diff options
author | Samuel Newman <mozzius@protonmail.com> | 2025-08-29 18:24:43 +0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-08-29 08:24:43 -0700 |
commit | 1c78f36a5142e05eff76ec6f9ae4982c8dd4ff58 (patch) | |
tree | a66bd56293a7ecdfc3bbdcb92686c1dc1e239830 /src/locale/locales/da | |
parent | d6dc52b6eadade991846c61e748d09a6f2b0ef78 (diff) | |
download | voidsky-1c78f36a5142e05eff76ec6f9ae4982c8dd4ff58.tar.zst |
v1.107.0 release prep (#8938)
* yarn intl:pull * yarn intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/da')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/da/messages.po | 2235 |
1 files changed, 1165 insertions, 1070 deletions
diff --git a/src/locale/locales/da/messages.po b/src/locale/locales/da/messages.po index 0be5fd472..e580576e0 100644 --- a/src/locale/locales/da/messages.po +++ b/src/locale/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 00:28\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 11\n" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516 -#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127 -msgid "(active)" -msgstr "(aktiv)" +#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected. +#: src/components/InterestTabs.tsx:325 +msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)" +msgstr "Kategorien \"{interestsDisplayName}\" (aktiv)" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(indeholder indlejret indhold)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71 msgid "(no email)" msgstr "(ingen e-mail)" @@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {følger} other {følgere}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {følger} other {følger}}" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}" @@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {opslag} other {opslag}}" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {citat} other {citater}}" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {deling} other {delinger}}" @@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, one {}other {{1} opslag}}" msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" msgstr "{0, plural, one {}other {# personer have}} har brugt denne startpakke!" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370 +msgid "{0, plural, other {+# more}}" +msgstr "{0, plural, one {}other {+# flere}}" + #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" @@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "{0} er ikke en gyldig URL" #: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189 msgid "{0} is not available" -msgstr "" +msgstr "{0} er ikke tilgængelig" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} er oprettet i denne uge" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} af {1}" @@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0}m" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# ulæst besked} other {# ulæste beskeder}}" -#: src/lib/generate-starterpack.ts:111 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385 +msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Beskrivelse er for lang. Den maksimale længde er # tegn.}}" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334 +msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}" +msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Profilnavn er for langt. Den maksimale længde er # tegn.}}" + +#: src/lib/generate-starterpack.ts:104 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "displayName}s Starter Pack" @@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}." msgstr "{rank}." #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203 msgid "{type}h ago" msgstr "{type}t siden" @@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "{userName}s verifikationer" msgid "+{computedTotal}" msgstr "+{computedTotal}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>og {2, plural, one {# anden} other {# andre}} er med i din startpakke" @@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følgere}}" msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {følger} other {følger}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> og<1> </1><2>{1} </2>er med i din startpakke" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> er med i din startpakke" @@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0> kl. {time}" msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>" msgstr "<0>Log ind</0><1> eller </1><2>opret en konto</2><3> </3><4>for at søge efter nyheder, sport, politik og alt andet, der sker på Bluesky.</4>" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Du</0> og<1> </1><2>{0} </2>er med i din startparkke" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Ugyldigt handle" @@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 dage" msgid "7 days" msgstr "7 dage" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341 +msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens" +msgstr "En samling af populære feeds, du kan finde på Bluesky, herunder News, Book Sky, Game Dev, Blacksky og Fountain Pens" + #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210 msgid "a message" @@ -521,6 +535,10 @@ msgstr "en besked" msgid "A new form of verification" msgstr "En ny form for verifikation" +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39 +msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies." +msgstr "En ny lov i Mississippi kræver, at vi implementerer alderstjek af alle brugere, før de kan bruge Bluesky. Vi mener, at denne lov skaber en række problemer, der rækker ud over dens mål om at beskytte børn, samt skaber betydelige barrierer, som begrænser ytringsfriheden og skader mindre platforme og nye teknologier uforholdsmæssigt." + #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature." msgstr "Et screenshot af en profilside med et klokkeikon ved siden af Følg-knappen, som illustrerer den nye notifikationsfunktion." @@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "Tilgængelighedsindstillinger" #: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "Konto blokeret" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Konto fulgt" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "Konto skjult" @@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "Kontoindstillinger" msgid "Account removed from quick access" msgstr "Konto fjernet fra kvikadgang" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "Blokering af konto fjernet" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Konto følges ikke længere" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "Konto skjules ikke længere" @@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "Aktivitetsnotifikationer" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "Tilføj {0} mere for at fortsætte" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61 msgid "Add {displayName} to starter pack" msgstr "Føj {displayName} til startparkke" @@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "Tilføj alt-tekst (valgfrit)" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265 msgid "Add another account" msgstr "Tilføj endnu en konto" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810 msgid "Add another post" msgstr "Tilføj endnu et opslag" @@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "Tilføj appadgangskode" msgid "Add emoji reaction" msgstr "Tilføj emojireaktion" +#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468 +msgid "Add media to post" +msgstr "Føj medier til opslag" + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407 msgid "Add more details (optional)" @@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "Tilføj skjult ord med de angivne indstillinger" msgid "Add muted words and tags" msgstr "Tilføj skjulte ord og tags" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443 msgid "Add new post" msgstr "Tilføj nyt opslag" @@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "Tilføj reaktion" msgid "Add recommended feeds" msgstr "Tilføj anbefalede feeds" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546 msgid "Add some feeds to your starter pack!" msgstr "Føj nogle feeds til din startpakke!" @@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "Føj nogle feeds til din startpakke!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Tilføj" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:" @@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "Opret følgende DNS-record for dit domæne:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Føj dette feed til dine feeds" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320 msgid "Add to lists" msgstr "Føj til lister" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +msgid "Add to starter packs" +msgstr "Føj til startpakker" + #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156 msgid "Add user to list" msgstr "Tilføj bruger til liste" @@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "Tilføj bruger til liste" msgid "Added to list" msgstr "Tilføjet liste" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271 +msgid "Added to starter pack" +msgstr "Tilføjet startpakke" + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112 msgid "Additional details (limit 1000 characters)" msgstr "Yderligere oplysninger (maks. 1000 tegn)" @@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "Porno" msgid "Adult Content" msgstr "Porno" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:404 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:423 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Voksenindhold kan kun slås til via browserudgaven af <0>bsky.app</0>." @@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "Voksenindhold er deaktiveret" msgid "Adult Content labels" msgstr "Voksenindholdsmærkater" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:454 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:473 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "Alderstjek tager kun et øjeblik" msgid "alice@example.com" msgstr "mette@eksempel.dk" +#. the default tab in the interests tab bar +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "Alle konti blev fulgt!" #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280 msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" @@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Tillader adgang til direkte beskeder" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241 msgid "Already have a code?" msgstr "Har du allerede modtaget en bekræftelseskode?" @@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "ALT" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 @@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give msgstr "Alt-tekst beskriver billeder for blinde og svagtseende brugere og bidrager med kontekst til glæde for alle." #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}" msgstr "Alt-tekst vil blive afkortet. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Grænse: {0} tegn.}}" @@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "Alt-tekst vil blive afkortet. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other {Græns msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "En e-mail er sendt til {0}. Den indeholder en bekræftelseskode, som du skal indtaste herunder." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362 msgid "An error has occurred" msgstr "Der opstod en fejl" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 msgid "An error occurred" msgstr "Der opstod en fejl" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:400 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:399 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Der opstod en fejl under komprimering af videoen." +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176 +msgid "An error occurred while fetching suggested accounts." +msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af foreslåede konti." + #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173 msgid "An error occurred while fetching the feed." msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af feedet." @@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl under generering af din startpakke. Vil du prøve ige msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere." -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere." @@ -942,19 +986,19 @@ msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af videoen. Prøv igen senere." msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Der opstod en fejl under lagring af QR-koden!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63 -msgid "An error occurred while selecting the video" -msgstr "Der opstod en fejl ved valg af video" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Der opstod en fejl, da du forsøgte at følge alle" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:441 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:440 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Der opstod en fejl under upload af videoen." +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359 +msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons" +msgstr "En illustration af adskillige Bluesky-opslag sammen med ikoner for videredeling, like og kommentar" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts." @@ -986,7 +1030,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl. Prøv igen." msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name." msgstr "Et mockup af en iPhone, der viser Bluesky-appen åbnet på profilen for en verificeret bruger med et blåt flueben ved siden af profilnavnet." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194 msgid "an unknown error occurred" msgstr "der opstod en ukendt fejl" @@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "en ukendt mærkningstjeneste" msgid "and" msgstr "og" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "Animals" msgstr "Dyr" @@ -1008,9 +1052,10 @@ msgstr "Dyr" msgid "Animated GIF" msgstr "Animeret GIF" +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33 msgid "Announcement" -msgstr "" +msgstr "Nyhed" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" @@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision" msgstr "Klag over afgørelse" #: src/Navigation.tsx:390 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 msgid "Appearance" @@ -1119,17 +1164,14 @@ msgstr "Brug anbefalede standardfeeds" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:498 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:500 msgid "Apply Pull Request" -msgstr "" +msgstr "Anvend pull request" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643 msgid "Archived from {0}" msgstr "Arkiveret fra {0}" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651 msgid "Archived post" msgstr "Arkiveret opslag" @@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne besked? Beskeden vil blive slettet msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne startpakke" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dine ændringer?" @@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil forlade denne samtale? Dine beskeder vil blive msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne dette feed fra dine feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette udkast?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette opslag?" @@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "Er du sikker på, du vil kassere dette opslag?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgstr "Skriver du på <0>{suggestedLanguageName}</0>?" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Art" msgstr "Kunst" @@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "Kunst" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Kunstnerisk og ikkeerotisk nøgenhed." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493 +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42 +msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending." +msgstr "Vi er et lille team, der ikke kan forsvare at bygge den kostbare infrastruktur, denne nye lov kræver, mens loven udfordres ved domstolene." + +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499 msgid "Assign topic for algo" -msgstr "" +msgstr "Vælg emne for algo" + +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208 +msgid "At least 8 characters" +msgstr "Mindst 8 tegn" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" msgstr "Nordlys" @@ -1204,9 +1254,8 @@ msgstr "Afspil videoer og GIF'er automatisk" #. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 @@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr "" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -1238,6 +1289,7 @@ msgstr "Før du opretter en liste, skal du bekræfte din e-mail." msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." msgstr "Før du opretter eller besvarer et opslag, skal du bekræfte din e-mail." +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." @@ -1270,30 +1322,30 @@ msgstr "Start alderstjek" msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below." msgstr "Begynd alderstjek ved at udfylde felterne herunder." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdato" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490 msgid "Block" msgstr "Bloker" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403 msgid "Block account" msgstr "Bloker konto" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block Account?" msgstr "Bloker konto?" @@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "Bloker bruger" msgid "Block User" msgstr "Bloker bruger" -#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186 msgid "Blocked" msgstr "Blokeret" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:282 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:301 msgid "Blocked accounts" msgstr "Blokerede konti" @@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "Blokerede konti" msgid "Blocked Accounts" msgstr "Blokerede konti" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig." @@ -1352,10 +1404,6 @@ msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig. Du vil ikke se deres indhold, og de vil ikke se dit." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488 -msgid "Blocked post." -msgstr "Blokeret opslag." - #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Blokering forhindrer ikke denne mærkningstjeneste fra at sætte mærkater på din konto." @@ -1364,7 +1412,7 @@ msgstr "Blokering forhindrer ikke denne mærkningstjeneste fra at sætte mærkat msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Blokering er offentlig. Blokerede konti kan ikke svare i dine tråde, omtale dig eller på anden måde interagere med dig." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Blokering vil ikke spærre for, at der bliver sat mærkater på din konto, men det vil forhindre denne konto fra at svare i dine tråde eller interagere med dig." @@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "Blog" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky kan ikke bekræfte den anførte datos gyldighed." -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Bluesky Classic™" msgstr "Bluesky Classic™" @@ -1418,11 +1465,11 @@ msgstr "Bluesky vil løbende verificere populære konti." #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26 msgid "Bluesky's Community Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Blueskys fællesskabsregler" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32 msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines" -msgstr "" +msgstr "Blueskys opdaterede fællesskabsregler" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" @@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "Slør billeder" msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Slør billeder og filtrer fra feeds" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 msgid "Books" msgstr "Bøger" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "Se flere konti under Udforsk" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "Se flere feeds under Udforsk" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543 msgid "Browse more suggestions" msgstr "Se flere forslag" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "Se flere forslag under Udforsk" @@ -1504,7 +1551,7 @@ msgstr "Af <0>{0}</0>" #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181 msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates." -msgstr "" +msgstr "Ved at klikke \"Fortsæt\" bekræfter du, at du har forstået og accepterer disse ændringer." #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology." @@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "Kamera" #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 #: src/components/Menu/index.tsx:350 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209 -#: src/components/Prompt.tsx:143 -#: src/components/Prompt.tsx:145 +#: src/components/Prompt.tsx:144 +#: src/components/Prompt.tsx:146 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 @@ -1597,7 +1644,7 @@ msgstr "Annuller søgning" #: src/components/PostControls/index.tsx:101 #: src/components/PostControls/index.tsx:132 #: src/components/PostControls/index.tsx:160 -#: src/state/shell/composer/index.tsx:91 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:94 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Kan ikke interagere med en blokeret bruger" @@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "Skift handle" msgid "Change moderation service" msgstr "Skift moderationstjeneste" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 -msgid "Change Password" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266 +msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164 +msgid "Change password dialog" +msgstr "Skift adgangskode-dialog" + +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "Skift opslagets sprog til {suggestedLanguageName}" @@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "Skift opslagets sprog til {suggestedLanguageName}" msgid "Change report reason" msgstr "Skift årsag til anmeldelse" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57 +msgid "Change your password" +msgstr "Skift din adgangskode" + #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216 msgid "Changes app icon" msgstr "Skifter appikon" @@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "Ændringer blev gemt" #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99 #: src/Navigation.tsx:548 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "Indbakke for chatanmodninger" msgid "Chat requests" msgstr "Chatanmodninger" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76 #: src/Navigation.tsx:553 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367 msgid "Chat settings" @@ -1734,11 +1790,11 @@ msgstr "Tjek din e-mail efter en bekræftelseskode og indtast den her." msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgstr "Tjek din indbakke for en e-mail med en bekræftelseskode og indtast den herunder:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399 msgid "Choose domain verification method" msgstr "Vælg metode til domæneverifikation" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217 msgid "Choose Feeds" msgstr "Vælg feeds" @@ -1746,11 +1802,15 @@ msgstr "Vælg feeds" msgid "Choose for me" msgstr "Vælg for mig" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213 msgid "Choose People" msgstr "Vælg konti" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226 +msgid "Choose Post Languages" +msgstr "Angiv opslagets sprog" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Vælg de algoritmer, der styrer dine specialbyggede feeds." @@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "Klik for at åbne tagmenuen for {tag}" msgid "Click to retry failed message" msgstr "Klik for at prøve at sende beskeden igen" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48 msgid "Climate" msgstr "Klima" @@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Hyp 🐴 hyp 🐴" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 @@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Hyp 🐴 hyp 🐴" #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295 msgid "Close active dialog" msgstr "Luk aktiv dialog" @@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "Luk bundpanel" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372 msgid "Close dialog" msgstr "Luk dialog" @@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "Luk GIF-dialog" msgid "Close image" msgstr "Luk billede" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 msgid "Close image viewer" msgstr "Luk billedviser" @@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "Luk dialog" msgid "Closes password update alert" msgstr "Lukker besked om opdatering af adganskode" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Lukker skrivefelt og kasserer udkast til opslag" @@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Lukker liste over brugere for en given notifikation" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94 msgid "Color mode" msgstr "Farvetilstand" @@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "Farvetilstand" msgid "Color theme" msgstr "Farvetema" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 msgid "Comedy" msgstr "Komik" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 msgid "Comics" msgstr "Tegneserier" @@ -1965,7 +2030,8 @@ msgstr "Tegneserier" msgid "Community Guidelines" msgstr "Fælleskabsregler" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Afslut velkomst og kom i gang med at bruge din konto" @@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "Afslut velkomst og kom i gang med at bruge din konto" msgid "Complete the challenge" msgstr "Løs opgaven" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571 msgid "Compose new post" msgstr "Skriv nyt opslag" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "Skriv opslag på op til {0, plural, one {}other {# tegn}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62 msgid "Compose reply" msgstr "Skriv svar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837 msgid "Compressing video..." msgstr "Komprimerer video..." @@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "Konfigurer filtreringsindstillinger for kategorien: {name}" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Konfigureres i <0>moderationsindstillinger</0>" -#: src/components/Prompt.tsx:186 -#: src/components/Prompt.tsx:189 +#: src/components/Prompt.tsx:187 +#: src/components/Prompt.tsx:190 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 msgid "Confirm" @@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "Bekræft sprogindstillinger" msgid "Confirm delete account" msgstr "Bekræft kontosletning" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:330 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:349 msgid "Confirm your age:" msgstr "Bekræft din alder:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:321 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Bekræft din fødselsdato" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 @@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "Indhold og medier" msgid "Content Blocked" msgstr "Indhold blokeret" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:336 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:370 msgid "Content filters" msgstr "Indholdsfiltre" @@ -2105,8 +2173,9 @@ msgstr "Baggrund for kontekstmenu, klik for at lukke menuen." #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread" msgstr "Fortsæt tråd" #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60 msgid "Continue thread..." msgstr "Fortsæt tråd..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "Fortsæt til næste trin" @@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "Samtale slettet" msgid "Conversation deleted" msgstr "Samtale slettet" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57 msgid "Cooking" msgstr "Madlavning" @@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy App Password" msgstr "Kopier appadgangskode" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436 msgid "Copy at:// URI" msgstr "Kopier at://-URI" @@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "Kopier forfatter-DID" msgid "Copy code" msgstr "Kopier kode" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 msgid "Copy DID" msgstr "Kopier DID" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434 msgid "Copy host" msgstr "Kopier værtsnavn" @@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "Kopier link til liste" msgid "Copy link to post" msgstr "Kopier link til opslag" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 msgid "Copy link to profile" msgstr "Kopier link til profil" @@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "Kopier beskedtekst" msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Kopier opslagets at://-URI" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454 msgid "Copy post text" msgstr "Kopier opslagets tekst" @@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "Kopier opslagets tekst" msgid "Copy QR code" msgstr "Kopier QR-kode" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455 msgid "Copy TXT record value" msgstr "Kopier TXT-record" @@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "Kunne ikke gemme ændringer: {0}" msgid "Could not update notification settings" msgstr "Kunne ikke opdatere notifikationsindstillinger" +#. Text on button to create a new starter pack +#. Text on button to create a new starter pack +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "Opret en startpakke" msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Opret en startpakke for mig" +#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71 +#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 @@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "Opret en konto" msgid "Create an account without using this starter pack" msgstr "Opret en konto uden at bruge denne startpakke" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Opret en avatar i stedet" @@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "Opret ny konto" msgid "Create report for {0}" msgstr "Opret anmeldelse for {0}" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207 +msgid "Create starter pack" +msgstr "Opret startpakke" + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174 msgid "Created {0}" msgstr "Oprettet {0}" @@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "Oprettet {0}" msgid "Creator has been blocked" msgstr "Skaber er blokeret" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 msgid "Culture" msgstr "Kultur" @@ -2395,14 +2475,14 @@ msgstr "Tilpasningsindstillinger" msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Tilpas, hvem der kan interagere med dette opslag." -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61 msgid "Customizes your Bluesky experience" msgstr "Tilpas din Bluesky-oplevelse" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127 msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#: src/view/screens/Debug.tsx:69 +#: src/view/screens/Debug.tsx:68 msgid "Dark mode" msgstr "Mørk tilstand" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 msgid "Dark theme" msgstr "Mørk tilstand" @@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "Mørk tilstand" msgid "Date of birth" msgstr "Fødselsdato" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "Deaktiver konto" @@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "Deaktiver konto" msgid "Debug Moderation" msgstr "Fejlsøg moderation" -#: src/view/screens/Debug.tsx:89 +#: src/view/screens/Debug.tsx:88 msgid "Debug panel" msgstr "Fejlsøgningspanel" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons" msgstr "Standardikoner" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 @@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "Standardikoner" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176 msgid "Delete account" msgstr "Slet konto" @@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "Slet besked for mig" msgid "Delete my account" msgstr "Slet min konto" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923 msgid "Delete post" msgstr "Slet opslag" @@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "Slet startpakke?" msgid "Delete this list?" msgstr "Slet denne liste?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699 msgid "Delete this post?" msgstr "Slet dette opslag?" -#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179 msgid "Deleted" msgstr "Slettet" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128 msgid "Deleted Account" msgstr "Slettet konto" @@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "Slettet konto" msgid "Deleted list" msgstr "Slettet liste" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474 -msgid "Deleted post." -msgstr "Slettet opslag." - -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389 -msgid "Description is too long" -msgstr "Beskrivelse er for lang" - -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 -msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "Beskrivelse er for lang. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Det maksimale antal tegn er #.}}" - #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Beskrivende alt-tekst" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599 msgid "Detach quote" msgstr "Afkobl citat" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735 msgid "Detach quote post?" msgstr "Afkobl citeret opslag?" @@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "Udviklingerindstillinger" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Dialog: Tilpas, hvem der kan interagere med dette opslag." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123 msgid "Dim" msgstr "Dæmpet" @@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "Deaktiver tofaktorgodkendelse via e-mail" msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Deaktiver haptisk feedback" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 msgid "Disable subtitles" msgstr "Deaktiver undertekster" @@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "Deaktiver undertekster" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:394 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:413 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956 msgid "Discard" msgstr "Kasser" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80 msgid "Discard changes?" msgstr "Deaktiver ændringer?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758 msgid "Discard draft?" msgstr "Kasser udkast?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 msgid "Discard post?" msgstr "Kasser opslag?" @@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "Kasser opslag?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Anmod apps om ikke at vise min konto til udloggede brugere" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:434 -msgid "Discover Feeds" -msgstr "Opdag feeds" - #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "Find nye specialbyggede feeds" +#: src/screens/Search/Explore.tsx:435 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Find nye feeds" -#: src/components/Dialog/index.tsx:321 +#: src/components/Dialog/index.tsx:370 msgid "Dismiss" msgstr "Luk" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761 msgid "Dismiss error" msgstr "Luk fejlbesked" @@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "Luk velkomstforløb" msgid "Dismiss interests" msgstr "Luk interesser" -#. Accessibility label for dismissing a toast notification -#: src/components/Toast/index.web.tsx:82 -msgid "Dismiss message" -msgstr "" - #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89 msgid "Dismiss this section" msgstr "Luk denne sektion" @@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "Luk denne sektion" msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Vis større alt-tekst-etiketter" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372 msgid "Display name" msgstr "Profilnavn" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 -msgid "Display name is too long" -msgstr "Profilnavn er for langt" - -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 -msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" -msgstr "Profilnavn er for langt. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, one {}other {Det maksimale antal tegn er #.}}" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347 +msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you." +msgstr "Glem alt om trolls og clickbait. Find rigtige mennesker og samtaler, der giver mening." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404 msgid "DNS Panel" msgstr "DNS-adgang" @@ -2731,7 +2787,7 @@ msgstr "Anvend ikke dette skjulte ord på brugere, du følger" msgid "Does not include nudity." msgstr "Omfatter ikke nøgenhed." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517 msgid "Domain verified!" msgstr "Domæne godkendt!" @@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "Vis ikke igen" msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult." msgstr "Bare rolig! Alle eksisterende beskeder og indstillinger er gemt og vi blive tilgængelige, når du har bekræftet, at du er voksen." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109 -#: src/components/Select/index.tsx:183 -#: src/components/Select/index.tsx:190 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/components/Select/index.tsx:185 +#: src/components/Select/index.tsx:192 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 @@ -2789,11 +2846,11 @@ msgstr "Udført{extraText}" msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" msgstr "Tryk dobbelt eller langt på beskeden for at tilføje en reaktion" -#: src/components/Dialog/index.tsx:322 +#: src/components/Dialog/index.tsx:371 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Tryk dobbelt for at lukke dialogen" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084 msgid "Double tap to like" msgstr "Tryk dobbelt for at like" @@ -2806,7 +2863,7 @@ msgstr "Download Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "Download CAR-fil" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361 msgid "Drop to add images" msgstr "Slip for at tilføje billeder" @@ -2814,15 +2871,15 @@ msgstr "Slip for at tilføje billeder" msgid "Duration:" msgstr "Varighed:" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235 msgid "e.g. alice" msgstr "fx anne" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322 msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "fx Anne Efternavn" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386 msgid "e.g. alice.com" msgstr "fx anne.com" @@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "fx Brugere, der laver for mange reklameopslag." msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Hver kode virker én gang. Du vil jævnligt blive tildelt flere invitationskoder." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180 -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "Rediger" msgid "Edit avatar" msgstr "Rediger avatar" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112 msgid "Edit Feeds" msgstr "Rediger feeds" @@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "Rediger feeds" msgid "Edit image" msgstr "Rediger billede" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Rediger interaktionsindstillinger" @@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "Rediger interesser" msgid "Edit list details" msgstr "Rediger listeegenskaber" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335 msgid "Edit live status" msgstr "Rediger livetilstand" @@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Rediger mine feeds" msgid "Edit notifications from {0}" msgstr "Rediger notifikationer fra {0}" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110 msgid "Edit People" msgstr "Rediger personer" @@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "Rediger personer" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Rediger interaktionsindstillinger" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 msgid "Edit profile" msgstr "Rediger profil" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 msgid "Edit Profile" msgstr "Rediger profil" @@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "Rediger, hvem der kan svare" msgid "Edit your starter pack" msgstr "Rediger din startpakke" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 msgid "Education" msgstr "Uddannelse" @@ -2957,7 +3014,7 @@ msgstr "Uddannelse" msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." msgstr "Enten har listens skaber blokeret dig, eller også har du blokeret listens skaber." -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "Aktiver" msgid "Enable {0} only" msgstr "Aktiver kun {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:381 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:400 msgid "Enable adult content" msgstr "Aktiver voksenindhold" @@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "Aktiver notifikationer for en konto ved at besøge dens profil og trykke msgid "Enable push notifications" msgstr "Aktiver push-notifikationer" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 msgid "Enable subtitles" msgstr "Aktiver undertekster" @@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "Aktiver populære videoer i dit Discover-feed" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:392 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:411 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -3089,18 +3146,15 @@ msgstr "Indtast et ord eller tag" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63 msgid "Enter code" msgstr "Indtast kode" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 msgid "Enter fullscreen" msgstr "Åbn i fuld skærm" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165 -msgid "Enter the code you received to change your password." -msgstr "Indtast den modtagne kode for at skifte adgangskode." - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Indtast det domæne, du ønsker at bruge" @@ -3112,7 +3166,7 @@ msgstr "Indtast den e-mailadresse, du brugte, da du oprettede din konto. Vi send msgid "Enter the username or email address you used when you created your account" msgstr "Indtast det brugernavn eller den e-mailadresse, du brugte, da du oprettede din konto" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116 msgid "Enter your birth date" msgstr "Indtast din fødselsdato" @@ -3133,11 +3187,11 @@ msgstr "Indtsat dit brugernavn og din adgangskode" msgid "Enters full screen" msgstr "Åbner i fuld skærm" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236 msgid "Entertainment" msgstr "Underholdning" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "En fejl opstod under lagring af fil" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "En fejl opstod under modtagelse af opgaveløsning" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 msgid "Error:" msgstr "Fejl:" @@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "Udelad brugere, du følger" msgid "Excludes users you follow" msgstr "Anvendes ikke på brugere, du følger" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Forlad fuld skærm" @@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "Afbryder kontosletning" msgid "Exits image cropping process" msgstr "Lukker billedbeskæring" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111 msgid "Exits image view" msgstr "Lukker billedvisning" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 msgid "Expand alt text" msgstr "Udvid alt-tekst" @@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "Udvid eller sammenklap det fulde opslag, du besvarer" msgid "Expand post text" msgstr "Udvid opslagets tekst" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Udvider eller sammenklapper opslagets tekst" @@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "Forventede, at URI henviste til et dataelement" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentelt" @@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "Pornografiske billeder." #: src/Navigation.tsx:750 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403 msgid "Explore" msgstr "Udforsk" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 msgid "Export my data" msgstr "Eksporter mine data" @@ -3329,7 +3382,11 @@ msgstr "Kunne ikke acceptere chat" msgid "Failed to add emoji reaction" msgstr "Kunne ikke tilføje emojireaktion" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283 +msgid "Failed to add to starter pack" +msgstr "Kunne ikke føje til startpakke" + +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "Ændring af handle fejlde. Prøv igen." @@ -3341,8 +3398,8 @@ msgstr "Oprettelse af appadgangskode fejlede. Prøv igen." msgid "Failed to create conversation" msgstr "Kunne ikke starte samtale" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Oprettelse af startpakke fejlede" @@ -3368,19 +3425,23 @@ msgstr "Sletning af opslag fejlede, prøv igen" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Sletning af startpakke fejlede" +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126 +msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again" +msgstr "Kunne ikke følge foreslåede konti, prøv igen" + #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208 msgid "Failed to load conversations" msgstr "Kunne ikke indlæse samtaler" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:470 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:522 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:560 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:599 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:471 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:523 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:561 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:600 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Indlæsning af indstillinger for feeds fejlede" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Indlæsning af GIF'er fejlde" @@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "Indlæst af tidligere beskeder fejlede" msgid "Failed to load preference." msgstr "Kunne ikke indlæse indstilling." -#: src/screens/Search/Explore.tsx:463 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:515 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:553 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:592 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:464 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:516 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:554 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:593 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Indlæsning af foreslåede feeds fejlede" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:373 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:374 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Indlæsning af foreslåede konti fejlede" @@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "Fastgørelse af opslag fejlede" msgid "Failed to remove emoji reaction" msgstr "Kunne ikke fjerne emojireaktion" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302 +msgid "Failed to remove from starter pack" +msgstr "Kunne ikke fjerne fra startpakke" + #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34 msgid "Failed to remove verification" msgstr "Kunne ikke fjerne verifikation" @@ -3498,7 +3563,7 @@ msgstr "Upload af video fejlede" msgid "Failed to verify email, please try again." msgstr "Kunne ikke bekræfte e-mail, prøv igen." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "Kunne ikke verificere handle. Prøv igen." @@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "Feedidentifikator" msgid "Feed menu" msgstr "Feedmenu" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Feed toggle" msgstr "Feed tilføj/fjern" @@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "Feed tilføj/fjern" msgid "Feed unavailable" msgstr "Feed utilgængeligt" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357 msgid "Feedback" msgstr "Kontakt" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 msgctxt "toast" -msgid "Feedback sent!" -msgstr "Feedback afsendt!" +msgid "Feedback sent to feed operator" +msgstr "Feedback blev sendt feedets ejer" #: src/Navigation.tsx:573 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73 @@ -3549,7 +3614,7 @@ msgstr "Feedback afsendt!" #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "Begræns, hvem der kan modtage notifikationer om din aktivitet" msgid "Filter who you receive notifications from" msgstr "Begræns, hvem du kan modtage notifikationer fra" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591 msgid "Finalizing" msgstr "Afslutter" @@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "Afslutter" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Find konti, du kan følge" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367 msgid "Find people to follow" msgstr "Find personer, du kan følge" @@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "Find personer, du kan følge" msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky" msgstr "Find opslag, brugere og feeds på Bluesky" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345 +msgid "Find your people" +msgstr "Find de rigtige mennesker" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218 msgid "Finish" msgstr "Afslut" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51 msgid "Fitness" msgstr "Motion" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Black" msgstr "Flad sort" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat Blue" msgstr "Flad blå" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Flat White" msgstr "Flad hvid" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571 msgid "Flexible" msgstr "Fleksibel" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:517 +#: src/components/ProfileCard.tsx:524 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854 msgid "Follow" msgstr "Følg" @@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Følg" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 msgid "Follow {0}" msgstr "Følg {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831 msgid "Follow {handle}" msgstr "Følg {handle}" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231 msgid "Follow 10 accounts" msgstr "Følg 10 konti" @@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "Følg 10 konti" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Følg 7 konti" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 msgid "Follow account" msgstr "Følg konto" +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446 msgid "Follow all" msgstr "Følg alle" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 -msgid "Follow Back" +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232 +msgid "Follow all accounts" +msgstr "Følg alle konti" + +#. User is not following this account, click to follow back +#: src/components/ProfileCard.tsx:518 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 +msgid "Follow back" msgstr "Følg tilbage" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81 msgctxt "action" -msgid "Follow Back" +msgid "Follow back" msgstr "Følg tilbage" +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121 +msgid "Followed all accounts!" +msgstr "Fulgte alle konti!" + #: src/components/KnownFollowers.tsx:238 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "Følges af <0>{0}</0>" @@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "Følgere du kender" #: src/components/ProfileCard.tsx:511 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852 msgid "Following" msgstr "Følger" @@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following" msgstr "Følger" #: src/components/ProfileCard.tsx:474 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92 msgid "Following {0}" msgstr "Følger {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830 msgid "Following {handle}" msgstr "Følger {handle}" @@ -3764,19 +3845,23 @@ msgstr "Følger dig" msgid "Follows You" msgstr "Følger dig" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 msgid "Font size" msgstr "Tekststørrelse" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 msgid "Food" msgstr "Mad" +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45 +msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi." +msgstr "Indtil videre har vi truffet den svære beslutning at blokere for adgang til Bluesky i Mississippi." + #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "Af sikkerhedsgrunde sender vi en bekræftelseskode til din e-mailadresse." @@ -3785,10 +3870,11 @@ msgstr "Af sikkerhedsgrunde sender vi en bekræftelseskode til din e-mailadresse msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil du ikke få dette vist denne igen. Hvis du mister denne appadgangskode, bliver du nødt til at oprette en ny." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "For den bedste oplevelse anbefaler vi at bruge temaskrifttypen." +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94 msgid "For You" msgstr "Til dig" @@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "Til dig" msgid "Forever" msgstr "Indtil videre" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354 +msgid "Forget the noise" +msgstr "Ikke mere støj" + #: src/screens/Login/index.tsx:153 #: src/screens/Login/index.tsx:168 msgid "Forgot Password" @@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "Glemt adgangskode?" msgid "Forgot?" msgstr "Glemt?" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336 +msgid "Free your feed" +msgstr "Slip dit feed fri" + #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" @@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "Fra" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "Fra @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Fra <0/>" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 -msgid "Gallery" -msgstr "Galleri" - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Generer en startpakke" @@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "Kom i gang" msgid "Getting started" msgstr "Kom godt i gang" -#: src/components/MediaPreview.tsx:116 +#: src/components/MediaPreview.tsx:114 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233 msgid "Give your profile a face" msgstr "Sæt ansigt på din profil" @@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "Åbenlys overtrædelse af lovgivning eller tjenestevilkår" #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117 -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "Gå tilbage" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99 -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35 msgid "Go back to previous step" msgstr "Gå tilbage til forrige trin" @@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "Gå til forside" msgid "Go Home" msgstr "Gå til forside" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337 msgid "Go live" msgstr "Gå live" @@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "Gå til {firstAuthorName}s profil" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:214 msgid "Go to account settings" msgstr "Gå til kontoindstillinger" @@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Gå til samtale med {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179 msgid "Go to next" msgstr "Gå til næste" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 msgid "Go to profile" msgstr "Gå til profil" @@ -4012,26 +4104,26 @@ msgstr "Gå til brugers profil" msgid "Graphic Media" msgstr "Vold" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230 msgid "Half way there!" msgstr "Nu er du halvvejs!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135 msgid "Handle" msgstr "Handle" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601 msgid "Handle already taken. Please try a different one." msgstr "Handle er optaget. Prøv med et andet." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354 msgid "Handle changed!" msgstr "Handle ændret!" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." msgstr "Handle er for langt. Prøv med et kortere." @@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "Har du problemer?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Lad andre vide, at du ikke er en robot, ved at uploade et billede eller oprette en avatar" @@ -4080,14 +4172,14 @@ msgstr "Her er din appadgangskode!" #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119 msgid "Hey there 👋" -msgstr "" +msgstr "Halløj 👋" #: src/components/VideoPostCard.tsx:178 #: src/components/VideoPostCard.tsx:460 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "Skjult af dine moderationsindstillinger." @@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "Skjult liste" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111 msgid "Hide" msgstr "Skjul" @@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "Skjul" msgid "Hide customization options" msgstr "Skjul tilpasningsindstillinger" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552 msgid "Hide post for me" msgstr "Skjul opslag for mig" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Skjul svar for alle" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551 msgid "Hide reply for me" msgstr "Skjul svar for mig" @@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "Skjul svar for mig" msgid "Hide this card" msgstr "Skjul dette kort" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710 msgid "Hide this post?" msgstr "Skjul dette opslag?" