1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
|
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
msgid "(active)"
msgstr "(ativo)"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
msgid "(contains embedded content)"
msgstr "(possui conteúdo incorporado)"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
msgid "(no email)"
msgstr "(sem e-mail)"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
msgstr "{0, plural, one {# dia} other {# dias}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{0, plural, one {# seguidor} other {# seguidores}}"
#: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
msgstr "{0, plural, one {# seguindo} other {# seguindo}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
msgstr "{0, plural, one {# hora} other {# horas}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado} other {# rótulos foram colocados}} nesta conta"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
msgstr "{0, plural, one {# rótulo foi colocado} other {# rótulos foram colocados}} neste conteúdo"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
msgstr "{0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
msgstr "{0, plural, one {# minuto} other {# minutos}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
msgstr "{0, plural, one {# mês} other {# meses}}"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# quote} other {# quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {# citação} other {# citações}}"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:41
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
msgstr "{0, plural, one {# segundo} other {# segundos}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}"
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:58
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}"
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>em <1>tags</1></0>"
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr "{0} <0>em <1>texto e tags</1></0>"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
msgid "{0} joined this week"
msgstr "{0} juntou-se esta semana"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} de {1}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
msgid "{0} people have used this starter pack!"
msgstr "{0} usuários juntaram-se a este pacote inicial!"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
msgid "{0} unread items"
msgstr "{0} itens não lidos"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
msgid "{0}'s avatar"
msgstr "Foto de perfil de {0}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
msgstr "Feeds e usuários favoritos de {0} - junte-se a mim!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:46
msgid "{0}'s starter pack"
msgstr "O pacote inicial de {0}"
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
msgid "{0}d"
msgstr "{0}d"
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
msgid "{0}h"
msgstr "{0}h"
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
msgid "{0}m"
msgstr "{0}min"
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
msgid "{0}mo"
msgstr "{0}me"
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
msgid "{0}s"
msgstr "{0}s"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
msgid "{count} unread items"
msgstr "{count} itens não lidos"
#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
msgstr "O pacote inicial de {displayName}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:216
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:222
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> te seguiram"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram seu feed personalizado"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> curtiram seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> repostaram seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} e <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}}</0> juntaram-se ao seu pacote inicial"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
msgid "{firstAuthorLink} followed you"
msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
msgstr "{firstAuthorLink} te seguiu de volta"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu feed personalizado"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
msgstr "{firstAuthorLink} curtiu seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorLink} repostou seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorLink} juntou-se ao seu pacote inicial"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} te seguiram"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram seu feed personalizado"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} curtiram seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} repostaram seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} e {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} outro} other {{formattedAuthorsCount} outros}} juntaram-se ao seu pacote inicial"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
msgid "{firstAuthorName} followed you"
msgstr "{firstAuthorName} te seguiu"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
msgid "{firstAuthorName} followed you back"
msgstr "{firstAuthorName} te seguiu de volta"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu feed personalizado"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
msgid "{firstAuthorName} liked your post"
msgstr "{firstAuthorName} curtiu seu post"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
msgstr "{firstAuthorName} repostou sua postagem"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
msgstr "{firstAuthorName} juntou-se ao seu pacote inicial"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
msgid "{following} following"
msgstr "{following} seguindo"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr "Não é possível enviar mensagens a {handle}"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
msgid "{notificationCount} unread items"
msgstr "{notificationCount} itens não lidos"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
msgstr "{numUnreadNotifications} itens não lidos"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky há {0}"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
msgstr "{profileName} juntou-se ao Bluesky utilizando um pacote inicial há {0}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão inclusos no seu pacote inicial"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
msgctxt "feeds"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} estão inclusos no seu pacote inicial"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:490
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> e<1> </1><2>{1} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:483
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
msgstr "<0>{0}</0> está incluso no seu pacote inicial"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
msgid "<0>{0}</0> members"
msgstr "<0>{0}</0> membros"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
msgid "<0>{date}</0> at {time}"
msgstr "<0>{date}</0> às {time}"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
msgstr "<0>Experimental:</0> Ao ativar esta opção, você somente receberá notificações de resposta e citação apenas de usuários que você segue. Adicionaremos mais controle aqui no futuro."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão inclusos no seu pacote inicial"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠Nome de usuário inválido"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
msgid "2FA Confirmation"
msgstr "Confirmação de 2FA"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
msgid "30 days"
msgstr "30 dias"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
msgid "7 days"
msgstr "7 dias"
#: src/Navigation.tsx:381
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
#: src/Navigation.tsx:341
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "Acessibilidade"
#: src/Navigation.tsx:357
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
msgid "Account blocked"
msgstr "Conta bloqueada"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
msgid "Account followed"
msgstr "Conta seguida"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
msgid "Account muted"
msgstr "Conta silenciada"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
msgid "Account Muted"
msgstr "Conta silenciada"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
msgid "Account Muted by List"
msgstr "Conta silenciada pela lista"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:430
msgid "Account options"
msgstr "Opções da conta"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:466
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "Conta removida do acesso rápido"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
msgid "Account unblocked"
msgstr "Conta desbloqueada"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
msgid "Account unfollowed"
msgstr "Conta deixada de seguir"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
msgid "Account unmuted"
msgstr "Conta dessilenciada"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
msgid "Add {0} more to continue"
msgstr "Adicione mais {0} para continuar"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
msgid "Add {displayName} to starter pack"
msgstr "Adicionar {displayName} ao pacote inicial"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
msgid "Add a content warning"
msgstr "Adicionar aviso de conteúdo"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Adicionar um usuário a esta lista"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
#: src/screens/Deactivated.tsx:191
msgid "Add account"
msgstr "Adicionar conta"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
msgid "Add alt text"
msgstr "Adicionar texto alternativo"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
msgid "Add another account"
msgstr "Adicionar outra conta"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
msgid "Add another post"
msgstr "Adicionar outro post"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
msgid "Add app password"
msgstr "Adicionar senha do app"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111
msgid "Add App Password"
msgstr "Adicionar senha do app"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr "Adicionar palavra silenciada nas opções configuradas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "Adicionar palavras/tags removidas"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
msgid "Add new post"
msgstr "Adicionar novo post"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
msgid "Add people"
msgstr "Adicionar pessoas"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr "Utilizar feeds recomendados"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:471
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
msgid "Add the default feed of only people you follow"
msgstr "Adicionar o feed padrão com pessoas que sigo"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:387
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:"
#: src/components/FeedCard.tsx:295
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr "Adicione este feed aos seus feeds"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
msgid "Add to Lists"
msgstr "Adicionar às listas"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Adicionar aos meus feeds"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
msgid "Added to list"
msgstr "Adicionado à lista"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
msgid "Added to my feeds"
msgstr "Adicionado aos meus feeds"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
msgid "Adult"
msgstr "Adulto"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
msgid "Adult Content"
msgstr "Conteúdo adulto"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr "O conteúdo adulto só pode ser ativo pelo site em <0>bsky.app</0>"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
msgid "Adult content is disabled."
msgstr "O conteúdo adulto está desativado."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
msgid "Adult Content labels"
msgstr "Rótulos de conteúdo adulto"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr "Todas as contas foram seguidas!"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
msgid "All languages"
msgstr "Todos os idiomas"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:146
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:153
msgid "Allow access to your direct messages"
msgstr "Permitir acesso às minhas mensagens diretas"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
msgid "Allow new messages from"
msgstr "Permitir novas mensagens de"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
msgid "Allow quote posts"
msgstr "Permitir citações"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
msgid "Allow replies from:"
msgstr "Permitir respostas de:"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:200
msgid "Allows access to direct messages"
msgstr "Permite acesso a mensagens diretas"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
msgid "Already have a code?"
msgstr "Já tem um código?"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "Já registrado como @{0}"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
msgid "ALT"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
msgid "Alt text"
msgstr "Texto alternativo"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
msgid "Alt Text"
msgstr "Texto alternativo"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Os textos alternativos descrevem imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
msgstr "O texto alternativo ficará cortado. Limite de {0} caracteres."
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Um e-mail foi enviado para {0}. Nele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Um e-mail foi enviado para seu e-mail anterior, {0}. Nele possui um código de confirmação que você pode inserir abaixo."
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
msgstr "E-mail enviado. Insira abaixo o código de confirmação incluso no e-mail."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
msgid "An error has occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
msgid "An error occurred while compressing the video."
msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Tentar novamente?"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
msgid "An error occurred while selecting the video"
msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
msgid "An error occurred while trying to follow all"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar seguir todos"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
msgid "An error occurred while uploading the video."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo."
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
msgid "An issue not included in these options"
msgstr "Outro problema"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar a conversa"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir a conversa"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:333
#: src/components/ProfileCard.tsx:354
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "Ocorreu um problema, tente novamente."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
msgid "an unknown error occurred"
msgstr "ocorreu um erro desconhecido"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
msgid "an unknown labeler"
msgstr "um rotulador desconhecido"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
msgid "and"
msgstr "e"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
msgid "Animals"
msgstr "Animais"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
msgid "Animated GIF"
msgstr "GIF animado"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
msgid "Anti-Social Behavior"
msgstr "Comportamento Anti-social"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
msgid "Anybody can interact"
msgstr "Qualquer um pode interagir"
#: src/Navigation.tsx:389
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
msgid "App Icon"
msgstr "Ícone do app"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
msgid "App Language"
msgstr "Idioma do app"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122
msgid "App Password"
msgstr "Senha do app"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
msgid "App password deleted"
msgstr "Senha do app excluída"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
msgid "App password name must be unique"
msgstr "A senha do app deve ser única"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
msgstr "A senha do app só pode conter letras, números, espaços, travessões e underline."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80
msgid "App password names must be at least 4 characters long"
msgstr "A senha do app deve conter no mínimo 4 caracteres"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
msgid "App passwords"
msgstr "Senhas do app"
#: src/Navigation.tsx:309
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
msgid "App Passwords"
msgstr "Senhas do app"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
msgid "Appeal"
msgstr "Contestar"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
msgid "Appeal \"{0}\" label"
msgstr "Contestar rótulo \"{0}\""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
msgid "Appeal submitted"
msgstr "Revogação enviada"
#: src/screens/Takendown.tsx:111
#: src/screens/Takendown.tsx:144
msgid "Appeal suspension"
msgstr ""
#: src/screens/Takendown.tsx:114
msgid "Appeal Suspension"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Recorrer desta decisão"
#: src/Navigation.tsx:349
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr "Utilizar feeds recomendados"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
msgid "Archived from {0}"
msgstr "Arquivado desde {0}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
msgid "Archived post"
msgstr "Postagem arquivada"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
msgstr "Deseja mesmo excluir a senha do app \"{0}\"?"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Deseja mesmo excluir esta mensagem? A mensagem será excluída apenas para você."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote inicial?"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
msgstr "Deseja mesmo descartar suas alterações?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "Deseja mesmo sair desta conversa? As mensagens serão excluídas apenas para você."
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "Deseja mesmo remover {0} dos seus feeds?"
#: src/components/FeedCard.tsx:312
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "Deseja mesmo remover isso de seus feeds?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Deseja mesmo descartar este rascunho?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
msgstr "Deseja mesmo descartar este post?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
msgid "Are you sure?"
msgstr "Você tem certeza?"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
msgid "Art"
msgstr "Arte"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Nudez artística ou não erótica."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
msgid "At least 3 characters"
msgstr "No mínimo 3 caracteres"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
msgstr "Ajustes de reprodução automática foram movidas para <0>Ajustes de conteúdo e mídia</0>."
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
msgid "Autoplay videos and GIFs"
msgstr "Reproduzir vídeos e GIFs automaticamente"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: src/view/screens/Lists.tsx:81
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
msgstr "Para criar uma lista, você precisa verificar seu e-mail."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
msgstr "Para publicar um post, você precisa verificar seu e-mail."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
msgstr "Para criar um pacote inicial, você precisa verificar seu e-mail."
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
msgstr "Para enviar mensagens, você precisa verificar seu e-mail."
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
msgid "BETA"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
msgid "Birthday"
msgstr "Aniversário"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
msgid "Block account"
msgstr "Bloquear conta"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
msgid "Block Account"
msgstr "Bloquear conta"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
msgid "Block Account?"
msgstr "Bloquear conta?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
msgid "Block accounts"
msgstr "Bloquear contas"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
msgid "Block and Delete"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
msgid "Block and/or delete this conversation"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
msgid "Block list"
msgstr "Lista de bloqueio"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Bloquear estas contas?"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
msgid "Block user"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
msgid "Block User"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Contas bloqueadas"
#: src/Navigation.tsx:158
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Contas bloqueadas"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Contas bloqueadas não podem responder aos seus tópicos, te mencionar, ou interagir com você. Você não verá seus conteúdos e eles não conseguirão ver os seus."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
msgid "Blocked post."
msgstr "Post bloqueado."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
msgstr "Bloquear o rotulador não impede que ele adicione rótulos a sua conta."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Os bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
msgstr "Bloquear não impede de rótulos serem colocados em sua conta, mas ele impedirá que esta conta responda aos seus tópicos e interaja com você."
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
msgid "Blog"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
msgid "Bluesky"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
msgstr "O Bluesky não pode alegar que a data solicitada é genuína."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
msgstr "O Bluesky é uma rede aberta onde você pode escolher seu fornecedor de hospedagem. Se você é um desenvolvedor, você pode hospedar seu próprio servidor."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "O Bluesky é bem melhor com amigos!"
#: src/screens/Takendown.tsx:217
msgid "Bluesky Social Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço do Bluesky Social"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr "O Bluesky selecionará um grupo de recomendações de conta da sua rede."
