about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po435
1 files changed, 221 insertions, 214 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index a0f838cc1..a9e22ac6c 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:433
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}"
 
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:414
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:394
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:393
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}"
 
@@ -246,11 +246,11 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
@@ -260,8 +260,8 @@ msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
@@ -286,7 +286,11 @@ msgstr "已靜音帳號"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "帳號已被列表靜音"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:65
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+msgid "Account options"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已從快速存取中移除帳號"
 
@@ -328,8 +332,8 @@ msgstr "將用戶新增至此列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:412
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
 msgid "Add account"
 msgstr "新增帳號"
 
@@ -409,7 +413,7 @@ msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人內容已停用。"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:409
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
@@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "開啟聊天時出現問題"
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "出現問題,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:218
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "出現未知錯誤"
 
@@ -581,13 +585,13 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "App password settings"
 msgstr "應用程式專用密碼設定"
 
 #: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
 msgid "App Passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
 
@@ -613,11 +617,11 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出上訴"
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "外觀設定"
 
@@ -699,7 +703,7 @@ msgstr "至少 3 個字元"
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
 msgid "Basics"
 msgstr "基本設定"
 
@@ -707,7 +711,7 @@ msgstr "基本設定"
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:358
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
@@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
 msgid "Blocked post."
 msgstr "已封鎖貼文。"
 
@@ -945,17 +949,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Change handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Change Handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
@@ -963,12 +967,12 @@ msgstr "變更帳號代碼"
 msgid "Change my email"
 msgstr "變更我的電子郵件地址"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
 msgid "Change password"
 msgstr "變更密碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
 msgid "Change Password"
 msgstr "變更密碼"
 
@@ -994,12 +998,12 @@ msgstr "對話已靜音"
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:343
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
 msgid "Chat settings"
 msgstr "對話設定"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "對話設定"
 
@@ -1020,11 +1024,11 @@ msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。"
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
 msgid "Choose 3 or more:"
 msgstr "選擇至少 3 個:"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
 msgid "Choose at least {0} more"
 msgstr "選擇至少 {0} 個"
 
@@ -1056,11 +1060,11 @@ msgstr "選擇這個顏色作為您的頭像"
 msgid "Choose your password"
 msgstr "選擇您的密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:887
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 
@@ -1069,7 +1073,7 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜尋記錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
@@ -1315,7 +1319,7 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "彈出式選單背景,點擊以關閉選單。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:277
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:278
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
 msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)"
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "繼續載入討論串…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:274
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
 msgid "Continue to next step"
@@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "烹飪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已複製"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿"
 
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿"
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "已複製至剪貼簿"
@@ -1394,8 +1398,8 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製列表連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -1404,8 +1408,8 @@ msgstr "複製貼文連結"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製貼文文字"
 
@@ -1443,7 +1447,7 @@ msgstr "建立"
 msgid "Create a new account"
 msgstr "建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:413
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "建立新的 Bluesky 帳號"
 
@@ -1544,15 +1548,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "停用我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容管理偵錯"
 
@@ -1564,13 +1568,13 @@ msgstr "偵錯面板"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:631
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
 msgid "Delete account"
 msgstr "刪除帳號"
 
@@ -1586,8 +1590,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "刪除應用程式專用密碼?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1611,12 +1615,12 @@ msgstr "為我刪除訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "刪除我的帳號…"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:613
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除貼文"
 
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr "刪除入門包?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "刪除此列表?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "刪除這條貼文?"
 
@@ -1641,11 +1645,11 @@ msgstr "刪除這條貼文?"
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
 msgid "Deleted post."
 msgstr "已刪除的貼文。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1660,12 +1664,12 @@ msgstr "描述"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "生動的替代文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:546
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
 msgid "Detach quote"
 msgstr "分離引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "分離這則帖文的引用?"
 
