about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-PT/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-PT/messages.po2165
1 files changed, 1130 insertions, 1035 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
index 0c2690b06..736b443dc 100644
--- a/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-PT/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: pt\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
-msgid "(active)"
-msgstr "(ativo)"
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:325
+msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
+msgstr "Categoria \"{interestsDisplayName}\" (ativo)"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(contém conteúdo incorporado)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sem e-mail)"
 
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {a seguir} other {a seguir}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {gosto} other {gostos}}"
 
@@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {gosto} other {gostos}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicação} other {publicações}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicação} other {republicações}}"
 
@@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, other {{1} publicações}}"
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "{0, plural, other {# pessoas usaram}} este pacote de iniciante!"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370
+msgid "{0, plural, other {+# more}}"
+msgstr "{0, plural, one {+# outro}other {+# outros}}"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "{0} não está disponível"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} aderiu esta semana"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
@@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0}min"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}seg"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# item não lido} other {# itens não lidos}}"
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
+msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {A descrição é demasiado longa. O número máximo de caracteres é #.}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {O nome de exibição é demasiado longo. O número máximo de caracteres é #.}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Pacote de iniciante de {displayName}"
 
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "Há {type}h"
 
@@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "Verificações de {userName}"
 msgid "+{computedTotal}"
 msgstr "+{computedTotal}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão incluídos no seu pacote de iniciante"
@@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {a seguir} other {a seguir}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão incluídos no seu pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu pacote de iniciante"
 
@@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
 msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
 msgstr "<0>Inicie sessão</0><1> ou </1><2>crie uma conta</2><3> </3><4>para procurar por notícias, desporto, política e tudo resto que acontece no Bluesky.</4>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Tu</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠️Nome de utilizador inválido"
 
@@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 dias"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dias"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
+msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
+msgstr "Uma coleção de feeds populares que pode encontrar no Bluesky, incluindo News, Booksky, Game Dev, Blacksky, e Fountain Pens"
+
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
@@ -521,6 +535,10 @@ msgstr "uma mensagem"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "Uma nova forma de verificação"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
+msgstr "Uma nova lei do Mississippi exige que apliquemos a verificação de idade para todos os utilizadores antes que eles possam aceder ao Bluesky. Pensamos que esta lei cria desafios que vão além dos seus objectivos de proteger as crianças e cria barreiras significativas que limitam a liberdade de expressão e prejudicam desproporcionalmente as plataformas mais pequenas e tecnologias emergentes."
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "Uma captura de ecrã de uma página de perfil com um ícone de sino ao lado do botão seguir, indicando a nova funcionalidade de notificações de atividade."
@@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "Definições de acessibilidade"
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Conta bloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Conta seguida"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Conta silenciada"
@@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "Definições da conta"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Conta desbloqueada"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Deixou de seguir conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Removeu silenciamento da conta"
@@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "Notificações de atividade"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Adicione mais {0} para prosseguir"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "Adicionar {displayName} ao pacote de iniciante"
 
@@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgid "Add another account"
 msgstr "Adicionar outra conta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Add another post"
 msgstr "Adicionar outra publicação"
 
@@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "Adicionar Palavra-passe da Aplicação"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "Adicionar reação de emoji"
 
+#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
+msgid "Add media to post"
+msgstr "Adicionar conteúdo multimédia à publicação"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "Adicionar palavra silenciada com as definições escolhidas"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Adicionar palavras/etiquetas bloqueadas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
 msgid "Add new post"
 msgstr "Adicionar nova publicação"
 
@@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "Adicionar Reação"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Adicionar feeds recomendados"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote de iniciante!"
 
@@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote de iniciante!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Adicionar o feed padrão com apenas utilizadores que segue"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Adicione o seguinte registo DNS ao seu domínio:"
 
@@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "Adicione o seguinte registo DNS ao seu domínio:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Adicionar este feed aos seus feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Adicionar a Listas"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Add to starter packs"
+msgstr "Adicionar a pacotes de iniciante"
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "Adicionar utilizador à lista"
@@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "Adicionar utilizador à lista"
 msgid "Added to list"
 msgstr "Adicionado à lista"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271
+msgid "Added to starter pack"
+msgstr "Adicionado ao pacote de iniciante"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "Detalhes adicionais (máximo de 1000 caracteres)"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "Adulto"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Conteúdo adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "O conteúdo adulto só pode ser permitido através da Web em <0>bsky.app</0>."
 
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Rótulos de Conteúdo Adulto"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "A verificação de idade demora apenas alguns minutos"
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "alice@exemplo.com"
 
+#. the default tab in the interests tab bar
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
@@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "Todas as contas foram seguidas!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
 msgid "All languages"
 msgstr "Todos os idiomas"
 
@@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Permite acesso às mensagens em direto"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Já tem um código?"
 
@@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "ALT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
@@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give
 msgstr "O texto alternativo descreve conteúdo multimédia para utilizadores de visão reduzida ou cegos, e ajuda a dar contexto para todos."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
 msgstr "O texto alternativo será truncado. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Limite: {0} caracteres.}}"
 
@@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "O texto alternativo será truncado. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que pode inserir abaixo."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Ocorreu um erro ao comprimir o vídeo."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
+msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
+msgstr "Ocorreu um erro ao obter as contas sugeridas."
+
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "Ocorreu um erro ao obter o feed."
@@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro enquanto gerava o seu pacote de iniciante. Deseja tentar
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente mais tarde."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente."
 
@@ -942,19 +986,19 @@ msgstr "Ocorreu um erro enquanto carregava o vídeo. Tente novamente."
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto guardava o Código QR!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
-msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Ocorreu um erro enquanto selecionava o vídeo"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava seguir todos"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Ocorreu um erro enquanto transferia o vídeo."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
+msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
+msgstr "Uma ilustração de várias publicações do Bluesky ao lado dos ícones de republicar, gostar e comentar"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
@@ -986,7 +1030,7 @@ msgstr "Ocorreu um problema, tente novamente."
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
 msgstr "Uma réplica de um iPhone a mostrar a aplicação Bluesky aberta no perfil de um utilizador verificado com um selo de verificação azul ao lado do seu nome de exibição."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "ocorreu um erro desconhecido"
 
@@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "um rotulador desconhecido"
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Animals"
 msgstr "Animais"
 
@@ -1008,6 +1052,7 @@ msgstr "Animais"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animado"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
 msgstr "Comunicado"
@@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Recorrer desta decisão"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
@@ -1121,15 +1166,12 @@ msgstr "Utilizar feeds recomendados"
 msgid "Apply Pull Request"
 msgstr "Aplicar Pull Request"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arquivado desde {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicação arquivada"
 
@@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar esta mensagem. Ela somente será elimi
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar este pacote de iniciante?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja descartar as suas alterações?"
 
@@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja sair desta conversa? As suas mensagens serão e
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja eliminar isto dos seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja descartar este rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja descartar esta publicação?"
 
@@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja descartar esta publicação?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Tem a certeza?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Está a escrever em <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Art"
 msgstr "Arte"
 
@@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
+msgstr "Sendo uma pequena equipa, não podemos justificar o desenvolvimento da dispendiosa infraestrutura que este requisito exige, enquanto objecções legais a esta lei estão pendentes."
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Atribuir tópico para o algoritmo"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
+msgid "At least 8 characters"
+msgstr "No mínimo 8 caracteres"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Aurora"
@@ -1206,7 +1256,6 @@ msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente"
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr "Disponível"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
@@ -1238,6 +1289,7 @@ msgstr "Antes de criar uma lista, primeiro deve verificar o seu e-mail."
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
 msgstr "Antes de criar uma publicação ou responder, deve verificar o seu e-mail."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
@@ -1270,30 +1322,30 @@ msgstr "Começar processo de verificação de idade"
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
 msgstr "Comece o processo de verificação de idade, preenchendo os campos abaixo."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloquear conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloquear conta?"
 
@@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "Bloquear utilizador"
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloquear Utilizador"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
@@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "Contas bloqueadas"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Contas Bloqueadas"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou interagir de qualquer outra forma consigo."
 
@@ -1352,10 +1404,6 @@ msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou i
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Contas bloqueadas não conseguem responder aos seus fios, mencionar ou interagir de qualquer outra forma consigo. Não irá ver o conteúdo delas e elas serão impedidas de verem o seu."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
-msgid "Blocked post."
-msgstr "Publicação bloqueada."
-
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Bloquear não impede o rotulador de aplicar rótulos na sua conta."
@@ -1364,7 +1412,7 @@ msgstr "Bloquear não impede o rotulador de aplicar rótulos na sua conta."
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "A lista de contas que bloqueou é pública. Contas bloqueadas não podem responder aos seus fios, mencionar ou interagir de qualquer outra forma consigo."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquear não impedirá a aplicação de rótulos na sua conta, mas impedirá esta conta de responder aos seus fios ou de interagir consigo."
 
