1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
|
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: vi\n"
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
"X-Crowdin-Language: vi\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
msgid "(active)"
msgstr "(hoạt động)"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
msgid "(contains embedded content)"
msgstr "(chứa nội dung nhúng)"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
msgid "(no email)"
msgstr "(không có email)"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# ngày} other {# ngày}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{0, plural, one {# người theo dõi} other {# người theo dõi}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
msgstr "{0, plural, one {# đang theo dõi} other {# đang theo dõi}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# giờ} other {# giờ}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
msgstr "{0, plural, one {# nhãn} other {# nhãn}} được gắn lên tài khoản này"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
msgstr "{0, plural, one {# nhãn} other {# nhãn}} được gắn lên nội dung này"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
msgstr "{0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# phút} other {# phút}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
msgstr "{0, plural, one {# tháng} other {# tháng}}"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {# trích dẫn} other {# trích dẫn}}"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# lượt đăng lại} other {# lượt đăng lại}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr "{0, plural, one {# giây} other {# giây}}"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr ""
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "{0, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "{0, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr "{0, plural, one {lượt thích} other {lượt thích}}"
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr "{0, plural, one {bài đăng} other {bài đăng}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {trích dẫn} other {trích dẫn}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {lượt đăng lại} other {lượt đăng lại}}"
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>trong <1>thẻ</1></0>"
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>trong <1>văn bản & thẻ</1></0>"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
msgid "{0} joined this week"
msgstr "{0} tham gia tuần này"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} trên {1}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
msgid "{0} people have used this starter pack!"
msgstr "{0} người đã sử dụng gói khởi đầu này!"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
msgid "{0}'s avatar"
msgstr "hình đại diện của {0}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
msgstr "bảng tin và người yêu thích của {0} - hãy tham gia cùng tôi!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
msgid "{0}'s starter pack"
msgstr "gói khởi đầu của {0}"
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171
msgid "{0}d"
msgstr "{0} ngày"
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161
msgid "{0}h"
msgstr "{0} giờ"
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151
msgid "{0}m"
msgstr "{0} phút"
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141
msgid "{0}s"
msgstr "{0} giây"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382
msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr ""
#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
msgstr "Gói khởi đầu của {displayName}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {giờ} other {giờ}}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {phút} other {phút}}"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã theo dõi bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bảng tin của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã thích bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng lại bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} và <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
msgid "{firstAuthorLink} followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
msgstr "{firstAuthorLink} đã theo dõi lại bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bảng tin của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} đã thích bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng lại bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã theo dõi bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bảng tin của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã thích bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng lại bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} và {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303
msgid "{firstAuthorName} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293
msgid "{firstAuthorName} followed you back"
msgstr "{firstAuthorName} đã theo dõi lại bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329
msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} đã thích bảng tin của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222
msgid "{firstAuthorName} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} đã thích bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246
msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} đã đăng lại bài của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} đã đăng ký gói khởi đầu của bạn"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
msgid "{following} following"
msgstr "{following} đang theo dõi"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr "không thể nhắn tin cho {handle}"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
msgstr ""
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky {0} trước"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
msgstr "{profileName} đã tham gia Bluesky bằng gói khởi đầu {0} trước"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
msgctxt "feeds"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}} nằm trong trong gói khởi đầu của bạn"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {người theo dõi} other {người theo dõi}}"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {đang theo dõi} other {đang theo dõi}}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> và<1> </1><2>{1} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> nằm trong gói khởi đầu của bạn"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
msgid "<0>{0}</0> members"
msgstr "<0>{0}</0> thành viên"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
msgid "<0>{date}</0> at {time}"
msgstr "<0>{date}</0> lúc {time}"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
msgstr "<0>Thử nghiệm:</0> Khi tùy chọn này được bật, bạn chỉ nhận thông báo về trả lời và trích dẫn từ người dùng bạn theo dõi. Các điều khiển khác sẽ được thêm trong tương lai."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>Bạn</0> và<1> </1><2>{0} </2>nằm trong gói khởi đầu của bạn"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠Tên người dùng không hợp lệ"
#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
msgid "${state.name?.length} out of 50"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
msgid "24 hours"
msgstr "24 giờ"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
msgid "2FA Confirmation"
msgstr "Xác nhận 2FA"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
msgid "30 days"
msgstr "30 ngày"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
msgid "7 days"
msgstr "7 ngày"
#: src/Navigation.tsx:383
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
msgid "About"
msgstr "Giới thiệu"
#. Accept a chat request
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
msgid "Accept chat request"
msgstr ""
#. Accept a chat request
#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
msgid "Accept Request"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
msgid "Accessibility"
msgstr "Trợ năng"
#: src/Navigation.tsx:343
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Cài đặt trợ năng"
#: src/Navigation.tsx:359
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
msgid "Account"
msgstr "Tài khoản"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
msgctxt "toast"
msgid "Account blocked"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
msgctxt "toast"
msgid "Account followed"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
msgctxt "toast"
msgid "Account muted"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98
msgid "Account Muted"
msgstr "Tài khoản đã bị ẩn"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
msgid "Account Muted by List"
msgstr "Tài khoản đã bị ẩn bởi Danh sách"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
msgid "Account options"
msgstr "Tùy chọn tài khoản"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "Tài khoản đã bị xóa khỏi truy cập nhanh"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
msgctxt "toast"
msgid "Account unblocked"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
msgctxt "toast"
msgid "Account unfollowed"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
msgctxt "toast"
msgid "Account unmuted"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
msgid "Add {0} more to continue"
msgstr "Thêm {0} để tiếp tục"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
msgid "Add {displayName} to starter pack"
msgstr "Thêm {displayName} vào gói khởi đầu"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
msgid "Add a content warning"
msgstr "Thêm cảnh báo nội dung"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Thêm người dùng vào danh sách này"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
#: src/screens/Deactivated.tsx:192
msgid "Add account"
msgstr "Thêm tài khoản"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
msgid "Add alt text"
msgstr "Thêm văn bản thay thế"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "Thêm văn bản thay thế (không bắt buộc)"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
msgid "Add another account"
msgstr "Thêm tài khoản khác"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
msgid "Add another post"
msgstr "Thêm bài"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
msgid "Add app password"
msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
msgid "Add App Password"
msgstr "Thêm mật khẩu ứng dụng"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
msgid "Add more details (optional)"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
msgid "Add mute word with chosen settings"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "Thêm từ cấm và thẻ"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1261
msgid "Add new post"
msgstr "Thêm bài mới"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943
msgid "Add people"
msgstr "Thêm người"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr "Thêm bảng tin được đề xuất"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
msgstr "Thêm bảng tin từ gói khởi đầu của bạn!"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
msgid "Add the default feed of only people you follow"
msgstr "Thêm bảng tin mặc định chỉ bao gồm người bạn theo dõi"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Thêm bản ghi DNS sau vào tên miền của bạn:"
#: src/components/FeedCard.tsx:295
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr "Thêm bảng tin này vào danh sách bảng tin của bạn"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
msgid "Add to lists"
msgstr "Thêm vào danh sách"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
msgid "Add to Lists"
msgstr "Thêm vào Danh sách"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Thêm vào bảng tin của tôi"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
msgid "Added to list"
msgstr "Thêm vào danh sách"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
msgid "Added to my feeds"
msgstr "Đã thêm vào bảng tin của tôi"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
msgid "Additional details (limit 300 characters)"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
msgid "Adult"
msgstr "18+"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
msgid "Adult Content"
msgstr "Nội dung 18+"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr "Nội dung 18+ chỉ có thể được bật qua Web tại <0>bsky.app</0>."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
msgid "Adult content is disabled."
msgstr "Nội dung 18+ đã bị tắt."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
msgid "Adult Content labels"
msgstr "Nhãn cho nội dung 18+"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr "Tất cả tài khoản đã được theo dõi!"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407
msgid "All languages"
msgstr "Mọi ngôn ngữ"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr "Tất cả bảng tin bạn đã lưu tại cùng một nơi."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
msgid "Allow access to your direct messages"
msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn của bạn"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
msgid "Allow new messages from"
msgstr "Cho phép tin nhắn mới từ"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
msgid "Allow quote posts"
msgstr "Cho phép trích dẫn bài đăng"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
msgid "Allow replies from:"
msgstr "Cho phép trả lời từ:"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
msgid "Allows access to direct messages"
msgstr "Cho phép truy cập tin nhắn"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
msgid "Already have a code?"
msgstr "Bạn đã có mã rồi?"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "Đã đăng nhập dưới tên @{0}"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
msgid "Alt text"
msgstr "Văn bản thay thế"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
msgid "Alt Text"
msgstr "Văn bản thay thế"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Văn bản thay thế mô tả hình ảnh cho người khiếm thị hoặc thị lực yếu, giúp bổ sung ngữ cảnh."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
msgstr "Văn bản thay thế đã được cắt ngắn. Giới hạn: {0} ký tự."
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Email đã được gửi đến {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập ở phía dưới."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Email đã được gởi đến địa chỉ cũ của bạn, {0}, bao gồm mã xác nhận để nhập vào phía dưới."
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
msgstr "Email đã được gởi! Vui lòng nhập mã xác nhận trong email vào phía dưới."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
msgid "An error has occurred"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
msgid "An error occurred"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
msgid "An error occurred while compressing the video."
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang nén video."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tạo gói khởi đầu của bạn. Bạn muốn thử lại không?"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại sau."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải video. Vui lòng thử lại."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang lưu mã QR!"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
msgid "An error occurred while selecting the video"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang chọn video"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
msgid "An error occurred while trying to follow all"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang cố gắng theo dõi tất cả"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
msgid "An error occurred while uploading the video."
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang tải lên video."
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
msgid "An issue not included in these options"
msgstr "Vấn đề không nằm trong các tùy chọn này"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "Có vấn đề đã xảy ra khi đang bắt đầu cuộc trò chuyện"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "Có vấn đề xảy ra khi đang mở cuộc trò chuyện"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:332
#: src/components/ProfileCard.tsx:353
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "Có vấn đề xảy ra, vui lòng thử lại."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
msgid "an unknown error occurred"
msgstr "có vấn đề không xác định xảy ra"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
msgid "an unknown labeler"
msgstr "dịch vụ nhãn không xác định"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
msgid "and"
msgstr "và"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
msgid "Animals"
msgstr "Động vật"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
msgid "Animated GIF"
msgstr "GIF động"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
msgid "Anti-Social Behavior"
msgstr "Hành vi phản xã hội"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
msgid "Anybody can interact"
msgstr "Mọi người có thể tương tác"
#: src/Navigation.tsx:391
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
msgid "App Icon"
msgstr "Biểu tượng ứng dụng"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
msgid "App Language"
msgstr "Ngôn ngữ ứng dụng"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
msgid "App Password"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
msgctxt "toast"
msgid "App password deleted"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
msgid "App password name must be unique"
msgstr "Tên mật khẩu ứng dụng không được trùng lặp"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
msgstr "Mật khẩu ứng ụng chỉ chứa chữ cái, số, dấu cách, dấu gạch ngang và dấu gạch dưới"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
msgid "App password names must be at least 4 characters long"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng phải dài tối thiểu 4 ký tự"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
msgid "App passwords"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
#: src/Navigation.tsx:311
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
msgid "App Passwords"
msgstr "Mật khẩu ứng dụng"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153
msgid "Appeal"
msgstr "Kháng nghị"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
msgid "Appeal \"{0}\" label"
msgstr "Kháng nghị nhãn \"{0}\""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
msgctxt "toast"
msgid "Appeal submitted"
msgstr ""
#: src/screens/Takendown.tsx:111
#: src/screens/Takendown.tsx:144
msgid "Appeal suspension"
msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
#: src/screens/Takendown.tsx:114
msgid "Appeal Suspension"
msgstr "Khiếu nại việc đình chỉ"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Kháng nghị quyết định này"
#: src/Navigation.tsx:351
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
msgid "Appearance"
msgstr "Giao diện"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr "Áp dụng bảng tin được đề xuất mặc định"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
msgid "Archived from {0}"
msgstr "Lưu trữ từ {0}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853
msgid "Archived post"
msgstr "Bài đăng lưu trữ"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa mật khẩu ứng dụng \"{0}\" không?"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa tin nhắn này? Tin nhắn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa gói khởi đầu này không?"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ các thay đổi không?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
msgstr ""
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn rời hội thoại này? Tin nhắn của bạn sẽ bị xóa cho bạn, nhưng không phải cho người khác."
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa {0} khỏi bảng tin của bạn không?"
#: src/components/FeedCard.tsx:312
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa khỏi bảng tin của bạn không?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:695
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bản nháp này không?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
msgstr "Bạn có chắc chắn muốn hủy bỏ bài đăng này không?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bạn có chắc chắn không?"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
msgstr "Bạn đang viết bằng <0>{suggestedLanguageName}</0> đúng không?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
msgid "Art"
msgstr "Nghệ thuật"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Khỏa thân nghệ thuật hoặc không khiêu dâm."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182
msgid "At least 3 characters"
msgstr "Tối thiểu 3 ký tự"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Aurora"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
msgstr "Tùy chọn tự động phát đã được chuyển sang <0>Cài đặt Nội dung và Phương tiện</0>."
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
msgid "Autoplay videos and GIFs"
msgstr "Tự động phát video và GIF"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
msgid "Back"
msgstr "Trở lại"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233
msgid "Back to Chats"
msgstr ""
#: src/view/screens/Lists.tsx:81
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo danh sách."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo bài đăng."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338
msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể tạo gói khởi đầu."
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212
msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
msgstr "Bạn cần xác minh email trước khi có thể nhắn tin với người dùng khác."
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
msgid "BETA"
msgstr "Thử nghiệm"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
msgid "Birthday"
msgstr "Ngày sinh"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832
msgid "Block"
msgstr "Chặn"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671
msgid "Block account"
msgstr "Chặn tài khoản"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827
msgid "Block Account?"
msgstr "Chặn tài khoản"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
msgid "Block accounts"
msgstr "Chặn tài khoản"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317
msgid "Block and Delete"
msgstr "Chặn và xoá"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
msgid "Block and/or delete this conversation"
msgstr "Chặn và/hoặc xoá cuộc trò chuyện này"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782
msgid "Block list"
msgstr "Danh sách chặn"
#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46
msgid "Block or report"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Chặn các tài khoản này?"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359
msgid "Block user"
msgstr "Chặn người dùng"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
msgid "Block User"
msgstr "Chặn người dùng"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
msgid "Blocked"
msgstr "Đã bị chặn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
#: src/Navigation.tsx:160
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Tài khoản đã bị chặn"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Tài khoản bị chặn không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn. Bạn sẽ không thể xem nội dung của họ và họ sẽ không được phép xem nội dung của bạn."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
msgid "Blocked post."
msgstr "Bài đăng đã bị chặn."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
msgstr "Việc chặn không ngăn dịch vụ gắn nhãn này đặt nhãn trên tài khoản của bạn."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Việc chặn là công khai. Tài khoản bị chặng không thể trả lời bài đăng của bạn, đề cập đến bạn hoặc tương tác với bạn."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
msgstr "Việc chặn không ngăn nhãn gắn trên tài khoản của bạn, nhưng sẽ ngăn tài khoản này trả lời trong bài đăng của bạn hoặc tương tác với bạn."
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
msgstr "Bluesky không thể xác nhận tính xác thực của ngày được tuyên bố."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Bluesky Classic™"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
msgstr "Bluesky là mạng mở nơi bạn có thể chọn nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ của mình. Nếu bạn là nhà phát triển, bạn có thể tự lưu trữ máy chủ của mình."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
msgstr "Bluesky là một mạng xã hội mở, nơi bạn có thể tự chọn nơi quản lý tài khoản của mình. Nếu bạn mới tham gia, chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng tùy chọn mặc định là Bluesky Social."
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "Bluesky cùng bạn bè sẽ vui hơn!"
#: src/screens/Takendown.tsx:217
msgid "Bluesky Social Terms of Service"
msgstr "Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr "Bluesky sẽ chọn một tập hợp các tài khoản được đề xuất từ những người trong mạng lưới của bạn."
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "Bluesky sẽ không hiển thị hồ sơ và bài đăng của bạn cho người dùng không đăng nhập. Các ứng dụng khác có thể không tuân thủ yêu cầu này. Việc này không giúp tài khoản của bạn bảo mật."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
msgid "Bluesky+"
msgstr "Bluesky+"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
msgid "Bluesky+ icons"
msgstr "Biểu tượng Bluesky+"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
msgid "Blur images"
msgstr "Làm mờ hình ảnh"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
msgid "Blur images and filter from feeds"
msgstr "Làm mờ hình ảnh và lọc từ bảng tin"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
msgid "Books"
msgstr "Sách"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "Xem nhiều tài khoản hơn trên trang Khám phá"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr "Xem nhiều bảng tin hơn trên trang Khám phá"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493
msgid "Browse more suggestions"
msgstr "Xem thêm đề xuất"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr "Xem thêm đề xuất trên trang Khám phá"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
msgid "Browse other feeds"
msgstr "Xem các bảng tin khác"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
msgid "Browse posts about {displayName}"
msgstr "Tìm bài đăng về {displayName}"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
msgstr "Tìm bài đăng được gắn thẻ với {displayName}"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
msgid "Browse starter pack {displayName}"
msgstr "Xem bộ khởi đầu {displayName}"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
msgid "Browse topic {displayName}"
msgstr "Tìm chủ đề {displayName}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
msgid "Business"
msgstr "Doanh nghiệp"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672
msgid "By {0}"
msgstr "Bởi {0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443
msgid "By <0>{0}</0>"
msgstr "Bởi <0>{0}</0>"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Chính sách Bảo mật</0>."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0> và <1>Chính sách Bảo mật</1>."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
msgstr "Bằng việc tạo tài khoản, bạn đồng ý với <0>Điều khoản dịch vụ</0>."
