about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ja/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ja/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po1464
1 files changed, 973 insertions, 491 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index bb41c6331..d2a68158b 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "(埋め込みコンテンツあり)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(メールがありません)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:283
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "{0, plural, other {他{formattedCount}人}}"
 
@@ -33,28 +33,29 @@ msgstr "{0, plural, other {#個のラベルがこのアカウントに適用さ
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
 msgstr "{0, plural, other {#個のラベルがこのコンテンツに適用されています}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {#回のリポスト}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, other {フォロワー}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, other {フォロー中}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:259
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, other {いいね(#個のいいね)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:380
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, other {いいね}}"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:215
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
@@ -63,22 +64,34 @@ msgstr "{0, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, other {投稿}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:217
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, other {返信(#件の返信)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:360
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, other {リポスト}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, other {いいねを外す(#個のいいね)}}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:343
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}のアバター"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
@@ -103,6 +116,10 @@ msgstr "{diff, plural, other {ヶ月}}"
 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
 msgstr "{diffSeconds, plural, other {秒}}"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207
 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
 msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {時間}}"
@@ -111,7 +128,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {時間}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {分}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:503
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} フォロー"
@@ -122,7 +139,7 @@ msgstr "{handle}にメッセージを送れません"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:586
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
 
@@ -130,18 +147,30 @@ msgstr "{likeCount, plural, other {#人のユーザーがいいね}}"
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications}件の未読"
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:75
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:92
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName}はBlueskyに{0}前に参加しました"
 
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:87
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
 msgstr "{value, plural, =0 {すべての返信を表示} other {#個以上のいいねがついた返信を表示}}"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:290
 msgid "<0/> members"
 msgstr "<0/>のメンバー"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
+msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:101
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {フォロワー}}"
@@ -150,20 +179,24 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {フォロワー}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {フォロー}}"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:478
+msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr "<0>適用できません。</0> この警告はメディアが添付された投稿にのみ利用可能です。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠無効なハンドル"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2要素認証の確認"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:715
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "ナビゲーションリンクと設定にアクセス"
 
@@ -180,26 +213,26 @@ msgstr "アクセシビリティ"
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "アクセシビリティの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
+#: src/Navigation.tsx:298
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "アクセシビリティの設定"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:170
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:345
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
 msgid "Account blocked"
 msgstr "アカウントをブロックしました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 msgid "Account followed"
 msgstr "アカウントをフォローしました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
 msgid "Account muted"
 msgstr "アカウントをミュートしました"
 
@@ -220,16 +253,16 @@ msgstr "アカウントオプション"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "クイックアクセスからアカウントを解除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "アカウントのブロックを解除しました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "アカウントのフォローを解除しました"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "アカウントのミュートを解除しました"
 
@@ -240,6 +273,14 @@ msgstr "アカウントのミュートを解除しました"
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:539
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:56
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "コンテンツの警告を追加"
@@ -278,10 +319,18 @@ msgstr "ミュートするワードを設定に追加"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "ミュートするワードとタグを追加"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
+msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "おすすめのフィードを追加"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:464
+msgid "Add some feeds to your starter pack!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "フォローしているユーザーのみのデフォルトのフィードを追加"
@@ -290,12 +339,12 @@ msgstr "フォローしているユーザーのみのデフォルトのフィー
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:173
+#: src/components/FeedCard.tsx:300
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "このフィードをあなたのフィードに追加する"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "リストに追加"
 
@@ -330,7 +379,11 @@ msgstr "成人向けコンテンツは無効になっています。"
 msgid "Advanced"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:771
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:271
+msgid "All accounts have been followed!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:721
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "保存したすべてのフィードを1箇所にまとめます。"
 
@@ -355,17 +408,17 @@ msgstr "@{0}としてすでにサインイン済み"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83
 msgid "Alt text"
 msgstr "ALTテキスト"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
 msgid "Alt Text"
 msgstr "ALTテキスト"
 
@@ -386,14 +439,31 @@ msgstr "以前のメールアドレス{0}にメールが送信されました。
 msgid "An error occured"
 msgstr "エラーが発生しました"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
+msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
+msgid "An error occurred while saving the image."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:76
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:91
+msgid "An error occurred while saving the QR code!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:273
+msgid "An error occurred while trying to follow all"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "ほかの選択肢にはあてはまらない問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -403,9 +473,8 @@ msgstr "問題が発生しました。もう一度お試しください。"
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "何らかのエラーが発生しました"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:311
 msgid "and"
 msgstr "および"
 
@@ -413,11 +482,11 @@ msgstr "および"
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "アニメーションGIF"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社会的な行動"
 
@@ -441,7 +510,7 @@ msgstr "アプリパスワードの名前は長さが4文字以上である必
 msgid "App password settings"
 msgstr "アプリパスワードの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:706
 msgid "App Passwords"
@@ -477,6 +546,10 @@ msgstr "背景"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "デフォルトのおすすめフィードを追加"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:497
+msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 msgstr "アプリパスワード「{name}」を本当に削除しますか?"
@@ -493,11 +566,11 @@ msgstr "この会話から退出しますか?あなたのメッセージはあ
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "あなたのフィードから{0}を削除してもよろしいですか?"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:190
+#: src/components/FeedCard.tsx:317
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "本当にこのフィードをあなたのフィードから削除したいですか?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
 
@@ -528,14 +601,15 @@ msgstr "少なくとも3文字"
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:284
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
-#: src/screens/Signup/index.tsx:193
+#: src/screens/Signup/index.tsx:231
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:312
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
@@ -552,8 +626,8 @@ msgstr "生年月日"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生年月日:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 msgid "Block"
 msgstr "ブロック"
 
@@ -562,12 +636,12 @@ msgstr "ブロック"
 msgid "Block account"
 msgstr "アカウントをブロック"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
 msgid "Block Account"
 msgstr "アカウントをブロック"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
 msgid "Block Account?"
 msgstr "アカウントをブロックしますか?"
 
@@ -592,12 +666,12 @@ msgstr "ブロックされています"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "ブロック中のアカウント"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:142
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "ブロック中のアカウント"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。"
 
@@ -605,7 +679,7 @@ msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。あなたは相手のコンテンツを見ることができず、相手はあなたのコンテンツを見ることができなくなります。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367
 msgid "Blocked post."
 msgstr "投稿をブロックしました。"
 
@@ -617,7 +691,7 @@ msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントに
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "ブロックしたことは公開されます。ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "ブロックしてもこのラベラーがあなたのアカウントにラベルを適用することができますが、このアカウントがあなたのスレッドに返信したり、やりとりをしたりといったことはできなくなります。"
 
@@ -634,6 +708,10 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 msgstr "Bluesky は、ホスティング プロバイダーを選択できるオープン ネットワークです。 カスタムホスティングは、開発者向けのベータ版で利用できるようになりました。"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Blueskyはログアウトしたユーザーにあなたのプロフィールや投稿を表示しません。他のアプリはこのリクエストに応じない場合があります。この設定はあなたのアカウントを非公開にするものではありません。"
@@ -659,7 +737,7 @@ msgstr "他のフィードを見る"
 msgid "Business"
 msgstr "ビジネス"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
 msgid "by —"
 msgstr "作成者:-"
 
@@ -667,7 +745,7 @@ msgstr "作成者:-"
 msgid "By {0}"
 msgstr "作成者:{0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166
 msgid "by <0/>"
 msgstr "作成者:<0/>"
 
@@ -675,7 +753,7 @@ msgstr "作成者:<0/>"
 msgid "By creating an account you agree to the {els}."
 msgstr "アカウントを作成することで、{els}に同意したものとみなされます。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
 msgid "by you"
 msgstr "作成者:あなた"
 
