about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/da')
-rw-r--r--src/locale/locales/da/messages.po2235
1 files changed, 1165 insertions, 1070 deletions
diff --git a/src/locale/locales/da/messages.po b/src/locale/locales/da/messages.po
index 0be5fd472..e580576e0 100644
--- a/src/locale/locales/da/messages.po
+++ b/src/locale/locales/da/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 00:28\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Danish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktiv)"
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:325
+msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
+msgstr "Kategorien \"{interestsDisplayName}\" (aktiv)"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(indeholder indlejret indhold)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
 msgid "(no email)"
 msgstr "(ingen e-mail)"
 
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {følger} other {følgere}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {følger} other {følger}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 
@@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {opslag} other {opslag}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citat} other {citater}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {deling} other {delinger}}"
 
@@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, one {}other {{1} opslag}}"
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "{0, plural, one {}other {# personer have}} har brugt denne startpakke!"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370
+msgid "{0, plural, other {+# more}}"
+msgstr "{0, plural, one {}other {+# flere}}"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "{0} er ikke en gyldig URL"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
 msgid "{0} is not available"
-msgstr ""
+msgstr "{0} er ikke tilgængelig"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} er oprettet i denne uge"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} af {1}"
 
@@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0}m"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# ulæst besked} other {# ulæste beskeder}}"
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
+msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Beskrivelse er for lang. Den maksimale længde er # tegn.}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Profilnavn er for langt. Den maksimale længde er # tegn.}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "displayName}s Starter Pack"
 
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "{type}t siden"
 
@@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "{userName}s verifikationer"
 msgid "+{computedTotal}"
 msgstr "+{computedTotal}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke"
@@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følgere}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følger}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> og<1> </1><2>{1} </2>er med i din startpakke"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> er med i din startpakke"
 
@@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0> kl. {time}"
 msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
 msgstr "<0>Log ind</0><1> eller </1><2>opret en konto</2><3> </3><4>for at søge efter nyheder, sport, politik og alt andet, der sker på Bluesky.</4>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Du</0> og<1> </1><2>{0} </2>er med i din startparkke"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Ugyldigt handle"
 
@@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 dage"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dage"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
+msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
+msgstr "En samling af populære feeds, du kan finde på Bluesky, herunder News, Book Sky, Game Dev, Blacksky og Fountain Pens"
+
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
@@ -521,6 +535,10 @@ msgstr "en besked"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "En ny form for verifikation"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
+msgstr "En ny lov i Mississippi kræver, at vi implementerer alderstjek af alle brugere, før de kan bruge Bluesky. Vi mener, at denne lov skaber en række problemer, der rækker ud over dens mål om at beskytte børn, samt skaber betydelige barrierer, som begrænser ytringsfriheden og skader mindre platforme og nye teknologier uforholdsmæssigt."
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "Et screenshot af en profilside med et klokkeikon ved siden af Følg-knappen, som illustrerer den nye notifikationsfunktion."
@@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "Tilgængelighedsindstillinger"
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Konto blokeret"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Konto fulgt"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Konto skjult"
@@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "Kontoindstillinger"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto fjernet fra kvikadgang"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Blokering af konto fjernet"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Konto følges ikke længere"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Konto skjules ikke længere"
@@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "Aktivitetsnotifikationer"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Tilføj {0} mere for at fortsætte"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "Føj {displayName} til startparkke"
 
@@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "Tilføj alt-tekst (valgfrit)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgid "Add another account"
 msgstr "Tilføj endnu en konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Add another post"
 msgstr "Tilføj endnu et opslag"
 
@@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "Tilføj appadgangskode"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "Tilføj emojireaktion"
 
+#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
+msgid "Add media to post"
+msgstr "Føj medier til opslag"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "Tilføj skjult ord med de angivne indstillinger"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Tilføj skjulte ord og tags"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
 msgid "Add new post"
 msgstr "Tilføj nyt opslag"
 
@@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "Tilføj reaktion"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Tilføj anbefalede feeds"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Føj nogle feeds til din startpakke!"
 
@@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "Føj nogle feeds til din startpakke!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:"
 
@@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Føj dette feed til dine feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Føj til lister"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Add to starter packs"
+msgstr "Føj til startpakker"
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "Tilføj bruger til liste"
@@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "Tilføj bruger til liste"
 msgid "Added to list"
 msgstr "Tilføjet liste"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271
+msgid "Added to starter pack"
+msgstr "Tilføjet startpakke"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "Yderligere oplysninger (maks. 1000 tegn)"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "Porno"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "Voksenindhold kan kun slås til via browserudgaven af <0>bsky.app</0>."
 
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "Voksenindhold er deaktiveret"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Voksenindholdsmærkater"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
@@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "Alderstjek tager kun et øjeblik"
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "mette@eksempel.dk"
 
+#. the default tab in the interests tab bar
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "Alle konti blev fulgt!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
 msgid "All languages"
 msgstr "Alle sprog"
 
@@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Tillader adgang til direkte beskeder"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Har du allerede modtaget en bekræftelseskode?"
 
@@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "ALT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
@@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give
 msgstr "Alt-tekst beskriver billeder for blinde og svagtseende brugere og bidrager med kontekst til glæde for alle."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
 msgstr "Alt-tekst vil blive afkortet. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Grænse: {0} tegn.}}"
 
@@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "Alt-tekst vil blive afkortet. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Græns
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "En e-mail er sendt til {0}. Den indeholder en bekræftelseskode, som du skal indtaste herunder."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Der opstod en fejl"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Der opstod en fejl"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Der opstod en fejl under komprimering af videoen."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
+msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
+msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af foreslåede konti."
+
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af feedet."
@@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under generering af din startpakke. Vil du prøve ige
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere."
 
@@ -942,19 +986,19 @@ msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere."
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Der opstod en fejl under lagring af QR-koden!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
-msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "Der opstod en fejl ved valg af video"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Der opstod en fejl, da du forsøgte at følge alle"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Der opstod en fejl under upload af videoen."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
+msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
+msgstr "En illustration af adskillige Bluesky-opslag sammen med ikoner for videredeling, like og kommentar"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
@@ -986,7 +1030,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl. Prøv igen."
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
 msgstr "Et mockup af en iPhone, der viser Bluesky-appen åbnet på profilen for en verificeret bruger med et blåt flueben ved siden af profilnavnet."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "der opstod en ukendt fejl"
 
@@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "en ukendt mærkningstjeneste"
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Animals"
 msgstr "Dyr"
 
@@ -1008,9 +1052,10 @@ msgstr "Dyr"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Animeret GIF"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
-msgstr ""
+msgstr "Nyhed"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
@@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Klag over afgørelse"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
@@ -1119,17 +1164,14 @@ msgstr "Brug anbefalede standardfeeds"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:498
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:500
 msgid "Apply Pull Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend pull request"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arkiveret fra {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
 msgid "Archived post"
 msgstr "Arkiveret opslag"
 
@@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne besked? Beskeden vil blive slettet
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne startpakke"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dine ændringer?"
 
@@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil forlade denne samtale? Dine beskeder vil blive
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne dette feed fra dine feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette udkast?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette opslag?"
 
@@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette opslag?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Er du sikker?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Skriver du på <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Art"
 msgstr "Kunst"
 
@@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "Kunst"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Kunstnerisk og ikkeerotisk nøgenhed."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
+msgstr "Vi er et lille team, der ikke kan forsvare at bygge den kostbare infrastruktur, denne nye lov kræver, mens loven udfordres ved domstolene."
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
 msgid "Assign topic for algo"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg emne for algo"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
+msgid "At least 8 characters"
+msgstr "Mindst 8 tegn"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Nordlys"
@@ -1204,9 +1254,8 @@ msgstr "Afspil videoer og GIF'er automatisk"
 #. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgængelig"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
@@ -1238,6 +1289,7 @@ msgstr "Før du opretter en liste, skal du bekræfte din e-mail."
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
 msgstr "Før du opretter eller besvarer et opslag, skal du bekræfte din e-mail."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
@@ -1270,30 +1322,30 @@ msgstr "Start alderstjek"
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
 msgstr "Begynd alderstjek ved at udfylde felterne herunder."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdato"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 msgid "Block"
 msgstr "Bloker"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloker konto"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Bloker konto?"
 
@@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "Bloker bruger"
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloker bruger"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokeret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Blokerede konti"
 
@@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "Blokerede konti"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Blokerede konti"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig."
 
@@ -1352,10 +1404,6 @@ msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig. Du vil ikke se deres indhold, og de vil ikke se dit."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
-msgid "Blocked post."
-msgstr "Blokeret opslag."
-
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Blokering forhindrer ikke denne mærkningstjeneste fra at sætte mærkater på din konto."
@@ -1364,7 +1412,7 @@ msgstr "Blokering forhindrer ikke denne mærkningstjeneste fra at sætte mærkat
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokering er offentlig. Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokering vil ikke spærre for, at der bliver sat mærkater på din konto, men det vil forhindre denne konto fra at svare i dine tråde eller interagere med dig."
 
