about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ja/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-03-14 13:36:01 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-03-14 13:36:01 -0700
commit799205e6c258e0fdc88b52fb7c85e4f8798f9c72 (patch)
tree2ff8642950804c178653f2b019d771315005b2cb /src/locale/locales/ja/messages.po
parent5bff031e725b8249f3f69a26055d462cd1cd6fdd (diff)
downloadvoidsky-799205e6c258e0fdc88b52fb7c85e4f8798f9c72.tar.zst
Update i18n (#7992)
* Pull latest from crowdin

* Run intl:extract:all
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ja/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po223
1 files changed, 110 insertions, 113 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index 6c47cbd19..ed6782435 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "{0} / {1}"
 #. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
 msgid "{0} out of 50"
-msgstr ""
+msgstr "{0} / 50"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
@@ -407,18 +407,18 @@ msgstr "アカウント"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントをブロックしました"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントをフォローしました"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントをミュートしました"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98
@@ -441,18 +441,18 @@ msgstr "クイックアクセスからアカウントを解除"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントのブロックを解除しました"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントのフォローを解除しました"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントのミュートを解除しました"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
@@ -560,14 +560,11 @@ msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "このフィードをあなたのフィードに追加する"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
 msgid "Add to lists"
 msgstr "リストに追加"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
-msgid "Add to Lists"
-msgstr "リストに追加"
-
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "マイフィードに追加"
@@ -817,7 +814,7 @@ msgstr "アプリパスワード"
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
 msgctxt "toast"
 msgid "App password deleted"
-msgstr ""
+msgstr "アプリパスワードを削除しました"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -854,7 +851,7 @@ msgstr "「{0}」のラベルに異議を申し立てる"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgctxt "toast"
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr ""
+msgstr "異議申し立てを送信しました"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:111
 #: src/screens/Takendown.tsx:144
@@ -957,7 +954,7 @@ msgstr "少なくとも3文字"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "オーロラ"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
@@ -987,7 +984,7 @@ msgstr "ビデオとGIFの自動再生"
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238
 msgid "Back to Chats"
 msgstr "チャットへ戻る"
 
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgstr "Blueskyでは、この投稿日時の信憑性を確認できません
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky Classic™"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
@@ -1318,9 +1315,9 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "リンク先のウェブサイトを開くことをキャンセル"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "ブロックしたユーザーとはやりとりできません"
 
@@ -1410,12 +1407,12 @@ msgstr "チャット"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
-msgstr ""
+msgstr "チャットを削除しました"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
-msgstr ""
+msgstr "チャットをミュートしました"
 
 #: src/Navigation.tsx:418
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
@@ -1423,14 +1420,14 @@ msgid "Chat request inbox"
 msgstr "チャット要求の受信トレイ"
 
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77
 msgid "Chat requests"
 msgstr "チャットの要求"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83
 #: src/Navigation.tsx:413
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 msgid "Chat settings"
 msgstr "チャットの設定"
 
@@ -1441,10 +1438,10 @@ msgstr "チャットの設定"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "チャットのミュートを解除しました"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
 msgid "Chats"
 msgstr "チャット"
 
@@ -1835,7 +1832,7 @@ msgstr "ビルドバージョンをクリップボードにコピーしました
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "クリップボードにコピーしました"
 
@@ -2216,12 +2213,12 @@ msgstr "引用投稿を切り離しますか?"
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
-msgstr ""
+msgstr "開発者モードを無効にしました"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "開発者モードを有効にしました"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
@@ -2569,7 +2566,7 @@ msgstr "メールアドレス"
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr ""
+msgstr "メールでの2要素認証を無効にしました"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
@@ -2587,7 +2584,7 @@ msgstr "メール再送済"
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgctxt "toast"
 msgid "Email updated"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスを更新しました"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
@@ -2596,7 +2593,7 @@ msgstr "メールアドレスは更新されました"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
 msgctxt "toast"
 msgid "Email verified"
-msgstr ""
+msgstr "メールアドレスを確認しました"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2905,7 +2902,7 @@ msgstr "外部メディアの設定"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
-msgstr ""
+msgstr "チャットの受け入れに失敗しました"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
@@ -2932,7 +2929,7 @@ msgstr "リストの作成に失敗しました。インターネットへの接
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
-msgstr ""
+msgstr "チャットの承認に失敗しました"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75
 msgid "Failed to delete message"
@@ -2946,8 +2943,8 @@ msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "スターターパックの削除に失敗しました"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "会話の読み込みに失敗しました"
 
@@ -2973,8 +2970,8 @@ msgstr "おすすめのフィードの読み込みに失敗しました"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "おすすめのフォローの読み込みに失敗しました"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
 msgid "Failed to mark all requests as read"
 msgstr "すべての要求を既読としてマークできませんでした"
 
@@ -3053,12 +3050,12 @@ msgstr "フィードバック"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr ""
+msgstr "フィードバックを送信しました!"
 