@@ -692,8 +770,8 @@ msgstr "英数字、スペース、ハイフン、アンダースコアのみが
 #: src/components/Prompt.tsx:121
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:457
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -709,8 +787,8 @@ msgstr "英数字、スペース、ハイフン、アンダースコアのみが
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
@@ -739,7 +817,7 @@ msgstr "画像の切り抜きをキャンセル"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "プロフィールの編集をキャンセル"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "引用をキャンセル"
 
@@ -795,9 +873,9 @@ msgstr "投稿の言語を{0}に変更します"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "メールアドレスを変更"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:310
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:295
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
 msgid "Chat"
 msgstr "チャット"
 
@@ -807,7 +885,7 @@ msgstr "チャットをミュートしました"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:315
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
 msgid "Chat settings"
@@ -827,7 +905,7 @@ msgstr "チャットのミュートを解除しました"
 msgid "Check my status"
 msgstr "ステータスを確認"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:271
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "確認コードが記載されたメールを確認し、ここに入力してください。"
 
@@ -835,15 +913,19 @@ msgstr "確認コードが記載されたメールを確認し、ここに入力
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "入力したメールアドレスの受信トレイを確認して、以下に入力するための確認コードが記載されたメールが届いていないか確認してください:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
 msgstr "「全員」か「返信不可」のどちらかを選択"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288
+msgid "Choose for me"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
 msgid "Choose Service"
 msgstr "サービスを選択"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:273
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "カスタムフィードのアルゴリズムを選択できます。"
 
@@ -872,7 +954,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "すべてのストレージデータをクリア(このあと再起動します)"
 
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:861
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
 msgid "Clear search query"
 msgstr "検索クエリをクリア"
 
@@ -915,9 +997,13 @@ msgstr "パカラッ 🐴 パカラッ 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:120
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:127
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:121
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:127
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -972,7 +1058,7 @@ msgstr "下部のナビゲーションバーを閉じる"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "パスワード更新アラートを閉じる"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "投稿の編集画面を閉じて下書きを削除する"
 
@@ -980,11 +1066,11 @@ msgstr "投稿の編集画面を閉じて下書きを削除する"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "ヘッダー画像のビューワーを閉じる"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:226
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "ユーザーリストを折りたたむ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "指定した通知のユーザーリストを折りたたむ"
 
@@ -996,20 +1082,20 @@ msgstr "コメディー"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "コミュニティーガイドライン"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:286
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:168
+#: src/screens/Signup/index.tsx:206
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "テストをクリアしてください"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:570
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
 
@@ -1025,8 +1111,8 @@ msgstr "このカテゴリのコンテンツフィルタリングを設定:{na
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "<0>モデレーションの設定</0>で設定されています。"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:159
 #: src/components/Prompt.tsx:162
+#: src/components/Prompt.tsx:165
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
@@ -1058,7 +1144,7 @@ msgstr "年齢の確認:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "生年月日の確認"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
@@ -1068,11 +1154,11 @@ msgstr "生年月日の確認"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "確認コード"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
 msgid "Connecting..."
 msgstr "接続中…"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:238
+#: src/screens/Signup/index.tsx:276
 msgid "Contact support"
 msgstr "サポートに連絡"
 
@@ -1124,7 +1210,7 @@ msgstr "スレッドの続き…"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
-#: src/screens/Signup/index.tsx:213
+#: src/screens/Signup/index.tsx:251
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "次のステップへ進む"
 
@@ -1149,7 +1235,8 @@ msgstr "ビルドバージョンをクリップボードにコピーしました
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:182
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "クリップボードにコピーしました"
 
@@ -1161,6 +1248,7 @@ msgstr "コピーしました!"
 msgid "Copies app password"
 msgstr "アプリパスワードをコピーします"
 
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
@@ -1174,12 +1262,16 @@ msgstr "{0}をコピー"
 msgid "Copy code"
 msgstr "コードをコピー"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143
+msgid "Copy Link"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "リストへのリンクをコピー"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "投稿へのリンクをコピー"
 
@@ -1188,12 +1280,16 @@ msgstr "投稿へのリンクをコピー"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "メッセージのテキストをコピー"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
 msgid "Copy post text"
 msgstr "投稿のテキストをコピー"
 
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174
+msgid "Copy QR code"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:261
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作権ポリシー"
@@ -1214,6 +1310,10 @@ msgstr "リストの読み込みに失敗しました"
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "チャットのミュートに失敗しました"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
 msgid "Create a new account"
@@ -1223,7 +1323,21 @@ msgstr "新しいアカウントを作成"
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "新しいBlueskyアカウントを作成"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:141
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:157
+msgid "Create a QR code for a starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:330
+msgid "Create a starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+msgid "Create a starter pack for me"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:154
 msgid "Create Account"
 msgstr "アカウントを作成"
 
@@ -1236,6 +1350,10 @@ msgstr "アカウントを作成"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "代わりにアバターを作成"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
+msgid "Create another"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
 msgid "Create App Password"
 msgstr "アプリパスワードを作成"
@@ -1245,7 +1363,11 @@ msgstr "アプリパスワードを作成"
 msgid "Create new account"
 msgstr "新しいアカウントを作成"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:98
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
+msgid "Create QR code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "{0}の報告を作成"
 
@@ -1266,7 +1388,8 @@ msgstr "カスタム"
 msgid "Custom domain"
 msgstr "カスタムドメイン"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:797
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:747
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "コミュニティーによって作成されたカスタムフィードは、あなたに新しい体験をもたらし、あなたが好きなコンテンツを見つけるのに役立ちます。"
 
@@ -1309,7 +1432,10 @@ msgid "Debug panel"
 msgstr "デバッグパネル"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:449
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:528
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
 msgid "Delete"
@@ -1360,16 +1486,25 @@ msgstr "アカウントを削除"
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "アカウントを削除…"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416
 msgid "Delete post"
 msgstr "投稿を削除"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
+msgid "Delete starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:494
+msgid "Delete starter pack?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "このリストを削除しますか?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:418
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "この投稿を削除しますか?"
 
@@ -1377,7 +1512,7 @@ msgstr "この投稿を削除しますか?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "削除されています"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
 msgid "Deleted post."
 msgstr "投稿を削除しました。"
 
@@ -1396,7 +1531,7 @@ msgstr "説明"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "説明的なALTテキスト"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:277
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "なにか言いたいことはあった?"
 
@@ -1408,7 +1543,7 @@ msgstr "グレー"
 msgid "Direct messages are here!"
 msgstr "ダイレクトメッセージはこちら!"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107
 msgid "Disable autoplay for GIFs"
 msgstr "GIFを自動再生しない"
 
@@ -1416,7 +1551,7 @@ msgstr "GIFを自動再生しない"
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "メールでの2要素認証を無効化"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "触覚フィードバックを無効化"
 
@@ -1429,11 +1564,11 @@ msgstr "触覚フィードバックを無効化"
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:651
 msgid "Discard"
 msgstr "破棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "下書きを削除しますか?"
 