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
msgid "Camera"
msgstr "Máy ảnh"
#: src/components/Menu/index.tsx:304
#: src/components/Prompt.tsx:130
#: src/components/Prompt.tsx:132
#: src/screens/Deactivated.tsx:158
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
#: src/screens/Takendown.tsx:99
#: src/screens/Takendown.tsx:102
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "Hủy xóa tài khoản"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
msgid "Cancel image crop"
msgstr "Huỷ cắt ảnh"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "Hủy chỉnh sửa hồ sơ"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
msgid "Cancel quote post"
msgstr "Hủy bài đăng trích dẫn"
#: src/screens/Deactivated.tsx:152
msgid "Cancel reactivation and sign out"
msgstr "Hủy kích hoạt lại và đăng xuất"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
msgid "Cancel search"
msgstr "Huỷ tìm kiếm"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
msgid "Cancels opening the linked website"
msgstr "Hủy mở trang web liên kết"
#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr "Không thể tương tác với người dùng đã bị chặn"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
msgid "Captions (.vtt)"
msgstr "Phụ đề (.vtt)"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
msgid "Captions & alt text"
msgstr "Phụ đề & văn bản thay thế"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change"
msgstr "Thay đổi"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
msgid "Change app icon"
msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
msgid "Change app icon to \"{0}\""
msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng sang \"{0}\""
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
msgid "Change email"
msgstr "Thay đổi email"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
msgid "Change email address"
msgstr "Thay đổi địa chỉ email"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
msgid "Change Handle"
msgstr "Thay đổi tên tài khoản"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314
msgid "Change moderation service"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
msgid "Change my email"
msgstr "Thay đổi email của tôi"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
msgid "Change Password"
msgstr "Thay đổi mật khẩu"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ bài đăng thành {suggestedLanguageName}"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
msgid "Change report reason"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
msgid "Change Your Email"
msgstr "Thay đổi email của bạn"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
msgid "Change your email address"
msgstr "Thay đổi địa chỉ email của bạn"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
msgid "Changes app icon"
msgstr "Thay đổi biểu tượng ứng dụng"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
msgid "Changes hosting provider"
msgstr "Thay đổi nơi quản lý tài khoản"
#: src/Navigation.tsx:408
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534
#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
msgctxt "toast"
msgid "Chat deleted"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
msgctxt "toast"
msgid "Chat muted"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:418
#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
msgid "Chat request inbox"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72
msgid "Chat requests"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83
#: src/Navigation.tsx:413
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327
msgid "Chat settings"
msgstr "Cài đặt chat"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
msgid "Chat Settings"
msgstr "Cài đặt chat"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
msgctxt "toast"
msgid "Chat unmuted"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
msgid "Chats"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
msgid "Check my status"
msgstr "Kiểm tra trạng thái của tôi"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
msgstr "Kiểm tra email của bạn để tìm mã đăng nhập và nhập nó vào đây."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Kiểm tra hộp thư đến của bạn để nhận email với mã xác nhận để nhập ở dưới đây:"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
msgid "Choose domain verification method"
msgstr "Chọn phương pháp xác minh tên miền"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
msgid "Choose Feeds"
msgstr "Chọn bảng tin"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
msgid "Choose for me"
msgstr "Chọn cho tôi"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose People"
msgstr "Chọn người"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
msgstr "Chọn nhãn cá nhân phù hợp với phương tiện bạn đang đăng. Nếu không có nhãn, bài đăng này phù hợp với tất cả mọi người."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr "Chọn thuật toán để vận hành các bảng tin tùy chỉnh của bạn."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
msgid "Choose this color as your avatar"
msgstr "Chọn màu này làm hình đại diện của bạn"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
msgid "Choose your account provider"
msgstr "Chọn nơi quản lý tài khoản của bạn"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
msgstr "Chọn bảng tin của riêng bạn! Các bảng tin được xây dựng bởi cộng đồng giúp bạn tìm nội dung bạn yêu thích."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238
msgid "Choose your password"
msgstr "Chọn mật khẩu của bạn"
#: src/screens/Signup/index.tsx:146
msgid "Choose your username"
msgstr "Chọn tên người dùng của bạn"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Xóa tất cả dữ liệu lưu trữ (khởi động lại sau đó)"
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
msgid "Clear search query"
msgstr "Xóa truy vấn tìm kiếm"
#: src/view/screens/Support.tsx:41
msgid "click here"
msgstr "nhấn vào đây"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
msgid "Click to disable quote posts of this post."
msgstr "Nhấn để vô hiệu hóa trích dẫn cho bài đăng này."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
msgid "Click to enable quote posts of this post."
msgstr "Nhấn để cho phép trích dẫn cho bài đăng này."
#: src/components/RichTextTag.tsx:54
msgid "Click to open tag menu for {tag}"
msgstr "Nhấn để mở trình đơn thẻ cho {tag}"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
msgid "Click to retry failed message"
msgstr "Nhấn để thử lại tin nhắn không thành công"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Climate"
msgstr "Khí hậu"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
msgstr "Lộp 🐴 cộp 🐴"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
msgid "Close active dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại đang mở"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
msgid "Close alert"
msgstr "Đóng cảnh báo"
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
msgid "Close bottom drawer"
msgstr "Đóng trình đơn kéo dưới"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
msgid "Close dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại"
#: src/view/shell/index.web.tsx:83
msgid "Close drawer menu"
msgstr "Đóng trình đơn"
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
msgid "Close emoji picker"
msgstr "Đóng bảng chọn emoji"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
msgid "Close GIF dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại GIF"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
msgid "Close image"
msgstr "Đóng hình ảnh"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
msgid "Close image viewer"
msgstr "Đóng trình xem hình ảnh"
#: src/components/Menu/index.tsx:298
msgid "Close this dialog"
msgstr "Đóng hộp thoại này"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
msgid "Closes password update alert"
msgstr "Đóng cảnh báo cập nhật mật khẩu"
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
msgid "Closes the emoji picker"
msgstr "Đóng bảng chọn emoji"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr "Đóng trình xem hình ảnh tiêu đề"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
msgid "Collapse list of users"
msgstr "Thu gọn danh sách người dung"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr "Thu gọn danh sách người dùng cho một thông báo cụ thể"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
msgid "Color mode"
msgstr "Chế độ màu"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151
msgid "Color theme"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
msgid "Comedy"
msgstr "Hài kịch"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
msgid "Comics"
msgstr "Truyện tranh"
#: src/Navigation.tsx:301
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
msgid "Community Guidelines"
msgstr "Quy tắc cộng đồng"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr "Hoàn thành quá trình hướng dẫn và bắt đầu sử dụng tài khoản của bạn"
#: src/screens/Signup/index.tsx:148
msgid "Complete the challenge"
msgstr "Hoàn thành thử thách"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
msgid "Compose new post"
msgstr "Soạn bài đăng mới"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Soạn bài đăng có độ dài tối đa {MAX_GRAPHEME_LENGTH} ký tự"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
msgid "Compose reply"
msgstr "Soạn trả lời"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
msgid "Compressing video..."
msgstr "Đang nén video..."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr "Cấu hình cài đặt lọc nội dung cho danh mục: {name}"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
msgstr "Đã cấu hình trong <0>cài đặt kiểm duyệt</0>."
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
#: src/components/Prompt.tsx:173
#: src/components/Prompt.tsx:176
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
msgid "Confirm Change"
msgstr "Xác nhận thay đổi"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "Xác nhận cài đặt ngôn ngữ nội dung"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
msgid "Confirm delete account"
msgstr "Xác nhận xóa tài khoản"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
msgid "Confirm your age:"
msgstr "Xác nhận tuổi của bạn:"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
msgid "Confirm your birthdate"
msgstr "Xác nhận ngày sinh của bạn"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
msgid "Confirmation code"
msgstr "Mã xác nhận"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
msgid "Confirmation Code"
msgstr "Mã xác nhận"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
msgid "Connecting..."
msgstr "Đang kết nối..."
#: src/screens/Signup/index.tsx:179
#: src/screens/Signup/index.tsx:182
msgid "Contact support"
msgstr "Liên hệ hỗ trợ"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
msgid "Content & Media"
msgstr "Nội dung & phương tiện"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
msgid "Content and media"
msgstr "Nội dung và phương tiện"
#: src/Navigation.tsx:375
msgid "Content and Media"
msgstr "Nội dung và phương tiện"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
msgid "Content Blocked"
msgstr "Nội dung đã bị chặn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
msgid "Content filters"
msgstr "Lọc nội dung"
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
msgid "Content from across the network we think you might like."
msgstr "Nội dung trên mạng mà có thể bạn sẽ thích."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
msgid "Content Languages"
msgstr "Ngôn ngữ nội dung"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
msgid "Content Not Available"
msgstr "Nội dung không có sẵn"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
msgid "Content Warning"
msgstr "Cảnh báo nội dung"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
msgid "Content warnings"
msgstr "Cảnh báo nội dung"
#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
msgstr "Nền trình đơn, nhấn để đóng trình đơn."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "Tiếp tục"
#: src/components/AccountList.tsx:121
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr "Tiếp tục dưới tên {0} (đang đăng nhập)"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
msgid "Continue thread..."
msgstr "Tiếp tục thảo luận..."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
msgid "Continue to next step"
msgstr "Tiếp tục bước tiếp theo"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
msgctxt "toast"
msgid "Conversation deleted"
msgstr "Hội thoại đã bị xóa"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189
msgid "Conversation deleted"
msgstr "Hội thoại đã bị xóa"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Cooking"
msgstr "Nấu ăn"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
msgid "Copied"
msgstr "Đã sao chép"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr "Đã sao chép phiên bản xây dựng vào bảng ghi tạm"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
#: src/lib/sharing.ts:25
#: src/lib/sharing.ts:41
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Đã sao chép vào bảng ghi tạm"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201
#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
msgid "Copied!"
msgstr "Đã sao chép!"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74
msgid "Copies build version to clipboard"
msgstr "Sao chép mã số phiên bản vào bản ghi tạm"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
msgid "Copy App Password"
msgstr "Sao chép mật khẩu ứng dụng"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
msgid "Copy at:// URI"
msgstr "Sao chép URI at://"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733
msgid "Copy author DID"
msgstr "Sao chép mã DID của tác giả"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206
msgid "Copy code"
msgstr "Sao chép mã"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
msgid "Copy DID"
msgstr "Sao chép DID"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
msgid "Copy host"
msgstr "Sao chép máy chủ"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
msgid "Copy link"
msgstr "Sao chép liên kết"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
msgid "Copy Link"
msgstr "Sao chép liên kết"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Copy link to list"
msgstr "Sao chép liên kết đến danh sách"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
msgid "Copy link to post"
msgstr "Sao chép liên kết đến bài đăng"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114
msgid "Copy message text"
msgstr "Sao chép văn bản tin nhắn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
msgid "Copy post at:// URI"
msgstr "Sao chép URI at:// của bài đăng"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
msgid "Copy post text"
msgstr "Sao chép văn bản bài đăng"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
msgid "Copy QR code"
msgstr "Sao chép mã QR"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
msgid "Copy TXT record value"
msgstr "Sao chép giá trị bản ghi TXT"
#: src/Navigation.tsx:306
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
msgid "Copyright Policy"
msgstr "Chính sách bản quyền"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
msgid "Could not leave chat"
msgstr "Không thể rời khỏi chat"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
msgid "Could not load feed"
msgstr "Không thể tải bảng tin"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022
msgid "Could not load list"
msgstr "Không thể tải danh sách"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182
msgid "Could not mute chat"
msgstr "Không thể tắt thông báo chat"
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
msgid "Could not process your video"
msgstr "Không thể xử lý video của bạn"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159
msgid "Create a QR code for a starter pack"
msgstr "Tạo mã QR cho gói khởi đầu"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
#: src/Navigation.tsx:443
msgid "Create a starter pack"
msgstr "Tạo gói khởi đầu"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250
msgid "Create a starter pack for me"
msgstr "Tạo gói khởi đầu cho tôi"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
msgid "Create account"
msgstr "Tạo tài khoản"
#: src/screens/Signup/index.tsx:94
msgid "Create Account"
msgstr "Tạo tài khoản"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
msgid "Create an account"
msgstr "Tạo tài khoản"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
msgid "Create an avatar instead"
msgstr "Tạo hình đại diện"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180
msgid "Create another"
msgstr "Tạo thêm"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
msgid "Create new account"
msgstr "Tạo tài khoản mới"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
msgid "Create report for {0}"
msgstr "Tạo báo cáo cho {0}"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
msgid "Created {0}"
msgstr "Đã tạo {0}"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
msgid "Creator has been blocked"
msgstr "Người tạo đã bị chặn"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
msgid "Culture"
msgstr "Văn hóa"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144
msgid "Customization options"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
msgid "Customize who can interact with this post."
msgstr "Tùy chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này."
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
msgid "Customizes your Bluesky experience"
msgstr "Tuỳ biến trải nghiệm Bluesky của bạn"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
#: src/view/screens/Debug.tsx:69
msgid "Dark mode"
msgstr "Chế độ tối"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
msgid "Dark theme"
msgstr "Chế độ tối"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266
msgid "Date of birth"
msgstr "Ngày sinh"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
msgid "Deactivate account"
msgstr "Vô hiệu hóa tài khoản"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
msgid "Debug Moderation"
msgstr "Gỡ lỗi kiểm duyệt"
#: src/view/screens/Debug.tsx:89
msgid "Debug panel"
msgstr "Bảng gỡ lỗi"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
msgid "Default icons"
msgstr "Biểu tượng mặc định"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154
#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
msgid "Delete account"
msgstr "Xóa tài khoản"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
msgstr "Xóa tài khoản <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
msgid "Delete app password"
msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
msgid "Delete app password?"
msgstr "Xóa mật khẩu ứng dụng?"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
msgid "Delete chat"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr "Xóa bản ghi khai báo chat"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
msgid "Delete conversation"
msgstr "Xóa cuộc trò chuyện"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
msgid "Delete Conversation"
msgstr "Xoá cuộc trò chuyện"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126
msgid "Delete for me"
msgstr "Xóa cho tôi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549
msgid "Delete List"
msgstr "Xóa danh sách"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
msgid "Delete message"
msgstr "Xóa tin nhắn"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
msgid "Delete message for me"
msgstr "Xóa tin nhắn cho tôi"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
msgid "Delete my account"
msgstr "Xóa tài khoản của tôi"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
msgid "Delete post"
msgstr "Xóa bài đăng"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
msgid "Delete starter pack"
msgstr "Xóa gói khởi đầu"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635
msgid "Delete starter pack?"
msgstr "Xóa gói khởi đầu?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
msgid "Delete this list?"
msgstr "Xóa danh sách này?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745
msgid "Delete this post?"
msgstr "Xóa bài đăng này?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
msgid "Deleted"
msgstr "Đã xóa"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123
msgid "Deleted Account"
msgstr "Đã xóa tài khoản"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
msgid "Deleted post."
msgstr "Đã xóa bài đăng."
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
msgid "Description is too long"
msgstr "Mô tả quá dài"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
msgstr "Mô tả quá dài. Số ký tự tối đa là {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
msgid "Descriptive alt text"
msgstr "Văn bản thay thế mô tả"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
msgid "Detach quote"
msgstr "Gỡ trích dẫn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807
msgid "Detach quote post?"
msgstr "Gỡ trích dẫn bài đăng?"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
msgctxt "toast"
msgid "Developer mode disabled"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
msgctxt "toast"
msgid "Developer mode enabled"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
msgid "Developer options"
msgstr "Lựa chọn phát triển"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr "Hộp thoại: điều chỉnh ai có thể tương tác với bài đăng này"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
msgid "Dim"
msgstr "Mờ"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
msgid "Disable Email 2FA"
msgstr "Tắt Email 2FA"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
msgid "Disable haptic feedback"
msgstr "Tắt phản hồi xúc giác"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
msgid "Disable subtitles"
msgstr "Tắt phụ đề"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
msgid "Disabled"
msgstr "Đã tắt"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:697
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
msgid "Discard"
msgstr "Hủy bỏ"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
msgid "Discard changes?"
msgstr "Hủy thay đổi?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
msgid "Discard draft?"
msgstr "Hủy bản nháp?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871
msgid "Discard post?"
msgstr "Hủy bài đăng?"
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Ngăn ứng dụng hiển thị tài khoản của tôi cho người dùng đã đăng xuất"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "Khám phá bảng tin mới"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
msgid "Discover new feeds"
msgstr "Khám phá bảng tin mới"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "Khám phá bảng tin mới"
#: src/components/Dialog/index.tsx:323
msgid "Dismiss"
msgstr "Bỏ qua"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1568
msgid "Dismiss error"
msgstr "Bỏ qua lỗi "
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr "Bỏ qua hướng dẫn bắt đầu"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
msgid "Dismiss this section"
msgstr "Đóng phần này"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr "Hiển thị biểu tượng văn bản thay thế lớn hơn"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
msgid "Display name"
msgstr "Tên hiển thị"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
msgid "Display name is too long"
msgstr "Tên hiển thị quá dài"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
msgstr "Tên hiển thị quá dài. Số ký tự tối đa là {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
msgid "DNS Panel"
msgstr "Bảng DNS"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
msgstr "Đừng áp dụng từ cấm này cho người dùng bạn đang theo dõi"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
msgid "Does not include nudity."
msgstr "Không chứa hình khỏa thân."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr "Không bắt đầu hoặc kết thúc bằng dấu gạch ngang"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
msgid "Domain verified!"
msgstr "Tên miền đã được xác minh!"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
msgid "Done"
msgstr "Xong"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr "Xong"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
msgid "Done{extraText}"
msgstr "Xong {extraText}"
#: src/components/Dialog/index.tsx:324
msgid "Double tap to close the dialog"
msgstr "Nhấn đúp để đóng hộp thoại"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
msgid "Double tap to like"
msgstr "Chạm hai lần để thích"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
msgid "Download Bluesky"
msgstr "Tải Bluesky"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84
msgid "Download CAR file"
msgstr "Tải tệp CAR"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
msgid "Drop to add images"
msgstr "Thả vào để thêm hình ảnh"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
msgid "Duration:"
msgstr "Thời hạn:"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
msgid "e.g. alice"
msgstr "vd: alice"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
msgid "e.g. Alice Lastname"
msgstr "vd: Alice Lastname"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
msgid "e.g. Alice Roberts"
msgstr "vd: Alice Roberts"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
msgid "e.g. alice.com"
msgstr "vd: alice.com"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
msgstr "vd: nghệ sĩ, người yêu chó, và người thích đọc."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
msgid "E.g. artistic nudes."