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "O Bluesky não exibirá seu perfil e posts a usuários desconectados. Outros apps talvez não respeitem esta solicitação. Isso não torna sua conta privada."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
msgid "Bluesky+"
msgstr "Bluesky+"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
msgid "Bluesky+ icons"
msgstr "Ícones do Bluesky+"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
msgid "Blur images"
msgstr "Borrar imagens"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
msgid "Blur images and filter from feeds"
msgstr "Borrar imagens e filtrar dos feeds"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
msgid "Books"
msgstr "Livros"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "Navegue por mais contas na página Explorar"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr "Navegue por mais feeds na página Explorar"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
msgid "Browse more suggestions"
msgstr "Navegar por mais sugestões"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
msgid "Browse other feeds"
msgstr "Navegar por mais feeds"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:178
msgid "Browse posts about {displayName}"
msgstr "Navegar por posts sobre {displayName}"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:186
msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
msgstr "Navegar por mais posts marcados com {displayName}"
#: src/components/TrendingTopics.tsx:195
msgid "Browse starter pack {displayName}"
msgstr ""
#: src/components/TrendingTopics.tsx:232
msgid "Browse topic {displayName}"
msgstr "Navegar tópico {displayName}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
msgid "Business"
msgstr "Corporativo"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
msgid "By {0}"
msgstr "Por {0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
msgid "By <0>{0}</0>"
msgstr "Por <0>{0}</0>"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
msgstr "Ao criar uma conta você concorda com a <0>Política de Privacidade</0>."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0> e a <1>Política de Privacidade</1>."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
msgstr "Ao criar uma conta você concorda com os <0>Termos de Serviço</0>."
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
#: src/components/Menu/index.tsx:304
#: src/components/Prompt.tsx:129
#: src/components/Prompt.tsx:131
#: src/screens/Deactivated.tsx:157
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
#: src/screens/Takendown.tsx:99
#: src/screens/Takendown.tsx:102
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:166
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:274
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "Cancelar exclusão da conta"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
msgid "Cancel image crop"
msgstr "Cancelar corte da imagem"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "Cancelar edição do perfil"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
msgid "Cancel quote post"
msgstr "Cancelar citação"
#: src/screens/Deactivated.tsx:151
msgid "Cancel reactivation and sign out"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar busca"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
msgid "Cancels opening the linked website"
msgstr "Cancela a abertura do link"
#: src/state/shell/composer/index.tsx:83
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
msgid "Captions (.vtt)"
msgstr "Legendas (.vtt)"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
msgid "Captions & alt text"
msgstr "Legendas e texto alternativo"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
msgid "Change app icon"
msgstr "Alterar ícone do app"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
msgid "Change app icon to \"{0}\""
msgstr "Alterar ícone do app para \"{0}\""
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
msgid "Change email"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
msgid "Change email address"
msgstr "Alterar endereço de e-mail"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:92
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:96
msgid "Change Handle"
msgstr "Alterar nome de usuário"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
msgid "Change my email"
msgstr "Alterar meu e-mail"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar senha"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
msgid "Change Your Email"
msgstr "Altere o seu e-mail"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
msgid "Change your email address"
msgstr "Alterar o seu endereço de e-mail"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
msgid "Changes app icon"
msgstr ""
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
msgid "Changes hosting provider"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:406
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
msgid "Chat muted"
msgstr "Conversa silenciada"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
#: src/Navigation.tsx:411
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
msgid "Chat settings"
msgstr "Opções da conversa"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
msgid "Chat Settings"
msgstr "Opções da conversa"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
msgid "Chat unmuted"
msgstr "Conversa dessilenciada"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
msgid "Check my status"
msgstr "Verificar meu estado"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Confira sua caixa de entrada por um e-mail com um código de confirmação para inserir abaixo:"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
msgid "Choose domain verification method"
msgstr "Selecionar método de verificação de domínio"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194
msgid "Choose Feeds"
msgstr "Escolher feeds"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
msgid "Choose for me"
msgstr "Escolha para mim"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose People"
msgstr "Escolher pessoas"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
msgstr "Escolha rótulos aplicáveis para a mídia que você está postando. Se nenhum foi selecionado, este post é adequado para todas as audiências."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds personalizados."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
msgid "Choose this color as your avatar"
msgstr "Selecionar esta cor como sua foto de perfil"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
msgid "Choose your account provider"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
msgstr "Escolha sua própria linha do tempo! Feeds feitos pela comunidade ajudam a encontrar o conteúdo que você ama."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
msgid "Choose your password"
msgstr "Escolha sua senha"
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
msgid "Choose your username"
msgstr "Seu nome de usuário"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Limpar dados de armazenamento"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:353
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Limpar dados de armazenamento (e então reiniciar)"
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
msgid "Clear search query"
msgstr "Limpar busca"
#: src/view/screens/Support.tsx:41
msgid "click here"
msgstr "clique aqui"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
msgid "Click to disable quote posts of this post."
msgstr "Clique para desativar citações deste post."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
msgid "Click to enable quote posts of this post."
msgstr "Clique para ativar citações deste post."
#: src/components/RichTextTag.tsx:54
msgid "Click to open tag menu for {tag}"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
msgid "Click to retry failed message"
msgstr "Clique para tentar novamente a mensagem falha"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Climate"
msgstr "Clima e tempo"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
msgid "Close active dialog"
msgstr "Fechar janela ativa"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
msgid "Close alert"
msgstr "Fechar alerta"
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
msgid "Close bottom drawer"
msgstr "Fechar parte inferior"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
msgid "Close dialog"
msgstr "Fechar janela"
#: src/view/shell/index.web.tsx:83
msgid "Close drawer menu"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
msgid "Close emoji picker"
msgstr "Fechar seletor de emoji"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
msgid "Close GIF dialog"
msgstr "Fechar janela de GIFs"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
msgid "Close image"
msgstr "Fechar imagem"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
msgid "Close image viewer"
msgstr "Fechar visualizador de imagens"
#: src/components/Menu/index.tsx:298
msgid "Close this dialog"
msgstr "Fechar esta janela"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
msgid "Closes password update alert"
msgstr "Fecha o alerta de mudança de senha"
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
msgid "Closes the emoji picker"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr "Fecha o visualizador de banner"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
msgid "Collapse list of users"
msgstr "Encolher lista de usuários"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr "Fecha a lista de usuários de uma notificação"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
msgid "Color mode"
msgstr "Esquema de cor"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
msgid "Comedy"
msgstr "Comédia"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
msgid "Comics"
msgstr "Quadrinhos"
#: src/Navigation.tsx:299
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
msgid "Community Guidelines"
msgstr "Diretrizes da Comunidade"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr "Complete e comece a utilizar sua conta"
#: src/screens/Signup/index.tsx:144
msgid "Complete the challenge"
msgstr "Complete o captcha"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
msgid "Compose new post"
msgstr "Publicar novo post"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
msgid "Compose reply"
msgstr "Escrever resposta"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
msgid "Compressing video..."
msgstr "Comprimindo vídeo..."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
msgstr "Configurável no <0>painel de moderação</0>."
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
#: src/components/Prompt.tsx:172
#: src/components/Prompt.tsx:175
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
msgid "Confirm Change"
msgstr "Confirmar alterações"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "Confirmar ajustes de idioma de conteúdo"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
msgid "Confirm delete account"
msgstr "Confirmar exclusão da conta"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
msgid "Confirm your age:"
msgstr "Confirme sua idade:"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
msgid "Confirm your birthdate"
msgstr "Confirme sua data de nascimento"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
msgid "Confirmation code"
msgstr "Código de confirmação"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
msgid "Confirmation Code"
msgstr "Código de confirmação"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#: src/screens/Signup/index.tsx:175
#: src/screens/Signup/index.tsx:178
msgid "Contact support"
msgstr "Entrar em contato com o suporte"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
msgid "Content & Media"
msgstr "Conteúdo e mídia"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
msgid "Content and media"
msgstr "Conteúdo e mídia"
#: src/Navigation.tsx:373
msgid "Content and Media"
msgstr "Conteúdo e mídia"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
msgid "Content Blocked"
msgstr "Conteúdo bloqueado"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
msgid "Content filters"
msgstr "Filtros de conteúdo"
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
msgid "Content from across the network we think you might like."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
msgid "Content Languages"
msgstr "Idiomas do conteúdo"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
msgid "Content Not Available"
msgstr "Conteúdo indisponível"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
msgid "Content Warning"
msgstr "Aviso de conteúdo"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:60
msgid "Content warnings"
msgstr "Avisos de conteúdo"
#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/components/AccountList.tsx:121
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr "Continuar como {0}? (já registrado)"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
msgid "Continue thread..."
msgstr "Continuar tópico..."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
msgid "Continue to next step"
msgstr "Continuar com o próximo passo"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
msgid "Conversation deleted"
msgstr "Conversa excluída"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Cooking"
msgstr "Culinária"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr "Versão do app copiada"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
#: src/lib/sharing.ts:25
#: src/lib/sharing.ts:41
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiado"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
#: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
msgid "Copies build version to clipboard"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
msgid "Copy App Password"
msgstr "Copiar senha do app"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
msgid "Copy at:// URI"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
msgid "Copy author DID"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
msgid "Copy code"
msgstr "Copiar código"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
msgid "Copy DID"
msgstr "Copiar DID"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405
msgid "Copy host"
msgstr "Copiar host"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar link"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar link"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
msgid "Copy link to list"
msgstr "Copiar link da lista"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
msgid "Copy link to post"
msgstr "Copiar link do post"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
msgid "Copy message text"
msgstr "Copiar texto da mensagem"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
msgid "Copy post at:// URI"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
msgid "Copy post text"
msgstr "Copiar texto do post"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
msgid "Copy QR code"
msgstr "Copiar QR code"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426
msgid "Copy TXT record value"
msgstr "Copiar valor do registro TXT"
#: src/Navigation.tsx:304
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
msgid "Copyright Policy"
msgstr "Política de direitos autorais"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
msgid "Could not leave chat"
msgstr "Não foi possível sair desta conversa"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
msgid "Could not load feed"
msgstr "Não foi possível carregar o feed"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
msgid "Could not load list"
msgstr "Não foi possível carregar a lista"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
msgid "Could not mute chat"
msgstr "Não foi possível silenciar esta conversa"
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
msgid "Could not process your video"
msgstr "Não foi possível processar seu vídeo"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
msgid "Create a QR code for a starter pack"
msgstr "Criar um QR code para o pacote inicial"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
#: src/Navigation.tsx:436
msgid "Create a starter pack"
msgstr "Criar um pacote inicial"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
msgid "Create a starter pack for me"
msgstr "Crie um pacote inicial para mim"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
msgid "Create account"
msgstr "Criar conta"
#: src/screens/Signup/index.tsx:93
msgid "Create Account"
msgstr "Criar conta"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
msgid "Create an account"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
msgid "Create an avatar instead"
msgstr "Adicionar uma foto de perfil"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
msgid "Create another"
msgstr "Crie outra"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:47
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
msgid "Create report for {0}"
msgstr "Criar denúncia para {0}"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
msgid "Created {0}"
msgstr "Criou {0}"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:127
msgid "Creator has been blocked"
msgstr "O criador foi bloqueado"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
msgid "Culture"
msgstr "Cultura"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:142
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:143
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
msgid "Customize who can interact with this post."
msgstr "Personalize quem pode interagir com este post."
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
msgid "Customizes your Bluesky experience"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: src/view/screens/Debug.tsx:69
msgid "Dark mode"
msgstr "Modo escuro"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
msgid "Dark theme"
msgstr "Tema escuro"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
msgid "Date of birth"
msgstr "Data de nascimento"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
msgid "Deactivate account"
msgstr "Desativar conta"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:332
msgid "Debug Moderation"
msgstr "Moderação de depuração"
#: src/view/screens/Debug.tsx:89
msgid "Debug panel"
msgstr "Painel de depuração"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
msgid "Default icons"
msgstr "Ícones padrão"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
msgid "Delete account"
msgstr "Excluir conta"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:101
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
msgstr "Excluir conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187
msgid "Delete app password"
msgstr "Excluir senha do app"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207
msgid "Delete app password?"
msgstr "Excluir senha do app?"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr "Excluir registro da conversa"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
msgid "Delete conversation"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
msgid "Delete Conversation"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
msgid "Delete for me"
msgstr "Excluir para mim"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
msgid "Delete List"
msgstr "Excluir lista"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
msgid "Delete message"
msgstr "Excluir mensagem"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
msgid "Delete message for me"
msgstr "Excluir mensagem para mim"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:267
msgid "Delete my account"
msgstr "Excluir minha conta"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
msgid "Delete post"
msgstr "Excluir post"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
msgid "Delete starter pack"
msgstr "Excluir pacote inicial"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
msgid "Delete starter pack?"
msgstr "Excluir pacote inicial?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
msgid "Delete this list?"
msgstr "Excluir esta lista?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
msgid "Delete this post?"
msgstr "Excluir este post?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
msgid "Deleted Account"
msgstr "Conta excluída"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
msgid "Deleted post."
msgstr "Post excluído."
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
msgid "Description is too long"
msgstr "Descrição muito longa"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
msgstr "Descrição muito longa. O número máximo de caracteres permitidos é {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
msgid "Descriptive alt text"
msgstr "Texto alternativo"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
msgid "Detach quote"
msgstr "Desanexar citação"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
msgid "Detach quote post?"
msgstr "Desanexar citação?"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
msgid "Developer mode disabled"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
msgid "Developer mode enabled"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
msgid "Developer options"
msgstr "Opções do desenvolvedor"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr "Ajuste quem pode interagir com este post"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
msgid "Dim"
msgstr "Menos escuro"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
msgid "Disable Email 2FA"
msgstr "Desativar 2FA por e-mail"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
msgid "Disable haptic feedback"
msgstr "Desativar feedback tátil"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
msgid "Disable subtitles"
msgstr "Desativar legendas"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
msgid "Discard changes?"
msgstr "Descartar alterações?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
msgid "Discard draft?"
msgstr "Descartar rascunho?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
msgid "Discard post?"
msgstr "Descartar postagem?"