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745 msgid "Hide this reply?" msgstr "Skjul dette svar?" @@ -4152,7 +4244,7 @@ msgid "Hide trending topics" msgstr "Skjul populære emner" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "Hide trending topics?" msgstr "Skjul populære emner?" @@ -4164,8 +4256,8 @@ msgstr "Skjul populære videoer?" msgid "Hide user list" msgstr "Skjul brugerliste" -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85 -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99 msgid "Hide verification badges" msgstr "Vis verifikationsskilte" @@ -4194,7 +4286,7 @@ msgstr "Hmm, feedserveren gav et ugyldigt svar. Fortæl feedets ejer om dette pr msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." msgstr "Hmm, vi kan ikke finde dette feed. Det er muligvis blevet slettet." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:59 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:60 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "Hmm, vi oplever problemer med at indlæse denne data. Se yderligere oplysninger herunder. Kontakt os, hvis problemet varer ved." @@ -4202,19 +4294,19 @@ msgstr "Hmm, vi oplever problemer med at indlæse denne data. Se yderligere oply msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmm, vi kunne ikke indlæse moderationstjenesten." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:415 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:414 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Vent lidt! Vi udruller gradvist adgang til video, og du er stadig i kø. Prøv igen senere!" #: src/Navigation.tsx:745 #: src/Navigation.tsx:765 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429 msgid "Home" msgstr "Forside" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427 msgid "Host:" msgstr "Server:" @@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Server:" msgid "Hosting provider" msgstr "Udbyder" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191 msgid "Hot" msgstr "Hot" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684 -msgid "Hot replies first" -msgstr "Populære svar først" - #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66 msgid "How should we open this link?" @@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "Hvordan skal vi åbne dette link?" msgid "I have a code" msgstr "Jeg har en kode" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296 msgid "I have my own domain" msgstr "Jeg har mit eget domæne" @@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "Jeg har mit eget domæne" msgid "I understand" msgstr "Jeg forstår" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "Hvis alt-tekst er for lang, slår dette udvidet tilstand til/fra" @@ -4266,7 +4351,7 @@ msgstr "Hvis du endnu ikke er myndig i henhold til dit lands lovgivning, skal di msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Hvis du sletter denne liste, kan den ikke genskabes." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "Hvis du har dit eget domæne, kan du bruge det som handle. Dette giver dig mulighed for at bekræfte din identitet. <0>Læs mere her</0>." @@ -4274,7 +4359,7 @@ msgstr "Hvis du har dit eget domæne, kan du bruge det som handle. Dette giver d msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." msgstr "Hvis du har brug for at opdatere din e-mail, <0>klik her</0>." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes." @@ -4282,7 +4367,7 @@ msgstr "Hvis du sletter dette opslag, kan det ikke genskabes." msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." msgstr "Hvis du opdaterer din e-mailadresse, vil 2FA via e-mail blive deaktiveret." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "Hvis du vil skifte din adgangskode, sender vi dig en kode til at bekræfte, at dette er din konto." @@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "Indtast den kode, du har modtaget på e-mail" msgid "Interaction limited" msgstr "Interaktion begrænset" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:222 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:241 msgid "Interaction settings" msgstr "Interaktionsindstillinger" @@ -4413,14 +4498,10 @@ msgstr "Vi præsenterer: Aktivitetsnotifikationer" msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Ugyldig 2FA-bekræftelseskode" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607 msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Ugyldigt handle. Prøv et andet." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347 -msgid "Invalid or unsupported post record" -msgstr "Ugyldig eller ikkeunderstøttet dataelement" - #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73 msgid "Invalid report subject" msgstr "Ugyldigt emne for anmeldelse" @@ -4437,7 +4518,7 @@ msgstr "Inviter en ven" msgid "Invite code" msgstr "Invitationskode" -#: src/screens/Signup/state.ts:339 +#: src/screens/Signup/state.ts:340 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "Invitationskode ikke accepteret. Tjek at du har indtastet den korrekt og prøv igen." @@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "Invitationer, men personlige" msgid "It's correct" msgstr "Ja, det er korrekt" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 +msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above." +msgstr "Der er kun <0>{0} </0>lige nu! Føj flere personer til din startpakke ved at søge herover." + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Lige nu er der kun dig! Føj flere personer til din startpakke ved at søge herover." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job-ID: {0}" @@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "Job-ID: {0}" msgid "Jobs" msgstr "Jobs" +#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 @@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "Opret dig på Bluesky" msgid "Join the conversation" msgstr "Deltag i samtalen" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:104 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 msgid "Journalism" msgstr "Journalistik" @@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "Mærkater på din konto" msgid "Labels on your content" msgstr "Mærkater på dit indhold" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107 -msgid "Language selection" -msgstr "Sprogvalg" - #: src/Navigation.tsx:217 msgid "Language Settings" msgstr "Sprogindstillinger" @@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "Sprogindstillinger" msgid "Languages" msgstr "Sprog" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 msgid "Larger" msgstr "Større" @@ -4572,15 +4654,13 @@ msgstr "Senest påbegyndt netop nu" msgid "Latest" msgstr "Seneste" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271 -msgid "learn more" -msgstr "læs mere" - -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277 +msgctxt "english-only-resource" msgid "Learn more" msgstr "Læs mere" @@ -4601,30 +4681,28 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "Læs mere om at hoste din egen PDS." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218 msgid "Learn more about the moderation applied to this content" msgstr "Læs mere om den moderation, der er anvendt på dette indhold" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218 -msgid "Learn more about the moderation applied to this content." -msgstr "Læs mere om den moderation, der er anvendt på dette indhold." - #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>" -msgstr "" +msgstr "Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du kan give din mening til kende, i <0>vores blogindlæg.</0>" #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." -msgstr "" +msgstr "Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du kan give din mening til kende, i vores blogindlæg." #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Læs mere om denne advarsel" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118 +msgctxt "english-only-resource" msgid "Learn more about verification on Bluesky" -msgstr "Læs mere om verificering på Bluesky" +msgstr "Læs mere om verifikation på Bluesky" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:128 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:131 @@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "Lad mig vælge" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Lad os få nulstillet din adgangskode!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591 msgid "Let's go!" msgstr "Lad os komme i gang!" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102 msgid "Light" msgstr "Lys" @@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgid "Like 10 posts" msgstr "Like 10 opslag" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214 -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Like 10 opslag for at træne Discover-feedet" @@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "Likes af dine videredelinger" msgid "Likes of your reposts notifications" msgstr "Notifikationer ved videredeling af videredelinger" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466 msgid "Likes on this post" msgstr "Likes af dette opslag" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658 msgid "Linear" msgstr "Lineært" @@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "Liste ikke længere skjult" #: src/view/screens/Lists.tsx:65 #: src/view/screens/Profile.tsx:224 #: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534 msgid "Lists" msgstr "Lister" @@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "Livefunktion er i betatest" msgid "Live link" msgstr "Livelink" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:86 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 msgid "Load more" msgstr "Indlæs flere" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:504 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:581 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:505 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:582 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Indlæs flere foreslåede feeds" @@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "Indlæs nye notifikationer" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878 msgid "Load new posts" msgstr "Indlæs nye opslag" @@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "Log" msgid "Logged-out visibility" msgstr "Synlighed for udloggede brugere" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "Logo af @sawaratsuki.bsky.social" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "Logo af <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "Tjek, at det virkelig er dette website, du ønsker at besøge!" msgid "Manage saved feeds" msgstr "Adminstrer gemte feeds" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:292 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Manage verification settings" msgstr "Administrer verifikationsindstillinger" @@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "Omtaler" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97 msgid "Message {0}" msgstr "Send besked til {0}" @@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "Beskedindstillinger" msgid "Messages" msgstr "Beskeder" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Midnight" msgstr "Midnat" @@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post" msgstr "Vildledende opslag" #: src/Navigation.tsx:176 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:99 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:100 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 msgid "Moderation" @@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" msgstr "Moderationsliste opdateret" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:252 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:271 msgid "Moderation lists" msgstr "Moderationslister" @@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "moderationsindstillinger" msgid "Moderation states" msgstr "Moderationstilstande" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:206 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Moderation tools" msgstr "Moderationsværktøjer" @@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "Moderationsværktøjer" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Moderator har besluttet at sætte en generel advarsel på indholdet." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727 -msgid "More" -msgstr "Flere" - -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102 -#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108 +#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118 msgid "More feeds" msgstr "Flere feeds" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "Flere valgmuligheder" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228 -msgid "Most-liked first" -msgstr "Mest likede først" - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714 -msgid "Most-liked replies first" -msgstr "Mest likede svar først" - -#: src/screens/Onboarding/state.ts:105 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 msgid "Movies" msgstr "Film" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:106 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 msgid "Music" msgstr "Musik" @@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "Lydløs" msgid "Mute {tag}" msgstr "Skjul {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382 msgid "Mute account" msgstr "Skjul konto" @@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "Skjul kun dette ord i tags" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Skjul dette ord, indtil du selv fjerner det fra listen" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516 msgid "Mute thread" msgstr "Skjul tråd" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 msgid "Mute words & tags" msgstr "Skjul ord og tags" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:267 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:286 msgid "Muted accounts" msgstr "Skjulte konti" @@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Opslag fra skjulte konti vil ikke optræde i dit feed og dine notifikati msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Skjult af \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:237 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:256 msgid "Muted words & tags" msgstr "Skjulte ord og tags" @@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "Skjulte ord og tags" msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Ingen kan se, hvem du skjuler. Skjulte konti kan interagere med dig, men du vil ikke se deres opslag eller modtage notifikationer fra dem." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42 msgid "My Birthday" msgstr "Min fødselsdato" @@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "Navn er obligatorisk" msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Navn eller beskrivelse overtræder fælleskabsreglerne" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:107 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 msgid "Nature" msgstr "Natur" @@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "Gå til startpakke" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Går til næste skærmbillede" @@ -5315,15 +5376,15 @@ msgstr "Vil du kontakte os om en ophavsretskrænkelse eller et juridisk eller re msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Vil du anmelde en ophavsretskrænkelse?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Mist aldrig adgang til dine følgere og din data." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Glem det, opret et handle til mig" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "Notifikationer ved nye følgere" msgid "New followers" msgstr "Nye følgere" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385 msgid "New handle" msgstr "Nyt handle" @@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List" msgstr "Ny moderationsliste" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207 msgid "New password" msgstr "Ny adgangskode" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229 -msgid "New Password" -msgstr "Ny adgangskode" - #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167 @@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Ny adgangskode" msgid "New post" msgstr "Nyt opslag" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Nyt opslag" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Nyt opslag" @@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "Nye opslag fra {firstAuthorLink} og <0>{additionalAuthorsCount, plural, msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" msgstr "Nye opslag fra {firstAuthorName} og {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} anden} other {{formattedAuthorsCount} andre}}" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204 +msgid "New starter pack" +msgstr "Ny startpakke" + #: src/components/NewskieDialog.tsx:83 msgid "New user info dialog" msgstr "Ny bruger" @@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "Ny brugerliste" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 msgid "Newest replies first" msgstr "Nyeste svar først" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238 msgid "News" msgstr "Nyheder" @@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "Nyheder" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399 +msgid "Next" +msgstr "Næste" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42 +msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Next" msgstr "Næste" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170 msgid "Next image" msgstr "Næste billede" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356 +msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention." +msgstr "Ingen annoncer, ingen tracking, ingen manipulerende algoritme. Bluesky respekter din tid og opmærksomhed." + #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" msgstr "Ingen appadgangskoder endnu" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409 msgid "No DNS Panel" msgstr "Ingen DNS-adgang" @@ -5481,7 +5548,7 @@ msgstr "Ingen DNS-adgang" msgid "No expiry set" msgstr "Intet udløbstidspunkt angivet" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Ingen udvalgte GIF'er fundet. Der er muligvis problemer med Tenor." @@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet" msgstr "Ingen likes endnu." #: src/components/ProfileCard.tsx:496 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114 msgid "No longer following {0}" msgstr "Følger ikke længere {0}" @@ -5507,6 +5574,10 @@ msgstr "Følger ikke længere {0}" msgid "No messages yet" msgstr "Ingen beskeder endnu" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338 +msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you." +msgstr "Ingen algoritmer, der prioriterer spam og belønner doomscrolling. Find feeds, der arbejder for dig, ikke imod dig." + #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122 msgid "No notifications yet!" msgstr "Ingen notifikationer endnu!" @@ -5540,16 +5611,16 @@ msgid "No reposts yet" msgstr "Ingen delinger endnu" #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192 msgid "No result" msgstr "Intet resultat" #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204 msgid "No results" msgstr "Ingen resultater" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:786 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:787 msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "Ingen resultater for \"{0}\"." @@ -5567,11 +5638,11 @@ msgstr "Ingen resultater fundet for \"{query}\"" msgid "No results found for {query}" msgstr "Ingen resultater fundet for {query}" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:790 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:791 msgid "No results." msgstr "Ingen resultater." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Ingen søgeresultater fundet for \"{search}\"." @@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "Følges ikke af nogen, du følger" msgid "Not Found" msgstr "Ikke fundet" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497 msgid "Note about sharing" msgstr "Note vedr. deling" @@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "Notifikationslyde" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482 msgid "Notifications" msgstr "Notifikationer" @@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "Nøgenhed eller voksenindhold, som ikke er mærket som dette" msgid "Off" msgstr "Deaktiveret" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "Åh nej!" @@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673 msgid "Okay" msgstr "Okay" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 msgid "Oldest replies first" msgstr "Ældste svar først" @@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "på<0><1/><2><3/></2></0>" msgid "Onboarding reset" msgstr "Nulstil velkomst" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "En eller flere GIF'er mangler alt-tekst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "En eller flere billeder mangler alt-tekst." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387 +msgid "One or more of your selected files are not supported." +msgstr "En eller flere af de valgte filer er ikke understøttet." + +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410 +msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB." +msgstr "En eller flere af de valgte filer er for stor. Den maksimale størrelse er 100 MB." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "Et eller flere videoer mangler alt-tekst." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Kun .jpg- og .png-filer er understøttet" @@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "Kun {0} kan svare." msgid "Only followers who I follow" msgstr "Kun følgere, jeg følger" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:32 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:31 msgid "Only image files are supported" msgstr "Kun billedfiler er understøttet" @@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "Ups, noget gik galt!" msgid "Oops!" msgstr "Ups!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287 msgid "Open avatar creator" msgstr "Åbn avatarbygger" @@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "Åbn avatarbygger" msgid "Open conversation options" msgstr "Åbn samtaleindstillinger" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160 msgid "Open drawer menu" msgstr "Åbn navigation" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428 msgid "Open emoji picker" msgstr "Åbn emojivælger" @@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "Åbn beskedindstillinger" msgid "Open moderation debug page" msgstr "Åbn moderationsfejlsøgningsside" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:233 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:252 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Åbn indstillinger for skjulte ord og tags" @@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "Åbn storybook" msgid "Open system log" msgstr "Åbn systemlog" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167 -msgid "Opens {numItems} options" -msgstr "Åbner {numItems} valgmuligheder" - #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan tilføje en indholdsadvarsel til dit opslag" @@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan tilføje en indholdsadvarsel til dit opsla msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Åbner en dialog, hvor du kan vælge, hvem der kan besvare i denne tråd" -#: src/view/screens/Log.tsx:59 +#: src/screens/Log.tsx:83 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Åbner yderligere oplysninger om en loghændelse" @@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "Åbner enhedens kamera" msgid "Opens captions and alt text dialog" msgstr "Åbner undertekst- og alt-tekstdialog" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "Åbner handleskiftdialog" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63 msgid "Opens composer" msgstr "Åbner skrivefelt til nyt opslag" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 -msgid "Opens device photo gallery" -msgstr "Åbner enhedens fotogalleri" +#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change. +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474 +msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF." +msgstr "Åbner enhedens mediabibliotek for valg af op til {MAX_IMAGES, plural, one {}other {# billeder}}, eller en enkelt video eller GIF." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429 msgid "Opens emoji picker" msgstr "Åbner emojivælger" @@ -5946,15 +6018,15 @@ msgstr "Åbner livetilstandsdialog" msgid "Opens password reset form" msgstr "Åbner formular til nulstilling af adgangskode" +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58 +msgid "Opens post language settings" +msgstr "Åbner opslagets sprogindstillinger" + #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594 msgid "Opens this profile" msgstr "Åbner denne profil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 -msgid "Opens video picker" -msgstr "Åbner videovælger" - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" @@ -6002,13 +6074,9 @@ msgstr "Andet" msgid "Other account" msgstr "Anden konto" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93 -msgid "Other..." -msgstr "Andet..." - #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50 msgid "Our blog post" -msgstr "" +msgstr "Vores blogindlæg" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348 msgid "Our moderation team has received your report." @@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "Side ikke fundet" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 -msgid "Password Changed" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69 +msgid "Password changed" msgstr "Adgangskode ændret" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124 msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Adgangskoden skal bestå af mindst 8 tegn." @@ -6085,16 +6153,16 @@ msgstr "Personer jeg følger" msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Adgang til dit fotobibliotek blev nægtet. Tillad adgang fra dine systemindstillinger." -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Person toggle" msgstr "Person tilføj/fjern" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:109 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:117 msgid "Pets" msgstr "Kæledyr" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:110 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:118 msgid "Photography" msgstr "Fotografi" @@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "Fastgør til forside" msgid "Pin to Home" msgstr "Fastgør til forside" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427 msgid "Pin to your profile" msgstr "Fastgør til din profil" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408 msgid "Pinned" msgstr "Fastgjort" @@ -6184,11 +6252,11 @@ msgstr "Vælg de mærkater, der beskriver det indhold, du er ved at slå op." msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive." msgstr "Tjek din e-mail for yderligere instruktioner. Der kan gå et par minutter, før du modtager dem." -#: src/screens/Signup/state.ts:286 +#: src/screens/Signup/state.ts:287 msgid "Please choose your handle." msgstr "Vælg dit handle." -#: src/screens/Signup/state.ts:278 +#: src/screens/Signup/state.ts:279 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123 msgid "Please choose your password." msgstr "Vælg din adgangskode." @@ -6197,7 +6265,7 @@ msgstr "Vælg din adgangskode." msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." msgstr "Klik på linket i den e-mail, vi lige har sendt dig, for at bekræfte din nye e-mailadresse. Dette er nødvendigt for, at du fortsat kan have glæde af alle Blueskys funktioner." -#: src/screens/Signup/state.ts:301 +#: src/screens/Signup/state.ts:302 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "Løs verifikationsopgaven" @@ -6210,7 +6278,7 @@ msgstr "Dobbelttjek, at du har indtastet din e-mailadresse korrekt." msgid "Please enter a password." msgstr "Indtast en adgangskode." -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long." msgstr "Indtast en adgangskode. Den skal bestå af mindst 8 tegn." @@ -6241,11 +6309,15 @@ msgstr "Indtast en gyldig, permanent e-mailadresse. Du kan få brug for at tilg msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." msgstr "Indtast den kode, vi har sendt til <0>{0}</0>, nedenfor." +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65 +msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use." +msgstr "Indtast den kode, du har modtaget, samt den nye adgangskode, du ønsker at bruge." + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." msgstr "Indtast den sikkerhedskode, vi har sendt til din gamle e-mailadresse." -#: src/screens/Signup/state.ts:262 +#: src/screens/Signup/state.ts:263 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94 msgid "Please enter your email." msgstr "Indtast din e-mail." @@ -6281,7 +6353,7 @@ msgstr "Forklar, hvorfor du mener, at dine chats er deaktiveret fejlagtigt" #: src/components/FocusScope/index.tsx:93 #: src/components/FocusScope/index.tsx:117 msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content." -msgstr "" +msgstr "Gå tilbage eller aktiver dette element for at vende tilbage til starten af det aktive indhold." #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status." @@ -6312,9 +6384,9 @@ msgstr "Indtast din e-mail" msgid "Please write your message below:" msgstr "Skriv din besked herunder:" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:119 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232 msgid "Politics" msgstr "Politik" @@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "Politik" msgid "Porn" msgstr "Porno" -#: src/screens/PostThread/index.tsx:495 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561 +#: src/screens/PostThread/index.tsx:502 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "Opslag" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Slå op" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Slå alle op" @@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "Slå alle op" msgid "Post blocked" msgstr "Opslag blokeret" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235 -msgid "Post by {0}" -msgstr "Opslag af {0}" - #: src/Navigation.tsx:263 #: src/Navigation.tsx:270 #: src/Navigation.tsx:277 @@ -6362,17 +6429,13 @@ msgstr "Opslag slettet" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Opslag kunne ikke publiceres. Tjek din internetforbindelse og prøv igen." -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532 msgid "Post has been deleted" msgstr "Indlæg er blevet slettet" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 -msgid "Post hidden" -msgstr "Opslag skjult" - #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "Post Hidden by Muted Word" @@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "Interaktionsindstillinger" msgid "Post Interaction Settings" msgstr "Interaktionsindstillinger" -#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89 -msgid "Post language" -msgstr "Sprog" - -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77 -msgid "Post Languages" -msgstr "Sprog" +#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53 +msgid "Post language selection" +msgstr "Sprogvalg for opslag" #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278 msgid "Post not found" msgstr "Opslag ikke fundet" @@ -6461,7 +6519,7 @@ msgstr "Tryk for at prøve igen" msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "Tryk for at vise følgere af denne konto, som du også følger" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151 msgid "Previous image" msgstr "Forrige billede" @@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "Forrige billede" msgid "Primary Language" msgstr "Primært sprog" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 msgid "Prioritize your Follows" msgstr "Prioriter konti, du følger" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115 msgid "Privacy" msgstr "Privatliv" @@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "Privatlivs- og sikkerhedsindstillinger" msgid "Privacy Policy" msgstr "Privatlivspolitik" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843 msgid "Processing video..." msgstr "Behandler video..." @@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "Behandler video..." msgid "Processing..." msgstr "Behandler..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934 #: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "profil" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "Profil opdateret" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541 msgid "Public" msgstr "Offentlig" @@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "Offentlige lister, der kan bruges som feeds." #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055 msgid "Publish post" msgstr "Udgiv opslag" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048 msgid "Publish posts" msgstr "Udgiv opslag" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033 msgid "Publish replies" msgstr "Udgiv svar" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040 msgid "Publish reply" msgstr "Udgiv svar" @@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Notifikationer ved citater" msgid "Quote post" msgstr "Citer opslag" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Citatopslag blev tilkoblet igen" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Citatopslag blev afkoblet" @@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "Indstillinger for citat" msgid "Quotes" msgstr "Citater" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450 msgid "Quotes of this post" msgstr "Citater af dette opslag" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724 -msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" -msgstr "Tilfældig (prøv lykken)" - -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Aktivietsgrænse overskredet - du har prøvet at ændre dit handle for mange gange på kort tid. Vent lidt, før du prøver igen." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598 msgid "Re-attach quote" msgstr "Gentilkobl citat" @@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account" msgstr "Genaktiv din konto" #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92 -msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}" -msgstr "Læs {0} {1, plural, one {svar} other {svar}} mere" +msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}" +msgstr "Læs {0, plural, one {yderligere # svar} other {yderligere # svar}}" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "Læs blogindlæg" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970 msgid "Read less" msgstr "Læs mindre" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970 msgid "Read more" msgstr "Læs mere" @@ -6681,9 +6729,10 @@ msgstr "Læs mere" msgid "Read more replies" msgstr "Læs flere svar" +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112 msgid "Read our blog post" -msgstr "" +msgstr "Læs vores blogindlæg" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" @@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "Modtag push-notifikationer" msgid "Recent Searches" msgstr "Seneste søgninger" +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274 +msgid "Recently used" +msgstr "Senest anvendte" + #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalet" @@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "Genindlæs samtaler" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384 +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390 #: src/components/FeedCard.tsx:343 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60 msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "Fjern {displayName} fra startpakke" @@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list" msgstr "Fjern bruger fra liste" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 msgid "Remove verification" msgstr "Fjern verifikation" @@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "Fjern verifikation" msgid "Remove your verification for this account?" msgstr "Fjern verifikation fra denne konto?" -#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214 msgid "Removed by author" msgstr "Fjernet af forfatter" -#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206 +#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212 msgid "Removed by you" msgstr "Fjernet af dig" @@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "Fjernet fra liste" msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Fjernet fra gemte feeds" +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290 +msgid "Removed from starter pack" +msgstr "Fjernet fra startpakke" + #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 @@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "Fjernede verifikation" msgid "Replace with Discover" msgstr "Erstat med Discover" +#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39 +msgctxt "description" +msgid "Replied to <0><1/></0>" +msgstr "Besvarede <0><1/></0>" + +#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28 +msgctxt "description" +msgid "Replied to a blocked post" +msgstr "Besvarede et blokeret opslag" + +#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30 +msgctxt "description" +msgid "Replied to a post" +msgstr "Besvarede et opslag" + +#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36 +msgctxt "description" +msgid "Replied to you" +msgstr "Svarede dig" + #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140 @@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "Svar ikke tilladt" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Svar til dette opslag er ikke tilladt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Besvar" @@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Svarindstillinger er bestemt af trådens forfatter" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675 msgid "Reply sorting" msgstr "Rækkefølge for svar" -#: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 -msgctxt "description" -msgid "Reply to <0><1/></0>" -msgstr "Svar til <0><1/></0>" - -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593 -msgctxt "description" -msgid "Reply to a blocked post" -msgstr "Svar til et blokeret