@@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky kan ikke bekræfte den anførte datos gyldighed."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1418,11 +1465,11 @@ msgstr "Bluesky vil løbende verificere populære konti."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
 msgid "Bluesky's Community Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Blueskys fællesskabsregler"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
 msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
-msgstr ""
+msgstr "Blueskys opdaterede fællesskabsregler"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "Slør billeder"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Slør billeder og filtrer fra feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Books"
 msgstr "Bøger"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Se flere konti under Udforsk"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Se flere feeds under Udforsk"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Se flere forslag"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Se flere forslag under Udforsk"
 
@@ -1504,7 +1551,7 @@ msgstr "Af <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
 msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
-msgstr ""
+msgstr "Ved at klikke \"Fortsæt\" bekræfter du, at du har forstået og accepterer disse ændringer."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
@@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
-#: src/components/Prompt.tsx:143
-#: src/components/Prompt.tsx:145
+#: src/components/Prompt.tsx:144
+#: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
@@ -1597,7 +1644,7 @@ msgstr "Annuller søgning"
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Kan ikke interagere med en blokeret bruger"
 
@@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "Skift handle"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Skift moderationstjeneste"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
-msgid "Change Password"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
+msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
+msgid "Change password dialog"
+msgstr "Skift adgangskode-dialog"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Skift opslagets sprog til {suggestedLanguageName}"
 
@@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "Skift opslagets sprog til {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Skift årsag til anmeldelse"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
+msgid "Change your password"
+msgstr "Skift din adgangskode"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Skifter appikon"
@@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "Ændringer blev gemt"
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
 #: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
@@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "Indbakke for chatanmodninger"
 msgid "Chat requests"
 msgstr "Chatanmodninger"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
 #: src/Navigation.tsx:553
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
@@ -1734,11 +1790,11 @@ msgstr "Tjek din e-mail efter en bekræftelseskode og indtast den her."
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Tjek din indbakke for en e-mail med en bekræftelseskode og indtast den herunder:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Vælg metode til domæneverifikation"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Vælg feeds"
 
@@ -1746,11 +1802,15 @@ msgstr "Vælg feeds"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Vælg for mig"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
 msgid "Choose People"
 msgstr "Vælg konti"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+msgid "Choose Post Languages"
+msgstr "Angiv opslagets sprog"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Vælg de algoritmer, der styrer dine specialbyggede feeds."
 
@@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "Klik for at åbne tagmenuen for {tag}"
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Klik for at prøve at sende beskeden igen"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Climate"
 msgstr "Klima"
 
@@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Hyp 🐴 hyp 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Hyp 🐴 hyp 🐴"
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Luk aktiv dialog"
 
@@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "Luk bundpanel"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Luk dialog"
 
@@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "Luk GIF-dialog"
 msgid "Close image"
 msgstr "Luk billede"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Luk billedviser"
 
@@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "Luk dialog"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Lukker besked om opdatering af adganskode"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Lukker skrivefelt og kasserer udkast til opslag"
 
@@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Lukker liste over brugere for en given notifikation"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
 msgid "Color mode"
 msgstr "Farvetilstand"
 
@@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "Farvetilstand"
 msgid "Color theme"
 msgstr "Farvetema"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Comedy"
 msgstr "Komik"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Comics"
 msgstr "Tegneserier"
 
@@ -1965,7 +2030,8 @@ msgstr "Tegneserier"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Fælleskabsregler"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Afslut velkomst og kom i gang med at bruge din konto"
 
@@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "Afslut velkomst og kom i gang med at bruge din konto"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Løs opgaven"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Skriv nyt opslag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Skriv opslag på op til {0, plural, one {}other {# tegn}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Skriv svar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Komprimerer video..."
 
@@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "Konfigurer filtreringsindstillinger for kategorien: {name}"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Konfigureres i <0>moderationsindstillinger</0>"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:186
-#: src/components/Prompt.tsx:189
+#: src/components/Prompt.tsx:187
+#: src/components/Prompt.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 msgid "Confirm"
@@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "Bekræft sprogindstillinger"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Bekræft kontosletning"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Bekræft din alder:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Bekræft din fødselsdato"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
@@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "Indhold og medier"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Indhold blokeret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
 msgid "Content filters"
 msgstr "Indholdsfiltre"
 
@@ -2105,8 +2173,9 @@ msgstr "Baggrund for kontekstmenu, klik for at lukke menuen."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsæt"
 
@@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread"
 msgstr "Fortsæt tråd"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Fortsæt tråd..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Fortsæt til næste trin"
@@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "Samtale slettet"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Samtale slettet"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
 msgid "Cooking"
 msgstr "Madlavning"
 
@@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "Kopier"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopier appadgangskode"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Kopier at://-URI"
 
@@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "Kopier forfatter-DID"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kopier kode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopier DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
 msgid "Copy host"
 msgstr "Kopier værtsnavn"
 
@@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "Kopier link til liste"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopier link til opslag"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Copy link to profile"
 msgstr "Kopier link til profil"
 
@@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "Kopier beskedtekst"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Kopier opslagets at://-URI"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopier opslagets tekst"
 
@@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "Kopier opslagets tekst"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Kopier QR-kode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopier TXT-record"
 
@@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: {0}"
 msgid "Could not update notification settings"
 msgstr "Kunne ikke opdatere notifikationsindstillinger"
 
+#. Text on button to create a new starter pack
+#. Text on button to create a new starter pack
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
@@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "Opret en startpakke"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Opret en startpakke for mig"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "Opret en konto"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "Opret en konto uden at bruge denne startpakke"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Opret en avatar i stedet"
 
@@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "Opret ny konto"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Opret anmeldelse for {0}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207
+msgid "Create starter pack"
+msgstr "Opret startpakke"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Oprettet {0}"
@@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "Oprettet {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "Skaber er blokeret"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultur"
 
@@ -2395,14 +2475,14 @@ msgstr "Tilpasningsindstillinger"
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Tilpas, hvem der kan interagere med dette opslag."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "Tilpas din Bluesky-oplevelse"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "Dark"
 msgstr "Mørk"
 
@@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Mørk"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:69
+#: src/view/screens/Debug.tsx:68
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Mørk tilstand"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Mørk tilstand"
 
@@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "Mørk tilstand"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Fødselsdato"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Deaktiver konto"
@@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "Deaktiver konto"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Fejlsøg moderation"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:89
+#: src/view/screens/Debug.tsx:88
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Fejlsøgningspanel"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons"
 msgstr "Standardikoner"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "Standardikoner"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
 msgid "Delete account"
 msgstr "Slet konto"
 
@@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "Slet besked for mig"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Slet min konto"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 msgid "Delete post"
 msgstr "Slet opslag"
 
@@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "Slet startpakke?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Slet denne liste?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Slet dette opslag?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Slettet konto"
@@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "Slettet konto"
 msgid "Deleted list"
 msgstr "Slettet liste"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
-msgid "Deleted post."
-msgstr "Slettet opslag."
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
-msgid "Description is too long"
-msgstr "Beskrivelse er for lang"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
-msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "Beskrivelse er for lang. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Det maksimale antal tegn er #.}}"
-
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beskrivende alt-tekst"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Afkobl citat"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Afkobl citeret opslag?"
 
@@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "Udviklingerindstillinger"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialog: Tilpas, hvem der kan interagere med dette opslag."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
 msgid "Dim"
 msgstr "Dæmpet"
 
@@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "Deaktiver tofaktorgodkendelse via e-mail"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Deaktiver haptisk feedback"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Deaktiver undertekster"
 
@@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "Deaktiver undertekster"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiveret"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
 msgid "Discard"
 msgstr "Kasser"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Deaktiver ændringer?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Kasser udkast?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Kasser opslag?"
 
@@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "Kasser opslag?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Anmod apps om ikke at vise min konto til udloggede brugere"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
-msgid "Discover Feeds"
-msgstr "Opdag feeds"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Find nye specialbyggede feeds"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Find nye feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:321
+#: src/components/Dialog/index.tsx:370
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Luk fejlbesked"
 
@@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "Luk velkomstforløb"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Luk interesser"
 
-#. Accessibility label for dismissing a toast notification
-#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
-msgid "Dismiss message"
-msgstr ""
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Luk denne sektion"
@@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "Luk denne sektion"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "Vis større alt-tekst-etiketter"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
 msgid "Display name"
 msgstr "Profilnavn"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
-msgid "Display name is too long"
-msgstr "Profilnavn er for langt"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
-msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "Profilnavn er for langt. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Det maksimale antal tegn er #.}}"
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
+msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
+msgstr "Glem alt om trolls og clickbait. Find rigtige mennesker og samtaler, der giver mening."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS-adgang"
 
@@ -2731,7 +2787,7 @@ msgstr "Anvend ikke dette skjulte ord på brugere, du følger"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Omfatter ikke nøgenhed."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domæne godkendt!"
 
@@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "Vis ikke igen"
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
 msgstr "Bare rolig! Alle eksisterende beskeder og indstillinger er gemt og vi blive tilgængelige, når du har bekræftet, at du er voksen."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
-#: src/components/Select/index.tsx:183
-#: src/components/Select/index.tsx:190
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/components/Select/index.tsx:185
+#: src/components/Select/index.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2789,11 +2846,11 @@ msgstr "Udført{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "Tryk dobbelt eller langt på beskeden for at tilføje en reaktion"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:322
+#: src/components/Dialog/index.tsx:371
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Tryk dobbelt for at lukke dialogen"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Tryk dobbelt for at like"
 
@@ -2806,7 +2863,7 @@ msgstr "Download Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Download CAR-fil"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Slip for at tilføje billeder"
 
@@ -2814,15 +2871,15 @@ msgstr "Slip for at tilføje billeder"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Varighed:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "fx anne"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "fx Anne Efternavn"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "fx anne.com"
 
@@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "fx Brugere, der laver for mange reklameopslag."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Hver kode virker én gang. Du vil jævnligt blive tildelt flere invitationskoder."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "Rediger"
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Rediger avatar"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Rediger feeds"
 
@@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "Rediger feeds"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Rediger billede"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Rediger interaktionsindstillinger"
 
@@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "Rediger interesser"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Rediger listeegenskaber"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
 msgid "Edit live status"
 msgstr "Rediger livetilstand"
 
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Rediger mine feeds"
 msgid "Edit notifications from {0}"
 msgstr "Rediger notifikationer fra {0}"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
 msgid "Edit People"
 msgstr "Rediger personer"
 
@@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "Rediger personer"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "Rediger interaktionsindstillinger"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Rediger profil"
 
@@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "Rediger, hvem der kan svare"
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Rediger din startpakke"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Education"
 msgstr "Uddannelse"
 
@@ -2957,7 +3014,7 @@ msgstr "Uddannelse"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Enten har listens skaber blokeret dig, eller også har du blokeret listens skaber."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
@@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "Aktiver"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Aktiver kun {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Aktiver voksenindhold"
 
