diff options
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-CN/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-CN/messages.po | 2794 |
1 files changed, 1607 insertions, 1187 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po index b55b08f3a..4f121b5bf 100644 --- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po @@ -6,23 +6,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: zh\n" -"Project-Id-Version: bluesky-social\n" +"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n" +"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 12\n" +"X-Crowdin-File-ID: 11\n" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" msgstr "(活动)" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(包含嵌入内容)" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(包含嵌入内容)" msgid "(no email)" msgstr "(没有电子邮箱)" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位关注者} other {# 位关注者}}" msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" msgstr "{0, plural, one {# 位正在关注} other {# 位正在关注}}" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "{0, plural, one {# 小时} other {# 小时}}" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "该内容有 {0, plural, one {# 个标记} other {# 个标记}}" msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" msgstr "{0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}}" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "{0, plural, one {# 分钟} other {# 分钟}}" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "{0, plural, one {# 个月} other {# 个月}}" @@ -75,10 +75,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# 次引用} other {# 次引用}}" msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "{0, plural, one {# 次转发} other {# 次转发}}" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:454 +msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" +msgstr "{0, plural, one {# 条未读} other {# 条未读}}" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182 +msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" +msgstr "{0, plural, one {#个月} other {#个月}}" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" @@ -89,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" @@ -97,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}" @@ -115,7 +126,7 @@ msgstr "{0} <0> - <1>标签</1></0>" msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0> - <1>文本及标签</1></0>" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "本周新加入了 {0} 人" @@ -123,19 +134,15 @@ msgstr "本周新加入了 {0} 人" msgid "{0} of {1}" msgstr "第 {0} 个(共 {1} 个)" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} 人使用过此新手包!" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 -msgid "{0} unread items" -msgstr "{0} 条未读私信" - -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0}的头像" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" msgstr "{0}最喜欢的动态源和用户——跟我一起加入吧!" @@ -144,35 +151,30 @@ msgid "{0}'s starter pack" msgstr "{0}的新手包" #. How many days have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171 msgid "{0}d" msgstr "{0} 天前" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161 msgid "{0}h" msgstr "{0} 小时前" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151 msgid "{0}m" msgstr "{0} 分钟前" -#. How many months have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 -msgid "{0}mo" -msgstr "{0} 个月前" - #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141 msgid "{0}s" msgstr "{0} 秒前" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 -msgid "{count} unread items" -msgstr "{count} 条未读" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382 +msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" +msgstr "{count, plural, one {# 条未读} other {# 条未读}}" -#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/lib/generate-starterpack.ts:111 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName}的新手包" @@ -185,91 +187,91 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {时} other {时}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 关注了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 喜欢了你的自定义动态源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 喜欢了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 转发了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 使用了你的新手包注册" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 关注了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} 回关了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 喜欢了你的自定义动态源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 喜欢了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 转发了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 使用了你的新手包注册" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 关注了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 喜欢了你的自定义动态源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 喜欢了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 转发了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 使用了你的新手包注册" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 关注了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} 回关了你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 喜欢了你的自定义动态源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 喜欢了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 转发了你的帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 使用了你的新手包注册" @@ -278,21 +280,13 @@ msgstr "{firstAuthorName} 使用了你的新手包注册" msgid "{following} following" msgstr "{following} 位正在关注" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "目前无法向 {handle} 发送私信" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 -msgid "{notificationCount} unread items" -msgstr "{notificationCount} 条未读通知" - -#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 -msgid "{numUnreadNotifications} unread" -msgstr "{numUnreadNotifications} 条未读通知" - -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 -msgid "{numUnreadNotifications} unread items" -msgstr "{numUnreadNotifications} 