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Impedir que apps exibam minha conta para usuários não registrados"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "Descobrir novos feeds personalizados"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
msgid "Discover new feeds"
msgstr "Descobrir novos feeds"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "Descobrir novos feeds"
#: src/components/Dialog/index.tsx:313
msgid "Dismiss"
msgstr "Ocultar"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
msgid "Dismiss error"
msgstr "Ocultar erro"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:42
msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr "Ignorar guia de primeiros passos"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
msgid "Dismiss this section"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr "Exibir emblemas de texto alternativo maiores"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
msgid "Display name"
msgstr "Nome de exibição"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de exibição"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
msgid "Display name is too long"
msgstr "Nome de exibição muito longo"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
msgstr "Nome de exibição muito longo. O número máximo de caracteres é {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
msgid "DNS Panel"
msgstr "Painel DNS"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
msgstr "Não aplicar palavra oculta para usuários que sigo"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
msgid "Does not include nudity."
msgstr "Não inclui nudez."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr "Não começa ou termina com um hífen"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:488
msgid "Domain verified!"
msgstr "Domínio verificado!"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
msgid "Done{extraText}"
msgstr "Concluído{extraText}"
#: src/components/Dialog/index.tsx:314
msgid "Double tap to close the dialog"
msgstr "Toque duas vezes para fechar diálogo"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
msgid "Double tap to like"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
msgid "Download Bluesky"
msgstr "Baixar o Bluesky"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
msgid "Download CAR file"
msgstr "Baixar arquivo CAR"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
msgid "Drop to add images"
msgstr "Solte para adicionar imagens"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
msgid "Duration:"
msgstr "Duração:"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:211
msgid "e.g. alice"
msgstr "p. e.x. Bruna"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
msgid "e.g. Alice Lastname"
msgstr "p. e.x. Bruna [sobrenome]"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
msgid "e.g. Alice Roberts"
msgstr "p. e.x. Bruna Silva"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:357
msgid "e.g. alice.com"
msgstr "ex. alice.com"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
msgstr "p. e.x. Sou uma artista, amante de cachorros, e uma leitora ávida."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
msgid "E.g. artistic nudes."
msgstr "Ex. nudez artística."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr "p. e.x. Perfis legais"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
msgid "e.g. Spammers"
msgstr "p. e.x. “Puxa-sacos”"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr "p. e.x. Meus perfis favoritos"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr "p. e.x. Perfis que são irritantes"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "Os convites só funcionam uma vez. Você receberá mais convites com o tempo."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
msgid "Edit avatar"
msgstr "Editar foto de perfil"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
msgid "Edit Feeds"
msgstr "Editar feeds"
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
msgid "Edit image"
msgstr "Editar imagem"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
msgid "Edit interaction settings"
msgstr "Editar opções de interação"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
msgid "Edit list details"
msgstr "Editar detalhes da lista"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
msgid "Edit Moderation List"
msgstr "Editar lista de moderação"
#: src/Navigation.tsx:314
#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "Editar meus feeds"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
msgid "Edit my profile"
msgstr "Editar meu perfil"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
msgid "Edit People"
msgstr "Editar Pessoas"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
msgid "Edit post interaction settings"
msgstr "Editar opções de interação de posts"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit profile"
msgstr "Editar perfil"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar perfil"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
msgid "Edit starter pack"
msgstr "Editar pacote inicial"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
msgid "Edit User List"
msgstr "Editar lista de usuários"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
msgid "Edit who can reply"
msgstr "Editar quem pode responder"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
msgid "Edit your display name"
msgstr "Editar nome de exibição"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
msgid "Edit your profile description"
msgstr "Editar sua descrição"
#: src/Navigation.tsx:441
msgid "Edit your starter pack"
msgstr "Editar pacote inicial"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
msgid "Education"
msgstr "Educação"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:141
msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
msgstr "Você bloqueou o criador desta lista ou o criador desta lista bloqueou você."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
msgid "Email 2FA disabled"
msgstr "Desativado 2FA por e-mail"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
msgid "Email 2FA enabled"
msgstr "Ativado 2FA por e-mail"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
msgid "Email Resent"
msgstr "E-mail reenviado"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
msgid "Email updated"
msgstr "E-mail atualizado"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
msgid "Email Updated"
msgstr "E-mail atualizado"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
msgid "Email verified"
msgstr "E-mail verificado"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
msgid "Email Verified"
msgstr "E-mail verificado"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
msgid "Embed HTML code"
msgstr "Código HTML para incorporação"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
msgid "Embed post"
msgstr "Incorporar postagem"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr "Incorpore este post no seu site. É só copiar o trecho seguinte e colar no código HTML do seu site."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
msgid "Embedded video player"
msgstr "Reprodutor interno de vídeo"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
msgid "Enable {0} only"
msgstr "Ativar somente {0}"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
msgid "Enable adult content"
msgstr "Habilitar conteúdo adulto"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
msgid "Enable Email 2FA"
msgstr "Ativar 2FA por e-mail"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
msgid "Enable external media"
msgstr "Ativar mídia externa"
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
msgid "Enable media players for"
msgstr "Ativar reprodutores para"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
msgid "Enable priority notifications"
msgstr "Ativar notificações prioritárias"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
msgid "Enable subtitles"
msgstr "Ativar legendas"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
msgid "Enable this source only"
msgstr "Ativar apenar para esta fonte"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
msgid "Enable trending topics"
msgstr "Ativar assuntos do momento"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:116
msgid "End of feed"
msgstr "Fim do feed"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
msgid "Enter a password"
msgstr "Insira uma senha"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
msgid "Enter a word or tag"
msgstr "Digite uma palavra ou tag"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
msgid "Enter Code"
msgstr "Insira o código"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
msgid "Enter Confirmation Code"
msgstr "Insira o código de confirmação"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
msgid "Enter fullscreen"
msgstr "Entrar em tela cheia"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
msgid "Enter the code you received to change your password."
msgstr "Insira o código recebido para alterar sua senha."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:351
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "Insira o domínio que queira usar"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Insira o e-mail usado para criar sua conta. Já enviamos um \"código de redefinição\" para poder definir uma nova senha."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
msgid "Enter your birth date"
msgstr "Insira seu aniversário"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
msgid "Enter your email address"
msgstr "Insira seu endereço de e-mail"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
msgid "Enter your new email above"
msgstr "Insira o novo e-mail acima"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Insira seu novo endereço de e-mail abaixo."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
msgid "Enter your password"
msgstr ""
#: src/screens/Login/index.tsx:123
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Insira seu nome de usuário e senha"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
msgid "Enters full screen"
msgstr "Entra em tela cheia"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Error occurred while saving file"
msgstr "Não foi possível salvar o arquivo"
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr "Não foi possível processar o captcha."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
msgid "Error:"
msgstr "Erro:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
msgid "Everybody"
msgstr "Todos"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
msgid "Everybody can reply"
msgstr "Todos podem responder"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
msgid "Everybody can reply to this post."
msgstr "Todos podem responder este post."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
msgid "Excessive mentions or replies"
msgstr "Menções ou respostas excessivas"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
msgid "Excessive or unwanted messages"
msgstr "Mensagens excessivas ou indesejadas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
msgid "Exclude users you follow"
msgstr "Excluir usuários que sigo"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
msgid "Excludes users you follow"
msgstr "Exclui usuários que você segue"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Sair da tela cheia"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:275
msgid "Exits account deletion process"
msgstr "Sair do processo de exclusão da conta"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
msgid "Exits image cropping process"
msgstr "Sair do processo de cortar imagem"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
msgid "Exits image view"
msgstr "Sair do visualizador de imagem"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
msgid "Exits inputting search query"
msgstr "Sair da busca"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
msgid "Expand alt text"
msgstr "Expandir texto alternativo"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
msgid "Expand list of users"
msgstr "Expandir lista de usuário"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr "Expandir ou colapsar o post que você está respondendo"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
msgid "Expands or collapses post text"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
msgstr ""
#: src/lib/api/index.ts:405
msgid "Expected uri to resolve to a record"
msgstr "Era esperado que o URI fosse resolvido para um registro"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
msgid "Expires {0}"
msgstr "Expira {0}"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
msgstr "Mídia explícita ou pertubadora"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
msgid "Explicit sexual images."
msgstr "Imagens sexualmente explícitas."
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
msgid "Export my data"
msgstr "Exportar meus dados"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:62
msgid "Export My Data"
msgstr "Exportar meus dados"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
msgid "External media"
msgstr "Mídia externa"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
msgid "External Media"
msgstr "Mídia externa"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"."
#: src/Navigation.tsx:333
#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Preferências de Mídia Externa"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
msgid "Failed to change handle. Please try again."
msgstr "Não foi possível alterar o nome de usuário. Por favor tente novamente."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
msgid "Failed to create app password. Please try again."
msgstr "Não foi possível criar a senha de aplicativo. Por favor tente novamente."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
msgid "Failed to create starter pack"
msgstr "Falha ao criar o pacote inicial"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr "Não foi possível criar a lista. Por favor tente novamente."
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
msgid "Failed to delete message"
msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
msgid "Failed to delete starter pack"
msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
msgid "Failed to load feeds preferences"
msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
msgid "Failed to load GIFs"
msgstr "Não foi possível carregar os GIFs"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
msgid "Failed to load past messages"
msgstr "Não foi possível carregar mensagens antigas."
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
msgid "Failed to load suggested feeds"
msgstr "Falha ao carregar feeds sugeridos"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
msgid "Failed to load suggested follows"
msgstr "Falha ao carregar sugestões a seguir"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
msgid "Failed to pin post"
msgstr "Falha ao fixar postagem"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
msgid "Failed to save image: {0}"
msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
msgstr "Falha ao salvar as preferências de notificação, tente novamente"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
msgid "Failed to save settings. Please try again."
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
msgid "Failed to send"
msgstr "Falha ao enviar"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
msgstr "Falha ao enviar o recurso, tente novamente."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
msgstr "Falha ao alterar o silenciamento do tópico, tente novamente"
#: src/components/FeedCard.tsx:275
msgid "Failed to update feeds"
msgstr "Falha ao atualizar os feeds"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
msgid "Failed to update settings"
msgstr "Falha ao atualizar as configurações"
#: src/lib/media/video/upload.ts:72
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
msgid "Failed to upload video"
msgstr "Falha ao carregar o vídeo"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341
msgid "Failed to verify handle. Please try again."
msgstr "Não foi possível verificar o nome de usuário. Por favor tente novamente."
#: src/Navigation.tsx:249
msgid "Feed"
msgstr ""
#: src/components/FeedCard.tsx:134
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
msgid "Feed by {0}"
msgstr "Feed por {0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
msgid "Feed menu"
msgstr "Menu do feed"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
msgid "Feed toggle"
msgstr "Alternar feed"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:324
msgid "Feedback"
msgstr "Comentários"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
msgid "Feedback sent!"
msgstr "Comentário enviado!"
#: src/Navigation.tsx:421
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
#: src/view/screens/Profile.tsx:238
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
msgid "Feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Feeds são algoritmos personalizados que usuários constroem se possuírem um conhecimento em programação. <0/>mais informações."
#: src/components/FeedCard.tsx:272
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
msgid "Feeds updated!"
msgstr "Feeds atualizados!"
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
msgid "Feeds we think you might like."
msgstr "Feeds que talvez você goste."
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
msgid "File saved successfully!"
msgstr "Arquivo salvo com sucesso!"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
msgid "Filter from feeds"
msgstr "Filtrar dos feeds"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
msgid "Filter search by language"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
msgid "Finalizing"
msgstr "Finalizando"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "Encontre contas para seguir"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
msgid "Find people to follow"
msgstr "Encontre pessoas para seguir"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
msgid "Find posts and users on Bluesky"
msgstr "Encontre posts e usuários no Bluesky"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Fitness"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
msgid "Flexible"
msgstr "Flexível"
#. User is not following this account, click to follow
#: src/components/ProfileCard.tsx:366
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:72
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
msgid "Follow {0}"
msgstr "Seguir {0}"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
msgid "Follow {handle}"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
msgid "Follow {name}"
msgstr "Seguir {name}"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
msgid "Follow 10 accounts"
msgstr "Seguir 10 contas"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
msgid "Follow 7 accounts"
msgstr "Seguir 7 contas"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
msgid "Follow Account"
msgstr "Seguir conta"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
msgid "Follow all"
msgstr "Seguir todos"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
msgid "Follow Back"
msgstr "Seguir de volta"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr "Seguir de volta"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr "Siga mais contas para se conectar aos seus interesses e construir sua rede."
#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr "Seguido por <0>{0}</0>"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e {1, plural, one {# other} other {# others}}"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# other} other {# others}}"
#: src/Navigation.tsx:203
msgid "Followers of @{0} that you know"
msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece"
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:104
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:121
msgid "Followers you know"
msgstr "Seguidores que você conhece"
#. User is following this account, click to unfollow
#: src/components/ProfileCard.tsx:360
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
msgid "Following"
msgstr "Seguindo"
#: src/components/ProfileCard.tsx:323
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
msgid "Following {0}"
msgstr "Seguindo {0}"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
msgid "Following {handle}"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
msgid "Following {name}"
msgstr "Seguindo {name}"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
msgid "Following feed preferences"
msgstr "Preferências do feed principal"
#: src/Navigation.tsx:320
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "Preferência do feed principal"
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:32
msgid "Follows you"
msgstr "Segue você"
#: src/components/Pills.tsx:175
msgid "Follows You"
msgstr "Segue Você"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
msgid "Food"
msgstr "Comida"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação para seu endereço de e-mail."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta tela novamente. Se você perder esta senha de aplicativo, precisará criar uma nova."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
msgstr "Para a melhor experiência, nós recomendamos usar a fonte padrão."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
msgid "Forever"
msgstr "Para sempre"
#: src/screens/Login/index.tsx:153
#: src/screens/Login/index.tsx:168
msgid "Forgot Password"
msgstr "Esqueci a Senha"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
msgid "Forgot password?"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
msgid "Forgot?"
msgstr "Esqueceu?"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado"
#: src/screens/Hashtag.tsx:120
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "Por <0/>"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
msgid "Generate a starter pack"
msgstr "Gere um pacote inicial"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:328
msgid "Get help"
msgstr "Obter ajuda"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
msgid "Get Started"
msgstr "Vamos começar"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
msgid "Getting started"
msgstr "Começando"
#: src/components/MediaPreview.tsx:122
msgid "GIF"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
msgid "Give your profile a face"
msgstr "Dê uma cara nova pro seu perfil"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço"
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
#: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
#: src/components/Error.tsx:78
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
msgid "Go back to previous step"
msgstr "Voltar para a etapa anterior"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
msgid "Go home"
msgstr "Voltar para a tela inicial"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
msgid "Go Home"
msgstr "Voltar para a tela inicial"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
msgid "Go to conversation with {0}"
msgstr "Ir para a conversa com {0}"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
msgid "Go to next"
msgstr "Próximo"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
msgid "Go to profile"
msgstr "Ir para este perfil"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
msgid "Go to user's profile"
msgstr "Ir para o perfil deste usuário"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
msgid "Graphic Media"
msgstr "Conteúdo Gráfico"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
msgid "Half way there!"
msgstr "Metade do caminho!"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
msgid "Handle"
msgstr "Nome de usuário"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
msgid "Handle already taken. Please try a different one."
msgstr "Nome de usuário já utilizado. Por favor tente um usuário diferente."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:189
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325
msgid "Handle changed!"
msgstr "Nome de usuário alterado!"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:576
msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
msgstr "Nome de usuário muito longo. Por favor tente um nome de usuário mais curto."