@@ -1903,8 +1907,8 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:592
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:605
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯「互動設定」"
 
@@ -2001,7 +2005,7 @@ msgstr "電子郵件已更新"
 msgid "Email verified"
 msgstr "電子郵件已驗證"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:330
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
 
@@ -2010,8 +2014,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入貼文"
 
@@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "儲存檔案時發生錯誤"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:216
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
@@ -2214,12 +2218,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "露骨的色情圖片。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
 msgid "Export my data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
 msgid "Export My Data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
@@ -2235,11 +2239,11 @@ msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在
 
 #: src/Navigation.tsx:310
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體偏好"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
 msgid "External media settings"
 msgstr "外部媒體設定"
 
@@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線並重試。"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "無法刪除訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 
@@ -2309,7 +2313,7 @@ msgstr "無法傳送"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "無法提交申訴,請再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:225
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次"
 
@@ -2532,13 +2536,13 @@ msgstr "已跟隨 {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已跟隨 {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
 #: src/Navigation.tsx:297
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
@@ -2592,7 +2596,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "來自 <0/>"
@@ -2754,7 +2758,7 @@ msgstr "隱藏列表"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:642
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
@@ -2763,18 +2767,18 @@ msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:503
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:509
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "為我隱藏貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:520
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:530
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "為所有人隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:502
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:508
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "為我隱藏回覆"
 
@@ -2783,12 +2787,12 @@ msgstr "為我隱藏回覆"
 msgid "Hide the content"
 msgstr "隱藏內容"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "隱藏這則貼文?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "隱藏這個回覆?"
 
@@ -2883,7 +2887,7 @@ msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:628
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。"
 
@@ -2972,7 +2976,7 @@ msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "無效的雙重驗證碼。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:265
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄"
 
@@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "您內容上的標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言選擇"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
 msgid "Language settings"
 msgstr "語言設定"
 
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "語言設定"
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:516
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
@@ -3196,7 +3200,7 @@ msgstr "表示喜歡您的貼文"
 msgid "Likes"
 msgstr "喜歡"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:203
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "這條貼文的喜歡數"
 
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgstr "模式"
 
 #: src/Navigation.tsx:135
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
 msgid "Moderation"
 msgstr "內容管理"
 
@@ -3450,7 +3454,7 @@ msgstr "內容管理列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
@@ -3467,7 +3471,7 @@ msgstr "內容管理工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容管理者已將此內容標記為普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:620
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -3555,13 +3559,13 @@ msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將這個文字靜音,直到您取消靜音為止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:473
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音文字和標籤"
 
@@ -3607,11 +3611,11 @@ msgstr "我的動態源"
 msgid "My Profile"
 msgstr "我的個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "儲存的動態源"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:599
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "儲存的動態源"
 
@@ -3880,7 +3884,7 @@ msgid "Not right now"
 msgstr "暫時不需要"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享的注意事項"
@@ -3951,7 +3955,7 @@ msgstr "顯示"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:152
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。"
 
@@ -3975,7 +3979,7 @@ msgstr "在"
 msgid "on {str}"
 msgstr "在 {str}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:237
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
@@ -4038,7 +4042,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "開啟動態選項選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結"
 
@@ -4054,7 +4058,7 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "開啟導覽"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "開啟貼文選項選單"
 
@@ -4062,12 +4066,12 @@ msgstr "開啟貼文選項選單"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "開啟入門包選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
 msgid "Open system log"
 msgstr "開啟系統日誌"
 
@@ -4079,7 +4083,7 @@ msgstr "開啟 {numItems} 個選項"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "開啟無障礙設定"
 
@@ -4087,7 +4091,7 @@ msgstr "開啟無障礙設定"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
 msgid "Opens appearance settings"
 msgstr "開啟外觀設定"
 
@@ -4095,7 +4099,7 @@ msgstr "開啟外觀設定"
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "開啟裝置相機"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "開啟對話設定"
 
@@ -4103,7 +4107,7 @@ msgstr "開啟對話設定"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "開啟編輯器"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:508
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 
@@ -4111,7 +4115,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "開啟裝置相簿"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "開啟外部連結嵌入設定"
 
@@ -4133,27 +4137,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "開啟邀請碼列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:973
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 
@@ -4161,7 +4165,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "開啟內容管理設定"
 