@@ -1447,14 +1582,18 @@ msgstr "アプリがログアウトしたユーザーに自分のアカウント
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "新しいカスタムフィードを見つける"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "新しいフィードを探す"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:794
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:744
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "新しいフィードを探す"
 
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
+msgid "Display larger alt text badges"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
 msgstr "表示名"
@@ -1485,8 +1624,8 @@ msgstr "ドメインを確認しました!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
@@ -1504,8 +1643,8 @@ msgstr "完了"
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:136
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
@@ -1517,12 +1656,16 @@ msgstr "完了"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完了{extraText}"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:295
+msgid "Download Bluesky"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CARファイルをダウンロード"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:272
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "ドロップして画像を追加する"
 
@@ -1571,16 +1714,23 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:400
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:471
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "アバターを編集"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115
+msgid "Edit Feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
 msgid "Edit image"
@@ -1594,9 +1744,9 @@ msgstr "リストの詳細を編集"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "モデレーションリストを編集"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:398
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:469
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:383
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:451
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "マイフィードを編集"
@@ -1605,20 +1755,33 @@ msgstr "マイフィードを編集"
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "マイプロフィールを編集"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:113
+msgid "Edit People"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "プロフィールを編集"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "プロフィールを編集"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430
+msgid "Edit starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
 msgid "Edit User List"
 msgstr "ユーザーリストを編集"
 
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
+msgid "Edit who can reply"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "あなたの表示名を編集します"
@@ -1627,6 +1790,10 @@ msgstr "あなたの表示名を編集します"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "あなたのプロフィールの説明を編集します"
 
+#: src/Navigation.tsx:335
+msgid "Edit your starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 msgid "Education"
 msgstr "教育"
@@ -1666,8 +1833,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTMLコードを埋め込む"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
 msgid "Embed post"
 msgstr "投稿を埋め込む"
 
@@ -1773,17 +1940,20 @@ msgstr "Captchaレスポンスの受信中にエラーが発生しました。"
 msgid "Error:"
 msgstr "エラー:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:79
 msgid "Everybody"
 msgstr "全員"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:64
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:121
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:235
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "誰でも返信可能"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:129
-msgid "Everybody can reply."
-msgstr "誰でも返信可能です。"
+#~ msgid "Everybody can reply."
+#~ msgstr "誰でも返信可能です。"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
@@ -1792,11 +1962,11 @@ msgstr "誰でも返信可能です。"
 msgid "Everyone"
 msgstr "全員"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "過剰なメンションや返信"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "多すぎる、または不要なメッセージ"
 
@@ -1825,7 +1995,7 @@ msgstr "検索クエリの入力を終了"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "ALTテキストを展開"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:227
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "ユーザーリストを展開"
 
@@ -1861,7 +2031,7 @@ msgstr "外部メディア"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部メディアを有効にすると、それらのメディアのウェブサイトがあなたやお使いのデバイスに関する情報を収集する場合があります。その場合でも、あなたが「再生」ボタンを押すまで情報は送信されず、要求もされません。"
 
-#: src/Navigation.tsx:288
+#: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679
 msgid "External Media Preferences"
@@ -1876,6 +2046,11 @@ msgstr "外部メディアの設定"
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "アプリパスワードの作成に失敗しました。"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:249
+msgid "Failed to create starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "リストの作成に失敗しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。"
@@ -1884,12 +2059,16 @@ msgstr "リストの作成に失敗しました。インターネットへの接
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "メッセージの削除に失敗しました"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:438
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
+msgid "Failed to delete starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "フィードの設定の読み込みに失敗しました"
 
@@ -1902,12 +2081,12 @@ msgstr "GIFの読み込みに失敗しました"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "過去のメッセージの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:407
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:431
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "おすすめのフィードの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:367
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "おすすめのフォローの読み込みに失敗しました"
 
@@ -1928,7 +2107,7 @@ msgstr "異議申し立ての送信に失敗しました。再度試してくだ
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "スレッドのミュートの切り替えに失敗しました。再度試してください"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:153
+#: src/components/FeedCard.tsx:280
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "フィードの更新に失敗しました"
 
@@ -1937,27 +2116,35 @@ msgstr "フィードの更新に失敗しました"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "設定の更新に失敗しました"
 
-#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:211
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:161
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0}によるフィード"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:709
-msgid "Feed offline"
-msgstr "フィードはオフラインです"
+#~ msgid "Feed offline"
+#~ msgstr "フィードはオフラインです"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52
+msgid "Feed toggle"
+msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345
 msgid "Feedback"
 msgstr "フィードバック"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:463
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:570
-#: src/view/screens/Profile.tsx:197
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:445
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:494
 msgid "Feeds"
@@ -1967,7 +2154,7 @@ msgstr "フィード"
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:150
+#: src/components/FeedCard.tsx:277
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "フィードを更新しました!"
 
@@ -1983,7 +2170,7 @@ msgstr "ファイルの保存に成功しました!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "フィードからのフィルター"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Finalizing"
 msgstr "最後に"
 
@@ -1993,7 +2180,7 @@ msgstr "最後に"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "フォローするアカウントを探す"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:470
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "投稿やユーザーをBlueskyで検索"
 
@@ -2005,11 +2192,15 @@ msgstr "Followingフィードに表示されるコンテンツを調整します
 msgid "Fine-tune the discussion threads."
 msgstr "ディスカッションスレッドを微調整します。"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Fitness"
 msgstr "フィットネス"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:269
 msgid "Flexible"
 msgstr "柔軟です"
 
@@ -2022,20 +2213,20 @@ msgstr "水平方向に反転"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "垂直方向に反転"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "フォロー"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0}をフォロー"
@@ -2044,16 +2235,21 @@ msgstr "{0}をフォロー"
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "{name}をフォロー"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Follow Account"
 msgstr "アカウントをフォロー"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:315
+msgid "Follow all"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow Back"
 msgstr "フォローバック"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。"
 
@@ -2061,7 +2257,7 @@ msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あ
 msgid "Followed by {0}"
 msgstr "{0}がフォロー中"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:192
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:223
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中"
 
@@ -2069,15 +2265,15 @@ msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中"
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>および{1, plural, other {他#人}}がフォロー中"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:181
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:196
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "<0>{0}</0>と<1>{1}</1>がフォロー中"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:168
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:178
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0>、<1>{1}</1>および{2, plural, other {他#人}}がフォロー中"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101
 msgid "Followed users"
 msgstr "自分がフォローしているユーザー"
 
@@ -2085,7 +2281,7 @@ msgstr "自分がフォローしているユーザー"
 msgid "Followed users only"
 msgstr "自分がフォローしているユーザーのみ"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187
 msgid "followed you"
 msgstr "があなたをフォローしました"
 
@@ -2094,7 +2290,7 @@ msgstr "があなたをフォローしました"
 msgid "Followers"
 msgstr "フォロワー"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
+#: src/Navigation.tsx:179
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー"
 
@@ -2103,18 +2299,18 @@ msgstr "あなたが知っている@{0}のフォロワー"
 msgid "Followers you know"
 msgstr "あなたが知っているフォロワー"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:246
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:656
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415
 msgid "Following"
 msgstr "フォロー中"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0}をフォローしています"
 
@@ -2126,13 +2322,13 @@ msgstr "{name}をフォローしています"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Followingフィードの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/Navigation.tsx:277
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Followingフィードの設定"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
 msgid "Follows you"
 msgstr "あなたをフォロー"
 
@@ -2157,15 +2353,15 @@ msgstr "セキュリティ上の理由から、これを再度表示すること
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "パスワードを忘れた"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "パスワードを忘れた?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238
 msgid "Forgot?"
 msgstr "忘れた?"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "望ましくないコンテンツを頻繁に投稿"
 
@@ -2173,7 +2369,7 @@ msgstr "望ましくないコンテンツを頻繁に投稿"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "@{sanitizedAuthor}による"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/>から"
@@ -2182,6 +2378,10 @@ msgstr "<0/>から"
 msgid "Gallery"
 msgstr "ギャラリー"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:277
+msgid "Generate a starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
 msgid "Get started"
 msgstr "始める"
@@ -2199,24 +2399,25 @@ msgstr "GIF"
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "プロフィールに顔をつける"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "法律または利用規約への明らかな違反"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:78
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:79
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
 #: src/components/Error.tsx:103
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975
@@ -2224,14 +2425,18 @@ msgid "Go Back"
 msgstr "戻る"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
-#: src/screens/Signup/index.tsx:187
+#: src/screens/Signup/index.tsx:225
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "前のステップに戻る"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:313
+msgid "Go back to the previous step"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 msgid "Go home"
 msgstr "ホームへ"
@@ -2265,15 +2470,15 @@ msgstr "生々しいメディア"
 msgid "Handle"
 msgstr "ハンドル"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116
 msgid "Haptics"
 msgstr "触覚フィードバック"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "嫌がらせ、荒らし、不寛容"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/Navigation.tsx:305
 msgid "Hashtag"
 msgstr "ハッシュタグ"
 
@@ -2281,7 +2486,7 @@ msgstr "ハッシュタグ"
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "ハッシュタグ:#{tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:234
+#: src/screens/Signup/index.tsx:272
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "なにか問題が発生しましたか?"
 
