about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-04-29 15:00:25 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-04-29 15:00:25 -0700
commit28fc98d942ac40ca701aca244472afe4860d9467 (patch)
treef2e035afa009e0d6a5f46ba0edf93a82d543cc1d /src/locale/locales/uk/messages.po
parent599dab1c7a46576ecc225e49e21f1f8e9674af5b (diff)
downloadvoidsky-28fc98d942ac40ca701aca244472afe4860d9467.tar.zst
Release 1.80 (#3757)
* Test fixes

* Intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/uk/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/uk/messages.po1103
1 files changed, 565 insertions, 538 deletions
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po
index 9f4dda399..83968e87b 100644
--- a/src/locale/locales/uk/messages.po
+++ b/src/locale/locales/uk/messages.po
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 14\n"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:151
 msgid "(no email)"
 msgstr "(немає ел. адреси)"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} підписок"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитаних"
 
@@ -35,30 +35,30 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитаних"
 msgid "<0/> members"
 msgstr "<0/> учасників"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
 msgid "<0>{0}</0> following"
 msgstr "<0>{0}</0> підписок"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
 msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
 msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
 msgstr "<0>{following} </0><1>підписок</1>"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-msgstr "<0>Оберіть свої</0><1>рекомендовані</1><2>стрічки</2>"
+#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
+#~ msgstr "<0>Оберіть свої</0><1>рекомендовані</1><2>стрічки</2>"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-msgstr "<0>Підпишіться на деяких </0><1>рекомендованих </1><2>користувачів</2>"
+#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
+#~ msgstr "<0>Підпишіться на деяких </0><1>рекомендованих </1><2>користувачів</2>"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-msgstr "<0>Ласкаво просимо до</0><1>Bluesky</1>"
+#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
+#~ msgstr "<0>Ласкаво просимо до</0><1>Bluesky</1>"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "2FA Confirmation"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:727
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:650
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Відкрити навігацію й налаштування"
 
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Доступність"
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr ""
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Account unmuted"
 msgstr "Обліковий запис більше не ігнорується"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
@@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Додати слово до ігнорування з обраними
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Додати ігноровані слова та теги"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого домену:"
 
@@ -207,8 +206,8 @@ msgid "Add to my feeds"
 msgstr "Додати до моїх стрічок"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-msgid "Added"
-msgstr "Додано"
+#~ msgid "Added"
+#~ msgstr "Додано"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144
@@ -243,7 +242,7 @@ msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Вже маєте код?"
 
@@ -264,12 +263,12 @@ msgstr "Альтернативний текст"
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "Альтернативний текст описує зображення для незрячих та користувачів із вадами зору, та надає додатковий контекст для всіх."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:97
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Було надіслано лист на адресу {0}. Він містить код підтвердження, який можна ввести нижче."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:121
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Було надіслано лист на вашу попередню адресу, {0}. Він містить код підтвердження, який ви можете ввести нижче."
 
@@ -290,7 +289,7 @@ msgstr "Проблема не включена до цих варіантів"
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "Виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:242
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
 msgid "and"
 msgstr "та"
@@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "та"
 msgid "Animals"
 msgstr "Тварини"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:135
 msgid "Animated GIF"
 msgstr ""
 
@@ -327,7 +326,7 @@ msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хо
 msgid "App password settings"
 msgstr "Налаштування пароля застосунків"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:258
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
 msgid "App Passwords"
@@ -338,11 +337,11 @@ msgstr "Паролі для застосунків"
 msgid "Appeal"
 msgstr "Звернення"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Оскаржити мітку \"{0}\""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
 msgid "Appeal submitted."
 msgstr "Звернення надіслано."
 
@@ -358,7 +357,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль для за
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити {0} зі стрічки?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:523
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:529
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
 
@@ -382,8 +381,8 @@ msgstr "Художня або нееротична оголеність."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Не менше 3-х символів"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:73
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -392,8 +391,8 @@ msgstr "Не менше 3-х символів"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96
-#: src/screens/Signup/index.tsx:180
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:99
+#: src/screens/Signup/index.tsx:182
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
@@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Дата народження"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Дата народження:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Block"
 msgstr "Заблокувати"
@@ -442,7 +441,7 @@ msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Заблокувати ці облікові записи?"
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:68
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблоковано"
 
@@ -450,7 +449,7 @@ msgstr "Заблоковано"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:141
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
@@ -467,7 +466,7 @@ msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть 
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Заблокований пост."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Блокування не заважає цьому маркувальнику додавати мітку до вашого облікового запису."
 
@@ -494,18 +493,18 @@ msgstr "Bluesky є відкритою мережею, де ви можете о
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-msgid "Bluesky is flexible."
-msgstr "Bluesky гнучкий."
+#~ msgid "Bluesky is flexible."
+#~ msgstr "Bluesky гнучкий."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-msgid "Bluesky is open."
-msgstr "Bluesky відкритий."
+#~ msgid "Bluesky is open."
+#~ msgstr "Bluesky відкритий."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-msgid "Bluesky is public."
-msgstr "Bluesky публічний."
+#~ msgid "Bluesky is public."
+#~ msgstr "Bluesky публічний."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
@@ -532,8 +531,8 @@ msgid "by —"
 msgstr "від —"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-msgid "by {0}"
-msgstr "від {0}"
+#~ msgid "by {0}"
+#~ msgstr "від {0}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57
 msgid "By {0}"
@@ -563,14 +562,14 @@ msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіл
 #: src/components/Prompt.tsx:113
 #: src/components/Prompt.tsx:115
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:356
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:222
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:155
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:138
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
@@ -579,26 +578,26 @@ msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіл
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:88
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:256
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:262
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:361
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Скасувати видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "Скасувати зміну псевдоніма"
 
@@ -615,7 +614,7 @@ msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Скасувати цитування посту"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Скасувати пошук"
 
@@ -623,7 +622,7 @@ msgstr "Скасувати пошук"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Скасовує відкриття посилання"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:161
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -636,12 +635,12 @@ msgstr "Змінити"
 msgid "Change handle"
 msgstr "Змінити псевдонім"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:162
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:163
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Змінити псевдонім"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:156
 msgid "Change my email"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
@@ -649,7 +648,7 @@ msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 msgid "Change password"
 msgstr "Змінити пароль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:724
 msgid "Change Password"
 msgstr "Зміна пароля"
@@ -658,28 +657,36 @@ msgstr "Зміна пароля"
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "Змінити мову поста на {0}"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Змінити адресу електронної пошти"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:72
-#: src/screens/Deactivated.tsx:76
+#: src/Navigation.tsx:302
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
+msgid "Chat with {chatId}"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:79
+#: src/screens/Deactivated.tsx:83
 msgid "Check my status"
 msgstr "Перевірити мій статус"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-msgstr "Подивіться на деякі з рекомендованих стрічок. Натисніть +, щоб додати їх до свого списку закріплених стрічок."
+#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
+#~ msgstr "Подивіться на деякі з рекомендованих стрічок. Натисніть +, щоб додати їх до свого списку закріплених стрічок."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-msgstr "Ознайомтеся з деякими рекомендованими користувачами. Слідкуйте за ними, щоб побачити дописи від подібних користувачів."
+#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
+#~ msgstr "Ознайомтеся з деякими рекомендованими користувачами. Слідкуйте за ними, щоб побачити дописи від подібних користувачів."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Перевірте свою поштову скриньку на наявність електронного листа з кодом підтвердження та введіть його нижче:"
 