条未读通知" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 +msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" +msgstr "{notificationCount, plural, one {# 条未读通知} other {# 条未读通知}}" #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "<0>{0}</0>及<1></1><2>{1} </2>已包含在你的新手包中" msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> 已包含在你的新手包中" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:292 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> 的成员" @@ -348,6 +342,11 @@ msgstr "<0>你</0> 及<1> </1><2>{0} </2>已包含在你的新手包中" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠无效的账户代码" +#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55 +msgid "${state.name?.length} out of 50" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" msgstr "24 小时" @@ -364,24 +363,38 @@ msgstr "30 天" msgid "7 days" msgstr "7 天" -#: src/Navigation.tsx:381 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 +#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "关于" +#. Accept a chat request +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225 +msgid "Accept chat request" +msgstr "接受私信请求" + +#. Accept a chat request +#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42 +msgid "Accept Request" +msgstr "接受请求" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "无障碍" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:343 msgid "Accessibility Settings" msgstr "无障碍设置" -#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/Navigation.tsx:359 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 @@ -389,25 +402,30 @@ msgstr "无障碍设置" msgid "Account" msgstr "账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 +msgctxt "toast" msgid "Account blocked" -msgstr "已屏蔽该账户" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +msgctxt "toast" msgid "Account followed" -msgstr "已关注该账户" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398 +msgctxt "toast" msgid "Account muted" -msgstr "已隐藏该账户" +msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98 msgid "Account Muted" msgstr "已隐藏该账户" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "Account Muted by List" msgstr "该账户已被列表隐藏" @@ -420,17 +438,21 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "已从快速访问中移除该账户" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 +msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" -msgstr "已取消屏蔽该账户" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 +msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" -msgstr "已取消关注该账户" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388 +msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" -msgstr "已取消隐藏该账户" +msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -442,7 +464,7 @@ msgstr "添加" msgid "Add {0} more to continue" msgstr "再添加至少 {0} 个以继续" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" msgstr "添加 {displayName} 至新手包" @@ -451,13 +473,13 @@ msgstr "添加 {displayName} 至新手包" msgid "Add a content warning" msgstr "添加内容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935 msgid "Add a user to this list" msgstr "将用户添加至此列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:191 +#: src/screens/Deactivated.tsx:192 msgid "Add account" msgstr "添加账户" @@ -477,12 +499,12 @@ msgstr "添加替代文本(可选)" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 msgid "Add another account" msgstr "添加其他账户" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 msgid "Add another post" msgstr "添加另一则帖文" @@ -496,20 +518,25 @@ msgstr "添加应用密码" msgid "Add App Password" msgstr "添加应用密码" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 +msgid "Add more details (optional)" +msgstr "补充更多细节(可选)" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 -msgid "Add mute word for configured settings" -msgstr "在设置中添加隐藏字词" +msgid "Add mute word with chosen settings" +msgstr "使用所选配置添加隐藏字词" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "添加隐藏字词和标签" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1261 msgid "Add new post" msgstr "添加新帖文" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943 msgid "Add people" msgstr "添加用户" @@ -533,7 +560,10 @@ msgstr "向你的域名添加以下 DNS 记录:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "添加到你的动态源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +msgid "Add to lists" +msgstr "添加至列表" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 msgid "Add to Lists" msgstr "添加至列表" @@ -551,13 +581,17 @@ msgstr "已添加至列表" msgid "Added to my feeds" msgstr "已添加至“我的动态源”" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410 +msgid "Additional details (limit 300 characters)" +msgstr "补充说明(300 个字以内)" + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" msgstr "色情" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 msgid "Adult Content" msgstr "成人内容" @@ -587,11 +621,11 @@ msgstr "全部" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "已关注所有账户!" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407 msgid "All languages" -msgstr "" +msgstr "全部语言" #: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." @@ -620,7 +654,7 @@ msgid "Allows access to direct messages" msgstr "允许读取私信" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182 msgid "Already have a code?" msgstr "已经有验证码了?" @@ -637,6 +671,7 @@ msgstr "替代文本" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 @@ -681,7 +716,7 @@ msgstr "发生错误" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "压缩视频时发生错误。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "创建新手包时发生错误,要再试一次吗?" @@ -693,12 +728,12 @@ msgstr "播放视频时发生错误,请重试。" msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "播放视频时发生错误,请重试。" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "保存二维码时发生错误!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "选择视频时发生错误" @@ -711,6 +746,7 @@ msgstr "关注全部账户时发生错误" msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "上传视频时发生错误。" