
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Bu sohbetin bağlantısı koptu"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
-msgstr ""
+msgstr "Bu içerik moderatörler tarafından gizlenmiş."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
@@ -7698,39 +7861,39 @@ msgstr "Bu içerik, içerikte yer alan kullanıcılardan biri diğerini engelled
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Bu içerik, bir Bluesky hesabı olmadan görüntülenemez."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:357
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:362
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
-msgstr ""
+msgstr "Bu sohbetin yapıldığı hesap ya silinmiş ya da devre dışı bırakılmış. Seçenekler için basın"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu özellik beta aşamasındadır. Depo aktarmaları hakkında daha çok bilgi için <0>bu blog gönderisini</0> okuyun."
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
-msgstr ""
+msgstr "Bu özellik Uygulama Şifresi kullanırken kullanılamaz. Lütfen ana şifrenizle giriş yapın."
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Bu besleme şu anda yüksek trafik alıyor ve geçici olarak kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
+msgstr "Bu akış şu anda yüksek trafik alıyor ve geçici olarak kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "Bu besleme boş! Daha fazla kullanıcı takip etmeniz veya dil ayarlarınızı ayarlamanız gerekebilir."
+msgstr "Bu akış boş! Daha fazla kullanıcı takip etmeniz veya dil ayarlarınızı ayarlamanız gerekebilir."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:835
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Bu akış boş."
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
-msgstr ""
+msgstr "Bu akış çevrimiçi değil. Onun yerine size keşif akışı <0>Discover</0>'ı gösteriyoruz."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılamaz. Lütfen başka bir tane deneyin."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
 msgid "This information is not shared with other users."
@@ -7742,15 +7905,15 @@ msgstr "Bu, e-postanızı değiştirmeniz veya şifrenizi sıfırlamanız gerekt
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaret yazar tarafından uygulanmış."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 msgid "This label was applied by you."
-msgstr "Bu etiket sizin tarafınızdan uygulandı."
+msgstr "Bu işaret sizin tarafınızdan uygulandı."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaretleyici hangi işaretleri yayınladığını şimdilik bildirmedi ve etkin olmayabilir."
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
@@ -7758,68 +7921,68 @@ msgstr "Bu bağlantı sizi aşağıdaki web sitesine götürüyor:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
 msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr ""
+msgstr "<0>{0}</0> tarafından oluşturulan bu liste, adında ya da açıklamasında Bluesky topluluk kuralları ihlalleri içeriyor olabilir."
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr ""
+msgstr "Sizin tarafınızdan oluşturulan bu liste, adında ya da açıklamasında Bluesky topluluk kuralları ihlalleri içeriyor olabilir."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:954
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:962
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "Bu liste boş."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr ""
+msgstr "Bu moderasyon hizmeti kullanılamıyor. Daha fazla ayrıntı için aşağıya bakın. Bu sorun devam ederse bizimle iletişime geçin."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:876
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi <0>{0}</0> tarihinde oluşturulduğunu beyan ediyor, ancak Bluesky'da ilk olarak <1>{1}</1> tarihinde görüldü."
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderide bilinmeyen bir threadgate türü var. Uygulamanız güncel olmayabilir."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:158
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Bu gönderi silindi."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi sadece giriş yapmış kullanıcılara görünür. Giriş yapmamış kullanıcılara görünmeyecektir."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi akışlarınızdan ve zincirlerinizden gizlenecektir. Bu işlem geri alınamaz."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderinin yazarı alıntılanmasını engellemiş."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Bu profil sadece giriş yapmış kullanıcılara görünür. Giriş yapmamış kullanıcılara görünmeyecektir."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yanıt zincirinizin altındaki gizli bir bölüme sıralanacaktır ve ona gelen yanıtlar hem sizin hem de başkaları için sessize alınacaktır."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "Bu hizmet, kullanım şartları veya bir gizlilik politikası sunmamış."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu şöyle bir alan adı kaydı açmalı:"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcının hiç takipçisi yok."
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68
 msgid "This user has blocked you"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı sizi engellemiş"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
@@ -7828,35 +7991,35 @@ msgstr "Bu kullanıcı sizi engelledi. İçeriklerini göremezsiniz."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı kendi içeriğinin sadece giriş yapmış kullanıcılara görünmesini istemiş."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı engellediğiniz <0>{0}</0> listesinde yer alıyor."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı sessize aldığınız <0>{0}</0> listesinde yer alıyor."
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:65
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı burada yeni. Ne zaman katıldığına dair daha çok bilgi için basın."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "This user isn't following anyone."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı kimseyi takip etmiyor."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr ""
+msgstr "Bu \"{0}\" kelimesini sessize alınmış kelimlerden silecek. Sonra her zaman geri ekleyebilirsiniz."
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
-msgstr ""
+msgstr "Bu @{0} kullanıcısını çabuk erişim listesinden kaldıracak."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Bu işlem, gönderinizin bu alıntıyla ilişiğini tüm kullanıcılar için kesecek ve yerine bir yer tutucu koyacaktır."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612
@@ -7875,35 +8038,35 @@ msgstr "Konu Tercihleri"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "Dallanmalı"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dallanmalı mod"
 