@@ -691,14 +698,14 @@ msgstr "Виберіть \"Усі\" або \"Ніхто\""
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Оберіть хостинг-провайдера"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:139
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:141
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Оберіть алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-msgstr "Автори стрічок можуть обирати будь-які алгоритми для формування стрічки саме для вас."
+#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
+#~ msgstr "Автори стрічок можуть обирати будь-які алгоритми для формування стрічки саме для вас."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 msgid "Choose your main feeds"
@@ -725,7 +732,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:777
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Очистити пошуковий запит"
 
@@ -754,8 +761,8 @@ msgid "Climate"
 msgstr "Клімат"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -805,7 +812,7 @@ msgstr "Закриває нижню панель навігації"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закриває сповіщення про оновлення пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чернетку"
 
@@ -813,7 +820,7 @@ msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чер
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Закриває перегляд зображення"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Згортає список користувачів для даного сповіщення"
 
@@ -825,20 +832,20 @@ msgstr "Комедія"
 msgid "Comics"
 msgstr "Комікси"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:248
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила спільноти"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:154
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть користуватися вашим обліковим записом"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:155
+#: src/screens/Signup/index.tsx:157
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Виконайте завдання"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
 
@@ -861,17 +868,17 @@ msgstr "Налаштовано <0>у налаштуваннях модераці
 #: src/components/Prompt.tsx:153
 #: src/components/Prompt.tsx:156
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:240
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:242
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:181
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:184
 msgid "Confirm"
 msgstr "Підтвердити"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:197
 msgid "Confirm Change"
 msgstr "Підтвердити"
 
@@ -879,7 +886,7 @@ msgstr "Підтвердити"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Підтвердити налаштування мови вмісту"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Підтвердити видалення облікового запису"
 
@@ -892,12 +899,12 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Підтвердіть вашу дату народження"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:159
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:174
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
@@ -905,7 +912,7 @@ msgstr "Код підтвердження"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "З’єднання..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:225
+#: src/screens/Signup/index.tsx:227
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба підтримки"
 
@@ -942,18 +949,15 @@ msgstr "Попередження про вміст"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "Попередження про вміст"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:84
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Тло контекстного меню натисніть, щоб закрити меню."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:252
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:150
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:211
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96
 msgid "Continue"
 msgstr "Далі"
 
@@ -962,10 +966,10 @@ msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "Продовжити як {0} (поточний користувач)"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:202
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Перейти до наступного кроку"
 
@@ -991,7 +995,7 @@ msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Версію збірки скопійовано до буфера обміну"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:326
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:164
 msgid "Copied to clipboard"
@@ -1009,7 +1013,7 @@ msgstr "Копіює пароль застосунку"
 msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "Copy {0}"
 msgstr "Копіювати {0}"
 
@@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Копіювати посилання на пост"
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:253
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Політика захисту авторського права"
@@ -1054,7 +1058,7 @@ msgstr "Створити новий обліковий запис"
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:132
 msgid "Create Account"
 msgstr "Створити обліковий запис"
 
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgstr "Культура"
 msgid "Custom"
 msgstr "Користувацький"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:388
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
 msgid "Custom domain"
 msgstr "Власний домен"
 
@@ -1141,7 +1145,7 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgstr "Видалити пароль для застосунку?"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Видалити список"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Видалити мій обліковий запис"
 
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr "Видалити цей список?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Видалити цей пост?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:67
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:77
 msgid "Deleted"
 msgstr "Видалено"
 
@@ -1186,14 +1190,14 @@ msgstr "Видалено"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Видалений пост."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:322
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:228
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:229
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?"
 
@@ -1205,7 +1209,7 @@ msgstr "Тьмяний"
 msgid "Disable autoplay for GIFs"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:91
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr ""
 
@@ -1228,11 +1232,11 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr "Вимкнено"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:525
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
 msgid "Discard"
 msgstr "Видалити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:528
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Відхилити чернетку?"
 
@@ -1258,7 +1262,7 @@ msgstr "Ім'я"
 msgid "Display Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:397
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Панель DNS"
 
@@ -1270,11 +1274,11 @@ msgstr "Не містить оголеності."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Не починається або закінчується дефісом"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
 msgid "Domain Value"
 msgstr "Значення домену"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:488
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен перевірено!"
 
@@ -1291,12 +1295,11 @@ msgstr "Домен перевірено!"
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:87
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
@@ -1313,12 +1316,12 @@ msgstr "Готово"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Готово{extraText}"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:60
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Завантажити CAR файл"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:270
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "Перетягніть і відпустіть, щоб додати зображення"
 
@@ -1326,7 +1329,7 @@ msgstr "Перетягніть і відпустіть, щоб додати зо
 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
 msgstr "Через політику компанії Apple, перегляд вмісту для дорослих можна ввімкнути лише в інтернеті після реєстрації."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:259
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "для прикладу, olenka"
 
@@ -1334,7 +1337,7 @@ msgstr "для прикладу, olenka"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "напр. Тарас Шевченко"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "для прикладу, olenka.ua"
 
@@ -1346,19 +1349,19 @@ msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята ч
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Напр. художня оголеність."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "напр. Чудові писарі"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "напр. Спамери"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "напр. Писарі, що нічого не пропускають."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:314
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "напр. Користувачі, що неодноразово відповідали рекламою."
 
@@ -1371,7 +1374,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Редагувати"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:301
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:302
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Змінити фото профілю"
@@ -1385,11 +1388,11 @@ msgstr "Редагувати зображення"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Редагувати опис списку"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:251
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редагування списку"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:263
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:459
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "Edit My Feeds"
@@ -1399,13 +1402,13 @@ msgstr "Редагувати мої стрічки"
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Редагувати мій профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:166
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:168
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
@@ -1414,7 +1417,7 @@ msgstr "Редагувати профіль"
 msgid "Edit Saved Feeds"
 msgstr "Редагувати збережені стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Редагувати список користувачів"
 
@@ -1431,11 +1434,11 @@ msgid "Education"
 msgstr "Освіта"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:143
 msgid "Email"
 msgstr "Ел. адреса"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:65
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr ""
 
@@ -1443,16 +1446,16 @@ msgstr ""
 msgid "Email address"
 msgstr "Адреса електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:58
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:90
 msgid "Email updated"
 msgstr "Електронну адресу змінено"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:113
 msgid "Email Updated"
 msgstr "Ел. адресу оновлено"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:86
 msgid "Email verified"
 msgstr "Електронну адресу перевірено"
 
@@ -1529,15 +1532,15 @@ msgstr "Введіть пароль"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Введіть слово або тег"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
 msgid "Enter Confirmation Code"
 msgstr "Введіть код підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Введіть код, який ви отримали, щоб змінити пароль."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:370
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Введіть домен, який ви хочете використовувати"
 
@@ -1554,11 +1557,11 @@ msgstr "Введіть вашу дату народження"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:43
 msgid "Enter your new email above"
 msgstr "Введіть вашу нову електронну пошту вище"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти."
 