opslag" - -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595 -msgctxt "description" -msgid "Reply to a post" -msgstr "Svar til et opslag" - -#: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599 -msgctxt "description" -msgid "Reply to you" -msgstr "Svar til dig" - -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Svarets synlighed blev opdateret" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Svar blev skjult" @@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "Svar blev skjult" msgid "Report" msgstr "Anmeld" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418 msgid "Report account" msgstr "Anmeld konto" @@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "Anmeld liste" msgid "Report message" msgstr "Anmeld besked" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656 msgid "Report post" msgstr "Anmeld opslag" @@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "Videredel eller citer" msgid "Reposted By" msgstr "Videredelt af" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Videredelt af {0}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Videredelt af <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 msgid "Reposted by you" msgstr "Videredelt af dig" @@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "Videredelt af dig" msgid "Reposts" msgstr "Videredelinger" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432 msgid "Reposts of this post" msgstr "Videredelinger af dette opslag" @@ -7127,10 +7182,10 @@ msgstr "Videredeling af dine videredelinger" msgid "Reposts of your reposts notifications" msgstr "Notifikationer ved videredeling af videredelinger" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 -msgid "Request Code" -msgstr "Bekræftelseskode" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230 +msgid "Request code" +msgstr "Anmod om kode" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63 @@ -7169,17 +7224,12 @@ msgstr "Gensend bekræftelseskode" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:482 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:484 msgid "Reset activity subscription nudge" -msgstr "" +msgstr "Nulstil tip om notifikationer om nye opslag" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "Nulstil kode" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204 -msgid "Reset Code" -msgstr "Nulstil kode" - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 msgid "Reset onboarding state" @@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "Prøver at gentage den seneste handling, der fejlede" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 @@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page" msgstr "Går til forsiden" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" msgstr "Går til forrige side" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324 msgid "Returns to the previous step" msgstr "Går tilbage til det forrige trin" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 msgid "Save" @@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Gem" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149 msgid "Save birthday" msgstr "Gem fødselsdato" @@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "Gem billede" msgid "Save image crop" msgstr "Gem billedbeskæring" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253 msgid "Save new handle" msgstr "Gem nyt handle" @@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "Gemmer billedbeskæring" msgid "Say hello!" msgstr "Sig hej!" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:112 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:120 msgid "Science" msgstr "Videnskab" +#: src/components/InterestTabs.tsx:250 +msgid "Scroll left" +msgstr "Rul til venstre" + +#: src/components/InterestTabs.tsx:284 +msgid "Scroll right" +msgstr "Rul til højre" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996 msgid "Scroll to top" msgstr "Rul til toppen" @@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "Søg" msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "Søg i opslag fra @{0}" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595 msgid "Search by name or interest" msgstr "Søg efter navn eller interesse" @@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "Søg efter navn eller interesse" msgid "Search feeds" msgstr "Søg feeds" -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524 -#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135 -msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" -msgstr "Søg efter \"{interestsDisplayName}\"{activeText}" +#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected. +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"" +msgstr "Søgning efter \"{interestsDisplayName}\"" + +#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected. +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418 +msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)" +msgstr "Søgning efter \"{interestsDisplayName}\" (aktiv)" #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131 msgid "Search for \"{query}\"" @@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "Søg efter \"{query}\"" msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Søg efter \"{searchText}\"" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Søg efter feeds, du vil foreslå til andre." -#: src/screens/Search/Explore.tsx:360 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:361 msgid "Search for more accounts" msgstr "Søg efter flere konti" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:437 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:438 msgid "Search for more feeds" msgstr "Søg efter flere feeds" @@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "Søg efter GIF'er" msgid "Search is currently unavailable when logged out" msgstr "Søgning er i øjeblikket kun tilgængeligt for indloggede brugere" +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258 +msgid "Search languages" +msgstr "Søg efter sprog" + #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36 msgid "Search my posts" msgstr "Søg i mine opslag" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269 msgid "Search posts" msgstr "Søg opslag" #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614 msgid "Search profiles" msgstr "Søg efter profiler" @@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..." msgstr "Søg..." #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615 msgid "Searches for profiles" msgstr "Søg efter profiler" @@ -7444,30 +7514,32 @@ msgstr "Se #{tag}-indlæg af bruger" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Se jobs hos Bluesky" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445 msgid "See more" -msgstr "" - -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444 -msgid "See more accounts you might like" -msgstr "" +msgstr "Se flere" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392 msgid "See more suggested profiles on the Explore page" -msgstr "" +msgstr "Se flere foreslåede profiler under Udforsk" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213 msgid "See this guide" msgstr "Se denne guide" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "Spoleskyder. Brug piletaster for at spole frem og tilbage, og mellemrum til at starte/stoppe afspilning." +#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected. +#: src/components/InterestTabs.tsx:332 +msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category" +msgstr "Vælg kategorien \"{interestsDisplayName}\"" + #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42 msgid "Select {0}" -msgstr "" +msgstr "Vælg {0}" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" @@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "Vælg en avatar" msgid "Select an emoji" msgstr "Vælg en emoji" -#: src/components/Select/index.tsx:204 +#: src/components/Select/index.tsx:206 msgid "Select an option" msgstr "Vælg en mulighed" @@ -7513,7 +7585,7 @@ msgstr "Vælg en eksisterende konto" msgid "Select GIF" msgstr "Vælg GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Vælg GIF \"{0}\"" @@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..." msgstr "Vælg sprog..." #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290 msgid "Select languages" msgstr "Vælg sprog" @@ -7559,9 +7632,9 @@ msgstr "Vælg emojien {emojiName} som din avatar" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Vælg moderationstjeneste(r), du vil anmelde til" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74 -msgid "Select video" -msgstr "Vælg video" +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236 +msgid "Select up to 3 languages used in this post" +msgstr "Vælg op til tre sprog, som anvendes i dette opslag" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 msgid "Select what content this mute word should apply to." @@ -7579,7 +7652,7 @@ msgstr "Vælg, hvilke sprog du vil se i dine feeds. Hvis ingen er valgt, vil du msgid "Select your date of birth" msgstr "Angiv din fødselsdato" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Angiv dine interesser herunder" @@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "Vælg dit foretrukne sprog for oversættelser i dit feed" msgid "Select your preferred notification channels" msgstr "Vælg dine foretrukne notifikationskanaler" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302 -msgid "Selects option {0} of {numItems}" -msgstr "Vælger mulighed {0} af {numItems}" +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390 +msgid "Selecting multiple media types is not supported." +msgstr "Valg af flere medietyper er ikke understøttet." #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38 msgid "Send a neat website!" @@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "Serveradresse" msgid "Set app icon to {0}" msgstr "Sæt appikon til {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:333 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:352 msgid "Set birthdate" msgstr "Angiv fødselsdato" @@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "Angiv fødselsdato" msgid "Set new password" msgstr "Angiv ny adgangskode" -#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47 +#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50 msgid "Set up your account" msgstr "Konfigurer din konto" @@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "Angiver e-mail til nulstilling af adgangskode" #: src/Navigation.tsx:212 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" @@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "Del en sjov historie!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Del noget interessant!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502 msgid "Share anyway" msgstr "Del alligevel" @@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "Del denne startpakke og hjælp andre med at blive en del af fællesskabe #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 msgid "Share via..." msgstr "Del via..." @@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "Vis alt-tekst" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 msgid "Show anyway" msgstr "Vis alligevel" @@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "Vis etiket og filtrer fra feeds" msgid "Show customization options" msgstr "Vis tilpasningsindstillinger" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 -msgid "Show hidden replies" -msgstr "Vis skjulte svar" - -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485 msgid "Show less like this" msgstr "Vis mindre som dette" @@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "Vis liste alligevel" msgid "Show More" msgstr "Vis mere" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477 msgid "Show more like this" msgstr "Vis mere som dette" @@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "Vis mere som dette" msgid "Show more replies" msgstr "Vis flere svar" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 -msgid "Show muted replies" -msgstr "Vis skjulte svar" - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127 msgid "Show post replies in a threaded tree view" msgstr "Vis svar til opslag i trådet trævisning" @@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies" msgstr "Vis svar" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649 msgid "Show replies as" msgstr "Vis svar" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285 -msgid "Show replies as threaded" -msgstr "Vis svar trådet" - -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Vis svar fra brugere, du følger, før øvrige svar" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Vis svar til alle" @@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "Vis advarsel" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Vis advarsel og filtrer fra feeds" -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Viser, hvornår dette opslag blev oprettet" @@ -7999,8 +8057,8 @@ msgstr "Log på konto, der ikke er anført" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "Log på Bluesky eller opret en ny konto" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463 msgid "Sign in to view post" msgstr "Log ind for at se opslag" @@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "Log ind for at se opslag" #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 msgid "Sign out" msgstr "Log ud" @@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "Indlogning krævet" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Logget ind som @{0}" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 msgid "Similar accounts" msgstr "Lignende konti" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459 +msgid "Skip introduction and start using your account" +msgstr "Spring introduktionen over og kom i gang med din konto" + +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219 msgid "Skip this flow" msgstr "Spring dette forløb over" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 msgid "Smaller" msgstr "Mindre" @@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "Mindre" msgid "Snoozes the reminder" msgstr "Udsætter påmindelen" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:108 msgid "Software Dev" msgstr "Softwareudvikling" @@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "Softwareudvikling" msgid "Some of your verifications are invalid." msgstr "Nogle af dine verifikationer er ugyldige." -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "Nogle andre feeds, du måske kan lide" @@ -8097,7 +8164,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Noget gik galt, prøv igen" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:111 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:112 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Noget gik galt, prøv igen" @@ -8118,23 +8185,20 @@ msgstr "Noget gik galt. Prøv igen." msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Noget galt? Fortæl os om det." -#: src/App.native.tsx:124 -#: src/App.web.tsx:101 +#: src/App.native.tsx:126 +#: src/App.web.tsx:102 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Desværre! Din session er udløbet. Log venligst ind igen." -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 msgid "Sort replies" msgstr "Rækkefølge af svar" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 msgid "Sort replies by" msgstr "Sorter svar efter" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Vis svar på et opslag i denne rækkefølge:" @@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "Spam" msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; for mange omtaler eller svar" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:113 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:121 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230 msgid "Sports" msgstr "Sport" @@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "Start chat med {displayName}" #: src/Navigation.tsx:578 #: src/Navigation.tsx:583 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209 msgid "Starter Pack" msgstr "Startpakke" @@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "Startpakke af dig" msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Startpakke er ugyldig" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:628 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:629 #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "Startpakker" @@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "Bekræftet!" msgid "Successfully verified" msgstr "Verificering lykkedes" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:357 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:358 msgid "Suggested Accounts" msgstr "Foreslåede konti" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391 +#. Accounts suggested to the user for them to follow +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385 +#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137 msgid "Suggested for you" msgstr "Foreslået til dig" @@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "Foreslået til dig" msgid "Suggestive" msgstr "Seksuelle undertoner" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunrise" msgstr "Solopgang" -#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "Solnedgang" @@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "Support" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "Skift konto" @@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "Skift konto" msgid "Switch accounts" msgstr "Skift konti" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345 msgid "Switch to {0}" msgstr "Skift til {0}" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 msgid "System" msgstr "System" +#: src/screens/Log.tsx:58 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 @@ -8369,7 +8436,7 @@ msgstr "Tryk for mere info" #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164 msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Tryk for at bekræfte, at du forstår og accepterer disse ændringer, og fortsæt med at bruge Bluesky" #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 @@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "Tryk for at lukke kontekstmenu" msgid "Tap to dismiss" msgstr "Tryk for lukke" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235 msgid "Task complete - 10 follows!" msgstr "Opgave fuldført – 10 følger!" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225 msgid "Task complete - 10 likes!" msgstr "Opgaven er løst - 10 likes!" @@ -8393,8 +8460,8 @@ msgstr "Opgaven er løst - 10 likes!" msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Lær vores algoritme, hvad du kan lide" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:114 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:122 msgid "Tech" msgstr "Teknologi" @@ -8402,7 +8469,7 @@ msgstr "Teknologi" msgid "Tell a joke!" msgstr "Fortæl en vits!" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373 msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "Fortæl os lidt mere om dig selv" @@ -8410,11 +8477,12 @@ msgstr "Fortæl os lidt mere om dig selv" msgid "Tell us a little more" msgstr "Fortæl os lidt mere" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 msgid "Terms" -msgstr "Vilkår" +msgstr "Tjenestevilkår" +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97 #: src/Navigation.tsx:335 @@ -8424,7 +8492,7 @@ msgstr "Vilkår" #: src/view/shell/Drawer.tsx:660 #: src/view/shell/Drawer.tsx:662 msgid "Terms of Service" -msgstr "Vilkår" +msgstr "Tjenestevilkår" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99 @@ -8462,7 +8530,7 @@ msgstr "Tak. Din anmeldelse blev sendt." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "Tak, du har nu bekræftet din e-mailadresse. Du kan nu lukke denne dialog." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497 msgid "That contains the following:" msgstr "Som indeholder følgende:" @@ -8470,25 +8538,25 @@ msgstr "Som indeholder følgende:" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Startpakke ikke fundet." -#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78 msgid "That username is already taken" -msgstr "" +msgstr "Det brugernavn er allerede taget" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "Det var alt, folkens!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 msgid "That's everything!" msgstr "Det var alt" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Kontoen vil være i stand til at interagere med dig, når du fjerner blokering." @@ -8502,7 +8570,11 @@ msgstr "Appen vil blive genstartet" msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Forfatteren af denne tråd har skjult dette svar." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:407 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122 +msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you." +msgstr "Ifølge den fødselsdato, du har indtastet, er du under 18 år. Visse opslag og funktioner kan være utilgængelige for dig." + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:426 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Bluesky-webapplikationen" @@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "Ophavsretspolitikken er flyttet til <0/>" msgid "The Discover feed" msgstr "Discover-feedet" -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226 msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Discover-feedet ved nu, hvad du synes om" @@ -8550,17 +8622,16 @@ msgstr "Dit lands lovgivning kræver, at du bekræfter, at du er voksen, før du msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more." msgstr "Dit lands lovgivning kræver, at du bekræfter, at du er voksen, for at tilgå visse funktioner. Tryk for at læse mere." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 -msgid "The post may have been deleted." -msgstr "Opslaget er muligvis blevet slettet." +#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63 +msgid "The open social network." +msgstr "Det åbne, sociale netværk." #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "Privatlivspolitikken er flyttet til <0/>" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:396 -#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:395 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:434 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file." msgstr "Den valgte video er større end 100 MB. Prøv igen med en mindre fil." @@ -8589,7 +8660,7 @@ msgstr "Tjenestevilkårene er flyttet til" msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "Bekræftelseskoden, du har oplyst, er ugyldig. Tjek, at du har brugt den rigtige godkendelsekode, eller anmod om en ny" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -8597,7 +8668,7 @@ msgstr "Tema" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Der er ingen udløbsdato for en deaktiveret konto. Du kan vende tilbage når som helst." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Der kunne ikke skabes forbindelse til Tenor." @@ -8622,7 +8693,7 @@ msgstr "Notifikationer kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen." msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Opslag kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Lister kunne ikke indlæses. Tryk her for at prøve igen." @@ -8654,20 +8725,20 @@ msgstr "Anmeldelse kunne ikke afsendes. Tjek din internetforbindelse." msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Dine feeds kunne ikke opdateres. Tjek din internetforbindelse og prøv igen." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Der opstod en fejl! {0}" @@ -8682,7 +8753,8 @@ msgstr "Der opstod en fejl! {0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Der opstod en fejl. Tjek din internetforbindelse og prøv igen." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 +#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Der opstod en uventet fejl i appen. Giv os besked om, at det er sket for dig!" @@ -8731,6 +8803,10 @@ msgstr "Denne klage vil blive sendt til Blueskys moderationstjeneste." msgid "This chat was disconnected" msgstr "Forbindelsen til chatten blev afbrudt" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144 +msgid "This confirmation code is not valid. Please try again." +msgstr "Denne bekræftelseskode er ikke gyldig. Prøv igen." + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 msgid "This content has been hidden by the moderators." msgstr "Dette indhold er blevet skjult af moderatorerne." @@ -8794,13 +8870,13 @@ msgstr "Dette feed er tomt." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Dette feed er ikke længere online. Vi viser i stedet <0>Discover</0>." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "Dette handle er reserveret. Prøv et andet." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 -msgid "This information is not shared with other users." -msgstr "Denne oplysning vil ikke blive delt med andre brugere." +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45 +msgid "This information is private and not shared with other users." +msgstr "Denne oplysning er privat og vil ikke blive delt med andre brugere." #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160 @@ -8839,8 +8915,7 @@ msgstr "Denne liste er tom." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Denne moderationstjeneste er utilgængelig. Se herunder for flere oplysninger. Kontakt os, hvis dette problem varer ved." -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Dette opslag er dateret <0>{0}</0>, men det blev først oprettet på Bluesky <1>{1}</1>." @@ -8848,27 +8923,23 @@ msgstr "Dette opslag er dateret <0>{0}</0>, men det blev først oprettet på Blu msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Dette opslag har en ukendt interaktionsindstillinger. Din app trænger måske til at blive opdateret." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171 -msgid "This post has been deleted." -msgstr "Dette opslag er slettet." - #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140 msgid "This post is only visible to logged-in users." msgstr "Dette opslag er kun synligt for indloggede brugere." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Dette opslag vil blive skjult fra feeds og tråde. Denne handling kan ikke fortrydes." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Dette opslags forfatter har ikke tilladt citatopslag." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Denne profil er kun synlig for indloggede brugere. Den kan ikke ses af personer, der ikke er logget ind." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Dette svar vil blive vist i en skjult sektion nederst i din tråd og vil skjule notifikationer for yderligere svar - både for dig og andre" @@ -8876,7 +8947,7 @@ msgstr "Dette svar vil blive vist i en skjult sektion nederst i din tråd og vil msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Denne tjeneste har ikke angivet tjenestevilkår eller privatlivspolitik." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Dette skulle oprette en DNS-record på:" @@ -8929,14 +9000,12 @@ msgstr "Dette vil fjerne \"{0}\" fra dine skjulte ord. Du kan altid tilføje det msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Dette vil fjerne @{0} fra din kvikadgangsliste." -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Dette vil fjerne dit opslag fra dette citatopslag for alle brugere og erstatte det med en pladsholder." #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 msgid "Thread options" msgstr "Trådindstillinger" @@ -8945,22 +9014,15 @@ msgstr "Trådindstillinger" msgid "Thread preferences" msgstr "Indstillinger for tråde" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42 msgid "Thread Preferences" msgstr "Indstillinger for tråde" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668 msgid "Threaded" msgstr "Trådet" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276 -msgid "Threaded mode" -msgstr "Trådvisning" - #: src/Navigation.tsx:368 msgid "Threads Preferences" msgstr "Trådindstillinger" @@ -8990,11 +9052,7 @@ msgstr "Hvem ønsker du at klage til?" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263 -msgid "Toggle dropdown" -msgstr "Åbn/luk rullemenu" - -#: src/screens/Moderation/index.tsx:384 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:403 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Tryk for at aktivere eller deaktivere voksenindhold" @@ -9010,8 +9068,8 @@ msgstr "Top" #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 msgid "Top replies first" msgstr "Mest populære svar først" @@ -9021,17 +9079,15 @@ msgstr "Emne" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571 -#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579 msgid "Translate" msgstr "Oversæt" -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131 -#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115 +#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120 msgid "Tree view" msgstr "Trævisning" @@ -9052,7 +9108,7 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:115 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:123 msgid "TV" msgstr "Tv" @@ -9064,7 +9120,7 @@ msgstr "Tofaktorgodkendelse (2FA)" msgid "Type your message here" msgstr "Indtast din besked her" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442 msgid "Type:" msgstr "Type:" @@ -9073,13 +9129,16 @@ msgstr "Type:" msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "Kan ikke forbinde. Tjek din internetforbindelse og prøv igen." +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140 +msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again." +msgstr "Kunne ikke kontakte din udbyder. Tjek din internetforbindelse og prøv igen." + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:79 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 #: src/screens/Signup/index.tsx:76 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Kan ikke kontakte din udbyder. Tjek din internetforbindelse." @@ -9089,11 +9148,11 @@ msgstr "Kan ikke slette" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:507 msgid "Unapply Pull Request" -msgstr "" +msgstr "Anvend ikke længere pull request" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}" -msgstr "" +msgstr "Anvend ikke længere pull requestet {currentChannel}" #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51 msgid "Unavailable" @@ -9107,27 +9166,27 @@ msgstr "Utilgængelig feedinformation" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Bloker ikke længere" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Bloker ikke længere" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401 msgid "Unblock account" msgstr "Bloker ikke længere konto" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 msgid "Unblock Account?" msgstr "Bloker ikke længere konto?" @@ -9150,24 +9209,28 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Følg ikke længere" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Følg ikke længer {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296 msgid "Unfollow account" msgstr "Følg ikke længere konto" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835 msgid "Unfollows the user" msgstr "Ophører med at følge brugeren" +#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37 +msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now." +msgstr "Bluesky er desværre ikke tilgængelig i Mississippi for tiden." + #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "Ingen af de moderationstjenester, du abonnerer på, understøtter denne anmeldelsestype." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211 msgid "Unknown verifier" msgstr "Ukendt verifikator" @@ -9195,10 +9258,10 @@ msgstr "Skjul ikke længere" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Skjul ikke længere {tag}" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380 msgid "Unmute account" msgstr "Skjul ikke længere konto" @@ -9210,8 +9273,8 @@ msgstr "Skjul ikke længere samtale" msgid "Unmute list" msgstr "Skjul ikke længere liste" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516 msgid "Unmute thread" msgstr "Skjul ikke længere tråd" @@ -9237,8 +9300,8 @@ msgstr "Frigør feed" msgid "Unpin from home" msgstr "Frigør fra forside" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415 -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426 msgid "Unpin from profile" msgstr "Frigør fra profil" @@ -9276,13 +9339,9 @@ msgstr "Afmeld abonnement på denne mærkningstjeneste" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Abonnement på liste afmeldt" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814 -msgid "Unsupported video type" -msgstr "Videoformat ikke understøttet" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48 -msgid "Unsupported video type: {0}" -msgstr "Videoformat ikke understøttet: {0}" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851 +msgid "Unsupported video type: {mimeType}" +msgstr "Ikkeunderstøttet videotype: {mimeType}" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90 @@ -9302,13 +9361,13 @@ msgstr "Opdater <0>{displayName}</0> i lister" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115 msgid "Update email" msgstr "Opdater e-mail" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 msgid "Update to {domain}" msgstr "Opdater til {domain}" @@ -9316,12 +9375,12 @@ msgstr "Opdater til {domain}" msgid "Update your email" msgstr "Opdater din e-mail" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Opdatering af tilkobling til citat fejlede" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Opdatering af synlighed for svar fejlede" @@ -9330,11 +9389,11 @@ msgstr "Opdatering af synlighed for svar fejlede" msgid "Updating..." msgstr "Opdaterer..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Upload et foto i stedet" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Upload en tekstfil til:" @@ -9366,7 +9425,7 @@ msgstr "Uploader billeder..." msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "Uploader forhåndsvisning af link..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840 msgid "Uploading video..." msgstr "Uploader video..." @@ -9374,7 +9433,7 @@ msgstr "Uploader video..." msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Brug appadgangskoder til at logge ind i andre Bluesky-klienter uden at give fuld adgang til din konto eller adgangskode." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Use default provider" msgstr "Brug standardudbyder" @@ -9457,17 +9516,17 @@ msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "Brugerliste opdateret" -#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235 +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn kan ikke være længere end {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# tegn}}" -#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219 +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn kan ikke begynde eller slutte med en bindestreg" -#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223 +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn kan kun indeholde bogstaver (a-z), tal og bindestreger" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" @@ -9494,7 +9553,7 @@ msgstr "Brugere i \"{0}\"" msgid "Users you follow" msgstr "Brugere du følger" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448 msgid "Value:" msgstr "Værdi:" @@ -9502,7 +9561,7 @@ msgstr "Værdi:" msgid "Verification failed, please try again." msgstr "Verificering fejlede, prøv igen." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 msgid "Verification settings" msgstr "Verifikationsindstillinger" @@ -9521,8 +9580,8 @@ msgstr "Verificeret af:" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 msgid "Verify account" msgstr "Bekræft konto" @@ -9536,10 +9595,10 @@ msgstr "Bekræft igen" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:367 msgctxt "action" msgid "Verify code" -msgstr "" +msgstr "Bekræft kode" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Bekræft DNS-record" @@ -9557,8 +9616,8 @@ msgstr "Bekræft e-mail-dialog" msgid "Verify now" msgstr "Bekræft nu" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 msgid "Verify Text File" msgstr "Bekræft tekstfil" @@ -9571,8 +9630,8 @@ msgid "Verify your age" msgstr "Bekræft din alder" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 msgid "Verify your email" msgstr "Bekræft din e-mail" @@ -9587,14 +9646,14 @@ msgstr "Gennemfører alderstjek" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {0}" -msgstr "" +msgstr "Version {0}" #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:358 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:357 msgid "Video failed to process" msgstr "Videobehandling fejlede" @@ -9606,21 +9665,21 @@ msgstr "Videofeed" msgid "Video from {0}: {text}" msgstr "Videofeed fra {0}: {text}" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:111 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234 msgid "Video Games" msgstr "Computerspil" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076 msgid "Video is paused" msgstr "Video er sat på pause" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076 msgid "Video is playing" msgstr "Video afspiller" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220 msgid "Video not found." msgstr "Video ikke fundet." @@ -9628,7 +9687,7 @@ msgstr "Video ikke fundet." msgid "Video settings" msgstr "Videoindstillinger" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850 msgid "Video uploaded" msgstr "Video uploadet" @@ -9640,24 +9699,28 @@ msgstr "Video: {0}" msgid "Videos" msgstr "Videoer" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55 -msgid "Videos must be less than 3 minutes long" -msgstr "Videoer må vare højst 3 minutter" +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404 +msgid "Videos must be less than 3 minutes long." +msgstr "Videoer skal være højst 3 minutter lange." -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545 +msgctxt "Action to view the post the user just created" +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "{0}s avatar" #: src/components/ProfileCard.tsx:124 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Se {0}s profil" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Se {displayName}s profil" @@ -9669,13 +9732,13 @@ msgstr "Vis blokeret brugers profil" msgid "View blogpost for more details" msgstr "Se blogpost for mere information" -#: src/view/screens/Log.tsx:57 +#: src/screens/Log.tsx:81 msgid "View debug entry" msgstr "Se loghændelse" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677 msgid "View details" msgstr "Læs mere" @@ -9691,13 +9754,21 @@ msgstr "Vis hele tråden" msgid "View information about these labels" msgstr "Vis information om disse mærkater" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213 msgid "View more" msgstr "Se flere" +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226 +msgid "View more trending videos" +msgstr "Se flere populære videoer" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 +msgid "View post" +msgstr "Vis opslag" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513 @@ -9727,11 +9798,11 @@ msgstr "Vis brugere, der likede dette feed" msgid "View video" msgstr "Se video" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:277 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:296 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Vis blokerede konti" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:217 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:236 msgid "View your default post interaction settings" msgstr "Se dine standardinteraktionsindstillinger" @@ -9740,11 +9811,11 @@ msgstr "Se dine standardinteraktionsindstillinger" msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Vis dine feeds og udforsk flere" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:247 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:266 msgid "View your moderation lists" msgstr "Vis moderationslister" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:262 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:281 msgid "View your muted accounts" msgstr "Vis dine skjulte konti" @@ -9825,7 +9896,7 @@ msgstr "Vi samarbejder med <0>KWS</0> om alderstjek. Når du klikker \"Start” msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Vi har sendt endnu en bekræftelses-e-mail til <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "God fornøjelse. Husk, at Bluesky er:" @@ -9841,15 +9912,15 @@ msgstr "Vi anbefaler at vælge mindst to interesser." msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." msgstr "Vi har sendt en e-mail til <0>{0}</0> med et link. Klik på det for at afslutte bekræftelsesforløbet." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:419 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:418 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Vi kunne ikke afgøre, om du har lov til at uploade videoer. Prøv igen." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine fødselsdato. Prøv igen." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:464 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:483 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Vi kunne ikke indlæse dine konfigurede mærkningstjenester." @@ -9875,11 +9946,11 @@ msgstr "Vi vil bruge dette til at tilpasse din oplevelse." #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139 msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025." -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer også vores <0>fællesskabsregler</0>, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kraft 15. oktober 2025." #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82 msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025." -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer også vores fællesskabsregler, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kraft 15. oktober 2025." #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds." @@ -9890,7 +9961,7 @@ msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your accou msgstr "Vi kan desværre ikke starte alderstjek for din konto. <0>Kontakt support</0> for hjælp." #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107 -#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172 +#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Vi har netværksproblemer, prøv igen." @@ -9914,7 +9985,7 @@ msgstr "Beklager, men vi kunne ikke indlæse dine skjulte ord. Prøv igen." msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Beklager, men din søgning kunne ikke gennemføres. Prøv igen om lidt." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Beklager! Det opslag, du svarer på, er blevet slettet." @@ -9929,19 +10000,19 @@ msgstr "Beklager! Du kan kun abonnere på 20 mærkningstjenester, og du har nåe #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122 msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 15th, 2025." -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer vores <0>tjenestevilkår</0>, <1>privatlivspolitik</1> og <2>ophavsretspolitik</2> med virkning pr. 15. september 2025." #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63 msgid "We're updating our policies" -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer vores retningslinjer" #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76 msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025." -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer vores tjenestevilkår, privatlivspolitik og ophavsretspolitik med virkning pr. 15. september 2025." #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61 msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." -msgstr "" +msgstr "Vi opdaterer vores tjenestevilkår, privatlivspolitik og ophavsretspolitik med virkning pr. 15. september 2025. Vi opdaterer også vores fællesskabsregler, og vi vil gerne høre, hvad du synes! De nye regler træder i kræft 15. oktober 2025. Læs mere om disse ændringer og om, hvordan du giver din mening til kende, i vores blogindlæg." #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog." @@ -9965,7 +10036,7 @@ msgstr "Hvad vil du kalde din startpakke?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 msgid "What's up?" msgstr "Hvad sker der?" @@ -9973,10 +10044,6 @@ msgstr "Hvad sker der?" msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification." msgstr "Når du trykker på et flueben, kan du se, hvilken organisation der har foretaget verificeringen." -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 -msgid "Which languages are used in this post?" -msgstr "Hvilke sprog bruges i dette opslag?" - #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Hvilke sprog ønsker du at se i dine algoritmiske feeds?" @@ -10047,21 +10114,21 @@ msgstr "Hvorfor skal denne bruger gennemgås?" msgid "Write a message" msgstr "Skriv en besked" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911 msgid "Write post" msgstr "Skriv dit opslag" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 +#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809 msgid "Write your reply" msgstr "Skriv dit svar" -#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:116 +#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:124 msgid "Writers" msgstr "Forfattere" -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Forkert DID returneret fra server. Modtog: {0}" @@ -10070,7 +10137,7 @@ msgstr "Forkert DID returneret fra server. Modtog: {0}" msgid "www.mylivestream.tv" msgstr "www.minlivestream.tv" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -10083,11 +10150,11 @@ msgstr "Ja, deaktiveret" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Ja, slet denne startpakke" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740 msgid "Yes, detach" msgstr "Ja, afkobl" -#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750 msgid "Yes, hide" msgstr "Ja, skjul" @@ -10105,7 +10172,7 @@ msgstr "Dig" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23 msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 15th." -msgstr "" +msgstr "Du accepterer også <0>Blueskys fællesskabsregler</0>. En <1>opdateret udgave af vores fællesskabsregler</1> træder i kraft 15. oktober." #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" @@ -10136,7 +10203,7 @@ msgstr "Du er ikke længere live" msgid "You are not allowed to go live" msgstr "Du har ikke adgang til at gå live" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:411 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Du har ikke adgang til at uploade videoer." @@ -10152,7 +10219,7 @@ msgstr "Du er nu live!" msgid "You are verified" msgstr "Du er verificeret" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" msgstr "Du er verificeret. Du vil miste din verificering, hvis du ændrer dit profilnavn. <0>Læs mere.</0>" @@ -10190,17 +10257,30 @@ msgstr "Du kan nu vælge at blive notificeret om opslag fra udvalgte personer. H msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Du kan nu logge ind med din nye adgangskode." +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407 +msgid "You can only select one GIF at a time." +msgstr "Du kan kun vælge én GIF ad gangen." + +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401 +msgid "You can only select one video at a time." +msgstr "Du kan kun vælge én video ad gangen." + #: src/screens/Deactivated.tsx:133 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "Du kan genaktivere din konto ved at logge ind. Andre brugere vil igen kunne se din profil og dine opslag." +#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change. +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393 +msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total." +msgstr "Du kan vælge op til {MAX_IMAGES, plural, one {}other {# billeder}} i alt." + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." msgstr "Du kan angive standardinteraktionsindstillinger under <0>Indstillinger → Moderation → Interaktionsindstillinger</0>." #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137 -#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 +#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "You can update this later from your settings." msgstr "Du kan opdatere dette senere under Indstillinger." @@ -10228,10 +10308,6 @@ msgstr "Do har ikke nogen fastgjorte feeds." msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Du har ikke nogen gemte feeds." -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 -msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." -msgstr "Du har blokeret forfatteren, eller du er blevet blokeret af forfatteren." - #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 msgid "You have blocked this user" msgstr "Du har blokeret denne bruger" @@ -10248,8 +10324,7 @@ msgstr "Du har deaktiveret alle notifikationer ved svar, citat og omtale, så de #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "Du har indtastet en ugyldig kode. Den skal have formatet XXXXX-XXXXX." @@ -10283,6 +10358,10 @@ msgstr "Du har ingen feeds." msgid "You have no lists." msgstr "Du har ingen lister." +#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102 +msgid "You have no starter packs." +msgstr "Du har ingen startpakker." + #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Du har endnu ikke blokeret nogen konti. Du kan blokere en konto ved at gå til profilen og vælge \"Bloker konto\" i menuen." @@ -10328,27 +10407,27 @@ msgstr "Du kan klage over andres mærkater, hvis du mener, de er sat ved en fejl msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Du kan klage over disse mærkater, hvis du mener, de er sat ved en fejl." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}" msgstr "Du kan tilføje højst {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, one {}other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiler}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99 msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "Du må tilføje højst 3 feeds" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:25 -msgid "You may only select up to 4 images" -msgstr "Du må vælge højst 4 billeder" - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "Du skal være mindst 13 år gammel for at oprette en konto." +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131 +msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information." +msgstr "Du skal være mindst 13 år gammel for at bruge Bluesky. Læs mere i vores <0>tjenestevilkår</0>." + #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Du skal følge mindst syv andre konti for at oprette en startpakke." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:374 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below." msgstr "Du skal gennemføre alderstjek for at tilgå indstillingerne herunder." @@ -10369,6 +10448,10 @@ msgstr "Du skal vælge mindst én mærkningstjeneste for at anmelde" msgid "You must sign in to view this post." msgstr "Du skal logge ind for at se dette opslag." +#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436 +msgid "You need to allow access to your media library." +msgstr "Du skal give adgang til dit mediebibliotek." + #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." msgstr "Du skal bekræfte din e-mailadresse, før du kan aktivere 2FA via e-mail." @@ -10450,7 +10533,7 @@ msgstr "Du vil holde dig ajour med disse feeds" msgid "You're in line" msgstr "Du er i kø" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530 msgid "You're ready to go!" msgstr "Så er du klar til at gå i gang!" @@ -10464,13 +10547,13 @@ msgstr "Du er logget ind med en appadgangskode. Log ind med din primære adgangs msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "Du har valgt at skjule et ord eller tag i dette opslag." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236 msgid "You've found some people to follow" msgstr "Du har fundet nogle personer, du kan følge" #: src/components/FocusScope/index.tsx:114 msgid "You've reached the end of the active content." -msgstr "" +msgstr "Du er nået slutningen af det aktive indhold." #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." @@ -10482,17 +10565,17 @@ msgstr "Du har nået det maksimalt tilladte antal forespørgsler. Prøv igen sen #: src/components/FocusScope/index.tsx:90 msgid "You've reached the start of the active content." -msgstr "" +msgstr "Du er nået begyndelsen af det aktive indhold." -#: src/view/com/composer/state/video.ts:423 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:422 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange bytes)" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:426 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Du har nået din daglige grænse for videouploads (for mange videoer)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Du er løbet tør for videoer at se. Måske er det på tide at holde en pause?" @@ -10508,7 +10591,7 @@ msgstr "Din konto blev slettet" msgid "Your account has been suspended" msgstr "Din konto er suspenderet" -#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:430 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Din konto er ikke gammel nok til videoupload. Prøv igen senere." @@ -10528,7 +10611,7 @@ msgstr "Din klage er blevet afsendt. Hvis du får medhold i din klage, vil du f msgid "Your birth date" msgstr "Din fødselsdato" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Din browser understøtter ikke dette videoformat. Prøv med en anden browser." @@ -10540,10 +10623,14 @@ msgstr "Din adgang til chats er blevet deaktiveret" msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings." msgstr "Dit valg vil blive anvendt for links fremover. Du kan når som helst ændre det under indstillinger." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "Dit nuværende handle, <0>{0}</0>, vil automatisk blive reserveret til dig. Du kan når som helst skifte tilbage til dette handle." +#: src/screens/Moderation/index.tsx:208 +msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>." +msgstr "Din oplyste alder er under 18. Nogle indstillinger er deaktiveret. Hvis dette var en fejl, kan du rette din fødselsdato under <0>kontoindstillinger</0>." + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258 @@ -10551,9 +10638,9 @@ msgid "Your email" msgstr "Din e-mail" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:270 +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81 +#: src/screens/Signup/state.ts:271 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Din e-mail ser ud til at være ugyldig." @@ -10561,7 +10648,7 @@ msgstr "Din e-mail ser ud til at være ugyldig." msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." msgstr "Din e-mail er endnu ikke bekræftet. Bekræft din e-mail for at få glæde af alle Blueskys muligheder." -#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 +#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215 msgid "Your first like!" msgstr "Dit første like!" @@ -10573,7 +10660,7 @@ msgstr "Dine følgere" msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgstr "Dit følgerfeed er tomt! Følg flere brugere for at se, hvad der foregår." -#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240 +#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Dit fulde handle bliver <0>@{0}</0>" @@ -10598,23 +10685,23 @@ msgstr "Dine interesser hjælper os med at finde noget, du kan lide!" msgid "Your muted words" msgstr "Dine skjulte ord" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 -msgid "Your password has been changed successfully!" -msgstr "Din adgangskode blev ændret!" +#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71 +msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on." +msgstr "Din adgangskode er nu ændret! Fremover skal du bruge din nye adgangskode, når du logger på Bluesky." #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130 msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "Din adgangskode skal bestå af mindst 8 tegn." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 -msgid "Your post has been published" -msgstr "Dit opslag blev publiceret" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536 +msgid "Your post was sent" +msgstr "Dit opslag blev sendt" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519 -msgid "Your posts have been published" -msgstr "Dine opslag blev publiceret" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533 +msgid "Your posts were sent" +msgstr "Dine opslag blev sendt" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Dine opslag, likes og blokeringer er offentlige. Dine skjulte ord, tags og konti er private." @@ -10622,13 +10709,21 @@ msgstr "Dine opslag, likes og blokeringer er offentlige. Dine skjulte ord, tags msgid "Your preferred language" msgstr "Dit foretrukne sprog" +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422 +msgid "Your profile picture" +msgstr "Dit profilbillede" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350 +msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures" +msgstr "Dit profilbillede omgivet af koncentriske cirkler af andre brugeres profilbilleder" + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Din profil, dine opslag, feeds og lister vil ikke længere kunne ses af andre Bluesky-brugere. Du kan genaktivere din konto når som helst ved at logge ind." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521 -msgid "Your reply has been published" -msgstr "Dit svar blev publiceret" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535 +msgid "Your reply was sent" +msgstr "Dit svar blev sendt" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." |