-#: src/Navigation.tsx:329
+#: src/Navigation.tsx:338
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Konu Tercihleri"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr ""
+msgstr "Kalan zaman: {0, plural, other {# saniye}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr ""
+msgstr "E-posta iki adımlı doğrulamasını kapatmak için lütfen e-postanıza erişiminizi onaylayın."
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
-msgstr ""
+msgstr "Bir yazışmayı raporlamak için lütfen mesajlarından birini yazışma ekranından raporlayın. Bu, moderatörlerimizin sorunun bağlamını anlamasını sağlar."
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky'a video göndermek için öncelikle e-postanızı onaylamalısınız."
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu raporu kime göndermek istersiniz?"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
 msgid "Today"
@@ -7913,28 +8076,28 @@ msgstr "Bugün"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Açılır menüyü aç/kapat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
-msgstr ""
+msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için açın/kapayın"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
 msgid "Toggles the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sesi açar/kapar"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
 #: src/screens/Topic.tsx:71
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "En öne çıkan"
 
-#: src/Navigation.tsx:411
+#: src/Navigation.tsx:420
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Konu başlığı"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:798
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:801
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Translate"
@@ -7942,14 +8105,18 @@ msgstr "Çevir"
 
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:608
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Gündem başlıkları"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 msgid "Trending Videos"
+msgstr "Gündemdeki Videolar"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
+msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
@@ -7959,11 +8126,11 @@ msgstr "Tekrar dene"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "TV"
-msgstr ""
+msgstr "TV"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
-msgstr ""
+msgstr "İki adımlı doğrulama (2FA)"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
 msgid "Type your desired username"
@@ -7971,15 +8138,15 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Mesajınızı buraya yazın"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Bağlanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
@@ -7993,39 +8160,39 @@ msgstr "Hizmetinize ulaşılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol e
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657
 msgid "Unable to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Silinemedi"
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:715
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Engeli kaldır"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Engeli kaldır"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Hesabın engelini kaldır"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Hesabı Engelle?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:620
 msgid "Unblock list"
-msgstr ""
+msgstr "Listeden engeli kaldır"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
@@ -8034,28 +8201,32 @@ msgstr "Yeniden göndermeyi geri al"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden gönderiyi geri al ({0, plural, other {# yeniden gönderi}})"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Takibi bırak"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} adresini takibi bırak"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
 msgid "Unfollow account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı takibi bırak"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
 msgid "Unfollows the user"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcıyı takipten çıkarır"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
+msgstr "Maalesef abone olduğunuz işaretleyicilerin hiçbiri bu rapor türünü desteklemiyor."
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+msgid "Unknown verifier"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
@@ -8064,37 +8235,37 @@ msgstr "Beğenmeyi geri al"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
+msgstr "Beğeniyi kaldır ({0, plural, other {# beğeni}})"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Sessizden çıkar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
 msgid "Unmute"
 msgstr "Sessizden çıkar"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:140
 #: src/components/RichTextTag.tsx:153
 msgid "Unmute {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} etiketini sessizden çıkar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
 msgid "Unmute account"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabı sessizden çıkar"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Görüşmeyi sessizden çıkar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:605
 msgid "Unmute list"
-msgstr ""
+msgstr "Listeyi sessizden çıkar"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
@@ -8103,67 +8274,67 @@ msgstr "Konunun sessizliğini kaldır"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
-msgstr ""
+msgstr "Videonun sesini aç"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "Unpin"
 msgstr "Sabitlemeyi kaldır"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Unpin feed"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı sabitlemeyi kaldır"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:320
 msgid "Unpin Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Akışı Sabitlemeyi Kaldır"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
 msgid "Unpin from home"
-msgstr ""
+msgstr "Ana sayfadan sabitlemeyi kaldır"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
 msgid "Unpin from profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilden sabitlemeyi kaldır"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:577
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Moderasyon listesini sabitlemeyi kaldır"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr ""
+msgstr "{0} akışının ana sayfadan sabitlemesi kaldırıldı"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Unpinned from your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınızdan sabitlemesi kaldırıldı"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Abonelikten çık"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208
 msgid "Unsubscribe from list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste aboneliğinden çık"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaretleyicinin aboneliğinden ayrıl"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
 msgid "Unsubscribed from list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste aboneliğinden çıktınız"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
 msgid "Unsupported video type"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen video türü"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
 msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen video türü: {0}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -8175,26 +8346,26 @@ msgstr "İstenmeyen Cinsel İçerik"
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
 #: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelle"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr ""
+msgstr "<0>{displayName}</0> kullanıcısının listelerini düzenleyin"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
-msgstr ""
+msgstr "{domain} adresine güncelle"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr ""
+msgstr "Alıntı ilişiğinin güncellenmesi başarısız oldu"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt görünürlüğünü güncelleme başarısız oldu"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
@@ -8204,7 +8375,7 @@ msgstr "Güncelleniyor..."
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Bunun yerine bir görsel ekle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Bir metin dosyası yükleyin:"
 