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "不在这些选项中的问题" @@ -725,8 +761,8 @@ msgstr "开启私信时出现问题" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:333 -#: src/components/ProfileCard.tsx:354 +#: src/components/ProfileCard.tsx:332 +#: src/components/ProfileCard.tsx:353 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -736,12 +772,12 @@ msgstr "出现问题,请重试。" msgid "an unknown error occurred" msgstr "出现未知错误" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 msgid "an unknown labeler" msgstr "未知标记者" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:313 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 msgid "and" msgstr "和" @@ -754,6 +790,7 @@ msgstr "动物" msgid "Animated GIF" msgstr "GIF 动画" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社会行为" @@ -762,7 +799,7 @@ msgstr "反社会行为" msgid "Anybody can interact" msgstr "任何人都可以参与互动" -#: src/Navigation.tsx:389 +#: src/Navigation.tsx:391 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -778,8 +815,9 @@ msgid "App Password" msgstr "应用密码" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 +msgctxt "toast" msgid "App password deleted" -msgstr "已删除此应用密码" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 msgid "App password name must be unique" @@ -798,24 +836,25 @@ msgstr "应用密码至少应含有 4 个字符" msgid "App passwords" msgstr "应用密码" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:311 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "应用密码" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 msgid "Appeal" msgstr "申诉" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "对“{0}”标记提出申诉" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +msgctxt "toast" msgid "Appeal submitted" -msgstr "已提交申诉" +msgstr "" #: src/screens/Takendown.tsx:111 #: src/screens/Takendown.tsx:144 @@ -833,7 +872,7 @@ msgstr "暂停申诉" msgid "Appeal this decision" msgstr "对此决定提出申诉" -#: src/Navigation.tsx:349 +#: src/Navigation.tsx:351 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -845,12 +884,12 @@ msgstr "外观" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用默认推荐的动态源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "Archived from {0}" msgstr "自 {0} 起被归档" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853 msgid "Archived post" msgstr "已归档帖文" @@ -858,11 +897,11 @@ msgstr "已归档帖文" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "你确定要删除此应用密码“{0}”吗?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你确定要删除这条私信吗?此操作将仅为你删除私信,而不会为其他参与者删除。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "你确定要删除此新手包吗?" @@ -870,7 +909,11 @@ msgstr "你确定要删除此新手包吗?" msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "你确定要放弃更改吗?" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 +msgid "Are you sure you want to leave this conversation?" +msgstr "你确定要离开这个对话吗?" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你确定要离开此对话吗?此操作将仅为你删除对话,而不会为其他参与者删除。" @@ -882,11 +925,11 @@ msgstr "你确定要从你的动态源中删除 {0} 吗?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "你确定要将此从你的动态源中删除吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:695 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你确定要舍弃这段草稿吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?" @@ -907,10 +950,15 @@ msgstr "艺术" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "带有艺术性或非色情的裸露。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182 msgid "At least 3 characters" msgstr "至少应含有 3 个字符" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Aurora" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "自动播放选项已移动到<0>内容与媒体设置</0>。" @@ -920,9 +968,9 @@ msgstr "自动播放选项已移动到<0>内容与媒体设置</0>。" msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "自动播放视频及 GIF" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 @@ -939,6 +987,10 @@ msgstr "自动播放视频及 GIF" msgid "Back" msgstr "返回" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233 +msgid "Back to Chats" +msgstr "返回私信" + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." @@ -948,13 +1000,13 @@ msgstr "在创建列表之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "在发布帖文之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "在创建新手包之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮箱。" @@ -963,64 +1015,67 @@ msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮 msgid "BETA" msgstr "测试" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832 msgid "Block" msgstr "屏蔽" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671 msgid "Block account" msgstr "屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314 -msgid "Block Account" -msgstr "屏蔽账户" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827 msgid "Block Account?" msgstr "要屏蔽账户吗?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Block accounts" msgstr "屏蔽账户" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317 msgid "Block and Delete" msgstr "屏蔽并删除" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352 msgid "Block and/or delete this conversation" msgstr "屏蔽并删除对话" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782 msgid "Block list" msgstr "屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 +#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46 +msgid "Block or report" +msgstr "屏蔽或举报" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 msgid "Block these accounts?" msgstr "要屏蔽这些账户吗?" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359 msgid "Block user" msgstr "屏蔽用户" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 msgid "Block User" msgstr "屏蔽用户" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Blocked" msgstr "已被屏蔽" @@ -1028,13 +1083,13 @@ msgstr "已被屏蔽" msgid "Blocked accounts" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。" @@ -1042,19 +1097,19 @@ msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发布的内容,同样他们也无法查看你发布的内容。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468 msgid "Blocked post." msgstr "这则帖文已被屏蔽。" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "屏蔽该用户不会阻止其继续标记你的账户。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "屏蔽是公开可见的。