@@ -2300,35 +2505,35 @@ msgstr "アプリパスワードをお知らせします。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442
 msgid "Hide"
 msgstr "非表示"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:433
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "非表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:377
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:379
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389
 msgid "Hide post"
 msgstr "投稿を非表示"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hide the content"
 msgstr "コンテンツを非表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "この投稿を非表示にしますか?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:424
 msgid "Hide user list"
 msgstr "ユーザーリストを非表示"
 
@@ -2360,9 +2565,10 @@ msgstr "このデータの読み込みに問題があるようです。詳細は
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "そのモデレーションサービスを読み込めませんでした。"
 
-#: src/Navigation.tsx:489
+#: src/Navigation.tsx:511
+#: src/Navigation.tsx:531
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:426
 msgid "Home"
@@ -2373,7 +2579,7 @@ msgid "Host:"
 msgstr "ホスト:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:160
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
 msgid "Hosting provider"
@@ -2418,7 +2624,7 @@ msgstr "あなたがお住いの国の法律においてまだ成人していな
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "このリストを削除すると、復元できなくなります。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "この投稿を削除すると、復元できなくなります。"
 
@@ -2430,11 +2636,11 @@ msgstr "パスワードを変更する場合は、あなたのアカウントで
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "ハンドルやメールアドレスを変えるのであれば、無効化の前に変更してください。"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "違法かつ緊急"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:39
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42
 msgid "Image"
 msgstr "画像"
 
@@ -2442,11 +2648,15 @@ msgstr "画像"
 msgid "Image alt text"
 msgstr "画像のALTテキスト"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
+msgid "Image saved to your camera roll!"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "なりすまし、または身元もしくは所属に関する虚偽の主張"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "不適切なメッセージ、または露骨なコンテンツへのリンク"
 
@@ -2470,19 +2680,19 @@ msgstr "新しいパスワードを入力"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "アカウント削除のためにパスワードを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "メールで送られたコードを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
 msgid "Input the password tied to {identifier}"
 msgstr "{identifier}に紐づくパスワードを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220
 msgid "Input your password"
 msgstr "あなたのパスワードを入力"
 
@@ -2498,16 +2708,16 @@ msgstr "あなたのユーザーハンドルを入力"
 msgid "Introducing Direct Messages"
 msgstr "ダイレクトメッセージの紹介"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:135
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "無効な2要素認証の確認コードです。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無効またはサポートされていない投稿のレコード"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
 
@@ -2519,7 +2729,7 @@ msgstr "友達を招待"
 msgid "Invite code"
 msgstr "招待コード"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:272
+#: src/screens/Signup/state.ts:275
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。"
 
@@ -2531,10 +2741,35 @@ msgstr "招待コード:{0}個使用可能"
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "招待コード:1個使用可能"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:109
+msgid "Invite people to this starter pack!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
+msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
+msgid "Invites, but personal"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:473
+msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
 msgid "Jobs"
 msgstr "仕事"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:194
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:200
+msgid "Join Bluesky"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
+msgid "Join the conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 msgid "Journalism"
 msgstr "報道"
@@ -2547,7 +2782,7 @@ msgstr "{0}によるラベル"
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "投稿者によるラベル。"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:191
+#: src/view/screens/Profile.tsx:214
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -2571,7 +2806,7 @@ msgstr "言語の選択"
 msgid "Language settings"
 msgstr "言語の設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
 msgid "Language Settings"
 msgstr "言語の設定"
@@ -2581,7 +2816,7 @@ msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:99
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:377
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -2594,7 +2829,7 @@ msgstr "詳細"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "このコンテンツに適用されるモデレーションはこちらを参照してください。"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "この警告の詳細"
@@ -2640,12 +2875,16 @@ msgstr "あと少しです。"
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "レガシーストレージがクリアされたため、今すぐアプリを再起動する必要があります。"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
+msgid "Let me choose"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:130
 #: src/screens/Login/index.tsx:145
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "パスワードをリセットしましょう!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289
 msgid "Let's go!"
 msgstr "さあ始めましょう!"
 
@@ -2654,13 +2893,13 @@ msgid "Light"
 msgstr "ライト"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571
 msgid "Like this feed"
 msgstr "このフィードをいいね"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:214
-#: src/Navigation.tsx:219
+#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:221
 msgid "Liked by"
 msgstr "いいねしたユーザー"
 
@@ -2670,23 +2909,23 @@ msgstr "いいねしたユーザー"
 msgid "Liked By"
 msgstr "いいねしたユーザー"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:190
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "があなたのカスタムフィードをいいねしました"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182
 msgid "liked your post"
 msgstr "があなたの投稿をいいねしました"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:196
+#: src/view/screens/Profile.tsx:219
 msgid "Likes"
 msgstr "いいね"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "この投稿をいいねする"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:185
 msgid "List"
 msgstr "リスト"
 
@@ -2698,6 +2937,7 @@ msgstr "リストのアバター"
 msgid "List blocked"
 msgstr "リストをブロックしました"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:155
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0}によるリスト"
@@ -2722,10 +2962,10 @@ msgstr "リストのブロックを解除しました"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "リストのミュートを解除しました"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
-#: src/view/screens/Profile.tsx:192
-#: src/view/screens/Profile.tsx:198
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:122
+#: src/view/screens/Profile.tsx:215
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
 msgid "Lists"
@@ -2735,15 +2975,15 @@ msgstr "リスト"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "このユーザーをブロックしているリスト:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:128
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
 msgid "Load more"
 msgstr "さらに読み込む"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "おすすめのフィードをさらに読み込む"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:214
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "おすすめのフォローをさらに読み込む"
 
@@ -2753,7 +2993,7 @@ msgstr "最新の通知を読み込む"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:493
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Load new posts"
 msgstr "最新の投稿を読み込む"
@@ -2762,7 +3002,7 @@ msgstr "最新の投稿を読み込む"
 msgid "Loading..."
 msgstr "読み込み中…"
 
-#: src/Navigation.tsx:234
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
@@ -2806,6 +3046,10 @@ msgstr "すべてのフィードのピン留めを外したようですね。心
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Followingフィードを消したようです。<0>ここをクリックして追加。</0>"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252
+msgid "Make one for me"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "意図した場所であることを確認してください!"
@@ -2819,21 +3063,21 @@ msgstr "ミュートしたワードとタグの管理"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Profile.tsx:195
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102
+#: src/view/screens/Profile.tsx:218
 msgid "Media"
 msgstr "メディア"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:270
 msgid "mentioned users"
 msgstr "メンションされたユーザー"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:96
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "メンションされたユーザー"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:714
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
 msgid "Menu"
 msgstr "メニュー"
 
@@ -2863,18 +3107,18 @@ msgstr "メッセージが長すぎます"
 msgid "Message settings"
 msgstr "メッセージの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:504
+#: src/Navigation.tsx:526
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "誤解を招くアカウント"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:127
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
 msgid "Moderation"
@@ -2884,6 +3128,7 @@ msgstr "モデレーション"
 msgid "Moderation details"
 msgstr "モデレーションの詳細"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:157
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217
 msgid "Moderation list by {0}"
@@ -2911,7 +3156,7 @@ msgstr "モデレーションリストを更新しました"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "モデレーションリスト"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:132
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "モデレーションリスト"
@@ -2920,7 +3165,7 @@ msgstr "モデレーションリスト"
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "モデレーションの設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "Moderation states"
 msgstr "モデレーションのステータス"
 