@@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "O Bluesky não pode confirmar a veracidade da data aplicada."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "Desfocar imagens"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Books"
 msgstr "Livros"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Procure mais contas na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Procure mais feeds na página Explorar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Procurar mais sugestões"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Procure mais sugestões na página Explorar"
 
@@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "Câmara"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
-#: src/components/Prompt.tsx:143
-#: src/components/Prompt.tsx:145
+#: src/components/Prompt.tsx:144
+#: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
@@ -1597,7 +1644,7 @@ msgstr "Cancelar pesquisa"
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Não pode interagir com um utilizador bloqueado"
 
@@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "Alterar Nome de Utilizador"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Alterar serviço de moderação"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
-msgid "Change Password"
-msgstr "Alterar Palavra-passe"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
+msgid "Change password"
+msgstr "Alterar palavra-passe"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
+msgid "Change password dialog"
+msgstr "Janela de diálogo de alteração da palavra-passe"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Alterar idioma da publicação para {suggestedLanguageName}"
 
@@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "Alterar idioma da publicação para {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Alterar motivo da denúncia"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
+msgid "Change your password"
+msgstr "Alterar a sua palavra-passe"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Muda o ícone da aplicação"
@@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "Alterações guardadas"
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
 #: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Conversa"
@@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "Caixa de pedidos de conversa"
 msgid "Chat requests"
 msgstr "Pedidos de conversa"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
 #: src/Navigation.tsx:553
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
@@ -1734,11 +1790,11 @@ msgstr "Procure no seu e-mail por um código de registo e insira-o aqui."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Procure na sua caixa de entrada por um e-mail com o código de confirmação para introduzir abaixo:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Escolher método de verificação de domínio"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Escolher feeds"
 
@@ -1746,11 +1802,15 @@ msgstr "Escolher feeds"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Escolha por mim"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
 msgid "Choose People"
 msgstr "Escolher pessoas"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+msgid "Choose Post Languages"
+msgstr "Selecionar Idiomas da Publicação"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Escolha os algoritmos que geram o seu feed personalizado."
 
@@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "Clique para abrir o ecrã de etiquetas para {tag}"
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Clique para reenviar a mensagem falha"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Climate"
 msgstr "Clima"
 
@@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Fechar janela de diálogo em execução"
 
@@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "Fechar parte inferior"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Fechar janela de diálogo"
 
@@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "Fechar janela de diálogo de GIFs"
 msgid "Close image"
 msgstr "Fechar imagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Fechar visualizador de imagens"
 
@@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "Fechar esta janela de diálogo"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Fecha o aviso de atualização de palavra-passe"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Fechar compositor de publicação e descartar rascunho de publicação"
 
@@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Colapsa lista de utilizadores para uma notificação"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
 msgid "Color mode"
 msgstr "Modo de cor"
 
@@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "Modo de cor"
 msgid "Color theme"
 msgstr "Tema de cor"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Comedy"
 msgstr "Comédia"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Comics"
 msgstr "Banda Desenhada"
 
@@ -1965,7 +2030,8 @@ msgstr "Banda Desenhada"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Diretrizes da Comunidade"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Complete e comece a utilizar a sua conta"
 
@@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "Complete e comece a utilizar a sua conta"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Conclua o desafio"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Escrever nova publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Compor publicações com até {0, plural, other {# caracteres}} de comprimento"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "A comprimir vídeo..."
 
@@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "Configurar definição de filtragem de conteúdo para a categoria: {name
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configurado nas <0>definições de moderação</0>."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:186
-#: src/components/Prompt.tsx:189
+#: src/components/Prompt.tsx:187
+#: src/components/Prompt.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 msgid "Confirm"
@@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "Confirmar definições de idioma do conteúdo"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminação de conta"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirme a sua idade:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme a sua data de nascimento"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
@@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "Conteúdo e Multimédia"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Conteúdo Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de conteúdo"
 
@@ -2105,8 +2173,9 @@ msgstr "Backdrop do menu de contexto, toque para fechar o ecrã."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
@@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread"
 msgstr "Continuar fio"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Continuar fio..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continuar para o próximo passo"
@@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "Conversa eliminada"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa eliminada"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
 msgid "Cooking"
 msgstr "Culinária"
 
@@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copiar Palavra-passe da Aplicação"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Copiar at:// URI"
 
@@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "Copiar DID do autor"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Copiar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copiar DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copiar host"
 
@@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "Copiar Link para a Lista"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copiar Link para a Publicação"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Copy link to profile"
 msgstr "Copiar link para o perfil"
 
@@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "Copiar texto da mensagem"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Copiar at:// URI da publicação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copiar texto da publicação"
 
@@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "Copiar texto da publicação"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copiar código QR"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Copiar valor de registo TXT"
 
@@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "Não foi possível guardar as alterações: {0}"
 msgid "Could not update notification settings"
 msgstr "Não foi possível atualizar as definições de notificações"
 
+#. Text on button to create a new starter pack
+#. Text on button to create a new starter pack
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
@@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "Criar um pacote de iniciante"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Criar um pacote de iniciante para mim"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "Criar uma conta"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "Criar uma conta sem usar este pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Criar uma foto de perfil"
 
@@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "Criar conta nova"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Criar um relatório para {0}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207
+msgid "Create starter pack"
+msgstr "Criar pacote de iniciante"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Criado {0}"
@@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "Criado {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "O criador foi bloqueado"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
@@ -2395,14 +2475,14 @@ msgstr "Definições de personalização"
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Personalize quem pode interagir com esta publicação."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "Personaliza a sua experiência Bluesky"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
 
@@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Escuro"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:69
+#: src/view/screens/Debug.tsx:68
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Modo escuro"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Tema escuro"
 
@@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "Tema escuro"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data de nascimento"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Desativar conta"
@@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "Desativar conta"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Debug de Moderação"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:89
+#: src/view/screens/Debug.tsx:88
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Painel de debug"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
@@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons"
 msgstr "Ícones padrões"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "Ícones padrões"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
 msgid "Delete account"
 msgstr "Eliminar conta"
 
@@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "Eliminar mensagem para mim"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Eliminar a minha conta"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 msgid "Delete post"
 msgstr "Eliminar publicação"
 
@@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "Eliminar pacote de iniciante?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Eliminar esta lista?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Eliminar esta publicação?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
 msgid "Deleted"
 msgstr "Eliminado"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Conta Eliminada"
@@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "Conta Eliminada"
 msgid "Deleted list"
 msgstr "Lista apagada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
-msgid "Deleted post."
-msgstr "Publicação eliminada."
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
-msgid "Description is too long"
-msgstr "Descrição demasiado longa"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
-msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "Descrição demasiado longa. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {O número máximo de caracteres é #.}}"
-
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Texto alternativo descritivo"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desvincular citação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Desvincular citação?"
 
@@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "Definições de programador"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Janela de diálogo: ajustar quem pode interagir com esta publicação"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
 msgid "Dim"
 msgstr "Escuro"
 
@@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "Desativar 2FA por e-mail"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Desativar feedback tátil"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Desativar legendas"
 
@@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "Desativar legendas"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Descartar alterações?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Descartar publicação?"
 
@@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "Descartar publicação?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Impedir que aplicações exibam o meu perfil para utilizadores sem sessão iniciada"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
-msgid "Discover Feeds"
-msgstr "Descobrir Feeds"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Descobrir novos feeds personalizados"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descobrir Feeds Novos"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:321
+#: src/components/Dialog/index.tsx:370
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Ignorar falha"
 
@@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "Ignorar guia de introdução"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Descartar interesses"
 
-#. Accessibility label for dismissing a toast notification
-#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
-msgid "Dismiss message"
-msgstr "Ignorar mensagem"
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Ignorar esta secção"
@@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "Ignorar esta secção"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Exibir insígnias de texto alternativo maiores"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
 msgid "Display name"
 msgstr "Nome de exibição"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
-msgid "Display name is too long"
-msgstr "O nome exibido é demasiado longo"
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
+msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
+msgstr "Abandone os trolls e o clickbait. Encontre pessoas reais e conversas que são importantes para si."
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
-msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "O nome exibido é demasiado longo {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {O número máximo de caracteres é #.}}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Painel DNS"
 
@@ -2731,7 +2787,7 @@ msgstr "Não aplicar esta palavra silenciada a utilizadores que segue"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Não inclui nudez."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domínio verificado!"
 
@@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "Não mostrar novamente"
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
 msgstr "Não se preocupe! Todas as mensagens e configurações existentes serão guardadas e estarão disponíveis assim que verificar ser um adulto."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
-#: src/components/Select/index.tsx:183
-#: src/components/Select/index.tsx:190
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/components/Select/index.tsx:185
+#: src/components/Select/index.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2789,11 +2846,11 @@ msgstr "Concluído{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "Toque duplo ou toque prolongadamente a mensagem para adicionar uma reação"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:322
+#: src/components/Dialog/index.tsx:371
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Toque duplo para fechar janela de diálogo"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Toque duplo para dar um gosto"
 
@@ -2806,7 +2863,7 @@ msgstr "Transferir Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Transferir ficheiro CAR"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Solte para adicionar imagens"
 
@@ -2814,15 +2871,15 @@ msgstr "Solte para adicionar imagens"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Duração:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "p. e.x. Alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "p. e.x. Alice **Sobrenome**"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "p. e.x. alice.com"
 
@@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "p. e.x. Utilizadores que respondem com anúncios repetidamente."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada código funciona uma única vez. Receberá mais convites periodicamente."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar foto de perfil"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Editar feeds"
 
@@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "Editar feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Editar definições de interação"
 
@@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "Editar interesses"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar detalhes da lista"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
 msgid "Edit live status"
 msgstr "Editar estado \"em direto\""
 
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Editar os Meus Feeds"
 msgid "Edit notifications from {0}"
 msgstr "Editar notificações de {0}"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
 msgid "Edit People"
 msgstr "Editar Pessoas"
 
