about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-HK/messages.po2217
1 files changed, 1156 insertions, 1061 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
index 1f0374cf9..8f85757a2 100644
--- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
-msgid "(active)"
-msgstr "(活躍)"
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:325
+msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
+msgstr "「{interestsDisplayName}」類別(已揀選)"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入內容)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
 msgid "(no email)"
 msgstr "(冇電郵)"
 
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
 #. How many months have passed, displayed in a narrow form
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
-msgstr "{0, plural, one {# 個月} other {# 個月}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 個月前} other {# 個月前}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {擁躉} other {擁躉}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {跟緊} other {跟緊}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 
@@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}"
 
@@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, other {{1} 條帖文}}"
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "總共 {0, plural, other {# 個人}}用過呢個新手包!"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370
+msgid "{0, plural, other {+# more}}"
+msgstr "{0, plural, other {+其他 # 個新手包}}"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "{0} 唔係一個有效嘅 URL"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
 msgid "{0} is not available"
-msgstr "{0} 用唔到"
+msgstr "{0} 俾人用咗"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "呢個禮拜有 {0} 人加入"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 個(共 {1} 個)"
 
@@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0} 分鐘前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒鐘前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
+msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {簡介太長,唔得超過 # 個字元。}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {名稱太長,唔得超過 # 個字元。}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName}嘅新手包"
 
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "{type} 個鐘頭前"
 
@@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "{userName} 嘅驗證"
 msgid "+{computedTotal}"
 msgstr "+{computedTotal}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人經已喺你嘅新手包度"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人經已喺你嘅新手包度"
@@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個擁躉} other {個擁躉}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟緊} other {個跟緊}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>經已喺你嘅新手包度"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 經已喺你嘅新手包度"
 
@@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0> {time}"
 msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
 msgstr "<0>登入</0><1>或</1><2>建立帳號</2><3></3><4>就可以搵到新聞、體育、政治,同埋 Bluesky 上面嘅大小事。</4>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>你</0> 同<1> </1><2>{0} </2>經已喺你嘅新手包度"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠無效嘅帳號代碼"
 
@@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 日"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 日"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
+msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
+msgstr "喺 Bluesky 上你可以搵到一系列嘅熱門動態源,包括 News、Booksky、Game Dev、Blacksky,同 Fountain Pens"
+
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
@@ -521,6 +535,10 @@ msgstr "一條訊息"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "全新嘅驗證機制"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
+msgstr "一條密西西比州嘅新法例要求我哋必須爲所有用戶進行年齡驗證後先可以取用 Bluesky。我哋認爲呢條法例帶嚟嘅挑戰經已超越咗佢保障兒童安全之目標,同時亦嚴重障礙言論自由,仲會對小型平臺同新興技術造成不平等嘅傷害。"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "一張個人檔案頁面嘅截圖,「跟佢」掣隔籬有隻鐘仔圖標,用於介紹全新嘅動態通知功能。"
@@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "無障礙設定"
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "帳號經已封鎖"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "帳號經已跟"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "帳號經已靜音"
@@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "帳號設定"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "帳號經已喺快速存取度移除"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "帳號經已解除封鎖"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "帳號經已唔再跟"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "帳號經已唔再靜音"
@@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "動態通知"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "加多至少 {0} 個繼續"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "加 {displayName} 到新手包"
 
@@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "新增替代文字(可選)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgid "Add another account"
 msgstr "加多個帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Add another post"
 msgstr "加多另一條帖文"
 
@@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "新增 App 專用密碼"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "加入 Emoji 反應"
 
+#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
+msgid "Add media to post"
+msgstr "加入媒體到帖文"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "以所選設定新增靜音字詞"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字同標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
 msgid "Add new post"
 msgstr "新開帖文"
 
@@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "加入反應"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "加入推薦嘅動態源"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "加啲動態源落你個新手包度!"
 
@@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "加啲動態源落你個新手包度!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "加入預設嘅動態源 (淨係顯示你跟嘅人)"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "將下低嘅 DNS 記錄新增到你嘅網域:"
 
@@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "將下低嘅 DNS 記錄新增到你嘅網域:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "將佢加入到你嘅動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
 msgid "Add to lists"
 msgstr "加到清單"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Add to starter packs"
+msgstr "加到新手包"
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "加入用戶到清單"
@@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "加入用戶到清單"
 msgid "Added to list"
 msgstr "經已加入到清單"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271
+msgid "Added to starter pack"
+msgstr "經已加到新手包"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "補充資訊(1000 個字元以內)"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "色情"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "淨係可以喺網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啓用成人內容顯示。"
 
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "成人內容經已停用。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人內容標記"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
@@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "淨係用幾分鐘就攪掂年齡認證"
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "alice@example.com"
 
+#. the default tab in the interests tab bar
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "所有"
@@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "你經已跟晒所有帳號喇!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
 msgid "All languages"
 msgstr "所有語言"
 
@@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "允許取用你嘅私人訊息"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "有咗重設碼?"
 
@@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "替代文字"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
@@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give
 msgstr "加入替代文字會幫盲人同視障人士講述圖片內容,同埋幫助每個人提供更多資料。"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
 msgstr "替代文字超出部分會斬斷,{MAX_ALT_TEXT, plural, other {限制:{0} 個字元。}}"
 
@@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "替代文字超出部分會斬斷,{MAX_ALT_TEXT, plural, other {限制
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "電郵送咗去 {0} 度。你可以抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "壓縮影片嗰陣發生錯誤。"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
+msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
+msgstr "攞緊建議帳號嗰陣出咗錯誤。"
+
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "攞緊動態源嗰陣出咗錯誤。"
@@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "幫手砌緊你嘅新手包嗰陣發生錯誤。使唔使試多次?"
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該遲啲試多次。"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該試多次。"
 
@@ -942,19 +986,19 @@ msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該試多次。"
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "儲存 QR Code 嗰陣發生錯誤!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
-msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "揀緊條片嗰陣發生錯誤"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "試緊跟晒所有帳號嗰陣發生錯誤"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "上載影片嗰陣發生錯誤。"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
+msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
+msgstr "展示咗幾條 Bluesky 嘅帖文嘅插圖,旁邊仲有轉發、讚好同留言嘅圖標"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
@@ -986,7 +1030,7 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多次。"
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
 msgstr "一張使用 iPhone 嘅示範圖,顯示住 Bluesky 應用程式開咗喺一個驗證咗用戶嘅個人檔案度,喺佢哋名稱隔籬有個藍色剔號標記。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "發生未知錯誤"
 
@@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "未知嘅標記服務"
 msgid "and"
 msgstr "同"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
@@ -1008,6 +1052,7 @@ msgstr "動物"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF 動畫"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
 msgstr "公告"
@@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出申訴"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
@@ -1121,15 +1166,12 @@ msgstr "使用預設嘅推薦動態源"
 msgid "Apply Pull Request"
 msgstr "套用 Pull Request"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
 msgid "Archived post"
 msgstr "封存咗嘅帖文"
 
@@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "你確定要刪咗呢條訊息?呢條訊息會喺你嗰邊刪除,但
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "你確定要刪咗個新手包?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "你確定要放棄你嘅變更?"
 
@@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "你確定要離開呢個對話?你嘅訊息會喺你嗰邊刪除,但
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你確定要喺你嘅動態源度刪除呢個?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你確定要棄置呢份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你確定要放棄發布呢條帖文?"
 
@@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "你確定要放棄發布呢條帖文?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "你確定?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "你係咪用緊 <0>{suggestedLanguageName}</0> 寫嘢呀?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Art"
 msgstr "藝術"
 
@@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "藝術"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "藝術或非情色嘅裸體。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
+msgstr "我哋作爲一個細團隊,我哋無法喺呢條法例懸而未決之際,爲此要求投入資源去構建呢套昂貴嘅基礎設施。"
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "爲演算法指定主題"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
+msgid "At least 8 characters"
+msgstr "至少 8 個字元"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "極光"
@@ -1206,7 +1256,6 @@ msgstr "自動播放影片同 GIF"
 msgid "Available"
 msgstr "用到"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr "用到"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
 msgid "Back"
 msgstr "返去"
 
@@ -1238,6 +1289,7 @@ msgstr "喺建立清單之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
 msgstr "喺你讚寫帖文或回覆之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
@@ -1270,30 +1322,30 @@ msgstr "開始年齡驗證流程"
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
 msgstr "請填寫下低欄位,以開始年齡驗證流程。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
 msgid "Block account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
 
@@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "封鎖用戶"
 msgid "Block User"
 msgstr "封鎖用戶"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
@@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。"
 
@@ -1352,19 +1404,15 @@ msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會都被阻止睇到你嘅內容。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
-msgid "Blocked post."
-msgstr "封鎖咗嘅帖文。"
-
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "封鎖唔會阻止呢個用戶標記你嘅帳號。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:786
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。"
+msgstr "封鎖嘅帳號公開。被封鎖嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "封鎖帳號唔會阻止佢標記你嘅帳號,但係會阻止佢喺你嘅討論串度回覆或同你互動。"
 
@@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "網誌"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期嘅真實性。"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1393,7 +1440,7 @@ msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以去揀其他託管服務提
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:149
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your own provider. If you're new here, we recommend sticking with the default Bluesky Social option."
-msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以去揀其他託管服務提供者。若果你係新手,我哋建議你用住預設嘅 Bluesky Social 先。"
+msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以去揀其他託管服務提供者。若果你係新手,我哋建議你用住預設嘅 Bluesky Social 選項先。"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:53
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:70
@@ -1418,11 +1465,11 @@ msgstr "Bluesky 官方會主動幫一啲出名同眞實嘅帳號授權驗證。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26
 msgid "Bluesky's Community Guidelines"
-msgstr "Bluesky 嘅社羣守則"
+msgstr "Bluesky 嘅社羣準則"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32
 msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines"
-msgstr "Bluesky 嘅社羣守則更新"
+msgstr "Bluesky 嘅社羣準則更新"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "模糊圖片"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "模糊圖片同埋喺動態源度篩選"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Books"
 msgstr "書"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "相機"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
-#: src/components/Prompt.tsx:143
-#: src/components/Prompt.tsx:145
+#: src/components/Prompt.tsx:144
+#: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
@@ -1597,9 +1644,9 @@ msgstr "唔再搵嘢"
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
-msgstr "唔得同封鎖咗嘅用戶互動"
+msgstr "唔得同被封鎖嘅用戶互動"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
 msgid "Captions (.vtt)"
@@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "變更帳號代碼"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "切換內容審覈服務"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
-msgid "Change Password"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
+msgid "Change password"
 msgstr "變更密碼"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
+msgid "Change password dialog"
+msgstr "變更密碼對話框"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "將帖文語言改成 {suggestedLanguageName}"
 