@@ -2933,7 +3178,7 @@ msgstr "モデレーションのツール"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "モデレーターによりコンテンツに一般的な警告が設定されました。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:566
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:567
 msgid "More"
 msgstr "さらに"
 
@@ -2957,8 +3202,8 @@ msgstr "ミュート"
 msgid "Mute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag}をミュート"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
 msgid "Mute Account"
 msgstr "アカウントをミュート"
 
@@ -2999,13 +3244,13 @@ msgstr "投稿のテキストやタグでこのワードをミュート"
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "タグのみでこのワードをミュート"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:358
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
 msgid "Mute thread"
 msgstr "スレッドをミュート"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "ワードとタグをミュート"
 
@@ -3017,7 +3262,7 @@ msgstr "ミュートされています"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "ミュート中のアカウント"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:137
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "ミュート中のアカウント"
@@ -3043,7 +3288,7 @@ msgstr "ミュートの設定は非公開です。ミュート中のアカウン
 msgid "My Birthday"
 msgstr "生年月日"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:768
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:718
 msgid "My Feeds"
 msgstr "マイフィード"
 
@@ -3068,9 +3313,10 @@ msgstr "名前"
 msgid "Name is required"
 msgstr "名前は必須です"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:92
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:100
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "名前または説明がコミュニティ基準に違反"
 
@@ -3079,7 +3325,7 @@ msgid "Nature"
 msgstr "自然"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "次の画面に移動します"
@@ -3088,11 +3334,11 @@ msgstr "次の画面に移動します"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "あなたのプロフィールに移動します"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:127
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "著作権侵害を報告する必要がありますか?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "フォロワーやデータへのアクセスを失うことはありません。"
 
@@ -3136,22 +3382,22 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:600
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193
-#: src/view/screens/Profile.tsx:464
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
+#: src/view/screens/Profile.tsx:485
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:427
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
 msgid "New post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新しい投稿"
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:68
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:71
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "新しいユーザー情報ダイアログ"
 
@@ -3169,11 +3415,15 @@ msgstr "ニュース"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-#: src/screens/Signup/index.tsx:220
+#: src/screens/Signup/index.tsx:258
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:372
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:379
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
@@ -3192,7 +3442,7 @@ msgstr "次の画像"
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:560
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823
 msgid "No description"
 msgstr "説明はありません"
@@ -3206,7 +3456,11 @@ msgstr "DNSパネルがない場合"
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "おすすめのGIFが見つかりません。Tenorに問題があるかもしれません。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:105
+msgid "No feeds found. Try searching for something else."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "{0}のフォローを解除しました"
 
@@ -3250,13 +3504,14 @@ msgstr "結果はありません"
 msgid "No results found"
 msgstr "結果は見つかりません"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:530
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:297
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
 
@@ -3270,7 +3525,7 @@ msgstr "「{search}」の検索結果はありません。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "結構です"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:85
 msgid "Nobody"
 msgstr "返信不可"
 
@@ -3283,12 +3538,16 @@ msgstr "誰も返信できない"
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "まだ誰もこれをいいねしていません。あなたが最初になるべきかもしれません!"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:93
+msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "性的ではないヌード"
 
-#: src/Navigation.tsx:115
-#: src/view/screens/Profile.tsx:100
+#: src/Navigation.tsx:117
+#: src/view/screens/Profile.tsx:111
 msgid "Not Found"
 msgstr "見つかりません"
 
@@ -3297,9 +3556,9 @@ msgstr "見つかりません"
 msgid "Not right now"
 msgstr "今はしない"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:446
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "共有についての注意事項"
 
@@ -3319,11 +3578,11 @@ msgstr "通知音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音"
 
-#: src/Navigation.tsx:499
+#: src/Navigation.tsx:521
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:457
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:458
 msgid "Notifications"
@@ -3341,7 +3600,7 @@ msgstr "今"
 msgid "Nudity"
 msgstr "ヌード"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "ヌードあるいは成人向けコンテンツと表示されていないもの"
 
@@ -3371,6 +3630,10 @@ msgstr "OK"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "古い順に返信を表示"
 
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
+msgid "on"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
 msgid "on {str}"
 msgstr "{str}"
@@ -3379,7 +3642,7 @@ msgstr "{str}"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "オンボーディングのリセット"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。"
 
@@ -3387,9 +3650,13 @@ msgstr "1つもしくは複数の画像にALTテキストがありません。
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpgと.pngファイルのみに対応しています"
 
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239
+msgid "Only {0} can reply"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
-msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "{0}のみ返信可能"
+#~ msgid "Only {0} can reply."
+#~ msgstr "{0}のみ返信可能"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
@@ -3400,12 +3667,14 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "おっと、なにかが間違っているようです!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:191
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:302
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
-#: src/view/screens/Profile.tsx:100
+#: src/view/screens/Profile.tsx:111
 msgid "Oops!"
 msgstr "おっと!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "Open"
 msgstr "開かれています"
 
@@ -3422,8 +3691,8 @@ msgstr "アバター・クリエイターを開く"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "会話のオプションを開く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:633
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "絵文字を入力"
 
@@ -3447,10 +3716,14 @@ msgstr "ミュートしたワードとタグの設定を開く"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "ナビゲーションを開く"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "投稿のオプションを開く"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
+msgid "Open starter pack menu"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
 msgid "Open storybook page"
@@ -3468,7 +3741,7 @@ msgstr "{numItems}個のオプションを開く"
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "アクセシビリティの設定を開く"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:54
+#: src/view/screens/Log.tsx:58
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
 
@@ -3546,7 +3819,7 @@ msgstr "カスタムドメインを使用するためのモーダルを開く"
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "モデレーションの設定を開く"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "パスワードリセットのフォームを開く"
 
@@ -3579,8 +3852,8 @@ msgstr "システムログのページを開く"
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "スレッドの設定を開く"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:513
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "プロフィールを開く"
 
@@ -3593,7 +3866,7 @@ msgstr "{numItems}個中{0}目のオプション"
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "オプションとして、以下に追加情報をご記入ください:"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:92
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "または以下のオプションを組み合わせてください:"
 
@@ -3605,7 +3878,7 @@ msgstr "または、他のアカウントで続行する。"
 msgid "Or, log into one of your other accounts."
 msgstr "または、あなたの他のアカウントにログインする。"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
@@ -3630,7 +3903,7 @@ msgstr "ページが見つかりません"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "ページが見つかりません"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:204
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
@@ -3649,19 +3922,20 @@ msgstr "パスワードが更新されました"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "パスワードが更新されました!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:387
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
 msgid "People"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:172
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0}がフォロー中のユーザー"
 
-#: src/Navigation.tsx:163
+#: src/Navigation.tsx:165
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0}をフォロー中のユーザー"
 
@@ -3673,6 +3947,10 @@ msgstr "カメラへのアクセス権限が必要です。"
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "カメラへのアクセスが拒否されました。システムの設定で有効にしてください。"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52
+msgid "Person toggle"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
 msgid "Pets"
 msgstr "ペット"
@@ -3698,7 +3976,7 @@ msgstr "ピン留めされたフィード"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "フィードにピン留めしました"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
@@ -3706,7 +3984,7 @@ msgstr "再生"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "{0}を再生"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIFの再生や一時停止"
 
@@ -3772,7 +4050,7 @@ msgstr "@{0}としてサインインしてください"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "メールアドレスを確認してください"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:281
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "リンクカードが読み込まれるまでお待ちください"
 
@@ -3784,13 +4062,13 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "ポルノ"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:496
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:504
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "投稿"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "投稿"
@@ -3799,13 +4077,13 @@ msgstr "投稿"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0}による投稿"
 