@@ -8234,7 +8405,7 @@ msgstr "Resimler yükleniyor..."
 #: src/lib/api/index.ts:356
 #: src/lib/api/index.ts:380
 msgid "Uploading link thumbnail..."
-msgstr ""
+msgstr "Web bağlantısının görseli gönderiliyor..."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
 msgid "Uploading video..."
@@ -8242,9 +8413,9 @@ msgstr "Video yükleniyor..."
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınıza veya şifrenize tam erişim vermeden diğer Bluesky istemcilerine giriş yapmak için uygulama şifrelerini kullanın."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Varsayılan sağlayıcıyı kullan"
 
@@ -8269,7 +8440,7 @@ msgstr "Önerileni kullan"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, kullanıcı adınızla birlikte diğer uygulamada giriş yapmak için kullanın."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -8278,7 +8449,7 @@ msgstr "Kullanıcı:"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
 msgctxt "toast"
 msgid "User blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı engellendi"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
@@ -8287,11 +8458,11 @@ msgstr "Kullanıcı Engellendi"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı \"{0}\" Tarafından Engellenmiş"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı liste tarafından engellenmiş"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "User Blocked by List"
@@ -8299,7 +8470,7 @@ msgstr "Liste Tarafından Engellenen Kullanıcı"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "User Blocking You"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı Sizi Engellemiş"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 msgid "User Blocks You"
@@ -8329,11 +8500,11 @@ msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0>@{0}</0> tarafından takip edilen kullanıcılar"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "<0>@{0}</0> kullanıcısını takip edenler"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
@@ -8344,31 +8515,50 @@ msgstr "Takip ettiğim kişiler"
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" içindeki kullanıcılar"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:83
-msgid "Users that have liked this content or profile"
-msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
 msgid "Users you follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip ettiğiniz kullanıcılar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
 msgid "Value:"
+msgstr "Değer:"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:288
+msgid "Verification settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
+msgid "Verification Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
+msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+msgid "Verified by:"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "Verified email required"
+msgstr "Onaylı e-posta gerekli"
+
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Verify account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS Kaydını Doğrula"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta onay diyaloğu"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
@@ -8379,42 +8569,46 @@ msgstr "Yeni E-postayı Doğrula"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Şimdi doğrula"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Metin Dosyasını Doğrula"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+msgid "Verify this account?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
 msgid "Verify your email"
-msgstr ""
+msgstr "E-postanızı onaylayın"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "E-postanızı Doğrulayın"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versiyon {appVersion}"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:358
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Video işlenemedi"
 