@@ -1570,7 +1573,7 @@ msgstr "Введіть псевдонім та пароль"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Помилка отримання відповіді Captcha."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:115
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:108
 msgid "Error:"
 msgstr "Помилка:"
 
@@ -1582,11 +1585,11 @@ msgstr "Усі"
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "Спам; надмірні згадки або відповіді"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Виходить з процесу видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:152
 msgid "Exits handle change process"
 msgstr "Вихід з процесу зміни псевдоніму користувача"
 
@@ -1599,7 +1602,7 @@ msgid "Exits image view"
 msgstr "Вийти з режиму перегляду"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "Вихід із пошуку"
 
@@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr "Відверті сексуальні зображення."
 msgid "Export my data"
 msgstr "Експорт моїх даних"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:45
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:747
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Експорт моїх даних"
@@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "Зовнішні медіа"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсайтам збирати інформацію про вас та ваш пристрій. Інформація не надсилається та не запитується, допоки не натиснуто кнопку «Відтворити»."
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:282
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:629
 msgid "External Media Preferences"
@@ -1654,7 +1657,7 @@ msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "Не вдалося створити пароль застосунку."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:207
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Не вдалося створити список. Перевірте інтернет-з'єднання і спробуйте ще раз."
 
@@ -1668,14 +1671,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-msgid "Failed to load recommended feeds"
-msgstr "Не вдалося завантажити рекомендації стрічок"
+#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
+#~ msgstr "Не вдалося завантажити рекомендації стрічок"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Не вдалося зберегти зображення: {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:197
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Feed"
 msgstr "Стрічка"
 
@@ -1688,24 +1691,24 @@ msgid "Feed offline"
 msgstr "Стрічка не працює"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:320
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотний зв'язок"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:507
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
-#: src/view/screens/Profile.tsx:198
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:192
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:485
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
+#: src/view/screens/Profile.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:478
 msgid "Feeds"
 msgstr "Стрічки"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-msgstr "Стрічки створюються користувачами для відбору постів. Оберіть стрічки, що вас цікавлять."
+#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
+#~ msgstr "Стрічки створюються користувачами для відбору постів. Оберіть стрічки, що вас цікавлять."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
@@ -1715,7 +1718,7 @@ msgstr "Стрічки – це алгоритми, створені корис
 msgid "Feeds can be topical as well!"
 msgstr "Стрічки також можуть бути тематичними!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
 msgid "File Contents"
 msgstr "Вміст файлу"
 
@@ -1723,7 +1726,7 @@ msgstr "Вміст файлу"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Фільтрувати зі стрічок"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Завершення"
 
@@ -1733,7 +1736,7 @@ msgstr "Завершення"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Знайдіть облікові записи для стеження"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:462
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr ""
 
@@ -1746,8 +1749,8 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Знайдіть користувачів за допомогою інструменту пошуку праворуч"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-msgid "Finding similar accounts..."
-msgstr "Пошук подібних облікових записів..."
+#~ msgid "Finding similar accounts..."
+#~ msgstr "Пошук подібних облікових записів..."
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
@@ -1761,7 +1764,7 @@ msgstr "Налаштуйте відображення обговорень."
 msgid "Fitness"
 msgstr "Фітнес"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:137
 msgid "Flexible"
 msgstr "Гнучкий"
 
@@ -1775,10 +1778,9 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "Віддзеркалити вертикально"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
 
@@ -1788,7 +1790,7 @@ msgid "Follow"
 msgstr "Підписатись"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:219
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Підписатися на {0}"
@@ -1811,10 +1813,10 @@ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
 msgstr "Підпишіться на обрані облікові записи і переходьте до наступного кроку"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-msgstr "Підпишіться на кількох користувачів щоб почати їх читати. Ми зможемо порекомендувати вам більше користувачів, спираючись на те хто вас цікавить."
+#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
+#~ msgstr "Підпишіться на кількох користувачів щоб почати їх читати. Ми зможемо порекомендувати вам більше користувачів, спираючись на те хто вас цікавить."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226
 msgid "Followed by {0}"
 msgstr "Підписані {0}"
 
@@ -1826,7 +1828,7 @@ msgstr "Ваші підписки"
 msgid "Followed users only"
 msgstr "Тільки ваші підписки"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:165
 msgid "followed you"
 msgstr "підписка на вас"
 
@@ -1835,7 +1837,7 @@ msgstr "підписка на вас"
 msgid "Followers"
 msgstr "Підписники"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
@@ -1846,15 +1848,15 @@ msgstr "Підписані"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Підписання на \"{0}\""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки підписок"
 
-#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:269
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:54
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Налаштування стрічки підписок"
 
@@ -1862,7 +1864,7 @@ msgstr "Налаштування стрічки підписок"
 msgid "Follows you"
 msgstr "Підписаний(-на) на вас"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151
 msgid "Follows You"
 msgstr "Підписаний(-на) на вас"
 
@@ -1870,7 +1872,7 @@ msgstr "Підписаний(-на) на вас"
 msgid "Food"
 msgstr "Їжа"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "З міркувань безпеки нам потрібно буде відправити код підтвердження на вашу електронну адресу."
 