-#: src/Navigation.tsx:189
-#: src/Navigation.tsx:196
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:205
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0}による投稿"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
 msgid "Post deleted"
 msgstr "投稿を削除"
 
@@ -3840,7 +4118,7 @@ msgstr "投稿が見つかりません"
 msgid "posts"
 msgstr "投稿"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
+#: src/view/screens/Profile.tsx:216
 msgid "Posts"
 msgstr "投稿"
 
@@ -3867,11 +4145,11 @@ msgstr "ホスティングプロバイダーを変える"
 #: src/components/Error.tsx:85
 #: src/components/Lists.tsx:93
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:238
 msgid "Press to retry"
 msgstr "再実行する"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:111
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:116
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "あなたもフォローしているこのアカウントのフォロワーを見る"
 
@@ -3892,7 +4170,7 @@ msgstr "あなたのフォローを優先"
 msgid "Privacy"
 msgstr "プライバシー"
 
-#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/Navigation.tsx:246
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:957
@@ -3909,12 +4187,12 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "処理中…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894
-#: src/view/screens/Profile.tsx:345
+#: src/view/screens/Profile.tsx:353
 msgid "profile"
 msgstr "プロフィール"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:381
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:542
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:543
@@ -3929,7 +4207,7 @@ msgstr "プロフィールを更新しました"
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "メールアドレスを確認してアカウントを保護します。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
 msgid "Public"
 msgstr "公開されています"
 
@@ -3941,18 +4219,30 @@ msgstr "ユーザーを一括でミュートまたはブロックする、公開
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "フィードとして利用できる、公開された共有可能なリスト。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Publish post"
 msgstr "投稿を公開"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Publish reply"
 msgstr "返信を公開"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:131
+msgid "QR code copied to your clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:109
+msgid "QR code has been downloaded!"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:110
+msgid "QR code saved to your camera roll!"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用"
 
@@ -3972,7 +4262,7 @@ msgstr "あなたのアカウントを再有効化"
 msgid "Reason:"
 msgstr "理由:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:970
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "検索履歴"
 
@@ -3985,6 +4275,7 @@ msgid "Reload conversations"
 msgstr "会話を再読み込み"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
+#: src/components/FeedCard.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
@@ -3993,11 +4284,15 @@ msgstr "会話を再読み込み"
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
 msgid "Remove account"
 msgstr "アカウントを削除"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "アバターを削除"
 
@@ -4021,12 +4316,13 @@ msgstr "フィードを削除しますか?"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "マイフィードから削除"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:315
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "マイフィードから削除しますか?"
@@ -4043,11 +4339,11 @@ msgstr "イメージプレビューを削除"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "リストからミュートワードを削除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1011
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974
 msgid "Remove profile"
 msgstr "プロフィールを削除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1013
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する"
 
@@ -4055,8 +4351,8 @@ msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する"
 msgid "Remove quote"
 msgstr "引用を削除"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
 msgid "Remove repost"
 msgstr "リポストを削除"
 
@@ -4092,15 +4388,27 @@ msgstr "引用を削除する"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Discoverで置き換える"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:194
+#: src/view/screens/Profile.tsx:217
 msgid "Replies"
 msgstr "返信"
 
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66
+msgid "Replies disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
+msgid "Replies on this thread are disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237
+msgid "Replies to this thread are disabled"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:131
-msgid "Replies to this thread are disabled."
-msgstr "このスレッドへの返信はできません。"
+#~ msgid "Replies to this thread are disabled."
+#~ msgstr "このスレッドへの返信はできません。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
@@ -4110,7 +4418,7 @@ msgid "Reply Filters"
 msgstr "返信のフィルター"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:190
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0>に返信"
@@ -4126,8 +4434,8 @@ msgstr "ブロックした投稿への返信"
 msgid "Report"
 msgstr "報告"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
 msgid "Report Account"
 msgstr "アカウントを報告"
 
@@ -4141,8 +4449,8 @@ msgstr "会話を報告"
 msgid "Report dialog"
 msgstr "報告ダイアログ"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:348
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
 msgid "Report feed"
 msgstr "フィードを報告"
 
@@ -4154,11 +4462,16 @@ msgstr "リストを報告"
 msgid "Report message"
 msgstr "メッセージを報告"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:394
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:396
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
 msgid "Report post"
 msgstr "投稿を報告"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:469
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
+msgid "Report starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
 msgid "Report this content"
 msgstr "このコンテンツを報告"
@@ -4173,7 +4486,7 @@ msgstr "このリストを報告"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
 msgid "Report this message"
 msgstr "このメッセージを報告"
 
@@ -4181,25 +4494,30 @@ msgstr "このメッセージを報告"
 msgid "Report this post"
 msgstr "この投稿を報告"
 
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+msgid "Report this starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
 msgid "Report this user"
 msgstr "このユーザーを報告"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "リポスト"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
 msgid "Repost"
 msgstr "リポスト"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "リポストまたは引用"
 
@@ -4207,19 +4525,19 @@ msgstr "リポストまたは引用"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "リポストしたユーザー"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0}にリポストされた"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0>がリポスト"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
 msgid "reposted your post"
 msgstr "があなたの投稿をリポストしました"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "この投稿をリポスト"
 
@@ -4233,7 +4551,7 @@ msgstr "変更を要求"
 msgid "Request Code"
 msgstr "コードをリクエスト"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "画像投稿時にALTテキストを必須とする"
 
@@ -4280,7 +4598,7 @@ msgstr "オンボーディングの状態をリセットします"
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "設定の状態をリセットします"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292
 msgid "Retries login"
 msgstr "ログインをやり直す"
 
@@ -4292,18 +4610,20 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
 #: src/components/Error.tsx:90
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
-#: src/screens/Signup/index.tsx:207
+#: src/screens/Signup/index.tsx:245
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
 msgstr "再試行"
 
 #: src/components/Error.tsx:98
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:615
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:971
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "前のページに戻る"
@@ -4318,6 +4638,7 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "前のページに戻る"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:190
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
@@ -4348,12 +4669,21 @@ msgstr "変更を保存"
 msgid "Save handle change"
 msgstr "ハンドルの変更を保存"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:163
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:170
+msgid "Save image"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
 msgid "Save image crop"
 msgstr "画像の切り抜きを保存"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184
+msgid "Save QR code"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "マイフィードに保存"
 
@@ -4383,6 +4713,9 @@ msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "画像の切り抜き設定を保存"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:82
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:372
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:397
 msgid "Say hello!"
 msgstr "よろしく!"
 
@@ -4395,16 +4728,16 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "一番上までスクロール"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:494
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:516
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:119
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:452
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:822
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:850
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:394
@@ -4416,7 +4749,7 @@ msgstr "検索"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "「{query}」を検索"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "「{searchText}」を検索"
 
@@ -4428,8 +4761,12 @@ msgstr "{displayTag}のすべての投稿を検索(@{authorHandle}のみ)"
 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 msgstr "{displayTag}のすべての投稿を検索(すべてのユーザー)"
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:467
+msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:101
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:102
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
 msgid "Search for users"
 msgstr "ユーザーを検索"
@@ -4597,8 +4934,8 @@ msgstr "{0}に報告を送信"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "確認メールを送信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:286
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "ダイレクトメッセージで送信"
 
@@ -4682,9 +5019,9 @@ msgstr "画像のアスペクト比を縦長に設定"
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "画像のアスペクト比をワイドに設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:147
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:332
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:560
 msgid "Settings"
@@ -4703,11 +5040,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
@@ -4720,22 +5060,39 @@ msgstr "クールなストーリーをシェアして!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "面白いことをシェアして!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:320
 msgid "Share anyway"
 msgstr "とにかく共有"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:358
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
 msgid "Share feed"
 msgstr "フィードを共有"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:462
+msgid "Share link"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
 msgstr "リンクを共有"
 