-#: src/Navigation.tsx:462
+#: src/Navigation.tsx:471
 msgid "Video Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Video Akışı"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:122
 msgid "Video from {0}: {text}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} videosu: {text}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
@@ -8424,11 +8618,11 @@ msgstr "Video Oyunları"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is paused"
-msgstr ""
+msgstr "Video duraklatıldı"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is playing"
-msgstr ""
+msgstr "Video oynatılıyor"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
 msgid "Video not found."
@@ -8444,16 +8638,16 @@ msgstr "Video yüklendi"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Video: {0}"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:225
 msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Videolar"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr ""
+msgstr "Videolar 3 dakikadan kısa olmalıdır"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -8461,18 +8655,19 @@ msgstr "{0}'ın avatarını görüntüle"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:115
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
+#: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
 msgid "View {0}'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "{0} kullanıcısının profilini görüntüle"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
 msgid "View {displayName}'s profile"
-msgstr ""
+msgstr "{displayName} kullanıcısının profilini görüntüle"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "Engelli kullanıcının profilini görüntüle"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
 msgid "View blogpost for more details"
@@ -8486,12 +8681,12 @@ msgstr "Hata ayıklama girişini görüntüle"
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
 msgid "View details"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntıları görüntüle"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr ""
+msgstr "Bir telif ihlalini raporlamanın ayrıntılarını görüntüle"
 
 #: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
 msgid "View full thread"
@@ -8499,22 +8694,22 @@ msgstr "Tam konuyu görüntüle"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
 msgid "View information about these labels"
-msgstr "Bu etiketler hakkında bilgi al"
+msgstr "Bu işaretler hakkında bilgi al"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazlasını görüntüle"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
 msgid "View profile"
 msgstr "Profili görüntüle"
 
@@ -8524,45 +8719,53 @@ msgstr "Avatarı görüntüle"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
+msgstr "@{0} tarafından sağlanan işaretleme hizmetini gör"
+
+#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
+msgid "View this user's verifications"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
-msgstr ""
+msgstr "Bu akışı beğenen kullanıcıları görün"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:398
 msgid "View video"
-msgstr ""
+msgstr "Videoyu izle"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:268
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Engellediğiniz hesapları görün"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
 msgid "View your default post interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan gönderi etkileşim ayarlarınızı görün"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr ""
+msgstr "Akışlarınızı görün ve daha fazlasını keşfedin"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
 msgid "View your moderation lists"
-msgstr ""
+msgstr "Moderasyon listelerini görün"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
 msgid "View your muted accounts"
+msgstr "Sessize aldığınız hesapları görün"
+
+#: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
+msgid "View your verifications"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
 msgid "Views full image"
-msgstr ""
+msgstr "Görseli tam boy gösterir"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:121
 msgid "Views video in immersive mode"
-msgstr ""
+msgstr "Videoyu içine dalınan modda gösterir"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@@ -8571,7 +8774,7 @@ msgstr "Siteyi Ziyaret Et"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ses"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
@@ -8581,19 +8784,19 @@ msgstr "Uyar"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriği uyar"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
 msgid "Warn content and filter from feeds"
-msgstr ""
+msgstr "İçeriği uyar ve akışlarda filtrele"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
-msgstr ""
+msgstr "Bu etiket için bir sonuç bulamadık."
 
 #: src/screens/Topic.tsx:178
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
-msgstr ""
+msgstr "Bu konu başlığı için bir sonuç bulamadık."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
 msgid "We couldn't load this conversation"
@@ -8613,11 +8816,11 @@ msgstr "Harika vakit geçirmenizi umuyoruz. Unutmayın, Bluesky:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "Takipçilerinizden gönderi kalmadı. İşte <0/>'den en son gönderiler."
+msgstr "Takip ettiklerinizden gönderi kalmadı. İşte <0/> akışından son gelenler."
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
-msgstr ""
+msgstr "En az iki ilgi alanı seçmenizi öneririz."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -8627,9 +8830,9 @@ msgstr "Video yüklemenize izin verilip verilmediğini belirleyemedik. Lütfen t
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Doğum tarihinizi yükleyemedik. Lütfen tekrar deneyin."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:428
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırılmış işaretleyicilerinizi şu anda yükleyemedik."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
@@ -8643,22 +8846,26 @@ msgstr "Hesabınız hazır olduğunda size bildireceğiz."
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Bu, deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olmak için kullanılacak."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
 msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Ağ sorunları yaşıyoruz, tekrar deneyin"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
+msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Sizi aramızda görmekten çok mutluyuz!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:117
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Üzgünüz, ancak bu listeyi çözemedik. Bu durum devam ederse, lütfen liste oluşturucu, @{handleOrDid} ile iletişime geçin."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, ancak sessize alınmış kelimelerinizi şu anda yükleyemedik. Lütfen tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
@@ -8666,7 +8873,7 @@ msgstr "Üzgünüz, ancak aramanız tamamlanamadı. Lütfen birkaç dakika için
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz! Yanıtladığınız gönderi silindi."
 