@@ -1899,7 +1901,7 @@ msgstr "Часто публікує неприйнятний контент"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Від @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:181
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Зі стрічки \"<0/>\""
@@ -1908,8 +1910,8 @@ msgstr "Зі стрічки \"<0/>\""
 msgid "Gallery"
 msgstr "Галерея"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:198
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:200
 msgid "Get Started"
 msgstr "Почати"
 
@@ -1924,7 +1926,7 @@ msgstr "Грубі порушення закону чи умов викорис
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:918
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:111
 msgid "Go back"
 msgstr "Назад"
 
@@ -1938,10 +1940,10 @@ msgid "Go Back"
 msgstr "Назад"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:102
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
-#: src/screens/Signup/index.tsx:174
+#: src/screens/Signup/index.tsx:176
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Повернутися до попереднього кроку"
 
@@ -1955,11 +1957,11 @@ msgstr "Повернутися на головну"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-msgstr "Перейти до @{queryMaybeHandle}"
+#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
+#~ msgstr "Перейти до @{queryMaybeHandle}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Go to next"
 msgstr "Далі"
 
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "Далі"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Графічний медіаконтент"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдонім"
 
@@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Домагання, тролінг або нетерпимість"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:297
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Хештег"
 
@@ -1987,12 +1989,12 @@ msgstr "Хештег"
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Хештег: #{tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:221
+#: src/screens/Signup/index.tsx:223
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Виникли проблеми?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:330
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:322
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
@@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "Це ваш пароль для застосунків."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
@@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "Це ваш пароль для застосунків."
 msgid "Hide"
 msgstr "Приховати"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:331
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Сховати"
@@ -2036,7 +2038,7 @@ msgid "Hide post"
 msgstr "Сховати пост"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
 msgid "Hide the content"
 msgstr "Приховати вміст"
 
@@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "Приховати вміст"
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Сховати цей пост?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Сховати список користувачів"
 
@@ -2076,22 +2078,22 @@ msgstr "Здається, у нас виникли проблеми з зава
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Хм, ми не змогли завантажити цей сервіс модерації."
 
-#: src/Navigation.tsx:455
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:148
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:497
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:400
 msgid "Home"
 msgstr "Головна"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Хостинг-провайдер"
 
@@ -2099,17 +2101,17 @@ msgstr "Хостинг-провайдер"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "Як ви хочете відкрити це посилання?"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:223
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 msgid "I have a code"
 msgstr "У мене є код"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "У мене є код підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:284
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:285
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Я маю власний домен"
 
@@ -2133,7 +2135,7 @@ msgstr "Якщо ви видалите цей список, ви не зможе
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Якщо ви видалите цей пост, ви не зможете його відновити."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Якщо ви хочете змінити пароль, ми надішлемо вам код, щоб переконатися, що це ваш обліковий запис."
 
@@ -2157,7 +2159,7 @@ msgstr "Видавання себе за іншу особу або неправ
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Введіть код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Введіть код підтвердження для видалення облікового запису"
 
@@ -2169,7 +2171,7 @@ msgstr "Введіть ім'я для пароля застосунку"
 msgid "Input new password"
 msgstr "Введіть новий пароль"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Введіть пароль для видалення облікового запису"
 
@@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr "Введіть псевдонім або ел. адресу, які ви
 msgid "Input your password"
 msgstr "Введіть ваш пароль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "Введіть бажаного хостинг-провайдера"
 
@@ -2198,7 +2200,7 @@ msgid "Input your user handle"
 msgstr "Введіть ваш псевдонім"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:71
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr ""
 
@@ -2254,11 +2256,11 @@ msgstr "Помічений {0}."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Мітку додано автором."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:192
+#: src/view/screens/Profile.tsx:191
 msgid "Labels"
 msgstr "Мітки"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:156
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Мітки є анотаціями для користувачів і контенту. Вони можуть використовуватися для приховування, попередження та категоризації мережі."
 
@@ -2278,21 +2280,21 @@ msgstr "Мітки на вашому контенті"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Вибір мови"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
 msgid "Language settings"
 msgstr "Налаштування мови"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Налаштування мов"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
 msgid "Languages"
 msgstr "Мови"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:99
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:428
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
 msgid "Latest"
 msgstr "Нещодавні"
 
@@ -2305,7 +2307,7 @@ msgstr "Дізнатися більше"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Дізнайтеся більше про те, яка модерація застосована до цього вмісту."
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:85
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:94
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Дізнатися більше про це попередження"
@@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr "Залиште їх усі невідміченими, щоб бачит
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Ви залишаєте Bluesky"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:135
 msgid "left to go."
 msgstr "ще залишилося."
 
@@ -2339,7 +2341,7 @@ msgstr "Старе сховище очищено, тепер вам потріб
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Злітаємо!"
 
@@ -2351,14 +2353,14 @@ msgstr "Світла"
 msgid "Like"
 msgstr "Вподобати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:264
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Вподобати цю стрічку"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:213
 msgid "Liked by"
 msgstr "Сподобалося"
 
@@ -2376,21 +2378,21 @@ msgstr "Вподобано {0} {1}"
 msgid "Liked by {count} {0}"
 msgstr "Вподобано {count} {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
 msgid "Liked by {likeCount} {0}"
 msgstr "Вподобано {likeCount} {0}"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:169
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "вподобав(-ла) вашу стрічку"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:154
 msgid "liked your post"
 msgstr "сподобався ваш пост"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:197
+#: src/view/screens/Profile.tsx:196
 msgid "Likes"
 msgstr "Вподобання"
 
@@ -2398,11 +2400,11 @@ msgstr "Вподобання"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Вподобайки цього поста"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:177
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Аватар списку"
 
@@ -2422,7 +2424,7 @@ msgstr "Список видалено"
 msgid "List muted"
 msgstr "Список ігнорується"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 msgid "List Name"
 msgstr "Назва списку"
 
@@ -2434,12 +2436,12 @@ msgstr "Список розблоковано"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Список більше не ігнорується"
 
-#: src/Navigation.tsx:115
-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
-#: src/view/screens/Profile.tsx:199
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/Navigation.tsx:121
+#: src/view/screens/Profile.tsx:192
+#: src/view/screens/Profile.tsx:198
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
 msgid "Lists"
 msgstr "Списки"
 
@@ -2458,14 +2460,14 @@ msgstr "Завантажити нові пости"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Завантаження..."
 
-#: src/Navigation.tsx:222
+#: src/Navigation.tsx:228
 msgid "Log"
 msgstr "Звіт"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:149
-#: src/screens/Deactivated.tsx:152
-#: src/screens/Deactivated.tsx:178
-#: src/screens/Deactivated.tsx:181
+#: src/screens/Deactivated.tsx:156
+#: src/screens/Deactivated.tsx:159
+#: src/screens/Deactivated.tsx:185
+#: src/screens/Deactivated.tsx:188
 msgid "Log out"
 msgstr "Вийти"
 
@@ -2494,7 +2496,7 @@ msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Налаштовуйте ваші ігноровані слова та теги"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Profile.tsx:196
+#: src/view/screens/Profile.tsx:195
 msgid "Media"
 msgstr "Медіа"
 
@@ -2507,7 +2509,7 @@ msgid "Mentioned users"
 msgstr "Згадані користувачі"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:726
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:649
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -2515,16 +2517,28 @@ msgstr "Меню"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Повідомлення від сервера: {0}"
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:34
+msgid "Message settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:517
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:103
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:360
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:307
+msgid "Messaging settings"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Оманливий обліковий запис"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
+#: src/Navigation.tsx:126
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:536
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерація"
 
@@ -2547,11 +2561,11 @@ msgstr "Список модерації від <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Список модерації від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Список модерації створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерації оновлено"
 