被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "屏蔽不会阻止其继续标记你的账户,但会阻止该账户在你发布的帖文下回复或与你互动。" @@ -1067,10 +1122,15 @@ msgstr "博客" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 无法确认帖文发布时间的真实性。" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Bluesky Classic™" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky 是一个开放的社交网络,你可以自行选择托管服务提供商。如果你是开发者,你还可以托管自己的服务器。" @@ -1088,11 +1148,11 @@ msgstr "与天友们一起,Bluesky 更美好!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Bluesky 服务条款" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky 将从你的关系网中选择一组推荐关注的账户。" -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky 将不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但第三方应用未必会遵从该请求,这不会使你的账号转为非公开状态。" @@ -1117,23 +1177,23 @@ msgstr "模糊化图片并从动态源中过滤" msgid "Books" msgstr "书籍" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多账户" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多动态源" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493 msgid "Browse more suggestions" msgstr "浏览更多建议" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "在探索页面浏览更多建议" @@ -1152,7 +1212,7 @@ msgstr "浏览带有标签 {displayName} 的帖文" #: src/components/TrendingTopics.tsx:195 msgid "Browse starter pack {displayName}" -msgstr "" +msgstr "浏览新手包 {displayName}" #: src/components/TrendingTopics.tsx:232 msgid "Browse topic {displayName}" @@ -1163,10 +1223,11 @@ msgid "Business" msgstr "商务" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 msgid "By {0}" msgstr "来自 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "来自 <0>{0}</0>" @@ -1187,9 +1248,9 @@ msgid "Camera" msgstr "相机" #: src/components/Menu/index.tsx:304 -#: src/components/Prompt.tsx:129 -#: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/components/Prompt.tsx:130 +#: src/components/Prompt.tsx:132 +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 @@ -1199,11 +1260,11 @@ msgstr "相机" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 @@ -1214,8 +1275,8 @@ msgstr "相机" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1243,12 +1304,12 @@ msgstr "取消编辑个人资料" msgid "Cancel quote post" msgstr "取消引用帖文" -#: src/screens/Deactivated.tsx:151 +#: src/screens/Deactivated.tsx:152 msgid "Cancel reactivation and sign out" -msgstr "" +msgstr "取消重新启用账户并登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜索" @@ -1256,10 +1317,10 @@ msgstr "取消搜索" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消开启网站链接" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "无法与被屏蔽的用户进行互动" @@ -1267,6 +1328,7 @@ msgstr "无法与被屏蔽的用户进行互动" msgid "Captions (.vtt)" msgstr "字幕(.vtt)" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "字幕及替代文本" @@ -1300,11 +1362,15 @@ msgstr "更改电子邮箱地址" msgid "Change Handle" msgstr "更改账户代码" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314 +msgid "Change moderation service" +msgstr "更改内容审核提供方" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" msgstr "更改我的电子邮箱地址" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -1312,6 +1378,10 @@ msgstr "更改密码" msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "更改帖文发布语言为 {suggestedLanguageName}" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236 +msgid "Change report reason" +msgstr "更改举报原因" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" msgstr "更改你的电子邮箱地址" @@ -1325,25 +1395,42 @@ msgid "Changes app icon" msgstr "更改应用图标" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70 msgid "Changes hosting provider" msgstr "更改托管服务提供商" -#: src/Navigation.tsx:406 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "私信" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280 +msgctxt "toast" +msgid "Chat deleted" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +msgctxt "toast" msgid "Chat muted" -msgstr "已隐藏对话" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 +msgid "Chat request inbox" +msgstr "私信请求收件箱" + +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72 +msgid "Chat requests" +msgstr "私信请求" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:411 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 msgid "Chat settings" msgstr "私信设置" @@ -1351,9 +1438,15 @@ msgstr "私信设置" msgid "Chat Settings" msgstr "私信设置" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" -msgstr "已取消隐藏对话" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367 +msgid "Chats" +msgstr "私信" #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 @@ -1362,7 +1455,7 @@ msgstr "检查我的状态" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301 msgid "Check your email for a sign in code and enter it here." -msgstr "" +msgstr "在这里输入发送到你电子邮箱的验证码。" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" @@ -1376,7 +1469,7 @@ msgstr "选择验证域名的方式" msgid "Choose Feeds" msgstr "选择动态源" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 msgid "Choose for me" msgstr "帮我选择" @@ -1388,7 +1481,7 @@ msgstr "选择用户" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "请勾选你认为最适合此媒体内容的标记。若不勾选,则默认为全年龄向。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "在动态源中自由挑选适合你的自定义算法。" @@ -1405,11 +1498,11 @@ msgstr "选择你的服务提供商" msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "自定义专属于你的时间线!由社群打造的动态源能帮助你找到喜欢的内容。