@@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "Editar Pessoas"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Editar definições de interação da publicação"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
@@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "Editar quem pode responder"
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Editar o seu pacote de iniciante"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Education"
 msgstr "Educação"
 
@@ -2957,7 +3014,7 @@ msgstr "Educação"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Ou foi bloqueado pelo criador desta lista ou bloqueou o criador."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
@@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "Ativar"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Habilitar {0} apenas"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Permitir conteúdo adulto"
 
@@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "Ative as notificações de uma conta visitando o perfil desta e pression
 msgid "Enable push notifications"
 msgstr "Ativar notificações push"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Ativar legendas"
 
@@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "Permitir vídeos do momento no seu feed Descobrir"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "Permitido"
 
@@ -3089,18 +3146,15 @@ msgstr "Insira uma palavra ou tag"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
 msgid "Enter code"
 msgstr "Insira o código"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Entrar em ecrã cheio"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
-msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Insira o código que recebeu para alterar a sua palavra-passe."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Insira o domínio que deseja utilizar"
 
@@ -3112,7 +3166,7 @@ msgstr "Insira o e-mail que usou para criar a sua conta. Enviaremos um \"código
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
 msgstr "Introduza o nome de utilizador ou o endereço de e-mail que usou quando criou a sua conta"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Insira a sua data de nascimento"
 
@@ -3133,11 +3187,11 @@ msgstr "Insira o seu nome de utilizador e palavra-passe"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Entra em ecrã cheio"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entretenimento"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
@@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao guardar o ficheiro"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Ocorreu um erro ao obter a resposta do captcha."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
@@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "Excluir utilizadores que eu sigo"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Exclui utilizadores que sigo"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Sair do ecrã cheio"
 
@@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "Sai do processo de eliminação da conta"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Sai do processo de corte da imagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Sai da visualização da imagem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir texto alternativo"
 
@@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "Expandir ou colapsar a publicação completa a que está a responder"
 msgid "Expand post text"
 msgstr "Expandir texto da publicação"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Expande ou colapsa o texto da publicação"
 
@@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Era esperado que o URI fosse resolvido para um registo"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
@@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "Imagens sexuais explícitas."
 
 #: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportar os meus dados"
 
@@ -3329,7 +3382,11 @@ msgstr "Falha ao aceitar solicitação de conversa"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "Falhou ao adicionar reação emoji"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283
+msgid "Failed to add to starter pack"
+msgstr "Falha ao adicionar ao pacote de iniciante"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Falha ao tentar alterar nome de utilizador. Tente novamente."
 
@@ -3341,8 +3398,8 @@ msgstr "Falha ao criar uma palavra-passe da aplicação. Tente novamente."
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "Falha ao criar conversa"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Falha ao criar o pacote de iniciante"
 
@@ -3368,19 +3425,23 @@ msgstr "Falha ao eliminar a publicação, tente novamente"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Falha ao eliminar o pacote de iniciante"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
+msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
+msgstr "Falha ao seguir todas as contas sugeridas, por favor, tente novamente"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Falha ao carregar as conversas"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Falha ao carregar GIFs"
 
@@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "Falhou ao carregar mensagens antigas"
 msgid "Failed to load preference."
 msgstr "Falha ao carregar preferência."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Falhou ao carregar feeds sugeridos"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Falhou ao carregar contas sugeridas"
 
@@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "Falhou ao afixar a publicação"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "Falhou ao remover reação emoji"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302
+msgid "Failed to remove from starter pack"
+msgstr "Falha ao remover do pacote de iniciante"
+
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "Falhou ao remover verificação"
@@ -3498,7 +3563,7 @@ msgstr "Falhou ao carregar vídeo"
 msgid "Failed to verify email, please try again."
 msgstr "Falha ao verificar o e-mail. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Falhou ao tentar alterar o nome de utilizador. Por favor, tente novamente."
 
@@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "Identificador do feed"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menu de feed"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Alternar feed"
 
@@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "Alternar feed"
 msgid "Feed unavailable"
 msgstr "Feed indisponível"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Feedback"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
-msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Feedback enviado!"
+msgid "Feedback sent to feed operator"
+msgstr "Feedback enviado ao operador do feed"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
@@ -3549,7 +3614,7 @@ msgstr "Feedback enviado!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
@@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "Filtrar quem pode optar por receber notificações da sua atividade"
 msgid "Filter who you receive notifications from"
 msgstr "Filtrar de quem você recebe notificações"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Finalizing"
 msgstr "A finalizar"
 
@@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "A finalizar"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Encontrar contas para seguir"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Encontrar pessoas para seguir"
 
@@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "Encontrar pessoas para seguir"
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "Procure publicações, utilizadores, e feeds no Bluesky"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
+msgid "Find your people"
+msgstr "Encontre o seu povo"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "Preto sólido"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "Azul sólido"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "Branco sólido"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileCard.tsx:524
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
@@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Seguir {handle}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "Siga 10 contas"
 
@@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "Siga 10 contas"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Siga 7 contas"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Follow account"
 msgstr "Seguir conta"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "Seguir todos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
-msgid "Follow Back"
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
+msgid "Follow all accounts"
+msgstr "Seguir todas as contas"
+
+#. User is not following this account, click to follow back
+#: src/components/ProfileCard.tsx:518
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
+msgid "Follow back"
 msgstr "Seguir de volta"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
-msgid "Follow Back"
+msgid "Follow back"
 msgstr "Seguir de volta"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
+msgid "Followed all accounts!"
+msgstr "Seguiu todas as contas!"
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
@@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "Seguidores que conhece"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:511
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
 msgid "Following"
 msgstr "A seguir"
 
@@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following"
 msgstr "A seguir"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:474
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
 msgid "Following {0}"
 msgstr "A seguir {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "A seguir {handle}"
 
@@ -3764,19 +3845,23 @@ msgstr "Segue-te"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Segue-te"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
 msgid "Font"
 msgstr "Tipo de letra"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
 msgid "Font size"
 msgstr "Tamanho de letra"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Food"
 msgstr "Comida"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
+msgstr "Por agora, tomámos a difícil decisão de bloquear o acesso ao Bluesky no estado do Mississippi."
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Por motivos de segurança, precisamos de enviar um código de confirmação para o seu endereço de e-mail."
@@ -3785,10 +3870,11 @@ msgstr "Por motivos de segurança, precisamos de enviar um código de confirmaç
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Por motivos de segurança, não poderá ver isto novamente. Se você perder esta palavra-passe da aplicação, precisará de gerar uma nova."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "Para a melhor experiência, recomendamos o uso do tipo de letra do tema."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
 msgstr "Para si"
@@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "Para si"
 msgid "Forever"
 msgstr "Para sempre"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
+msgid "Forget the noise"
+msgstr "Esqueça o ruído"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:153
 #: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
@@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "Esqueceu-se da palavra-passe?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Esqueceu?"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
+msgid "Free your feed"
+msgstr "Liberte o seu feed"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "De"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galeria"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Gerar um pacote de iniciante"
@@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "Vamos começar"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Primeiros Passos"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:116
+#: src/components/MediaPreview.tsx:114
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Dê um rosto ao seu perfil"
 
@@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "Violações flagrantes das leis ou termos de serviço"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "Voltar"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Voltar ao passo anterior"
@@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "Ir para o início"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ir para o Início"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
 msgid "Go live"
 msgstr "Entrar em direto"
 
@@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "Ir para o perfil de {firstAuthorName}"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "Ir para as definições da conta"
 
@@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ir para a conversa com {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Ir para o próximo"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ir para o perfil"
 
@@ -4012,26 +4104,26 @@ msgstr "Ir para o perfil do utilizador"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Conteúdo Multimédia Gráfico"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Metade já está!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
 msgid "Handle"
 msgstr "Nome de utilizador"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Nome de utilizador já em uso. Por favor, tente um diferente."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Nome de utilizador alterado!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Nome de utilizador demasiado longo. Por favor, tente um mais curto."
 
@@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "Está com problemas?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Carregue uma foto de perfil para ajudar as pessoas a saber que não é um bot."
 
@@ -4087,7 +4179,7 @@ msgstr "Olá 👋"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Oculto pelas suas definições de moderação."
 
@@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "Lista oculta"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
@@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "Ocultar"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Ocultar definições de personalização"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ocultar publicação para mim"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Ocultar resposta para todos"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Ocultar resposta para mim"
 
@@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "Ocultar resposta para mim"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Ocultar este cartão"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ocultar esta publicação?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Ocultar essa resposta?"
 
@@ -4152,20 +4244,20 @@ msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Ocultar tendências"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Ocultar tendências?"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136
 msgid "Hide trending videos?"
-msgstr "Ocultar vídeos em tendência?"
+msgstr "Ocultar vídeos do momento?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ocultar lista de utilizadores"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Ocultar selos de verificação"
 
@@ -4194,7 +4286,7 @@ msgstr "Hmm, o servidor de feed forneceu uma resposta incorreta. Por favor, info
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, estamos com dificuldade em encontrar este feed. Ele pode ter sido eliminado."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos com dificuldade em carregar estes dados. Veja abaixo para mais detalhes. Se este problema persistir, por favor, entre em contacto connosco."
 
@@ -4202,19 +4294,19 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos com dificuldade em carregar estes dados. Veja
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar esse serviço de moderação."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Aguarde! Estamos a dar acesso a vídeo gradualmente e ainda está em fila de espera. Volte mais tarde!"
 