@@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "Aktiver notifikationer for en konto ved at besøge dens profil og trykke
 msgid "Enable push notifications"
 msgstr "Aktiver push-notifikationer"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Aktiver undertekster"
 
@@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "Aktiver populære videoer i dit Discover-feed"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiveret"
 
@@ -3089,18 +3146,15 @@ msgstr "Indtast et ord eller tag"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
 msgid "Enter code"
 msgstr "Indtast kode"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Åbn i fuld skærm"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
-msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Indtast den modtagne kode for at skifte adgangskode."
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Indtast det domæne, du ønsker at bruge"
 
@@ -3112,7 +3166,7 @@ msgstr "Indtast den e-mailadresse, du brugte, da du oprettede din konto. Vi send
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
 msgstr "Indtast det brugernavn eller den e-mailadresse, du brugte, da du oprettede din konto"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Indtast din fødselsdato"
 
@@ -3133,11 +3187,11 @@ msgstr "Indtsat dit brugernavn og din adgangskode"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Åbner i fuld skærm"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Underholdning"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
@@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "En fejl opstod under lagring af fil"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "En fejl opstod under modtagelse af opgaveløsning"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Error:"
 msgstr "Fejl:"
 
@@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "Udelad brugere, du følger"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "Anvendes ikke på brugere, du følger"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Forlad fuld skærm"
 
@@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "Afbryder kontosletning"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Lukker billedbeskæring"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Lukker billedvisning"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Udvid alt-tekst"
 
@@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "Udvid eller sammenklap det fulde opslag, du besvarer"
 msgid "Expand post text"
 msgstr "Udvid opslagets tekst"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Udvider eller sammenklapper opslagets tekst"
 
@@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Forventede, at URI henviste til et dataelement"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Eksperimentelt"
 
@@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "Pornografiske billeder."
 
 #: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "Udforsk"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
 msgstr "Eksporter mine data"
 
@@ -3329,7 +3382,11 @@ msgstr "Kunne ikke acceptere chat"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "Kunne ikke tilføje emojireaktion"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283
+msgid "Failed to add to starter pack"
+msgstr "Kunne ikke føje til startpakke"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Ændring af handle fejlde. Prøv igen."
 
@@ -3341,8 +3398,8 @@ msgstr "Oprettelse af appadgangskode fejlede. Prøv igen."
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "Kunne ikke starte samtale"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "Oprettelse af startpakke fejlede"
 
@@ -3368,19 +3425,23 @@ msgstr "Sletning af opslag fejlede, prøv igen"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Sletning af startpakke fejlede"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
+msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
+msgstr "Kunne ikke følge foreslåede konti, prøv igen"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "Kunne ikke indlæse samtaler"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "Indlæsning af indstillinger for feeds fejlede"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "Indlæsning af GIF'er fejlde"
 
@@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "Indlæst af tidligere beskeder fejlede"
 msgid "Failed to load preference."
 msgstr "Kunne ikke indlæse indstilling."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Indlæsning af foreslåede feeds fejlede"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Indlæsning af foreslåede konti fejlede"
 
@@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "Fastgørelse af opslag fejlede"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "Kunne ikke fjerne emojireaktion"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302
+msgid "Failed to remove from starter pack"
+msgstr "Kunne ikke fjerne fra startpakke"
+
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "Kunne ikke fjerne verifikation"
@@ -3498,7 +3563,7 @@ msgstr "Upload af video fejlede"
 msgid "Failed to verify email, please try again."
 msgstr "Kunne ikke bekræfte e-mail, prøv igen."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Kunne ikke verificere handle. Prøv igen."
 
@@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "Feedidentifikator"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Feedmenu"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feed tilføj/fjern"
 
@@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "Feed tilføj/fjern"
 msgid "Feed unavailable"
 msgstr "Feed utilgængeligt"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
-msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Feedback afsendt!"
+msgid "Feedback sent to feed operator"
+msgstr "Feedback blev sendt feedets ejer"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
@@ -3549,7 +3614,7 @@ msgstr "Feedback afsendt!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
@@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "Begræns, hvem der kan modtage notifikationer om din aktivitet"
 msgid "Filter who you receive notifications from"
 msgstr "Begræns, hvem du kan modtage notifikationer fra"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Afslutter"
 
@@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "Afslutter"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Find konti, du kan følge"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Find personer, du kan følge"
 
@@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "Find personer, du kan følge"
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "Find opslag, brugere og feeds på Bluesky"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
+msgid "Find your people"
+msgstr "Find de rigtige mennesker"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Finish"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Fitness"
 msgstr "Motion"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "Flad sort"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "Flad blå"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "Flad hvid"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
 msgid "Flexible"
 msgstr "Fleksibel"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileCard.tsx:524
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
 msgid "Follow"
 msgstr "Følg"
 
@@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Følg"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Følg {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Følg {handle}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "Følg 10 konti"
 
@@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "Følg 10 konti"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Følg 7 konti"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Follow account"
 msgstr "Følg konto"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "Følg alle"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
-msgid "Follow Back"
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
+msgid "Follow all accounts"
+msgstr "Følg alle konti"
+
+#. User is not following this account, click to follow back
+#: src/components/ProfileCard.tsx:518
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
+msgid "Follow back"
 msgstr "Følg tilbage"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
-msgid "Follow Back"
+msgid "Follow back"
 msgstr "Følg tilbage"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
+msgid "Followed all accounts!"
+msgstr "Fulgte alle konti!"
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Følges af <0>{0}</0>"
@@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "Følgere du kender"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:511
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
 msgid "Following"
 msgstr "Følger"
 
@@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following"
 msgstr "Følger"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:474
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Følger {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Følger {handle}"
 
@@ -3764,19 +3845,23 @@ msgstr "Følger dig"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Følger dig"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
 msgid "Font"
 msgstr "Skrifttype"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
 msgid "Font size"
 msgstr "Tekststørrelse"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Food"
 msgstr "Mad"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
+msgstr "Indtil videre har vi truffet den svære beslutning at blokere for adgang til Bluesky i Mississippi."
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Af sikkerhedsgrunde sender vi en bekræftelseskode til din e-mailadresse."
@@ -3785,10 +3870,11 @@ msgstr "Af sikkerhedsgrunde sender vi en bekræftelseskode til din e-mailadresse
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil du ikke få dette vist denne igen. Hvis du mister denne appadgangskode, bliver du nødt til at oprette en ny."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "For den bedste oplevelse anbefaler vi at bruge temaskrifttypen."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
 msgstr "Til dig"
@@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "Til dig"
 msgid "Forever"
 msgstr "Indtil videre"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
+msgid "Forget the noise"
+msgstr "Ikke mere støj"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:153
 #: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
@@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "Glemt adgangskode?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Glemt?"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
+msgid "Free your feed"
+msgstr "Slip dit feed fri"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "Fra"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Fra @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Fra <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Generer en startpakke"
@@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "Kom i gang"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Kom godt i gang"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:116
+#: src/components/MediaPreview.tsx:114
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Sæt ansigt på din profil"
 
@@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "Åbenlys overtrædelse af lovgivning eller tjenestevilkår"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "Gå tilbage"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Gå tilbage til forrige trin"
@@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "Gå til forside"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Gå til forside"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
 msgid "Go live"
 msgstr "Gå live"
 
@@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "Gå til {firstAuthorName}s profil"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "Gå til kontoindstillinger"
 
@@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Gå til samtale med {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Gå til næste"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Gå til profil"
 
@@ -4012,26 +4104,26 @@ msgstr "Gå til brugers profil"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Vold"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Nu er du halvvejs!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
 msgid "Handle"
 msgstr "Handle"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "Handle er optaget. Prøv med et andet."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Handle ændret!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "Handle er for langt. Prøv med et kortere."
 
@@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "Har du problemer?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Lad andre vide, at du ikke er en robot, ved at uploade et billede eller oprette en avatar"
 
@@ -4080,14 +4172,14 @@ msgstr "Her er din appadgangskode!"
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119
 msgid "Hey there 👋"
-msgstr ""
+msgstr "Halløj 👋"
 
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:178
 #: src/components/VideoPostCard.tsx:460
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Skjult af dine moderationsindstillinger."
 
@@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "Skjult liste"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
@@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "Skjul"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Skjul tilpasningsindstillinger"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Skjul opslag for mig"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Skjul svar for alle"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Skjul svar for mig"
 
@@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "Skjul svar for mig"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Skjul dette kort"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Skjul dette opslag?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Skjul dette svar?"
 
@@ -4152,7 +4244,7 @@ msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Skjul populære emner"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Skjul populære emner?"
 
@@ -4164,8 +4256,8 @@ msgstr "Skjul populære videoer?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Skjul brugerliste"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Vis verifikationsskilte"
 
@@ -4194,7 +4286,7 @@ msgstr "Hmm, feedserveren gav et ugyldigt svar. Fortæl feedets ejer om dette pr
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, vi kan ikke finde dette feed. Det er muligvis blevet slettet."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmm, vi oplever problemer med at indlæse denne data. Se yderligere oplysninger herunder. Kontakt os, hvis problemet varer ved."
 
@@ -4202,19 +4294,19 @@ msgstr "Hmm, vi oplever problemer med at indlæse denne data. Se yderligere oply
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmm, vi kunne ikke indlæse moderationstjenesten."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Vent lidt! Vi udruller gradvist adgang til video, og du er stadig i kø. Prøv igen senere!"
 
 #: src/Navigation.tsx:745
 #: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Forside"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
 msgid "Host:"
 msgstr "Server:"
 
@@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Server:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Udbyder"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
 msgid "Hot"
 msgstr "Hot"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
-msgid "Hot replies first"
-msgstr "Populære svar først"
-
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
@@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "Hvordan skal vi åbne dette link?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "Jeg har en kode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Jeg har mit eget domæne"
 
@@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "Jeg har mit eget domæne"
 msgid "I understand"
 msgstr "Jeg forstår"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Hvis alt-tekst er for lang, slår dette udvidet tilstand til/fra"
 
@@ -4266,7 +4351,7 @@ msgstr "Hvis du endnu ikke er myndig i henhold til dit lands lovgivning, skal di
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Hvis du sletter denne liste, kan den ikke genskabes."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Hvis du har dit eget domæne, kan du bruge det som handle. Dette giver dig mulighed for at bekræfte din identitet. <0>Læs mere her</0>."
 