msgstr "vd: khỏa thân nghệ thuật."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr "vd: người đăng bài hay"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
msgid "e.g. Spammers"
msgstr "vd: người spam"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr "vd: người đăng bài đều đặn"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr "vd: người dùng hay trả lời bằng quảng cáo."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "Mỗi mã chỉ được dùng một lần. Bạn sẽ nhận thêm mã mời theo định kỳ."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
msgid "Edit avatar"
msgstr "Chỉnh sửa hình đại diện"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
msgid "Edit Feeds"
msgstr "Chỉnh sửa bảng tin"
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
msgid "Edit image"
msgstr "Chỉnh sửa hình ảnh"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703
msgid "Edit interaction settings"
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537
msgid "Edit list details"
msgstr "Chỉnh sửa chi tiết danh sách"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
msgid "Edit Moderation List"
msgstr "Chỉnh sửa danh sách kiểm duyệt"
#: src/Navigation.tsx:316
#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "Chỉnh sửa bảng tin của tôi"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
msgid "Edit my profile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ của tôi"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
msgid "Edit People"
msgstr "Thay đổi người"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
msgid "Edit post interaction settings"
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt tương tác bài đăng"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit profile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
msgid "Edit Profile"
msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572
msgid "Edit starter pack"
msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
msgid "Edit User List"
msgstr "Chỉnh sửa danh sách người dùng"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
msgid "Edit who can reply"
msgstr "Chỉnh sửa ai có thể trả lời"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
msgid "Edit your display name"
msgstr "Chỉnh sửa tên hiển thị của bạn"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
msgid "Edit your profile description"
msgstr "Chỉnh sửa mô tả hồ sơ của bạn"
#: src/Navigation.tsx:448
msgid "Edit your starter pack"
msgstr "Chỉnh sửa gói khởi đầu của bạn"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
msgid "Education"
msgstr "Giáo dục"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
msgstr "Người tạo danh sách này đã chặn bạn hoặc bạn đã chặn người đó."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
msgctxt "toast"
msgid "Email 2FA disabled"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
msgid "Email 2FA enabled"
msgstr "Đã bật Email 2FA"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ email"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
msgid "Email Resent"
msgstr "Đã gởi lại email"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
msgctxt "toast"
msgid "Email updated"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
msgid "Email Updated"
msgstr "Đã cập nhật email"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
msgctxt "toast"
msgid "Email verified"
msgstr ""
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
msgid "Email Verified"
msgstr "Đã xác minh email"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181
msgid "Embed HTML code"
msgstr "Mã HTML nhúng"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500
msgid "Embed post"
msgstr "Nhúng bài đăng"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr "Nhúng bài đăng vào trang web của bạn. Chỉ cần sao chép đoạn mã sau và dán vào mã HTML của trang web của bạn."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
msgid "Embedded video player"
msgstr "Trình phát video nhúng"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
msgid "Enable"
msgstr "Bật"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
msgid "Enable {0} only"
msgstr "Chỉ bật cho {0}"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
msgid "Enable adult content"
msgstr "Bật nội dung 18+"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
msgid "Enable Email 2FA"
msgstr "Bật Email 2FA"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
msgid "Enable external media"
msgstr "Bật phương tiện ngoại vi"
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
msgid "Enable media players for"
msgstr "Bật trình phát phương tiện cho"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
msgid "Enable priority notifications"
msgstr "Bật thông báo ưu tiên"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
msgid "Enable subtitles"
msgstr "Bật phụ đề"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
msgid "Enable this source only"
msgstr "Chỉ bật nguồn này"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
msgid "Enable trending topics"
msgstr "Mở chủ đề nổi trội"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
msgstr "Bật video nổi bật trong bảng tin Discover."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
msgid "Enabled"
msgstr "Đã bật"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
msgid "End of feed"
msgstr "Cuối bảng tin"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "Hãy bảo đảm bạn đã chọn ngôn ngữ cho mỗi tệp phụ đề."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
msgid "Enter a password"
msgstr "Nhập mật khẩu"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
msgid "Enter a word or tag"
msgstr "Nhập từ hoặc thẻ"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
msgid "Enter Code"
msgstr "Nhập mã"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
msgid "Enter Confirmation Code"
msgstr "Nhập mã xác nhận"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
msgid "Enter fullscreen"
msgstr "Vào chế độ toàn màn hình"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
msgid "Enter the code you received to change your password."
msgstr "Nhập mã bạn nhận được để thay đổi mật khẩu."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "Nhập tên miền bạn muốn sử dụng"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Nhập email bạn đã dùng để tạo tài khoản. Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một \"mã khôi phục\" để bạn có thể đặt mật khẩu mới."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
msgid "Enter your birth date"
msgstr "Nhập ngày sinh của bạn"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210
msgid "Enter your email address"
msgstr "Nhập địa chỉ email của bạn"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
msgid "Enter your new email above"
msgstr "Nhập email mới của bạn ở trên"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Nhập email mới của bạn ở dưới."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
msgid "Enter your password"
msgstr "Nhập mật khẩu"
#: src/screens/Login/index.tsx:123
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Nhập tên đăng nhập và mật khẩu"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
msgid "Enters full screen"
msgstr "Mở toàn màn hình"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Error occurred while saving file"
msgstr "Đã có lỗi xảy ra khi đang lưu tệp"
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr "Nhận được lỗi phản hồi captcha."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
msgid "Error:"
msgstr "Lỗi:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
msgid "Everybody"
msgstr "Mọi người"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
msgid "Everybody can reply"
msgstr "Mọi người có thể trả lời"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
msgid "Everybody can reply to this post."
msgstr "Mọi người có thể trả lời bài đăng này."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
msgid "Everyone"
msgstr "Tất cả mọi người"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
msgid "Excessive mentions or replies"
msgstr "Quá nhiều đề cập hoặc trả lời"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
msgid "Excessive or unwanted messages"
msgstr "Quá nhiều hoặc tin nhắn không mong muốn"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
msgid "Exclude users you follow"
msgstr "Trừ người dùng bạn đang theo dõi"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
msgid "Excludes users you follow"
msgstr "Trừ người dùng bạn đang theo dõi"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Thoát toàn màn hình"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
msgid "Exits account deletion process"
msgstr "Thoát quá trình xóa tài khoản"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
msgid "Exits image cropping process"
msgstr "Thoát quá trình cắt hình ảnh"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
msgid "Exits image view"
msgstr "Thoát xem ảnh"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
msgid "Exits inputting search query"
msgstr "Thoát nhập truy vấn tìm kiếm"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
msgid "Expand alt text"
msgstr "Mở rộng văn bản thay thế"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406
msgid "Expand list of users"
msgstr "Mở rộng danh sách người dùng"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn toàn bộ bài đăng bạn đang trả lời"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
msgid "Expands or collapses post text"
msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn nội dung bài đăng"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
msgstr "Mở rộng hoặc thu gọn bài đăng bạn đang trả lời"
#: src/lib/api/index.ts:406
msgid "Expected uri to resolve to a record"
msgstr "Dự kiến uri sẽ phân giải thành một bản ghi"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
msgid "Experimental"
msgstr "Thử nghiệm"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
msgid "Expired"
msgstr "Hết hạn"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
msgid "Expires {0}"
msgstr "Mãn hạn {0}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208
msgid "Expires in {0}"
msgstr "Hết hạn trong {0}"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
msgstr "Phương tiện phản cảm hoặc có khả năng phản cảm."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "Hình ảnh khiêu dâm."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
msgid "Export my data"
msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
msgid "Export My Data"
msgstr "Xuất dữ liệu của tôi"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
msgid "External media"
msgstr "Phương tiện ngoại vi"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
msgid "External Media"
msgstr "Phương tiện ngoại vi"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr "Phương tiện ngoại vi có thể cho phép trang web thu thập thông tin về bạn và thiết bị của bạn. Thông tin không được gởi đi hoặc yêu cầu cho đến khi bạn nhấn nút \"phát\"."
#: src/Navigation.tsx:335
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh phương tiện ngoại vi"
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
msgctxt "toast"
msgid "Failed to accept chat"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
msgid "Failed to change handle. Please try again."
msgstr "Không tạo được tên người dùng. Vui lòng thử lại."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
msgid "Failed to create app password. Please try again."
msgstr "Không tạo được mật khẩu ứng dụng. Vui lòng thử lại."
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
msgid "Failed to create conversation"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
msgid "Failed to create starter pack"
msgstr "Không tạo được gói khởi đầu"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr "Không tạo được danh sách. Kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
msgctxt "toast"
msgid "Failed to delete chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75
msgid "Failed to delete message"
msgstr "Không xóa được tin nhắn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr "Không xóa được bài đăng, vui lòng thử lại"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
msgid "Failed to delete starter pack"
msgstr "Không xóa được gói khởi đầu"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182
msgid "Failed to load conversations"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
msgid "Failed to load feeds preferences"
msgstr "Không tải được cài đặt bảng tin"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
msgid "Failed to load GIFs"
msgstr "Không tải được GIF"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
msgid "Failed to load past messages"
msgstr "Không tải được tin nhắn trước"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
msgid "Failed to load suggested feeds"
msgstr "Không tải được gợi ý bảng tin"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
msgid "Failed to load suggested follows"
msgstr "Không tải được gợi ý theo dõi"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
msgid "Failed to mark all requests as read"
msgstr ""
#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
msgid "Failed to pin post"
msgstr "Không ghim được bài đăng"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
msgid "Failed to save image: {0}"
msgstr "Không lưu được ảnh: {0}"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
msgstr "Không lưu được cài đặt thông báo, vui lòng thử lại"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
msgid "Failed to save settings. Please try again."
msgstr "Không thể lưu cài đặt. Vui lòng thử lại."
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
msgid "Failed to send"
msgstr "Không gởi được"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
msgstr "Không gởi được kháng nghị, vui lòng thử lại."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
msgstr "Không thay đổi được chế độ im lặng thảo luận, vui lòng thử lại"
#: src/components/FeedCard.tsx:275
msgid "Failed to update feeds"
msgstr "Không thể cập nhật bảng tin"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
msgid "Failed to update settings"
msgstr "Không thể cập nhật cài đặt"
#: src/lib/media/video/upload.ts:72
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
msgid "Failed to upload video"
msgstr "Không thể tải lên video"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
msgid "Failed to verify handle. Please try again."
msgstr "Không thể xác minh tên tài khoản. Vui lòng thử lại."
#: src/Navigation.tsx:251
msgid "Feed"
msgstr "Bảng tin"
#: src/components/FeedCard.tsx:134
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
msgid "Feed by {0}"
msgstr "Bảng tin bởi {0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349
msgid "Feed menu"
msgstr "Menu bảng tin"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
msgid "Feed toggle"
msgstr "Bật/tắt bảng tin"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
msgctxt "toast"
msgid "Feedback sent!"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:428
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
#: src/view/screens/Profile.tsx:225
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651
#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
msgid "Feeds"
msgstr "Bảng tin"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Bảng tin là thuật toán tùy chỉnh mà người dùng xây dựng với một chút kiến thức về lập trình. <0/> để biết thêm thông tin."
#: src/components/FeedCard.tsx:272
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
msgctxt "toast"
msgid "Feeds updated!"
msgstr ""
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
msgid "Feeds we think you might like."
msgstr "Bảng tin mà bạn có thể thích."
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
msgid "Fetch update"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
msgid "File saved successfully!"
msgstr "Lưu tệp thành công!"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
msgid "Filter from feeds"
msgstr "Lọc từ bảng tin"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403
msgid "Filter search by language"
msgstr "Lọc tìm kiếm theo ngôn ngữ"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
msgstr "Lọc tìm kiếm theo ngôn ngữ (hiện tại: {currentLanguageLabel})"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
msgid "Finalizing"
msgstr "Đang hoàn tất"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "Tìm tài khoản đề theo dõi"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
msgid "Find people to follow"
msgstr "Tìm người để theo dõi"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
msgid "Finish"
msgstr "Hoàn tất"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Fitness"
msgstr "Thể hình"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat Black"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat Blue"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Flat White"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
msgid "Flexible"
msgstr "Linh hoạt"
#. User is not following this account, click to follow
#: src/components/ProfileCard.tsx:365
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
msgid "Follow"
msgstr "Theo dõi"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr "Theo dõi"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
msgid "Follow {0}"
msgstr "Theo dõi {0}"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
msgid "Follow {handle}"
msgstr "Theo dõi {handle}"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
msgid "Follow {name}"
msgstr "Theo dõi {name}"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
msgid "Follow 10 accounts"
msgstr "Theo dõi 10 tài khoản"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
msgid "Follow 7 accounts"
msgstr "Theo dõi 7 tài khoản"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
msgid "Follow account"
msgstr "Theo dõi tài khoản"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441
msgid "Follow all"
msgstr "Theo dõi tất cả"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
msgid "Follow Back"
msgstr "Theo dõi lại"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr "Theo dõi lại"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr "Theo dõi thêm tài khoản để kết nối sở thích và xây dựng mạng lưới của bạn."
#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và {1, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0> và <1>{1}</1>"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "Theo dõi bởi <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, và {2, plural, one {# người khác} other {# người khác}}"
#: src/Navigation.tsx:205
msgid "Followers of @{0} that you know"
msgstr "Người đang theo dõi @{0} mà bạn biết"
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
msgid "Followers you know"
msgstr "Người theo dõi bạn biết"
#. User is following this account, click to unfollow
#: src/components/ProfileCard.tsx:359
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
msgid "Following"
msgstr "Đang theo dõi"
#: src/components/ProfileCard.tsx:322
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
msgid "Following {0}"
msgstr "Đang theo dõi {0}"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
msgid "Following {handle}"
msgstr "Đang theo dõi {handle}"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
msgid "Following {name}"
msgstr "Đang theo dõi {name}"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
msgid "Following feed preferences"
msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
#: src/Navigation.tsx:322
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "Cài đặt bảng tin Đang theo dõi"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
msgid "Follows you"
msgstr "Theo dõi bạn"
#: src/components/Pills.tsx:175
msgid "Follows You"
msgstr "Theo dõi bạn"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
msgid "Font"
msgstr "Phông chữ"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
msgid "Font size"
msgstr "Kích cỡ phông chữ"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
msgid "Food"
msgstr "Ăn uống"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "Vì lý do bảo mật, chúng tôi cần gởi mã xác nhận đến địa chỉ email của bạn."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Vì lý do bảo mật, bạn sẽ không thể xem lại trang này. Nếu bạn làm mất mật khẩu ứng dụng, bạn sẽ cần tạo một mật khẩu mới."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
msgstr "Chúng tôi khuyến nghị sử dụng phông chữ chủ đề để có trải nghiệm tốt nhất."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
msgid "Forever"
msgstr "Vĩnh viễn"
#: src/screens/Login/index.tsx:153
#: src/screens/Login/index.tsx:168
msgid "Forgot Password"
msgstr "Quên mật khẩu"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
msgid "Forgot password?"
msgstr "Quên mật khẩu?"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
msgid "Forgot?"
msgstr "Quên?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
msgstr "Bài đăng thường xuyên Nội dung không mong muốn"
#: src/screens/Hashtag.tsx:120
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
msgstr "Từ @{sanitizedAuthor}"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "Từ <0/>"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
msgid "Gallery"
msgstr "Thư viện ảnh"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
msgid "Generate a starter pack"
msgstr "Tạo gói khởi đầu"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
msgid "Get help"
msgstr "Trợ giúp"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
msgid "Get Started"
msgstr "Bắt đầu"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
msgid "Getting started"
msgstr "Bắt đầu"
#: src/components/MediaPreview.tsx:108
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
msgid "Give your profile a face"
msgstr "Chọn hình cho hồ sơ của bạn"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
msgstr "Vi phạm rõ ràng luật pháp hoặc điều khoản dịch vụ"
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
msgid "Go back"
msgstr "Quay lại"
#: src/components/Error.tsx:78
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036
msgid "Go Back"
msgstr "Quay lại"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
msgid "Go back to previous step"
msgstr "Quay lại bước trước"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
msgid "Go home"
msgstr "Về trang chủ"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
msgid "Go Home"
msgstr "Về trang chủ"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294
msgid "Go to conversation with {0}"
msgstr "Đến hội thoại với {0}"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
msgid "Go to next"
msgstr "Tiếp theo"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
msgid "Go to profile"
msgstr "Đến hồ sơ"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224
msgid "Go to user's profile"
msgstr "Đến hồ sơ người dùng"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
msgid "Graphic Media"
msgstr "Phương tiện phản cảm"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
msgid "Half way there!"
msgstr "Nửa đường rồi!"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
msgid "Handle"
msgstr "Tên tài khoản"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
msgid "Handle already taken. Please try a different one."
msgstr "Tên tài khoản đã được sử dụng. Vui lòng thử tên khác."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
msgid "Handle changed!"
msgstr "Đã thay đổi tên tài khoản!"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
msgstr "Tên tài khoản quá dài. Vui lòng thử tên ngắn hơn."
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
msgid "Haptics"
msgstr "Xúc giác"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
msgstr "Quấy rối, gây rối hoặc phân biệt đối xử"
#: src/Navigation.tsx:398
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
#: src/components/RichTextTag.tsx:51
msgid "Hashtag {tag}"
msgstr "Hashtag {tag}"
#: src/screens/Signup/index.tsx:177
msgid "Having trouble?"
msgstr "Gặp trục trặc?"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
msgid "Help"
msgstr "Giúp đỡ"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
msgstr "Giúp người khác biết bạn không phải là bot bằng cách tải lên hoặc tạo hình đại diện."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
msgid "Here is your app password!"
msgstr "Đây là mật khẩu ứng dụng của bạn!"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:178
#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
msgid "Hidden"
msgstr "Bị ẩn"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
msgid "Hidden by your moderation settings."
msgstr "Bị ẩn bởi cài đặt kiểm duyệt của bạn."
#: src/components/ListCard.tsx:130
msgid "Hidden list"
msgstr "Danh sách ẩn"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128
msgid "Hide customization options"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
msgid "Hide post for me"
msgstr "Ẩn bài đăng cho tôi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597
msgid "Hide reply for everyone"
msgstr "Ẩn trả lời cho tất cả mọi người"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
msgid "Hide reply for me"
msgstr "Ẩn trả lời cho tôi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
msgid "Hide this post?"
msgstr "Ẩn bài đăng này?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817
msgid "Hide this reply?"
msgstr "Ẩn trả lời này?"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
msgid "Hide trending topics"
msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
msgid "Hide trending topics?"
msgstr "Ẩn chủ đề nổi trội?"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
msgid "Hide trending videos?"
msgstr "Ẩn video nổi trội?"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596
msgid "Hide user list"
msgstr "Ẩn danh sách người dùng"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Hides the content"
msgstr "Ẩn nội dung"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, đã có lỗi xảy ra khi đang kết nối với máy chủ bảng tin. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ không được cấu hình đúng. Vui lòng thông báo cho chủ bảng in về vấn đề này."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin có vẻ đang ngoại tuyến. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, máy chủ bảng tin trả về phản hồi không tốt. Vui lòng thông báo cho chủ bảng tin về vấn đề này."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hmm, có vấn đề khi tìm bảng tin này. Có thể nó đã bị xóa."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
msgstr "Hmmmm, có vấn đề khi tải dữ liệu này. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, vui lòng liên hệ với chúng tôi."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
msgstr "Hmmmm, không thể tải dịch vụ kiểm duyệt đó."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
msgstr "Chờ nhé! Chúng tôi đang dần dần cấp quyền truy cập video, và bạn vẫn đang trong hàng chờ. Hãy kiểm tra lại sau!"
#: src/Navigation.tsx:627
#: src/Navigation.tsx:647
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595
#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
msgid "Hosting provider"
msgstr "Nhà cung cấp lưu trữ"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661
msgid "Hot replies first"
msgstr "Trả lời nổi bật trước"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
msgid "How should we open this link?"
msgstr "Liên kết này nên được mở thế nào?"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
msgid "I have a code"
msgstr "Tôi có mã"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
msgid "I Have a Code"
msgstr "Tôi có mã"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
msgid "I have a confirmation code"
msgstr "Tôi có mã xác nhận"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
msgid "I have my own domain"
msgstr "Tôi có tên miền riêng"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
msgid "I understand"
msgstr "Tôi hiểu"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr "Hãy mở rộng nếu văn bản thay thế quá dài"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
msgstr "Nếu bạn không phải là người lớn theo luật pháp tại nước bạn, phụ huynh hoặc người giám hộ pháp lý của bạn phải đọc những Điều khoản này thay bạn."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
msgstr "Danh sách không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
msgstr "Nếu bạn có tên miền riêng, bạn có thể sử dụng nó làm tên người dùng. Điều này giúp bạn tự xác minh danh tính của mình. <0>Tìm hiểu thêm tại đây.</0>"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
msgstr "Bài đăng không thể được khôi phục sau khi đã bị xóa."
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi mật khẩu, chúng tôi sẽ gởi mã xác minh để xác nhận rằng đây là tài khoản của bạn."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
msgid "If you're a developer, you can host your own server."
msgstr "Nếu bạn là một lập trình viên, bạn có thể tự quản lý máy chủ riêng của mình."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi tên người dùng hoặc email, hãy thực hiện trước khi vô hiệu hóa."