 #: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
@@ -8675,7 +8882,7 @@ msgstr "Üzgünüz! Aradığınız sayfayı bulamıyoruz."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz! Sadece yirmi işaretleyiciye abone olabilirsiniz ve yirmilik sınırınıza ulaştınız."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
@@ -8699,13 +8906,17 @@ msgstr "Başlangıç ​​paketinize ne ad vermek istersiniz?"
 msgid "What's up?"
 msgstr "Nasılsınız?"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
+msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "Bu gönderide hangi diller kullanılıyor?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "Algoritmik beslemelerinizde hangi dilleri görmek istersiniz?"
+msgstr "Algoritmik akışlarınızda hangi dilleri görmek istersiniz?"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:183
 msgid "Who can interact with this post?"
@@ -8715,54 +8926,58 @@ msgstr "Bu gönderiyle kim etkileşime geçebilir?"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Kimler yanıtlayabilir"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
+msgid "Who can verify?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
-msgstr ""
+msgstr "Ay ay!"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
-msgstr ""
+msgstr "Ah! Gündemdeki videolar yüklenemedi."
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:173
 msgid "Why are you appealing?"
-msgstr ""
+msgstr "Neden itiraz ediyorsunuz?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu içerik neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu akış neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu liste neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu mesaj neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderi neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu başlangıç paketi neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcı neden gözden geçirilmeli?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
@@ -8783,9 +8998,9 @@ msgstr "Yanıtınızı yazın"
 msgid "Writers"
 msgstr "Yazarlar"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucudan yanlış DID döndürüldü. Alınan: {0}"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
@@ -8794,19 +9009,19 @@ msgstr "Evet"
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
 msgid "Yes, deactivate"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, devre dışı bırak"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
 msgid "Yes, delete this starter pack"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, bu başlangıç ​​paketini sil"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
 msgid "Yes, detach"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, ilişiğini kes"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
 msgid "Yes, hide"
-msgstr ""
+msgstr "Evet, gizle"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Yes, reactivate my account"
@@ -8814,15 +9029,19 @@ msgstr "Evet, hesabımı yeniden etkinleştir"
 