@@ -4274,7 +4359,7 @@ msgstr "Hvis du har dit eget domæne, kan du bruge det som handle. Dette giver d
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "Hvis du har brug for at opdatere din e-mail, <0>klik her</0>."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes."
 
@@ -4282,7 +4367,7 @@ msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes."
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
 msgstr "Hvis du opdaterer din e-mailadresse, vil 2FA via e-mail blive deaktiveret."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Hvis du vil skifte din adgangskode, sender vi dig en kode til at bekræfte, at dette er din konto."
 
@@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "Indtast den kode, du har modtaget på e-mail"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "Interaktion begrænset"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Interaktionsindstillinger"
 
@@ -4413,14 +4498,10 @@ msgstr "Vi præsenterer: Aktivitetsnotifikationer"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Ugyldig 2FA-bekræftelseskode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Ugyldigt handle. Prøv et andet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347
-msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "Ugyldig eller ikkeunderstøttet dataelement"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
 msgstr "Ugyldigt emne for anmeldelse"
@@ -4437,7 +4518,7 @@ msgstr "Inviter en ven"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Invitationskode"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:340
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Invitationskode ikke accepteret. Tjek at du har indtastet den korrekt og prøv igen."
 
@@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "Invitationer, men personlige"
 msgid "It's correct"
 msgstr "Ja, det er korrekt"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
+msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Der er kun <0>{0} </0>lige nu! Føj flere personer til din startpakke ved at søge herover."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Lige nu er der kun dig! Føj flere personer til din startpakke ved at søge herover."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job-ID: {0}"
 
@@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "Job-ID: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
@@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "Opret dig på Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Deltag i samtalen"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Journalism"
 msgstr "Journalistik"
 
@@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "Mærkater på din konto"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Mærkater på dit indhold"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
-msgid "Language selection"
-msgstr "Sprogvalg"
-
 #: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Sprogindstillinger"
@@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "Sprogindstillinger"
 msgid "Languages"
 msgstr "Sprog"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
@@ -4572,15 +4654,13 @@ msgstr "Senest påbegyndt netop nu"
 msgid "Latest"
 msgstr "Seneste"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
-msgid "learn more"
-msgstr "læs mere"
-
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more"
 msgstr "Læs mere"
 
@@ -4601,30 +4681,28 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "Læs mere om at hoste din egen PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "Læs mere om den moderation, der er anvendt på dette indhold"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
-msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "Læs mere om den moderation, der er anvendt på dette indhold."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du kan give din mening til kende, i <0>vores blogindlæg.</0>"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
-msgstr ""
+msgstr "Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du kan give din mening til kende, i vores blogindlæg."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Læs mere om denne advarsel"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
-msgstr "Læs mere om verificering på Bluesky"
+msgstr "Læs mere om verifikation på Bluesky"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131
@@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "Lad mig vælge"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Lad os få nulstillet din adgangskode!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Lad os komme i gang!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
 msgid "Light"
 msgstr "Lys"
 
@@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Like 10 opslag"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Like 10 opslag for at træne Discover-feedet"
 
@@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "Likes af dine videredelinger"
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "Notifikationer ved videredeling af videredelinger"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Likes af dette opslag"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineært"
 
@@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "Liste ikke længere skjult"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Lister"
@@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "Livefunktion er i betatest"
 msgid "Live link"
 msgstr "Livelink"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Indlæs flere"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Indlæs flere foreslåede feeds"
 
@@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "Indlæs nye notifikationer"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Indlæs nye opslag"
@@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "Log"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Synlighed for udloggede brugere"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo af @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo af <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "Tjek, at det virkelig er dette website, du ønsker at besøge!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Adminstrer gemte feeds"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "Administrer verifikationsindstillinger"
 
@@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "Omtaler"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Send besked til {0}"
 
@@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "Beskedindstillinger"
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskeder"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Midnat"
@@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post"
 msgstr "Vildledende opslag"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
@@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Moderationsliste opdateret"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderationslister"
 
@@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "moderationsindstillinger"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderationstilstande"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderationsværktøjer"
 
@@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "Moderationsværktøjer"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderator har besluttet at sætte en generel advarsel på indholdet."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727
-msgid "More"
-msgstr "Flere"
-
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Flere valgmuligheder"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
-msgid "Most-liked first"
-msgstr "Mest likede først"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
-msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "Mest likede svar først"
-
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Movies"
 msgstr "Film"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Music"
 msgstr "Musik"
 
@@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "Lydløs"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Skjul {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
 msgid "Mute account"
 msgstr "Skjul konto"
 
@@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "Skjul kun dette ord i tags"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Skjul dette ord, indtil du selv fjerner det fra listen"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Skjul tråd"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Skjul ord og tags"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Skjulte konti"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Opslag fra skjulte konti vil ikke optræde i dit feed og dine notifikati
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Skjult af \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Skjulte ord og tags"
 
@@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "Skjulte ord og tags"
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Ingen kan se, hvem du skjuler. Skjulte konti kan interagere med dig, men du vil ikke se deres opslag eller modtage notifikationer fra dem."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Min fødselsdato"
 
@@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "Navn er obligatorisk"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "Navn eller beskrivelse overtræder fælleskabsreglerne"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "Nature"
 msgstr "Natur"
 
@@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "Gå til startpakke"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Går til næste skærmbillede"
 
@@ -5315,15 +5376,15 @@ msgstr "Vil du kontakte os om en ophavsretskrænkelse eller et juridisk eller re
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Vil du anmelde en ophavsretskrænkelse?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Mist aldrig adgang til dine følgere og din data."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Glem det, opret et handle til mig"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "Notifikationer ved nye følgere"
 msgid "New followers"
 msgstr "Nye følgere"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
 msgid "New handle"
 msgstr "Nyt handle"
 
@@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List"
 msgstr "Ny moderationsliste"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
-msgid "New Password"
-msgstr "Ny adgangskode"
-
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Ny adgangskode"
 msgid "New post"
 msgstr "Nyt opslag"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nyt opslag"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nyt opslag"
@@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "Nye opslag fra {firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural,
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "Nye opslag fra {firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204
+msgid "New starter pack"
+msgstr "Ny startpakke"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Ny bruger"
@@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "Ny brugerliste"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Nyeste svar først"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
 msgid "News"
 msgstr "Nyheder"
 
@@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "Nyheder"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
+msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
 msgid "Next image"
 msgstr "Næste billede"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
+msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
+msgstr "Ingen annoncer, ingen tracking, ingen manipulerende algoritme. Bluesky respekter din tid og opmærksomhed."
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Ingen appadgangskoder endnu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Ingen DNS-adgang"
 
@@ -5481,7 +5548,7 @@ msgstr "Ingen DNS-adgang"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "Intet udløbstidspunkt angivet"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "Ingen udvalgte GIF'er fundet. Der er muligvis problemer med Tenor."
 
@@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Ingen likes endnu."
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:496
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Følger ikke længere {0}"
 
@@ -5507,6 +5574,10 @@ msgstr "Følger ikke længere {0}"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Ingen beskeder endnu"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
+msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
+msgstr "Ingen algoritmer, der prioriterer spam og belønner doomscrolling. Find feeds, der arbejder for dig, ikke imod dig."
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Ingen notifikationer endnu!"
@@ -5540,16 +5611,16 @@ msgid "No reposts yet"
 msgstr "Ingen delinger endnu"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
 msgid "No result"
 msgstr "Intet resultat"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
 msgid "No results"
 msgstr "Ingen resultater"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "Ingen resultater for \"{0}\"."
 
@@ -5567,11 +5638,11 @@ msgstr "Ingen resultater fundet for \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Ingen resultater fundet for {query}"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
 msgid "No results."
 msgstr "Ingen resultater."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "Ingen søgeresultater fundet for \"{search}\"."
 
@@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "Følges ikke af nogen, du følger"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ikke fundet"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Note vedr. deling"
 
@@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "Notifikationslyde"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifikationer"
@@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "Nøgenhed eller voksenindhold, som ikke er mærket som dette"
 msgid "Off"
 msgstr "Deaktiveret"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Åh nej!"
@@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Okay"
 msgstr "Okay"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Ældste svar først"
 
@@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "på<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Nulstil velkomst"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "En eller flere GIF'er mangler alt-tekst."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "En eller flere billeder mangler alt-tekst."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
+msgid "One or more of your selected files are not supported."
+msgstr "En eller flere af de valgte filer er ikke understøttet."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
+msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
+msgstr "En eller flere af de valgte filer er for stor. Den maksimale størrelse er 100 MB."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Et eller flere videoer mangler alt-tekst."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Kun .jpg- og .png-filer er understøttet"
 
@@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "Kun {0} kan svare."
 msgid "Only followers who I follow"
 msgstr "Kun følgere, jeg følger"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:31
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Kun billedfiler er understøttet"
 
@@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "Ups, noget gik galt!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
 msgid "Open"
 msgstr "Åbn"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Åbn avatarbygger"
 
@@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "Åbn avatarbygger"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Åbn samtaleindstillinger"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Åbn navigation"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Åbn emojivælger"
 
@@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "Åbn beskedindstillinger"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Åbn moderationsfejlsøgningsside"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Åbn indstillinger for skjulte ord og tags"
 
@@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "Åbn storybook"
 msgid "Open system log"
 msgstr "Åbn systemlog"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "Åbner {numItems} valgmuligheder"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan tilføje en indholdsadvarsel til dit opslag"
@@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan tilføje en indholdsadvarsel til dit opsla
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan vælge, hvem der kan besvare i denne tråd"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:59
+#: src/screens/Log.tsx:83
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Åbner yderligere oplysninger om en loghændelse"
 
@@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "Åbner enhedens kamera"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "Åbner undertekst- og alt-tekstdialog"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Åbner handleskiftdialog"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Åbner skrivefelt til nyt opslag"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
-msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Åbner enhedens fotogalleri"
+#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
+msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
+msgstr "Åbner enhedens mediabibliotek for valg af op til {MAX_IMAGES, plural, one {}other {# billeder}}, eller en enkelt video eller GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Åbner emojivælger"
 
@@ -5946,15 +6018,15 @@ msgstr "Åbner livetilstandsdialog"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Åbner formular til nulstilling af adgangskode"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+msgid "Opens post language settings"
+msgstr "Åbner opslagets sprogindstillinger"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Åbner denne profil"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
-msgid "Opens video picker"
-msgstr "Åbner videovælger"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -6002,13 +6074,9 @@ msgstr "Andet"
 msgid "Other account"
 msgstr "Anden konto"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Andet..."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
 msgid "Our blog post"
-msgstr ""
+msgstr "Vores blogindlæg"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
@@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Side ikke fundet"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
-msgid "Password Changed"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
+msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
 msgstr "Adgangskoden skal bestå af mindst 8 tegn."
 