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
msgid "Illegal and Urgent"
msgstr "Phạm pháp và Khẩn cấp"
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
msgid "Image"
msgstr "Ảnh"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
msgid "Image saved to your camera roll!"
msgstr "Đã lưu ảnh vào camera roll"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
msgstr "Mạo danh hoặc tuyên bố sai danh tính hoặc liên kết"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
msgstr "Mạo danh, sai thông tin, hoặc tuyên bố sai"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
msgstr "Tin nhắn không phù hợp hoặc liên kết nhạy cảm"
#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203
msgid "Inbox zero!"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Tên người dùng hoặc mật khẩu không hợp lệ"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr "Nhập mã được gởi đến email của bạn để đặt lại mật khẩu"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "Nhập mã xác nhận để xóa tài khoản"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
msgid "Input new password"
msgstr "Nhập mật khẩu mới"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "Nhập mật khẩu cho việc xóa tài khoản"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr "Nhập mã đã được gởi đến email của bạn"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "Nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email bạn đã sử dụng khi đăng ký"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
msgid "Interaction limited"
msgstr "Tương tác bị giới hạn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
msgid "Interaction settings"
msgstr "Cài đặt tương tác"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr "Mã xác nhận 2FA không hợp lệ"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
msgid "Invalid handle. Please try a different one."
msgstr "Tên người dùng không hợp lệ. Vui lòng thử tên khác."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr "Bản ghi bài đăng không hợp lệ hoặc không được hỗ trợ"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
msgid "Invalid report subject"
msgstr ""
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr "Mã xác minh không hợp lệ"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Mời bạn"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160
msgid "Invite code"
msgstr "Mã mời"
#: src/screens/Signup/state.ts:276
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Không chấp nhận mã mời. Hãy kiểm tra bạn đã nhập đúng chưa và thử lại."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "Mã mời: {0} còn lại"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "Mã mời: 1 còn lại"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
msgid "Invite people to this starter pack!"
msgstr "Mời mọi người vào gói khởi đầu này!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
msgstr "Mời bạn bè theo dõi bảng tin và người bạn yêu thích"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
msgid "Invites, but personal"
msgstr "Lời mời, nhưng cá nhân"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286
msgid "It's correct"
msgstr "Đúng"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "Chỉ mới có bạn thôi! Thêm người khác vào gói khởi đầu của bạn bằng cách tìm kiếm ở trên."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1587
msgid "Job ID: {0}"
msgstr "ID công việc: {0}"
#. Link to a page with job openings at Bluesky
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
msgid "Jobs"
msgstr "Công việc"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
msgid "Join Bluesky"
msgstr "Tham gia Bluesky"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
msgid "Join the conversation"
msgstr "Tham gia trò chuyện"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
msgid "Journalism"
msgstr "Báo chí"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
msgid "Labeled by {0}."
msgstr "Gắn nhãn bởi {0}."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
msgid "Labeled by the author."
msgstr "Gắn nhãn bởi người đăng."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
#: src/view/screens/Profile.tsx:218
msgid "Labels"
msgstr "Nhãn"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
msgid "Labels added"
msgstr "Đã thêm nhãn"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
msgstr "Nhãn là chú thích cho người dùng và nội dung. Chúng có thể được sử dụng để ẩn, cảnh báo, và phân loại mạng lưới."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
msgid "Labels on your account"
msgstr "Nhãn trên tài khoản của bạn"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74
msgid "Labels on your content"
msgstr "Nhãn trên nội dung của bạn"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
msgid "Language selection"
msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ"
#: src/Navigation.tsx:178
msgid "Language Settings"
msgstr "Cài đặt ngôn ngữ"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
msgid "Languages"
msgstr "Ngôn ngữ"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
msgid "Larger"
msgstr "Lớn hơn"
#: src/screens/Hashtag.tsx:95
#: src/screens/Topic.tsx:77
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515
msgid "Latest"
msgstr "Mới nhất"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
msgid "learn more"
msgstr "tìm hiểu thêm"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
msgid "Learn More"
msgstr "Tìm hiểu thêm"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
msgid "Learn more about Bluesky"
msgstr "Tìm hiểu thêm về Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
msgid "Learn more about self hosting your PDS."
msgstr "Tìm hiểu thêm về việc tự lưu trữ PDS của bạn."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
msgstr "Tìm hiểu thêm về kiểm duyệt được áp dụng cho nội dung này."
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "Tìm hiểu thêm về cảnh báo này"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Tìm hiểu thêm về những gì công khai trên Bluesky."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
msgid "Learn more."
msgstr "Tìm hiểu thêm."
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
msgid "Leave"
msgstr "Rời đi"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81
msgid "Leave chat"
msgstr "Rời chat"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
msgid "Leave conversation"
msgstr "Rời đối thoại"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Bỏ chọn tất cả để xem bất kỳ ngôn ngữ nào."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Rời Bluesky"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
msgid "left to go."
msgstr "còn lại."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
msgid "Let me choose"
msgstr "Để tôi chọn"
#: src/screens/Login/index.tsx:154
#: src/screens/Login/index.tsx:169
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "Cùng đặt lại mật khẩu của bạn nào!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
msgid "Let's go!"
msgstr "Bắt đầu nào!"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
msgid "Light"
msgstr "Sáng"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Light"
msgstr "Sáng"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
msgid "Like"
msgstr "Thích"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "Thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
msgid "Like 10 posts"
msgstr "Thích 10 bài"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr "Thích 10 bài để dạy cho bảng tin Khám phá"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497
msgid "Like this feed"
msgstr "Thích bảng tin này"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
msgid "Like this labeler"
msgstr ""
#: src/components/LikesDialog.tsx:85
#: src/Navigation.tsx:256
#: src/Navigation.tsx:261
msgid "Liked by"
msgstr "Thích bởi"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
msgid "Liked By"
msgstr "Thích bởi"
#: src/components/FeedCard.tsx:213
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "Thích bởi {0, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}}"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "Thích bởi {likeCount, plural, one {# người dùng} other {# người dùng}}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:224
msgid "Likes"
msgstr "Lượt thích"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
msgid "Likes on this post"
msgstr "Lượt thích cho bài đăng này"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635
msgid "Linear"
msgstr "Ngang hàng"
#: src/Navigation.tsx:211
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
msgid "List Avatar"
msgstr "Hình đại diện danh sách"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
msgctxt "toast"
msgid "List blocked"
msgstr ""
#: src/components/ListCard.tsx:150
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
msgid "List by {0}"
msgstr "Danh sách bởi {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
msgid "List by <0/>"
msgstr "Danh sách tạo bởi <0/>"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
msgid "List by you"
msgstr "Danh sách của bạn"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
msgctxt "toast"
msgid "List deleted"
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
msgid "List has been hidden"
msgstr "Đã ẩn danh sách"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173
msgid "List Hidden"
msgstr "Đã ẩn danh sách"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
msgctxt "toast"
msgid "List muted"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
msgid "List Name"
msgstr "Tên danh sách"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449
msgctxt "toast"
msgid "List unblocked"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
msgctxt "toast"
msgid "List unmuted"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:140
#: src/view/screens/Lists.tsx:62
#: src/view/screens/Profile.tsx:219
#: src/view/screens/Profile.tsx:227
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669
#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
msgid "Lists"
msgstr "Danh sách"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
msgid "Lists blocking this user:"
msgstr "Danh sách chặn người dùng này:"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
msgid "Load more"
msgstr "Tải thêm"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
msgid "Load more suggested feeds"
msgstr "Tải thêm gợi ý bảng tin"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
msgid "Load more suggested follows"
msgstr "Tải thêm gợi ý theo dõi"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
msgid "Load new notifications"
msgstr "Tải thông báo mới"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
msgid "Load new posts"
msgstr "Tải bài đăng mới"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
msgid "Loading..."
msgstr "Đang tải..."
#: src/Navigation.tsx:281
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
msgid "Logged-out visibility"
msgstr "Trạng thái hiển thị sau đăng xuất"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
msgstr "Logo bởi @sawaratsuki.bsky.social"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122
#: src/view/shell/Drawer.tsx:639
msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
msgstr "Logo bởi <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
#: src/components/RichTextTag.tsx:53
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
msgstr "Nhấn giữ lâu để mở trình đơn thẻ cho #{tag}"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr "Có dạng XXXXX-XXXXX"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
msgstr "Có vẻ như bạn chưa lưu bảng tin nào! Hãy dùng đề xuất của chúng tôi hoặc xem thêm bên dưới."
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
msgstr "Có vẻ như bạn chư ghim bảng tin nào! Đừng lo lắng, bạn có thể thêm bên dưới 😄"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
msgstr "Có vẻ như bạn đang thiếu bảng tin theo dõi. <0>Nhấn vào đây để thêm.</0>"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264
msgid "Make one for me"
msgstr "Tạo cho tôi một cái"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "Hãy chắc rằng đây là nơi bạn muốn đến!"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
msgid "Manage saved feeds"
msgstr "Quản lý bảng tin đã lưu"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr "Quản lý từ cấm và thẻ"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
msgid "Mark as read"
msgstr "Đánh dấu đã đọc"
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310
msgid "Marked all as read"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:222
msgid "Media"
msgstr "Phương tiện"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
msgstr "Phương tiện có thể gây phản cảm cho một số khán giả."
#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
msgid "mentioned users"
msgstr "người dùng được đề cập"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
msgid "Mentioned users"
msgstr "Người dùng được đề cập"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
msgid "Mentions"
msgstr "Nhắc đến"
#: src/components/Menu/index.tsx:103
msgid "Menu"
msgstr "Trình đơn"
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
msgid "Message {0}"
msgstr "Tin nhắn {0}"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
msgctxt "toast"
msgid "Message deleted"
msgstr "Đã xóa tin nhắn"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190
msgid "Message deleted"
msgstr "Đã xóa tin nhắn"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Tin nhắn từ máy chủ: {0}"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152
msgid "Message input field"
msgstr "Trường nhập tin nhắn"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
msgid "Message is too long"
msgstr "Tin nhắn quá dài"
#: src/Navigation.tsx:642
msgid "Messages"
msgstr "Tin nhắn"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Midnight"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
msgid "Misleading Account"
msgstr "Tài khoản sai lệch"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
msgid "Misleading Post"
msgstr "Bài đăng sai lệch"
#: src/Navigation.tsx:145
#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
msgid "Moderation"
msgstr "Kiểm duyệt"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138
msgid "Moderation details"
msgstr "Chi tiết kiểm duyệt"
#: src/components/ListCard.tsx:149
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi <0/>"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
msgid "Moderation list by you"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt bởi bạn"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
msgctxt "toast"
msgid "Moderation list created"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
msgctxt "toast"
msgid "Moderation list updated"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
msgid "Moderation lists"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
#: src/Navigation.tsx:150
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
msgid "moderation settings"
msgstr "Cài đặt kiểm duyệt"
#: src/Navigation.tsx:271
msgid "Moderation states"
msgstr "Trạng thái kiểm duyệt"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
msgid "Moderation tools"
msgstr "Công cụ kiểm duyệt"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr "Kiểm duyệt viên đã đặt cảnh báo chung cho nội dung."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
msgid "More"
msgstr "Khác"
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
msgid "More feeds"
msgstr "Bảng tin khác"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
msgid "More options"
msgstr "Lựa chọn khác"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
msgid "Most-liked first"
msgstr "Được thích nhiều nhất trước"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691
msgid "Most-liked replies first"
msgstr "Trả lời được thích nhiều nhất trước"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
msgid "Movies"
msgstr "Phim ảnh"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
msgid "Music"
msgstr "Âm nhạc"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr "Tắt tiếng"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Mute {tag}"
msgstr "Ẩn {tag}"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
msgid "Mute account"
msgstr "Ẩn tài khoản"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650
msgid "Mute accounts"
msgstr "Ẩn tài khoản"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238
msgid "Mute conversation"
msgstr "Tắt thông báo đối thoại"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
msgid "Mute in:"
msgstr "Ẩn trong:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
msgid "Mute list"
msgstr "Danh sách ẩn"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Ẩn các tài khoản này?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
msgid "Mute this word for 24 hours"
msgstr "Ẩn từ này trong 24 giờ"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
msgid "Mute this word for 30 days"
msgstr "Ẩn từ này trong 30 ngày"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
msgid "Mute this word for 7 days"
msgstr "Ẩn từ này trong 7 ngày"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr "Ẩn từ này trong văn bản bài đăng và thẻ"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "Chỉ ẩn từ này trong thẻ"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
msgid "Mute this word until you unmute it"
msgstr "Ẩn từ này cho đến khi bạn bật lại"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
msgid "Mute thread"
msgstr "Tắt thông báo thảo luận"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552
msgid "Mute words & tags"
msgstr "Ẩn từ & thẻ"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
msgid "Muted accounts"
msgstr "Tài khoản bị ẩn"
#: src/Navigation.tsx:155
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Tài khoản bị ẩn"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Bài đăng từ tài khoản đã bị ẩn sẽ bị xóa khỏi bảng tin và thông báo của bạn. Việc ẩn là hoàn toàn riêng tư."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
msgid "Muted by \"{0}\""
msgstr "Ẩn bởi \"{0}\""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
msgid "Muted words & tags"
msgstr "Từ & thẻ bị ẩn"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Việc ẩn là riêng tư. Tài khoản bị ẩn có thể tương tác với bạn nhưng bạn sẽ không thấy bài đăng của họ hoặc nhận thông báo từ họ."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
msgid "My Birthday"
msgstr "Ngày sinh của tôi"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
msgid "My Feeds"
msgstr "Bảng tin của tôi"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
msgid "Name is required"
msgstr "Tên là bắt buộc"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
msgstr "Tên hoặc mô tả phi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
msgid "Nature"
msgstr "Thiên nhiên"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
msgid "Navigate to {0}"
msgstr "Điều hướng đến {0}"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr "Điều hướng đến màn hình kế tiếp"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
msgid "Navigates to your profile"
msgstr "Điều hướng đến hồ sơ của bạn"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
msgid "Need to change it?"
msgstr "Cần phải thay đổi?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
msgid "Need to report a copyright violation?"
msgstr "Cần báo cáo vi phạm bản quyền?"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr "Không bao giờ mất truy cập đến người theo dõi hoặc dữ liệu của bạn."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
msgid "Nevermind, create a handle for me"
msgstr "Thôi, tạo tên người dùng cho tôi"
#: src/view/screens/Lists.tsx:74
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr "Tạo mới"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
msgid "New chat"
msgstr "Chat mới"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
msgid "New handle"
msgstr "Tên tài khoản mới"
#: src/view/screens/Lists.tsx:66
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
msgid "New list"
msgstr "Danh sách mới"
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
msgid "New messages"
msgstr "Tin nhắn mới"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
msgid "New Moderation List"
msgstr "Danh sách kiểm duyệt mới"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
msgid "New password"
msgstr "Mật khẩu mới"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
msgid "New Password"
msgstr "Mật khẩu mới"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
#: src/view/screens/Profile.tsx:505
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
msgid "New post"
msgstr "Bài đăng mới"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "Bài đăng mới"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "Bài đăng mới"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
msgid "New user info dialog"
msgstr "Hộp thoại thông tin người dùng mới"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
msgid "New User List"
msgstr "Danh sách người dùng mới"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681
msgid "Newest replies first"
msgstr "Trả lời mới nhất trước"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
msgid "News"
msgstr "Tin tức"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
msgid "Next"
msgstr "Tiếp theo"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
msgid "Next image"
msgstr "Hình kế tiếp"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
msgid "No app passwords yet"
msgstr "Chưa có mật khẩu ứng dụng nào"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
msgid "No DNS Panel"
msgstr "Không có bảng DNS"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
msgstr "Không tìm thấy GIF nào. Có thể có vấn đề với Tenor."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
msgid "No feeds found. Try searching for something else."
msgstr "Không tìm thấy bảng tin nào. Thử tìm gì đó khác xem."
#: src/components/LikedByList.tsx:84
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
msgid "No likes yet"
msgstr "Chưa có lượt thích nào"
#: src/components/ProfileCard.tsx:344
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
msgid "No longer following {0}"
msgstr "Không còn theo dõi {0}"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176
msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters"
msgstr "Không dài hơn {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} ký tự"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
msgid "No messages yet"
msgstr "Chưa có tin nhắn nào"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
msgid "No notifications yet!"
msgstr "Chưa có thông báo nào!"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
msgid "No one"
msgstr "Không ai"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
msgid "No one but the author can quote this post."
msgstr "Không ai ngoài tác giả có thể trích dẫn bài đăng này."
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
msgid "No posts yet."
msgstr "Chưa có bài đăng nào."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
msgid "No quotes yet"
msgstr "Chưa có trích dẫn nào"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
msgid "No reposts yet"
msgstr "Chưa có lượt đăng lại nào"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
msgid "No result"
msgstr "Không có kết quả"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
msgid "No results"
msgstr "Không có kết quả"
#: src/components/Lists.tsx:189
msgid "No results found"
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{query}\""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho {query}"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
msgid "No search results found for \"{search}\"."
msgstr "Không tìm thấy kết quả nào cho \"{search}\"."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
msgid "No thanks"
msgstr "Không, cảm ơn"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
msgid "Nobody"
msgstr "Không ai"
#: src/components/LikedByList.tsx:86
#: src/components/LikesDialog.tsx:97
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Chưa có ai thích bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Chưa có ai trích dẫn bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Chưa có ai đăng lại bài đăng này. Có lẽ bạn nên là người đầu tiên!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
msgstr "Không tìm thấy ai. Hãy thử tìm người khác."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
msgid "Non-sexual Nudity"
msgstr "Khỏa thân không khiêu dâm"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
msgid "Not followed by anyone you're following"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:135
#: src/view/screens/Profile.tsx:122
msgid "Not Found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
msgid "Not right now"
msgstr "Không phải bây giờ"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
msgid "Note about sharing"
msgstr "Chú ý về việc chia sẻ"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Chú ý: Bluesky là một trang mạng mở và công khai. Cài đặt này chỉ giới hạn trạng thái hiển thị nội dung của bạn trên ứng dụng và trang web Bluesky, các ứng dụng khác có thể không tôn trọng cài đặt này. Nội dung của bạn vẫn có thể được hiển thị bởi các ứng dụng và trang web khác cho người dùng sau đăng xuất."
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263
msgid "Nothing here"
msgstr "Không có gì ở đây"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
msgid "Notification filters"
msgstr "Lọc thông báo"
#: src/Navigation.tsx:423
#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
msgid "Notification settings"
msgstr "Cài đặt thông báo"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
msgid "Notification Settings"
msgstr "Cài đặt thông báo"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
msgid "Notification sounds"
msgstr "Âm thanh thông báo"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
msgid "Notification Sounds"
msgstr "Âm thanh thông báo"
#: src/Navigation.tsx:637
#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632
#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
msgid "now"
msgstr "bây giờ"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
msgid "Now"
msgstr "Bây giờ"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
msgid "Nudity"
msgstr "Khỏa thân"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr "Hình khỏa thân hoặc nội dung 18+ không được gắn nhãn đúng"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
msgid "Oh no!"
msgstr "Ôi không!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "Ôi không! Có gì đó không đúng."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875
msgid "Okay"
msgstr "OK"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671
msgid "Oldest replies first"
msgstr "Trả lời cũ nhất trước"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
msgstr "trên<0><1/><2><3/></2></0>"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Đặt lại quá trình hướng dẫn"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
msgid "One or more GIFs is missing alt text."
msgstr "Một hoặc nhiều GIF thiếu văn bản thay thế."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Một hoặc nhiều hình ảnh thiếu văn bản thay thế."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
msgid "One or more videos is missing alt text."
msgstr "Một hoặc nhiều video thiếu văn bản thay thế"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp .jpg và .png"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Chỉ {0} có thể trả lời"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "Chỉ chứa chữ cái, số và dấu gạch ngang"
#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
msgid "Only image files are supported"
msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp hình ảnh"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
msgstr "Chỉ hỗ trợ tệp WebVTT (.vtt)"
#: src/components/Lists.tsx:94
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "Ôi, có gì đó không đúng!"