@@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "將帖文語言改成 {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "變更擧報理由"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
+msgid "Change your password"
+msgstr "變更你嘅密碼"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "變更 App 圖標"
@@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "變更經已儲存"
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
 #: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "傾偈"
@@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "傾偈請求收件箱"
 msgid "Chat requests"
 msgstr "傾偈邀請"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
 #: src/Navigation.tsx:553
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
@@ -1734,11 +1790,11 @@ msgstr "喺呢度輸入傳送到你電郵嘅登入驗證碼。"
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "喺下低輸入傳送到你電郵嘅驗證碼:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "揀選網域驗證方法"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "揀選動態源"
 
@@ -1746,11 +1802,15 @@ msgstr "揀選動態源"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "幫我揀"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
 msgid "Choose People"
 msgstr "揀人"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+msgid "Choose Post Languages"
+msgstr "揀選帖文語言"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "揀選提供你自訂動態源嘅演算法。"
 
@@ -1772,7 +1832,7 @@ msgstr "設定你嘅密碼"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:175
 msgid "Choose your username"
-msgstr "設定你嘅用戶名"
+msgstr "設定你嘅用戶名稱"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:490
 msgid "Clear all storage data"
@@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "撳低去打開 {tag} 嘅標籤選單"
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "撳低去試多次傳送訊息"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Climate"
 msgstr "氣候"
 
@@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
 msgstr "閂"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "閂咗目前嘅對話框"
 
@@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "閂咗下低櫃桶"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
 msgid "Close dialog"
 msgstr "閂咗對話框"
 
@@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "閂咗 GIF 對話框"
 msgid "Close image"
 msgstr "閂咗圖片"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "閂咗圖片檢視器"
 
@@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "閂呢個對話框"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "閂咗密碼更新警示"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "閂咗帖文編輯器兼棄置草稿"
 
@@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "摺疊特定通知嘅用戶清單"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
 msgid "Color mode"
 msgstr "顏色模式"
 
@@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "顏色模式"
 msgid "Color theme"
 msgstr "色彩主題"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Comedy"
 msgstr "喜劇"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
@@ -1963,9 +2028,10 @@ msgstr "漫畫"
 #: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
-msgstr "社羣守則"
+msgstr "社羣準則"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "攪掂入門指導跟住開始使用你嘅帳號"
 
@@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "攪掂入門指導跟住開始使用你嘅帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成呢個挑戰"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰寫新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}嘅帖文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "壓縮緊條片……"
 
@@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "設定 {name} 類別嘅內容篩選"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "經已喺 <0>內容審覈設定</0> 度設定。"
 
-#: src/components/Prompt.tsx:186
-#: src/components/Prompt.tsx:189
+#: src/components/Prompt.tsx:187
+#: src/components/Prompt.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 msgid "Confirm"
@@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "確認內容語言設定"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "確認刪除帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "確認你嘅年齡:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認你嘅出世日期"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
@@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "內容同媒體"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "封鎖咗嘅內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容篩選器"
 
@@ -2105,8 +2173,9 @@ msgstr "內容選單背景,撳低去閂咗選單。"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
 msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
 
@@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread"
 msgstr "繼續撈啲討論串"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "繼續撈啲討論串……"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "繼續去下一步"
@@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "對話經已刪除"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "對話經已刪除"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
 msgid "Cooking"
 msgstr "煮嘢"
 
@@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "複製"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "複製 App 專用密碼"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "複製 at:// 連結"
 
@@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "複製發布者 DID"
 msgid "Copy code"
 msgstr "複製程式碼"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Copy DID"
 msgstr "複製 DID"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
 msgid "Copy host"
 msgstr "複製 Host"
 
@@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "複製清單連結"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Copy link to profile"
 msgstr "複製個人檔案連結"
 
@@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "複製訊息文字"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "複製貼文 at:// 連結"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製帖文文字"
 
@@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "複製帖文文字"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "複製 QR Code"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "複製 TXT 記錄值"
 
@@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "存唔到呢啲變更:{0}"
 msgid "Could not update notification settings"
 msgstr "更新唔到通知設定"
 
+#. Text on button to create a new starter pack
+#. Text on button to create a new starter pack
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
@@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "建立一個新手包"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "幫我建立一個新手包"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "建立一個帳號"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "唔用呢個新手包註冊帳號"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "或建立一個頭像"
 
@@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "建立新帳號"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "擧報 {0}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207
+msgid "Create starter pack"
+msgstr "建立新手包"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "建立於 {0}"
@@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "建立於 {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "此清單建立者經已封鎖"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Culture"
 msgstr "文化"
 
@@ -2395,14 +2475,14 @@ msgstr "自訂選項"
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "調整邊啲人可以喺呢條帖文度互動。"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "自訂你嘅 Bluesky 體驗"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
@@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:69
+#: src/view/screens/Debug.tsx:68
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dark theme"
 msgstr "深色主題"
 
@@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "深色主題"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "出世日期"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
@@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "停用帳號"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容審覈偵錯"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:89
+#: src/view/screens/Debug.tsx:88
 msgid "Debug panel"
 msgstr "偵錯面板"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
@@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons"
 msgstr "預設圖標"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "預設圖標"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
 msgid "Delete account"
 msgstr "刪除帳號"
 
@@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我嘅帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除帖文"
 
@@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "係咪要刪除新手包?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "係咪要刪咗呢份清單?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "係咪要刪咗呢條帖文?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "刪除咗嘅帳號"
@@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "刪除咗嘅帳號"
 msgid "Deleted list"
 msgstr "刪除咗嘅清單"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
-msgid "Deleted post."
-msgstr "刪咗嘅帖文。"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
 msgid "Description"
 msgstr "簡介"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
-msgid "Description is too long"
-msgstr "簡介太長"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
-msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "簡介太長,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 # 個字元。}}"
-
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述性替代文字"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
 msgid "Detach quote"
 msgstr "拆開引用"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "係咪要拆開引用帖文?"
 
@@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "開發人員選項"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "對話框:調整邊啲人可以喺呢條帖文度互動"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
 msgid "Dim"
 msgstr "昏暗"
 
@@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "停用電郵雙重驗證"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "停用觸覺回饋"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "停用字幕"
 
@@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "停用字幕"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
 msgid "Discard"
 msgstr "棄置"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "係咪要放棄變更?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "係咪要棄置份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 msgid "Discard post?"
 msgstr "係咪要放棄發布?"
 
@@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "係咪要放棄發布?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "阻止其他 App 向未登入嘅用戶顯示我嘅帳號"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
-msgid "Discover Feeds"
-msgstr "發掘動態源"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "發掘新嘅自訂動態源"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "發掘新嘅動態源"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:321
+#: src/components/Dialog/index.tsx:370
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "跳過入門指南"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "唔啱心水"
 
-#. Accessibility label for dismissing a toast notification
-#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
-msgid "Dismiss message"
-msgstr "忽略訊息"
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "忽略呢部分"
@@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "忽略呢部分"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "顯示大啲嘅替代文字標誌"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
 msgid "Display name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
-msgid "Display name is too long"
-msgstr "名稱太長"
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
+msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
+msgstr "遠離撩交嗌者同標題黨。搵眞正在乎嘅人,傾眞正關心啲事。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
-msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "名稱太長,{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 # 個字元。}}"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 控制台"
 
@@ -2731,7 +2787,7 @@ msgstr "唔好將呢個靜音字用到你跟咗嘅用戶啲帖文度"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "唔包括裸體。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "網域經已驗證!"
 
@@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "唔再顯示"
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
 msgstr "唔使驚!你所有現存嘅訊息同設定都經已儲存,只要驗證咗你係成年人,就可以用返㗎喇。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
-#: src/components/Select/index.tsx:183
-#: src/components/Select/index.tsx:190
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/components/Select/index.tsx:185
+#: src/components/Select/index.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2789,11 +2846,11 @@ msgstr "攪掂{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "撳兩下或撳住訊息去加入反應"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:322
+#: src/components/Dialog/index.tsx:371
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "撳兩下讚佢"
 
@@ -2806,7 +2863,7 @@ msgstr "下載 Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "下載 CAR 檔案"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "拖放即可加入圖片"
 
@@ -2814,15 +2871,15 @@ msgstr "拖放即可加入圖片"
 msgid "Duration:"
 msgstr "持續時間:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "例如:alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "例如:張藍天"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "例如:alice.com"
 
@@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "例如:不停用廣告洗版嘅用戶。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每個邀請碼淨係得用一次。之後你會定期收到更多邀請碼。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
@@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "編輯"
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "編輯頭像"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "編輯動態源"
 
@@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯互動設定"
 
@@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "編輯心水主題"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "編輯清單詳情"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
 msgid "Edit live status"
 msgstr "編輯直播狀態"
 
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "編輯我嘅動態源"
 msgid "Edit notifications from {0}"
 msgstr "編輯嚟自 {0} 嘅動態通知"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯用戶"
 
@@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "編輯用戶"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "編輯帖文互動設定"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 msgid "Edit profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
@@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "調整邊啲人可以回覆"
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯你嘅新手包"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Education"
 msgstr "教育"
 
@@ -2957,7 +3014,7 @@ msgstr "教育"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "呢個清單嘅建立者封鎖咗你,或係你封鎖咗個佢。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
 msgid "Email"
 msgstr "電郵"
@@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "啓用"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "只啓用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "啓用成人內容"
 