@@ -6085,16 +6153,16 @@ msgstr "Personer jeg følger"
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "Adgang til dit fotobibliotek blev nægtet. Tillad adgang fra dine systemindstillinger."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Person tilføj/fjern"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
 msgid "Pets"
 msgstr "Kæledyr"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
 msgid "Photography"
 msgstr "Fotografi"
 
@@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "Fastgør til forside"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fastgør til forside"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fastgør til din profil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fastgjort"
 
@@ -6184,11 +6252,11 @@ msgstr "Vælg de mærkater, der beskriver det indhold, du er ved at slå op."
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "Tjek din e-mail for yderligere instruktioner. Der kan gå et par minutter, før du modtager dem."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:287
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Vælg dit handle."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:279
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Vælg din adgangskode."
@@ -6197,7 +6265,7 @@ msgstr "Vælg din adgangskode."
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
 msgstr "Klik på linket i den e-mail, vi lige har sendt dig, for at bekræfte din nye e-mailadresse. Dette er nødvendigt for, at du fortsat kan have glæde af alle Blueskys funktioner."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:302
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Løs verifikationsopgaven"
 
@@ -6210,7 +6278,7 @@ msgstr "Dobbelttjek, at du har indtastet din e-mailadresse korrekt."
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Indtast en adgangskode."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
 msgstr "Indtast en adgangskode. Den skal bestå af mindst 8 tegn."
 
@@ -6241,11 +6309,15 @@ msgstr "Indtast en gyldig, permanent e-mailadresse. Du kan få brug for at tilg
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr "Indtast den kode, vi har sendt til <0>{0}</0>, nedenfor."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
+msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
+msgstr "Indtast den kode, du har modtaget, samt den nye adgangskode, du ønsker at bruge."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "Indtast den sikkerhedskode, vi har sendt til din gamle e-mailadresse."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Indtast din e-mail."
@@ -6281,7 +6353,7 @@ msgstr "Forklar, hvorfor du mener, at dine chats er deaktiveret fejlagtigt"
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:93
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:117
 msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
-msgstr ""
+msgstr "Gå tilbage eller aktiver dette element for at vende tilbage til starten af det aktive indhold."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
@@ -6312,9 +6384,9 @@ msgstr "Indtast din e-mail"
 msgid "Please write your message below:"
 msgstr "Skriv din besked herunder:"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
 msgid "Politics"
 msgstr "Politik"
 
@@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "Politik"
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Opslag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Slå op"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Slå alle op"
@@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "Slå alle op"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "Opslag blokeret"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "Opslag af {0}"
-
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
 #: src/Navigation.tsx:277
@@ -6362,17 +6429,13 @@ msgstr "Opslag slettet"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Opslag kunne ikke publiceres. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Indlæg er blevet slettet"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
-msgid "Post hidden"
-msgstr "Opslag skjult"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
@@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "Interaktionsindstillinger"
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Interaktionsindstillinger"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
-msgid "Post language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
-msgid "Post Languages"
-msgstr "Sprog"
+#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+msgid "Post language selection"
+msgstr "Sprogvalg for opslag"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "Opslag ikke fundet"
 
@@ -6461,7 +6519,7 @@ msgstr "Tryk for at prøve igen"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Tryk for at vise følgere af denne konto, som du også følger"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
 msgid "Previous image"
 msgstr "Forrige billede"
 
@@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "Forrige billede"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Primært sprog"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Prioriter konti, du følger"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatliv"
 
@@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "Privatlivs- og sikkerhedsindstillinger"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privatlivspolitik"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Behandler video..."
 
@@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "Behandler video..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Behandler..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil opdateret"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
 msgid "Public"
 msgstr "Offentlig"
 
@@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Offentlige lister, der kan bruges som feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
 msgid "Publish post"
 msgstr "Udgiv opslag"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Udgiv opslag"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Udgiv svar"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Udgiv svar"
 
@@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Notifikationer ved citater"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citer opslag"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citatopslag blev tilkoblet igen"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citatopslag blev afkoblet"
 
@@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "Indstillinger for citat"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citater"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citater af dette opslag"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
-msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Tilfældig (prøv lykken)"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Aktivietsgrænse overskredet - du har prøvet at ændre dit handle for mange gange på kort tid. Vent lidt, før du prøver igen."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Gentilkobl citat"
 
@@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Genaktiv din konto"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
-msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
-msgstr "Læs {0} {1, plural, one {svar} other {svar}} mere"
+msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
+msgstr "Læs {0, plural, one {yderligere # svar} other {yderligere # svar}}"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Læs blogindlæg"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read less"
 msgstr "Læs mindre"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read more"
 msgstr "Læs mere"
 
@@ -6681,9 +6729,10 @@ msgstr "Læs mere"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Læs flere svar"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
-msgstr ""
+msgstr "Læs vores blogindlæg"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
@@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "Modtag push-notifikationer"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Seneste søgninger"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+msgid "Recently used"
+msgstr "Senest anvendte"
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "Anbefalet"
@@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "Genindlæs samtaler"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Fjern {displayName} fra startpakke"
 
@@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "Fjern bruger fra liste"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Remove verification"
 msgstr "Fjern verifikation"
 
@@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "Fjern verifikation"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "Fjern verifikation fra denne konto?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Fjernet af forfatter"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Fjernet af dig"
 
@@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "Fjernet fra liste"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Fjernet fra gemte feeds"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290
+msgid "Removed from starter pack"
+msgstr "Fjernet fra startpakke"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
@@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "Fjernede verifikation"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Erstat med Discover"
 
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to <0><1/></0>"
+msgstr "Besvarede <0><1/></0>"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a blocked post"
+msgstr "Besvarede et blokeret opslag"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a post"
+msgstr "Besvarede et opslag"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to you"
+msgstr "Svarede dig"
+
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
@@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "Svar ikke tilladt"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Svar til dette opslag er ikke tilladt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Besvar"
@@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Svarindstillinger er bestemt af trådens forfatter"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Rækkefølge for svar"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Svar til <0><1/></0>"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Svar til et blokeret opslag"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a post"
-msgstr "Svar til et opslag"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to you"
-msgstr "Svar til dig"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Svarets synlighed blev opdateret"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Svar blev skjult"
 
@@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "Svar blev skjult"
 msgid "Report"
 msgstr "Anmeld"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 msgid "Report account"
 msgstr "Anmeld konto"
 
@@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "Anmeld liste"
 msgid "Report message"
 msgstr "Anmeld besked"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
 msgid "Report post"
 msgstr "Anmeld opslag"
 
@@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "Videredel eller citer"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Videredelt af"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Videredelt af {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Videredelt af <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Videredelt af dig"
 
@@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "Videredelt af dig"
 msgid "Reposts"
 msgstr "Videredelinger"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Videredelinger af dette opslag"
 
@@ -7127,10 +7182,10 @@ msgstr "Videredeling af dine videredelinger"
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "Notifikationer ved videredeling af videredelinger"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Request Code"
-msgstr "Bekræftelseskode"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
+msgid "Request code"
+msgstr "Anmod om kode"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
@@ -7169,17 +7224,12 @@ msgstr "Gensend bekræftelseskode"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:482
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:484
 msgid "Reset activity subscription nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil tip om notifikationer om nye opslag"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Nulstil kode"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
-msgid "Reset Code"
-msgstr "Nulstil kode"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "Prøver at gentage den seneste handling, der fejlede"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Går til forsiden"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Går til forrige side"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Går tilbage til det forrige trin"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
@@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Gem fødselsdato"
 
@@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "Gem billede"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Gem billedbeskæring"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Gem nyt handle"
 
@@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "Gemmer billedbeskæring"
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Sig hej!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
 msgid "Science"
 msgstr "Videnskab"
 
+#: src/components/InterestTabs.tsx:250
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Rul til venstre"
+
+#: src/components/InterestTabs.tsx:284
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Rul til højre"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Rul til toppen"
@@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Søg i opslag fra @{0}"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Søg efter navn eller interesse"
 
@@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "Søg efter navn eller interesse"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Søg feeds"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
-msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "Søg efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
+msgstr "Søgning efter \"{interestsDisplayName}\""
+
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
+msgstr "Søgning efter \"{interestsDisplayName}\" (aktiv)"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
@@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "Søg efter \"{query}\""
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Søg efter \"{searchText}\""
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Søg efter feeds, du vil foreslå til andre."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "Søg efter flere konti"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "Søg efter flere feeds"
 
@@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "Søg efter GIF'er"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "Søgning er i øjeblikket kun tilgængeligt for indloggede brugere"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+msgid "Search languages"
+msgstr "Søg efter sprog"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Søg i mine opslag"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
 msgid "Search posts"
 msgstr "Søg opslag"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Søg efter profiler"
 
@@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..."
 msgstr "Søg..."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Søg efter profiler"
 
@@ -7444,30 +7514,32 @@ msgstr "Se #{tag}-indlæg af bruger"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Se jobs hos Bluesky"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "See more"
-msgstr ""
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
-msgid "See more accounts you might like"
-msgstr ""
+msgstr "Se flere"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
 msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
-msgstr ""
+msgstr "Se flere foreslåede profiler under Udforsk"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "Se denne guide"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Spoleskyder. Brug piletaster for at spole frem og tilbage, og mellemrum til at starte/stoppe afspilning."
 