#: src/components/Lists.tsx:173
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
#: src/view/screens/Profile.tsx:122
msgid "Oops!"
msgstr "Ôi!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
msgid "Open"
msgstr "Mở"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
msgstr "Mở trình đơn tắt đến hồ sơ {name}"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
msgid "Open avatar creator"
msgstr "Mở trình tạo hình đại diện"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303
msgid "Open conversation options"
msgstr "Mở tùy chọn hội thoại"
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158
msgid "Open drawer menu"
msgstr "Mở trình đơn"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1247
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Mở trình chọn biểu tượng cảm xúc"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186
msgid "Open feed info screen"
msgstr "Mở màn hình thông tin bảng tin"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
msgid "Open feed options menu"
msgstr "Mở trình đơn tùy chọn bảng tin"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
msgid "Open link to {niceUrl}"
msgstr "Mở liên kết đến {niceUrl}"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
msgid "Open message options"
msgstr "Mở tùy chọn tin nhắn"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
msgid "Open moderation debug page"
msgstr "Mở trang gỡ lỗi kiểm duyệt"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr "Mở cài đặt thẻ và từ cấm"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
msgid "Open post options menu"
msgstr "Mở bảng tùy chọn bài đăng"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558
msgid "Open starter pack menu"
msgstr "Mở trình đơn gói khởi đầu"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
msgid "Open storybook page"
msgstr "Mở trang storybook"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
msgid "Open system log"
msgstr "Mở log hệ thống"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "Mở {numItems} trình đơn"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
msgstr "Mở hộp thoại để thêm cảnh báo nội dung cho bài đăng của bạn"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
msgstr "Mở hộp thoại để chọn ai có thể trả lời vào thảo luận này"
#: src/view/screens/Log.tsx:59
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr "Mở chi tiết bổ sung cho một mục gỡ lỗi"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
msgid "Opens alt text dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
msgid "Opens camera on device"
msgstr "Mở máy ảnh trên thiết bị"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
msgid "Opens captions and alt text dialog"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
msgid "Opens change handle dialog"
msgstr "Mở hộp thoại thay đổi tên tài khoản"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
msgid "Opens composer"
msgstr "Mở trình soạn thảo"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Mở thư viện ảnh trên thiết bị"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1248
msgid "Opens emoji picker"
msgstr "Mở trình chọn emoji"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
msgstr "Mở quy trình tạo tài khoản Bluesky mới"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
msgstr "Mở quy trình đăng nhập vào tài khoản Bluesky hiện tại của bạn"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
msgid "Opens GIF select dialog"
msgstr "Mở hộp thoại chọn GIF"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
msgid "Opens helpdesk in browser"
msgstr "Mở trợ giúp trong trình duyệt"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Mở danh sách mã mời"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
msgid "Opens password reset form"
msgstr "Mở biểu mẫu đặt lại mật khẩu"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
msgid "Opens the linked website"
msgstr "Mở trang web liên kết"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
msgid "Opens this profile"
msgstr "Mở hồ sơ này"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
msgid "Opens video picker"
msgstr "Mở trình chọn video"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
msgid "Optionally provide additional information below:"
msgstr "Cung cấp thêm thông tin bên dưới (không bắt buộc):"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
msgid "Options:"
msgstr "Lựa chọn:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
msgid "Or combine these options:"
msgstr "Hoặc kết hợp các lựa chọn sau:"
#: src/screens/Deactivated.tsx:200
msgid "Or, continue with another account."
msgstr "Hoặc tiếp tục với tài khoản khác"
#: src/screens/Deactivated.tsx:187
msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
msgstr "Hoặc đăng nhập bằng một trong các tài khoản khác của bạn."
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
msgid "OTA status: ..."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
msgid "OTA status: Available!"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
msgid "OTA status: Error fetching update"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
msgid "OTA status: None available"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#: src/components/AccountList.tsx:83
msgid "Other account"
msgstr "Tài khoản khác"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
msgid "Other..."
msgstr "Khác..."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
msgid "Our moderation team has received your report."
msgstr "Đội ngũ kiểm duyệt của chúng tôi đã nhận được báo cáo của bạn."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr "Kiểm duyệt viên của chúng tôi đã xem xét các báo cáo và quyết định vô hiệu hóa quyền truy cập chat của bạn trên Bluesky."
#: src/components/Lists.tsx:190
#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
msgid "Page not found"
msgstr "Không tìm thấy trang"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
msgid "Page Not Found"
msgstr "Không tìm thấy trang"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
msgid "Password Changed"
msgstr "Đã thay đổi mật khẩu"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr ""
#: src/screens/Login/index.tsx:181
msgid "Password updated"
msgstr "Đã cập nhật mật khẩu"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
msgid "Password updated!"
msgstr "Đã cập nhật mật khẩu!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
msgid "Pause"
msgstr "Dừng"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
msgid "Pause video"
msgstr "Dừng video"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
msgid "People"
msgstr "Con người"
#: src/Navigation.tsx:198
msgid "People followed by @{0}"
msgstr "Người\tđược @{0} theo dõi"
#: src/Navigation.tsx:191
msgid "People following @{0}"
msgstr "Người đang theo dõi @{0}"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
msgid "Permission to access camera roll is required."
msgstr "Yêu cầu quyền truy cập camera roll."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr "Yêu cầu truy cập camera roll đã bị từ chối. Vui lòng kích hoạt từ cài đặt hệ thống của bạn."
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
msgid "Person toggle"
msgstr "Tắt/bật người"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
msgid "Pets"
msgstr "Thú cưng"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
msgid "Photography"
msgstr "Nhiếp ảnh"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Hình ảnh cho người lớn"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
msgid "Pin"
msgstr "Ghim"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
msgid "Pin feed"
msgstr "Ghim bảng tin"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
msgstr "Ghim bảng tin video nổi bật vào màn hình trang chủ để tiện truy cập"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
msgid "Pin to home"
msgstr "Ghim vào trang chủ"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332
msgid "Pin to Home"
msgstr "Ghim vào trang chủ"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
msgid "Pin to your profile"
msgstr "Ghim vào hồ sơ của bạn"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
msgid "Pinned"
msgstr "Đã ghim"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170
msgid "Pinned {0} to Home"
msgstr "Đã ghim {0} vào trang chủ"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "Bảng tin đã ghim"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "Đã ghim vào bảng tin của bạn"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
msgid "Play"
msgstr "Phát"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
msgid "Play {0}"
msgstr "Phát {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
msgid "Play video"
msgstr "Phát video"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
msgid "Play Video"
msgstr "Phát video"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
msgid "Plays or pauses the GIF"
msgstr "Phát hoặc dừng GIF"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
msgid "Plays or pauses the video"
msgstr "Phát hoặc dừng video"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
msgid "Plays the GIF"
msgstr "Phát GIF"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
msgid "Plays the video"
msgstr "Phát video"
#: src/screens/Signup/state.ts:235
msgid "Please choose your handle."
msgstr "Vui lòng chọn tên tài khoản."
#: src/screens/Signup/state.ts:228
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
msgid "Please choose your password."
msgstr "Vui lòng chọn mật khẩu."
#: src/screens/Signup/state.ts:249
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr "Vui lòng hoàn thành xác minh captcha."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "Vui lòng xác nhận email của bạn trước khi thay đổi. Đây là yêu cầu tạm thời trong khi công cụ cập nhật email được thêm vào, và nó sẽ sớm được gỡ bỏ."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110
msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
msgstr ""
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
msgid "Please enter a password."
msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu."
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
msgstr "Vui lòng nhập tên cho mật khẩu ứng dụng này hoặc sử dụng một tên được tạo ngẫu nhiên."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr "Vui lòng nhập một từ, thẻ hoặc cụm từ hợp lệ để ẩn"
#: src/screens/Signup/state.ts:214
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
msgid "Please enter your email."
msgstr "Vui lòng nhập email của bạn."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85
msgid "Please enter your invite code."
msgstr "Vui lòng nhập mã mời."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
msgid "Please enter your password"
msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Vui lòng nhập mật khẩu của bạn nữa:"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
msgid "Please enter your username"
msgstr "Vui lòng nhập tên tài khoản"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ nhãn này đã được áp dụng sai bởi {0}"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
msgstr "Vui lòng giải thích vì sao bạn nghĩ chat của bạn đã bị vô hiệu hóa sai"
#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
msgid "Please select a moderation service"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
msgid "Please select a reason for this report"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
msgid "Please sign in as @{0}"
msgstr "Vui lòng đăng nhập bằng @{0}"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Vui lòng xác minh email của bạn"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
msgid "Politics"
msgstr "Chính trị"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
msgid "Popular videos in your network."
msgstr "Video thịnh hành trong mạng lưới của bạn."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
msgid "Porn"
msgstr "Hình ảnh khiêu dâm"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:963
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Đăng"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "Đăng"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:961
msgctxt "action"
msgid "Post All"
msgstr "Đăng tất cả"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210
msgid "Post by {0}"
msgstr "Đăng bởi {0}"
#: src/Navigation.tsx:224
#: src/Navigation.tsx:231
#: src/Navigation.tsx:238
#: src/Navigation.tsx:245
msgid "Post by @{0}"
msgstr "Đăng bởi @{0}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
msgctxt "toast"
msgid "Post deleted"
msgstr ""
#: src/lib/api/index.ts:186
msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
msgstr "Không đăng bài đăng được. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thử lại."
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
msgid "Post has been deleted"
msgstr "Bài đăng đã bị xoá"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
msgid "Post hidden"
msgstr "Đã ẩn bài đăng"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr "Bài đăng bị ẩn do từ cấm"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115
msgid "Post Hidden by You"
msgstr "Bài đăng ẩn bởi bạn"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
msgid "Post interaction settings"
msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
#: src/Navigation.tsx:166
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
msgid "Post Interaction Settings"
msgstr "Cài đặt tương tác bài đăng"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
msgid "Post language"
msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
msgid "Post Languages"
msgstr "Ngôn ngữ bài đăng"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
msgid "Post not found"
msgstr "Không tìm thấy bài đăng"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
msgctxt "toast"
msgid "Post pinned"
msgstr ""
#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
msgctxt "toast"
msgid "Post unpinned"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
#: src/view/screens/Profile.tsx:220
msgid "Posts"
msgstr "Bài đăng"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr "Bài đăng có thể bị ẩn dựa trên văn bản, thẻ, hoặc cả hai. Chúng tôi đề xuất tránh các từ phổ biến xuất hiện trong nhiều bài đăng, vì nó có thể dẫn đến việc không có bài nào được hiển thị."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
msgid "Posts hidden"
msgstr "Bài đăng đã ẩn"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
msgid "Potentially Misleading Link"
msgstr "Liên kết có thể sai lệch"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
msgctxt "toast"
msgid "Preference saved"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
msgid "Press to attempt reconnection"
msgstr "Nhấn để thử kết nối lại"
#: src/components/Error.tsx:60
#: src/components/Lists.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
msgid "Press to retry"
msgstr "Nhấn để thử lại"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr "Nhấn để xem người theo dõi của tài khoản này mà bạn cũng theo dõi"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
msgid "Previous image"
msgstr "Hình trước"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
msgid "Primary Language"
msgstr "Ngôn ngữ chính"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
msgid "Prioritize your Follows"
msgstr "Ưu tiên người bạn theo dõi"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
msgid "Priority notifications"
msgstr "Thông báo ưu tiên"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
msgid "Privacy and security"
msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
#: src/Navigation.tsx:367
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
msgid "Privacy and Security"
msgstr "Quyền riêng tư và bảo mật"
#: src/Navigation.tsx:291
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
#: src/view/shell/Drawer.tsx:635
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Chính sách bảo mật"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1650
msgid "Processing video..."
msgstr "Đang xử lý video..."
#: src/lib/api/index.ts:60
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
msgid "Processing..."
msgstr "Đang xử lý..."
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
#: src/view/screens/Profile.tsx:359
msgid "profile"
msgstr "hồ sơ"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687
#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
msgid "Profile"
msgstr "Hồ sơ"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
msgctxt "toast"
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
msgid "Public"
msgstr "Công khai"
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "Danh sách công khai, chia sẻ được của người dùng để cho việc ẩn hoặc chặn hàng loạt."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
msgstr "Danh sách công khai và chia sẻ được có thể thúc đẩy bảng tin."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
msgid "QR code copied to your clipboard!"
msgstr "Mã QR đã được sao chép vào bảng ghi tạm!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112
msgid "QR code has been downloaded!"
msgstr "Đã tải mã QR!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113
msgid "QR code saved to your camera roll!"
msgstr "Đã lưu mã QR vào camera roll!"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
msgid "Quote post"
msgstr "Trích dẫn bài đăng"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
msgid "Quote post was re-attached"
msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được đính kèm lại"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313
msgid "Quote post was successfully detached"
msgstr "Bài đăng trích dẫn đã được gỡ thành công"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
msgid "Quote posts disabled"
msgstr "Trích dẫn bài đăng đã bị tắt"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
msgid "Quote settings"
msgstr "Cài đặt trích dẫn"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
msgid "Quotes"
msgstr "Trích dẫn"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244
msgid "Quotes of this post"
msgstr "Trích dẫn của bài đăng này"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
msgstr "Ngẫu nhiên (còn gọi là \"Poster's Roulette\")"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
msgstr "Vượt quá giới hạn - bạn đã thử thay đổi tên người dùng quá nhiều lần trong thời gian ngắn. Vui lòng chờ một chút trước khi thử lại."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622
msgid "Re-attach quote"
msgstr "Đính kèm lại trích dẫn"
#: src/screens/Deactivated.tsx:141
msgid "Reactivate your account"
msgstr "Tái kích hoạt tài khoản của bạn"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
msgid "Read less"
msgstr "Thu gọn"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
msgid "Read more"
msgstr "Xem thêm"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
msgid "Read the Bluesky blog"
msgstr "Đọc blog của Bluesky"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
msgstr "Đọc Chính sách bảo mật của Bluesky"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
msgstr "Đọc Điều khoản dịch vụ của Bluesky"
#: src/screens/Takendown.tsx:162
#: src/screens/Takendown.tsx:170
msgid "Reason for appeal"
msgstr "Lý do khiếu nại"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
msgid "Reason:"
msgstr "Lý do:"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036
msgid "Recent Searches"
msgstr "Tìm kiếm gần đây"
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
msgid "Recommended"
msgstr "Đề xuất"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
msgid "Reconnect"
msgstr "Kết nối lại"
#. Reject a chat request, this opens a menu with options
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
msgid "Reject"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
msgid "Reject chat request"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186
msgid "Reload conversations"
msgstr "Tải lại hội thoại"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
#: src/components/FeedCard.tsx:315
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
msgid "Remove {displayName} from starter pack"
msgstr "Xóa {displayName} khỏi gói khởi đầu"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110
msgid "Remove {historyItem}"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
msgid "Remove account"
msgstr "Xóa tài khoản"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
msgid "Remove attachment"
msgstr "Xóa tệp đính kèm"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
msgid "Remove Avatar"
msgstr "Xóa hình đại diện"
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
msgid "Remove Banner"
msgstr "Xóa hình bìa"
#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209
msgid "Remove embed"
msgstr "Xóa nhúng"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
msgid "Remove feed"
msgstr "Xóa bảng tin"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
msgid "Remove feed?"
msgstr "Xóa bảng tin?"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Xóa khỏi bảng tin của tôi"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
msgid "Remove from quick access?"
msgstr "Xóa khỏi truy cập nhanh?"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
msgid "Remove from saved feeds"
msgstr "Xóa khỏi bảng tin đã lưu"
#: src/components/FeedCard.tsx:310
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
msgid "Remove from your feeds?"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
msgid "Remove image"
msgstr "Xóa hình"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr "Xóa từ cấm khỏi danh sách của bạn"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
msgid "Remove profile"
msgstr "Xóa hồ sơ"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
msgid "Remove quote"
msgstr "Xóa trích dẫn"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
msgid "Remove repost"
msgstr "Xóa lượt đăng lại"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
msgid "Remove subtitle file"
msgstr "Xóa tệp phụ đề"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
msgstr "Xóa bảng tin này khỏi bảng tin đã lưu của bạn"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
msgid "Removed by author"
msgstr "Xóa bởi tác giả"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
msgid "Removed by you"
msgstr "Xóa bởi bạn"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
msgid "Removed from list"
msgstr "Đã xóa khỏi danh sách"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
msgid "Removed from my feeds"
msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
msgid "Removed from saved feeds"
msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin được lưu"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
msgid "Removed from your feeds"
msgstr "Đã xóa khỏi bảng tin của tôi"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086
msgid "Removes profile from search history"
msgstr "Xóa hồ sơ khỏi lịch sử tìm kiếm"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
msgid "Removes quoted post"
msgstr "Xóa bài đăng trích dẫn"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
msgid "Replace with Discover"
msgstr "Thay thế bằng Discover"
#: src/view/screens/Profile.tsx:221
msgid "Replies"
msgstr "Trả lời"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
msgid "Replies disabled"
msgstr "Trả lời đã bị tắt"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
msgid "Replies to this post are disabled."