@@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "去到該帳號嘅個人檔案,撳<0>鐘仔圖標</0>,即可收到
 msgid "Enable push notifications"
 msgstr "啓用推播通知"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "啓用字幕"
 
@@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用時興影片"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "啓用"
 
@@ -3089,18 +3146,15 @@ msgstr "輸入字詞或標籤"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
 msgid "Enter code"
 msgstr "輸入代碼"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "進入全螢幕"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
-msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "輸入你收到嘅驗證碼去變更你嘅密碼。"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "輸入你想用嘅網域"
 
@@ -3110,9 +3164,9 @@ msgstr "輸入你用嚟建立帳號嘅電郵地址。我哋會傳送個驗證碼
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
-msgstr "請輸入你建立帳號嗰陣用嘅用戶名或電郵地址"
+msgstr "請輸入你建立帳號嗰陣用嘅用戶名稱或電郵地址"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "輸入你嘅出世日期"
 
@@ -3127,17 +3181,17 @@ msgstr "輸入你嘅密碼"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:123
 msgid "Enter your username and password"
-msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼"
+msgstr "輸入你嘅用戶名稱同密碼"
 
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "進入全螢幕"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
 msgid "Entertainment"
 msgstr "娛樂"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
@@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "儲存檔案嗰陣發生錯誤"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "接收 CAPTCHA 回覆嗰陣發生錯誤。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
@@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "排除你跟嘅用戶"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "排除你跟嘅用戶"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "離開全螢幕"
 
@@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "離開帳號刪除流程"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "離開圖片裁剪流程"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
 msgid "Exits image view"
 msgstr "離開圖片檢視"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展開替代文字"
 
@@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "展開或摺疊你覆緊嘅完整帖文"
 msgid "Expand post text"
 msgstr "展開帖文文字"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "展開或摺疊帖文文字"
 
@@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URI 應解析爲記錄"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "實驗性"
 
@@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "打大赤肋嘅鹹溼相。"
 
 #: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
 msgstr "匯出我嘅數據"
 
@@ -3312,7 +3365,7 @@ msgstr "外部媒體"
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr "外部媒體網站可能會攞你同你部裝置啲資料。除非你撳咗「播放」掣,否則唔會傳送或要求用任何資料去到外部媒體網站度。"
+msgstr "外部媒體網站可能會攞你同你部裝置啲資訊。除非你撳咗「播放」掣,否則唔會傳送或要求用任何資料去到外部媒體網站度。"
 
 #: src/Navigation.tsx:374
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
@@ -3329,7 +3382,11 @@ msgstr "接受唔到傾偈邀請"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "加唔到 Emoji 反應"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283
+msgid "Failed to add to starter pack"
+msgstr "加唔到到新手包"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "改唔到帳號代碼,唔該試多次。"
 
@@ -3341,8 +3398,8 @@ msgstr "建立唔到 App 專用密碼,唔該試多次。"
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "建唔到對話"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "建立唔到新手包"
 
@@ -3368,19 +3425,23 @@ msgstr "刪唔到帖文,唔該試多次"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "刪唔到新手包"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
+msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
+msgstr "跟唔到所有建議嘅帳號,唔該試多次"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "撈唔到對話"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "撈唔到動態源偏好設定"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "撈唔到 GIF"
 
@@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "撈唔到過去嘅訊息"
 msgid "Failed to load preference."
 msgstr "撈唔到偏好設定。"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "撈唔到建議嘅動態源"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "撈唔到建議你跟嘅人"
 
@@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "固定唔到帖文"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "刪唔到 Emoji 反應"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302
+msgid "Failed to remove from starter pack"
+msgstr "喺新手包度刪唔到佢"
+
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "撤回唔到認證"
@@ -3498,7 +3563,7 @@ msgstr "上載唔到條片"
 msgid "Failed to verify email, please try again."
 msgstr "驗證唔到電郵,唔該試多次。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "驗證唔到帳號代碼,唔該試多次。"
 
@@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "動態源 ID"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "動態源選單"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "切換動態源"
 
@@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "切換動態源"
 msgid "Feed unavailable"
 msgstr "動態源用唔到"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
-msgid "Feedback sent!"
-msgstr "意見經已送出!"
+msgid "Feedback sent to feed operator"
+msgstr "意見經已提交到動態源維護者"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
@@ -3549,7 +3614,7 @@ msgstr "意見經已送出!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
@@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "篩選邊個可以選擇接收你嘅動態通知"
 msgid "Filter who you receive notifications from"
 msgstr "篩選你想接收嘅通知來源"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Finalizing"
 msgstr "幫緊你幫緊你"
 
@@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "幫緊你幫緊你"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "去跟更多帳號"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "睇下跟啲乜人好"
 
@@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "睇下跟啲乜人好"
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 度搵帖文、用戶同埋動態源"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
+msgid "Find your people"
+msgstr "搵到同聲同氣嘅人"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Finish"
 msgstr "攪掂"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Fitness"
 msgstr "健康"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "啞黑"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "啞藍"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "啞白"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
 msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileCard.tsx:524
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
 msgid "Follow"
 msgstr "跟佢"
 
@@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "跟佢"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "跟 {handle}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "跟 10 個人"
 
@@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "跟 10 個人"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "跟 7 個人"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Follow account"
 msgstr "跟佢"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "跟晒佢哋"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
-msgid "Follow Back"
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
+msgid "Follow all accounts"
+msgstr "跟晒所有帳號"
+
+#. User is not following this account, click to follow back
+#: src/components/ProfileCard.tsx:518
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
+msgid "Follow back"
 msgstr "跟返佢"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
-msgid "Follow Back"
+msgid "Follow back"
 msgstr "跟返佢"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
+msgid "Followed all accounts!"
+msgstr "跟晒所有帳號!"
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "你識嘅 <0>{0}</0> 亦都跟咗佢"
@@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "你識嘅擁躉"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:511
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
 msgid "Following"
 msgstr "跟緊"
 
@@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following"
 msgstr "跟緊"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:474
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
 msgid "Following {0}"
 msgstr "跟緊 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "跟緊 {handle}"
 
@@ -3764,19 +3845,23 @@ msgstr "跟緊你"
 msgid "Follows You"
 msgstr "跟緊你"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
 msgid "Font"
 msgstr "字型"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
 msgid "Font size"
 msgstr "字型大細"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Food"
 msgstr "食物"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
+msgstr "目前我哋經過慎重考慮後,決定封鎖來自密西西比州 Bluesky 嘅取用。"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "基於保安理由,我哋需要將驗證碼傳送到你嘅電郵地址。"
@@ -3785,10 +3870,11 @@ msgstr "基於保安理由,我哋需要將驗證碼傳送到你嘅電郵地址
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "基於保安理由,你唔可以再睇返呢個密碼。若然你真係唔知呢個密碼嘅話,你最好去生成一個新嘅密碼。"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "爲咗有最佳體驗,我哋建議使用主題字型。"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
 msgstr "估你心水"
@@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "估你心水"
 msgid "Forever"
 msgstr "永遠"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
+msgid "Forget the noise"
+msgstr "忘記嗰啲騷擾"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:153
 #: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
@@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "唔記得密碼?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "唔記得?"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
+msgid "Free your feed"
+msgstr "自由訂製你嘅動態源"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "嚟自"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "嚟自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "嚟自 <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
-msgid "Gallery"
-msgstr "相簿"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "生成一個新手包"
@@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "開始啦"
 msgid "Getting started"
 msgstr "開始啦"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:116
+#: src/components/MediaPreview.tsx:114
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "整張相喺你嘅 profile 嗰度先啦"
 
@@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "返去"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返去上一步"
@@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "去首頁"
 msgid "Go Home"
 msgstr "去首頁"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
 msgid "Go live"
 msgstr "開始直播"
 
@@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "去到 {firstAuthorName} 嘅個人檔案"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "去到帳號設定"
 
@@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "同 {0} 傾偈"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "去到下一步"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgid "Go to profile"
 msgstr "去到個人檔案"
 
@@ -4012,26 +4104,26 @@ msgstr "去到用戶嘅個人檔案"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "敏感媒體"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
 msgid "Half way there!"
 msgstr "攪掂一半喇!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
 msgid "Handle"
 msgstr "帳號代碼"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
 msgstr "呢個帳號代碼俾人用咗,唔該試下用第個。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "帳號代碼經已改好!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "呢個帳號代碼太長,唔該試下校短啲。"
 
@@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "遇到問題?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "協助"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "上載一張相或整張頭像,等大家知道你唔係機械人。"
 
@@ -4087,7 +4179,7 @@ msgstr "哈佬 👋"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "俾你嘅內容審覈設定所隱藏。"
 
@@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "隱藏清單"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
@@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "隱藏"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "隱藏自訂選項"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "幫我隱藏帖文"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "幫所有人隱藏回覆"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "幫我隱藏回覆"
 
@@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "幫我隱藏回覆"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "隱藏呢張卡片"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 
@@ -4152,7 +4244,7 @@ msgid "Hide trending topics"
 msgstr "隱藏時興話題"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "係咪要隱藏時興話題?"
 
@@ -4164,8 +4256,8 @@ msgstr "係咪要隱藏時興影片?"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶清單"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "隱藏認證標記"
 
@@ -4194,7 +4286,7 @@ msgstr "唔好意思,動態源伺服器畀咗個錯誤嘅回覆,請話畀動
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "唔好意思,我哋搵唔到呢個動態源。佢可能經已刪咗。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "唔好意思,我哋好似喺撈緊數據嗰陣遇到問題。睇下下低資訊瞭解詳情。若然仲係有呢個問題,請聯絡我哋。"
 
@@ -4202,19 +4294,19 @@ msgstr "唔好意思,我哋好似喺撈緊數據嗰陣遇到問題。睇下下
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審覈服務。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片功能,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲返嚟睇下啦!"
 