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:332
+msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
+msgstr "Vælg kategorien \"{interestsDisplayName}\""
+
 #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
 msgid "Select {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "Vælg en avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Vælg en emoji"
 
-#: src/components/Select/index.tsx:204
+#: src/components/Select/index.tsx:206
 msgid "Select an option"
 msgstr "Vælg en mulighed"
 
@@ -7513,7 +7585,7 @@ msgstr "Vælg en eksisterende konto"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Vælg GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Vælg GIF \"{0}\""
 
@@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "Vælg sprog..."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
 msgid "Select languages"
 msgstr "Vælg sprog"
 
@@ -7559,9 +7632,9 @@ msgstr "Vælg emojien {emojiName} som din avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Vælg moderationstjeneste(r), du vil anmelde til"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
-msgid "Select video"
-msgstr "Vælg video"
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+msgid "Select up to 3 languages used in this post"
+msgstr "Vælg op til tre sprog, som anvendes i dette opslag"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
@@ -7579,7 +7652,7 @@ msgstr "Vælg, hvilke sprog du vil se i dine feeds. Hvis ingen er valgt, vil du
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Angiv din fødselsdato"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Angiv dine interesser herunder"
@@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "Vælg dit foretrukne sprog for oversættelser i dit feed"
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Vælg dine foretrukne notifikationskanaler"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
-msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr "Vælger mulighed {0} af {numItems}"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
+msgid "Selecting multiple media types is not supported."
+msgstr "Valg af flere medietyper er ikke understøttet."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
@@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "Serveradresse"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Sæt appikon til {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Angiv fødselsdato"
 
@@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "Angiv fødselsdato"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Angiv ny adgangskode"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Konfigurer din konto"
 
@@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "Angiver e-mail til nulstilling af adgangskode"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
@@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "Del en sjov historie!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Del noget interessant!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Del alligevel"
 
@@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "Del denne startpakke og hjælp andre med at blive en del af fællesskabe
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 msgid "Share via..."
 msgstr "Del via..."
 
@@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "Vis alt-tekst"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Vis alligevel"
 
@@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "Vis etiket og filtrer fra feeds"
 msgid "Show customization options"
 msgstr "Vis tilpasningsindstillinger"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Vis skjulte svar"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Vis mindre som dette"
 
@@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "Vis liste alligevel"
 msgid "Show More"
 msgstr "Vis mere"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Vis mere som dette"
 
@@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "Vis mere som dette"
 msgid "Show more replies"
 msgstr "Vis flere svar"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show muted replies"
-msgstr "Vis skjulte svar"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
 msgid "Show post replies in a threaded tree view"
 msgstr "Vis svar til opslag i trådet trævisning"
 
@@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies"
 msgstr "Vis svar"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Vis svar"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
-msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Vis svar trådet"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Vis svar fra brugere, du følger, før øvrige svar"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Vis svar til alle"
 
@@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "Vis advarsel"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Vis advarsel og filtrer fra feeds"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Viser, hvornår dette opslag blev oprettet"
 
@@ -7999,8 +8057,8 @@ msgstr "Log på konto, der ikke er anført"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "Log på Bluesky eller opret en ny konto"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "Log ind for at se opslag"
 
@@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "Log ind for at se opslag"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
 msgid "Sign out"
 msgstr "Log ud"
 
@@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "Indlogning krævet"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Logget ind som @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Lignende konti"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Skip"
 msgstr "Spring over"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
+msgid "Skip introduction and start using your account"
+msgstr "Spring introduktionen over og kom i gang med din konto"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Spring dette forløb over"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
@@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "Mindre"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Udsætter påmindelen"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Softwareudvikling"
 
@@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "Softwareudvikling"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "Nogle af dine verifikationer er ugyldige."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Nogle andre feeds, du måske kan lide"
 
@@ -8097,7 +8164,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Noget gik galt, prøv igen"
@@ -8118,23 +8185,20 @@ msgstr "Noget gik galt. Prøv igen."
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Noget galt? Fortæl os om det."
 
-#: src/App.native.tsx:124
-#: src/App.web.tsx:101
+#: src/App.native.tsx:126
+#: src/App.web.tsx:102
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "Desværre! Din session er udløbet. Log venligst ind igen."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Rækkefølge af svar"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Sorter svar efter"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Vis svar på et opslag i denne rækkefølge:"
 
@@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; for mange omtaler eller svar"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
@@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "Start chat med {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:578
 #: src/Navigation.tsx:583
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpakke"
 
@@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "Startpakke af dig"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Startpakke er ugyldig"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Startpakker"
@@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "Bekræftet!"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "Verificering lykkedes"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Foreslåede konti"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
+#. Accounts suggested to the user for them to follow
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Foreslået til dig"
 
@@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "Foreslået til dig"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Seksuelle undertoner"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Solopgang"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Solnedgang"
@@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "Support"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Skift konto"
 
@@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "Skift konto"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Skift konti"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Skift til {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
+#: src/screens/Log.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
@@ -8369,7 +8436,7 @@ msgstr "Tryk for mere info"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
 msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Tryk for at bekræfte, at du forstår og accepterer disse ændringer, og fortsæt med at bruge Bluesky"
 
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
@@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "Tryk for at lukke kontekstmenu"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Tryk for lukke"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Opgave fuldført – 10 følger!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Opgaven er løst - 10 likes!"
 
@@ -8393,8 +8460,8 @@ msgstr "Opgaven er løst - 10 likes!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "Lær vores algoritme, hvad du kan lide"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
 msgid "Tech"
 msgstr "Teknologi"
 
@@ -8402,7 +8469,7 @@ msgstr "Teknologi"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Fortæl en vits!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Fortæl os lidt mere om dig selv"
 
@@ -8410,11 +8477,12 @@ msgstr "Fortæl os lidt mere om dig selv"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Fortæl os lidt mere"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Terms"
-msgstr "Vilkår"
+msgstr "Tjenestevilkår"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
@@ -8424,7 +8492,7 @@ msgstr "Vilkår"
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:660
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:662
 msgid "Terms of Service"
-msgstr "Vilkår"
+msgstr "Tjenestevilkår"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99
@@ -8462,7 +8530,7 @@ msgstr "Tak. Din anmeldelse blev sendt."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Tak, du har nu bekræftet din e-mailadresse. Du kan nu lukke denne dialog."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Som indeholder følgende:"
 
@@ -8470,25 +8538,25 @@ msgstr "Som indeholder følgende:"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Startpakke ikke fundet."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
 msgid "That username is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Det brugernavn er allerede taget"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Det var alt, folkens!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Det var alt"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Kontoen vil være i stand til at interagere med dig, når du fjerner blokering."
 
@@ -8502,7 +8570,11 @@ msgstr "Appen vil blive genstartet"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "Forfatteren af denne tråd har skjult dette svar."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
+msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
+msgstr "Ifølge den fødselsdato, du har indtastet, er du under 18 år. Visse opslag og funktioner kan være utilgængelige for dig."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky-webapplikationen"
 
@@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "Ophavsretspolitikken er flyttet til <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "Discover-feedet"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Discover-feedet ved nu, hvad du synes om"
 
@@ -8550,17 +8622,16 @@ msgstr "Dit lands lovgivning kræver, at du bekræfter, at du er voksen, før du
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
 msgstr "Dit lands lovgivning kræver, at du bekræfter, at du er voksen, for at tilgå visse funktioner. Tryk for at læse mere."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
-msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Opslaget er muligvis blevet slettet."
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
+msgid "The open social network."
+msgstr "Det åbne, sociale netværk."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "Privatlivspolitikken er flyttet til <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
 msgstr "Den valgte video er større end 100 MB. Prøv igen med en mindre fil."
 
@@ -8589,7 +8660,7 @@ msgstr "Tjenestevilkårene er flyttet til"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "Bekræftelseskoden, du har oplyst, er ugyldig. Tjek, at du har brugt den rigtige godkendelsekode, eller anmod om en ny"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
@@ -8597,7 +8668,7 @@ msgstr "Tema"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "Der er ingen udløbsdato for en deaktiveret konto. Du kan vende tilbage når som helst."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Der kunne ikke skabes forbindelse til Tenor."
 
@@ -8622,7 +8693,7 @@ msgstr "Notifikationer kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen."
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Opslag kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Lister kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen."
 
@@ -8654,20 +8725,20 @@ msgstr "Anmeldelse kunne ikke afsendes. Tjek din internetforbindelse."
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Dine feeds kunne ikke opdateres. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Der opstod en fejl! {0}"
 
@@ -8682,7 +8753,8 @@ msgstr "Der opstod en fejl! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Der opstod en fejl. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Der opstod en uventet fejl i appen. Giv os besked om, at det er sket for dig!"
@@ -8731,6 +8803,10 @@ msgstr "Denne klage vil blive sendt til Blueskys moderationstjeneste."
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Forbindelsen til chatten blev afbrudt"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
+msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
+msgstr "Denne bekræftelseskode er ikke gyldig. Prøv igen."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Dette indhold er blevet skjult af moderatorerne."
@@ -8794,13 +8870,13 @@ msgstr "Dette feed er tomt."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Dette feed er ikke længere online. Vi viser i stedet <0>Discover</0>."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Dette handle er reserveret. Prøv et andet."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
-msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Denne oplysning vil ikke blive delt med andre brugere."
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
+msgid "This information is private and not shared with other users."
+msgstr "Denne oplysning er privat og vil ikke blive delt med andre brugere."
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
@@ -8839,8 +8915,7 @@ msgstr "Denne liste er tom."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Denne moderationstjeneste er utilgængelig. Se herunder for flere oplysninger. Kontakt os, hvis dette problem varer ved."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Dette opslag er dateret <0>{0}</0>, men det blev først oprettet på Bluesky <1>{1}</1>."
 