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
msgid "Haptics"
msgstr "Feedback tátil"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\""
#: src/Navigation.tsx:396
msgid "Hashtag"
msgstr ""
#: src/components/RichTextTag.tsx:51
msgid "Hashtag {tag}"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:173
msgid "Having trouble?"
msgstr "Precisa de ajuda?"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
#: src/view/shell/Drawer.tsx:337
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar ou fazer upload de uma imagem."
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
msgid "Here is your app password!"
msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo!"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
msgid "Hidden by your moderation settings."
msgstr ""
#: src/components/ListCard.tsx:130
msgid "Hidden list"
msgstr "Lista oculta"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
msgid "Hide post for me"
msgstr "Ocultar postagem para mim"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
msgid "Hide reply for everyone"
msgstr "Ocultar resposta para todos"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
msgid "Hide reply for me"
msgstr "Ocultar resposta para mim"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
msgid "Hide this post?"
msgstr "Ocultar esta postagem?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
msgid "Hide this reply?"
msgstr "Ocultar esta resposta?"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
msgid "Hide trending topics"
msgstr "Ocultar assuntos do momento"
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
msgid "Hide trending topics?"
msgstr "Ocultar assuntos do momento?"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
msgid "Hide trending videos?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
msgid "Hide user list"
msgstr "Ocultar lista de usuários"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Hides the content"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, ocorreu algum problema ao entrar em contato com o servidor deste feed. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, o servidor do feed parece estar mal configurado. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, o servidor do feed parece estar offline. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador do feed sobre este problema."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:54
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar os dados. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!"
#: src/Navigation.tsx:620
#: src/Navigation.tsx:640
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
#: src/view/shell/Drawer.tsx:396
msgid "Home"
msgstr "Página Inicial"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
msgid "Host:"
msgstr "Provedor:"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
msgid "Hosting provider"
msgstr "Provedor de hospedagem"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
msgid "Hot replies first"
msgstr "Respostas em alta primeiro"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
msgid "How should we open this link?"
msgstr "Como devemos abrir este link?"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
msgid "I have a code"
msgstr "Eu tenho um código"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
msgid "I Have a Code"
msgstr "Eu tenho um código"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
msgid "I have a confirmation code"
msgstr "Eu tenho um código de confirmação"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:261
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
msgid "I have my own domain"
msgstr "Eu tenho meu próprio domínio"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:21
msgid "I understand"
msgstr "Entendi"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr "Se o texto alternativo é longo, expande a área do texto alternativo"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu responsável ou guardião legal deve ler estes Termos por você."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
msgstr "Se você tem um domínio próprio, você pode usá-lo como seu nome de usuário. Isso permite que você auto-verifique a sua identidade. <0>Saiba mais aqui.</0>"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-la."
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr "Se você quiser alterar sua senha, enviaremos um código para verificar sua identidade."
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
msgid "If you're a developer, you can host your own server."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
msgstr "Se você estiver tentando alterar seu nome de usuário ou e-mail, faça isso antes de desativar."
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
msgid "Illegal and Urgent"
msgstr "Ilegal e Urgente"
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:71
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
msgid "Image saved to your camera roll!"
msgstr "Imagem salva no rolo da câmera!"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
msgstr "Falsificação de identidade ou alegações falsas sobre identidade ou filiação"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
msgstr "Falsificação de identidade, desinformação ou alegações falsas"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Credenciais incorretas"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
msgid "Input new password"
msgstr "Insira a nova senha"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:247
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "Insira a senha para excluir a conta"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr "Insira o código que você recebeu por e-mail"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
msgid "Interaction limited"
msgstr "Interação limitada"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:209
msgid "Interaction settings"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:578
msgid "Invalid handle. Please try a different one."
msgstr "Nome de usuário inválido. Por favor tente um diferente."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr "Postagem inválida"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr "Código de Verificação Inválido"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Convide um Amigo"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
msgid "Invite code"
msgstr "Convite"
#: src/screens/Signup/state.ts:258
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Convite inválido. Verifique se você o inseriu corretamente e tente novamente."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "Convites: {0} disponíveis"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "Convites: 1 disponível"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
msgid "Invite people to this starter pack!"
msgstr "Convide pessoas para este pacote inicial!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
msgstr "Convide seus amigos para seguir seus feeds e pessoas favoritas"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:31
msgid "Invites, but personal"
msgstr "Convites, mas pessoais"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
msgstr "Parece que você pode ter inserido seu endereço de e-mail incorretamente. Você tem certeza que está correto?"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
msgid "It's correct"
msgstr "Está correto"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:435
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
msgid "Job ID: {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
msgid "Jobs"
msgstr "Carreiras"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
msgid "Join Bluesky"
msgstr "Crie uma conta no Bluesky"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
msgid "Join the conversation"
msgstr "Participe da conversa"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
msgid "Journalism"
msgstr "Jornalismo"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
msgid "Labeled by {0}."
msgstr "Rotulado por {0}."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
msgid "Labeled by the author."
msgstr "Rotulado pelo autor."
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
#: src/view/screens/Profile.tsx:231
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
msgid "Labels added"
msgstr "Rótulos adicionados"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles são utilizados para esconder, avisar e categorizar o conteúdo da rede."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
msgid "Labels on your account"
msgstr "Rótulos sobre sua conta"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
msgid "Labels on your content"
msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
msgid "Language selection"
msgstr "Seleção de idioma"
#: src/Navigation.tsx:176
msgid "Language Settings"
msgstr "Configurações de Idiomas"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
#: src/screens/Hashtag.tsx:95
#: src/screens/Topic.tsx:77
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
msgid "Latest"
msgstr "Mais recentes"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:252
msgid "learn more"
msgstr "saiba mais"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba Mais"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
msgid "Learn more about Bluesky"
msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:218
msgid "Learn more about self hosting your PDS."
msgstr "Saiba mais sobre a auto-hospedagem do seu Servidor de Dados Pessoais."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo."
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
msgid "Learn more."
msgstr "Saiba mais."
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
msgid "Leave chat"
msgstr "Sair do chat"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
msgid "Leave conversation"
msgstr "Sair desta conversa"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Saindo do Bluesky"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
msgid "left to go."
msgstr "na sua frente."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
msgid "Let me choose"
msgstr "Deixe-me escolher"
#: src/screens/Login/index.tsx:154
#: src/screens/Login/index.tsx:169
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "Vamos redefinir sua senha!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
msgid "Let's go!"
msgstr "Vamos lá!"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
msgid "Like"
msgstr "Curtir"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "Curtidas ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
msgid "Like 10 posts"
msgstr "Curtir 10 postagens"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr "Curta 10 postagens para treinar o feed de Descobertas"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
msgid "Like feed"
msgstr "Feed de curtidas"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
msgid "Like this feed"
msgstr "Curtir este feed"
#: src/components/LikesDialog.tsx:85
#: src/Navigation.tsx:254
#: src/Navigation.tsx:259
msgid "Liked by"
msgstr "Curtido por"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:38
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
msgid "Liked By"
msgstr "Curtido Por"
#: src/components/FeedCard.tsx:213
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "Curtido por {0, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
msgstr "Curtido por {likeCount, plural, one {# usuário} other {# usuários}}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:237
msgid "Likes"
msgstr "Curtidas"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
msgid "Likes on this post"
msgstr "Curtidas nesta postagem"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
msgid "Linear"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:209
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
msgid "List Avatar"
msgstr "Avatar da lista"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
msgid "List blocked"
msgstr "Lista bloqueada"
#: src/components/ListCard.tsx:150
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
msgid "List by {0}"
msgstr "Lista por {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
msgid "List by <0/>"
msgstr "Lista por <0/>"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
msgid "List by you"
msgstr "Lista feita por você"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
msgid "List deleted"
msgstr "Lista excluída"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
msgid "List has been hidden"
msgstr "Lista foi ocultada"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
msgid "List Hidden"
msgstr "Lista Oculta"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
msgid "List muted"
msgstr "Lista silenciada"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
msgid "List Name"
msgstr "Nome da lista"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
msgid "List unblocked"
msgstr "Lista desbloqueada"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
msgid "List unmuted"
msgstr "Lista dessilenciada"
#: src/Navigation.tsx:138
#: src/view/screens/Lists.tsx:62
#: src/view/screens/Profile.tsx:232
#: src/view/screens/Profile.tsx:240
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
msgid "Lists blocking this user:"
msgstr "Listas bloqueando este usuário:"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
msgid "Load more"
msgstr "Carregar mais"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
msgid "Load more suggested feeds"
msgstr "Carregar mais sugestões de feeds"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
msgid "Load more suggested follows"
msgstr "Carregar mais sugestões de seguidores"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
msgid "Load new notifications"
msgstr "Carregar novas notificações"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
msgid "Load new posts"
msgstr "Carregar novas postagens"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: src/Navigation.tsx:279
msgid "Log"
msgstr "Registros"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
msgid "Logged-out visibility"
msgstr "Visibilidade do seu perfil"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
msgstr "Logo por @sawaratsuki.bsky.social"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
msgstr "Logo por <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
#: src/components/RichTextTag.tsx:53
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
msgstr "Toque e segure para abrir o menu da tag #{tag}"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr "Tem este formato: XXXXX-XXXXX"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
msgstr "Parece que você não salvou um feed ainda! Dá uma olhada nas nossas recomendações ou veja mais abaixo."
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá uma olhada nesses aqui! 😄"
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
msgstr "Parece que está faltando um feed para seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
msgid "Make one for me"
msgstr "Faça um para mim"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
msgid "Manage saved feeds"
msgstr "Gerenciar feeds salvos"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
#: src/view/screens/Profile.tsx:235
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
msgstr "Mídia que pode ser perturbadora ou inapropriada para algumas pessoas."
#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
msgid "mentioned users"
msgstr "usuários mencionados"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
msgid "Mentioned users"
msgstr "Usuários mencionados"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
msgid "Mentions"
msgstr "Menções"
#: src/components/Menu/index.tsx:103
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
msgid "Message {0}"
msgstr "Mensagem {0}"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
msgid "Message deleted"
msgstr "Mensagem excluída"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Mensagem do servidor: {0}"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
msgid "Message input field"
msgstr "Caixa de texto da mensagem"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
msgid "Message is too long"
msgstr "Mensagem longa demais"
#: src/Navigation.tsx:635
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
msgid "Misleading Account"
msgstr "Conta Enganosa"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
msgid "Misleading Post"
msgstr "Postagem Enganosa"
#: src/Navigation.tsx:143
#: src/screens/Moderation/index.tsx:89
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
msgid "Moderation"
msgstr "Moderação"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
msgid "Moderation details"
msgstr "Detalhes da moderação"
#: src/components/ListCard.tsx:149
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr "Lista de moderação por {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr "Lista de moderação por <0/>"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
msgid "Moderation list by you"
msgstr "Lista de moderação por você"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
msgid "Moderation list created"
msgstr "Lista de moderação criada"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
msgid "Moderation list updated"
msgstr "Lista de moderação criada"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:239
msgid "Moderation lists"
msgstr "Listas de moderação"
#: src/Navigation.tsx:148
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Listas de Moderação"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
msgid "moderation settings"
msgstr "configurações de Moderação"
#: src/Navigation.tsx:269
msgid "Moderation states"
msgstr "Moderação"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:193
msgid "Moderation tools"
msgstr "Ferramentas de moderação"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr "O moderador escolheu aplicar um aviso geral neste conteúdo."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
msgid "More"
msgstr "Mais"
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
msgid "More feeds"
msgstr "Mais feeds"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
msgid "More options"
msgstr "Mais opções"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
msgid "Most-liked first"
msgstr "Mais curtidos primeiro"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
msgid "Most-liked replies first"
msgstr "Respostas mais curtidas primeiro"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
msgid "Movies"
msgstr "Filmes"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr "Silenciar"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Mute {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
msgid "Mute Account"
msgstr "Silenciar Conta"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
msgid "Mute accounts"
msgstr "Silenciar contas"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
msgid "Mute conversation"
msgstr "Silenciar conversa"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
msgid "Mute in:"
msgstr "Silenciar em:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
msgid "Mute list"
msgstr "Silenciar lista"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Silenciar estas contas?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
msgid "Mute this word for 24 hours"
msgstr "Silenciar esta palavra por 24 horas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
msgid "Mute this word for 30 days"
msgstr "Silenciar esta palavra por 30 dias"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
msgid "Mute this word for 7 days"
msgstr "Silenciar esta palavra por 7 dias"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr "Silenciar esta palavra nas postagens e tags"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
msgid "Mute this word until you unmute it"
msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
msgid "Mute thread"
msgstr "Silenciar tópico"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
msgid "Mute words & tags"
msgstr "Silenciar palavras/tags"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:254
msgid "Muted accounts"
msgstr "Contas silenciadas"
#: src/Navigation.tsx:153
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Contas Silenciadas"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações. Suas contas silenciadas são completamente privadas."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
msgid "Muted by \"{0}\""
msgstr "Silenciado por \"{0}\""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
msgid "Muted words & tags"
msgstr "Palavras/tags silenciadas"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Silenciar é privado. Contas silenciadas podem interagir com você, mas você não verá postagens ou receberá notificações delas."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
msgid "My Birthday"
msgstr "Meu Aniversário"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
msgid "My Feeds"
msgstr "Meus Feeds"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
msgid "Name is required"
msgstr "Nome é obrigatório"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
msgstr "Nome ou Descrição Viola os Padrões da Comunidade"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
msgid "Nature"
msgstr "Natureza"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
msgid "Navigate to {0}"
msgstr "Navegar para {0}"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr "Navega para próxima tela"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
msgid "Navigates to your profile"
msgstr "Navega para seu perfil"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
msgid "Need to change it?"
msgstr "Precisa mudar?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
msgid "Need to report a copyright violation?"
msgstr "Precisa denunciar uma violação de direitos autorais?"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:548
msgid "Nevermind, create a handle for me"
msgstr "Esquece, crie um nome de usuário para mim"
#: src/view/screens/Lists.tsx:74
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
msgid "New chat"
msgstr "Novo chat"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:202
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:210
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
msgid "New handle"
msgstr "Novo nome de usuário"
#: src/view/screens/Lists.tsx:66
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
msgid "New list"
msgstr "Nova lista"
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
msgid "New Moderation List"
msgstr "Nova lista de moderação"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
#: src/view/screens/Profile.tsx:518
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
msgid "New post"
msgstr "Postar"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "Postar"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "Postar"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
msgid "New user info dialog"
msgstr "Janela de informações do usuário novo"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
msgid "New User List"
msgstr "Nova lista de usuários"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
msgid "Newest replies first"
msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
msgid "News"
msgstr "Notícias"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
msgid "Next image"
msgstr "Próxima imagem"
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
msgid "No app passwords yet"
msgstr "Sem senhas de aplicativo no momento"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:378
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
msgid "No DNS Panel"
msgstr "Não tenho painel de DNS"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado. Pode ser um problema com o Tenor."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
msgid "No feeds found. Try searching for something else."
msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa."