@@ -4169,15 +4173,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "開啟密碼重設表單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:551
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 
@@ -4185,16 +4189,16 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "開啟網站連結"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "開啟系統日誌頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:572
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "開啟討論串偏好"
 
@@ -4240,7 +4244,7 @@ msgstr "其他"
 msgid "Other account"
 msgstr "其他帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:390
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
 msgid "Other accounts"
 msgstr "其他帳號"
 
@@ -4449,12 +4453,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發佈"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:503
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "貼文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
@@ -4465,11 +4469,11 @@ msgstr "{0} 的貼文"
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
 msgid "Post deleted"
 msgstr "貼文已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:235
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
 msgid "Post hidden"
 msgstr "貼文已隱藏"
 
@@ -4495,8 +4499,8 @@ msgstr "貼文語言"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "貼文語言"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
 msgid "Post not found"
 msgstr "找不到貼文"
 
@@ -4560,7 +4564,7 @@ msgstr "優先顯示跟隨者"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "優先通知"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "隱私"
@@ -4568,7 +4572,7 @@ msgstr "隱私"
 #: src/Navigation.tsx:266
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:298
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隱私政策"
@@ -4598,7 +4602,7 @@ msgstr "個人檔案"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "個人檔案已更新"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。"
 
@@ -4645,11 +4649,11 @@ msgstr "小建議"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用已重新連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "貼文引用已成功分離"
 
@@ -4674,7 +4678,7 @@ msgstr "引用設定"
 msgid "Quotes"
 msgstr "引用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "引用這則貼文"
 
@@ -4686,8 +4690,8 @@ msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)"
 msgid "Ratios"
 msgstr "比率"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:545
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:555
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
@@ -4736,7 +4740,7 @@ msgstr "重新載入對話"
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:67
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
@@ -4744,8 +4748,7 @@ msgstr "刪除"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:44
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:49
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除帳號"
 
@@ -4784,7 +4787,7 @@ msgstr "從我的動態源中刪除"
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "從我的動態源中刪除?"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "從快速存取中刪除?"
 
@@ -4902,32 +4905,32 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由此討論串的發佈者選擇的回覆設定"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:196
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:533
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:522
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:524
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:526
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "回覆這則貼文"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:194
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:530
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "對您回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:334
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "回覆可見性已更新"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "回覆已成功隱藏"
 
@@ -4965,8 +4968,8 @@ msgstr "檢舉列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "檢舉訊息"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:583
 msgid "Report post"
 msgstr "檢舉貼文"
 
@@ -5029,16 +5032,16 @@ msgstr "轉貼或引用貼文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:288
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:307
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "由您轉貼"
 
@@ -5046,7 +5049,7 @@ msgstr "由您轉貼"
 msgid "reposted your post"
 msgstr "轉貼您的貼文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:208
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉貼這則貼文"
 
@@ -5085,8 +5088,8 @@ msgstr "重設碼"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重設碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重設初始設定進行狀態"
 
@@ -5094,16 +5097,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重設密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "重設初始設定狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
@@ -5123,8 +5126,8 @@ msgstr "重試上次出錯的操作"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
@@ -5404,7 +5407,7 @@ msgstr "選擇應用程式中的預設語言。"
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "選擇您的出生日期"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "從下面選擇您感興趣的選項"
 
@@ -5459,8 +5462,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "發送驗證電子郵件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "透過私人訊息發送"
 
@@ -5525,7 +5528,7 @@ msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "將圖片比例設定為寬"
 
 #: src/Navigation.tsx:155
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:563
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:564
@@ -5545,8 +5548,8 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
 msgid "Share"
@@ -5566,7 +5569,7 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個趣聞!📰"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:661
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
@@ -5619,7 +5622,7 @@ msgstr "分享網站的連結"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
@@ -5650,8 +5653,8 @@ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏回覆"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:453
 msgid "Show less like this"
 msgstr "減少顯示此類內容"
 