@@ -2559,16 +2573,16 @@ msgstr "Список модерації оновлено"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:131
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:591
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "Налаштування модерації"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Статус модерації"
 
@@ -2581,7 +2595,7 @@ msgstr "Інструменти модерації"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор вирішив встановити загальне попередження на вміст."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538
 msgid "More"
 msgstr "Більше"
 
@@ -2661,7 +2675,7 @@ msgstr "Ігнорується"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
@@ -2691,24 +2705,24 @@ msgstr "Мій день народження"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мої стрічки"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:68
 msgid "My Profile"
 msgstr "Мій профіль"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:591
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "Мої збережені стрічки"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "Мої збережені стрічки"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:146
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147
 msgid "Name is required"
 msgstr "Необхідна назва"
 
@@ -2724,11 +2738,11 @@ msgstr "Природа"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:303
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходить до наступного екрана"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Переходить до вашого профілю"
 
@@ -2738,14 +2752,14 @@ msgstr "Хочете повідомити про порушення авторс
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-msgid "Never lose access to your followers and data."
-msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників."
+#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
+#~ msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:125
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших підписників та даних."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Неважливо, створіть для мене псевдонім"
 
@@ -2758,15 +2772,15 @@ msgstr "Новий"
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Новий список модерації"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214
 msgid "New password"
 msgstr "Новий пароль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:217
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий Пароль"
 
@@ -2777,20 +2791,20 @@ msgstr "Новий пост"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168
-#: src/view/screens/Profile.tsx:465
+#: src/view/screens/Profile.tsx:464
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:200
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:255
 msgid "New post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
 msgid "New User List"
 msgstr "Новий список користувачів"
 
@@ -2808,17 +2822,16 @@ msgstr "Новини"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-#: src/screens/Signup/index.tsx:207
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
+#: src/screens/Signup/index.tsx:209
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257
 msgid "Next"
 msgstr "Далі"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-msgctxt "action"
-msgid "Next"
-msgstr "Далі"
+#~ msgctxt "action"
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Далі"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
@@ -2838,7 +2851,7 @@ msgstr "Ні"
 msgid "No description"
 msgstr "Опис відсутній"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:405
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Немає панелі DNS"
 
@@ -2872,8 +2885,8 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:350
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:388
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:289
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:328
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
@@ -2903,13 +2916,13 @@ msgstr "Несексуальна оголеність"
 msgid "Not Applicable."
 msgstr "Не застосовно."
 
-#: src/Navigation.tsx:110
-#: src/view/screens/Profile.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:116
+#: src/view/screens/Profile.tsx:100
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 msgid "Not right now"
 msgstr "Пізніше"
 
@@ -2923,13 +2936,13 @@ msgstr "Примітка щодо поширення"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
 
-#: src/Navigation.tsx:470
+#: src/Navigation.tsx:512
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:216
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:445
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:351
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:437
 msgid "Notifications"
 msgstr "Сповіщення"
 
@@ -2941,7 +2954,7 @@ msgstr "Оголеність"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Нагота чи матеріали для дорослих не позначені відповідним чином"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:143
+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 msgid "of"
 msgstr "з"
 
@@ -2954,12 +2967,12 @@ msgstr "Вимкнено"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "О, ні!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:132
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Ой! Щось пішло не так."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2975,7 +2988,7 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Скинути ознайомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
 
@@ -2993,16 +3006,16 @@ msgstr "Ой, щось пішло не так!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:177
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
-#: src/view/screens/Profile.tsx:101
+#: src/view/screens/Profile.tsx:100
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:121
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:506
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Емоджі"
 
@@ -3047,7 +3060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Відкриває додаткову інформацію про запис для налагодження"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:355
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
 msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
 msgstr "Відкрити розширений список користувачів у цьому сповіщенні"
 
@@ -3059,7 +3072,7 @@ msgstr "Відкриває камеру на пристрої"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Відкрити редактор"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "Відкриває налаштування мов"
 
@@ -3109,11 +3122,11 @@ msgstr "Відкриває модальне вікно для завантаже
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "Відкриває модальне вікно для перевірки електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:592
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "Відкриває налаштування модерації"
 
@@ -3126,7 +3139,7 @@ msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
 msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими стрічками"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:592
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими каналами"
 
@@ -3134,7 +3147,7 @@ msgstr "Відкриває сторінку з усіма збереженими
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "Відкриває налаштування паролів для застосунків"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "Відкриває налаштування стрічки підписок"
 
@@ -3142,6 +3155,10 @@ msgstr "Відкриває налаштування стрічки підпис
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Відкриває посилання"
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:35
+msgid "Opens the message settings page"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798
 msgid "Opens the storybook page"
@@ -3151,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "Відкриває системний журнал"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "Відкриває налаштування гілок"
 
@@ -3159,7 +3176,7 @@ msgstr "Відкриває налаштування гілок"
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "Опція {0} з {numItems}"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:160
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "За бажанням надайте додаткову інформацію нижче:"
 
@@ -3190,12 +3207,12 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Пароль змінено"
 
@@ -3211,15 +3228,15 @@ msgstr "Пароль змінено!"
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:379
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:171
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Люди, на яких підписаний(-на) @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/Navigation.tsx:164
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Люди, які підписані на @{0}"
 
@@ -3285,7 +3302,7 @@ msgstr "Будь ласка, оберіть ваш пароль."
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Будь ласка, завершіть перевірку Captcha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:69
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Будь ласка, підтвердіть вашу електронну адресу, перш ніж змінити її. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення електронної адреси, незабаром її видалять."
 
@@ -3305,19 +3322,19 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме слово, те
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Будь ласка, введіть адресу ел. пошти."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Будь ласка, також введіть ваш пароль:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:221
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Будь ласка, поясніть, чому ви вважаєте, що ця позначка була помилково додана до {0}"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:110
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте свою адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:232
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:233
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "Будь ласка, зачекайте доки завершиться створення попереднього перегляду для посилання"
 
@@ -3329,8 +3346,8 @@ msgstr "Політика"
 msgid "Porn"
 msgstr "Порнографія"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:399
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:400
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:408
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Запостити"
@@ -3344,9 +3361,9 @@ msgstr "Пост"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Пост від {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
-#: src/Navigation.tsx:184
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:197
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Пост від @{0}"
 
@@ -3385,7 +3402,7 @@ msgstr "Пост не знайдено"
 msgid "posts"
 msgstr "пости"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:194
+#: src/view/screens/Profile.tsx:193
 msgid "Posts"
 msgstr "Пости"
 
@@ -3407,7 +3424,7 @@ msgstr "Змінити хостинг-провайдера"
 
 #: src/components/Error.tsx:83
 #: src/components/Lists.tsx:83
-#: src/screens/Signup/index.tsx:187
+#: src/screens/Signup/index.tsx:189
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Натисніть, щоб повторити спробу"
 