@@ -8848,27 +8923,23 @@ msgstr "Dette opslag er dateret <0>{0}</0>, men det blev først oprettet på Blu
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Dette opslag har en ukendt interaktionsindstillinger. Din app trænger måske til at blive opdateret."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
-msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Dette opslag er slettet."
-
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Dette opslag er kun synligt for indloggede brugere."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Dette opslag vil blive skjult fra feeds og tråde. Denne handling kan ikke fortrydes."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Dette opslags forfatter har ikke tilladt citatopslag."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Denne profil er kun synlig for indloggede brugere. Den kan ikke ses af personer, der ikke er logget ind."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Dette svar vil blive vist i en skjult sektion nederst i din tråd og vil skjule notifikationer for yderligere svar - både for dig og andre"
 
@@ -8876,7 +8947,7 @@ msgstr "Dette svar vil blive vist i en skjult sektion nederst i din tråd og vil
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Denne tjeneste har ikke angivet tjenestevilkår eller privatlivspolitik."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Dette skulle oprette en DNS-record på:"
 
@@ -8929,14 +9000,12 @@ msgstr "Dette vil fjerne \"{0}\" fra dine skjulte ord. Du kan altid tilføje det
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Dette vil fjerne @{0} fra din kvikadgangsliste."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Dette vil fjerne dit opslag fra dette citatopslag for alle brugere og erstatte det med en pladsholder."
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Trådindstillinger"
 
@@ -8945,22 +9014,15 @@ msgstr "Trådindstillinger"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Indstillinger for tråde"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Indstillinger for tråde"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "Trådet"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
-msgid "Threaded mode"
-msgstr "Trådvisning"
-
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Trådindstillinger"
@@ -8990,11 +9052,7 @@ msgstr "Hvem ønsker du at klage til?"
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Åbn/luk rullemenu"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Tryk for at aktivere eller deaktivere voksenindhold"
 
@@ -9010,8 +9068,8 @@ msgstr "Top"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 msgid "Top replies first"
 msgstr "Mest populære svar først"
 
@@ -9021,17 +9079,15 @@ msgstr "Emne"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
 msgid "Translate"
 msgstr "Oversæt"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
 msgid "Tree view"
 msgstr "Trævisning"
 
@@ -9052,7 +9108,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Prøv igen"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
 msgid "TV"
 msgstr "Tv"
 
@@ -9064,7 +9120,7 @@ msgstr "Tofaktorgodkendelse (2FA)"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Indtast din besked her"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
@@ -9073,13 +9129,16 @@ msgstr "Type:"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Kan ikke forbinde. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
+msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Kunne ikke kontakte din udbyder. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Kan ikke kontakte din udbyder. Tjek din internetforbindelse."
 
@@ -9089,11 +9148,11 @@ msgstr "Kan ikke slette"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:507
 msgid "Unapply Pull Request"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend ikke længere pull request"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
 msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend ikke længere pull requestet {currentChannel}"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
 msgid "Unavailable"
@@ -9107,27 +9166,27 @@ msgstr "Utilgængelig feedinformation"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bloker ikke længere"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Bloker ikke længere"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Bloker ikke længere konto"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Bloker ikke længere konto?"
 
@@ -9150,24 +9209,28 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Følg ikke længere"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Følg ikke længer {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Følg ikke længere konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Ophører med at følge brugeren"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
+msgstr "Bluesky er desværre ikke tilgængelig i Mississippi for tiden."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Ingen af de moderationstjenester, du abonnerer på, understøtter denne anmeldelsestype."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "Ukendt verifikator"
 
@@ -9195,10 +9258,10 @@ msgstr "Skjul ikke længere"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Skjul ikke længere {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Skjul ikke længere konto"
 
@@ -9210,8 +9273,8 @@ msgstr "Skjul ikke længere samtale"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Skjul ikke længere liste"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Skjul ikke længere tråd"
 
@@ -9237,8 +9300,8 @@ msgstr "Frigør feed"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Frigør fra forside"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Frigør fra profil"
 
@@ -9276,13 +9339,9 @@ msgstr "Afmeld abonnement på denne mærkningstjeneste"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Abonnement på liste afmeldt"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
-msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Videoformat ikke understøttet"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
-msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Videoformat ikke understøttet: {0}"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Ikkeunderstøttet videotype: {mimeType}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -9302,13 +9361,13 @@ msgstr "Opdater <0>{displayName}</0> i lister"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
 msgid "Update email"
 msgstr "Opdater e-mail"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Opdater til {domain}"
 
@@ -9316,12 +9375,12 @@ msgstr "Opdater til {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "Opdater din e-mail"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Opdatering af tilkobling til citat fejlede"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "Opdatering af synlighed for svar fejlede"
@@ -9330,11 +9389,11 @@ msgstr "Opdatering af synlighed for svar fejlede"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Opdaterer..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Upload et foto i stedet"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Upload en tekstfil til:"
 
@@ -9366,7 +9425,7 @@ msgstr "Uploader billeder..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Uploader forhåndsvisning af link..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Uploader video..."
 
@@ -9374,7 +9433,7 @@ msgstr "Uploader video..."
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Brug appadgangskoder til at logge ind i andre Bluesky-klienter uden at give fuld adgang til din konto eller adgangskode."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Brug standardudbyder"
 
@@ -9457,17 +9516,17 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Brugerliste opdateret"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn kan ikke være længere end {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# tegn}}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn kan ikke begynde eller slutte med en bindestreg"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn kan kun indeholde bogstaver (a-z), tal og bindestreger"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
@@ -9494,7 +9553,7 @@ msgstr "Brugere i \"{0}\""
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Brugere du følger"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
 msgid "Value:"
 msgstr "Værdi:"
 
@@ -9502,7 +9561,7 @@ msgstr "Værdi:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr "Verificering fejlede, prøv igen."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Verifikationsindstillinger"
 
@@ -9521,8 +9580,8 @@ msgstr "Verificeret af:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Verify account"
 msgstr "Bekræft konto"
 
@@ -9536,10 +9595,10 @@ msgstr "Bekræft igen"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:367
 msgctxt "action"
 msgid "Verify code"
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft kode"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "Bekræft DNS-record"
 
@@ -9557,8 +9616,8 @@ msgstr "Bekræft e-mail-dialog"
 msgid "Verify now"
 msgstr "Bekræft nu"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Bekræft tekstfil"
 
@@ -9571,8 +9630,8 @@ msgid "Verify your age"
 msgstr "Bekræft din alder"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Verify your email"
 msgstr "Bekræft din e-mail"
 
@@ -9587,14 +9646,14 @@ msgstr "Gennemfører alderstjek"
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Version {0}"
 
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Videobehandling fejlede"
 
@@ -9606,21 +9665,21 @@ msgstr "Videofeed"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "Videofeed fra {0}: {text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
 msgid "Video Games"
 msgstr "Computerspil"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Video er sat på pause"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Video afspiller"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
 msgid "Video not found."
 msgstr "Video ikke fundet."
 
@@ -9628,7 +9687,7 @@ msgstr "Video ikke fundet."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Videoindstillinger"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video uploadet"
 
@@ -9640,24 +9699,28 @@ msgstr "Video: {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videoer"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
-msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr "Videoer må vare højst 3 minutter"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
+msgstr "Videoer skal være højst 3 minutter lange."
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+msgctxt "Action to view the post the user just created"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0}s avatar"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Se {0}s profil"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Se {displayName}s profil"
 
@@ -9669,13 +9732,13 @@ msgstr "Vis blokeret brugers profil"
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Se blogpost for mere information"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:57
+#: src/screens/Log.tsx:81
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Se loghændelse"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
 msgid "View details"
 msgstr "Læs mere"
 
@@ -9691,13 +9754,21 @@ msgstr "Vis hele tråden"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Vis information om disse mærkater"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Se flere"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
+msgid "View more trending videos"
+msgstr "Se flere populære videoer"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+msgid "View post"
+msgstr "Vis opslag"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
@@ -9727,11 +9798,11 @@ msgstr "Vis brugere, der likede dette feed"
 msgid "View video"
 msgstr "Se video"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Vis blokerede konti"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Se dine standardinteraktionsindstillinger"
 
@@ -9740,11 +9811,11 @@ msgstr "Se dine standardinteraktionsindstillinger"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Vis dine feeds og udforsk flere"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Vis moderationslister"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Vis dine skjulte konti"
 
@@ -9825,7 +9896,7 @@ msgstr "Vi samarbejder med <0>KWS</0> om alderstjek. Når du klikker \"Start”
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Vi har sendt endnu en bekræftelses-e-mail til <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "God fornøjelse. Husk, at Bluesky er:"
 
@@ -9841,15 +9912,15 @@ msgstr "Vi anbefaler at vælge mindst to interesser."
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
 msgstr "Vi har sendt en e-mail til <0>{0}</0> med et link. Klik på det for at afslutte bekræftelsesforløbet."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Vi kunne ikke afgøre, om du har lov til at uploade videoer. Prøv igen."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine fødselsdato. Prøv igen."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine konfigurede mærkningstjenester."
 
@@ -9875,11 +9946,11 @@ msgstr "Vi vil bruge dette til at tilpasse din oplevelse."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
 msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer også vores <0>fællesskabsregler</0>, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kraft 15. oktober 2025."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
 msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer også vores fællesskabsregler, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kraft 15. oktober 2025."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
@@ -9890,7 +9961,7 @@ msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your accou
 msgstr "Vi kan desværre ikke starte alderstjek for din konto. <0>Kontakt support</0> for hjælp."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Vi har netværksproblemer, prøv igen."
 