 #: src/Navigation.tsx:745
 #: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Início"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
@@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Host:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Fornecedor de hosting"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
 msgid "Hot"
 msgstr "Popular"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
-msgid "Hot replies first"
-msgstr "Respostas em destaque primeiro"
-
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
@@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "Como devemos abrir este link?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "Tenho um código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Tenho o meu próprio domínio"
 
@@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "Tenho o meu próprio domínio"
 msgid "I understand"
 msgstr "Entendo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Se o texto alternativo for longo, alterna para o estado de texto alternativo expandido"
 
@@ -4266,7 +4351,7 @@ msgstr "Se ainda não é considerado um adulto pelas leis do seu país, um paren
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se eliminar esta lista, não será capaz de a recuperar."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Se tiver o seu próprio domínio, pode usá-lo como nome de utilizador. Isso permite-lhe auto-verificar a sua identidade. <0>Saiba mais aqui.</0>"
 
@@ -4274,7 +4359,7 @@ msgstr "Se tiver o seu próprio domínio, pode usá-lo como nome de utilizador.
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "Se precisa de atualizar o seu e-mail, <0>clique aqui</0>."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Se remover esta publicação, não será capaz de a recuperar."
 
@@ -4282,7 +4367,7 @@ msgstr "Se remover esta publicação, não será capaz de a recuperar."
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
 msgstr "Se atualizar o seu endereço de e-mail, a 2FA por e-mail será desativada."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Se pretende alterar a sua palavra-passe, vamos enviar-lhe um código para verificar que esta é a sua conta."
 
@@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "Introduza o código que lhe foi enviado por e-mail"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interação limitada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Definições de interação"
 
@@ -4413,14 +4498,10 @@ msgstr "Introduzindo notificações de atividade"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Código de confirmação de 2FA inválido."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nome de utilizador inválido. Por favor, tente um diferente."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347
-msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Registo de publicação inválido ou não suportado"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
 msgstr "Motivo de denúncia inválido"
@@ -4437,7 +4518,7 @@ msgstr "Convidar um amigo"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Código de convite"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:340
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "O código de convite não foi aceite. Verifique se o inseriu corretamente e tente novamente."
 
@@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "Convites, mas pessoais"
 msgid "It's correct"
 msgstr "Está correto"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
+msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "De momento é só <0>{0} </0>! Adicione mais pessoas ao seu pacote de iniciante procurando acima."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "De momento é só você! Adicione mais pessoas ao seu pacote de iniciante pesquisando acima."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID do trabalho: {0}"
 
@@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "ID do trabalho: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Empregos"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
@@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "Junte-se ao Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Junte-se à conversa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Journalism"
 msgstr "Jornalismo"
 
@@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "Rótulos na sua conta"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Rótulos no seu conteúdo"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
-msgid "Language selection"
-msgstr "Seleção de idioma"
-
 #: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Definições de Idioma"
@@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "Definições de Idioma"
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
@@ -4572,17 +4654,15 @@ msgstr "Iniciado pela última vez agora mesmo"
 msgid "Latest"
 msgstr "Mais recentes"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
-msgid "learn more"
-msgstr "saber mais"
-
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more"
-msgstr "Saber mais"
+msgstr "Saber mais (em inglês)"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
@@ -4601,13 +4681,10 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Saiba mais sobre como hospedar o seu PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
-msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Saiba mais sobre a moderação aplicada a este conteúdo."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
 msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias connosco, <0>lendo a nossa publicação no blog.</0>"
@@ -4621,8 +4698,9 @@ msgstr "Saiba mais sobre estas alterações e como partilhar as suas ideias conn
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "Saiba mais sobre a verificação no Bluesky (em inglês)"
 
@@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "Deixe-me escolher"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Vamos redefinir a sua palavra-passe!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Vamos lá!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
 msgid "Light"
 msgstr "Claro"
 
@@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "Gosto ({0, plural, one {# gosto} other {# gostos}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Deixe um \"gosto\" em 10 publicações"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Deixe um \"gosto\" em 10 publicações para ajudar a treinar o seu feed \"Descobrir\""
 
@@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "Gostos das suas republicações"
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "Notificações de gostos nas suas republicações"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Gostos nesta publicação"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
@@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "Silenciamento da lista removido "
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
@@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "A funcionalidade \"em direto\" está na fase de teste beta"
 msgid "Live link"
 msgstr "Link de transmissão em direto"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Carregar mais"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carregar mais feeds sugeridos"
 
@@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "Carregar novas notificações"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carregar novas publicações"
@@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "Registo"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidade do perfil"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logótipo por @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logótipo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "Certifique-se de que é para aqui que pretende ir!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Gerir feeds guardados"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "Gerir definições de verificação"
 
@@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "Menções"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Mensagem {0}"
 
@@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "Opções de mensagem"
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Meia-noite"
@@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicação enganadora"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
@@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderação atualizada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderação"
 
@@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "definições de moderação"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estados de moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramentas de moderação"
 
@@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "Ferramentas de moderação"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "O moderador optou por definir um aviso geral sobre o conteúdo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727
-msgid "More"
-msgstr "Mais"
-
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Mais opções"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
-msgid "Most-liked first"
-msgstr "Mais gostados primeiro"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
-msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Respostas mais gostadas primeiro"
-
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Movies"
 msgstr "Filmes"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Music"
 msgstr "Música"
 
@@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "Silenciar"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silenciar {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
 msgid "Mute account"
 msgstr "Silenciar conta"
 
@@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "Silenciar esta palavra em tags apenas"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silenciar esta palavra até que a deixe de silenciar"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silenciar fio"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silenciar palavras e tags"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Contas silenciadas"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Contas silenciadas têm as suas publicações removidas do seu feed e da
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palavras e tags silenciadas"
 
@@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "Palavras e tags silenciadas"
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Silenciar é privado. Contas silenciadas podem interagir consigo, mas não verá as publicações nem receberá notificações delas."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
 msgid "My Birthday"
 msgstr "O meu aniversário"
 
@@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "Nome é obrigatório"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Nome ou Descrição Viola os Padrões da Comunidade"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "Nature"
 msgstr "Natureza"
 
@@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "Navegar até ao pacote de iniciante"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega para o próximo ecrã"
 
@@ -5315,15 +5376,15 @@ msgstr "Precisa de denunciar uma violação de direitos de autor, uma solicitaç
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Precisa de denunciar uma violação de direitos de autor?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Deixe estar, crie um nome de utilizador para mim"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
@@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "Notificações de novo seguidor"
 msgid "New followers"
 msgstr "Novos seguidores"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
 msgid "New handle"
 msgstr "Novo nome de utilizador"
 
@@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nova Lista de moderação"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
 msgid "New password"
 msgstr "Nova palavra-passe"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
-msgid "New Password"
-msgstr "Nova Palavra-Passe"
-
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Nova Palavra-Passe"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicação"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicação"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova Publicação"
@@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "Novas publicações de {firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, p
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Novas publicações de {firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204
+msgid "New starter pack"
+msgstr "Novo pacote de iniciante"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Janela de diálogo de informação para novo utilizador"
@@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "Nova Lista de Utilizadores"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
 msgid "News"
 msgstr "Notícias"
 
@@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "Notícias"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
+msgid "Next"
+msgstr "Próximo"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
+msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
 msgid "Next image"
 msgstr "Imagem seguinte"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
+msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
+msgstr "Sem anúncios, sem rastreamento invasivo, sem armadilhas de engajamento. O Bluesky respeita o seu tempo e atenção."
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Sem palavras-passe de aplicação ainda"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Sem Painel DNS"
 
@@ -5481,7 +5548,7 @@ msgstr "Sem Painel DNS"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "Sem expiração definida"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Não foram encontrados GIFs. Talvez haja um problema com o Tenor."
 
@@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Sem gostos ainda"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:496
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Já não segue {0}"
 
@@ -5507,6 +5574,10 @@ msgstr "Já não segue {0}"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Sem mensagens ainda"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
+msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
+msgstr "Chega de \"doomscrolling\" em algoritmos cheios de lixo. Encontre feeds que funcionam para si, não contra si."
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Sem notificações ainda!"
@@ -5540,16 +5611,16 @@ msgid "No reposts yet"
 msgstr "Sem republicações ainda"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
 msgid "No result"
 msgstr "Nenhum resultado"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
 msgid "No results"
 msgstr "Sem resultados"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "Sem resultados para \"{0}\"."
 
@@ -5567,11 +5638,11 @@ msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Não foram encontrados resultados para {query}"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
 msgid "No results."
 msgstr "Sem resultados."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Não foram encontrados resultados para \"{search}\"."
 