 #: src/Navigation.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651
@@ -3074,7 +3071,7 @@ msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "フィードを更新しました!"
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
@@ -3131,17 +3128,17 @@ msgstr "フィットネス"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
-msgstr ""
+msgstr "フラット ブラック"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
-msgstr ""
+msgstr "フラット ブルー"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
-msgstr ""
+msgstr "フラット ホワイト"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
 msgid "Flexible"
@@ -3353,7 +3350,7 @@ msgstr "開始"
 msgid "Getting started"
 msgstr "入門"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:108
+#: src/components/MediaPreview.tsx:116
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
@@ -3369,7 +3366,7 @@ msgstr "法律または利用規約への明らかな違反"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:126
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
@@ -3724,7 +3721,7 @@ msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "不適切なメッセージ、または露骨なコンテンツへのリンク"
 
 #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Inbox zero!"
 msgstr "受信トレイが空です!"
 
@@ -3860,7 +3857,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "投稿者によるラベル。"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:218
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
@@ -4000,7 +3997,7 @@ msgstr "ライト"
 msgid "Like"
 msgstr "いいねする"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "いいねする({0, plural, other {#件のいいね}})"
 
@@ -4045,7 +4042,7 @@ msgstr "{0, plural, other {#人のユーザー}}がいいね"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, other {#人のユーザー}}がいいね"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Likes"
 msgstr "いいね"
 
@@ -4069,7 +4066,7 @@ msgstr "リストのアバター"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
-msgstr ""
+msgstr "リストをブロックしました"
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
@@ -4087,7 +4084,7 @@ msgstr "あなたのリスト"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
-msgstr ""
+msgstr "リストを削除しました"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
@@ -4100,7 +4097,7 @@ msgstr "非表示のリスト"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
 msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
-msgstr ""
+msgstr "リストをミュートしました"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
@@ -4109,17 +4106,17 @@ msgstr "リストの名前"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:449
 msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "リストのブロックを解除しました"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
 msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "リストのミュートを解除しました"
 
 #: src/Navigation.tsx:140
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:219
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:501
 msgid "Lists"
@@ -4210,9 +4207,9 @@ msgstr "保存されたフィードを管理"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "ミュートしたワードとタグの管理"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:305
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331
 msgid "Mark all as read"
 msgstr "すべて既読にする"
 
@@ -4221,12 +4218,12 @@ msgstr "すべて既読にする"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315
 msgid "Marked all as read"
 msgstr "すべて既読にしました"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 msgid "Media"
 msgstr "メディア"
 
@@ -4283,7 +4280,7 @@ msgstr "メッセージ"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
-msgstr ""
+msgstr "ミッドナイト"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
@@ -4323,12 +4320,12 @@ msgstr "あなたの作成したモデレーションリスト"
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
-msgstr ""
+msgstr "モデレーションリストを作成しました"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr ""
+msgstr "モデレーションリストを更新しました"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
@@ -4558,8 +4555,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新規"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 msgid "New chat"
 msgstr "新しいチャット"
 
@@ -4593,7 +4590,7 @@ msgstr "新しいパスワード"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:505
+#: src/view/screens/Profile.tsx:507
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:253
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
 msgid "New post"
@@ -4787,7 +4784,7 @@ msgstr "今はしない"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "共有についての注意事項"
 
@@ -4795,7 +4792,7 @@ msgstr "共有についての注意事項"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "注記:Blueskyはオープンでパブリックなネットワークです。この設定はBlueskyのアプリおよびウェブサイト上のみでのあなたのコンテンツの可視性を制限するものであり、他のアプリではこの設定を尊重しない場合があります。他のアプリやウェブサイトでは、ログアウトしたユーザーにあなたのコンテンツが表示される場合があります。"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
 msgid "Nothing here"
 msgstr "何もありません"
 
@@ -5017,7 +5014,7 @@ msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
 msgid "Opens alt text dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ALTテキストのダイアログを開く"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
@@ -5025,7 +5022,7 @@ msgstr "デバイスのカメラを開く"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
-msgstr ""
+msgstr "キャプションとALTテキストのダイアログを開く"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Opens change handle dialog"
@@ -5427,7 +5424,7 @@ msgstr "@{0}による投稿"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "投稿を削除しました"
 
 #: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
@@ -5476,15 +5473,15 @@ msgstr "投稿が見つかりません"
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
 msgctxt "toast"
 msgid "Post pinned"
-msgstr ""
+msgstr "投稿を固定しました"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
-msgstr ""
+msgstr "投稿の固定を解除しました"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
 msgid "Posts"
 msgstr "投稿"
 