#: src/components/LikedByList.tsx:84
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
msgid "No likes yet"
msgstr "Sem curtidas ainda"
#: src/components/ProfileCard.tsx:345
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
msgid "No longer following {0}"
msgstr "Você não está mais seguindo {0}"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
msgid "No longer than {0} characters"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
msgid "No messages yet"
msgstr "Nenhuma mensagem ainda"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
msgid "No more conversations to show"
msgstr "Não há mais conversas para mostrar"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
msgid "No notifications yet!"
msgstr "Nenhuma notificação!"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
msgid "No one"
msgstr "Ninguém"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
msgid "No one but the author can quote this post."
msgstr "Ninguém além do autor pode citar esta postagem."
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
msgid "No posts yet."
msgstr "Nenhuma postagem ainda."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:105
msgid "No quotes yet"
msgstr "Sem citações ainda"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:90
msgid "No reposts yet"
msgstr "Sem repostagens ainda"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
msgid "No result"
msgstr "Nenhum resultado"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
msgid "No results"
msgstr "Nenhum resultados"
#: src/components/Lists.tsx:189
msgid "No results found"
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
msgid "No search results found for \"{search}\"."
msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"
#: src/components/LikedByList.tsx:86
#: src/components/LikesDialog.tsx:97
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:86
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Ninguém curtiu isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:107
msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Ninguém citou isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:92
msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "Ninguém repostou isso ainda. Você pode se tornar o primeiro!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente procurar por outra pessoa."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
msgid "Non-sexual Nudity"
msgstr "Nudez não-erótica"
#: src/Navigation.tsx:133
#: src/view/screens/Profile.tsx:129
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
msgid "Not right now"
msgstr "Agora não"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
msgid "Note about sharing"
msgstr "Nota sobre compartilhamento"
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites."
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
msgid "Nothing here"
msgstr "Não há nada aqui"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
msgid "Notification filters"
msgstr "Filtros de notificação"
#: src/Navigation.tsx:416
#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
msgid "Notification settings"
msgstr "Configurações de notificação"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurações de notificação"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
msgid "Notification sounds"
msgstr "Sons de notificação"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
msgid "Notification Sounds"
msgstr "Sons de Notificação"
#: src/Navigation.tsx:630
#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
msgid "now"
msgstr "agora"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
msgid "Now"
msgstr "Agora"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
msgid "Nudity"
msgstr "Nudez"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
msgid "Oh no!"
msgstr "Opa!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "Opa! Algo deu errado."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
msgid "Okay"
msgstr "Ok"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
msgid "Oldest replies first"
msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:304
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Resetar tutoriais"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
msgid "One or more GIFs is missing alt text."
msgstr "Um ou mais GIFs estão sem texto alternativo."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
msgid "One or more videos is missing alt text."
msgstr "Um ou mais vídeos estão sem texto alternativo."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Apenas {0} pode responder."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "Contém apenas letras, números e hífens"
#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
msgid "Only image files are supported"
msgstr "Apenas arquivos de imagem são suportados"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
msgstr "Somente arquivos WebVTT (.vtt) são suportados"
#: src/components/Lists.tsx:94
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr "Opa, algo deu errado!"
#: src/components/Lists.tsx:173
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
#: src/view/screens/Profile.tsx:129
msgid "Oops!"
msgstr "Opa!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
msgstr "Abra o menu de atalho perfil de {name}"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
msgid "Open avatar creator"
msgstr "Abrir criador de avatar"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
msgid "Open conversation options"
msgstr "Abrir opções de conversa"
#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
msgid "Open drawer menu"
msgstr "Abrir menu"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Abrir seletor de emoji"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
msgid "Open feed info screen"
msgstr "Abri tela de informações do feed"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
msgid "Open feed options menu"
msgstr "Abrir opções do feed"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
msgid "Open link to {niceUrl}"
msgstr "Abrir link para {niceUrl}"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
msgid "Open message options"
msgstr "Abrir opções de mensagem"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:330
msgid "Open moderation debug page"
msgstr "Abrir página de debug da moderação"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:220
msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
msgid "Open post options menu"
msgstr "Abrir opções da postagem"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
msgid "Open starter pack menu"
msgstr "Abrir o menu do pacote inicial"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:323
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:337
msgid "Open storybook page"
msgstr "Abre o storybook"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:316
msgid "Open system log"
msgstr "Abrir registros do sistema"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "Abre {numItems} opções"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
msgstr "Abre uma janela para adicionar um aviso de conteúdo para a sua postagem"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:61
msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
msgstr "Abre uma janela para escolher quem pode responder a este tópico"
#: src/view/screens/Log.tsx:59
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr "Abre detalhes adicionais para um registro de depuração"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
msgid "Opens camera on device"
msgstr "Abre a câmera do dispositivo"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
msgid "Opens change handle dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
msgid "Opens composer"
msgstr "Abre o editor de postagem"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
msgid "Opens emoji picker"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
msgstr "Abre o fluxo de criação de conta do Bluesky"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
msgid "Opens GIF select dialog"
msgstr "Abre a janela de seleção de GIFs"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
msgid "Opens helpdesk in browser"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
msgid "Opens password reset form"
msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
msgid "Opens the linked website"
msgstr "Abre o link"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
msgid "Opens this profile"
msgstr "Abre este perfil"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
msgid "Opens video picker"
msgstr "Abre seletor de vídeos"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
msgid "Optionally provide additional information below:"
msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
msgid "Or combine these options:"
msgstr "Ou combine estas opções:"
#: src/screens/Deactivated.tsx:199
msgid "Or, continue with another account."
msgstr "Ou continue com outra conta."
#: src/screens/Deactivated.tsx:186
msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: src/components/AccountList.tsx:83
msgid "Other account"
msgstr "Outra conta"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
msgid "Our moderation team has received your report."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr "Nossos moderadores analisaram os relatórios e decidiram desabilitar seu acesso aos chats no Bluesky."
#: src/components/Lists.tsx:190
#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
msgid "Page Not Found"
msgstr "Página Não Encontrada"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
msgid "Password Changed"
msgstr "Senha Atualizada"
#: src/screens/Login/index.tsx:181
msgid "Password updated"
msgstr "Senha atualizada"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:23
msgid "Password updated!"
msgstr "Senha atualizada!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
msgid "Pause video"
msgstr "Pausar vídeo"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
#: src/Navigation.tsx:196
msgid "People followed by @{0}"
msgstr "Pessoas seguidas por @{0}"
#: src/Navigation.tsx:189
msgid "People following @{0}"
msgstr "Pessoas seguindo @{0}"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
msgid "Permission to access camera roll is required."
msgstr "A permissão de galeria é obrigatória."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configurações do dispositivo."
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
msgid "Person toggle"
msgstr "Alternar pessoa"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
msgid "Pets"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
msgid "Photography"
msgstr "Fotografia"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Imagens destinadas a adultos."
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
msgid "Pin"
msgstr "Fixar"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
msgid "Pin feed"
msgstr "Fixar feed"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
msgid "Pin to home"
msgstr "Fixar na tela inicial"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
msgid "Pin to Home"
msgstr "Fixar na Tela Inicial"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
msgid "Pin to your profile"
msgstr "Fixar no seu perfil"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
msgid "Pinned"
msgstr "Fixado"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
msgid "Pinned {0} to Home"
msgstr "{0} fixado na Tela Inicial"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "Feeds Fixados"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "Fixado em seus feeds"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
msgid "Play {0}"
msgstr "Reproduzir {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
msgid "Play video"
msgstr "Reproduzir vídeo"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
msgid "Play Video"
msgstr "Reproduzir Vídeo"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
msgid "Plays or pauses the GIF"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
msgid "Plays or pauses the video"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
msgid "Plays the GIF"
msgstr "Reproduz o GIF"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
msgid "Plays the video"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/state.ts:217
msgid "Please choose your handle."
msgstr "Por favor, escolha seu nome de usuário."
#: src/screens/Signup/state.ts:210
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
msgid "Please choose your password."
msgstr "Por favor, escolha sua senha."
#: src/screens/Signup/state.ts:231
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito temporário enquanto ferramentas de atualização de e-mail são adicionadas, e em breve será removido."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
msgid "Please enter a password."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
msgstr "Por favor insira um nome único para esta senha de aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
#: src/screens/Signup/state.ts:196
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
msgid "Please enter your email."
msgstr "Por favor, digite o seu e-mail."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
msgid "Please enter your invite code."
msgstr "Por favor, insira seu código de convite."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
msgid "Please enter your password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:235
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Por favor, digite sua senha também:"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
msgid "Please enter your username"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
msgstr "Por favor, explique por que você acredita que este rótulo foi aplicado incorretamente por {0}"
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
msgstr "Por favor, explique por que você acha que seus chats foram desativados incorretamente"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
msgid "Please sign in as @{0}"
msgstr "Por favor entre como @{0}"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
msgid "Politics"
msgstr "Política"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
msgid "Popular videos in your network."
msgstr ""
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
msgid "Porn"
msgstr "Pornografia"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Postar"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "Postar"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
msgctxt "action"
msgid "Post All"
msgstr "Postar Tudo"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
msgid "Post by {0}"
msgstr "Postado por {0}"
#: src/Navigation.tsx:222
#: src/Navigation.tsx:229
#: src/Navigation.tsx:236
#: src/Navigation.tsx:243
msgid "Post by @{0}"
msgstr "Postagem por @{0}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
msgid "Post deleted"
msgstr "Postagem excluída"
#: src/lib/api/index.ts:185
msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
msgstr "Falha ao enviar a postagem. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
msgid "Post has been deleted"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
msgid "Post hidden"
msgstr "Postagem oculta"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr "Postagem Escondida por Palavra Silenciada"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
msgid "Post Hidden by You"
msgstr "Postagem Escondida por Você"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
msgid "Post interaction settings"
msgstr "Configurações de interação de postagem"
#: src/Navigation.tsx:164
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
msgid "Post Interaction Settings"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
msgid "Post language"
msgstr "Idioma da postagem"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
msgid "Post Languages"
msgstr "Idiomas da Postagem"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
msgid "Post not found"
msgstr "Postagem não encontrada"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
msgid "Post pinned"
msgstr "Postagem fixada"
#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
msgid "Post unpinned"
msgstr "Postagem desafixada"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
#: src/view/screens/Profile.tsx:233
msgid "Posts"
msgstr "Postagens"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr "As postagens podem ser silenciadas com base em seu texto, suas tags ou ambos. Recomendamos evitar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, pois isso pode resultar em nenhuma postagem sendo exibida."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
msgid "Posts hidden"
msgstr "Postagens ocultadas"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
msgid "Potentially Misleading Link"
msgstr "Link Potencialmente Enganoso"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
msgid "Preference saved"
msgstr "Preferência salva"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
msgid "Press to attempt reconnection"
msgstr "Tentar reconexão"
#: src/components/Error.tsx:60
#: src/components/Lists.tsx:99
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
msgid "Press to retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr "Toque para ver os seguidores desta conta que você também segue"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
msgid "Previous image"
msgstr "Imagem anterior"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
msgid "Primary Language"
msgstr "Idioma Principal"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
msgid "Prioritize your Follows"
msgstr "Priorizar quem você segue"
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
msgid "Priority notifications"
msgstr "Notificações prioritárias"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
msgid "Privacy and security"
msgstr "Privacidade e segurança"
#: src/Navigation.tsx:365
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
msgid "Privacy and Security"
msgstr "Privacidade e Segurança"
#: src/Navigation.tsx:289
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
msgid "Processing video..."
msgstr "Processando vídeo..."