@@ -3428,11 +3445,11 @@ msgstr "Пріоритезувати ваші підписки"
 msgid "Privacy"
 msgstr "Конфіденційність"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:238
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:271
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:263
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Політика конфіденційності"
 
@@ -3441,15 +3458,15 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "Обробка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888
-#: src/view/screens/Profile.tsx:346
+#: src/view/screens/Profile.tsx:345
 msgid "profile"
 msgstr "профіль"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:556
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:69
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:528
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -3461,7 +3478,7 @@ msgstr "Профіль оновлено"
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:107
 msgid "Public"
 msgstr "Публічний"
 
@@ -3473,11 +3490,11 @@ msgstr "Публічні, поширювані списки користувач
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:384
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:385
 msgid "Publish post"
 msgstr "Опублікувати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:384
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:385
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Опублікувати відповідь"
 
@@ -3503,17 +3520,17 @@ msgstr "У випадковому порядку"
 msgid "Ratios"
 msgstr "Співвідношення сторін"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:855
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Останні запити"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-msgid "Recommended Feeds"
-msgstr "Рекомендовані стрічки"
+#~ msgid "Recommended Feeds"
+#~ msgstr "Рекомендовані стрічки"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-msgid "Recommended Users"
-msgstr "Рекомендовані користувачі"
+#~ msgid "Recommended Users"
+#~ msgstr "Рекомендовані користувачі"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283
@@ -3528,7 +3545,7 @@ msgstr "Видалити"
 msgid "Remove account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:360
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Видалити аватар"
 
@@ -3567,6 +3584,10 @@ msgstr "Вилучити попередній перегляд зображен
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Вилучити ігноровані слова з вашого списку"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:208
+msgid "Remove quote"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Видалити репост"
@@ -3592,7 +3613,11 @@ msgstr "Видалено з моїх стрічок"
 msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 msgstr "Видаляє мініатюру за замовчуванням з {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:195
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:209
+msgid "Removes quoted post"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:194
 msgid "Replies"
 msgstr "Відповіді"
 
@@ -3600,7 +3625,7 @@ msgstr "Відповіді"
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:397
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:398
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
@@ -3615,8 +3640,8 @@ msgstr "Які відповіді показувати"
 #~ msgid "Reply to <0/>"
 #~ msgstr "У відповідь <0/>"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:178
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/post/Post.tsx:176
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:291
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr ""
@@ -3685,7 +3710,7 @@ msgstr "Репостити або цитувати"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Зробив(-ла) репост"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:199
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} зробив(-ла) репост"
 
@@ -3693,11 +3718,11 @@ msgstr "{0} зробив(-ла) репост"
 #~ msgid "Reposted by <0/>"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Зроблено репост від <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161
 msgid "reposted your post"
 msgstr "зробив(-ла) репост вашого допису"
 
@@ -3705,13 +3730,13 @@ msgstr "зробив(-ла) репост вашого допису"
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Репости цього поста"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:185
 msgid "Request Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245
 msgid "Request Code"
 msgstr "Надіслати запит на код"
 
@@ -3719,7 +3744,7 @@ msgstr "Надіслати запит на код"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Вимагати опис зображень перед публікацією"
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53
+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require email code to log into your account"
 msgstr ""
 
@@ -3727,16 +3752,16 @@ msgstr ""
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:169
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:172
 msgid "Resend email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187
 msgid "Reset code"
 msgstr "Код підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Код скидання"
 
@@ -3775,9 +3800,9 @@ msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила п
 #: src/components/Lists.tsx:94
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
-#: src/screens/Signup/index.tsx:194
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Signup/index.tsx:196
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
@@ -3798,14 +3823,14 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Повертає до попередньої сторінки"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:175
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:346
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
@@ -3822,7 +3847,7 @@ msgstr "Зберегти день народження"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
 msgid "Save handle change"
 msgstr "Зберегти новий псевдонім"
 
@@ -3851,7 +3876,7 @@ msgstr "Збережено до ваших стрічок"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Зберігає зміни вашого профілю"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
 msgid "Saves handle change to {handle}"
 msgstr "Зберігає зміню псевдоніму на {handle}"
 
@@ -3867,28 +3892,31 @@ msgstr "Наука"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Прогорнути вгору"
 
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/Navigation.tsx:502
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:503
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:766
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:170
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:371
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:372
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:444
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:757
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:785
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:190
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:332
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:364
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:815
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Шукати \"{query}\""
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:839
+msgid "Search for \"{searchText}\""
+msgstr ""
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "Пошук усіх повідомлень @{authorHandle} з тегом {displayTag}"
@@ -3911,7 +3939,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search Tenor"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "Потрібен код підтвердження"
 
@@ -3931,8 +3959,8 @@ msgstr "Переглянути пости з <0>{displayTag}</0>"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "Переглянути пости цього користувача з <0>{displayTag}</0>"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:409
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
 msgid "See profile"
 msgstr "Переглянути профіль"
 
@@ -3980,7 +4008,7 @@ msgstr "Обрати варіант {i} із {numItems}"
 msgid "Select some accounts below to follow"
 msgstr "Оберіть деякі облікові записи, щоб підписатися"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:133
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Оберіть сервіс модерації для скарги"
 
@@ -4008,7 +4036,7 @@ msgstr "Оберіть мову застосунку для відображен
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Оберіть дату народження"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Виберіть ваші інтереси із нижченаведених варіантів"
 
@@ -4024,27 +4052,27 @@ msgstr "Оберіть ваші основні алгоритмічні стрі
 msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
 msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:211
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:213
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Надіслати лист із кодом підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
 msgid "Send email"
 msgstr "Надіслати ел. листа"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Надіслати ел. лист"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:304
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Надіслати відгук"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:213
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:217
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
 msgid "Send report"
 msgstr "Поскаржитись"
 
@@ -4052,12 +4080,12 @@ msgstr "Поскаржитись"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Надіслати скаргу до {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Надсилає електронний лист з кодом підтвердження видалення облікового запису"
 
@@ -4097,7 +4125,7 @@ msgstr "Увімкніть це налаштування, щоб іноді ба
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky"
 
@@ -4137,11 +4165,12 @@ msgstr "Встановлює співвідношення сторін зобр
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "Встановлює співвідношення сторін зображення до ширини"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:576
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:577
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
@@ -4189,7 +4218,7 @@ msgstr "Поширює посилання"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:359
 msgid "Show"
@@ -4213,13 +4242,13 @@ msgstr "Показати значок"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Показати значок і фільтри зі стрічки"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:198
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr "Показати підписки, схожі на {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
-#: src/view/com/post/Post.tsx:215
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:504
+#: src/view/com/post/Post.tsx:213
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:368
 msgid "Show More"
 msgstr "Показати більше"
 