 #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
 msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Dün"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
+msgstr "Siz"
+
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
+msgid "You are a trusted verifier"
 msgstr ""
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
 msgid "You are creating an account on"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızın oluşturulacağı yer sağlayıcı"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -8830,20 +9049,33 @@ msgstr "Sıradasınız."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
-msgstr ""
+msgstr "Video yükleme izniniz yok."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
 msgid "You are not following anyone."
+msgstr "Kimseyi takip etmiyorsunuz."
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
+msgid "You are verified"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
+msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarınızı istediğiniz zaman \"İçerik ve medya\" ayarlarından değiştirebilirsiniz."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
-msgstr "Ayrıca takip edebileceğiniz yeni Özel Beslemeler keşfedebilirsiniz."
+msgstr "Ayrıca takip edebileceğiniz yeni Özel Akışlar keşfedebilirsiniz."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
@@ -8860,17 +9092,17 @@ msgstr "Artık yeni şifrenizle giriş yapabilirsiniz."
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr ""
+msgstr "Giriş yapmaya devam etmek için hesabınızı yeniden etkinleştirebilirsiniz. Profiliniz ve gönderileriniz diğer kullanıcılar tarafından görülebilir hale gelecektir."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan etkileşim ayarlarını <0>Ayarlar → Moderasyon → Etkileşim ayarları</0> bölümünden belirleyebilirsiniz."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
-msgstr ""
+msgstr "Bunu daha sonra ayarlarınızdan güncelleyebilirsiniz."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
 msgid "You do not have any followers."
@@ -8878,11 +9110,11 @@ msgstr "Hiç takipçiniz yok."
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr ""
+msgstr "@{name} kullanıcısını takip eden hiçbir kullanıcıyı takip etmiyorsunuz."
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda herhangi bir sohbet isteğiniz yok."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
@@ -8890,11 +9122,11 @@ msgstr "Henüz hiç davet kodunuz yok! Bluesky'de biraz daha uzun süre kaldıkt
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "Sabitlemiş beslemeniz yok."
+msgstr "Sabitlemiş akışınız yok."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok."
+msgstr "Kaydedilmiş akışınız yok."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
@@ -8919,20 +9151,20 @@ msgstr "Geçersiz bir kod girdiniz. XXXXX-XXXXX gibi görünmelidir."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderiyi gizlemişsiniz"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderiyi gizlemişsiniz."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "You have muted this account."
-msgstr ""
+msgstr "Bu hesabı sessize almışsınız."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
 msgid "You have muted this user"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı sessize almışsınız"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
@@ -8940,98 +9172,98 @@ msgstr "Henüz hiç görüşmeniz yok. Bir tane başlatın!"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:139
 msgid "You have no feeds."
-msgstr "Beslemeniz yok."
+msgstr "Akışınız yok."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:135
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Listeniz yok."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
+msgstr "Henüz hiçbir hesabı engellemediniz. Bir hesabı engellemek için profillerine gidin ve hesaplarındaki menüden \"Hesabı engelle\"yi seçin."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
-msgstr ""
+msgstr "Henüz hiçbir hesabı sessize almadınız. Bir hesabı sessize almak için, profillerine gidin ve hesabındaki menüden \"Hesabı sessize al\"ı seçin."
 
 #: src/components/Lists.tsx:57
 msgid "You have reached the end"
-msgstr ""
+msgstr "Sonuna ulaştınız"
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Video yükleme sınırına geçici olarak ulaştınız. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Henüz bir başlangıç ​​paketi oluşturmadınız!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
-msgstr ""
+msgstr "Henüz hiçbir kelimeyi veya etiketi sessize almadınız"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127
 msgid "You hid this reply."
-msgstr ""
+msgstr "Bu yanıtı gizlediniz."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış yerleştirildiğini düşünüyorsanız, kendi koymadığınız işaretlere itiraz edebilirsiniz."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
-msgstr ""
+msgstr "Bu işaretlerin yanlış yerleştirildiğini düşünüyorsanız itiraz edebilirsiniz."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profil}} ekleyebilirsiniz"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla 3 akış ekleyebilirsiniz"
 
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:22
 msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr ""
+msgstr "En fazla 4 görsel seçebilirsiniz"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
-msgstr ""
+msgstr "Hesap oluşturmak için 13 yaşında veya daha büyük olmanız gerekir."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç ​​paketi oluşturmak için en az yedi kişiyi takip etmeniz gerekir."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Karekod kaydetmek için fotoğraf galerinize erişim izni vermelisiniz"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr ""
+msgstr "Görseli kaydedebilmek için fotoğraf galerinize erişim izni vermelisiniz."
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
-msgstr ""
+msgstr "Bir rapor için en az bir işaretleyici seçmelisiniz"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
-msgstr ""
+msgstr "@{0} kullanıcısını önceden devre dışı bırakmıştınız."
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} tepkisi verdiniz"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:213
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218
 msgid "You reacted {0} to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Şuna {0} tepkisi verdiniz: {1}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm hesaplarınızdan çıkış yapacaksınız."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
@@ -9045,41 +9277,41 @@ msgstr "Artık bu konu için bildirim alacaksınız"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Bir \"sıfırlama kodu\" içeren bir e-posta alacaksınız. Bu kodu buraya girin, ardından yeni şifrenizi girin."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:154
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Siz: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:183
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Siz: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:176
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Siz {short}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:125
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızı oluşturmayı tamamladığınızda önerilen kullanıcıları ve akışları takip edeceksiniz!"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızı oluşturmayı tamamladığınızda önerilen kullanıcıları takip edeceksiniz!"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kişileri ve {0} kişiyi daha takip edeceksiniz"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
 msgid "You'll follow these people right away"
-msgstr ""
+msgstr "Bu kişileri hemen takip edeceksiniz"
 