@@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "Não é seguido por ninguém que está a seguir"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não Encontrado"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre partilhar"
 
@@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "Sons de Notificações"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificações"
@@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "Nudez ou conteúdo adulto não rotulado como tal"
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Oh não!"
@@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 
@@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "em<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Reiniciar a introdução"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais GIFs sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Uma ou mais imagens sem texto alternativo."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
+msgid "One or more of your selected files are not supported."
+msgstr "Um ou mais dos seus ficheiros selecionados não são suportados."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
+msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
+msgstr "Um ou mais dos seus ficheiros selecionados é demasiado grande. O tamanho máximo é 100 MB."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Um ou mais vídeos sem texto alternativo."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Apenas ficheiros .jpg e .png são suportados"
 
@@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "Apenas {0} pode responder."
 msgid "Only followers who I follow"
 msgstr "Apenas seguidores que eu sigo"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:31
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Apenas ficheiros de imagem são suportados"
 
@@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "Ups! Algo de errado aconteceu!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Abrir criador de foto de perfil"
 
@@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "Abrir criador de foto de perfil"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Abrir opções de conversa"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Abrir menu lateral"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir selecionador de emojis"
 
@@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "Abrir opções de mensagem"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Abrir página de debug da moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir definições de palavras e tags silenciadas"
 
@@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "Abrir página do storybook"
 msgid "Open system log"
 msgstr "Abrir registo do sistema"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Abre {numItems} opções"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "Abre uma janela de diálogo para adicionar aviso de conteúdo à sua publicação"
@@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "Abre uma janela de diálogo para adicionar aviso de conteúdo à sua pub
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Abre uma janela de diálogo para escolher quem pode responder a este fio"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:59
+#: src/screens/Log.tsx:83
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Abre detalhes adicionais para uma entrada de debug"
 
@@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "Abre câmara no dispositivo"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "Abre janela de diálogo para legendas e texto alternativo"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Abre janela de diálogo para alteração de nome de utilizador"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Abre o compositor"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
-msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Abre galeria de fotos do dispositivo"
+#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
+msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
+msgstr "Abre a galeria do dispositivo para selecionar até {MAX_IMAGES, plural, one{# imagem}other {# imagens}} ou um único vídeo ou GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Abre selecionador de emojis"
 
@@ -5946,15 +6018,15 @@ msgstr "Abre janela de diálogo do estado \"em direto\""
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre formulário de redefinição de palavra-passe"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+msgid "Opens post language settings"
+msgstr "Abre as definições de idioma da publicação"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Abre este perfil"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
-msgid "Opens video picker"
-msgstr "Abre selecionador de vídeo"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -6002,10 +6074,6 @@ msgstr "Outro"
 msgid "Other account"
 msgstr "Outra conta"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Outro..."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
 msgid "Our blog post"
 msgstr "A nossa publicação no blog"
@@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página Não Encontrada"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Palavra-passe"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
-msgid "Password Changed"
-msgstr "Palavra-passe Alterada"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
+msgid "Password changed"
+msgstr "Palavra-passe alterada"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres."
 
@@ -6085,16 +6153,16 @@ msgstr "Pessoas que eu sigo"
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "A permissão para aceder à sua galeria de fotos foi negada. Por favor, ative-a nas suas definições de sistema."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Alternar pessoa"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
 msgid "Pets"
 msgstr "Animais de estimação"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografia"
 
@@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "Afixar a início"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Afixar a Início"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Afixar ao seu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
 msgid "Pinned"
 msgstr "Afixado"
 
@@ -6184,11 +6252,11 @@ msgstr "Por favor, adicione qualquer rótulo de aviso de conteúdo que seja apli
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "Por favor, consulte a caixa de entrada do seu e-mail para mais instruções. Pode demorar um ou dois minutos a chegar."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:287
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Por favor, escolha o seu nome de utilizador."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:279
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe."
@@ -6197,7 +6265,7 @@ msgstr "Por favor, escolha a sua palavra-passe."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Por favor, clique no link contido no e-mail que lhe acabamos de enviar para verificar o seu novo endereço de e-mail. Este é um passo importante para permitir que possa continuar a desfrutar de todas as funcionalidades do Bluesky."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:302
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Por favor complete o captcha de verificação."
 
@@ -6210,7 +6278,7 @@ msgstr "Por favor, verifique se introduziu o seu endereço de e-mail corretament
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Por favor, insira uma palavra-passe."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
 msgstr "Por favor, introduza uma palavra-passe. Esta deve ter pelo menos 8 caracteres."
 
@@ -6241,11 +6309,15 @@ msgstr "Por favor, insira um endereço de e-mail válido e não temporário. Pod
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr "Por favor, introduza o código que enviámos para <0>{0}</0> abaixo."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
+msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
+msgstr "Por favor, introduza o código que recebeu e a nova palavra-passe que gostaria de usar."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Por favor, introduza o código de segurança que enviámos para o seu endereço de e-mail anterior."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Por favor, introduza o seu e-mail."
@@ -6312,9 +6384,9 @@ msgstr "Por favor, verifique o seu e-mail"
 msgid "Please write your message below:"
 msgstr "Por favor, escreva a sua mensagem abaixo:"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
@@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "Política"
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publicar tudo"
@@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "Publicar tudo"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "Publicação bloqueada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "Publicação por {0}"
-
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
 #: src/Navigation.tsx:277
@@ -6362,17 +6429,13 @@ msgstr "Publicação eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Falha no carregamento da publicação. Por favor, verifique a sua conexão à internet e tente novamente."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "A publicação foi apagada"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
-msgid "Post hidden"
-msgstr "Publicação oculta"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
@@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "Definições de interação com publicação"
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Definições de Interação com Publicação"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
-msgid "Post language"
-msgstr "Idioma da publicação"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Idiomas de Publicação"
+#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+msgid "Post language selection"
+msgstr "Seleção de idioma da publicação"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "Publicação não encontrada"
 
@@ -6461,7 +6519,7 @@ msgstr "Pressione para tentar novamente"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que também segue"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
 msgid "Previous image"
 msgstr "Imagem anterior"
 
@@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "Imagem anterior"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Idioma Principal"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Dar prioridade aos seus seguidores"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
@@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "Definições de privacidade e segurança"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 msgid "Processing video..."
 msgstr "A processar o vídeo..."
 
@@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "A processar o vídeo..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "A processar..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil atualizado"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
@@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Listas públicas e partilháveis de utilizadores que podem ser usadas para gerar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publicar publicação"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publicar publicações"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publicar respostas"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publicar resposta"
 
@@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Notificações de citação"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar publicação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "A citação foi novamente vinculada"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "A citação foi desvinculada com sucesso"
 
@@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "Definições de citações"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citações"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citações desta publicação"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
-msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Aleatório"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Limite excedido — tentou alterar o seu nome de utilizador muitas vezes num curto espaço de tempo. Por favor, aguarde um minuto antes de tentar novamente."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Vincular citação de novo"
 
@@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Reative a sua conta"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
-msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
-msgstr "Ler mais {0} {1, plural, one {resposta} other {respostas}}"
+msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
+msgstr "Ler mais {0, plural, one {# resposta} other {# respostas}}"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Ler a publicação do blog (em inglês)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read less"
 msgstr "Ler menos"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read more"
 msgstr "Ler mais"
 
@@ -6681,6 +6729,7 @@ msgstr "Ler mais"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Ler mais respostas"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
 msgstr "Ler a nossa publicação no blog"
@@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "Receber notificações push"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Pesquisas Recentes"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+msgid "Recently used"
+msgstr "Usados recentemente"
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomendados"
@@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "Recarregar conversas"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Remover {displayName} do pacote de iniciante"
 
@@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "Remover utilizador da lista"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Remove verification"
 msgstr "Remover verificação"
 
@@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "Remover verificação"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "Remover a sua verificação para esta conta?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Removido pelo autor"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Removido por si"
 
@@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "Removido da lista"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Removido dos feeds guardados"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290
+msgid "Removed from starter pack"
+msgstr "Removido do pacote de iniciante"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
@@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "Verificação removida"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Substituir pelo \"Descobrir\""
 
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to <0><1/></0>"
+msgstr "Respondeu a <0><1/></0>"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a blocked post"
+msgstr "Respondeu a uma publicação bloqueada"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a post"
+msgstr "Respondeu a uma publicação"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to you"
+msgstr "Respondeu-te"
+
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
@@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "Respostas desativadas"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "As respostas a esta publicação estão desativadas."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
@@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "As definições de resposta são escolhidas pelo autor do fio"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Ordenação de respostas"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Responder a <0><1/></0>"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Responder a uma publicação bloqueada"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a post"
-msgstr "Responder a uma publicação"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to you"
-msgstr "Responder a si"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Visibilidade da resposta atualizada"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "A resposta foi ocultada com sucesso"
 
@@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "A resposta foi ocultada com sucesso"
 msgid "Report"
 msgstr "Denunciar"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 msgid "Report account"
 msgstr "Denunciar conta"
 
@@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "Denunciar lista"
 msgid "Report message"
 msgstr "Denunciar mensagem"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar publicação"
 
@@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "Republicar ou citar publicação"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicado por"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicado por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicado por <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicado por si"
 
@@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "Republicado por si"
 msgid "Reposts"
 msgstr "Republicações"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicações desta publicação"
 
@@ -7127,10 +7182,10 @@ msgstr "Republicações das suas republicações"
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "Notificações de republicações das suas republicações"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Request Code"
-msgstr "Solicitar Código"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
+msgid "Request code"
+msgstr "Solicitar código"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
@@ -7172,14 +7227,9 @@ msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Repor toque de subscrição de atividade"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Código de redefinição"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
-msgid "Reset Code"
-msgstr "Código de Redefinição"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "Repete a última ação, que resultou em erro"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Voltar à página de início"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Volta à página anterior"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Regressa ao passo anterior"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
@@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Guardar aniversário"
 
@@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "Guardar imagem"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Guardar recorte de imagem"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Guardar novo nome de utilizador"
 
@@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "Guarda definições de recorte de imagem"
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Diga olá!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
 msgid "Science"
 msgstr "Ciência"
 
+#: src/components/InterestTabs.tsx:250
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Scroll para a esquerda"
+
+#: src/components/InterestTabs.tsx:284
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Scroll para a direita"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Voltar ao topo"
@@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "Procurar"
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Pesquisar nas publicações de @{0}"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Procurar por nome ou interesse"
 
