about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index 1709c9225..0b3cd4217 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:121
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(含有嵌入內容)"
 
@@ -366,9 +366,9 @@ msgstr "將用戶新增至此列表"
 msgid "Add account"
 msgstr "新增帳號"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:67
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:134
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92
@@ -490,13 +490,13 @@ msgstr "已經有重設碼了?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "已以 @{0} 身份登入"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:91
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174
 msgid "ALT"
 msgstr "替代文字"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "替代文字"
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文字"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
 msgid "Alt Text"
 msgstr "替代文字"
 
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "替代文字"
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:171
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143
 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
 msgstr "替代文字太長將要被截斷,字數限制:{0}個字元。"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "和"
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:136
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF 動畫"
 
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:928
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
 
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "封鎖列表"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "封鎖這些帳號?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
@@ -944,13 +944,13 @@ msgstr "相機"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:236
-#: src/components/Prompt.tsx:126
-#: src/components/Prompt.tsx:128
+#: src/components/Menu/index.tsx:239
+#: src/components/Prompt.tsx:133
+#: src/components/Prompt.tsx:135
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:281
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:555
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "取消搜尋"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "取消開啟網站連結"
 
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:72
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "清除所有資料"
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:62
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜尋記錄"
 
@@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
 msgid "Close"
 msgstr "關閉"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:121
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:255
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:109
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:251
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "關閉打開的對話框"
 
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "關閉圖片檢視器"
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "關閉導覽頁腳"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/Menu/index.tsx:233
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:275
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "關閉此對話框"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "關閉密碼更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 
@@ -1302,8 +1302,8 @@ msgstr "為 {name} 配置內容過濾設定"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "已在<0>內容管理設定</0>中配置。"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:169
-#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:176
+#: src/components/Prompt.tsx:179
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "繼續載入討論串…"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "繼續下一步"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "對話已刪除"
 
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "刪除此列表?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "刪除這條貼文?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "生動的替代文字"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "分離這則帖文的引用?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "對話框:自訂誰可以參與這則帖文的互動"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:411
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什麼想說的嗎?"
 
@@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "停用字幕"
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:930
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850
 msgid "Discard"
 msgstr "捨棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "捨棄草稿?"
 
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "探索新的動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1191
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "編輯頭像"
 
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "無法釘選貼文"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "無法儲存圖片:{0}"
 
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "前往首頁"
 msgid "Go Home"
 msgstr "前往首頁"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:225
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "與 {0} 對話"
 
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "這是正確的地址。"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1210
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job ID: {0}"
 
@@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "被提及的用戶"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/components/Menu/index.tsx:98
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:866
 msgid "Menu"
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgid "Message {0}"
 msgstr "給 {0} 傳送訊息"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:156
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
 msgid "Message deleted"
 msgstr "訊息已刪除"
 
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "自然"
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "跳至 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86
 msgid "Navigate to starter pack"
 msgstr "切換到入門包"
 
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "不再跟隨 {0}"
 msgid "No longer than 253 characters"
 msgstr "不超過 253 個字元"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
 msgid "No messages yet"
 msgstr "目前還沒有訊息"
 
@@ -4113,7 +4113,7 @@ msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:711
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
 
@@ -4158,14 +4158,14 @@ msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "開啟頭像建立工具"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:233
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:234
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "開啟對話選項"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:908
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "開啟表情符號選擇器"
 
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "密碼已更新"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "密碼已更新!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
 msgid "Pause"
@@ -4438,11 +4438,11 @@ msgstr "被 @{0} 跟隨的人"
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟隨 @{0} 的人"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
 msgid "Permission to access camera roll is required."
 msgstr "需要相簿權限。"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "相簿權限已遭拒絕,請在系統設定中啟用。"
 
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "釘選的動態源列表"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "已釘選到您的動態源中"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
 msgid "Play"
@@ -4499,7 +4499,7 @@ msgstr "播放"
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暫停 GIF"
 
@@ -4577,8 +4577,8 @@ msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "請驗證您的電子郵件地址"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:415
-msgid "Please wait for your link card to finish loading"
-msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢"
+#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading"
+#~ msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98
@@ -4589,8 +4589,8 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發佈"
@@ -4763,11 +4763,11 @@ msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。"
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 msgid "Publish post"
 msgstr "發佈貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發佈回覆"
 
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "刪除個人檔案"
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:280
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用貼文"
 
@@ -4971,11 +4971,11 @@ msgstr "移除字幕檔案"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
 msgstr "由發布者刪除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
 msgid "Removed by you"
 msgstr "由您刪除"
 
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr "已從儲存的動態源中刪除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "從您的動態中刪除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:282
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "刪除已轉貼貼文"
 
@@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "回覆已被停用"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "這則貼文的回覆已停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:592
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -5311,8 +5311,8 @@ msgstr "返回上一頁"
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:182
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "返回上一頁"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "儲存到我的動態源"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已儲存之動態源"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "儲存至裝置相簿"
 
@@ -5401,8 +5401,8 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "滾動到頂部"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:33
-#: src/components/forms/SearchInput.tsx:35
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:554
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:576
@@ -5706,7 +5706,7 @@ msgstr "性暗示"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "顯示"
 msgid "Show advanced filters"
 msgstr "顯示進階搜尋"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166
 msgid "Show alt text"
 msgstr "顯示替代文字"
 
@@ -6002,8 +6002,8 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次。"
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "發生了一些問題!"
 
-#: src/App.native.tsx:112
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.native.tsx:113
+#: src/App.web.tsx:100
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。"
 
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:227
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "這是一段與已刪除或已停用帳號的對話。按此以查看選項。"
 
@@ -6569,7 +6569,7 @@ msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "這則貼文將從討論串及動態源中被隱藏,這個操作無法撤銷。"
 
-#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "這則貼文的發布者已停用引用。"
 
@@ -7290,7 +7290,7 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
 
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:550
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 msgid "What's up?"
 msgstr "發生了什麼新鮮事?"
 
@@ -7379,11 +7379,11 @@ msgstr "為什麼應該審查這個用戶?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:489
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰寫您的回覆"
@@ -7630,15 +7630,15 @@ msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "您將收到一封包含「重設碼」的電子郵件。請在此輸入該代碼,然後輸入您的新密碼。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:115
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
 msgid "You: {0}"
 msgstr "您:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:144
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:137
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
 msgid "You: {short}"
 msgstr "您:{short}"
 
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "您的靜音文字"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "您的密碼已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:506
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "您的貼文已發佈"
 
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgstr "您的個人檔案"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "您的回覆已發佈"