@@ -4272,11 +4301,11 @@ msgid "Show reposts in Following"
 msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\""
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
 msgid "Show the content"
 msgstr "Показати вміст"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:345
 msgid "Show users"
 msgstr "Показати користувачів"
 
@@ -4301,12 +4330,12 @@ msgstr "Показує дописи з {0} у вашій стрічці"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:107
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:343
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:344
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:346
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
@@ -4334,12 +4363,12 @@ msgstr "Увійдіть у Bluesky або створіть новий облі
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:291
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:294
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:333
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:334
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:336
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:186
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:187
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:189
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
@@ -4363,13 +4392,12 @@ msgstr "Ви увійшли як"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Ви увійшли як @{0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Пропустити цей процес"
 
@@ -4419,7 +4447,7 @@ msgstr "Квадратне"
 msgid "Status page"
 msgstr "Сторінка стану"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:143
+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 msgid "Step"
 msgstr "Крок"
 
@@ -4427,13 +4455,13 @@ msgstr "Крок"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба перезапустити застосунок."
 
-#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:218
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
@@ -4441,11 +4469,11 @@ msgstr "Надіслати"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Підписатися"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:191
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Підпишіться на @{0}, щоб використовувати ці мітки:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Підписатися на маркувальника"
 
@@ -4454,7 +4482,7 @@ msgstr "Підписатися на маркувальника"
 msgid "Subscribe to the {0} feed"
 msgstr "Підписатися на {0} стрічку"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Підписатися на цього маркувальника"
 
@@ -4462,7 +4490,7 @@ msgstr "Підписатися на цього маркувальника"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Підписатися на цей список"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:417
 msgid "Suggested Follows"
 msgstr "Пропоновані підписки"
 
@@ -4474,7 +4502,7 @@ msgstr "Пропозиції для вас"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Непристойний"
 
-#: src/Navigation.tsx:227
+#: src/Navigation.tsx:233
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -4525,11 +4553,11 @@ msgstr "Технології"
 msgid "Terms"
 msgstr "Умови"
 
-#: src/Navigation.tsx:237
+#: src/Navigation.tsx:243
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:265
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:257
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Умови Використання"
 
@@ -4543,23 +4571,23 @@ msgstr "Використані терміни порушують стандар
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220
 msgid "Text input field"
 msgstr "Поле вводу тексту"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:76
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Дякуємо. Вашу скаргу було надіслано."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:465
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Що містить наступне:"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:85
+#: src/screens/Signup/index.tsx:86
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Цей псевдонім вже зайнятий."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування."
@@ -4609,7 +4637,7 @@ msgstr "Умови Використання перенесено до"
 msgid "There are many feeds to try:"
 msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:556
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
@@ -4634,8 +4662,6 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "При з'єднанні з сервером виникла проблема"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:110
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:123
 msgid "There was an issue contacting your server"
@@ -4658,7 +4684,7 @@ msgstr "Виникла проблема з завантаженням списк
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших списків. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Виникла проблема з надсиланням вашої скарги. Будь ласка, перевірте підключення до Інтернету."
 
@@ -4696,7 +4722,7 @@ msgstr "Виникла проблема. Перевірте підключенн
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "У застосунку сталася неочікувана проблема. Будь ласка, повідомте нас, якщо ви отримали це повідомлення!"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:106
+#: src/screens/Deactivated.tsx:113
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Відбувався наплив нових користувачів у Bluesky! Ми активуємо ваш обліковий запис як тільки зможемо."
 
@@ -4712,7 +4738,7 @@ msgstr "Цей {screenDescription} був позначений:"
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Цей користувач вказав, що не хоче, аби його профіль бачили відвідувачі без облікового запису."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "Це звернення буде надіслано до <0>{0}</0>."
 
@@ -4737,7 +4763,7 @@ msgstr "Цей контент недоступний, оскільки один
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Цей вміст не доступний для перегляду без облікового запису Bluesky."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Ця функція знаходиться в беті. Ви можете дізнатися більше про експорт репозиторіїв у <0>цьому блозі.</0>."
 
@@ -4759,7 +4785,7 @@ msgstr "Ця стрічка порожня! Можливо, вам треба п
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Ця інформація не розкривається іншим користувачам."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:128
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Це важливо для випадку, якщо вам коли-небудь потрібно буде змінити адресу електронної пошти або відновити пароль."
 
@@ -4767,7 +4793,7 @@ msgstr "Це важливо для випадку, якщо вам коли-не
 msgid "This label was applied by {0}."
 msgstr "Ця мітка була додана {0}."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:178
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Цей маркувальник ще не заявив, які мітки він публікує, і може бути неактивним."
 
@@ -4808,7 +4834,7 @@ msgstr "Цей профіль видно лише користувачам, як
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Цей сервіс не надав умови обслуговування або політики конфіденційності."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:445
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Це має створити обліковий запис домену:"
 
@@ -4845,12 +4871,12 @@ msgstr "Це попередження доступне тільки для за
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Налаштування гілок"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:536
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:579
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Налаштування гілок"
 
@@ -4858,11 +4884,11 @@ msgstr "Налаштування гілок"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "Режим гілок"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Налаштування обговорень"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:103
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr ""
 
@@ -4883,7 +4909,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Увімкнути або вимкнути вміст для дорослих"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:418
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
 msgid "Top"
 msgstr "Верх"
 
@@ -4891,8 +4917,8 @@ msgstr "Верх"
 msgid "Transformations"
 msgstr "Редагування"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:644
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:646
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:641
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:643
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:224
 msgid "Translate"
@@ -4907,7 +4933,7 @@ msgstr "Спробувати ще раз"
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
 msgid "Type:"
 msgstr "Тип:"
 
@@ -4923,19 +4949,19 @@ msgstr "Перестати ігнорувати"
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:136
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
-#: src/screens/Signup/index.tsx:64
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
+#: src/screens/Signup/index.tsx:65
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Не вдалося зв'язатися з вашим хостинг-провайдером. Перевірте ваше підключення до Інтернету."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
@@ -4945,7 +4971,7 @@ msgstr "Розблокувати"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис?"
@@ -4957,17 +4983,16 @@ msgstr "Розблокувати обліковий запис?"
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Скасувати репост"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248
-msgid "Unfollow"
-msgstr "Не стежити"
-
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Відписатись"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Не стежити"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Відписатися від {0}"
 
@@ -5020,11 +5045,11 @@ msgstr "Відкріпити від головної сторінки"
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Відкріпити список модерації"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Відписатися"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Відписатися від цього маркувальника"
 
@@ -5036,7 +5061,7 @@ msgstr "Небажаний сексуальний вміст"
 msgid "Update {displayName} in Lists"
 msgstr "Змінити належність {displayName} до списків"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "Оновити до {handle}"
 