#: src/lib/api/index.ts:59
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
#: src/view/screens/Profile.tsx:372
msgid "profile"
msgstr "perfil"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
msgid "Profile updated"
msgstr "Perfil atualizado"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "Listas públicas e compartilháveis de usuários para silenciar ou bloquear em massa."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
msgstr "Listas públicas e compartilháveis que podem ser usadas para gerar feeds."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
msgid "QR code copied to your clipboard!"
msgstr "QR code copiado para sua área de transferência!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
msgid "QR code has been downloaded!"
msgstr "QR code foi baixado!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
msgid "QR code saved to your camera roll!"
msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
msgid "Quote post"
msgstr "Citar postagem"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
msgid "Quote post was re-attached"
msgstr "A postagem de citação foi anexada novamente"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
msgid "Quote post was successfully detached"
msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
msgid "Quote posts disabled"
msgstr "Citações desabilitadas"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
msgid "Quote settings"
msgstr "Configurações de citações"
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
msgid "Quotes"
msgstr "Citações"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
msgid "Quotes of this post"
msgstr "Citações desta postagem"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
msgstr "Aleatório"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:581
msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
msgstr "Limite de operações excedido – você tentou mudar seu nome de usuário muitas vezes em um curto período. Espere um minuto antes de tentar novamente."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
msgid "Re-attach quote"
msgstr "Reanexar citação"
#: src/screens/Deactivated.tsx:140
msgid "Reactivate your account"
msgstr "Reative sua conta"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
msgid "Read less"
msgstr ""
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
msgid "Read more"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
msgid "Read the Bluesky blog"
msgstr "Leia o blog Bluesky"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
msgstr "Leia a Política de Privacidade do Bluesky"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
msgstr "Leia os Termos de Serviço do Bluesky"
#: src/screens/Takendown.tsx:162
#: src/screens/Takendown.tsx:170
msgid "Reason for appeal"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
msgid "Reason:"
msgstr "Motivo:"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
msgid "Recent Searches"
msgstr "Buscas Recentes"
#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectar"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
msgid "Reload conversations"
msgstr "Recarregar conversas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
#: src/components/FeedCard.tsx:315
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
msgid "Remove {displayName} from starter pack"
msgstr "Remover {displayName} do pacote inicial"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
msgid "Remove account"
msgstr "Remover conta"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
msgid "Remove attachment"
msgstr "Remover anexo"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
msgid "Remove Avatar"
msgstr "Remover avatar"
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
msgid "Remove Banner"
msgstr "Remover banner"
#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
msgid "Remove embed"
msgstr "Remover incorporação"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
msgid "Remove feed"
msgstr "Remover feed"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
msgid "Remove feed?"
msgstr "Remover feed?"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Remover dos meus feeds"
#: src/components/FeedCard.tsx:310
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
msgid "Remove from my feeds?"
msgstr "Remover dos meus feeds?"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
msgid "Remove from quick access?"
msgstr "Remover do acesso rápido?"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
msgid "Remove from saved feeds"
msgstr "Remover dos feeds salvos"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
msgid "Remove image"
msgstr "Remover imagem"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
msgid "Remove profile"
msgstr "Remover perfil"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
msgid "Remove quote"
msgstr "Remover citação"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
msgid "Remove repost"
msgstr "Desfazer repostagem"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
msgid "Remove subtitle file"
msgstr "Remover arquivo de legenda"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
msgstr "Remover este feed dos feeds salvos"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
msgid "Removed by author"
msgstr "Removido pelo autor"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
msgid "Removed by you"
msgstr "Removido por você"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
msgid "Removed from list"
msgstr "Removido da lista"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
msgid "Removed from my feeds"
msgstr "Removido dos meus feeds"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
msgid "Removed from saved feeds"
msgstr "Removido dos feeds salvos"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
msgid "Removed from your feeds"
msgstr "Removido dos feeds salvos"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
msgid "Removes profile from search history"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
msgid "Removes quoted post"
msgstr "Remove a postagem citada"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
msgid "Replace with Discover"
msgstr "Trocar pelo Discover"
#: src/view/screens/Profile.tsx:234
msgid "Replies"
msgstr "Respostas"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
msgid "Replies disabled"
msgstr "Respostas desabilitadas"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
msgid "Replies to this post are disabled."
msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
msgstr "Responder ({0, plural, one {# resposta} other {# respostas}})"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
msgstr "Resposta Oculta pelo Autor do Tópico"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
msgid "Reply Hidden by You"
msgstr "Resposta ocultada por você"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
msgid "Reply settings"
msgstr "Configurações de resposta"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor do tópico"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
msgid "Reply sorting"
msgstr "Ordenamento de respostas"
#: src/view/com/post/Post.tsx:204
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0><1/></0>"
msgstr "Responder <0><1/></0>"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
msgctxt "description"
msgid "Reply to a blocked post"
msgstr "Responder uma postagem bloqueada"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
msgctxt "description"
msgid "Reply to a post"
msgstr "Responder uma postagem"
#: src/view/com/post/Post.tsx:202
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
msgctxt "description"
msgid "Reply to you"
msgstr "Responder para você"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
msgid "Reply visibility updated"
msgstr "Visibilidade da resposta atualizada"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
msgid "Reply was successfully hidden"
msgstr "Resposta foi ocultada com sucesso"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
msgid "Report"
msgstr "Denunciar"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
msgid "Report Account"
msgstr "Denunciar Conta"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
msgid "Report conversation"
msgstr "Denunciar conversa"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
msgid "Report dialog"
msgstr "Janela de denúncia"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
msgid "Report feed"
msgstr "Denunciar feed"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
msgid "Report List"
msgstr "Denunciar Lista"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
msgid "Report message"
msgstr "Denunciar mensagem"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
msgid "Report post"
msgstr "Denunciar postagem"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
msgid "Report starter pack"
msgstr "Denunciar pacote inicial"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
msgid "Report submitted"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:41
msgid "Report this content"
msgstr "Denunciar conteúdo"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
msgid "Report this feed"
msgstr "Denunciar este feed"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
msgid "Report this list"
msgstr "Denunciar esta lista"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
msgid "Report this message"
msgstr "Denunciar esta mensagem"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
msgid "Report this post"
msgstr "Denunciar esta postagem"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
msgid "Report this starter pack"
msgstr "Denunciar este pacote inicial"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
msgid "Report this user"
msgstr "Denunciar este usuário"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "Repostar"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Repost"
msgstr "Repostar"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "Repostar ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
msgid "Repost or quote post"
msgstr "Repostar ou citar uma postagem"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:38
msgid "Reposted By"
msgstr "Repostado Por"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
msgid "Reposted by {0}"
msgstr "Repostado por {0}"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "Repostado por <0><1/></0>"
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
msgid "Reposted by you"
msgstr "Repostado por você"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
msgid "Reposts of this post"
msgstr "Repostagens"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
msgid "Request Change"
msgstr "Solicitar Alteração"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
msgid "Request Code"
msgstr "Solicitar Código"
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar"
#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
msgid "Require an email code to sign in to your account."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
msgid "Required for this provider"
msgstr "Obrigatório para este provedor"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
msgid "Required in your region"
msgstr "Obrigatório na sua região"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
msgid "Resend email"
msgstr "Reenviar e-mail"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr "Reenviar E-mail"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
msgid "Resend Verification Email"
msgstr "Reenviar E-mail de Verificação"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code"
msgstr "Código de redefinição"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
msgid "Reset Code"
msgstr "Código de Redefinição"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:344
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "Redefinir tutoriais"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
msgid "Reset password"
msgstr "Redefinir senha"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
msgid "Retries sign in"
msgstr ""
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
#: src/components/Error.tsx:65
#: src/components/Lists.tsx:110
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
msgid "Retry"
msgstr "Tente novamente"
#: src/components/Error.tsx:73
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
msgid "Return to previous page"
msgstr "Voltar para página anterior"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:61
msgid "Returns to home page"
msgstr "Voltar para a tela inicial"
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
msgid "Returns to previous page"
msgstr "Voltar para página anterior"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:287
msgid "Returns to the previous step"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
msgid "Save birthday"
msgstr "Salvar data de nascimento"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
msgid "Save image"
msgstr "Salvar imagem"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
msgid "Save image crop"
msgstr "Salvar corte de imagem"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
msgid "Save new handle"
msgstr "Salvar novo nome de usuário"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
msgid "Save QR code"
msgstr "Salvar QR code"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
msgid "Save to my feeds"
msgstr "Salvar nos meus feeds"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
msgid "Saved Feeds"
msgstr "Feeds Salvos"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
msgid "Saved to your camera roll"
msgstr "Imagem salva na galeria"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
msgid "Saved to your feeds"
msgstr "Adicionado aos seus feeds"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
msgid "Saves any changes to your profile"
msgstr "Salva todas as alterações"
#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
msgid "Saves image crop settings"
msgstr "Salva o corte da imagem"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
msgid "Say hello!"
msgstr "Diga olá!"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
msgid "Science"
msgstr "Ciência"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
msgid "Scroll to top"
msgstr "Ir para o topo"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
#: src/Navigation.tsx:625
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: src/Navigation.tsx:215
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
msgid "Search @{0}'s posts"
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
msgid "Search by name or interest"
msgstr "Pesquisar por nome ou interesse"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
msgid "Search feeds"
msgstr "Pesquisar feeds"
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
msgstr "Pesquisar por \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
msgid "Search for \"{searchText}\""
msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
msgstr "Procure por feeds que você queira sugerir para outros."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
msgid "Search for posts, users, or feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
msgid "Search for users"
msgstr "Buscar usuários"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
msgid "Search GIFs"
msgstr "Pesquisar por GIFs"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
msgid "Search my posts"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
msgid "Search Posts"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
msgid "Search profiles"
msgstr "Pesquisar por usuários"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
msgid "Search Tenor"
msgstr "Pesquisar via Tenor"
#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
msgid "Search..."
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
msgid "Searches for profiles"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
msgid "Security Step Required"
msgstr "Etapa de Segurança Necessária"
#: src/components/RichTextTag.tsx:111
msgid "See {tag} posts"
msgstr ""
#: src/components/RichTextTag.tsx:124
msgid "See {tag} posts by user"
msgstr ""
#: src/components/RichTextTag.tsx:118
msgid "See #{tag} posts"
msgstr ""
#: src/components/RichTextTag.tsx:132
msgid "See #{tag} posts by user"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
msgid "See jobs at Bluesky"
msgstr "Veja empregos na Bluesky"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
msgid "See this guide"
msgstr "Veja o guia"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
msgstr "Controle deslizante de busca. Use os botões de seta para avançar e retroceder, e espaço para pausar/continuar"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
msgid "Select a color"
msgstr "Selecione uma cor"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
msgid "Select account"
msgstr "Selecione uma conta"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
msgid "Select an avatar"
msgstr "Selecione um avatar"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
msgid "Select an emoji"
msgstr "Selecione um emoji"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
msgid "Select content languages"
msgstr "Selecionar idiomas do conteúdo"
#: src/screens/Login/index.tsx:144
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Selecionar de uma conta existente"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
msgid "Select GIF"
msgstr "Selecionar GIF"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
msgid "Select GIF \"{0}\""
msgstr "Selecionar GIF \"{0}\""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr "Selecione por quanto tempo esta palavra deve ser silenciada."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
msgid "Select language..."
msgstr "Selecione o idioma..."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
msgid "Select languages"
msgstr "Selecionar idiomas"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
msgid "Select moderator"
msgstr "Selecionar moderador"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
msgid "Select subtitle file (.vtt)"
msgstr "Selecione o arquivo de legenda (.vtt)"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
msgstr "Selecione o {emojiName} emoji como avatar"
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:141
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
msgstr "Selecione o(s) serviço(s) de moderação para reportar"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
msgid "Select video"
msgstr "Selecione o vídeo"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
msgid "Select what content this mute word should apply to."
msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for selecionado, todos os idiomas serão exibidos."
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
msgid "Select your date of birth"
msgstr "Selecione sua data de nascimento"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "Selecione seus interesses"
#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
msgid "Selects option {0} of {numItems}"
msgstr ""
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
msgid "Send a neat website!"
msgstr "Envie um site bacana!"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Enviar confirmação"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Enviar email de confirmação"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Enviar E-mail de Confirmação"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
msgid "Send email"
msgstr "Enviar e-mail"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:158
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar E-mail"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
msgid "Send feedback"
msgstr "Enviar comentários"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
msgid "Send post to..."
msgstr "Enviar postagem para..."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
msgid "Send report"
msgstr "Denunciar"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:42
msgid "Send report to {0}"
msgstr "Denunciar via {0}"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
msgid "Send verification email"
msgstr "Enviar e-mail de verificação"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
msgid "Send via direct message"
msgstr "Enviar por mensagem direta"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:147
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:167
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:178
msgid "Set app icon to {0}"
msgstr "Definir ícone do aplicativo como {0}"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
msgid "Set birthdate"
msgstr "Definir data de nascimento"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106
msgid "Set new password"
msgstr "Definir uma nova senha"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
msgid "Set up your account"
msgstr "Configure sua conta"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
msgid "Sets email for password reset"
msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha"
#: src/Navigation.tsx:171
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
msgid "Settings saved"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Atividade sexual ou nudez erótica."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "Sexualmente Sugestivo"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
#: src/screens/Hashtag.tsx:126
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
#: src/screens/Topic.tsx:102
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "Compartilhe uma história legal!"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
msgid "Share a fun fact!"
msgstr "Compartilhe um fato divertido!"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
msgid "Share anyway"
msgstr "Compartilhar mesmo assim"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
msgid "Share link"
msgstr "Compartilhar link"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link"
msgstr "Compartilhar Link"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
msgid "Share link dialog"
msgstr "Compartilhar Link de diálogo"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
msgid "Share QR code"
msgstr "Compartilhar QR code"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
msgid "Share this feed"
msgstr "Compartilhar este feed"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
msgid "Share this starter pack"
msgstr "Compartilhar este pacote inicial"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky."
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
msgid "Share your favorite feed!"
msgstr "Compartilhe seu feed favorito!"
#: src/Navigation.tsx:274
msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr "Compartilhe Preferências de Testador"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website"
msgstr "Compartilha o link"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
msgid "Show alt text"
msgstr "Mostrar texto alternativo"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
msgid "Show anyway"
msgstr "Mostrar mesmo assim"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
msgid "Show badge"
msgstr "Mostrar rótulo"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
msgid "Show hidden replies"
msgstr "Mostrar respostas ocultas"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
msgid "Show less like this"
msgstr "Mostrar menos disso"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
msgid "Show list anyway"
msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
#: src/view/com/post/Post.tsx:242
#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
msgid "Show More"
msgstr "Mostrar Mais"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
msgid "Show more like this"
msgstr "Mostrar mais disso"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
msgid "Show muted replies"
msgstr "Mostrar respostas silenciadas"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
msgid "Show quote posts"
msgstr "Mostrar citações"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
msgid "Show replies"
msgstr "Mostrar respostas"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
msgid "Show replies as"
msgstr "Mostrar respostas como"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
msgid "Show replies as threaded"
msgstr "Mostrar respostas como fios"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
msgstr "Mostrar respostas de pessoas que você segue antes das demais respostas"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
msgid "Show reply for everyone"
msgstr "Mostrar resposta para todos"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
msgid "Show reposts"
msgstr "Mostrar repostagens"
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
msgstr "Mostrar conteúdo dos seus feeds salvos no feed Seguindo (Following)"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
msgid "Show warning"
msgstr "Mostrar aviso"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
msgid "Show warning and filter from feeds"
msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
msgid "Shows information about when this post was created"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:104
msgid "Shows other accounts you can switch to"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Shows the content"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
#: src/screens/Login/index.tsx:122
#: src/screens/Login/index.tsx:143
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
msgid "Sign in"
msgstr "Entrar"
#: src/components/AccountList.tsx:122
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "Entrar como {0}"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
msgid "Sign in as..."
msgstr "Entrar como..."