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr ""
+msgstr "Siz olduğunuzu doğrulamak için <0>{0}</0> adresine bir e-posta gönderilecektir."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
-msgstr "Bu beslemelerden haberdar edileceksiniz"
+msgstr "Bu akışlardan haberdar edileceksiniz"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:127
 msgid "You're in line"
@@ -9092,32 +9324,32 @@ msgstr "Hazırsınız!"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr ""
+msgstr "Bir Uygulama Şifresi ile giriş yaptınız. Lütfen hesabınızı devre dışı bırakmaya devam etmek için ana şifrenizle giriş yapın."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gönderide bir kelimeyi veya etiketi gizlemeyi seçtiniz."
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr ""
+msgstr "Takip edebileceğiniz bazı kişiler buldunuz"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr "Beslemenizin sonuna ulaştınız! Takip edebileceğiniz daha fazla hesap bulun."
+msgstr "Akışınızın sonuna ulaştınız! Takip edebileceğiniz daha fazla hesap bulun."
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük video yükleme limitinize ulaştınız (çok fazla bayt)"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:425
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük video yükleme limitinize ulaştınız (çok sayıda video)"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
-msgstr ""
+msgstr "İzleyebileceğiniz video kalmadı. Belki de bir mola vermenin zamanı gelmiştir?"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:158
 msgid "Your account"
@@ -9129,23 +9361,23 @@ msgstr "Hesabınız silindi"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:146
 msgid "Your account has been suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınız askıya alındı"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:429
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınız video yüklemek için yeterince eski değil. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr ""
+msgstr "Herkese açık tüm veri kayıtlarınızı içeren hesap deponuz bir \"CAR\" dosyası olarak indirilebilir. Bu dosya görselleri, özel verilerinizi veya gömülü medyayı içermez; onların ayrıca indirilmeleri gerekir."
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:214
 msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızın <0>Bluesky Social Hizmet Şartları</0>'nı ihlal ettiği tespit edildi. Size, varsa belirli ihlali ve askıya alma süresini özetleyen bir e-posta gönderildi. Hatalı olduğuna inanıyorsanız bu karara itiraz edebilirsiniz."
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:154
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
-msgstr ""
+msgstr "İtirazınız gönderildi. İtirazınız kabul edilirse size bir e-posta gönderilecektir."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:257
 msgid "Your birth date"
@@ -9153,19 +9385,19 @@ msgstr "Doğum tarihiniz"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tarayıcınız video formatını desteklemiyor. Lütfen farklı bir tarayıcı deneyin."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbetleriniz devre dışı bırakıldı"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Seçiminiz kaydedilecek, ancak daha sonra ayarlarda değiştirilebilir."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut kullanıcı adınız <0>{0}</0> otomatik bir şekilde sizin için ayrılmış olarak kalacaktır. İstediğiniz zaman ona geri dönebilirsiniz."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
@@ -9192,32 +9424,32 @@ msgstr "Takipçileriniz"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "Takip ettiğiniz besleme boş! Neler olduğunu görmek için daha fazla kullanıcı takip edin."
+msgstr "Takip ettiğiniz akış boş! Neler olduğunu görmek için daha fazla kullanıcı takip edin."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Tam kullanıcı adınız <0>@{0}</0> olacak"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Tam kullanıcı adınız <0>@{0}</0> olacaktır"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/Navigation.tsx:392
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
 msgid "Your interests"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarınız"
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarınız güncellendi!"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
 msgid "Your interests help us find what you like!"
-msgstr ""
+msgstr "İlgi alanlarınız, neyi sevdiğinizi bulmamıza yardımcı oluyor!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -9229,7 +9461,7 @@ msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi!"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:127
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreniz en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
 msgid "Your post has been published"
@@ -9237,7 +9469,7 @@ msgstr "Gönderiniz yayınlandı"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderileriniz yayınlandı"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
@@ -9253,7 +9485,7 @@ msgstr "Yanıtınız yayınlandı"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Raporunuz <0>{0}</0> işaretleyicisine gönderilecektir."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
@@ -9261,4 +9493,8 @@ msgstr "Raporunuz Bluesky Moderasyon Hizmetine gönderilecektir"
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
+msgstr "Seçtiğiniz ilgi alanları, önemsediğiniz içerikleri size sunmamıza yardımcı olur."
+
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
+msgid "Your verifications"
 msgstr ""