 #: src/Navigation.tsx:745
 #: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
@@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Host:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "託管服務提供者"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
 msgid "Hot"
 msgstr "熱門"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
-msgid "Hot replies first"
-msgstr "熱門回覆行先"
-
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
@@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "我哋應該點樣打開呢條連結?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "我有驗證碼"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "我有自己嘅網域"
 
@@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "我有自己嘅網域"
 msgid "I understand"
 msgstr "我明"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "若然替代文字太長,就會切換替代文字展開狀態"
 
@@ -4266,7 +4351,7 @@ msgstr "若然你嘅年齡根據所在國家/地區嘅法律仲未夠秤嘅話
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "若然你刪咗呢份清單,之後就冇得恢復。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "若然你有自己嘅網域,你可以用佢作爲你嘅帳號代碼。同時亦都可以證明你嘅身份。<0> 想知多啲 。</0>"
 
@@ -4274,7 +4359,7 @@ msgstr "若然你有自己嘅網域,你可以用佢作爲你嘅帳號代碼。
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "若然你需要更新你嘅電郵,<0>撳呢度</0>。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "若然你刪咗呢條帖文,之後就冇得恢復。"
 
@@ -4282,7 +4367,7 @@ msgstr "若然你刪咗呢條帖文,之後就冇得恢復。"
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
 msgstr "若然你更新咗電郵地址,電郵雙重驗證將會停用。"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "若然你想改你嘅密碼,我哋會就會傳送一個驗證碼畀你驗證呢個係你嘅帳號。"
 
@@ -4374,7 +4459,7 @@ msgstr "收件箱乾淨晒!"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "用戶名或密碼唔啱"
+msgstr "用戶名稱或密碼唔啱"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
@@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "輸入電郵到你嘅驗證碼"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互動"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "互動設定"
 
@@ -4413,14 +4498,10 @@ msgstr "全新推出動態通知"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "雙重驗證確認碼無效。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無效嘅帳號代碼,唔該試下用第個。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347
-msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "無效或唔支援嘅帖文記錄"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
 msgstr "無效嘅擧報內容"
@@ -4437,7 +4518,7 @@ msgstr "邀請朋友"
 msgid "Invite code"
 msgstr "邀請碼"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:340
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "邀請碼無效。請檢查你輸入嘅驗證碼啱定唔啱,跟住試多次。"
 
@@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "邀請朋友加入,同時保持個人化"
 msgid "It's correct"
 msgstr "係啱嘅"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
+msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "而家新手包只有 <0>{0}</0>!用上高嘅搵嘢功能,將更多人加到你嘅新手包度啦。"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "作業 ID:{0}"
 
@@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "作業 ID:{0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
@@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "加入 Bluesky"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "加入對話"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Journalism"
 msgstr "記者"
 
@@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "你帳號上嘅標記"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "你內容上嘅標記"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
-msgid "Language selection"
-msgstr "語言揀選"
-
 #: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
@@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "語言設定"
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
 msgid "Larger"
 msgstr "大啲"
 
@@ -4572,15 +4654,13 @@ msgstr "最後一次請求喺冇幾耐前"
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
-msgid "learn more"
-msgstr "想知多啲"
-
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more"
 msgstr "想知多啲"
 
@@ -4601,13 +4681,10 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "想知多啲點樣自行架設 PDS。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "想知多啲呢個內容所套用嘅內容審覈措施"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
-msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "想知多啲呢個內容所套用嘅內容審覈措施。"
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
 msgstr "想知多啲呢啲變化資訊以及點樣同我哋分享你嘅睇法,可以<0>閱讀我哋嘅網誌文章。</0>"
@@ -4621,8 +4698,9 @@ msgstr "想知多啲呢啲變化資訊以及點樣同我哋分享你嘅睇法,
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "想知多啲呢個警告"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "想知多啲 Bluesky 嘅驗證機制"
 
@@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "等我自己揀"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "等我哋重設你嘅密碼啦!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Let's go!"
 msgstr "行啦我哋!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
 msgid "Light"
 msgstr "淺色"
 
@@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "讚好 10 條帖文"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "讚夠 10 條帖文去訓練「Discover」動態源"
 
@@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "讚好你轉發嘅帖文"
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "讚好你轉發嘅帖文之通知"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "呢條帖文嘅讚數"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
@@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "清單經已唔再靜音"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "清單"
@@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "直播功能仲喺測試階段"
 msgid "Live link"
 msgstr "直播連結"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "再撈啲"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "再撈啲建議動態源"
 
@@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "撈下新嘅通知"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "撈下新嘅帖文"
@@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "日誌"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "登出可見度"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "LOGO 由 @sawaratsuki.bsky.social 所繪製"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "LOGO 由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 所繪製"
@@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "睇清楚呢度係咪你真係想去嘅網站!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "管理儲存咗嘅動態源"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "管理驗證設定"
 
@@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "提及"
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
 msgid "Message {0}"
 msgstr "訊息 {0}"
 
@@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "訊息選項"
 msgid "Messages"
 msgstr "傾偈"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "半夜"
@@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤導性帖文"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
@@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "內容審覈清單經已更新"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容審覈清單"
 
@@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "內容審覈設定"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容審覈狀態"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "內容審覈工具"
 
@@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "內容審覈工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容審覈服務提供者經已將呢個內容標記普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多動態源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
-msgid "Most-liked first"
-msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
-msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "最多人讚回覆行先"
-
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Movies"
 msgstr "電影"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
 
@@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "靜音 {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
 msgid "Mute account"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "淨係靜音包含呢個字詞嘅標籤"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將呢個字詞靜音,直至你唔再靜音爲止"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "靜音咗嘅帳號"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "靜音咗嘅帳號唔會再喺你嘅動態源同通知度出現,兼且
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "俾 「{0}」 靜音"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
@@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "靜音字詞同標籤"
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "靜音咗嘅帳號淨係得你睇到。佢哋仲係可以同你互動,之但係你唔會再睇到佢哋嘅帖文或相關通知。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
 msgid "My Birthday"
 msgstr "我嘅生日"
 
@@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "名稱係必填欄位"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "名稱或簡介違反社羣標準"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "Nature"
 msgstr "自然"
 
@@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "去到新手包"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "去到下一個畫面"
 
@@ -5315,15 +5376,15 @@ msgstr "需要擧報侵犯版權、法律要求,或監管合規問題?"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "需要擧報侵犯版權行爲?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "你永遠唔會失去對擁躉或個人資訊嘅取用權。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "唔使喇,幫我整個帳號代碼"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
 msgid "New"
 msgstr "至新"
 
@@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "新擁躉通知"
 msgid "New followers"
 msgstr "新擁躉"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
 msgid "New handle"
 msgstr "新帳號代碼"
 
@@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List"
 msgstr "建立內容審覈名單"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
-msgid "New Password"
-msgstr "新密碼"
-
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "新密碼"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "嚟自 {firstAuthorLink} 及<0>其他 {additionalAuthorsCount, plural, o
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "嚟自 {firstAuthorName} 及其他 {additionalAuthorsCount, plural,one {{formattedAuthorsCount} 人} other {{formattedAuthorsCount} 人}}嘅新帖文"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204
+msgid "New starter pack"
+msgstr "建立新手包"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "新用戶資訊對話框"
@@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "建立用戶清單"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "最新回覆行先"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
 msgid "News"
 msgstr "新聞"
 
@@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "新聞"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
 msgid "Next"
 msgstr "下一步"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Next"
+msgstr "下一步"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
 msgid "Next image"
 msgstr "下一張圖片"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
+msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
+msgstr "冇廣告,冇侵入式追踪,當然亦冇互動陷阱。 Bluesky 尊重你嘅時間同注意力。"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "而家仲未有 App 專用密碼"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "冇 DNS 控制台"
 
@@ -5481,7 +5548,7 @@ msgstr "冇 DNS 控制台"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "未有設定過期時間"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "搵唔到精選 GIF,Tenor 嗰度可能出咗問題。"
 
@@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "仲未有人讚"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:496
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "唔再跟住 {0}"
 
@@ -5507,6 +5574,10 @@ msgstr "唔再跟住 {0}"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "仲未有任何訊息"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
+msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
+msgstr "告別無謂杞人憂天嘅垃圾資訊演算法,搵啲益你而唔係害你嘅動態源。"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "而家仲未有通知!"
@@ -5540,16 +5611,16 @@ msgid "No reposts yet"
 msgstr "仲未有轉發"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
 msgid "No result"
 msgstr "冇嘢到"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
 msgid "No results"
 msgstr "冇嘢到"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "搵唔到「{0}」嘅結果。"
 
@@ -5567,11 +5638,11 @@ msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。"
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
 msgid "No results."
 msgstr "冇嘢到。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "搵唔到「{search}」嘅搵嘢結果。"
 
@@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "冇任何你識得嘅人跟緊佢"
 msgid "Not Found"
 msgstr "搵唔到"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享嘅注意事項"
 
@@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "通知音效"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "未貼上呢類標記嘅裸體或成人內容"
 msgid "Off"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "大鑊!"
@@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Okay"
 msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "最舊回覆行先"
 
@@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "一張或多張 GIF 圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "一張或多張圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
+msgid "One or more of your selected files are not supported."
+msgstr "你所揀選嘅部分檔案格式唔支援。"
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
+msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
+msgstr "你所揀選嘅部分檔案過大。最大檔案大細係 100 MB。"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "一條或多條影片冇咗替代文字。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "淨係支援 .jpg 同 .png 檔圖片"
 
@@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "淨係得{0}可以回覆。"
 msgid "Only followers who I follow"
 msgstr "僅限我跟返嘅人"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:31
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "淨係支援圖片檔案"
 
@@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "弊,出咗問題!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "大鑊!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
 msgid "Open"
 msgstr "開放"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "打開頭像製作器"
 
@@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "打開頭像製作器"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "打開對話選項"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "打開櫃桶選單"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "打開訊息選項"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "開啓內容審覈偵錯頁面"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "打開靜音字詞同標籤設定"
 