@@ -5659,14 +5662,14 @@ msgstr "減少顯示此類內容"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "仍然顯示列表"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:585
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
 #: src/view/com/post/Post.tsx:234
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:490
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:479
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445
 msgid "Show more like this"
 msgstr "顯示更多此類內容"
 
@@ -5690,8 +5693,8 @@ msgstr "顯示回覆"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
 msgstr "在所有其他回覆之前顯示您跟隨的人的回覆。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:519
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "為所有人顯示回覆"
 
@@ -5753,12 +5756,12 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:443
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
 msgid "Sign out of all accounts"
 msgstr "登出所有帳戶"
 
@@ -5783,7 +5786,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "需要登入"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
 msgid "Signed in as"
 msgstr "登入身分"
 
@@ -5805,12 +5808,12 @@ msgstr "不使用入門包註冊"
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似的帳號"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:261
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "跳過此流程"
 
@@ -5921,7 +5924,7 @@ msgstr "入門包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
 msgid "Status Page"
 msgstr "服務運作狀態頁面"
 
@@ -5929,12 +5932,12 @@ msgstr "服務運作狀態頁面"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:289
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。"
 
 #: src/Navigation.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事書"
 
@@ -5992,16 +5995,20 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch between feeds to control your experience."
 msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:138
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換到 {0}"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127
+msgid "Switches the account you are logged in to"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
 msgid "System log"
 msgstr "系統日誌"
 
@@ -6060,7 +6067,7 @@ msgstr "條款"
 
 #: src/Navigation.tsx:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:292
 msgid "Terms of Service"
@@ -6159,8 +6166,8 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:231
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 
@@ -6398,16 +6405,16 @@ msgstr "此內容管理服務暫時無法使用,詳情請見下文。如果問
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "此名稱已被使用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "這則貼文已被刪除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:639
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "這則貼文將從討論串及動態源中被隱藏,這個操作無法撤銷。"
 
@@ -6419,7 +6426,7 @@ msgstr "這則貼文的發布者已停用引用。"
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "此回覆將被分類到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。"
 
@@ -6468,20 +6475,20 @@ msgstr "此用戶未跟隨任何人。"
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 \"{0}\",您隨時可以新增回來。"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "這將從快速存取清單中刪除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:691
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "這將刪除所有对您這則貼文的引用,並將其替換為一個佔位符。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
@@ -6524,10 +6531,10 @@ msgstr "轉換"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:735
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:737
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:384
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
@@ -6540,7 +6547,7 @@ msgstr "重試"
 msgid "TV"
 msgstr "電視節目"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "雙重驗證"
 
@@ -6652,8 +6659,8 @@ msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消靜音對話"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:472
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消靜音討論串"
 
@@ -6712,11 +6719,11 @@ msgstr "更新列表中的 {displayName}"
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "更新至 {handle}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新引用分離狀態失敗"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回覆可見性失敗"
 
@@ -6878,15 +6885,15 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "驗證 DNS 紀錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:947
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
 msgid "Verify email"
 msgstr "驗證電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:972
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Verify my email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
@@ -6903,7 +6910,7 @@ msgstr "驗證文字檔案"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "驗證您的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
@@ -7041,7 +7048,7 @@ msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。"
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我們目前無法載入您已設定的標記者。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:157
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:158
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果仍繼續失敗,您可以選擇跳過此流程。"
 
@@ -7049,7 +7056,7 @@ msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:162
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:163
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。"
 
@@ -7094,7 +7101,7 @@ msgstr "歡迎回來!"
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "歡迎,朋友!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:154
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "您對什麼感興趣?"
 
@@ -7204,11 +7211,11 @@ msgstr "確定並停用"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "是,刪除這個入門包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:694
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "是,分離"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:704
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "是,隱藏"
 
@@ -7283,7 +7290,7 @@ msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。"
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:237
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。"
 
@@ -7403,11 +7410,11 @@ msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉"
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "您之前停用了 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "您將不再收到這條討論串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 
@@ -7546,7 +7553,7 @@ msgstr "您的貼文已發佈"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
 msgid "Your profile"
 msgstr "您的個人檔案"