@@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "Procurar por nome ou interesse"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Pesquisar feeds"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
-msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "Pesquisar por \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
+msgstr "Procurar por \"{interestsDisplayName}\""
+
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
+msgstr "Procurar por \"{interestsDisplayName}\" (ativo)"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
@@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Procurar por \"{searchText}\""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Procurar por feeds que deseja sugerir para outros."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "Procurar por mais contas"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "Procurar mais feeds"
 
@@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "Procurar GIFs"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "A pesquisa está indisponível quando não tiver sessão iniciada"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+msgid "Search languages"
+msgstr "Procurar idiomas"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Procurar nas minhas publicações"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
 msgid "Search posts"
 msgstr "Procurar publicações"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Procurar perfis"
 
@@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..."
 msgstr "Procurar..."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Procura por perfis"
 
@@ -7444,15 +7514,12 @@ msgstr "Ver publicações em #{tag} por utilizador"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Ver empregos no Bluesky"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "See more"
 msgstr "Ver mais"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
-msgid "See more accounts you might like"
-msgstr "Ver mais contas que talvez goste"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
 msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
 msgstr "Ver mais perfis sugeridos na página Explorar"
 
@@ -7460,10 +7527,15 @@ msgstr "Ver mais perfis sugeridos na página Explorar"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Consulte este guia"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Controlo deslizante. Use as setas do teclado para avançar ou retroceder e a barra de espaço para reproduzir/colocar em pausa"
 
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:332
+msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
+msgstr "Selecionar categoria \"{interestsDisplayName}\""
+
 #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
 msgid "Select {0}"
@@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "Selecionar uma foto de perfil"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecionar um emoji"
 
-#: src/components/Select/index.tsx:204
+#: src/components/Select/index.tsx:206
 msgid "Select an option"
 msgstr "Selecione uma opção"
 
@@ -7513,7 +7585,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Selecionar GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Selecionar GIF \"{0}\""
 
@@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "Selecionar idioma..."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecionar idiomas"
 
@@ -7559,9 +7632,9 @@ msgstr "Selecione o emoji {emojiName} como foto de perfil"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecionar serviço(s) de moderação destinatário(s) da denúncia"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
-msgid "Select video"
-msgstr "Selecionar vídeo"
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+msgid "Select up to 3 languages used in this post"
+msgstr "Selecione até 3 idiomas utilizados nesta publicação"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
@@ -7579,7 +7652,7 @@ msgstr "Selecione quais idiomas deseja que os feeds que subscreve incluam. Se ne
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecione a sua data de nascimento"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecione os seus interesses entre as opções abaixo"
@@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "Selecione o seu idioma preferido para traduções no seu feed."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Selecione os seus canais de notificação preferidos"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
-msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr "Seleciona a opção {0} de {numItems}"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
+msgid "Selecting multiple media types is not supported."
+msgstr "A seleção de vários tipos de conteúdo multimédia não é suportada."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
@@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "Endereço do servidor"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Definir ícone da aplicação para {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Definir data de nascimento"
 
@@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "Definir data de nascimento"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Definir nova palavra-passe"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configure a sua conta"
 
@@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "Define o e-mail para recuperação de senha"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
@@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "Partilhe uma história interessante!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Partilhe um facto divertido!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Partilhar mesmo assim"
 
@@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "Partilhe este pacote de iniciante e ajude pessoas a juntarem-se à sua c
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 msgid "Share via..."
 msgstr "Partilhar via..."
 
@@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "Mostrar texto alternativo"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostrar mesmo assim"
 
@@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "Mostrar distintivo e filtrar de feeds"
 msgid "Show customization options"
 msgstr "Exibir definições de personalização"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Mostrar respostas ocultas"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostrar menos como esta"
 
@@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "Mostrar lista mesmo assim"
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostrar Mais"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostrar mais como esta"
 
@@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "Mostrar mais como esta"
 msgid "Show more replies"
 msgstr "Mostrar mais respostas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show muted replies"
-msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
 msgid "Show post replies in a threaded tree view"
 msgstr "Mostrar respostas a uma publicação em vista de árvore"
 
@@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies"
 msgstr "Mostrar respostas"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Mostrar respostas como"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
-msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Mostrar respostas como fios"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostrar respostas de pessoas que segue antes de todas as outras respostas"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostrar resposta para todos"
 
@@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "Mostrar aviso"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar aviso e filtrar de feeds"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informação sobre quando esta publicação foi criada"
 
@@ -7999,8 +8057,8 @@ msgstr "Iniciar sessão com uma conta que não está na lista"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Inicie sessão no Bluesky ou crie uma conta nova"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Inicie sessão para ver esta publicação"
 
@@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "Inicie sessão para ver esta publicação"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
 msgid "Sign out"
 msgstr "Terminar sessão"
 
@@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "Requer início de sessão"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Sessão iniciada como {0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Contas semelhantes"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
+msgid "Skip introduction and start using your account"
+msgstr "Saltar introdução e começar a usar a sua conta"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Saltar este processo"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
@@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "Menor"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Adia o lembrete"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programador"
 
@@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "Programador"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Algumas das suas verificações são inválidas."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Outros feeds que talvez possa gostar"
 
@@ -8097,7 +8164,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Aconteceu algo de errado, por favor tente novamente."
@@ -8118,23 +8185,20 @@ msgstr "Aconteceu algo de errado. Por favor, tente novamente."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Aconteceu algo de errado? Informe-nos."
 
-#: src/App.native.tsx:124
-#: src/App.web.tsx:101
+#: src/App.native.tsx:126
+#: src/App.web.tsx:102
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Desculpe! A sua sessão expirou. Por favor, inicie sessão novamente."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Ordenar respostas"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Ordenar respostas por"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Ordenar respostas à mesma publicação por:"
 
@@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
 msgid "Sports"
 msgstr "Desportos"
 
@@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "Iniciar conversa com {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:578
 #: src/Navigation.tsx:583
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pacote de Iniciante"
 
@@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "Pacote de iniciante por si"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Pacote de iniciante é inválido"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pacotes de Iniciante"
@@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "Sucesso!"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "Verificado com sucesso"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Contas Sugeridas"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
+#. Accounts suggested to the user for them to follow
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Sugerido para si"
 
@@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "Sugerido para si"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestivo"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Nascer do sol"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Pôr do sol"
@@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "Suporte"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Mudar de conta"
 
@@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "Mudar de Conta"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Trocar de conta"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Trocar para {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
+#: src/screens/Log.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
@@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "Toque para fechar menu de contexto"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Toque para ignorar"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Tarefa concluída - seguiu 10 contas!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Tarefa concluída - 10 gostos!"
 
@@ -8393,8 +8460,8 @@ msgstr "Tarefa concluída - 10 gostos!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Ensine ao nosso algoritmo aquilo de que gosta"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
 msgid "Tech"
 msgstr "Tecnologia"
 
@@ -8402,7 +8469,7 @@ msgstr "Tecnologia"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Conte uma piada!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Conte-nos um pouco sobre si"
 
@@ -8410,11 +8477,12 @@ msgstr "Conte-nos um pouco sobre si"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Conte-nos um pouco mais"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
@@ -8462,7 +8530,7 @@ msgstr "Obrigado. A sua denúncia foi enviada."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Obrigado, verificou o seu endereço de e-mail com sucesso. Pode fechar esta janela de diálogo."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Que contém o seguinte:"
 
@@ -8470,12 +8538,12 @@ msgstr "Que contém o seguinte:"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Não foi possível encontrar esse pacote de iniciante."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
 msgid "That username is already taken"
 msgstr "Este nome de utilizador já está em uso"
 
@@ -8483,12 +8551,12 @@ msgstr "Este nome de utilizador já está em uso"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "É tudo!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
 msgid "That's everything!"
 msgstr "É tudo!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir consigo após a desbloquear."
 
@@ -8502,7 +8570,11 @@ msgstr "A aplicação será reiniciada"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "O autor deste fio ocultou a sua resposta."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
+msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
+msgstr "A data de nascimento que inseriu indica que tem menos de 18 anos. Certos conteúdos e funcionalidades podem estar indisponíveis para si."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A aplicação web do Bluesky"
 
@@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "A Política de Direitos de Autor foi movida para <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "O feed \"Descobrir\""
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "O feed \"Descobrir\" sabe o que gosta"
 
@@ -8550,17 +8622,16 @@ msgstr "As leis na sua localização exigem que verifique ser um adulto antes de
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
 msgstr "As leis na sua localização exigem que verifique ser um adulto para aceder a certas funcionalidades. Toque para saber mais."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
-msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "A publicação pode ter sido apagada."
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
+msgid "The open social network."
+msgstr "A rede social aberta."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
 msgstr "O vídeo selecionado tem mais de 100 MB. Por favor, tente novamente com um ficheiro menor."
 
@@ -8589,7 +8660,7 @@ msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "O código de verificação que forneceu é inválido. Certifique-se de que usou o link de verificação correto ou solicite um novo."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -8597,7 +8668,7 @@ msgstr "Tema"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Não há limite de tempo para a desativação da conta, volte a qualquer momento."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Houve um problema ao conectar com o Tenor."
 
@@ -8622,7 +8693,7 @@ msgstr "Houve um problema ao obter as notificações. Toque aqui para tentar nov
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Houve um problema ao obter as publicações. Toque aqui para tentar novamente."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Houve um problema ao obter a lista. Toque aqui para tentar novamente."
 