@@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "打開故仔書頁面"
 msgid "Open system log"
 msgstr "打開系統日誌"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "打開 {numItems} 個選項"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "打開對話框嚟喺你嘅帖文度加入內容警告"
@@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "打開對話框嚟喺你嘅帖文度加入內容警告"
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "打開對話框揀選邊個可以回覆呢個討論串"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:59
+#: src/screens/Log.tsx:83
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "打開調試條目嘅額外詳細資訊"
 
@@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "打開你嘅裝置上嘅相機"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "打開字幕同埋替代文字對話框"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "打開變更帳號代碼對話框"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "打開帖文編輯器"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
-msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "打開裝置相簿"
+#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
+msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
+msgstr "開啓裝置相片圖庫去揀選最多 {MAX_IMAGES, plural, other {# 張圖片}}、1 條影片或 1 張 GIF。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -5946,19 +6018,19 @@ msgstr "打開直播狀態對話框"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "打開密碼重設表單"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+msgid "Opens post language settings"
+msgstr "打開帖文語言設定"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "打開呢個人嘅個人檔案"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
-msgid "Opens video picker"
-msgstr "打開影片選擇器"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
-msgstr "喺下低提供額外資料(可選):"
+msgstr "喺下低提供額外資訊(選填):"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
 msgid "Options:"
@@ -6002,10 +6074,6 @@ msgstr "其他"
 msgid "Other account"
 msgstr "其他帳號"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "其他……"
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
 msgid "Our blog post"
 msgstr "我哋嘅網誌文章"
@@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "搵唔到頁面"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
-msgid "Password Changed"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
+msgid "Password changed"
 msgstr "密碼經已變更"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
 msgstr "密碼必須至少要 8 個字元。"
 
@@ -6085,16 +6153,16 @@ msgstr "我跟嘅人"
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定度授予權限。"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Person toggle"
 msgstr "切換用戶"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
 msgid "Pets"
 msgstr "寵物"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
 msgid "Photography"
 msgstr "攝影"
 
@@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "固定到首頁"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到首頁"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "固定到你嘅個人檔案"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
 msgid "Pinned"
 msgstr "固定咗"
 
@@ -6184,20 +6252,20 @@ msgstr "請喺你發布媒體內容度加入適當嘅內容警告標記。"
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "請去到你嘅電郵信箱以取得後續指示。電郵可能需要一兩分鐘先會送達。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:287
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請設定你嘅帳號代碼。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:279
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "請設定你嘅密碼。"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
-msgstr "請打開我哋正話送咗去你新電郵入邊嗰條連結嚟驗證新電郵。呢個步驟好緊要,噉樣你先至可以繼續享用所有 Bluesky 嘅功能。"
+msgstr "請打開我哋正話送咗去你新電郵入邊嗰條連結嚟驗證新電郵。呢個步驟關乎你可以繼續享用所有 Bluesky 嘅功能。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:302
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "請完成 Captcha 驗證(人機驗證)。"
 
@@ -6210,7 +6278,7 @@ msgstr "請你檢查多次你輸入嘅電郵地址啱唔啱。"
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "請輸入密碼。"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
 msgstr "請輸入密碼,必須至少要 8 個字元。"
 
@@ -6241,11 +6309,15 @@ msgstr "請輸入有效、非臨時嘅電郵地址。你日後可能需要再次
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr "請輸入我哋傳送到 <0>{0}</0> 嘅代碼。"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
+msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
+msgstr "請輸入你收到嘅代碼同埋你想用嘅新密碼。"
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
 msgstr "請輸入我哋正話送咗去你電郵地址嗰個保安編碼。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "請輸入你嘅電郵地址。"
@@ -6268,7 +6340,7 @@ msgstr "請同時輸入密碼:"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:94
 msgid "Please enter your username"
-msgstr "請輸入你嘅用戶名"
+msgstr "請輸入你嘅用戶名稱"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
@@ -6312,9 +6384,9 @@ msgstr "請驗證你嘅電郵"
 msgid "Please write your message below:"
 msgstr "請喺下低寫低你嘅訊息:"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
 msgid "Politics"
 msgstr "政治"
 
@@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "發晒佢哋"
@@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "發晒佢哋"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "帖文經已封鎖"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "{0} 嘅帖文"
-
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
 #: src/Navigation.tsx:277
@@ -6362,17 +6429,13 @@ msgstr "帖文經已刪除"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "帖文發布失敗。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多次。"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "帖文經已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
-msgid "Post hidden"
-msgstr "帖文隱藏咗"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
@@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "帖文互動設定"
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "帖文互動設定"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
-msgid "Post language"
-msgstr "帖文語言"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
-msgid "Post Languages"
-msgstr "帖文語言"
+#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+msgid "Post language selection"
+msgstr "帖文語言揀選"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "搵唔到帖文"
 
@@ -6461,7 +6519,7 @@ msgstr "撳低去試多次"
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "撳低去睇下有邊啲你識嘅人跟咗呢個帳號"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
 msgid "Previous image"
 msgstr "上一張圖片"
 
@@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "上一張圖片"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "慣用語言"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "睇你跟緊嘅人先"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
 msgid "Privacy"
 msgstr "私隱"
 
@@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "私隱同保安設定"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "私隱政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 msgid "Processing video..."
 msgstr "處理緊條片……"
 
@@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "處理緊條片……"
 msgid "Processing..."
 msgstr "幫緊你……"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "個人檔案"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "個人檔案經已更新"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
 msgid "Public"
 msgstr "公開"
 
@@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "公開、可分享嘅清單,可以當動態源噉用。"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
 msgid "Publish post"
 msgstr "發布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
 msgid "Publish posts"
 msgstr "發布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
 msgid "Publish replies"
 msgstr "發布回覆"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發布回覆"
 
@@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "引用通知"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用帖文"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用帖文經已重新連結"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "引用帖文經已成功分離"
 
@@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "引用設定"
 msgid "Quotes"
 msgstr "引用"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "引用呢條篇帖文"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
-msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超過咗速率限制——你喺短時間內改過帳號代碼太多,唔該等陣試多次。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
@@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啓用你嘅帳號"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
-msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
-msgstr "閱讀更多 {0} 條{1, plural,one {回覆}other {回覆}}"
+msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
+msgstr "繼續閱讀 {0, plural, other {# 條回覆}}"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "閱讀網誌文章"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read less"
 msgstr "睇少啲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read more"
 msgstr "睇多啲"
 
@@ -6681,6 +6729,7 @@ msgstr "睇多啲"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "閱讀更多回覆"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
 msgstr "閱讀我哋嘅網誌文章"
@@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "接收推播通知"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "近排嘅搵嘢記錄"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+msgid "Recently used"
+msgstr "近排使用"
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "推薦"
@@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "撈多次對話"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "喺新手包度刪除 {displayName}"
 
@@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "喺清單度刪除用戶"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Remove verification"
 msgstr "撤回驗證"
 
@@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "撤回驗證"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "係咪要撤回你對呢個帳號嘅驗證?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
 msgid "Removed by author"
 msgstr "俾發布者刪咗"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
 msgid "Removed by you"
 msgstr "俾你刪咗"
 
@@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "經已喺清單度刪除"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "經已喺儲存咗嘅動態源度刪除"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290
+msgid "Removed from starter pack"
+msgstr "經已喺新手包度刪除"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
@@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "經已撤回認證"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "用「Discover」取代"
 
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to <0><1/></0>"
+msgstr "覆畀 <0><1/></0>"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a blocked post"
+msgstr "回覆封鎖咗嘅帖文"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a post"
+msgstr "回覆呢條帖文"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to you"
+msgstr "覆你"
+
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
@@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "回覆經已停用"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "呢條帖文嘅回覆經已關閉。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "覆畀 <0><1/></0>"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "回覆到封鎖咗嘅帖文度"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a post"
-msgstr "回覆帖文"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to you"
-msgstr "覆你"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "回覆可見度經已更新"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "回覆經已成功隱藏"
 
@@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "回覆經已成功隱藏"
 msgid "Report"
 msgstr "擧報"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 msgid "Report account"
 msgstr "擧報帳號"
 
@@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "擧報清單"
 msgid "Report message"
 msgstr "擧報訊息"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
 msgid "Report post"
 msgstr "擧報帖文"
 
@@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "轉發或引用帖文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} 所轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 所轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "你所轉發"
 
@@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "你所轉發"
 msgid "Reposts"
 msgstr "轉發"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉發呢條帖文"
 
@@ -7127,10 +7182,10 @@ msgstr "轉發你轉發嘅帖文"
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "轉發你轉發帖文嘅通知"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Request Code"
-msgstr "要求代碼"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
+msgid "Request code"
+msgstr "請求代碼"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
@@ -7172,14 +7227,9 @@ msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "重設動態訂閱通知提示"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "重設驗證碼"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
-msgid "Reset Code"
-msgstr "重設驗證碼"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "返去首頁"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "返去上一步"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
@@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 msgid "Save birthday"
 msgstr "儲存生日"
 
@@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "儲存圖片"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "儲存圖片裁剪"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
 msgid "Save new handle"
 msgstr "儲存新嘅帳號代碼"
 
@@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定"
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Say 哈嘍!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
 msgid "Science"
 msgstr "科學"
 
+#: src/components/InterestTabs.tsx:250
+msgid "Scroll left"
+msgstr "向左捲動"
+
+#: src/components/InterestTabs.tsx:284
+msgid "Scroll right"
+msgstr "向右捲動"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "轆到去頂部"
@@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "搵嘢"
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "搵 @{0} 嘅帖文"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "用名稱或興趣去搵"
 
@@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "用名稱或興趣去搵"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "搵動態源"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
-msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "搵「{interestsDisplayName}」{activeText}"
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
+msgstr "搵「{interestsDisplayName}」"
+
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
+msgstr "搵「{interestsDisplayName}」(已揀選)"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
@@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "搵「{query}」"
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搵「{searchText}」"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搵你想同其他人推薦嘅動態源。"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "搵更多帳號"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "搵更多動態源"
 