@@ -9914,7 +9985,7 @@ msgstr "Beklager, men vi kunne ikke indlæse dine skjulte ord. Prøv igen."
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Beklager, men din søgning kunne ikke gennemføres. Prøv igen om lidt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Beklager! Det opslag, du svarer på, er blevet slettet."
 
@@ -9929,19 +10000,19 @@ msgstr "Beklager! Du kan kun abonnere på 20 mærkningstjenester, og du har nåe
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122
 msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 15th, 2025."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer vores <0>tjenestevilkår</0>, <1>privatlivspolitik</1> og <2>ophavsretspolitik</2> med virkning pr. 15. september 2025."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63
 msgid "We're updating our policies"
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer vores retningslinjer"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76
 msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer vores tjenestevilkår, privatlivspolitik og ophavsretspolitik med virkning pr. 15. september 2025."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
 msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
-msgstr ""
+msgstr "Vi opdaterer vores tjenestevilkår, privatlivspolitik og ophavsretspolitik med virkning pr. 15. september 2025. Vi opdaterer også vores fællesskabsregler, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kræft 15. oktober 2025. Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du giver din mening til kende, i vores blogindlæg."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
@@ -9965,7 +10036,7 @@ msgstr "Hvad vil du kalde din startpakke?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "What's up?"
 msgstr "Hvad sker der?"
 
@@ -9973,10 +10044,6 @@ msgstr "Hvad sker der?"
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
 msgstr "Når du trykker på et flueben, kan du se, hvilken organisation der har foretaget verificeringen."
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
-msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Hvilke sprog bruges i dette opslag?"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Hvilke sprog ønsker du at se i dine algoritmiske feeds?"
@@ -10047,21 +10114,21 @@ msgstr "Hvorfor skal denne bruger gennemgås?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Skriv en besked"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
 msgid "Write post"
 msgstr "Skriv dit opslag"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Skriv dit svar"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
 msgid "Writers"
 msgstr "Forfattere"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "Forkert DID returneret fra server. Modtog: {0}"
 
@@ -10070,7 +10137,7 @@ msgstr "Forkert DID returneret fra server. Modtog: {0}"
 msgid "www.mylivestream.tv"
 msgstr "www.minlivestream.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -10083,11 +10150,11 @@ msgstr "Ja, deaktiveret"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ja, slet denne startpakke"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ja, afkobl"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, skjul"
 
@@ -10105,7 +10172,7 @@ msgstr "Dig"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
 msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 15th."
-msgstr ""
+msgstr "Du accepterer også <0>Blueskys fællesskabsregler</0>. En <1>opdateret udgave af vores fællesskabsregler</1> træder i kraft 15. oktober."
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
@@ -10136,7 +10203,7 @@ msgstr "Du er ikke længere live"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "Du har ikke adgang til at gå live"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Du har ikke adgang til at uploade videoer."
 
@@ -10152,7 +10219,7 @@ msgstr "Du er nu live!"
 msgid "You are verified"
 msgstr "Du er verificeret"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "Du er verificeret. Du vil miste din verificering, hvis du ændrer dit profilnavn. <0>Læs mere.</0>"
 
@@ -10190,17 +10257,30 @@ msgstr "Du kan nu vælge at blive notificeret om opslag fra udvalgte personer. H
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Du kan nu logge ind med din nye adgangskode."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
+msgid "You can only select one GIF at a time."
+msgstr "Du kan kun vælge én GIF ad gangen."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
+msgid "You can only select one video at a time."
+msgstr "Du kan kun vælge én video ad gangen."
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Du kan genaktivere din konto ved at logge ind. Andre brugere vil igen kunne se din profil og dine opslag."
 
+#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
+msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
+msgstr "Du kan vælge op til {MAX_IMAGES, plural, one {}other {# billeder}} i alt."
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "Du kan angive standardinteraktionsindstillinger under <0>Indstillinger → Moderation → Interaktionsindstillinger</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Du kan opdatere dette senere under Indstillinger."
 
@@ -10228,10 +10308,6 @@ msgstr "Do har ikke nogen fastgjorte feeds."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Du har ikke nogen gemte feeds."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
-msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Du har blokeret forfatteren, eller du er blevet blokeret af forfatteren."
-
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Du har blokeret denne bruger"
@@ -10248,8 +10324,7 @@ msgstr "Du har deaktiveret alle notifikationer ved svar, citat og omtale, så de
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Du har indtastet en ugyldig kode. Den skal have formatet XXXXX-XXXXX."
 
@@ -10283,6 +10358,10 @@ msgstr "Du har ingen feeds."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Du har ingen lister."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102
+msgid "You have no starter packs."
+msgstr "Du har ingen startpakker."
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Du har endnu ikke blokeret nogen konti. Du kan blokere en konto ved at gå til profilen og vælge \"Bloker konto\" i menuen."
@@ -10328,27 +10407,27 @@ msgstr "Du kan klage over andres mærkater, hvis du mener, de er sat ved en fejl
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Du kan klage over disse mærkater, hvis du mener, de er sat ved en fejl."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
 msgstr "Du kan tilføje højst {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {}other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiler}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Du må tilføje højst 3 feeds"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
-msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Du må vælge højst 4 billeder"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "Du skal være mindst 13 år gammel for at oprette en konto."
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
+msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
+msgstr "Du skal være mindst 13 år gammel for at bruge Bluesky. Læs mere i vores <0>tjenestevilkår</0>."
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Du skal følge mindst syv andre konti for at oprette en startpakke."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "Du skal gennemføre alderstjek for at tilgå indstillingerne herunder."
 
@@ -10369,6 +10448,10 @@ msgstr "Du skal vælge mindst én mærkningstjeneste for at anmelde"
 msgid "You must sign in to view this post."
 msgstr "Du skal logge ind for at se dette opslag."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
+msgid "You need to allow access to your media library."
+msgstr "Du skal give adgang til dit mediebibliotek."
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "Du skal bekræfte din e-mailadresse, før du kan aktivere 2FA via e-mail."
@@ -10450,7 +10533,7 @@ msgstr "Du vil holde dig ajour med disse feeds"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Du er i kø"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Så er du klar til at gå i gang!"
 
@@ -10464,13 +10547,13 @@ msgstr "Du er logget ind med en appadgangskode. Log ind med din primære adgangs
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Du har valgt at skjule et ord eller tag i dette opslag."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Du har fundet nogle personer, du kan følge"
 
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:114
 msgid "You've reached the end of the active content."
-msgstr ""
+msgstr "Du er nået slutningen af det aktive indhold."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -10482,17 +10565,17 @@ msgstr "Du har nået det maksimalt tilladte antal forespørgsler. Prøv igen sen
 
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:90
 msgid "You've reached the start of the active content."
-msgstr ""
+msgstr "Du er nået begyndelsen af det aktive indhold."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange bytes)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange videoer)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Du er løbet tør for videoer at se. Måske er det på tide at holde en pause?"
 
@@ -10508,7 +10591,7 @@ msgstr "Din konto blev slettet"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "Din konto er suspenderet"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Din konto er ikke gammel nok til videoupload. Prøv igen senere."
 
@@ -10528,7 +10611,7 @@ msgstr "Din klage er blevet afsendt. Hvis du får medhold i din klage, vil du f
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Din fødselsdato"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "Din browser understøtter ikke dette videoformat. Prøv med en anden browser."
 
@@ -10540,10 +10623,14 @@ msgstr "Din adgang til chats er blevet deaktiveret"
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
 msgstr "Dit valg vil blive anvendt for links fremover. Du kan når som helst ændre det under indstillinger."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Dit nuværende handle, <0>{0}</0>, vil automatisk blive reserveret til dig. Du kan når som helst skifte tilbage til dette handle."
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
+msgstr "Din oplyste alder er under 18. Nogle indstillinger er deaktiveret. Hvis dette var en fejl, kan du rette din fødselsdato under <0>kontoindstillinger</0>."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
@@ -10551,9 +10638,9 @@ msgid "Your email"
 msgstr "Din e-mail"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
+#: src/screens/Signup/state.ts:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Din e-mail ser ud til at være ugyldig."
 
@@ -10561,7 +10648,7 @@ msgstr "Din e-mail ser ud til at være ugyldig."
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "Din e-mail er endnu ikke bekræftet. Bekræft din e-mail for at få glæde af alle Blueskys muligheder."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Dit første like!"
 
@@ -10573,7 +10660,7 @@ msgstr "Dine følgere"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Dit følgerfeed er tomt! Følg flere brugere for at se, hvad der foregår."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Dit fulde handle bliver <0>@{0}</0>"
 
@@ -10598,23 +10685,23 @@ msgstr "Dine interesser hjælper os med at finde noget, du kan lide!"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Dine skjulte ord"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "Din adgangskode blev ændret!"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
+msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
+msgstr "Din adgangskode er nu ændret! Fremover skal du bruge din nye adgangskode, når du logger på Bluesky."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "Din adgangskode skal bestå af mindst 8 tegn."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
-msgid "Your post has been published"
-msgstr "Dit opslag blev publiceret"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+msgid "Your post was sent"
+msgstr "Dit opslag blev sendt"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
-msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Dine opslag blev publiceret"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+msgid "Your posts were sent"
+msgstr "Dine opslag blev sendt"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Dine opslag, likes og blokeringer er offentlige. Dine skjulte ord, tags og konti er private."
 
@@ -10622,13 +10709,21 @@ msgstr "Dine opslag, likes og blokeringer er offentlige. Dine skjulte ord, tags
 msgid "Your preferred language"
 msgstr "Dit foretrukne sprog"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Dit profilbillede"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
+msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
+msgstr "Dit profilbillede omgivet af koncentriske cirkler af andre brugeres profilbilleder"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "Din profil, dine opslag, feeds og lister vil ikke længere kunne ses af andre Bluesky-brugere. Du kan genaktivere din konto når som helst ved at logge ind."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
-msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Dit svar blev publiceret"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+msgid "Your reply was sent"
+msgstr "Dit svar blev sendt"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."