@@ -8654,20 +8725,20 @@ msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a sua denúncia. Por favor, verifique a su
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Ocorreu um problema ao atualizar os seus feeds. Por favor, verifique a sua conexão de internet e tente novamente."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Ocorreu um problema! {0}"
 
@@ -8682,7 +8753,8 @@ msgstr "Ocorreu um problema! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Ocorreu um problema. Por favor, verifique a sua conexão de internet e tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Houve um problema inesperado com a aplicação. Por favor, informe-nos se isto se passou consigo!"
@@ -8731,6 +8803,10 @@ msgstr "Este recurso será enviado para o serviço de moderação do Bluesky."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Este conversa foi desconectada"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
+msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
+msgstr "Este código de confirmação não é válido. Por favor, tente novamente."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Este conteúdo foi ocultado pelos moderadores."
@@ -8794,13 +8870,13 @@ msgstr "Este feed está vazio."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Este feed já não se encontra online. Em vez disso, estamos a mostrar <0>\"Descobrir\"</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Este nome de utilizador é reservado. Por favor, tente um diferente."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
-msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Esta informação não é partilhada com outros utilizadores."
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
+msgid "This information is private and not shared with other users."
+msgstr "Esta informação é privada e não é partilhada com outros utilizadores."
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
@@ -8839,8 +8915,7 @@ msgstr "Esta lista está vazia."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este serviço de moderação não está disponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contacto connosco."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Este post afirma ter sido criado em <0>{0}</0>, mas foi primeiro visto por Bluesky em <1>{1}</1>."
 
@@ -8848,27 +8923,23 @@ msgstr "Este post afirma ter sido criado em <0>{0}</0>, mas foi primeiro visto p
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Esta publicação tem um tipo de \"threadgate\" desconhecido. É possível que a sua aplicação esteja desatualizada."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
-msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Esta publicação foi apagada."
-
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Esta publicação é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Esta publicação será ocultada de feeds e fios. Isto não pode ser revertido."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "O autor desta publicação desativou as citações."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Este perfil é apenas visível para utilizadores com sessão iniciada. Não será visível para quem não tenha sessão iniciada."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Esta resposta será colocada numa secção oculta no final do seu fio de discussão e silenciará notificações de futuras respostas - tanto para si como para outros."
 
@@ -8876,7 +8947,7 @@ msgstr "Esta resposta será colocada numa secção oculta no final do seu fio de
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este serviço não forneceu termos de serviço ou uma política de privacidade."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Isto deve criar um registo de domínio em:"
 
@@ -8929,14 +9000,12 @@ msgstr "Isto irá apagar \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Pode sempre adic
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Isto irá remover @{0} da lista de acesso rápido."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Isto irá remover a sua publicação desta citação para todos os utilizadores e substituí-la por um espaço reservado."
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Opções de fio"
 
@@ -8945,22 +9014,15 @@ msgstr "Opções de fio"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Preferências de resposta"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Preferências de Resposta"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "Em fio"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
-msgid "Threaded mode"
-msgstr "Modo em fio"
-
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferências de Fios"
@@ -8990,11 +9052,7 @@ msgstr "A quem deseja enviar esta denúncia?"
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Ativa/Desativa dropdown"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Alternar para ativar ou desativar conteúdo adulto"
 
@@ -9010,8 +9068,8 @@ msgstr "Melhor"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 msgid "Top replies first"
 msgstr "Respostas principais primeiro"
 
@@ -9021,17 +9079,15 @@ msgstr "Tópico"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
 msgid "Tree view"
 msgstr "Vista em árvore"
 
@@ -9052,7 +9108,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Tente novamente"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
 msgid "TV"
 msgstr "Televisão"
 
@@ -9064,7 +9120,7 @@ msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Digite a sua mensagem aqui"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -9073,13 +9129,16 @@ msgstr "Tipo:"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão à internet e tente novamente."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
+msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Não foi possível contactar o seu serviço. Por favor, verifique a sua conexão com a internet e tente novamente."
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Não foi possível contactar o seu serviço. Verifique a sua conexão à internet."
 
@@ -9107,27 +9166,27 @@ msgstr "Informação do feed indisponível"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloquear conta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear conta?"
 
@@ -9150,24 +9209,28 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Deixar de seguir conta"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Deixa de seguir o utilizador"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
+msgstr "Infelizmente, o Bluesky não está atualmente disponível no Mississippi."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Infelizmente, nenhum dos rotuladores que subscreve suportam este tipo de denúncia."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "Verificador desconhecido"
 
@@ -9195,10 +9258,10 @@ msgstr "Remover silenciamento"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Remover silenciamento de {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Remover silenciamento da conta"
 
@@ -9210,8 +9273,8 @@ msgstr "Remover silenciamento da conversa"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Remover silenciamento da lista"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Deixar de silenciar fio"
 
@@ -9237,8 +9300,8 @@ msgstr "Desafixar Feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desafixar de início"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Desafixar do perfil"
 
@@ -9276,13 +9339,9 @@ msgstr "Deixar de subscrever este rotulador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Removeu subscrição da lista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
-msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Tipo de vídeo não suportado"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
-msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Tipo de vídeo não suportado: {0}"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Tipo de vídeo não suportado: {mimeType}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -9302,13 +9361,13 @@ msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
 msgid "Update email"
 msgstr "Atualizar e-mail"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Atualizar para {domain}"
 
@@ -9316,12 +9375,12 @@ msgstr "Atualizar para {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "Atualize o seu e-mail"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Falhou ao atualizar o anexo de citação"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Falhou ao atualizar a visibilidade da resposta"
@@ -9330,11 +9389,11 @@ msgstr "Falhou ao atualizar a visibilidade da resposta"
 msgid "Updating..."
 msgstr "A atualizar..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Carregar uma foto em vez disso"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregue um ficheiro de texto para:"
 
@@ -9366,7 +9425,7 @@ msgstr "A carregar imagens..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "A carregar miniatura do link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "A carregar vídeo..."
 
@@ -9374,7 +9433,7 @@ msgstr "A carregar vídeo..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Use palavras-passe de aplicação para iniciar sessão em outros clientes Bluesky sem lhes dar acesso à sua conta ou palavra-passe."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Utilizar fornecedor padrão"
 
@@ -9457,15 +9516,15 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de utilizador atualizado"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
 msgstr "O nome de utilizador não pode ter mais que {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# caracteres}}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
 msgstr "O nome de utilizador não pode começar ou terminar com um hífen"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
 msgstr "O nome de utilizador deve conter apenas letras (a-z), números e hífenes"
 
@@ -9494,7 +9553,7 @@ msgstr "Utilizadores em \"{0}\""
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Utilizadores que segue"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
 msgid "Value:"
 msgstr "Valor:"
 
@@ -9502,7 +9561,7 @@ msgstr "Valor:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr "Falha na verificação. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Definições de verificação"
 
@@ -9521,8 +9580,8 @@ msgstr "Verificado por:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Verify account"
 msgstr "Verificar conta"
 
@@ -9538,8 +9597,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Verify code"
 msgstr "Verificar código"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Verificar Registo DNS"
 
@@ -9557,8 +9616,8 @@ msgstr "Janela de diálogo para verificação de e-mail"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verificar agora"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Verificar Ficheiro de Texto"
 
@@ -9571,8 +9630,8 @@ msgid "Verify your age"
 msgstr "Verifique a sua idade"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Verifique o seu e-mail"
 
@@ -9594,7 +9653,7 @@ msgstr "Versão {0}"
 msgid "Video"
 msgstr "Vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Falha ao processar o vídeo"
 
@@ -9606,21 +9665,21 @@ msgstr "Feed de Vídeo"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "Vídeo de {0}: {text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojogos"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Vídeo em pausa"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vídeo em reprodução"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
 msgid "Video not found."
 msgstr "Vídeo não encontrado."
 
@@ -9628,7 +9687,7 @@ msgstr "Vídeo não encontrado."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Definições de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo carregado"
 
@@ -9640,24 +9699,28 @@ msgstr "Vídeo: {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Vídeos"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
-msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr "Os vídeos devem ter menos de 3 minutos"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
+msgstr "Os vídeos devem ter menos de 3 minutos."
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+msgctxt "Action to view the post the user just created"
+msgid "View"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver foto de perfil de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Ver perfil de {displayName}"
 
@@ -9669,13 +9732,13 @@ msgstr "Ver perfil de utilizador bloqueado"
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Veja a publicação no blog para mais detalhes"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:57
+#: src/screens/Log.tsx:81
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver entrada de debug"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalhes"
 
@@ -9691,13 +9754,21 @@ msgstr "Ver fio completo"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Ver informação acerca destes rótulos"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Ver mais"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
+msgid "View more trending videos"
+msgstr "Ver mais vídeos do momento"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+msgid "View post"
+msgstr "Visualizar publicação"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
@@ -9727,11 +9798,11 @@ msgstr "Ver utilizadores que gostaram deste feed"
 msgid "View video"
 msgstr "Ver vídeo"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Ver as contas que bloqueou"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Veja as suas definições padrão de interação"
 
@@ -9740,11 +9811,11 @@ msgstr "Veja as suas definições padrão de interação"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Veja os seus feeds e explore mais"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Ver as suas listas de moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Ver as contas que silenciou"
 
@@ -9825,7 +9896,7 @@ msgstr "Fizemos uma parceria com a <0>KWS</0> para verificar se você é um adul
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Enviámos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperamos que tenha uma experiência maravilhosa. Lembre-se, o Bluesky é:"
 
@@ -9841,15 +9912,15 @@ msgstr "Recomendamos a seleção de pelo menos dois interesses."
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
 msgstr "Enviámos um e-mail com um link para <0>{0}</0>. Clique nele para concluir o processo de verificação de e-mail."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Não conseguimos determinar se tem permissão para carregar vídeos. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Não conseguimos carregar as suas preferências de data de nascimento. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Não conseguimos carregar os seus rotuladores configurados neste momento."
 