@@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "搵 GIF"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "未登入狀態用唔到搵嘢功能"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+msgid "Search languages"
+msgstr "搵語言"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "搵我嘅帖文"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
 msgid "Search posts"
 msgstr "搵帖文"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
@@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..."
 msgstr "搵……"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
@@ -7444,15 +7514,12 @@ msgstr "睇下呢位用戶包含 #{tag} 嘅帖文"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 度搵工"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "See more"
 msgstr "瀏覽更多"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
-msgid "See more accounts you might like"
-msgstr "瀏覽更多可能啱你心水嘅帳號"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
 msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議嘅個人檔案"
 
@@ -7460,10 +7527,15 @@ msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議嘅個人檔案"
 msgid "See this guide"
 msgstr "查詢指南"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "播放進度條。用方向掣控制行前同褪後,撳空白掣控制播放或暫停"
 
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:332
+msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
+msgstr "揀選「{interestsDisplayName}」類別"
+
 #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
 msgid "Select {0}"
@@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "揀個頭像"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "揀個 Emoji"
 
-#: src/components/Select/index.tsx:204
+#: src/components/Select/index.tsx:206
 msgid "Select an option"
 msgstr "揀選一個選項"
 
@@ -7513,7 +7585,7 @@ msgstr "喺而家有嘅帳號度揀"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "揀選 GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "揀選 GIF「{0}」"
 
@@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "揀選語言……"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
 msgid "Select languages"
 msgstr "揀選語言"
 
@@ -7559,9 +7632,9 @@ msgstr "揀個 {emojiName} Emoji 做你嘅頭像"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "揀選你想提交擧報到邊啲內容審覈服務度"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
-msgid "Select video"
-msgstr "揀選影片"
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+msgid "Select up to 3 languages used in this post"
+msgstr "揀選最多 3 種語言用於呢條帖文"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
@@ -7579,7 +7652,7 @@ msgstr "揀選邊啲語言你想喺你訂閱嘅動態源度出現。唔揀嘅話
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "揀選你個出世日期"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "喺下低揀選啱你心水嘅選項"
@@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "揀選你喺訂閱嘅動態源度要翻譯嘅目標語言"
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "揀選你想要嘅通知類型"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
-msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr "揀算第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
+msgid "Selecting multiple media types is not supported."
+msgstr "唔支援揀選多種媒體類型。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
@@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "伺服器位址"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "將 App 圖標改成 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "設定出世日期"
 
@@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "設定出世日期"
 msgid "Set new password"
 msgstr "設定新密碼"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "設定你嘅帳號"
 
@@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "設定電郵嚟重設密碼"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
@@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "分享一個好趣緻嘅古仔畀人!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個勁攪嘢嘅事實!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
 msgid "Share anyway"
 msgstr "點都要分享"
 
@@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "分享呢個新手包,等更多人加入你喺 Bluesky 度嘅社羣。
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 msgid "Share via..."
 msgstr "分享到……"
 
@@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "顯示替代文字"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 msgid "Show anyway"
 msgstr "點都要顯示"
 
@@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "顯示徽章兼且從動態源度篩選"
 msgid "Show customization options"
 msgstr "顯示自訂選項"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show hidden replies"
-msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 
@@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "點都要顯示呢個清單"
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我"
 
@@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我"
 msgid "Show more replies"
 msgstr "顯示更多回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show muted replies"
-msgstr "顯示靜音咗嘅回覆"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
 msgid "Show post replies in a threaded tree view"
 msgstr "用樹狀介面顯示帖文回覆"
 
@@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies"
 msgstr "顯示回覆"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "回覆顯示成"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
-msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "用樹狀介面顯示回覆"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "公開顯示回覆"
 
@@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告兼且喺動態源度篩選"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "顯示關於呢條帖文嘅建立時間資訊"
 
@@ -7999,8 +8057,8 @@ msgstr "登入未有列出嘅帳號"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "登入 Bluesky 或整個新帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "登入以檢視帖文"
 
@@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "登入以檢視帖文"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "需要登入"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "用 @{0} 身份登入"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似帳號"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Skip"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
+msgid "Skip introduction and start using your account"
+msgstr "跳過介紹直接開始使用你嘅帳號"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "跳過呢段流程"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
 msgid "Smaller"
 msgstr "細啲"
 
@@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "細啲"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "暫停提醒"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟件開發"
 
@@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "軟件開發"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "你目前被授予嘅部分驗證無效。"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 
@@ -8097,7 +8164,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "出咗問題,唔該試多次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出咗問題,唔該試多次。"
@@ -8118,23 +8185,20 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多次。"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有輘輷?話畀我哋知。"
 
-#: src/App.native.tsx:124
-#: src/App.web.tsx:101
+#: src/App.native.tsx:126
+#: src/App.web.tsx:102
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "對唔住!你嘅登入階段過咗期,請重新登入。"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "對同一條帖文下嘅回覆排序:"
 
@@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "垃圾訊息"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "垃圾訊息、頻繁提及或回覆"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
 msgid "Sports"
 msgstr "運動"
 
@@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "開始同 {displayName} 傾偈"
 
 #: src/Navigation.tsx:578
 #: src/Navigation.tsx:583
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
 
@@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "你嘅新手包"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "無效新手包"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "新手包"
@@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "攪掂!"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "成功驗證"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "建議帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
+#. Accounts suggested to the user for them to follow
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "估你心水"
 
@@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "估你心水"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "日出"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "日落"
@@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "支援"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
 
@@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換去 {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
+#: src/screens/Log.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
@@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "撳下即閂咗內容選單"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "撳下即跳過"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "攪掂晒 - 跟咗 10 個人!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "攪掂晒 - 讚夠 10 條帖文!"
 
@@ -8393,8 +8460,8 @@ msgstr "攪掂晒 - 讚夠 10 條帖文!"
 msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "敎識我哋嘅演算法知你鍾意啲乜"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
 msgid "Tech"
 msgstr "科技"
 
@@ -8402,7 +8469,7 @@ msgstr "科技"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "講個笑話!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "係噉以同我哋講下你自己啦"
 
@@ -8410,11 +8477,12 @@ msgstr "係噉以同我哋講下你自己啦"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "講多少少嘢畀我哋聽"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
@@ -8462,7 +8530,7 @@ msgstr "多謝,你嘅擧報經已送出。"
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "多謝,你經已成功驗證你嘅電郵地址。而家你可以閂咗呢個對話框。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "當中包含以下內容:"
 
@@ -8470,25 +8538,25 @@ msgstr "當中包含以下內容:"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "搵唔到嗰個新手包。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
 msgid "That username is already taken"
-msgstr "呢個用戶名俾人用咗"
+msgstr "呢個用戶名稱俾人用咗"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就噉先,咁多位!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就係咁多喇!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖之後,呢個帳號就可以同你互動。"
 
@@ -8502,13 +8570,17 @@ msgstr "App 將會重啓"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "呢個討論串嘅作者隱藏咗呢個回覆。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
+msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
+msgstr "你輸入嘅出世日期表示你未夠 18 歲。你可能睇唔到部分內容同使用部分功能。"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 網頁應用程式"
 
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
-msgstr "社羣守則擺咗去 <0/>"
+msgstr "社羣準則擺咗去 <0/>"
 
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
@@ -8518,7 +8590,7 @@ msgstr "版權政策擺咗去 <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "「Discover」動態源"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "「Discover」動態源而家明你鍾意啲咩喇"
 
@@ -8550,17 +8622,16 @@ msgstr "你所在地區嘅法例需要先驗證你係成年人,先至可以喺
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
 msgstr "你所在地區嘅法例需要先驗證你係成年人,先至可以喺 Bluesky 度使用部分特定功能。撳下即時知多啲。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
-msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "呢條帖文可能經已刪咗。"
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
+msgid "The open social network."
+msgstr "一個開放嘅社羣網絡。"
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "私隱政策擺咗去 <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
 msgstr "你揀選嘅影片大過 100 MB。唔該用細啲嘅檔案試多次。"
 
@@ -8589,7 +8660,7 @@ msgstr "服務條款擺咗去"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "你提供嘅驗證碼無效。請確保你用咗正確嘅驗證連結,或申請多一次新嘅連結。"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
 msgid "Theme"
 msgstr "主題"
 
@@ -8597,7 +8668,7 @@ msgstr "主題"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "帳號停用冇時間限制,幾時用返你話事。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。"
 
@@ -8622,13 +8693,13 @@ msgstr "攞緊通知嗰陣出咗問題,撳呢度試多次。"
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊帖文嗰陣出咗問題,撳呢度試多次。"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊清單嗰陣出咗問題,撳呢度試多次。"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
-msgstr "取得 App 專用密碼嗰陣出咗問題"
+msgstr "攞緊 App 專用密碼嗰陣出咗問題"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150
@@ -8637,7 +8708,7 @@ msgstr "攞緊清單嗰陣出咗問題,撳呢度試多次。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:107
 msgid "There was an issue fetching your service info"
-msgstr "取得你嘅服務資料嗰陣出咗問題"
+msgstr "攞緊你嘅服務資料嗰陣出咗問題"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
@@ -8654,20 +8725,20 @@ msgstr "交緊你嘅擧報嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線。
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新你嘅動態源嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多次。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "{0} 出咗問題!"
 