@@ -5044,30 +5069,30 @@ msgstr "Оновити до {handle}"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Оновлення..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:454
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Завантажити текстовий файл до:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:331
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:329
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:332
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Завантажити з камери"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:345
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:346
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Завантажити з файлів"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:340
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Завантажити з бібліотеки"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:408
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr "Використовувати файл на вашому сервері"
 
@@ -5075,11 +5100,11 @@ msgstr "Використовувати файл на вашому сервері
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Використовуйте паролі для застосунків для входу в інших застосунках для Bluesky. Це дозволить використовувати їх, не надаючи повний доступ до вашого облікового запису і вашого основного пароля."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 msgstr "Використовувати bsky.social як хостинг-провайдер"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Використовувати провайдера за замовчуванням"
 
@@ -5093,7 +5118,7 @@ msgstr "У вбудованому браузері"
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "У звичайному браузері"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:400
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr "Використати панель DNS"
 
@@ -5141,11 +5166,11 @@ msgstr "Список користувачів від <0/>"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Список користувачів від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
 msgid "User list created"
 msgstr "Список користувачів створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список користувачів оновлено"
 
@@ -5173,11 +5198,11 @@ msgstr "Користувачі в «{0}»"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Користувачі, які вподобали цей контент і профіль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:436
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437
 msgid "Value:"
 msgstr "Значення:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
 msgid "Verify {0}"
 msgstr "Верифікувати {0}"
 
@@ -5193,12 +5218,12 @@ msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:209
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Підтвердити нову адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:112
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної пошти"
 
@@ -5210,7 +5235,7 @@ msgstr "Версія {0}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Відеоігри"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Переглянути аватар {0}"
 
@@ -5234,8 +5259,8 @@ msgstr "Переглянути обговорення"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "Переглянути інформацію про мітки"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:379
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:387
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:416
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
 msgid "View profile"
 msgstr "Переглянути профіль"
@@ -5276,11 +5301,11 @@ msgstr "Попереджувати про вміст і фільтрувати 
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів для цього хештегу."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:133
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Ми оцінюємо {estimatedTime} до готовності вашого облікового запису."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:97
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:99
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Ми сподіваємося, що ви проведете чудово свій час. Пам'ятайте, Bluesky — це:"
 
@@ -5304,19 +5329,19 @@ msgstr "Не вдалося завантажити ваші налаштуван
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Наразі ми не змогли завантажити список ваших маркувальників."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:137
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Ми не змогли під'єднатися. Будь ласка, спробуйте ще раз, щоб продовжити налаштування свого облікового запису. Якщо помилка повторюється, то ви можете пропустити цей процес."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:137
+#: src/screens/Deactivated.tsx:144
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "Ми повідомимо вас, коли ваш обліковий запис буде готовий."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Ми скористаємося цим, щоб підлаштувати Ваш досвід."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:131
+#: src/screens/Signup/index.tsx:133
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ми дуже раді, що ви приєдналися!"
 
@@ -5328,7 +5353,7 @@ msgstr "Дуже прикро, але нам не вдалося знайти ц
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити ваші ігноровані слова. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:262
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
 
@@ -5337,21 +5362,21 @@ msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук 
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 msgstr "На жаль, ви можете підписатися тільки на 10 маркувальників, і ви вже досягли цього ліміту."
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-msgstr "Ласкаво просимо до <0>Bluesky</0>"
+#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
+#~ msgstr "Ласкаво просимо до <0>Bluesky</0>"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "Чим ви цікавитесь?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:307
 msgid "What's up?"
 msgstr "Як справи?"
 
@@ -5392,11 +5417,11 @@ msgstr "Чому слід переглянути цього користувач
 msgid "Wide"
 msgstr "Широке"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
 msgid "Write post"
 msgstr "Написати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:306
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написати відповідь"
@@ -5415,7 +5440,7 @@ msgstr "Письменники"
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:130
+#: src/screens/Deactivated.tsx:137
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ви в черзі."
 
@@ -5469,8 +5494,8 @@ msgstr "Ви заблокували цього користувача. Ви не
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Ви ввели неправильний код. Він має виглядати так: XXXXX-XXXXX."
 
@@ -5500,6 +5525,10 @@ msgstr "У вас немає стрічок."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "У вас немає списків."
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:92
+msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:137
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Ви ще не заблокували жодного облікового запису. Щоб заблокувати когось, перейдіть до їх профілю та виберіть опцію \"Заблокувати\" у меню їх облікового запису."
@@ -5528,7 +5557,7 @@ msgstr "Вам має виповнитись 13 років для того, що
 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
 msgstr "Ви повинні бути старше 18 років, щоб дозволити перегляд контенту для дорослих"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:203
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Ви повинні обрати хоча б одного маркувальника для скарги"
 
@@ -5548,13 +5577,13 @@ msgstr "Ви отримаєте електронний лист із кодом
 msgid "You're in control"
 msgstr "Все під вашим контролем"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:87
-#: src/screens/Deactivated.tsx:88
-#: src/screens/Deactivated.tsx:103
+#: src/screens/Deactivated.tsx:94
+#: src/screens/Deactivated.tsx:95
+#: src/screens/Deactivated.tsx:110
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ви в черзі"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:94
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:96
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Все готово!"
 
@@ -5567,15 +5596,15 @@ msgstr "Ви обрали приховувати слово або тег в ц
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Ваша домашня стрічка закінчилась! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/index.tsx:153
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваш акаунт"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:68
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Ваш обліковий запис видалено"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:48
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Дані з вашого облікового запису, які містять усі загальнодоступні записи, можна завантажити як \"CAR\" файл. Цей файл не містить медіафайлів, таких як зображення, або особисті дані, які необхідно отримати окремо."
 
@@ -5593,15 +5622,15 @@ msgstr "Ваша стрічка за замовчуванням \"Following\""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
 #: src/screens/Signup/state.ts:227
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Не вдалося розпізнати адресу електронної пошти."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:127
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "Вашу адресу електронної пошти було змінено, але ще не підтверджено. Для підтвердження, будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку за новою адресою."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:123
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "Ваша електронна пошта ще не підтверджена. Це важливий крок для безпеки вашого облікового запису, який ми рекомендуємо вам зробити."
 
@@ -5613,7 +5642,7 @@ msgstr "Ваша домашня стрічка порожня! Підпишіт
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Ваш повний псевдонім буде"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:272
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 
@@ -5621,17 +5650,15 @@ msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Ваші ігноровані слова"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ваш пароль успішно змінено!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубліковано"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:109
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:111
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є публічними. Ігнорування - приватні."
 
@@ -5639,10 +5666,10 @@ msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є
 msgid "Your profile"
 msgstr "Ваш профіль"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Відповідь опубліковано"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:153
+#: src/screens/Signup/index.tsx:155
 msgid "Your user handle"
 msgstr "Ваш псевдонім"