msgstr "Trả lời cho bài đăng này đã bị tắt."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Trả lời"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264
msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
msgstr "Trả lời ({0, plural, one {# trả lời} other {# trả lời}})"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
msgstr "Trả lời bị ẩn bởi tác giả của thảo luận"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
msgid "Reply Hidden by You"
msgstr "Trả lời bị ẩn bởi bạn"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
msgid "Reply settings"
msgstr "Cài đặt trả lời"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
msgstr "Cài đặt trả lời được chọn bởi tác giả của thảo luận"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
msgid "Reply sorting"
msgstr "Sắp xếp trả lời"
#: src/view/com/post/Post.tsx:204
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0><1/></0>"
msgstr "Trả lời <0><1/></0>"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
msgctxt "description"
msgid "Reply to a blocked post"
msgstr "Trả lời bài đăng đã bị chặn"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
msgctxt "description"
msgid "Reply to a post"
msgstr "Trả lời bài đăng"
#: src/view/com/post/Post.tsx:202
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
msgctxt "description"
msgid "Reply to you"
msgstr "Trả lời bạn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
msgctxt "toast"
msgid "Reply visibility updated"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
msgid "Reply was successfully hidden"
msgstr "Ẩn thành công trả lời"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
msgid "Report account"
msgstr "Báo cáo tài khoản"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
msgid "Report conversation"
msgstr "Báo cáo hội thoại"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
msgid "Report dialog"
msgstr "Hộp thoại báo cáo"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544
msgid "Report feed"
msgstr "Báo cáo bảng tin"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
msgid "Report List"
msgstr "Báo cáo danh sách"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
msgid "Report message"
msgstr "Báo cáo tin nhắn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680
msgid "Report post"
msgstr "Báo cáo bài đăng"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614
msgid "Report starter pack"
msgstr "Báo cáo gói khởi đầu"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345
msgid "Report submitted"
msgstr "Đã gửi báo cáo"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
msgid "Report this content"
msgstr "Báo cáo nội dung này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
msgid "Report this feed"
msgstr "Báo cáo bảng tin này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
msgid "Report this list"
msgstr "Báo cáo danh sách này"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
msgid "Report this message"
msgstr "Báo cáo tin nhắn này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
msgid "Report this post"
msgstr "Báo cáo bài đăng này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
msgid "Report this starter pack"
msgstr "Báo cáo gói khởi đầu này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
msgid "Report this user"
msgstr "Báo cáo người dùng này"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "Đăng lại"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Repost"
msgstr "Đăng lại"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "Đăng lại ({0, plural, one {# đăng lại} other {# đăng lại}})"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
msgid "Repost or quote post"
msgstr "Đăng lại hoặc trích dẫn bài đăng"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
msgid "Reposted By"
msgstr "Đăng lại bởi"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
msgid "Reposted by {0}"
msgstr "Đăng lại bởi {0}"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "Đăng lại bởi <0><1/></0>"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
msgid "Reposted by you"
msgstr "Đăng lại bởi bạn"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
msgid "Reposts of this post"
msgstr "Lượt đăng lại của bài đăng này"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
msgid "Request Change"
msgstr "Yêu cầu thay đổi"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
msgid "Request Code"
msgstr "Yêu cầu mã"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "Yêu cầu văn bản thay thế trước khi đăng"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
msgid "Require an email code to sign in to your account."
msgstr "Yêu cầu một mã gửi qua email để đăng nhập vào tài khoản của bạn."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174
msgid "Required for this provider"
msgstr "Bắt buộc đối với nhà quản lý này"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
msgid "Required in your region"
msgstr "Bắt buộc đối với khu vực của bạn"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
msgid "Resend email"
msgstr "Gửi lại email"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr "Gửi lại email"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
msgid "Resend Verification Email"
msgstr "Gửi lại email xác minh"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
msgid "Reset code"
msgstr "Mã đặt lại"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
msgid "Reset Code"
msgstr "Mã đặt lại"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "Đặt lại trại thái hướng dẫn"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
msgid "Reset password"
msgstr "Đặt lại mật khẩu"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
msgid "Retries signing in"
msgstr ""
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr "Thử lại hành động cuối cùng (đã xảy ra lỗi)"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
#: src/components/Error.tsx:65
#: src/components/Lists.tsx:110
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
msgid "Retry"
msgstr "Thử lại"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218
msgid "Retry loading report options"
msgstr ""
#: src/components/Error.tsx:73
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748
msgid "Return to previous page"
msgstr "Trở về trang trước"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:61
msgid "Returns to home page"
msgstr "Trở về trang chủ"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032
msgid "Returns to previous page"
msgstr "Trở về trang trước"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
msgid "Returns to the previous step"
msgstr "Quay lại bước trước đó"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
msgid "Save birthday"
msgstr "Lưu ngày sinh"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
msgid "Save Changes"
msgstr "Lưu thay đổi"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
msgid "Save image"
msgstr "Lưu hình"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
msgid "Save image crop"
msgstr "Lưu cắt hình"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
msgid "Save new handle"
msgstr "Lưu tên tài khoản mới"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
msgid "Save QR code"
msgstr "Lưu mã QR"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321
msgid "Save to my feeds"
msgstr "Lưu vào bảng tin của tôi"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
msgid "Saved Feeds"
msgstr "Bảng tin đã lưu"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
msgid "Saved to your camera roll"
msgstr "Đã lưu vào camera roll"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
msgid "Saved to your feeds"
msgstr "Đã lưu vào bảng tin của bạn"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
msgid "Saves any changes to your profile"
msgstr "Lưu thay đổi vào hồ sơ của bạn"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
msgid "Saves image crop settings"
msgstr "Lưu cài đặt cắt hình"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569
msgid "Say hello!"
msgstr "Gửi lời chào!"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
msgid "Science"
msgstr "Khoa học"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989
msgid "Scroll to top"
msgstr "Cuộn đến đầu trang"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
#: src/Navigation.tsx:632
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613
#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: src/Navigation.tsx:217
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
msgid "Search @{0}'s posts"
msgstr "Tìm kiếm bài đăng của @{0}"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
msgid "Search by name or interest"
msgstr "Tìm theo tên hoặc sở thích"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
msgid "Search feeds"
msgstr "Tìm bảng tin"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
msgstr "Tìm kiếm \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr "Tìm kiếm \"{query}\""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982
msgid "Search for \"{searchText}\""
msgstr "Tìm kiếm \"{searchText}\""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
msgstr "Tìm kiếm bảng tin bạn muốn đề xuất cho người khác."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875
msgid "Search for posts, users, or feeds"
msgstr "Tìm kiếm bài đăng, người dùng hoặc bảng tin"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
msgid "Search for users"
msgstr "Tìm người dùng"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
msgid "Search GIFs"
msgstr "Tìm GIF"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
msgid "Search my posts"
msgstr "Tìm kiếm bài đăng của tôi"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234
msgid "Search posts"
msgstr "Tìm kiếm bài đăng"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
msgid "Search profiles"
msgstr "Tìm hồ sơ"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
msgid "Search Tenor"
msgstr "Tìm Tenor"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
msgid "Search..."
msgstr "Tìm kiếm..."
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
msgid "Searches for profiles"
msgstr "Tìm hồ sơ"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
msgid "Security Step Required"
msgstr "Yêu cầu bước bảo mật"
#: src/components/RichTextTag.tsx:111
msgid "See {tag} posts"
msgstr "Xem bài đăng {tag}"
#: src/components/RichTextTag.tsx:124
msgid "See {tag} posts by user"
msgstr "Xem bài đăng {tag} từ người dùng"
#: src/components/RichTextTag.tsx:118
msgid "See #{tag} posts"
msgstr "Xem bài đăng #{tag}"
#: src/components/RichTextTag.tsx:132
msgid "See #{tag} posts by user"
msgstr "Xem bài đăng #{tag} từ người dùng"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
msgid "See jobs at Bluesky"
msgstr "Xem công việc tại Bluesky"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
msgid "See this guide"
msgstr "Xem hướng dẫn này"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
msgstr "Thanh trượt. Sử dụng các phím mũi tên để tìm kiếm về phía trước và phía sau, và phím cách để phát / tạm dừng"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
msgid "Select a color"
msgstr "Chọn màu"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
msgid "Select account"
msgstr "Chọn tài khoản"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
msgid "Select an avatar"
msgstr "Chọn hình hiển thị"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
msgid "Select an emoji"
msgstr "Chọn emoji"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
msgid "Select content languages"
msgstr "Chọn ngôn ngữ nội dung"
#: src/screens/Login/index.tsx:144
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Chọn từ một tài khoản đã tồn tại"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
msgid "Select GIF"
msgstr "Chọn GIF"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
msgid "Select GIF \"{0}\""
msgstr "Chọn GIF \"{0}\""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr "Chọn thời gian ẩn cho từ này."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
msgid "Select language..."
msgstr "Chọn ngôn ngữ..."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
msgid "Select languages"
msgstr "Chọn ngôn ngữ..."
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299
msgid "Select moderation service"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
msgid "Select moderator"
msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
msgid "Select subtitle file (.vtt)"
msgstr "Chọn tệp phụ đề (.vtt)"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
msgstr "Chọn emoji {emojiName} làm hình hiển thị"
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
msgstr "Chọn dịch vụ kiểm duyệt để báo cáo"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
msgid "Select video"
msgstr "Chọn video"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
msgid "Select what content this mute word should apply to."
msgstr "Chọn nội dung từ cấm này nên áp dụng cho."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
msgid "Select which language to use for the app's user interface."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "Chọn ngôn ngữ bạn muốn bảng tin đăng ký của mình bao gồm. Nếu không chọn, tất cả ngôn ngữ sẽ được hiển thị."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267
msgid "Select your date of birth"
msgstr "Chọn ngày sinh"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "Chọn sở thích của bạn từ các tùy chọn dưới đây"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Chọn ngôn ngữ ưa thích cho bản dịch trong bảng tin của bạn."
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
msgid "Selects option {0} of {numItems}"
msgstr "Lựa chọn {0} trong {numItems}"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
msgid "Send a neat website!"
msgstr "Gửi một trang web hay!"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Gửi xác nhận"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Gửi email xác nhận"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Gửi email xác nhận"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
msgid "Send email"
msgstr "Gửi email"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "Gửi email"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
msgid "Send feedback"
msgstr "Gửi phản hồi"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
msgid "Send message"
msgstr "Gửi tin nhắn"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
msgid "Send post to..."
msgstr "Gửi bài đăng đến..."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
msgid "Send report"
msgstr "Gửi báo cáo"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
msgid "Send report to {0}"
msgstr "Gửi báo cáo đến {0}"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
msgid "Send report to {title}"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
msgid "Send verification email"
msgstr "Gửi email xác minh"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
msgid "Send via direct message"
msgstr "Gửi qua tin nhắn"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr "Gửi email kèm mã xác nhận để xóa tài khoản"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
msgid "Server address"
msgstr "Địa chỉ máy chủ"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
msgid "Set app icon to {0}"
msgstr "Đặt biểu tượng ứng dụng thành {0}"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
msgid "Set birthdate"
msgstr "Đặt ngày sinh"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
msgid "Set new password"
msgstr "Đặt mất khẩu mới"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
msgid "Set up your account"
msgstr "Thiết lập tài khoản của bạn"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
msgid "Sets email for password reset"
msgstr "Đặt email để đặt lại mật khẩu"
#: src/Navigation.tsx:173
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705
#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
msgctxt "toast"
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Hành vi gợi dục hoặc khỏa thân khiêu dâm."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "Khiêu dâm"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
#: src/screens/Hashtag.tsx:126
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600
#: src/screens/Topic.tsx:102
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Chia sẻ"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "Chia sẻ một mẫu chuyện hay!"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
msgid "Share a fun fact!"
msgstr "Chia sẻ một sự thật thú vị!"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
msgid "Share anyway"
msgstr "Vẫn chia sẻ"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
msgid "Share link"
msgstr "Chia sẻ liên kết"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link"
msgstr "Chia sẻ liên kết"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
msgid "Share link dialog"
msgstr "Hộp thoại chia sẻ liên kết"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
msgid "Share QR code"
msgstr "Chia sẻ mã QR"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466
msgid "Share this feed"
msgstr "Chia sẻ bảng tin này"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421
msgid "Share this starter pack"
msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
msgstr "Chia sẻ gói khởi đầu này và giúp mọi người tham gia cộng đồng của bạn trên Bluesky."
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
msgid "Share your favorite feed!"
msgstr "Chia sẻ bảng tin yêu thích của bạn"
#: src/Navigation.tsx:276
msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr "Trình kiểm tra cài đặt đã chia sẻ"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website"
msgstr "Chia sẻ trang web được liên kết"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
msgid "Show"
msgstr "Hiện"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
msgid "Show alt text"
msgstr "Hiển thị văn bản thay thế"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
msgid "Show anyway"
msgstr "Vẫn hiển thị"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
msgid "Show badge"
msgstr "Hiển thị huy hiệu"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "Hiển thị huy hiệu và bộ lọc từ bảng tin"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129
msgid "Show customization options"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
msgid "Show hidden replies"
msgstr "Hiển thị trả lời ẩn"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
msgid "Show less like this"
msgstr "Hiển thị ít bài như thế này hơn"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186
msgid "Show list anyway"
msgstr "Vẫn hiển thị danh sách"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600
#: src/view/com/post/Post.tsx:243
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
msgid "Show More"
msgstr "Hiển thị thêm"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514
msgid "Show more like this"
msgstr "Hiển thị nhiều bài như thế này hơn"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
msgid "Show muted replies"
msgstr "Hiển thị trả lời đã bị ẩn"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
msgid "Show quote posts"
msgstr "Hiển thị bài đăng trích dẫn"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
msgid "Show replies"
msgstr "Hiển thị trả lời"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
msgid "Show replies as"
msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
msgid "Show replies as threaded"
msgstr "Hiển thị trả lời dưới dạng phân luồng"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
msgstr "Hiển thị trước các trả lời từ người bạn theo dõi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596
msgid "Show reply for everyone"
msgstr "Hiển thị trả lời cho tất cả mọi người"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
msgid "Show reposts"
msgstr "Hiển thị bài đăng lại"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
msgstr "Hiển thị mẫu từ bảng tin đã lưu vào bảng tin Đang theo dõi của bạn"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
msgid "Show warning"
msgstr "Hiển thị cảnh báo"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
msgid "Show warning and filter from feeds"
msgstr "Hiển thị cảnh báo và bộ lọc từ bảng tin"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816
msgid "Shows information about when this post was created"
msgstr "Hiển thị thông tin về thời gian đăng của bài này"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
msgid "Shows other accounts you can switch to"
msgstr "Hiển thị các tài khoản khác bạn có thể chuyển đổi sang"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Shows the content"
msgstr "Hiển thị nội dung"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
#: src/screens/Login/index.tsx:122
#: src/screens/Login/index.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
msgid "Sign in"
msgstr "Đăng nhập"
#: src/components/AccountList.tsx:122
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "Đăng nhập bằng {0}"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
msgid "Sign in as..."
msgstr "Đăng nhập bằng..."
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr "Đăng nhập hoặc tạo tài khoản để tham gia cuộc trò chuyện!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:203
#: src/screens/Deactivated.tsx:209
msgid "Sign in or sign up"
msgstr "Đăng nhập hoặc đăng ký"
#: src/components/AccountList.tsx:65
msgid "Sign in to account that is not listed"
msgstr "Đăng nhập vào tải khoản chưa được liệt kê"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
msgstr "Đăng nhập vào Bluesky hoặc tạo tài khoản mới"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
#: src/screens/Takendown.tsx:85
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290
msgid "Sign out"
msgstr "Đăng xuất"
#: src/screens/Takendown.tsx:88
msgid "Sign Out"
msgstr "Đăng xuất"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204
msgid "Sign out?"
msgstr "Đăng xuất?"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Yêu cầu đăng nhập"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "Đăng nhâp bằng @{0}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
msgid "Signup without a starter pack"
msgstr "Đăng ký không cần gói khỏi đầu"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
msgid "Similar accounts"
msgstr "Tài khoản tương tự"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
msgid "Skip"
msgstr "Bỏ qua"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
msgid "Skip this flow"
msgstr "Bỏ qua quy trình này"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
msgid "Smaller"
msgstr "Nhỏ hơn"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
msgid "Software Dev"
msgstr "Lập trình viên"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472
msgid "Some other feeds you might like"
msgstr "Một số bảng tin khác bạn có thể thích"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
msgid "Some people can reply"
msgstr "Một số người có thể trả lời"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117
msgid "Something went wrong"
msgstr "Có gì đó không đúng"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Có gì đó không đúng, vui lòng thử lại."
#: src/components/Lists.tsx:174
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Có gì đó không đúng!"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534
msgid "Something wrong? Let us know."
msgstr "Có gì không đúng? Hãy cho chúng tôi biết."
#: src/App.native.tsx:121
#: src/App.web.tsx:97
msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
msgstr "Sử dụng để đăng nhập vào ứng dụng khác cùng với tên người d...ùng của bạn."
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
msgid "Sort replies"
msgstr "Sắp xếp trả lời"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
msgid "Sort replies by"
msgstr "Sắp xếp trả lời theo"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Sắp xếp trả lời cùng bài đăng theo:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
msgstr "Nguồn: <0>{sourceName}</0>"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
msgstr "Spam; tag người hoặc trả lời liên tục"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
msgid "Sports"
msgstr "Thể thao"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
msgid "Start a new chat"
msgstr "Bắt đầu cuộc trò chuyện mới"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960
msgid "Start adding people"
msgstr "Bắt đầu thêm người"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
msgid "Start adding people!"
msgstr "Bắt đầu thêm người!"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357
msgid "Start chat with {displayName}"
msgstr "Bắt đầu trò chuyện với {displayName}"
#: src/Navigation.tsx:433
#: src/Navigation.tsx:438
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
msgid "Starter Pack"
msgstr "Gói khởi đầu"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87
msgid "Starter pack by {0}"
msgstr "Gói khởi đầu bởi {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
msgid "Starter pack by <0/>"
msgstr "Gói khởi đầu bởi <0/>"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
msgid "Starter pack by you"
msgstr "Gói khởi đầu bởi bạn"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712
msgid "Starter pack is invalid"
msgstr "Gói khởi đầu không hợp lệ"
#: src/view/screens/Profile.tsx:226
msgid "Starter Packs"
msgstr "Gói khởi đầu"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
msgstr "Gói khởi đầu giúp bạn dễ dàng chia sẻ bảng tin và người yêu thích của mình với bạn bè."
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62
msgid "Status Page"
msgstr "Trang trạng thái"
#: src/screens/Signup/index.tsx:134
msgid "Step {0} of {1}"
msgstr "Bước {0} / {1}"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Dữ liệu đã được xóa, bạn cần khởi động lại ứng dụng ngay bây giờ."
#: src/Navigation.tsx:266
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
msgid "Storybook"
msgstr "Storybook"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
msgid "Submit"
msgstr "Gửi"
#: src/screens/Takendown.tsx:70
msgid "Submit appeal"
msgstr "Gửi khiếu nại"
#: src/screens/Takendown.tsx:76
msgid "Submit Appeal"
msgstr "Gửi khiếu nại"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
msgid "Submit report"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
msgid "Subscribe"
msgstr "Đăng ký"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr "Đăng ký @{0} để sử dụng nhãn:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr "Đăng ký dịch vụ gắn nhãn này"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Đăng ký danh sách này"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
msgid "Success!"
msgstr "Thành công!"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
msgid "Suggested accounts"
msgstr "Tài khoản đề xuất"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
msgid "Suggested for you"
msgstr "Được đề xuất dành cho bạn"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
msgid "Suggestive"
msgstr "Đề xuất"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Sunrise"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
msgctxt "Name of app icon variant"
msgid "Sunset"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:286
#: src/view/screens/Support.tsx:31
#: src/view/screens/Support.tsx:34
msgid "Support"
msgstr "Hỗ trợ"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242
msgid "Switch account"
msgstr "Chuyển tài khoản"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
msgid "Switch Account"
msgstr "Chuyển tài khoản"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106
msgid "Switch accounts"
msgstr "Chuyển tài khoản"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250
msgid "Switch to {0}"
msgstr "Chuyển sang {0}"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
msgid "System log"
msgstr "Log hệ thống"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
msgid "Tags only"
msgstr "Chỉ thẻ tag"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
msgid "Tap to dismiss"
msgstr "Nhấn để bỏ qua"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
msgid "Task complete - 10 follows!"
msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 người theo dõi!"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr "Hoàn thành nhiệm vụ - 10 lượt thích!"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr "Dạy thuật toán những điều bạn thích"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
msgid "Tech"
msgstr "Công nghệ"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
msgid "Tell a joke!"
msgstr "Kể một chuyện cười!"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
msgid "Tell us a bit about yourself"
msgstr "Kể một chút về bạn"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69
msgid "Tell us a little more"
msgstr "Kể thêm một chút nữa"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
msgid "Terms"
msgstr "Điều khoản"
#: src/Navigation.tsx:296
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:627
#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
msgid "Terms of Service"
msgstr "Điều khoản dịch vụ"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
msgid "Terms used violate community standards"
msgstr "Điều khoản sử dụng vi phạm tiêu chuẩn cộng đồng"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
msgid "Text & tags"
msgstr "Văn bản & thẻ"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
msgid "Text field"
msgstr "Trường văn bản"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
msgid "Text input field"
msgstr "Trường nhập văn bản"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
msgstr "Cảm ơn! Email của bạn đã được xác minh thành công."