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr "Entre ou crie a sua conta para participar da conversa!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:202
#: src/screens/Deactivated.tsx:208
msgid "Sign in or sign up"
msgstr ""
#: src/components/AccountList.tsx:65
msgid "Sign in to account that is not listed"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:259
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
#: src/screens/SignupQueued.tsx:96
#: src/screens/Takendown.tsx:85
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
msgid "Sign out"
msgstr "Sair"
#: src/screens/Takendown.tsx:88
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
msgid "Sign out?"
msgstr "Sair?"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
msgid "Sign-in Required"
msgstr "É Necessário Fazer Login"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "Autenticado como @{0}"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
msgid "Signup without a starter pack"
msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
msgid "Similar accounts"
msgstr "Contas semelhantes"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
msgid "Skip this flow"
msgstr "Pular"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
msgid "Software Dev"
msgstr "Desenvolvimento de software"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
msgid "Some other feeds you might like"
msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
msgid "Some people can reply"
msgstr "Algumas pessoas podem responder"
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
msgid "Something went wrong"
msgstr "Algo deu errado"
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Algo deu errado, tente novamente"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
#: src/screens/Moderation/index.tsx:97
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
#: src/components/Lists.tsx:174
#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Algo deu errado!"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
msgid "Something wrong? Let us know."
msgstr "Algo de errado? Nos avise."
#: src/App.native.tsx:121
#: src/App.web.tsx:97
msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
msgid "Sort replies"
msgstr "Ordenar respostas"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
msgid "Sort replies by"
msgstr "Ordenar respostas por"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
msgid "Source:"
msgstr "Fonte:"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
msgid "Spam"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
msgid "Sports"
msgstr "Esportes"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
msgid "Start a new chat"
msgstr "Começar um novo chat"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
msgid "Start adding people"
msgstr "Comece a adicionar pessoas"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
msgid "Start adding people!"
msgstr "Comece a adicionar pessoas!"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
msgid "Start chat with {displayName}"
msgstr "Comece a conversar com {displayName}"
#: src/Navigation.tsx:426
#: src/Navigation.tsx:431
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
msgid "Starter Pack"
msgstr "Pacote Inicial"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
msgid "Starter pack by {0}"
msgstr "Pacote inicial por {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
msgid "Starter pack by <0/>"
msgstr "Pacote inicial por <0/>"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
msgid "Starter pack by you"
msgstr "Seu pacote inicial"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
msgid "Starter pack is invalid"
msgstr "Pacote inicial é inválido"
#: src/view/screens/Profile.tsx:239
msgid "Starter Packs"
msgstr "Pacotes Iniciais"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos."
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
msgid "Status Page"
msgstr "Página de status"
#: src/screens/Signup/index.tsx:130
msgid "Step {0} of {1}"
msgstr "Etapa {0} de {1}"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:309
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o aplicativo agora."
#: src/Navigation.tsx:264
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
msgid "Storybook"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: src/screens/Takendown.tsx:70
msgid "Submit appeal"
msgstr "Enviar recurso"
#: src/screens/Takendown.tsx:76
msgid "Submit Appeal"
msgstr "Enviar Recurso"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
msgid "Subscribe"
msgstr "Inscrever-se"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr "Inscrever-se no rotulador"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Inscreva-se nesta lista"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
msgid "Suggested accounts"
msgstr "Contas sugeridas"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
msgid "Suggested for you"
msgstr "Sugeridos para você"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
msgid "Suggestive"
msgstr "Sugestivo"
#: src/Navigation.tsx:284
#: src/view/screens/Support.tsx:31
#: src/view/screens/Support.tsx:34
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
msgid "Switch account"
msgstr "Alterar conta"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
msgid "Switch Account"
msgstr "Alterar Conta"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
msgid "Switch accounts"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
msgid "Switch to {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
msgid "System log"
msgstr "Log do sistema"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
msgid "Tags only"
msgstr "Apenas Tags"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
msgid "Tap to dismiss"
msgstr "Toque para dispensar"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
msgid "Task complete - 10 follows!"
msgstr "Tarefa completa - seguir 10 pessoas!"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr "Tarefa concluída - 10 curtidas!"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr "Ensine ao nosso algoritmo o que você curte"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
msgid "Tech"
msgstr "Tecnologia"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
msgid "Tell a joke!"
msgstr "Conte uma piada!"
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
msgid "Tell us a bit about yourself"
msgstr "Conte-nos um pouco sobre você"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
msgid "Tell us a little more"
msgstr "Conte-nos um pouco mais"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
#: src/Navigation.tsx:294
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
msgid "Terms of Service"
msgstr "Termos de Serviço"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
msgid "Terms used violate community standards"
msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
msgid "Text & tags"
msgstr "Texto e tags"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
msgid "Text field"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
msgid "Text input field"
msgstr "Campo de entrada de texto"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
msgstr "Obrigado! Seu email foi verificado com sucesso."
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
msgstr "Obrigado, você verificou seu endereço de e-mail com sucesso. Você pode fechar esta janela."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
msgid "That contains the following:"
msgstr "Contém o seguinte:"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55
msgid "That handle is already taken."
msgstr "Este nome de usuário já está sendo usado."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
msgid "That starter pack could not be found."
msgstr "Este pacote inicial não pôde ser encontrado."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
msgid "That's all, folks!"
msgstr "Isso é tudo, pessoal!"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
msgid "That's everything!"
msgstr "Isso é tudo!"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:41
#: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:222
msgid "The app will be restarted"
msgstr "O aplicativo vai ser reiniciado"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
msgstr "O autor deste tópico ocultou esta resposta."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:358
msgid "The Bluesky web application"
msgstr "A aplicação web Bluesky"
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "As Diretrizes da Comunidade foram movidas para <0/>"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "A Política de Direitos Autorais foi movida para <0/>"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
msgid "The Discover feed"
msgstr "O feed de descoberta (Discover)"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr "O feed Discover agora sabe o que você curte"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e continuaremos de onde você parou."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
msgid "The feed has been replaced with Discover."
msgstr "Este feed foi substituído pelo Discover."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
msgid "The following labels were applied to your account."
msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
msgid "The following labels were applied to your content."
msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo."
#: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "A postagem pode ter sido excluída."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
msgid "The selected video is larger than 50MB."
msgstr "Vídeo selecionado é maior que 50 MB."
#: src/lib/strings/errors.ts:18
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
msgstr "O servidor parece estar passando por instabilidade. Por favor tente novamente em alguns instantes."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
msgstr "O pacote inicial que você está tentando visualizar é inválido. Você pode excluir este pacote inicial em vez disso."
#: src/view/screens/Support.tsx:37
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "O formulário de suporte foi movido. Se precisar de ajuda, <0/> ou visite {HELP_DESK_URL} para entrar em contato conosco."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quiser."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Houve um problema ao comunicar com o servidor, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo."
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr "Tivemos um problema ao carregar esta lista. Toque aqui para tentar de novo."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
msgid "There was an issue fetching your app passwords"
msgstr "Houve um problema ao recuperar suas senhas de aplicativo"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas listas. Toque aqui para tentar de novo."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:105
msgid "There was an issue fetching your service info"
msgstr "Houve um problema ao recuperar suas informações de serviço"
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Houve um problema ao remover este feed. Por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua conexão com a internet."
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr "Houve um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão de internet e tente novamente."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr "Tivemos um problema! {0}"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Houve algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:130
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
msgid "These settings only apply to the Following feed."
msgstr "Estas configurações só se aplicam ao feed Seguindo (Following)."
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr "Este {screenDescription} foi reportado:"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "Esta conta solicitou que os usuários fizessem login para visualizar seu perfil."
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
msgstr "Este recurso será enviado para <0>{sourceName}</0>."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
msgstr "Este recurso será enviado ao serviço de moderação do Bluesky."
#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
msgid "This chat was disconnected"
msgstr "Este chat foi desconectado"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
msgid "This content has been hidden by the moderators."
msgstr "Este conteúdo foi escondido pelos moderadores."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
msgid "This content has received a general warning from moderators."
msgstr "Este conteúdo recebeu um aviso dos moderadores."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar a mídia externa?"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários envolvidos bloqueou o outro."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>nesta postagem</0> do nosso blog."
#: src/lib/strings/errors.ts:21
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Por favor conecte com a sua senha principal."
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "Este feed está vazio! Talvez você precise seguir mais usuários ou configurar os idiomas filtrados."
#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
msgid "This feed is empty."
msgstr "Este feed está vazio."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
msgstr "Este feed não funciona mais. Estamos te mostrando o conteúdo do <0>Discover</0>."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:574
msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
msgstr "Este nome de usuário está reservado. Por favor tente um nome de usuário diferente."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
msgid "This information is not shared with other users."
msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
msgstr "Isso é importante caso você precise alterar seu e-mail ou redefinir sua senha."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
msgstr "Este rótulo foi aplicado por <0>{0}</0>."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
msgid "This label was applied by the author."
msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
msgid "This label was applied by you."
msgstr "Este rótulo foi aplicado por você."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
msgstr "Este rotulador não declarou quais rótulos utiliza e pode não estar funcionando ainda."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "Este link está levando você ao seguinte site:"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr "Esta lista - criada por <0>{0}</0> - contém possíveis violações das diretrizes da comunidade Bluesky em seu nome ou descrição."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
msgid "This list is empty."
msgstr "Esta lista está vazia."
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
msgstr "Esta postagem alega ter sido criada em <0>{0}</0>, mas ela apareceu no Bluesky em <1>{1}</1>."
#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
msgid "This post has been deleted."
msgstr "Esta postagem foi excluída."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
msgstr "Esta postagem será ocultada dos feeds e tópicos. Isso não pode ser desfeito."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
msgid "This post's author has disabled quote posts."
msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior do seu tópico e silenciará as notificações para respostas subsequentes, tanto para você quanto para outras pessoas."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:437
msgid "This should create a domain record at:"
msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:"
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
msgid "This user doesn't have any followers."
msgstr "Este usuário não é seguido por ninguém ainda."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
msgid "This user has blocked you"
msgstr "Este usuário bloqueou você"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr "Este usuário te bloqueou. Você não pode ver este conteúdo."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
msgstr "Este usuário requisitou que seu conteúdo só seja visível para usuários autenticados."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você bloqueou."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você silenciou."
#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
msgstr "Este usuário é novo aqui. Toque para mais informações sobre quando ele entrou."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "This user isn't following anyone."
msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode adicioná-lo novamente mais tarde."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
msgid "Thread options"
msgstr "Opções de tópicos"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
msgid "Thread preferences"
msgstr "Preferências dos tópicos"
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Preferências dos Tópicos"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
msgid "Threaded"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
msgid "Threaded mode"
msgstr "Visualização de tópicos"
#: src/Navigation.tsx:327
msgid "Threads Preferences"
msgstr "Preferências dos Tópicos"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
msgid "Time remaining: {time} seconds"
msgstr "Tempo restante: {time} segundos"
#: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este endereço de e-mail."
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores."
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
msgstr "Para enviar vídeos para o Bluesky, você deve primeiro verificar seu e-mail."
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr "Para quem você gostaria de enviar esta denúncia?"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Alternar menu suspenso"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:335
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
msgid "Toggles the sound"
msgstr ""
#: src/screens/Hashtag.tsx:84
#: src/screens/Topic.tsx:71
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
msgid "Top"
msgstr "Principais"
#: src/Navigation.tsx:401
msgid "Topic"
msgstr "Assunto"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
msgid "Trending"
msgstr ""
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
msgid "Trending Videos"
msgstr ""
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Tentar novamente"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
msgid "TV"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "Autenticação em duas etapas (2FA)"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
msgid "Type your desired username"
msgstr "Insira o usuário"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
msgid "Type your message here"
msgstr "Digite sua mensagem aqui"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:413
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
msgid "Un-block list"
msgstr "Desbloquear lista"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
msgid "Un-mute list"
msgstr "Dessilenciar lista"
#: src/lib/strings/errors.ts:11
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão de internet e tente novamente."
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
#: src/screens/Login/index.tsx:79
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
#: src/screens/Signup/index.tsx:71
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifique sua conexão à internet."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
msgid "Unable to delete"
msgstr "Não foi possível excluir"
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:202
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
msgid "Unblock account"
msgstr "Desbloquear Conta"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
msgid "Unblock Account"
msgstr "Desbloquear Conta"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
msgid "Unblock Account?"
msgstr "Desbloquear Conta?"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Undo repost"
msgstr "Desfazer repostagem"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
msgstr "Desfazer repostagem ({0, plural, one {# repostagem} other {# repostagens}})"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:63
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr "Deixar de seguir"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:217
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "Deixar de seguir {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
msgid "Unfollow Account"
msgstr "Deixar de seguir"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
msgid "Unfollows the user"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
msgid "Unlike"
msgstr "Descurtir"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
msgstr "Descurtir ({0, plural, one {# curtida} other {# curtidas}})"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "Dessilenciar"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
msgid "Unmute"
msgstr "Dessilenciar"
#: src/components/RichTextTag.tsx:140
#: src/components/RichTextTag.tsx:153
msgid "Unmute {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
msgid "Unmute Account"
msgstr "Dessilenciar conta"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Dessilenciar conversa"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
msgid "Unmute thread"
msgstr "Dessilenciar tópico"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
msgid "Unmute video"
msgstr "Ativar o áudio do vídeo"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
msgid "Unpin"
msgstr "Desafixar"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
msgid "Unpin feed"
msgstr "Desafixar feed"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
msgid "Unpin from home"
msgstr "Desafixar da tela inicial"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Desafixar do seu perfil"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "Desafixar lista de moderação"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
msgid "Unpinned {0} from Home"
msgstr "{0} desafixado da Tela Inicial"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr "Desafixado dos seus feeds"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar inscrição"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
msgid "Unsubscribe from list"
msgstr "Cancelar inscrição da lista"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr "Cancelar inscrição deste rotulador"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
msgid "Unsubscribed from list"
msgstr "Cancelada inscrição na lista"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
msgid "Unsupported video type"
msgstr "Formato de vídeo não suportado"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
msgid "Unsupported video type: {0}"
msgstr "Formato de vídeo não suportado: {0}"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
msgid "Unwanted Sexual Content"
msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
msgstr "Atualizar <0>{displayName}</0> nas Listas"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
msgid "Update to {domain}"
msgstr "Alterar para {domain}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
msgid "Updating quote attachment failed"
msgstr "Falha na atualização da citação"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
msgid "Updating reply visibility failed"
msgstr "Falha na atualização da visibilidade da resposta"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
msgid "Updating..."
msgstr "Atualizando..."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
msgid "Upload a photo instead"
msgstr "Enviar uma foto"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:453
msgid "Upload a text file to:"
msgstr "Carregar um arquivo de texto para:"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
msgid "Upload from Camera"
msgstr "Tirar uma foto"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
msgid "Upload from Files"
msgstr "Carregar um arquivo"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
msgid "Upload from Library"
msgstr "Carregar da galeria"
#: src/lib/api/index.ts:301
msgid "Uploading images..."
msgstr "Enviando imagens..."