@@ -5503,7 +5500,7 @@ msgstr "誤解を招く可能性のあるリンク"
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgctxt "toast"
 msgid "Preference saved"
-msgstr ""
+msgstr "設定を保存しました"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -5571,7 +5568,7 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "処理中…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
-#: src/view/screens/Profile.tsx:359
+#: src/view/screens/Profile.tsx:361
 msgid "profile"
 msgstr "プロフィール"
 
@@ -5586,7 +5583,7 @@ msgstr "プロフィール"
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
-msgstr ""
+msgstr "プロフィールを更新しました"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Public"
@@ -5718,8 +5715,8 @@ msgstr "拒否"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "チャットのリクエストを拒否する"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "会話を再読み込み"
 
@@ -5790,6 +5787,7 @@ msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "クイックアクセスから削除しますか?"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "保存されたフィードから削除"
 
@@ -5845,7 +5843,6 @@ msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "マイフィードから削除しました"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "保存されたフィードから削除しました"
 
@@ -5868,7 +5865,7 @@ msgstr "引用を削除する"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Discoverで置き換える"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Replies"
 msgstr "返信"
 
@@ -5885,7 +5882,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "返信する({0, plural, other {#件の返信}})"
 
@@ -5936,7 +5933,7 @@ msgstr "あなたへの返信"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr ""
+msgstr "返信の表示設定を更新しました"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
 msgid "Reply was successfully hidden"
@@ -6148,9 +6145,9 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -6596,7 +6593,7 @@ msgstr "設定"
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
-msgstr ""
+msgstr "設定を保存しました"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
@@ -6615,7 +6612,7 @@ msgstr "性的にきわどい"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
@@ -6635,7 +6632,7 @@ msgstr "面白いことをシェアして!"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
 msgid "Share anyway"
 msgstr "とにかく共有"
 
@@ -6942,8 +6939,8 @@ msgstr "問題が発生しました。もう一度お試しください。"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "何か問題がありますか?お知らせください。"
 
-#: src/App.native.tsx:121
-#: src/App.web.tsx:97
+#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.web.tsx:98
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "申し訳ありません!セッションの有効期限が切れました。もう一度サインインしてください。"
 
@@ -7022,7 +7019,7 @@ msgstr "自分のスターターパック"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "スターターパックが無効です"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "スターターパック"
 
@@ -7109,12 +7106,12 @@ msgstr "きわどい"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "サンライズ"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "サンセット"
 
 #: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
@@ -7332,8 +7329,8 @@ msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "プライバシーポリシーは<0/>に移動しました"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:395
-msgid "The selected video is larger than 50MB."
-msgstr "選択したビデオのサイズが50MBを超えています。"
+msgid "The selected video is larger than 100 MB."
+msgstr "選択したビデオのサイズが 100 MB を超えています。"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
@@ -7597,7 +7594,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "この投稿は削除されました。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "この投稿はサインインしているユーザーにのみ表示されます。サインインしていないユーザーには表示されません。"
 
@@ -7876,7 +7873,7 @@ msgstr "残念ながら、登録しているラベラーはどれもこのタイ
 msgid "Unlike"
 msgstr "いいねを外す"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "いいねを外す({0, plural, other {#件のいいね}})"
 
@@ -7995,12 +7992,12 @@ msgstr "{domain}に更新"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr ""
+msgstr "引用の添付の更新に失敗しました"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr ""
+msgstr "返信の表示設定の更新に失敗しました"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
@@ -8084,7 +8081,7 @@ msgstr "使用者:"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
 msgctxt "toast"
 msgid "User blocked"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーをブロックしました"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
@@ -8122,12 +8119,12 @@ msgstr "あなたの作成したユーザーリスト"
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストを作成しました"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストを更新しました"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
@@ -8251,14 +8248,14 @@ msgstr "ビデオをアップロードしました"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "ビデオ:{0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 msgid "Videos"
 msgstr "ビデオ"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr ""
+msgstr "ビデオは3分未満でなければなりません"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -8521,8 +8518,8 @@ msgid "Who can reply"
 msgstr "返信できるユーザー"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
 msgstr "おっと!"
 
@@ -8627,7 +8624,7 @@ msgstr "あなた"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
 msgid "You are creating an account on"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントの作成場所:"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -8682,7 +8679,7 @@ msgstr "あなたはまだだれもフォロワーがいません。"
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "@{name}をフォローしているユーザーを誰もフォローしていません。"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
 msgstr "現在、チャットの要求はありません。"
 
@@ -8736,7 +8733,7 @@ msgstr "このアカウントをミュートしました。"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "このユーザーをミュートしました"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "まだ会話していません。始めましょう!"