@@ -8682,7 +8753,8 @@ msgstr "{0} 出咗問題!"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多次。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "應用程式出現咗一個估都估唔到嘅問題。若然你有呢種情況嘅話唔該話畀我哋知!"
@@ -8731,6 +8803,10 @@ msgstr "呢份申訴會提交到 Bluesky 嘅內容審覈服務度。"
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "傾偈經已中斷連線"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
+msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
+msgstr "呢個驗證碼無效,唔該試多次。"
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "呢個內容經已俾內容審覈服務提供者隱藏。"
@@ -8794,13 +8870,13 @@ msgstr "呢個動態源度得個吉。"
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "呢個動態源唔再用到,我哋改成顯示 <0>Discover</0>。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "呢個帳號代碼預留咗畀其他地方用,唔該試下第個。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
-msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "呢啲資料唔會分享畀其他用戶。"
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
+msgid "This information is private and not shared with other users."
+msgstr "呢份資訊係私人內容唔回分享俾其他用戶。"
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
@@ -8825,11 +8901,11 @@ msgstr "呢個連結會帶你去到下低嘅網站:"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
 msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "呢份清單係 <0>{0}</0> 所建立,佢嘅名或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則。"
+msgstr "呢份清單係 <0>{0}</0> 所建立,佢嘅名或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣準則。"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
 msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "呢份清單係你所建立,佢嘅名或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則。"
+msgstr "呢份清單係你所建立,佢嘅名或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣準則。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:962
 msgid "This list is empty."
@@ -8839,8 +8915,7 @@ msgstr "呢份清單度得個吉。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "呢個內容審覈服務用唔到,留意下低瞭解更多資訊。若然呢個問題仲係持續發生,請聯絡我哋。"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
 
@@ -8848,27 +8923,23 @@ msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bl
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "呢條帖文存在未知嘅內容類型,你 App 嘅版本可能過咗期。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
-msgid "This post has been deleted."
-msgstr "呢條帖文經已刪咗。"
-
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "呢條帖文淨係得登入咗嘅用戶先睇到。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得取消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "呢條帖文嘅發布者唔俾人引用。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "呢份個人檔案淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "呢個回覆會摺疊到你討論串下底嘅隱藏部分,兼且會爲你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。"
 
@@ -8876,7 +8947,7 @@ msgstr "呢個回覆會摺疊到你討論串下底嘅隱藏部分,兼且會爲
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "呢個服務未有提供服務條款或私隱政策。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "呢個應該會喺以下位置建立一個網域名稱記錄:"
 
@@ -8929,14 +9000,12 @@ msgstr "噉做會喺你要靜音嘅字詞度刪咗「{0}」去,你鍾意嘅話
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "噉樣會喺快速存取清單度移除 @{0}。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文度刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "討論串選項"
 
@@ -8945,22 +9014,15 @@ msgstr "討論串選項"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "樹狀模式"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
-msgid "Threaded mode"
-msgstr "樹狀介面模式"
-
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
@@ -8990,11 +9052,7 @@ msgstr "你諗住將呢份擧報提交畀邊位?"
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "切換下拉式選單"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換控制啓用或停用成人內容"
 
@@ -9010,8 +9068,8 @@ msgstr "至 Hit"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 msgid "Top replies first"
 msgstr "熱門回覆行先"
 
@@ -9021,17 +9079,15 @@ msgstr "話題"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
 msgid "Tree view"
 msgstr "樹狀介面"
 
@@ -9052,7 +9108,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "試多次"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
 msgid "TV"
 msgstr "電視節目"
 
@@ -9064,7 +9120,7 @@ msgstr "雙重驗證(2FA)"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "喺呢度輸入你嘅訊息"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
@@ -9073,13 +9129,16 @@ msgstr "種類:"
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "連線唔到伺服器。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多次。"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
+msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "連線唔到你嘅服務。請檢查你嘅網絡連線跟住試多次。"
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "連線唔到服務,請檢查你嘅互聯網連線。"
 
@@ -9107,27 +9166,27 @@ msgstr "取用唔到動態源資訊"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
 msgid "Unblock account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "係咪要解除封鎖帳號?"
 
@@ -9150,24 +9209,28 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "唔再跟佢"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "唔再跟 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "唔再跟佢"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "唔再跟呢位用戶"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
+msgstr "唔好意思,Bluesky 而家暫停對密西西比州提供服務。"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "唔好意思,你訂閱嘅標記服務冇一個係支援呢個擧報類型。"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "未知嘅驗證者"
 
@@ -9195,10 +9258,10 @@ msgstr "唔再靜音"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "唔再靜音 {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
 msgid "Unmute account"
 msgstr "唔再靜音帳號"
 
@@ -9210,8 +9273,8 @@ msgstr "唔再靜音對話"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "唔再靜音清單"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "唔再靜音討論串"
 
@@ -9237,8 +9300,8 @@ msgstr "唔再固定動態源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "唔再喺首頁度固定"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "唔再喺個人檔案度固定"
 
@@ -9276,13 +9339,9 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記服務"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "經已喺清單度唔再訂閱"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
-msgid "Unsupported video type"
-msgstr "唔支援嘅影片類型"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
-msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "唔支援嘅影片類型:{0}"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "唔支援嘅影片類型:{mimeType}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -9302,13 +9361,13 @@ msgstr "要喺邊啲清單度加入或刪除 <0> {displayName} </0>?"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電郵"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "更新成 {domain}"
 
@@ -9316,12 +9375,12 @@ msgstr "更新成 {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "更新你嘅電郵"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新唔到引用連結狀態"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新唔到回覆可見度"
@@ -9330,11 +9389,11 @@ msgstr "更新唔到回覆可見度"
 msgid "Updating..."
 msgstr "更新緊……"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "或上載圖片"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "上載文字檔案到:"
 
@@ -9366,7 +9425,7 @@ msgstr "上載緊圖片……"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "上載緊連結縮圖……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "上載緊條片……"
 
@@ -9374,7 +9433,7 @@ msgstr "上載緊條片……"
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "使用 App 專用密碼登入其他 Bluesky 用戶端,就唔使提供完整嘅帳號權限或密碼。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Use default provider"
 msgstr "使用預設服務提供者"
 
@@ -9457,21 +9516,21 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "用戶清單經已更新"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名稱唔得超過 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# 個字元}}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名稱唔得以連字號(-)開頭或結尾"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "用戶名稱只能包含字母(a-z)、數字及連字號(-)。"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
-msgstr "用戶名或電郵地址"
+msgstr "用戶名稱或電郵地址"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:303
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
@@ -9494,7 +9553,7 @@ msgstr "「{0}」中嘅用戶"
 msgid "Users you follow"
 msgstr "你跟嘅用戶"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
@@ -9502,7 +9561,7 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr "授予唔到驗證,唔該試多次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Verification settings"
 msgstr "驗證設定"
 
@@ -9521,8 +9580,8 @@ msgstr "驗證者:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Verify account"
 msgstr "驗證帳號"
 
@@ -9538,8 +9597,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Verify code"
 msgstr "驗證碼"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "驗證 DNS 記錄"
 
@@ -9557,8 +9616,8 @@ msgstr "驗證電郵對話框"
 msgid "Verify now"
 msgstr "即刻驗證"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "驗證文字檔案"
 
@@ -9571,8 +9630,8 @@ msgid "Verify your age"
 msgstr "驗證你嘅年齡"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Verify your email"
 msgstr "驗證你嘅電郵"
 
@@ -9594,7 +9653,7 @@ msgstr "版本 {0}"
 msgid "Video"
 msgstr "影片"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
@@ -9606,21 +9665,21 @@ msgstr "影片動態源"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "影片嚟自 {0}:{text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is paused"
 msgstr "條片經已暫停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is playing"
 msgstr "條片播緊"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
 msgid "Video not found."
 msgstr "搵唔到條片。"
 
@@ -9628,7 +9687,7 @@ msgstr "搵唔到條片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上載成功"
 
@@ -9640,42 +9699,46 @@ msgstr "影片:{0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "影片"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
-msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr "啲片一定要短過 3 分鐘"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
+msgstr "影片長度唔得超過 3 分鐘。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+msgctxt "Action to view the post the user just created"
+msgid "View"
+msgstr "睇"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "睇下 {0} 嘅頭像"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "睇下 {displayName} 嘅個人檔案"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr "睇下被封鎖用戶嘅個人檔案"
+msgstr "睇下封鎖咗嘅用戶個人檔案"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "睇下網誌文章嚟了解更多資訊"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:57
+#: src/screens/Log.tsx:81
 msgid "View debug entry"
 msgstr "睇下調試條目"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
 msgid "View details"
 msgstr "睇下詳細資訊"
 
@@ -9691,13 +9754,21 @@ msgstr "睇下完整嘅討論串"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "睇下同呢啲標記有挐掕嘅詳細資訊"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "睇晒佢哋"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
+msgid "View more trending videos"
+msgstr "睇多啲時興影片"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+msgid "View post"
+msgstr "睇下帖文"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
@@ -9727,11 +9798,11 @@ msgstr "睇下邊啲人讚過呢個動態源"
 msgid "View video"
 msgstr "睇片"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
 msgid "View your blocked accounts"
-msgstr "睇下你封鎖咗嘅帳號"
+msgstr "睇下你封鎖嘅帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "睇下你預設嘅帖文互動設定"
 
@@ -9740,11 +9811,11 @@ msgstr "睇下你預設嘅帖文互動設定"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "睇下你嘅動態源同埋探索更多"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "睇下你嘅內容審覈清單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "睇下你靜音咗嘅帳號"
 
@@ -9825,7 +9896,7 @@ msgstr "我哋同 <0>KWS</0> 合作去驗證你係一個成年人。喺你撳「
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "我哋傳送咗另一封驗證電郵去到 <0>{0}</0> 度。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "我哋希望你玩得開心。唔好忘記,Bluesky 係:"
 
@@ -9841,15 +9912,15 @@ msgstr "我哋建議你至少揀兩個啱心水嘅主題。"
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
 msgstr "我哋送咗封含有連結嘅電郵去 <0>{0}</0> 度。請撳開佢去完成電郵驗證流程。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "我哋確定唔到你有冇上載影片權限,唔該試多次。"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我哋撈唔到你嘅出世日期偏好設定,唔該試多次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我哋而家撈唔到你訂閱咗嘅標記服務。"
 
@@ -9875,11 +9946,11 @@ msgstr "我哋會用呢啲資料去幫你度身訂造體驗。"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139
 msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
-msgstr "我哋同時都改進緊<0>社羣守則</0>,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。"
+msgstr "我哋同時都改進緊<0>社羣準則</0>,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82
 msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025."
-msgstr "我哋同時都改進緊社羣守則,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。"
+msgstr "我哋同時都改進緊社羣準則,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
@@ -9890,7 +9961,7 @@ msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your accou
 msgstr "我哋喺請求開始你嘅帳號年齡驗證流程遇着問題。請<0>聯絡支援</0>以取得協助。"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "我哋遇到網絡問題,唔該試多次"
 