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr "Cảm ơn. Báo cáo của bạn đã được gửi."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
msgstr "Cảm ơn, bạn đã xác minh địa chỉ email thành công. Bạn có thể đóng hộp thoại này."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
msgid "That contains the following:"
msgstr "Chứa giá trị sau đây:"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
msgid "That handle is already taken."
msgstr "Tên tài khoản đó đã được sử dụng."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
msgid "That starter pack could not be found."
msgstr "Không thể tìm thấy gói khởi đầu đó."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
msgid "That's all, folks!"
msgstr "Hết!"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
msgid "That's everything!"
msgstr "Hết bảng tin video!"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "Tài khoản có thể tương tác với bạn sau khi bỏ chặn."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
msgid "The app will be restarted"
msgstr "Ứng dụng sẽ khởi động lại"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
msgstr "Tác giả thảo luận này đã ẩn trả lời này."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
msgid "The Bluesky web application"
msgstr "Ứng dụng web Bluesky"
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "Quy tắc cộng đồng đã được chuyển đến <0/>"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Chính sách bản quyền đã được chuyển đến <0/>"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
msgid "The Discover feed"
msgstr "Bảng tin Discover"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr "Bảng tin Discover đã biết được bạn thích gì"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
msgstr "Trải nghiệm tốt hơn bằng ứng dụng. Tải Bluesky bây giờ và tiếp tục hành trình đang dở của bạn."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
msgid "The feed has been replaced with Discover."
msgstr "Bảng tin này đã được thay thế bằng bảng tin Discover."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
msgid "The following labels were applied to your account."
msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho tài khoản của bạn."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60
msgid "The following labels were applied to your content."
msgstr "Các nhãn sau đây đã được gắn cho nội dung của bạn."
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
msgstr "Các cài đặt sau sẽ được sử dụng làm mặc định khi bạn tạo bài đăng mới. Bạn có thể chỉnh sửa chúng cho từng bài đăng cụ thể từ trình soạn thảo."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "Bài đăng có thể đã bị xóa."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Chính sách bảo mật đã được chuyển đến <0/>"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
msgid "The selected video is larger than 50MB."
msgstr "Video được chọn lớn hơn 50MB."
#: src/lib/strings/errors.ts:18
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
msgstr "Máy chủ có vẻ đang có vấn đề. Vui lòng thử lại sau ít phút."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
msgstr "Gói khởi đầu bạn đang xem là không hợp lệ. Bạn có thể xóa gói khởi đầu này."
#: src/view/screens/Support.tsx:37
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "Biểu mẫu hỗ trợ đã được chuyển đi. Nếu bạn cần giúp đỡ, vui lòng <0/> hoặc truy cập {HELP_DESK_URL} để liên hệ với chúng tôi."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr "Điều khoản dịch vụ đã được chuyển đến"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr "Mã xác minh bạn cung cấp là không hợp lệ. Vui lòng chắc chắn rằng bạn đã sử dụng đúng liên kết xác mình hoặc yêu cầu một liên kết mới."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
msgid "Theme"
msgstr "Giao diện"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
msgstr "Không có giới hạn thời gian cho việc vô hiệu hóa tài khoản, hãy quay lại bất cứ lúc nào."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
msgstr "Có vấn đề khi kết nối với Tenor."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr "Có vấn đề khi kết nối với máy chủ của bạn"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "Có vấn đề khi tải thông báo. Nhấn vào đây để thử lại."
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr "Có vấn đề khi tải bài đăng. Nhấn vào đây để thử lại."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách. Nhấn vào đây để thử lại."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
msgid "There was an issue fetching your app passwords"
msgstr "Có vấn đề khi tải mật khẩu ứng dụng của bạn"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr "Có vấn đề khi tải danh sách của bạn. Nhấn vào đây để thử lại."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
msgid "There was an issue fetching your service info"
msgstr "Có vấn đề khi tải thông tin dịch vụ của bạn"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Có vấn đề khi xóa bảng tin này. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
msgstr "Có vấn đề khi gửi báo cáo. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr "Có vấn đề cập nhật bảng tin của bạn, vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr "Đã xảy ra vấn đề! {0}"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Đã xảy ra vấn đề. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr "Đã xảy ra một vấn đề không mong muốn trong ứng dụng. Vui lòng cho chúng tôi biết nếu điều này xảy ra với bạn!"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr "Có một lượng lớn người dùng mới đến Bluesky! Chúng tôi sẽ kích hoạt tài khoản của bạn ngay khi có thể."
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
msgid "These settings only apply to the Following feed."
msgstr "Các cài đặt này chỉ áp dụng cho bảng tin Following."
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr "{screenDescription} này đã bị đánh dấu:"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "Tài khoản này đã yêu cầu người dùng đăng nhập để xem hồ sơ của họ."
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
msgstr "Tài khoản này đã bị chặn bởi một hoặc nhiều danh sách kiểm duyệt của bạn. Để bỏ chặn, vui lòng truy cập trực tiếp vào danh sách và bỏ người dùng này."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
msgstr "Kháng nghị này sẽ được gởi đến <0>{sourceName}</0>."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
msgstr "Kháng nghị này sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky."
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
msgid "This chat was disconnected"
msgstr "Hội thoại đã bị ngắt kết nối"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
msgid "This content has been hidden by the moderators."
msgstr "Nội dung này đã bị ẩn bởi các quản trị viên."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
msgid "This content has received a general warning from moderators."
msgstr "Nội dung này đã nhận được cảnh báo chung từ các dịch vụ kiểm duyệt."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr "Nội dung này được lưu trữ bởi {0}. Bạn có muốn kích hoạt phương tiện ngoại vi không?"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "Nội dung này không có hiệu lực vì một trong số người dùng liên quan đã chặn người còn lại."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "Không thể xem nội dung này nếu không có tài khoản Bluesky."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
msgstr "Nội dung này thuộc tài khoản đã xóa hoặc vô hiệu hóa. Nhấn để xem tùy chọn"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
msgstr "Tính năng này đang ở phiên bản thử nghiệm. Bạn có thể đọc thêm về việc xuất kho dữ liệu trong <0>bài đăng blog này</0>."
#: src/lib/strings/errors.ts:21
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
msgstr "Tính năng này không khả dụng khi sử dụng Mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính của bạn."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Bảng tin này đang nhận lượng truy cập cao và tạm thời không khả dụng. Vui lòng thử lại sau."
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "Bảng tin này đang trống! Bạn có thể phải theo dõi thêm người dùng hoặc điều chỉnh cài đặt ngôn ngữ của mình."
#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836
msgid "This feed is empty."
msgstr "Bảng tin này đang trống."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
msgstr "Bảng tin này không còn trực tuyến. Chúng tôi đang hiển thị <0>Khám phá</0> thay thế."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
msgstr "Tên người dùng này đã được đặt trước. Vui lòng thử tên khác."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
msgid "This information is not shared with other users."
msgstr "Thông tin này không được chia sẻ với người dùng khác."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
msgstr "Việc này là quan trọng khi bạn cần thay đổi email hoặc đặt lại mật khẩu."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
msgid "This label was applied by the author."
msgstr "Nhãn này đã được gắn bởi tác giả."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
msgid "This label was applied by you."
msgstr "Nhãn này đã được bắn bởi bạn."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
msgstr "Dịch vụ gắn nhãn này chưa khai báo các nhãn, và có thể không hoạt động."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "Liên kết này dẫn bạn đến trang web sau đây:"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955
msgid "This list is empty."
msgstr "Danh sách này đang trống."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
msgstr "Dịch vụ kiểm duyệt này không khả dụng. Xem bên dưới để biết thêm chi tiết. Nếu vấn đề này vẫn tiếp tục, hãy liên hệ với chúng tôi."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
msgstr "Bài đăng này khai rằng đã được tạo vào <0>{0}</0>, nhưng lần đầu tiên được Bluesky nhìn thấy vào <1>{1}</1>."
#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
msgstr "Bài đăng này có loại threadgate không xác định. Ứng dụng của bạn có thể đã lỗi thời."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153
msgid "This post has been deleted."
msgstr "Bài đăng này đã bị xóa."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
msgstr "Bài đăng này chỉ hiển thị cho người dùng đã đăng nhập. Nó sẽ không hiển thị cho người không đăng nhập."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
msgstr "Bài đăng này sẽ bị ẩn khỏi bảng tin và thảo luận. Hành động này không thể hoàn tác."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
msgid "This post's author has disabled quote posts."
msgstr "Tác giả bài đăng này đã tắt chức năng trích dẫn bài đăng."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
msgstr "Chỉ những người dùng đã đăng nhập mới xem được hồ sơ người dùng này. Người chưa đăng nhập sẽ không thể xem được."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
msgstr "Trả lời này sẽ được sắp xếp vào mục ẩn ở cuối thảo luận của bạn và sẽ tắt thông báo cho các trả lời tiếp theo - cho cả bạn và người khác."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
msgstr "Dịch vụ này không cung cấp điều khoản dịch vụ hoặc chính sách bảo mật."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
msgid "This should create a domain record at:"
msgstr "Tác vụ này sẽ tạo một bản ghi tên miền tại:"
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
msgid "This user doesn't have any followers."
msgstr "Người dùng này không có người nào theo dõi."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68
msgid "This user has blocked you"
msgstr "Người dùng này đã chặn bạn"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr "Người dùng này đã chặn bạn. Bạn không thể thấy nội dung của họ."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
msgstr "Người dùng này đã yêu cầu rằng nội dung của họ chỉ được hiển thị cho người dùng đã đăng nhập."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
msgstr "Người dùng này nằm trong danh sách <0>{0}</0> mà bạn đã chặn."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
msgstr "Người dùng này nằm trong danh sách <0>{0}</0> mà bạn đã ẩn."
#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
msgstr "Người dùng này mới đến đây. Nhấn vào để biết họ đã tham gia khi nào."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "This user isn't following anyone."
msgstr "Người dùng này không theo dõi ai cả."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "Tác vụ này sẽ xóa \"{0}\" khỏi danh sách từ cấm của bạn. Bạn luôn có thể thêm lại sau này."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
msgstr "Tác vụ này sẽ xóa @{0} khỏi danh sách truy cập nhanh."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
msgstr "Tác vụ này sẽ xóa bài đăng của bạn khỏi bài đăng trích dẫn này cho tất cả người dùng, và thay thế nó bằng một chỗ trống."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613
msgid "Thread options"
msgstr "Tùy chọn thảo luận"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
msgid "Thread preferences"
msgstr "Cài đặt thảo luận"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Cài đặt thảo luận"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645
msgid "Threaded"
msgstr "Phân luồng"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
msgid "Threaded mode"
msgstr "Chế độ phân luồng"
#: src/Navigation.tsx:329
msgid "Threads Preferences"
msgstr "Cài đặt thảo luận"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
msgstr "Để tắt email 2FA, vui lòng xác minh quyền truy cập vào địa chỉ email."
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr "Để báo cáo hội thoại, vui lòng báo cáo một trong những tin nhắn thông qua màn hình hội thoại. Điều này giúp các quản trị viên hiểu ngữ cảnh về vấn đề của bạn."
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
msgstr "Để đăng video lên Bluesky, bạn phải xác minh email trước."
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr "Bạn muốn gởi báo cáo này cho ai?"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
msgid "Today"
msgstr "Hôm nay"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Bật/tắt trình đơn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
msgstr "Bật/tắt nội dung 18+"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
msgid "Toggles the sound"
msgstr "Bật/tắt tiếng"
#: src/screens/Hashtag.tsx:84
#: src/screens/Topic.tsx:71
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505
msgid "Top"
msgstr "Hàng đầu"
#: src/Navigation.tsx:403
msgid "Topic"
msgstr "Chủ đề"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
msgid "Translate"
msgstr "Dịch"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
msgid "Trending"
msgstr "Chủ đề nổi trội"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
msgid "Trending Videos"
msgstr "Video nổi bật"
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Thử lại"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
msgid "TV"
msgstr "TV"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "Xác thực hai bước (2FA)"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
msgid "Type your desired username"
msgstr "Nhập tên tài khoản bạn mong muốn"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
msgid "Type your message here"
msgstr "Gõ tin nhắn của bạn ở đây"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613
msgid "Un-block list"
msgstr "Bỏ chặn danh sách"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598
msgid "Un-mute list"
msgstr "Bật lại thông báo danh sách"
#: src/lib/strings/errors.ts:11
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
#: src/screens/Login/index.tsx:79
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
#: src/screens/Signup/index.tsx:72
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr "Không thể kết nối với dịch vụ của bạn. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
msgid "Unable to delete"
msgstr "Không thể xóa"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716
msgid "Unblock"
msgstr "Bỏ chặn"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr "Bỏ chặn"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
msgid "Unblock account"
msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
msgid "Unblock Account?"
msgstr "Bỏ chặn tài khoản"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Undo repost"
msgstr "Bỏ chặn bài đăng lại"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "Huỷ đăng lại ({0, plural, one {# đăng lại} other {# đăng lại}})"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr "Bỏ theo dõi"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "Bỏ theo dõi {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261
msgid "Unfollow account"
msgstr "Bỏ theo dõi tài khoản"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
msgid "Unfollows the user"
msgstr "Bỏ theo dõi người này"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361
msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
msgid "Unlike"
msgstr "Bỏ thích"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306
msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "Bỏ thích ({0, plural, one {# lượt thích} other {# lượt thích}})"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "Bỏ ẩn"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
msgid "Unmute"
msgstr "Bỏ ẩn"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Unmute {tag}"
msgstr "Bỏ ẩn {tag}"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
msgid "Unmute account"
msgstr "Bỏ ẩn tài khoản"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Bật lại thông báo cho hội thoại"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
msgid "Unmute thread"
msgstr "Bật lại thông báo cho thảo luận"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
msgid "Unmute video"
msgstr "Bật lại thông báo cho video"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
msgid "Unpin"
msgstr "Bỏ ghim"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
msgid "Unpin feed"
msgstr "Bỏ ghim bảng tin"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
msgid "Unpin from home"
msgstr "Bỏ ghim khỏi trang chủ"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Bỏ ghim khỏi hồ sơ"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "Bỏ ghim khỏi danh sách kiểm duyệt"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
msgid "Unpinned {0} from Home"
msgstr "Đã bỏ ghim {0} khỏi Trang chủ"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr "Bỏ ghim khỏi bảng ghi của bạn"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Bỏ đăng ký"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208
msgid "Unsubscribe from list"
msgstr "Bỏ đăng ký danh sách"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr "Bỏ đăng ký dịch vụ gắn nhãn"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
msgid "Unsubscribed from list"
msgstr "Đã bỏ đăng ký danh sách"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:782
msgid "Unsupported video type"
msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
msgid "Unsupported video type: {0}"
msgstr "Định dạng video không được hỗ trợ: {0}"
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
msgid "Unwanted Sexual Content"
msgstr "Nội dung khiêu dâm không mong muốn"
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
msgid "Update"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
msgstr "Cập nhật <0>{displayName}</0> trong danh sách"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
msgid "Update to {domain}"
msgstr "Cập nhật thành {domain}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
msgctxt "toast"
msgid "Updating quote attachment failed"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
msgctxt "toast"
msgid "Updating reply visibility failed"
msgstr ""
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
msgid "Updating..."
msgstr "Đang cập nhật..."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
msgid "Upload a photo instead"
msgstr "Tải lên ảnh"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
msgid "Upload a text file to:"
msgstr "Tải lên tệp văn bản đến:"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
msgid "Upload from Camera"
msgstr "Tải lên từ máy ảnh"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
msgid "Upload from Files"
msgstr "Tải lên từ Files"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
msgid "Upload from Library"
msgstr "Tải lên từ Thư viện"
#: src/lib/api/index.ts:302
msgid "Uploading images..."
msgstr "Đang tải lên hình..."