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
+msgid "Share link dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:296
+msgid "Share this starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:112
+msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "お気に入りのフィードをシェアして!"
@@ -4746,12 +5103,12 @@ msgstr "リンクしたウェブサイトを共有"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:381
 msgid "Show"
 msgstr "表示"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
 msgid "Show alt text"
 msgstr "ALTテキストを表示"
 
@@ -4769,7 +5126,7 @@ msgstr "バッジを表示"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "バッジの表示とフィードからのフィルタリング"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr "{0}に似たおすすめのフォロー候補を表示"
 
@@ -4777,19 +5134,19 @@ msgstr "{0}に似たおすすめのフォロー候補を表示"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "隠れている返信を表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348
 msgid "Show less like this"
 msgstr "このような投稿の表示を減らす"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:532
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:533
 #: src/view/com/post/Post.tsx:227
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396
 msgid "Show More"
 msgstr "さらに表示"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:330
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340
 msgid "Show more like this"
 msgstr "このような投稿の表示を増やす"
 
@@ -4818,7 +5175,7 @@ msgid "Show Reposts"
 msgstr "リポストを表示"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Show the content"
 msgstr "コンテンツを表示"
 
@@ -4838,7 +5195,7 @@ msgstr "マイフィード内の{0}からの投稿を表示します"
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
 #: src/screens/Login/index.tsx:100
 #: src/screens/Login/index.tsx:119
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
@@ -4906,7 +5263,17 @@ msgstr "サインイン済み"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0}でサインイン"
 
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197
+msgid "signed up with your starter pack"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:284
+msgid "Signup without a starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202
 msgid "Skip"
 msgstr "スキップ"
 
@@ -4919,9 +5286,15 @@ msgid "Software Dev"
 msgstr "ソフトウェア開発"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:67
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:124
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "一部の人が返信可能"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
+msgid "Some subtitle"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "何らかの問題が発生しました"
@@ -4937,8 +5310,8 @@ msgstr "なにか間違っているようなので、もう一度お試しくだ
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "なにか間違っているようなので、もう一度お試しください。"
 
-#: src/App.native.tsx:85
-#: src/App.web.tsx:74
+#: src/App.native.tsx:96
+#: src/App.web.tsx:78
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "大変申し訳ありません!セッションの有効期限が切れました。もう一度ログインしてください。"
 
@@ -4954,12 +5327,12 @@ msgstr "次の方法で同じ投稿への返信を並び替えます。"
 msgid "Source: <0>{0}</0>"
 msgstr "ソース:<0>{0}</0>"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
 msgid "Spam"
 msgstr "スパム"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "スパム、過剰なメンションや返信"
 
@@ -4983,11 +5356,29 @@ msgstr "{displayName}とのチャットを開始"
 msgid "Start chatting"
 msgstr "チャットを開始"
 
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:68
+#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
+msgid "Starter Pack"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:65
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579
+msgid "Starter pack is invalid"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
+msgid "Starter Packs"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
 msgid "Status Page"
 msgstr "ステータスページ"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:154
+#: src/screens/Signup/index.tsx:192
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "ステップ {0} / {1}"
 
@@ -4995,7 +5386,7 @@ msgstr "ステップ {0} / {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "ストレージがクリアされたため、今すぐアプリを再起動する必要があります。"
 
-#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:226
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863
 msgid "Storybook"
 msgstr "ストーリーブック"
@@ -5027,7 +5418,7 @@ msgstr "このラベラーを登録"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "このリストに登録"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:330
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "おすすめのアカウント"
 
@@ -5039,7 +5430,7 @@ msgstr "あなたへのおすすめ"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "きわどい"
 
-#: src/Navigation.tsx:239
+#: src/Navigation.tsx:241
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -5090,11 +5481,15 @@ msgstr "テクノロジー"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "ジョークを言って!"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
+msgid "Tell us a little more"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86
 msgid "Terms"
 msgstr "条件"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:251
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:951
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
@@ -5102,9 +5497,10 @@ msgstr "条件"
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "利用規約"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "使用されている用語がコミュニティ基準に違反している"
 
@@ -5126,12 +5522,19 @@ msgstr "ありがとうございます。あなたの報告は送信されまし
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "その内容は以下の通りです:"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:87
+#: src/screens/Signup/index.tsx:100
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "そのハンドルはすでに使用されています。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:100
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:101
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
+msgid "That starter pack could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "このアカウントは、ブロック解除後にあなたとやり取りすることができます。"
 
@@ -5143,6 +5546,10 @@ msgstr "コミュニティーガイドラインは<0/>に移動しました"
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "著作権ポリシーは<0/>に移動しました"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298
+msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "フィードはDiscoverと置き換えられました。"
@@ -5168,6 +5575,10 @@ msgstr "投稿が削除された可能性があります。"
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "プライバシーポリシーは<0/>に移動しました"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:589
+msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Support.tsx:36
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "サポートフォームは移動しました。サポートが必要な場合は、<0/>または{HELP_DESK_URL}にアクセスしてご連絡ください。"
@@ -5181,7 +5592,7 @@ msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこられます。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:542
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "サーバーへの問い合わせ中に問題が発生しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。"
 
@@ -5226,8 +5637,8 @@ msgstr "投稿の取得中に問題が発生しました。もう一度試すに
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "リストの取得中に問題が発生しました。もう一度試すにはこちらをタップしてください。"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "リストの取得中に問題が発生しました。もう一度試すにはこちらをタップしてください。"
 
@@ -5240,17 +5651,17 @@ msgstr "報告の送信に問題が発生しました。インターネットの
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "アプリパスワードの取得中に問題が発生しました"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "問題が発生しました! {0}"
 
@@ -5332,7 +5743,7 @@ msgstr "現在このフィードにはアクセスが集中しており、一時
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
 msgstr "このフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローするか、言語の設定を調整する必要があるかもしれません。"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "このフィードは空です。"
@@ -5385,16 +5796,16 @@ msgstr "この名前はすでに使用中です"
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "この投稿は削除されました。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:448
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "この投稿はログインしているユーザーにのみ表示されます。ログインしていない方には見えません。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440
 msgid "This post will be hidden from feeds."
 msgstr "この投稿はフィードから非表示になります。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "このプロフィールはログインしているユーザーにのみ表示されます。ログインしていない方には見えません。"
 
@@ -5431,7 +5842,7 @@ msgstr "このユーザーはブロックした<0>{0}</0>リストに含まれ
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "このユーザーはミュートした<0>{0}</0>リストに含まれています。"
 
-#: src/components/NewskieDialog.tsx:50
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:53
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
 msgstr "新しいユーザーです。ここを押すといつ参加したかの情報が表示されます。"
 
@@ -5456,7 +5867,7 @@ msgstr "スレッドの設定"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "スレッドモード"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
+#: src/Navigation.tsx:284
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "スレッドの設定"
 
@@ -5485,7 +5896,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "成人向けコンテンツの有効もしくは無効の切り替え"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
 msgid "Top"
 msgstr "トップ"
 
@@ -5495,10 +5906,10 @@ msgstr "変換"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:683
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
 msgid "Translate"
 msgstr "翻訳"
 
@@ -5529,25 +5940,29 @@ msgstr "リストでのミュートを解除"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
-#: src/screens/Signup/index.tsx:66
+#: src/screens/Signup/index.tsx:79
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "あなたのサービスに接続できません。インターネットの接続を確認してください。"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:513
+msgid "Unable to delete"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
 msgid "Unblock"
 msgstr "ブロックを解除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "ブロックを解除"
@@ -5557,23 +5972,23 @@ msgstr "ブロックを解除"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "アカウントのブロックを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "アカウントのブロックを解除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "アカウントのブロックを解除しますか?"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
 msgid "Undo repost"
 msgstr "リポストを元に戻す"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "フォローを解除"
@@ -5582,16 +5997,16 @@ msgstr "フォローを解除"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "フォローを解除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0}のフォローを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "アカウントのフォローを解除"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "このフィードからいいねを外す"
 