@@ -9914,7 +9985,7 @@ msgstr "對唔住,我哋而家撈唔到你啲靜音字詞。唔該試多次。
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "對唔住,你嘅搵嘢任務未攪得掂。唔該等多幾分鐘試下。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "對唔住!你覆緊嘅帖文經已俾人刪咗。"
 
@@ -9941,7 +10012,7 @@ msgstr "我哋正在更新服務條款、私隱政策,同版權政策,於 20
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61
 msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 15th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 15th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post."
-msgstr "我哋正在更新服務條款、私隱政策,同版權政策,於 2025 年 9 月 15 號開始生效。我哋同時都改進緊社羣守則,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。想知多啲呢啲變化資訊以及點樣同我哋分享你嘅睇法,可以閱讀我哋嘅網誌文章。"
+msgstr "我哋正在更新服務條款、私隱政策,同版權政策,於 2025 年 9 月 15 號開始生效。我哋同時都改進緊社羣準則,亦都希望聽取你嘅意見!新守則會喺 2025 年 10 月 15 號生效。想知多啲呢啲變化資訊以及點樣同我哋分享你嘅睇法,可以閱讀我哋嘅網誌文章。"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
@@ -9965,7 +10036,7 @@ msgstr "你諗住點嗌你嘅新手包?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "What's up?"
 msgstr "有咩大件事?"
 
@@ -9973,10 +10044,6 @@ msgstr "有咩大件事?"
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
 msgstr "當你撳低認證標記之後,你會睇到邊啲組織授予咗驗證。"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
-msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "呢條帖文用咗邊啲語言?"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "你諗住喺演算法動態源度睇到邊啲語言?"
@@ -10047,21 +10114,21 @@ msgstr "點解要審查呢個用戶?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
 msgid "Write your reply"
 msgstr "寫低你嘅回覆"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
 msgid "Writers"
 msgstr "作家"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "伺服器返回 DID 錯誤,收到嘅 DID:{0}"
 
@@ -10070,7 +10137,7 @@ msgstr "伺服器返回 DID 錯誤,收到嘅 DID:{0}"
 msgid "www.mylivestream.tv"
 msgstr "www.mylivestream.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
 msgid "Yes"
 msgstr "係"
 
@@ -10083,11 +10150,11 @@ msgstr "係,停用佢"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "係,刪咗呢個新手包"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "係,分離佢"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "係,隱藏佢"
 
@@ -10105,7 +10172,7 @@ msgstr "你"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23
 msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 15th."
-msgstr "你亦同意<0>社羣守則</0>。<1>新嘅社羣守則</1>將於 10 月 15 號生效。"
+msgstr "你亦同意<0>社羣準則</0>。<1>新嘅社羣準則</1>將於 10 月 15 號生效。"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
@@ -10136,7 +10203,7 @@ msgstr "你已停止直播"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "你唔得開直播"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "你唔得上載影片。"
 
@@ -10152,7 +10219,7 @@ msgstr "你而家開咗直播喇!"
 msgid "You are verified"
 msgstr "你經已驗證"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "你經已驗證。若然你變更名稱,將會失去驗證狀態。<0>想知多啲。</0>"
 
@@ -10190,17 +10257,30 @@ msgstr "你而家可以揀喺邊個人出新帖嗰陣收到通知喇。若然你
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "你而家可以用你嘅新密碼登入。"
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
+msgid "You can only select one GIF at a time."
+msgstr "你一次淨係揀得一張 GIF。"
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
+msgid "You can only select one video at a time."
+msgstr "你一次淨係揀得一條片。"
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "你可以重新啓用你嘅帳號嚟繼續登入,你嘅個人檔案同帖文會畀返其他用戶睇到。"
 
+#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
+msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
+msgstr "你最多只能揀選 {MAX_IMAGES, plural, other {# 張圖片}}。"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "你可以喺 <0>設定 → 內容審覈 → 互動設定</0> 度調整預設互動設定。"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "你可以遲啲喺設定度改返。"
 
@@ -10228,10 +10308,6 @@ msgstr "你仲未有任何固定咗嘅動態源。"
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
-msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "你經已封鎖咗個發布者,或你俾個發布者封鎖咗。"
-
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "你經已封鎖呢個用戶"
@@ -10248,8 +10324,7 @@ msgstr "你經已停用晒回覆、引用同提及嘅通知,因此呢個頁面
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "你輸入嘅驗證碼唔啱。格式應該係 XXXXX-XXXXX。"
 
@@ -10283,6 +10358,10 @@ msgstr "你仲未有任何動態源。"
 msgid "You have no lists."
 msgstr "你仲未有清單。"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102
+msgid "You have no starter packs."
+msgstr "你而家未有任何新手包。"
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "你仲未封鎖過任何帳號。若然想封鎖帳號,去到佢個人檔案,喺佢個帳號上高嘅選單度揀「封鎖帳號」。"
@@ -10328,27 +10407,27 @@ msgstr "若然你覺得其他人標記內容唔啱,可以提出申訴。"
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "若然你覺得呢啲標記內容唔啱,可以提出申訴。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
 msgstr "你最多只能加入 {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個帳號}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "你最多可以加入 3 個動態源"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
-msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "你最多可以揀選 4 張圖片"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "你一定要年滿 13 歲先可以建立帳號。"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
+msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
+msgstr "您必須年滿 13 歲先可以使用 Bluesky。閱讀我哋嘅<0>服務條款</0>知多啲。"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "你必須跟住至少 7 個人先至可以生成新手套裝。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "你必須通過年齡驗證以取用下低嘅設定。"
 
@@ -10369,6 +10448,10 @@ msgstr "你必須揀選至少一個標記服務嚟提交擧報"
 msgid "You must sign in to view this post."
 msgstr "你必須登入先睇到呢條帖文。"
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
+msgid "You need to allow access to your media library."
+msgstr "你必須允許取用你嘅媒體內容。"
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "你需要驗證你個電郵地址先至啓用到電郵雙重驗證。"
@@ -10450,7 +10533,7 @@ msgstr "呢啲動態源有新嘢嘅話你都會收到"
 msgid "You're in line"
 msgstr "輪到你喇"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "喂,攪掂喇!"
 
@@ -10464,7 +10547,7 @@ msgstr "你而家用緊 App 專用密碼去登入。請用返你嘅主要密碼
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "你揀咗喺呢條帖文度隱藏字詞或標籤。"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "你經已搵到你要跟邊啲人"
 
@@ -10484,15 +10567,15 @@ msgstr "你經已達到請求數上限。唔該遲啲試多次。"
 msgid "You've reached the start of the active content."
 msgstr "你經已轆到頭位。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(總計影片大細過大)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(影片數量過多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你睇晒所有嘢喇。可能係時候要唞陣先?"
 
@@ -10508,7 +10591,7 @@ msgstr "你嘅帳號經已刪除"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "你嘅帳號經已被停權"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "你嘅帳號太新未得畀你上載影片。唔該遲啲試多次。"
 
@@ -10528,7 +10611,7 @@ msgstr "你嘅申訴經已提交。若然判決上訴得直我哋會透過電郵
 msgid "Your birth date"
 msgstr "你嘅出世日期"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "你個瀏覽器唔支援呢種影片格式,請試下用唔同嘅瀏覽器。"
 
@@ -10540,10 +10623,14 @@ msgstr "你傾偈功能俾人停用咗"
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
 msgstr "系統會記住你嘅選擇,之後開啓連結嗰陣會用返佢。你隨時可以喺設定度改返佢。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "你而家嘅帳號代碼 <0>{0}</0> 會自動幫你留住。方便你之後轉返去用之前嘅頭銜。"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
+msgstr "您設定嘅年齡未滿 18 歲。下低嘅部分設定可能會被停用。若然資料有誤,可以去<0>帳號設定</0>度變更你嘅出世日期。"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
@@ -10551,9 +10638,9 @@ msgid "Your email"
 msgstr "你嘅電郵"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
+#: src/screens/Signup/state.ts:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "你嘅電郵似乎無效。"
 
@@ -10561,7 +10648,7 @@ msgstr "你嘅電郵似乎無效。"
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "你嘅電郵仲未驗證。請驗證你嘅電郵以便享用所有 Bluesky 嘅功能。"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
 msgid "Your first like!"
 msgstr "你嘅第一個讚!"
 
@@ -10573,7 +10660,7 @@ msgstr "你嘅擁躉"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "你嘅「Following」動態源度得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你嘅完整帳號代碼會係 <0>@{0}</0>"
 
@@ -10598,23 +10685,23 @@ msgstr "你嘅心水主題可以幫我哋搵到更多你所鍾意嘅內容!"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "你設定咗嘅靜音字"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "你嘅密碼經已變更成功!"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
+msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
+msgstr "你嘅密碼經已變更成功!由而家開始請使用你新嘅密碼登入 Bluesky。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "你輸入嘅密碼必須至少要 8 個字元。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
-msgid "Your post has been published"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+msgid "Your post was sent"
 msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
-msgid "Your posts have been published"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+msgid "Your posts were sent"
 msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "你嘅帖文、讚好同封鎖都係公開嘅。之但係靜音嗰度淨係得你至知。"
 
@@ -10622,13 +10709,21 @@ msgstr "你嘅帖文、讚好同封鎖都係公開嘅。之但係靜音嗰度淨
 msgid "Your preferred language"
 msgstr "你嘅偏好語言"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "你嘅頭像"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
+msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
+msgstr "你嘅頭像俾其他用戶嘅頭像一圈圈噉圍住"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態源同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你幾時都可以登入重新啓用你嘅帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
-msgid "Your reply has been published"
-msgstr "你嘅回覆經已發布"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+msgid "Your reply was sent"
+msgstr "你嘅回覆經已發佈"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."