#: src/lib/api/index.ts:356
#: src/lib/api/index.ts:380
msgid "Uploading link thumbnail..."
msgstr "Đang tải lên hình cho liên kết..."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1647
msgid "Uploading video..."
msgstr "Đang tải lên video..."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "Sử dụng mật khẩu ứng dụng để đăng nhập vào các ứng dụng Bluesky khác mà không cần cung cấp quyền truy cập đầy đủ vào tài khoản hoặc mật khẩu của bạn."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
msgid "Use default provider"
msgstr "Sử dụng nơi quản lý mặc định"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
msgid "Use in-app browser"
msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
msgid "Use in-app browser to open links"
msgstr "Dùng trình duyệt tích hợp để mở liên kết"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
msgid "Use my default browser"
msgstr "Dùng trình duyệt mặc định của tôi"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
msgid "Use recommended"
msgstr "Sử dụng đề xuất"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
msgstr "Sử dụng để đăng nhập vào ứng dụng khác cùng với tên người dùng của bạn."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
msgid "Used by:"
msgstr "Sử dụng bởi:"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
msgctxt "toast"
msgid "User blocked"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
msgid "User Blocked"
msgstr "Người dùng đã bị chặn"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
msgid "User Blocked by \"{0}\""
msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi \"{0}\""
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
msgid "User blocked by list"
msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi danh sách"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
msgid "User Blocked by List"
msgstr "Người dùng đã bị chặn bởi danh sách"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
msgid "User Blocking You"
msgstr "Người dùng đang chặn bạn"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
msgid "User Blocks You"
msgstr "Người dùng chặn bạn"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
msgid "User list by {0}"
msgstr "Danh sách người dùng của {0}"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
msgid "User list by you"
msgstr "Danh sách người của bạn"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
msgctxt "toast"
msgid "User list created"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
msgctxt "toast"
msgid "User list updated"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Username or email address"
msgstr "Tên tài khoản hoặc địa chỉ email"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
msgstr "người dùng theo dõi bởi <0>@{0}</0>"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
msgid "users following <0>@{0}</0>"
msgstr "người dùng theo dõi <0>@{0}</0>"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
msgid "Users I follow"
msgstr "Người dùng tôi theo dõi"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Người dùng trong \"{0}\""
#: src/components/LikesDialog.tsx:83
msgid "Users that have liked this content or profile"
msgstr "Người dùng đã thích nội dung hoặc hồ sơ này"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
msgid "Users you follow"
msgstr "Người bạn theo dõi"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
msgid "Value:"
msgstr "Giá trị:"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
msgid "Verified email required"
msgstr "Yêu cầu xác minh email"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
msgid "Verify DNS Record"
msgstr "Xác minh bản ghi DNS"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
msgid "Verify email dialog"
msgstr "Hộp thoại xác minh email"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
msgid "Verify New Email"
msgstr "Xác minh email mới"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
msgid "Verify now"
msgstr "Xác minh ngay"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
msgid "Verify Text File"
msgstr "Xác minh tệp văn bản"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
msgid "Verify your email"
msgstr "Xác minh email của bạn"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
msgid "Verify Your Email"
msgstr "Xác minh email của bạn"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102
msgid "Version {appVersion}"
msgstr "Phiên bản {appVersion}"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
msgid "Video failed to process"
msgstr "Không thể xử lý video"
#: src/Navigation.tsx:454
msgid "Video Feed"
msgstr "Bảng tin video"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:122
msgid "Video from {0}: {text}"
msgstr "Video từ {0}: {text}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
msgid "Video Games"
msgstr "Trò chơi điện tử"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
msgid "Video is paused"
msgstr "Đã tạm dừng video"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
msgid "Video is playing"
msgstr "Đang phát video"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
msgid "Video not found."
msgstr "Không tìm thấy video."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
msgid "Video settings"
msgstr "Cài đặt video"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
msgid "Video uploaded"
msgstr "Đã tải lên video"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
msgid "Video: {0}"
msgstr "Video: {0}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:223
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "Xem hình đại diện của {0}"
#: src/components/ProfileCard.tsx:110
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
msgid "View {0}'s profile"
msgstr "Xem hồ sơ của {0}"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176
msgid "View {displayName}'s profile"
msgstr "Xem hồ sơ của {displayName}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
msgid "View blocked user's profile"
msgstr "Xem hồ sơ của người dùng bị chặn"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
msgid "View blogpost for more details"
msgstr "Xem bài đăng để biết thêm chi tiết"
#: src/view/screens/Log.tsx:57
msgid "View debug entry"
msgstr "Xem bản ghi gỡ lỗi"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
msgid "View details"
msgstr "Xem chi tiết"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
msgid "View details for reporting a copyright violation"
msgstr "Xem chi tiết về báo cáo vi phạm bản quyền"
#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
msgid "View full thread"
msgstr "Xem toàn bộ thảo luận"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
msgid "View information about these labels"
msgstr "Xem thông tin về những nhãn này"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
msgid "View more"
msgstr "Xem thêm"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
msgid "View profile"
msgstr "Xem hồ sơ"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
msgid "View the avatar"
msgstr "Xem hình đại diện"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
msgstr "Xem dịch vụ gắn nhãn bởi @{0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
msgid "View users who like this feed"
msgstr "Xem người dùng thích bảng tin này"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
msgid "View video"
msgstr "Xem video"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
msgid "View your blocked accounts"
msgstr "Xem tài khoản bạn đã chặn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
msgid "View your default post interaction settings"
msgstr "Xem cài đặt tương tác mặc định cho bài đăng"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
msgid "View your feeds and explore more"
msgstr "Xem bảng tin của bạn và khám phá thêm"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
msgid "View your moderation lists"
msgstr "Xem danh sách kiểm duyệt của bạn"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
msgid "View your muted accounts"
msgstr "Xem tài khoản bạn đã ẩn"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
msgid "Views full image"
msgstr "Xem hình đầy đủ"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:121
msgid "Views video in immersive mode"
msgstr "Xem video ở chế độ toàn màn hình"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Visit Site"
msgstr "Xem trang"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
msgid "Volume"
msgstr "Ẩm lượng"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
msgid "Warn"
msgstr "Cảnh báo"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
msgid "Warn content"
msgstr "Cảnh báo nội dung"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
msgid "Warn content and filter from feeds"
msgstr "Cảnh bảo nội dung và lọc từ bảng tin"
#: src/screens/Hashtag.tsx:205
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr "Không tìm thấy nội dung nào cho hashtag."
#: src/screens/Topic.tsx:178
msgid "We couldn't find any results for that topic."
msgstr "Chúng tôi không tìm thấy kết quả nào cho chủ đề đó."
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118
msgid "We couldn't load this conversation"
msgstr "Không thể tải hội thoại này"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr "Chúng tôi ước lượng {estimatedTime} cho đến khi tài khoản của bạn sẵn sàng."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr "Chúng tôi đã gởi một email xác minh khác đến <0>{0}</0>."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr "Chúng tôi mong bạn có một trải nghiệm tuyệt vời. Hãy nhớ rằng, Bluesky là:"
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr "Hết bài đăng từ theo đõi của bạn. Đây là những bài đăng mới nhất từ <0/>."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr "Chúng tôi không thể xác định bạn có được phép tải lên video hay không. Vui lòng thử lại."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
msgstr "Chúng tôi không thể tải cài đặt ngày sinh của bạn. Vui lòng thử lại."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
msgstr "Chúng tôi không thể tải những dịch vụ dán nhãn bạn đã cấu hình."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr "Chúng tôi không thể kết nối. Vui lòng thử lại để tiếp tục thiết lập tài khoản của bạn. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, bạn có thể bỏ qua quy trình này."
#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr "Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi tài khoản của bạn đã sẵn sàng."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr "Chúng tôi sẽ sử dụng việc này để tùy chỉnh trải nghiệm của bạn."
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
msgid "We're having network issues, try again"
msgstr "Chúng tôi đang gặp vấn đề mạng, hãy thử lại"
#: src/screens/Signup/index.tsx:95
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Chúng tôi rất vui khi có bạn cùng tham gia!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể xử lý danh sách này. Nếu vẫn xảy ra vấn đề, vui lòng liên hệ với người tạo danh sách, @{handleOrDid}."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr "Xin lỗi, chung tối không thể tải từ cấm của bạn vào lúc này. Vui lòng thử lại."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Xin lỗi, chúng tôi không thể hoàn thành tìm kiếm của bạn. Vui lòng thử lại sau vài phút."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr "Xin lỗi! Bài đăng bạn đang trả lời đã bị xóa."
#: src/components/Lists.tsx:194
#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Xin lỗi! Chúng tôi không thể tìm thấy trang bạn đang tìm kiếm."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
msgstr "Xin lỗi! Bạn chỉ có thể đăng ký tối đa hai mươi dịch vụ gắn nhãn, và bạn đã đạt giới hạn hai mươi."
#: src/screens/Deactivated.tsx:125
msgid "Welcome back!"
msgstr "Chào mừng trở lại!"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
msgid "Welcome, friend!"
msgstr "Chào mừng bạn!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
msgid "What are your interests?"
msgstr "Bạn quan tâm đến những gì?"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
msgid "What do you want to call your starter pack?"
msgstr "Bạn muốn gọi gói khởi đầu của mình là gì?"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
msgid "What people are posting about."
msgstr "Chủ đề mà mọi người đang bàn luận."
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:745
msgid "What's up?"
msgstr "Có gì mới?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "Bạn sử dụng ngôn ngữ nào cho bài đăng này?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Bạn muốn thấy ngôn ngữ nào trong bảng tin theo thuật toán của mình?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
msgid "Who can interact with this post?"
msgstr "Ai có thể tương tác với bài đăng này?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
msgid "Who can reply"
msgstr "Ai có thể trả lời"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171
msgid "Whoops!"
msgstr "Ôi không!"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải video nổi bật."
#: src/screens/Takendown.tsx:173
msgid "Why are you appealing?"
msgstr "Tại sao bạn khiếu nại?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
msgid "Why should this content be reviewed?"
msgstr "Tại sao nội dung này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
msgid "Why should this feed be reviewed?"
msgstr "Tại sao bảng tin này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
msgid "Why should this list be reviewed?"
msgstr "Tại sao danh sách này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
msgid "Why should this message be reviewed?"
msgstr "Tại sao tin nhắn này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
msgid "Why should this post be reviewed?"
msgstr "Tại sao bài đăng này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
msgstr "Tại sao gói khởi đầu này cần được xem xét?"
#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
msgid "Why should this user be reviewed?"
msgstr "Tại sao người dùng này cần được xem xét?"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
msgid "Write a message"
msgstr "Soạn một tin nhắn"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
msgid "Write post"
msgstr "Soạn bài đăng"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
msgid "Write your reply"
msgstr "Soạn trả lời"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
msgid "Writers"
msgstr "Tác giả"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
msgstr "Máy chủ trả về sai mã DID. Nhận được: {0}"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
msgid "Yes"
msgstr "Có"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
msgid "Yes, deactivate"
msgstr "Có, vô hiệu hóa"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666
msgid "Yes, delete this starter pack"
msgstr "Có, xóa gói khởi đầu này"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812
msgid "Yes, detach"
msgstr "Có, gỡ bỏ"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822
msgid "Yes, hide"
msgstr "Có, ẩn"
#: src/screens/Deactivated.tsx:147
msgid "Yes, reactivate my account"
msgstr "Có, kích hoạt lại tài khoản của tôi"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
msgid "Yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
msgid "You"
msgstr "Bạn"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
msgid "You are creating an account on"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
msgid "You are in line."
msgstr "Bạn đang trong hàng chờ."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr "Bạn không được phép tải lên video."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
msgid "You are not following anyone."
msgstr "Bạn đang không theo dõi ai."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "Bạn cũng có thể khám phá và theo dõi các bảng tin tùy chỉnh mới."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
msgstr "Bạn cũng có thể tạm thời vô hiệu hóa tài khoản của mình, và kích hoạt lại bất kỳ lúc nào."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
msgstr "Bạn có thể tiếp tục cuộc trò chuyện đang diễn ra bất kể cài đặt nào bạn chọn."
#: src/screens/Login/index.tsx:182
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "Bạn có thể đăng nhập bằng mật khẩu mới của mình."
#: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
msgstr "Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản của mình để tiếp tục đăng nhập. Hồ sơ và bài đăng của bạn sẽ hiển thị cho người dùng khác."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
msgstr "Bạn có thể thiết lập cài đặt tương tác mặc định trong <0>Cài đặt → Kiểm duyệt → Cài đặt tương tác</0>."
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
msgid "You can update this later from your settings."
msgstr "Bạn có thể cập nhật lại sau trong phần cài đặt."
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
msgid "You do not have any followers."
msgstr "Bạn không có người nào theo dõi."
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
msgstr "Bạn không theo dõi người dùng nào theo dõi @{name}."
#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215
msgid "You don't have any chat requests at the moment."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "Bạn không có mã mời nào cả! Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một số mã khi bạn đã sử dụng Bluesky lâu hơn."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "Bạn không có bảng tin nào được ghim."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Bạn không có bảng tin nào được lưu."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "bạn đã chặn tác giả hoặc đã bị chặn bởi tác giả."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
msgid "You have blocked this user"
msgstr "Bạn đã chặn người dùng này"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr "Bạn đã chặn người dùng này. Bạn không thể xem nội dung của họ."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr "Bạn đã nhập mã không hợp lệ. Mã có dạng XXXXX-XXXXX."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116
msgid "You have hidden this post"
msgstr "Bạn đã ẩn bài đăng này"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111
msgid "You have hidden this post."
msgstr "Bạn đã ẩn bài đăng này."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
msgid "You have muted this account."
msgstr "Bạn đã ẩn tài khoản này."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
msgid "You have muted this user"
msgstr "Bạn đã ẩn người dùng này."
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr "Bạn chưa có hội thoại nào. Bắt đầu ngay!"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
msgid "You have no feeds."
msgstr "Bạn chưa có bản tin nào."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
msgid "You have no lists."
msgstr "Bạn chưa có danh sách nào."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr "Bạn chưa chặn tài khoản nào. Để chặn một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Chặn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "Bạn chưa ẩn tài khoản nào. Để ẩn từ một tài khoản, hãy vào hồ sơ của họ và chọn \"Ẩn tài khoản\" từ trình đơn trên tài khoản của họ."
#: src/components/Lists.tsx:57
msgid "You have reached the end"
msgstr "Bạn đã đến cuối"
#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr "Bạn đã tạm thời đạt giới hạn tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
msgstr "Bạn chưa tạo gói khởi đầu nào!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "Bạn chưa ẩn từ hoặc thẻ nào cả"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127
msgid "You hid this reply."
msgstr "Bạn đã ẩn trả lời này."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Bạn có thể kháng nghị nhãn không phải của mình nếu bạn cảm thấy chúng được đặt sai."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Bạn có thể kháng nghị các nhãn này nếu bạn cảm thấy chúng được đặt sai."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa {STARTER_PACK_MAX_SIZE} hồ sơ"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94
msgid "You may only add up to 3 feeds"
msgstr "Bạn chỉ có thể thêm tối đa 3 bảng tin"
#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
msgid "You may only select up to 4 images"
msgstr "Bạn chỉ có thể chọn tối đa 4 hình ảnh"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr "Bạn phải đủ 13 tối tuổi hoặc lớn hơn để đăng ký."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
msgstr "Bạn phải theo dõi ít nhất bảy người khác để tạo gói khởi đầu."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu mã QR"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
msgstr "Bạn phải cấp quyền truy cập vào thư viện ảnh của mình để lưu hình ảnh."
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
msgid "You must select at least one labeler for a report"
msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một dịch vụ gắn nhãn cho một báo cáo"
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "You previously deactivated @{0}."
msgstr "Bạn đã vô hiệu hóa @{0} trước đây."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
msgid "You will be signed out of all your accounts."
msgstr "Bạn sẽ đăng xuất khỏi tất cả tài khoản của mình."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr "Bạn sẽ không còn nhận thông báo cho thảo luận này"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr "Bạn sẽ bắt đầu nhận thông báo cho thảo luận này"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Bạn sẽ nhận email với mã \"khôi phục\". Nhập mã đó ở đây, sau đó nhập mật khẩu mới của bạn."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149
msgid "You: {0}"
msgstr "Bạn: {0}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
msgstr "Bạn: {defaultEmbeddedContentMessage}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171
msgid "You: {short}"
msgstr "Bạn: {short}"
#: src/screens/Signup/index.tsx:111
msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
msgstr "Bạn sẽ theo dõi người dùng và bảng tin được đề xuất sau khi hoàn tất việc tạo tài khoản!"
#: src/screens/Signup/index.tsx:116
msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
msgstr "Bạn sẽ theo dõi người dùng được đề xuất sau khi hoàn tất việc tạo tài khoản!"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236
msgid "You'll follow these people and {0} others"
msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này và {0} người khác"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
msgid "You'll follow these people right away"
msgstr "Bạn sẽ theo dõi những người này ngay lập tức"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
msgstr "Bạn sẽ nhận một email tại <0>{0}</0> để xác minh đây đúng là bạn."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
msgid "You'll stay updated with these feeds"
msgstr "Bạn sẽ được cập nhật với những bảng tin này"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
msgid "You're in line"
msgstr "Bạn đang trong hàng chờ"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
msgid "You're ready to go!"
msgstr "Bạn đã sẵn sàng!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
msgstr "Bạn đang đăng nhập bằng Mật khẩu Ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính để tiếp tục vô hiệu hóa tài khoản."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr "Bạn đã chọn ẩn một từ hoặc thẻ trong bài đăng này."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
msgid "You've found some people to follow"
msgstr "Bạn đã tìm thấy một số người để theo dõi"
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr "Bạn đã đến cuối bảng tin! Hãy tìm thêm một số tài khoản để theo dõi."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr "Bạn đã đến quá giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều byte)"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr "Bạn đã đến giới hạn tải lên video hàng ngày (quá nhiều video)"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
msgstr "Không còn video để xem nữa. Có lẽ đây là thời điểm thích hợp để nghỉ giải lao?"
#: src/screens/Signup/index.tsx:144
msgid "Your account"
msgstr "Tài khoản của bạn"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Tài khoản của bạn đã bị xóa"
#: src/screens/Takendown.tsx:146
msgid "Your account has been suspended"
msgstr "Tài khoản của bạn đã bị đình chỉ"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr "Tài khoản của bạn chưa đủ tuổi để tải lên video. Vui lòng thử lại sau."
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr "Thư mục tài khoản của bạn, chứa tất cả các bản ghi dữ liệu công khai, có thể được tải xuống dưới dạng tệp \"CAR\". Tệp này không bao gồm nhúng phương tiện, chẳng hạn như hình ảnh, hoặc dữ liệu riêng tư của bạn, mà phải được tải riêng lẻ."
#: src/screens/Takendown.tsx:214
msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
msgstr "Tài khoản của bạn đã vi phạm <0>Điều khoản Dịch vụ của Bluesky Social</0>. Chúng tôi đã gửi email cho bạn nêu rõ vi phạm cụ thể và thời gian đình chỉ (nếu có). Bạn có thể khiếu nại quyết định này nếu bạn cho rằng đã có sự nhầm lẫn."
#: src/screens/Takendown.tsx:154
msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
msgstr "Khiếu nại của bạn đã được gửi. Nếu khiếu nại của bạn được chấp thuận, bạn sẽ nhận được một email."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254
msgid "Your birth date"
msgstr "Ngày sinh của bạn"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr "Trình duyệt của bạn không hỗ trợ định dạng video. Vui lòng thử trình duyệt khác."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
msgid "Your chats have been disabled"
msgstr "Chat của bạn đã bị vô hiệu hóa"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
msgstr "Lựa chọn của bạn sẽ được lưu, nhưng có thể được thay đổi sau từ cài đặt."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
msgstr "Tên tài khoản hiện tại <0>{0}</0> sẽ tự động được giữ lại cho bạn. Bạn có thể chuyển lại vào bất kỳ lúc nào từ tài khoản này."
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
#: src/screens/Signup/state.ts:221
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "Email của bạn có vẻ không hợp lệ."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
msgstr "Email của bạn đã được cập nhật nhưng chưa được xác minh. Bước tiếp theo, vui lòng xác minh email mới của bạn."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "Email của bạn chưa được xác minh. Chúng tôi khuyến khích thực hiện bước bảo mật quan trọng này."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
msgid "Your first like!"
msgstr "Lượt thích đầu của bạn!"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
msgid "Your followers"
msgstr "Người theo dõi bạn"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Bảng tin theo dõi còn trống! Hãy theo dõi thêm người dùng để biết có gì đang diễn ra."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr "Tên tài khoản đầy đủ của bạn sẽ là <0>@{0}</0>"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
msgid "Your muted words"
msgstr "Từ cấm của bạn"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Mật khẩu đã được thay đổi thành công!"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128
msgid "Your password must be at least 8 characters long."
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
msgid "Your post has been published"
msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
msgid "Your posts have been published"
msgstr "Bài đăng của bạn đã được đăng"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "Bài đăng, lượt thích, và lượt chặn của bạn là công khai. Việc ẩn là riêng tư."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "Hồ sơ, bài đăng, bảng tin, và danh sách của bạn sẽ không còn hiển thị cho người dùng Bluesky khác. Bạn có thể kích hoạt lại tài khoản bất kì lúc nào bằng cách đăng nhập."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
msgid "Your reply has been published"
msgstr "Trả lời của bạn đã được đăng"
#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
msgstr "Báo cáo của bạn sẽ được gởi đến dịch vụ kiểm duyệt của Bluesky"
|