#: src/lib/api/index.ts:355
#: src/lib/api/index.ts:379
msgid "Uploading link thumbnail..."
msgstr "Enviando prévia de link..."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
msgid "Uploading video..."
msgstr "Enviando vídeo..."
#: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67
msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "Use senhas de aplicativo para conectar através de outros clientes do Bluesky sem conceder acesso total para a sua conta."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
msgid "Use default provider"
msgstr "Usar provedor padrão"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
msgid "Use in-app browser"
msgstr "Usar o navegador interno"
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
msgid "Use in-app browser to open links"
msgstr "Usar o navegador interno para abrir links"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
msgid "Use my default browser"
msgstr "Usar o meu navegador padrão"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
msgid "Use recommended"
msgstr "Usar recomendados"
#: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
msgid "Used by:"
msgstr "Usado por:"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
msgid "User Blocked"
msgstr "Usuário Bloqueado"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
msgid "User Blocked by \"{0}\""
msgstr "Usuário Bloqueado por \"{0}\""
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
msgid "User blocked by list"
msgstr "Usuário Bloqueado Por Lista"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
msgid "User Blocked by List"
msgstr "Usuário Bloqueado Por Lista"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
msgid "User Blocking You"
msgstr "Usuário Bloqueia Você"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
msgid "User Blocks You"
msgstr "Este Usuário Te Bloqueou"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
msgid "User list by {0}"
msgstr "Lista de usuários por {0}"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
msgid "User list by you"
msgstr "Sua lista de usuários"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
msgid "User list created"
msgstr "Lista de usuários criada"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
msgid "User list updated"
msgstr "Lista de usuários atualizada"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Username or email address"
msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
msgstr "usuários seguidos por <0>@{0}</0>"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
msgid "users following <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
msgid "Users I follow"
msgstr "Usuários que eu sigo"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Usuários em \"{0}\""
#: src/components/LikesDialog.tsx:83
msgid "Users that have liked this content or profile"
msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
msgid "Users you follow"
msgstr "Usuários que você segue"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:419
msgid "Value:"
msgstr "Conteúdo:"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
msgid "Verified email required"
msgstr "E-mail verificado necessário"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
msgid "Verify DNS Record"
msgstr "Verificar registro DNS"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
msgid "Verify email dialog"
msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
msgid "Verify New Email"
msgstr "Verificar Novo E-mail"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
msgid "Verify now"
msgstr "Verifique agora"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:510
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:532
msgid "Verify Text File"
msgstr "Verificar Arquivo"
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
msgid "Verify your email"
msgstr "Verificar seu email"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
msgid "Verify Your Email"
msgstr "Verificar Seu E-mail"
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
msgid "Version {appVersion}"
msgstr "Versão {appVersion}"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
msgid "Video failed to process"
msgstr "Falha no processamento do vídeo"
#: src/Navigation.tsx:447
msgid "Video Feed"
msgstr ""
#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
msgid "Video from {0}: {text}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
msgid "Video Games"
msgstr "Videogames"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
msgid "Video is paused"
msgstr ""
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
msgid "Video is playing"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
msgid "Video not found."
msgstr "Vídeo não encontrado."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
msgid "Video settings"
msgstr "Configurações de vídeo"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
msgid "Video uploaded"
msgstr "Vídeo enviado"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
msgid "Video: {0}"
msgstr "Vídeo: {0}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:236
msgid "Videos"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "Ver o avatar de {0}"
#: src/components/ProfileCard.tsx:110
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
msgid "View {0}'s profile"
msgstr "Ver perfil de {0}"
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
msgid "View {displayName}'s profile"
msgstr "Ver perfil de {displayName}"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
msgid "View blocked user's profile"
msgstr "Ver perfil do usuário bloqueado"
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
msgid "View blogpost for more details"
msgstr "Veja a postagem no blog para mais detalhes"
#: src/view/screens/Log.tsx:57
msgid "View debug entry"
msgstr "Ver depuração"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
msgid "View details for reporting a copyright violation"
msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de direitos autorais"
#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
msgid "View full thread"
msgstr "Ver tópico completo"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:46
msgid "View information about these labels"
msgstr "Ver informações sobre estes rótulos"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
msgid "View more"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
msgid "View profile"
msgstr "Ver perfil"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
msgid "View the avatar"
msgstr "Ver o avatar"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:164
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
msgstr "Ver este rotulador fornecido por @{0}"
#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
msgid "View users who like this feed"
msgstr "Ver usuários que curtiram este feed"
#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
msgid "View video"
msgstr "Ver vídeo"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
msgid "View your blocked accounts"
msgstr "Veja suas contas bloqueadas"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:204
msgid "View your default post interaction settings"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
msgid "View your feeds and explore more"
msgstr "Veja seus feeds e explore mais"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
msgid "View your moderation lists"
msgstr "Veja suas listas de moderação"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
msgid "View your muted accounts"
msgstr "Veja suas contas silenciadas"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
msgid "Views full image"
msgstr ""
#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
msgid "Views video in immersive mode"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Visit Site"
msgstr "Visitar Site"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
msgid "Warn"
msgstr "Avisar"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
msgid "Warn content"
msgstr "Avisar"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
msgid "Warn content and filter from feeds"
msgstr "Avisar e filtrar dos feeds"
#: src/screens/Hashtag.tsx:205
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag."
#: src/screens/Topic.tsx:178
msgid "We couldn't find any results for that topic."
msgstr "Nós não encontramos nenhum resultado para este assunto."
#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
msgid "We couldn't load this conversation"
msgstr "Não foi possível carregar esta conversa"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:160
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos de <0/>."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular esta etapa."
#: src/screens/SignupQueued.tsx:164
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr "Usaremos isto para personalizar a sua experiência."
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
msgid "We're having network issues, try again"
msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente"
#: src/screens/Signup/index.tsx:94
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Estamos muito felizes em receber você!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr "Tivemos um problema ao exibir esta lista. Se continuar acontecendo, contate o criador da lista: @{handleOrDid}."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor, tente novamente."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída."
#: src/components/Lists.tsx:194
#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava procurando."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte."
#: src/screens/Deactivated.tsx:124
msgid "Welcome back!"
msgstr "Olá novamente!"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
msgid "Welcome, friend!"
msgstr "Olá e boas vindas!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
msgid "What are your interests?"
msgstr "Do que você gosta?"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:41
msgid "What do you want to call your starter pack?"
msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?"
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
msgid "What people are posting about."
msgstr "Sobre o que as pessoas estão postando."
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
msgid "What's up?"
msgstr "E aí?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
msgid "Who can interact with this post?"
msgstr "Quem pode interagir com esta postagem?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
msgid "Who can reply"
msgstr "Quem pode responder"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
msgid "Whoops!"
msgstr "Opa!"
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
msgstr ""
#: src/screens/Takendown.tsx:173
msgid "Why are you appealing?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
msgid "Why should this content be reviewed?"
msgstr "Por que este conteúdo deve ser analisado?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
msgid "Why should this feed be reviewed?"
msgstr "Por que este feed deve ser analisado?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
msgid "Why should this list be reviewed?"
msgstr "Por que esta lista deve ser analisada?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
msgid "Why should this message be reviewed?"
msgstr "Por que esta mensagem deve ser analisada?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
msgid "Why should this post be reviewed?"
msgstr "Por que esta postagem deve ser analisada?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
msgstr "Por que este pacote inicial deve ser analisado?"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
msgid "Why should this user be reviewed?"
msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?"
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
msgid "Write a message"
msgstr "Escreva uma mensagem"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
msgid "Write post"
msgstr "Escrever postagem"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
msgid "Write your reply"
msgstr "Escreva sua resposta"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
msgid "Writers"
msgstr "Escritores"
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337
msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
msgstr "DID incorreto recebido do servidor. Recebido: {0}"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
msgid "Yes, deactivate"
msgstr "Sim, desativar"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
msgid "Yes, delete this starter pack"
msgstr "Sim, excluir este pacote inicial"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
msgid "Yes, detach"
msgstr "Sim, desvincular"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
msgid "Yes, hide"
msgstr "Sim, ocultar"
#: src/screens/Deactivated.tsx:146
msgid "Yes, reactivate my account"
msgstr "Sim, reativar minha conta"
#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
msgid "you"
msgstr "você"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
msgid "You"
msgstr "Você"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:157
msgid "You are in line."
msgstr "Você está na fila."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
msgid "You are not following anyone."
msgstr "Você não segue ninguém."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "Você também pode descobrir novos feeds customizados para seguir."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
msgstr "Você também pode desativar temporariamente sua conta e reativá-la a qualquer momento."
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração que escolher."
#: src/screens/Login/index.tsx:182
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha."
#: src/screens/Deactivated.tsx:132
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
msgstr "Você pode reativar sua conta para continuar fazendo login. Seu perfil e suas postagens ficarão visíveis para outros usuários."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
msgstr ""
#: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
msgid "You can update this later from your settings."
msgstr "Você pode alterar esta opção depois nas suas configurações."
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
msgid "You do not have any followers."
msgstr "Ninguém segue você ainda."
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:109
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
msgstr "Você não segue nenhum usuário que segue @{name}."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você tiver mais tempo no Bluesky."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "Você não tem feeds fixados."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Você não tem feeds salvos."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "Você bloqueou esta conta ou foi bloqueado por ela."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
msgid "You have blocked this user"
msgstr "Você bloqueou este usuário"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr "Você bloqueou este usuário. Você não pode ver este conteúdo."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr "Você utilizou um código inválido. O código segue este padrão: XXXXX-XXXXX."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
msgid "You have hidden this post"
msgstr "Você escondeu esta postagem"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
msgid "You have hidden this post."
msgstr "Você escondeu esta postagem."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
msgid "You have muted this account."
msgstr "Você silenciou esta conta."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
msgid "You have muted this user"
msgstr "Você silenciou este usuário"
#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr "Você ainda não tem conversas. Comece uma!"
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
msgid "You have no feeds."
msgstr "Você não tem feeds."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
msgid "You have no lists."
msgstr "Você não tem listas."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:129
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:128
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, acesse um perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu."
#: src/components/Lists.tsx:57
msgid "You have reached the end"
msgstr "Você chegou ao fim"
#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de envios de vídeo. Tente novamente mais tarde."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
msgid "You hid this reply."
msgstr "Você ocultou esta resposta."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados."
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
msgstr "Você pode adicionar no máximo {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfis ao seu Pacote Inicial"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
msgid "You may only add up to 3 feeds"
msgstr "Você pode adicionar no máximo 3 feeds"
#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
msgid "You may only select up to 4 images"
msgstr "Você pode selecionar no máximo 4 imagens"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar o QR code."
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar a imagem."
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
msgid "You must select at least one labeler for a report"
msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador"
#: src/screens/Deactivated.tsx:127
msgid "You previously deactivated @{0}."
msgstr "Você desativou @{0} anteriormente."
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
msgid "You will be signed out of all your accounts."
msgstr "Você será desconectado de todas as suas contas."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr "Você não vai mais receber notificações deste tópico"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr "Você vai receber notificações deste tópico"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:108
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite este código aqui, e então digite sua nova senha."
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
msgid "You: {0}"
msgstr "Você: {0}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
msgstr "Você: {defaultEmbeddedContentMessage}"
#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
msgid "You: {short}"
msgstr "Você: {short}"
#: src/screens/Signup/index.tsx:107
msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
msgstr "Você seguirá os usuários e feeds sugeridos após terminar de criar sua conta!"
#: src/screens/Signup/index.tsx:112
msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
msgstr "Você seguirá os usuários sugeridos após terminar de criar sua conta!"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
msgid "You'll follow these people and {0} others"
msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
msgid "You'll follow these people right away"
msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente"
#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
msgstr "Você vai receber um email em <0>{0}</0> para verificar que é você."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
msgid "You'll stay updated with these feeds"
msgstr "Você se manterá atualizado com estes feeds"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:127
msgid "You're in line"
msgstr "Você está na fila"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
msgid "You're ready to go!"
msgstr "Tudo pronto!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
msgid "You've found some people to follow"
msgstr "Você encontrou algumas pessoas para seguir"
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir."
#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)"
#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:140
msgid "Your account"
msgstr "Sua conta"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:84
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Sua conta foi excluída"
#: src/screens/Takendown.tsx:146
msgid "Your account has been suspended"
msgstr "Sua conta foi suspensa"
#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde."
#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente."
#: src/screens/Takendown.tsx:214
msgid "Your account was found to be in violation of the <0>Bluesky Social Terms of Service</0>. You have been sent an email outlining the specific violation and suspension period, if applicable. You can appeal this decision if you believe it was made in error."
msgstr ""
#: src/screens/Takendown.tsx:154
msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
msgid "Your birth date"
msgstr "Sua data de nascimento"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
msgid "Your chats have been disabled"
msgstr "Seus chats foram desativados"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações depois."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:494
msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
msgstr "Seu nome de usuário atual <0>{0}</0> permanecerá automaticamente reservado para você. Você pode trocar de volta para ele a qualquer momento nesta conta."
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
#: src/screens/Signup/state.ts:203
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "Seu e-mail parece ser inválido."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
msgstr "Seu e-mail foi atualizado mas não foi verificado. Como próxima etapa, por favor verifique seu novo e-mail."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "Seu e-mail ainda não foi verificado. Esta é uma etapa importante de segurança que recomendamos."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
msgid "Your first like!"
msgstr "Sua primeira curtida!"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
msgid "Your followers"
msgstr "Seus seguidores"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que está acontecendo."
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr "Seu nome de usuário completo será <0>@{0}</0>"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
msgid "Your full username will be"
msgstr "Seu nome de usuário completo será"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
msgid "Your muted words"
msgstr "Suas palavras silenciadas"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
msgid "Your post has been published"
msgstr "Sua postagem foi publicada"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
msgid "Your posts have been published"
msgstr "Seus posts foram publicados"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
msgid "Your reply has been published"
msgstr "Sua resposta foi publicada"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky"
|