@@ -9890,7 +9961,7 @@ msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your accou
 msgstr "Estamos a ter problemas ao iniciar o processo de verificação de idade para a sua conta. Por favor, <0>contacte o suporte</0> para receber assistência."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente"
 
@@ -9914,7 +9985,7 @@ msgstr "Pedimos desculpa, mas não conseguimos carregar as suas palavras silenci
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas não foi possível concluir a sua pesquisa. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Pedimos desculpa! A publicação à qual está a responder foi eliminada."
 
@@ -9965,7 +10036,7 @@ msgstr "Que nome quer dar ao seu pacote de iniciante?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "What's up?"
 msgstr "Como está?"
 
@@ -9973,10 +10044,6 @@ msgstr "Como está?"
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
 msgstr "Quando tocar num selo, verá quais organizações concederam a verificação."
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
-msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Que idiomas são usados nesta publicação?"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Que idiomas gostaria de ver nos seus feeds algorítmicos?"
@@ -10047,21 +10114,21 @@ msgstr "Por que motivo deve este utilizador ser revisto?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escreva uma mensagem"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever publicação"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva a sua resposta"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
 msgid "Writers"
 msgstr "Escritores"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "O servidor devolveu um DID errado. Recebido: {0}"
 
@@ -10070,7 +10137,7 @@ msgstr "O servidor devolveu um DID errado. Recebido: {0}"
 msgid "www.mylivestream.tv"
 msgstr "www.mylivestream.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
@@ -10083,11 +10150,11 @@ msgstr "Sim, desativar"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sim, eliminar este pacote de iniciante"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sim, desvincular"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sim, ocultar"
 
@@ -10136,7 +10203,7 @@ msgstr "Já não está em direto"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "Não tem permissão para entrar em direto"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Não tem permissão para carregar vídeos."
 
@@ -10152,7 +10219,7 @@ msgstr "Está agora em direto!"
 msgid "You are verified"
 msgstr "É verificado"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "É verificado. Irá perder a sua verificação se alterar o seu nome de exibição. <0>Saiba mais.</0>"
 
@@ -10190,17 +10257,30 @@ msgstr "Agora pode optar por ser notificado quando pessoas específicas fizerem
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Agora pode iniciar sessão com a sua nova palavra-passe."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
+msgid "You can only select one GIF at a time."
+msgstr "Só pode selecionar um GIF de cada vez."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
+msgid "You can only select one video at a time."
+msgstr "Só pode selecionar um vídeo de cada vez."
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Pode reativar a sua conta para continuar o início de sessão. As suas publicações ficarão visíveis para outros utilizadores."
 
+#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
+msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
+msgstr "Pode selecionar {MAX_IMAGES, plural, one {# imagem}other {# imagens}} no total."
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "Pode ajustar as definições de interação padrão em <0>Definições → Moderação → Definições de interação</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Pode atualizar isso mais tarde a partir das suas definições."
 
@@ -10228,10 +10308,6 @@ msgstr "Não tem nenhum feed afixado."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Não tem nenhum feed salvo."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
-msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Bloqueou o autor ou foi bloqueado pelo autor."
-
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Bloqueou este utilizador"
@@ -10248,8 +10324,7 @@ msgstr "Desativou por completo notificações de respostas, citações e mençõ
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Introduziu um código inválido. Ele deve parecer-se com XXXXX-XXXXX."
 
@@ -10283,6 +10358,10 @@ msgstr "Não tem feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Não tem listas."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102
+msgid "You have no starter packs."
+msgstr "Não tem pacotes de iniciante."
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, veja o perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu dessa conta."
@@ -10328,27 +10407,27 @@ msgstr "Pode recorrer de rótulos não próprios se pensa que estes foram aplica
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Pode recorrer destes rótulos se pensa que estes foram aplicados por engano."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
 msgstr "Pode adicionar até {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {}other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfis}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Pode adicionar um máximo de 3 feeds"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
-msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Pode selecionar um máximo de 4 imagens"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Deve ter pelo menos 13 anos para criar uma conta."
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
+msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
+msgstr "Tem de ter pelo menos 13 anos para usar o Bluesky. Leia os nossos <0>Termos de Serviço</0> para mais informação."
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Deve seguir pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote de iniciante."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "Deve concluir a verificação de idade para aceder às definições abaixo."
 
@@ -10369,6 +10448,10 @@ msgstr "Deve selecionar pelo menos um rotulador para uma denúncia"
 msgid "You must sign in to view this post."
 msgstr "Tem de ter sessão iniciada para ver esta publicação."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
+msgid "You need to allow access to your media library."
+msgstr "Precisa de conceder acesso à sua biblioteca de conteúdo multimédia."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "Precisa de verificar o seu endereço de e-mail antes de poder ativar a 2FA por e-mail."
@@ -10450,7 +10533,7 @@ msgstr "Ficará atualizado com estes feeds"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Encontra-se na fila"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Está tudo pronto!"
 
@@ -10464,7 +10547,7 @@ msgstr "Iniciou sessão com uma palavra-passe de aplicação. Por favor, inicie
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Escolheu ocultar uma palavra ou tag contida nesta publicação."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Encontrou algumas pessoas para seguir"
 
@@ -10484,15 +10567,15 @@ msgstr "Atingiu o número máximo de solicitações permitidas. Tente novamente
 msgid "You've reached the start of the active content."
 msgstr "Chegou ao início do conteúdo ativo."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados bytes)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Atingiu o seu limite diário de carregamento de vídeos (demasiados vídeos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Esgotou os vídeos disponíveis para assistir. Que tal uma pausa?"
 
@@ -10508,7 +10591,7 @@ msgstr "A sua conta foi eliminada"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "A sua conta foi suspensa"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "A sua conta não tem antiguidade suficiente para carregar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
@@ -10528,7 +10611,7 @@ msgstr "O seu recurso foi enviado. Se o seu recurso for bem-sucedido, receberá
 msgid "Your birth date"
 msgstr "A sua data de nascimento"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "O seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
 
@@ -10540,10 +10623,14 @@ msgstr "As suas conversas foram desativadas"
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
 msgstr "A sua escolha será lembrada para links futuros. Pode alterá-la a qualquer momento nas definições."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "O seu nome de utilizador atual <0>{0}</0> será automaticamente reservado para si. Pode voltar a usá-lo a qualquer momento a partir desta conta."
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
+msgstr "A sua idade declarada é inferior a 18 anos. Algumas definições abaixo podem estar desativadas. Se isto foi um erro, pode editar a sua data de nascimento nas suas <0>definições de conta</0>."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
@@ -10551,9 +10638,9 @@ msgid "Your email"
 msgstr "O seu e-mail"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
+#: src/screens/Signup/state.ts:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "O seu e-mail parece ser inválido."
 
@@ -10561,7 +10648,7 @@ msgstr "O seu e-mail parece ser inválido."
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "O seu email ainda não foi verificado. Por favor, verifique o seu email para poder usufruir de todas as funcionalidades do Bluesky."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
 msgid "Your first like!"
 msgstr "O seu primeiro \"gosto\"!"
 
@@ -10573,7 +10660,7 @@ msgstr "Os seus seguidores"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "O seu feed \"A seguir\" está vazio! Siga mais utilizadores para ver o que está a acontecer."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "O seu nome de utilizador completo será <0>@{0}</0>"
 
@@ -10598,23 +10685,23 @@ msgstr "Os seus interesses ajudam-nos a encontrar aquilo que gosta!"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "As suas palavras silenciadas"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso!"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
+msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
+msgstr "A sua palavra-passe foi alterada com sucesso! Por favor, use a sua nova palavra-passe quando entrar no Bluesky a partir de agora."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "A sua palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
-msgid "Your post has been published"
-msgstr "A sua publicação foi publicada"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+msgid "Your post was sent"
+msgstr "A sua publicação foi enviada"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
-msgid "Your posts have been published"
-msgstr "As suas publicações foram publicadas"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+msgid "Your posts were sent"
+msgstr "As suas publicações foram enviadas"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "As suas publicações, gostos e lista de contas bloqueadas são públicos. A lista de contas silenciadas é privada."
 
@@ -10622,13 +10709,21 @@ msgstr "As suas publicações, gostos e lista de contas bloqueadas são público
 msgid "Your preferred language"
 msgstr "O seu idioma preferido"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "A sua foto de perfil"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
+msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
+msgstr "A sua foto de perfil cercada por círculos concêntricos com as fotos de perfil de outros utilizadores"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "O seu perfil, publicações, feeds e listas não serão mais visíveis para outros utilizadores do Bluesky. Pode reativar a sua conta a qualquer momento ao fazer login novamente."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
-msgid "Your reply has been published"
-msgstr "A sua resposta foi publicada"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+msgid "Your reply was sent"
+msgstr "A sua resposta foi enviada"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."