@@ -5604,8 +6019,8 @@ msgstr "ミュートを解除"
 msgid "Unmute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag}のミュートを解除"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "アカウントのミュートを解除"
 
@@ -5617,8 +6032,8 @@ msgstr "{displayTag}のすべての投稿のミュートを解除"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "会話のミュートを解除"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:357
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "スレッドのミュートを解除"
 
@@ -5647,8 +6062,8 @@ msgstr "登録を解除"
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "このラベラーの登録を解除"
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "望まない性的なコンテンツ"
 
@@ -5672,20 +6087,20 @@ msgstr "代わりに写真をアップロード"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "テキストファイルのアップロード先:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "カメラからアップロード"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "ファイルからアップロード"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
@@ -5785,7 +6200,7 @@ msgstr "ユーザーリストを更新しました"
 msgid "User Lists"
 msgstr "ユーザーリスト"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
 
@@ -5793,7 +6208,7 @@ msgstr "ユーザー名またはメールアドレス"
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:274
 msgid "users followed by <0/>"
 msgstr "<0/>にフォローされているユーザー"
 
@@ -5804,7 +6219,7 @@ msgstr "<0/>にフォローされているユーザー"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "フォローしているユーザー"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:109
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "{0}のユーザー"
 
@@ -5857,27 +6272,27 @@ msgstr "ビデオゲーム"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0}のアバターを表示"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0}のプロフィールを表示"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:417
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "ブロック中のユーザーのプロフィールを表示"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:52
+#: src/view/screens/Log.tsx:56
 msgid "View debug entry"
 msgstr "デバッグエントリーを表示"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:136
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
 msgid "View details"
 msgstr "詳細を表示"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "著作権侵害の報告の詳細を見る"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124
 msgid "View full thread"
 msgstr "スレッドをすべて表示"
 
@@ -5885,14 +6300,15 @@ msgstr "スレッドをすべて表示"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "これらのラベルに関する情報を見る"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
 msgid "View profile"
 msgstr "プロフィールを表示"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129
 msgid "View the avatar"
 msgstr "アバターを表示"
 
@@ -5900,11 +6316,11 @@ msgstr "アバターを表示"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "@{0}によって提供されるラベリングサービスを見る"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:583
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "このフィードにいいねしたユーザーを見る"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "フィードを表示し、さらにフィードを探す"
@@ -5940,7 +6356,7 @@ msgstr "この会話を読み込めませんでした"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "あなたのアカウントが準備できるまで{estimatedTime}ほどかかります。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "素敵なひとときをお過ごしください。覚えておいてください、Blueskyは:"
 
@@ -5976,7 +6392,7 @@ msgstr "これはあなたの体験をカスタマイズするために使用さ
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "ネットワークで問題が発生しています。再度試してください"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+#: src/screens/Signup/index.tsx:155
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "私たちはあなたが参加してくれることをとても楽しみにしています!"
 
@@ -5988,11 +6404,11 @@ msgstr "大変申し訳ありませんが、このリストを解決できませ
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "大変申し訳ありませんが、現在ミュートされたワードを読み込むことができませんでした。もう一度お試しください。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "大変申し訳ありませんが、検索を完了できませんでした。数分後に再試行してください。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "大変申し訳ありません!返信しようとしている投稿は削除されました。"
 
@@ -6013,9 +6429,13 @@ msgstr "おかえりなさい!"
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "なにに興味がありますか?"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
+msgid "What do you want to call your starter pack?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:376
 msgid "What's up?"
 msgstr "最近どう?"
 
@@ -6032,10 +6452,20 @@ msgstr "アルゴリズムによるフィードにはどの言語を使用しま
 msgid "Who can message you?"
 msgstr "誰があなたへメッセージを送れるか?"
 
-#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67
+#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:69
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
 msgid "Who can reply"
 msgstr "返信できるユーザー"
 
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206
+msgid "Who can reply dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210
+msgid "Who can reply?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
 msgid "Whoops!"
@@ -6053,7 +6483,7 @@ msgstr "なぜこのフィードをレビューする必要がありますか?
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "なぜこのリストをレビューする必要がありますか?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "なぜこのメッセージをレビューする必要がありますか?"
 
@@ -6061,6 +6491,10 @@ msgstr "なぜこのメッセージをレビューする必要がありますか
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "なぜこの投稿をレビューする必要がありますか?"
 
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "なぜこのユーザーをレビューする必要がありますか?"
@@ -6074,11 +6508,11 @@ msgstr "ワイド"
 msgid "Write a message"
 msgstr "メッセージを書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:568
 msgid "Write post"
 msgstr "投稿を書く"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
 msgid "Write your reply"
 msgstr "返信を書く"
@@ -6102,6 +6536,10 @@ msgstr "はい"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "はい、無効化します"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:525
+msgid "Yes, delete this starter pack"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:150
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "はい、アカウントを再有効化します"
@@ -6110,6 +6548,10 @@ msgstr "はい、アカウントを再有効化します"
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr "昨日、{time}"
 
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68
+msgid "you"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136
 msgid "You are in line."
 msgstr "あなたは並んでいます。"
@@ -6206,12 +6648,12 @@ msgstr "このユーザーをミュートしました"
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "まだ会話していません。始めましょう!"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "フィードがありません。"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144
 msgid "You have no lists."
 msgstr "リストがありません。"
 
@@ -6243,10 +6685,30 @@ msgstr "間違って適用されたと思うのであれば、自己申告では
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "これらのラベルが誤って適用されたと思った場合は、異議申し立てを行うことができます。"
 
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92
+msgid "You may only add up to 50 feeds"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77
+msgid "You may only add up to 50 profiles"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "サインアップするには、13歳以上である必要があります。"
 
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
+msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:62
+msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
+msgstr ""
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:70
+msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "報告をするには少なくとも1つのラベラーを選択する必要があります"
@@ -6255,11 +6717,11 @@ msgstr "報告をするには少なくとも1つのラベラーを選択する
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "以前、あなたは@{0}を無効化しました。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:168
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "これ以降、このスレッドに関する通知を受け取ることはできなくなります"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:171
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "これ以降、このスレッドに関する通知を受け取ることができます"
 
@@ -6279,6 +6741,26 @@ msgstr "あなた: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "あなた: {short}"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:169
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:174
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:229
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:256
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:109
@@ -6290,7 +6772,7 @@ msgstr "あなたは並んでいます。"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "アプリパスワードでログイン中です。アカウントの無効化を続けるにはメインのパスワードでログインしてください。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:228
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "準備ができました!"
 
@@ -6303,7 +6785,7 @@ msgstr "この投稿でワードまたはタグを隠すことを選択しまし
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "フィードはここまでです!もっとフォローするアカウントを見つけましょう。"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:164
+#: src/screens/Signup/index.tsx:202
 msgid "Your account"
 msgstr "あなたのアカウント"
 
@@ -6361,11 +6843,11 @@ msgstr "ミュートしたワード"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "パスワードの変更が完了しました!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "投稿を公開しました"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:243
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "投稿、いいね、ブロックは公開されます。ミュートは非公開です。"
 
@@ -6377,7 +6859,7 @@ msgstr "あなたのプロフィール"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "あなたのプロフィール、投稿、フィード、そしてリストは他のBlueskyユーザーに見えなくなります。ログインすることでいつでもアカウントを再有効化できます。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "返信を公開しました"
 
@@ -6385,6 +6867,6 @@ msgstr "返信を公開しました"
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "あなたの報告はBluesky Moderation Serviceに送られます"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:166
+#: src/screens/Signup/index.tsx:204
 msgid "Your user handle"
 msgstr "あなたのユーザーハンドル"