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238 msgid "Choose your password" msgstr "设置你的密码" -#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +#: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Choose your username" msgstr "设置你的用户名" @@ -1455,22 +1548,22 @@ msgstr "哒哒🐴哒哒🐴" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 msgid "Close active dialog" msgstr "关闭活动对话框" @@ -1488,7 +1581,7 @@ msgstr "关闭对话框" #: src/view/shell/index.web.tsx:83 msgid "Close drawer menu" -msgstr "" +msgstr "关闭抽屉菜单" #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 @@ -1524,18 +1617,23 @@ msgstr "关闭表情符号选择器" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "关闭标题图片查看器" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 msgid "Collapse list of users" msgstr "折叠用户列表" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折叠指定通知的用户列表" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "主题模式" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151 +msgid "Color theme" +msgstr "色彩主题" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" @@ -1546,16 +1644,16 @@ msgstr "喜剧" msgid "Comics" msgstr "漫画" -#: src/Navigation.tsx:299 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群准则" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成入门引导并开始使用你的账户" -#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Complete the challenge" msgstr "完成验证" @@ -1563,7 +1661,7 @@ msgstr "完成验证" msgid "Compose new post" msgstr "撰写新帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" @@ -1571,7 +1669,7 @@ msgstr "帖文字数最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" msgid "Compose reply" msgstr "撰写回复" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 msgid "Compressing video..." msgstr "正在压缩视频……" @@ -1586,8 +1684,8 @@ msgstr "已在 <0>内容审核设置</0> 中进行配置。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:172 -#: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/components/Prompt.tsx:173 +#: src/components/Prompt.tsx:176 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 @@ -1635,8 +1733,8 @@ msgstr "验证码" msgid "Connecting..." msgstr "连接中……" -#: src/screens/Signup/index.tsx:175 -#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +#: src/screens/Signup/index.tsx:179 +#: src/screens/Signup/index.tsx:182 msgid "Contact support" msgstr "联系支持" @@ -1650,7 +1748,7 @@ msgstr "内容与媒体" msgid "Content and media" msgstr "内容与媒体" -#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/Navigation.tsx:375 msgid "Content and Media" msgstr "内容与媒体" @@ -1664,22 +1762,22 @@ msgstr "内容过滤器" #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57 msgid "Content from across the network we think you might like." -msgstr "" +msgstr "我们从网络的各个角落精选出了你可能会感兴趣的内容。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "内容语言" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "Content Not Available" msgstr "内容不可用" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Content Warning" msgstr "内容警告" @@ -1710,7 +1808,13 @@ msgstr "加载更多帖文串……" msgid "Continue to next step" msgstr "继续下一步" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321 +msgctxt "toast" +msgid "Conversation deleted" +msgstr "已删除对话" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189 msgid "Conversation deleted" msgstr "已删除对话" @@ -1722,7 +1826,7 @@ msgstr "烹饪" msgid "Copied" msgstr "已复制" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" @@ -1730,21 +1834,21 @@ msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已复制至剪贴板" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 msgid "Copied!" msgstr "已复制!" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74 msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "已复制构建版本号至剪贴板" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -1752,24 +1856,24 @@ msgstr "复制" msgid "Copy App Password" msgstr "复制应用密码" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "Copy at:// URI" -msgstr "" +msgstr "复制 at:// 链接" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733 msgid "Copy author DID" -msgstr "" +msgstr "复制发布者 DID" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206 msgid "Copy code" msgstr "复制代码" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359 msgid "Copy DID" msgstr "复制 DID" @@ -1785,31 +1889,31 @@ msgstr "复制链接" msgid "Copy Link" msgstr "复制链接" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 msgid "Copy link to list" msgstr "复制列表链接" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 msgid "Copy link to post" msgstr "复制帖文链接" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114 msgid "Copy message text" msgstr "复制私信文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726 msgid "Copy post at:// URI" -msgstr "" +msgstr "复制帖文 at:// 链接" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 msgid "Copy post text" msgstr "复制帖文文字" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Copy QR code" msgstr "复制二维码" @@ -1817,13 +1921,13 @@ msgstr "复制二维码" msgid "Copy TXT record value" msgstr "复制 TXT 记录值" -#: src/Navigation.tsx:304 +#: src/Navigation.tsx:306 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "版权许可" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310 msgid "Could not leave chat" msgstr "无法离开对话" @@ -1831,11 +1935,11 @@ msgstr "无法离开对话" msgid "Could not load feed" msgstr "无法加载动态源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022 msgid "Could not load list" msgstr "无法加载列表" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182 msgid "Could not mute chat" msgstr "无法隐藏对话" @@ -1843,36 +1947,36 @@ msgstr "无法隐藏对话" msgid "Could not process your video" msgstr "无法处理你的视频" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 msgid "Create" msgstr "创建" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "为新手包创建二维码" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:436 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:443 msgid "Create a starter pack" msgstr "创建新手包" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "为我创建新手包" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" msgstr "创建账户" -#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "Create Account" msgstr "创建账户" @@ -1885,7 +1989,7 @@ msgstr "创建一个账户" msgid "Create an avatar instead" msgstr "创建一个头像" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180 msgid "Create another" msgstr "再创建一个" @@ -1894,6 +1998,7 @@ msgstr "再创建一个" msgid "Create new account" msgstr "创建新的账户" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "创建针对 {0} 的举报" @@ -1916,6 +2021,10 @@ msgstr "文化" msgid "Custom" msgstr "自定义" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144 +msgid "Customization options" +msgstr "自定义选项" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "自定义哪些人可以参与这则帖文的互动。" @@ -1924,11 +2033,18 @@ msgstr "自定义哪些人可以参与这则帖文的互动。" msgid "Customizes your Bluesky experience" msgstr "自定义你的 Bluesky 体验" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "深色" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Dark" +msgstr "深色" + #: src/view/screens/Debug.tsx:69 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" @@ -1937,7 +2053,7 @@ msgstr "深色模式" msgid "Dark theme" msgstr "深色模式" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266 msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" @@ -1963,13 +2079,14 @@ msgstr "默认" msgid "Default icons" msgstr "默认图标" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -1990,32 +2107,39 @@ msgstr "删除应用密码" msgid "Delete app password?" msgstr "要删除应用密码吗?" +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299 +msgid "Delete chat" +msgstr "删除私信" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "删除聊天记录" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129 msgid "Delete conversation" msgstr "删除对话" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320 msgid "Delete Conversation" msgstr "删除对话" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 msgid "Delete for me" msgstr "仅为我删除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549 msgid "Delete List" msgstr "删除列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Delete message" msgstr "删除私信" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete message for me" msgstr "仅为我删除私信" @@ -2023,39 +2147,39 @@ msgstr "仅为我删除私信" msgid "Delete my account" msgstr "删除我的账户" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711 msgid "Delete post" msgstr "删除帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 msgid "Delete starter pack" msgstr "删除新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635 msgid "Delete starter pack?" msgstr "要删除新手包吗?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Delete this list?" msgstr "要删除此列表吗?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745 msgid "Delete this post?" msgstr "要删除这则帖文吗?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 msgid "Deleted" msgstr "已删除" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123 msgid "Deleted Account" msgstr "已删除的账户" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454 msgid "Deleted post." msgstr "这则帖文已删除。" @@ -2080,20 +2204,22 @@ msgstr "简介太长,限制的最大字数为 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。" msgid "Descriptive alt text" msgstr "扩充描述替代文本" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 msgid "Detach quote" msgstr "分离引用" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807 msgid "Detach quote post?" msgstr "要分离引用帖文吗?" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 +msgctxt "toast" msgid "Developer mode disabled" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81 +msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "" @@ -2102,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Developer options" msgstr "开发者选项" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "对话框:调整哪些人可以参与这则帖文的互动" @@ -2133,8 +2259,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:697 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 msgid "Discard" msgstr "舍弃" @@ -2142,16 +2268,16 @@ msgstr "舍弃" msgid "Discard changes?" msgstr "要放弃更改吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 msgid "Discard draft?" msgstr "要舍弃草稿吗?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871 msgid "Discard post?" msgstr "要放弃发布吗?" -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "阻止平台向未登录用户显示我的账户" @@ -2168,11 +2294,11 @@ msgstr "探索新的动态源" msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的动态源" -#: src/components/Dialog/index.tsx:313 +#: src/components/Dialog/index.tsx:323 msgid "Dismiss" msgstr "跳过" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1568 msgid "Dismiss error" msgstr "忽略错误" @@ -2221,7 +2347,7 @@ msgstr "不使用此隐藏字词来隐藏你已关注用户的帖文" msgid "Does not include nudity." msgstr "不包含裸露内容。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "不以连字符(-)开头或结尾" @@ -2229,11 +2355,11 @@ msgstr "不以连字符(-)开头或结尾" msgid "Domain verified!" msgstr "域名已通过验证!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 @@ -2262,20 +2388,20 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:314 +#: src/components/Dialog/index.tsx:324 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "双击以关闭对话框" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047 msgid "Double tap to like" msgstr "双击以点赞" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321 msgid "Download Bluesky" msgstr "下载 Bluesky" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84 msgid "Download CAR file" msgstr "下载 CAR 文件" @@ -2332,18 +2458,18 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每个邀请码仅可被使用一次。后续你将不定期获得新的邀请码。" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "编辑头像" @@ -2358,12 +2484,12 @@ msgstr "编辑动态源" msgid "Edit image" msgstr "编辑图片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703 msgid "Edit interaction settings" msgstr "编辑互动选项" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537 msgid "Edit list details" msgstr "编辑列表详情" @@ -2371,7 +2497,7 @@ msgstr "编辑列表详情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "编辑内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "编辑我的动态源" @@ -2391,17 +2517,17 @@ msgstr "编辑帖文互动选项" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "编辑个人资料" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "编辑个人资料" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572 msgid "Edit starter pack" msgstr "编辑新手包" @@ -2409,7 +2535,7 @@ msgstr "编辑新手包" msgid "Edit User List" msgstr "编辑用户列表" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 msgid "Edit who can reply" msgstr "编辑哪些人可以回复" @@ -2421,7 +2547,7 @@ msgstr "编辑你的名称" msgid "Edit your profile description" msgstr "编辑你的描述" -#: src/Navigation.tsx:441 +#: src/Navigation.tsx:448 msgid "Edit your starter pack" msgstr "编辑你的新手包" @@ -2435,14 +2561,15 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "此列表的创建者屏蔽了你,或你已屏蔽了对方。" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "电子邮箱" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" -msgstr "已停用电子邮箱两步验证" +msgstr "" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" @@ -2458,32 +2585,35 @@ msgstr "重新发送电子邮件" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 +msgctxt "toast" msgid "Email updated" -msgstr "已更新电子邮箱" +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 msgid "Email Updated" msgstr "已更新电子邮箱" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 +msgctxt "toast" msgid "Email verified" -msgstr "已验证电子邮箱" +msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" msgstr "已验证电子邮箱" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181 msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 代码" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500 msgid "Embed post" msgstr "嵌入帖文" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "将这则帖文嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其插入到你网站的 HTML 代码中的合适位置即可。" @@ -2578,7 +2708,7 @@ msgstr "输入验证码" msgid "Enter fullscreen" msgstr "进入全屏模式" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "输入你收到的验证码以更改密码。" @@ -2590,12 +2720,12 @@ msgstr "输入你想使用的域名" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "输入用于创建账户的电子邮箱。我们将向你发送用于密码重置的验证码。" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" msgstr "输入你的出生日期" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210 msgid "Enter your email address" msgstr "输入你的电子邮箱" @@ -2619,7 +2749,7 @@ msgstr "输入你的用户名和密码" msgid "Enters full screen" msgstr "进入全屏模式" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2641,11 +2771,11 @@ msgstr "错误:" msgid "Everybody" msgstr "所有人" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 msgid "Everybody can reply" msgstr "任何人都可以回复" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:218 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "任何人都可以回复这则帖文。" @@ -2654,10 +2784,12 @@ msgstr "任何人都可以回复这则帖文。" msgid "Everyone" msgstr "所有人" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" msgstr "过于频繁的提及或回复" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "过于频繁或不受欢迎的信息" @@ -2694,7 +2826,7 @@ msgstr "退出搜索查询输入" msgid "Expand alt text" msgstr "展开替代文本" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406 msgid "Expand list of users" msgstr "展开用户列表" @@ -2702,7 +2834,7 @@ msgstr "展开用户列表" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "展开或折叠帖文文本" @@ -2710,7 +2842,7 @@ msgstr "展开或折叠帖文文本" msgid "Expands or collapses the full post you are replying to" msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文" -#: src/lib/api/index.ts:405 +#: src/lib/api/index.ts:406 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "URL 应解析为记录" @@ -2727,7 +2859,13 @@ msgstr "已到期" msgid "Expires {0}" msgstr "将于 {0} 到期" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208 +msgid "Expires in {0}" +msgstr "将于 {0} 后到期" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 msgid "Explicit or potentially disturbing media." msgstr "血腥、露骨或其他可能引起不适的媒体内容。" @@ -2759,11 +2897,16 @@ msgstr "外部媒体" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台不会发送任何请求给外部媒体。" -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:335 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒体偏好设置" +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to accept chat" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "无法更改账户代码,请重试。" @@ -2772,6 +2915,10 @@ msgstr "无法更改账户代码,请重试。" msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "无法创建应用密码。请重试。" +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39 +msgid "Failed to create conversation" +msgstr "无法创建对话" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" @@ -2781,18 +2928,29 @@ msgstr "无法创建新手包" msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "无法创建列表。请检查你的网络连接并重试。" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to delete chat" +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75 msgid "Failed to delete message" msgstr "无法删除私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "无法删除帖文,请重试" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "无法删除新手包" +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182 +msgid "Failed to load conversations" +msgstr "无法加载对话" + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 msgid "Failed to load feeds preferences" @@ -2815,6 +2973,11 @@ msgstr "无法加载建议的动态源" msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "无法加载建议关注" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313 +msgid "Failed to mark all requests as read" +msgstr "无法标记所有为已读" + #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 msgid "Failed to pin post" msgstr "无法固定帖文" @@ -2835,12 +2998,12 @@ msgstr "无法保存设置,请再试一次。" msgid "Failed to send" msgstr "无法发送私信" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "无法提交申诉,请重试。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "无法隐藏讨论串,请重试" @@ -2863,7 +3026,7 @@ msgstr "无法上传视频" msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "无法验证账户代码,请重试。" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Feed" msgstr "动态源" @@ -2872,33 +3035,34 @@ msgstr "动态源" msgid "Feed by {0}" msgstr "由 {0} 创建的动态源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349 msgid "Feed menu" msgstr "动态源菜单" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" msgstr "切换动态源" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "反馈" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286 +msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" -msgstr "已发送反馈!" +msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:421 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:238 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:486 msgid "Feeds" msgstr "动态源" @@ -2908,13 +3072,18 @@ msgstr "动态源是一种自定义算法,用户仅需掌握一点编程知识 #: src/components/FeedCard.tsx:272 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" -msgstr "已更新动态源!" +msgstr "" #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "我们认为你可能会喜欢的动态源。" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58 +msgid "Fetch update" +msgstr "获取更新" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "已成功保存文件!" @@ -2923,15 +3092,15 @@ msgstr "已成功保存文件!" msgid "Filter from feeds" msgstr "从动态源中过滤" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403 msgid "Filter search by language" -msgstr "" +msgstr "按语言过滤搜索" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" -msgstr "" +msgstr "按语言过滤搜索(当前:{currentLanguageLabel})" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Finalizing" msgstr "正在完成" @@ -2947,9 +3116,9 @@ msgstr "寻找一些账户来关注" msgid "Find people to follow" msgstr "寻找一些用户关注" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586 -msgid "Find posts and users on Bluesky" -msgstr "在 Bluesky 寻找感兴趣的帖文和用户" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582 +msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky" +msgstr "在 Bluesky 寻找感兴趣的帖文、用户和动态源" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" @@ -2959,17 +3128,32 @@ msgstr "完成" msgid "Fitness" msgstr "健康" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat Black" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat Blue" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat White" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 msgid "Flexible" msgstr "灵活" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:366 +#: src/components/ProfileCard.tsx:365 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "关注" @@ -2979,11 +3163,11 @@ msgid "Follow" msgstr "关注" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "关注 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806 msgid "Follow {handle}" msgstr "关注 {handle}" @@ -3000,18 +3184,18 @@ msgstr "关注 10 个账户" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "关注 7 个账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260 -msgid "Follow Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +msgid "Follow account" msgstr "关注账户" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441 msgid "Follow all" msgstr "全部关注" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "回关" @@ -3024,23 +3208,23 @@ msgstr "回关" msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "关注更多账户以找到你的兴趣,并逐步建立属于你的关系网。" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:234 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 关注" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:220 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及{1, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:207 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及 <1>{1}</1> 关注" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:189 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "已被你认识的<0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:205 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "已被你认识的 @{0} 关注" @@ -3050,23 +3234,23 @@ msgid "Followers you know" msgstr "你认识的关注者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:360 +#: src/components/ProfileCard.tsx:359 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "正在关注" -#: src/components/ProfileCard.tsx:323 +#: src/components/ProfileCard.tsx:322 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "已关注 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805 msgid "Following {handle}" msgstr "已关注 {handle}" @@ -3079,7 +3263,7 @@ msgstr "已关注 {name}" msgid "Following feed preferences" msgstr "“Following”动态源偏好设置" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:322 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "“Following”动态源偏好设置" @@ -3134,6 +3318,7 @@ msgstr "忘记密码?" msgid "Forgot?" msgstr "忘记了?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" @@ -3142,7 +3327,7 @@ msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "来自 <0/>" @@ -3151,7 +3336,7 @@ msgstr "来自 <0/>" msgid "Gallery" msgstr "相册" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Generate a starter pack" msgstr "创建一个新手包" @@ -3168,7 +3353,7 @@ msgstr "让我们开始吧" msgid "Getting started" msgstr "让我们开始吧" -#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +#: src/components/MediaPreview.tsx:108 msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -3176,35 +3361,37 @@ msgstr "GIF" msgid "Give your profile a face" msgstr "为你的个人资料选择头像" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "明显违反法规或服务条款" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Go back" msgstr "返回" #: src/components/Error.tsx:78 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036 msgid "Go Back" msgstr "返回" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99 @@ -3221,24 +3408,25 @@ msgstr "转到主页" msgid "Go Home" msgstr "转到主页" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "转到你与 {0} 的对话" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179 msgid "Go to next" msgstr "前往下一步" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 msgid "Go to profile" msgstr "转到个人资料" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224 msgid "Go to user's profile" msgstr "转到用户个人资料" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 msgid "Graphic Media" @@ -3271,11 +3459,12 @@ msgstr "账户代码太长,请缩短后重试。" msgid "Haptics" msgstr "触感" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "骚扰、恶作剧或歧视行为" -#: src/Navigation.tsx:396 +#: src/Navigation.tsx:398 msgid "Hashtag" msgstr "标签" @@ -3283,14 +3472,14 @@ msgstr "标签" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "标签 {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:173 +#: src/screens/Signup/index.tsx:177 msgid "Having trouble?" msgstr "遇到问题了?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -3303,12 +3492,12 @@ msgstr "通过上传图片或生成头像,来让大家知道你不是机器人 msgid "Here is your app password!" msgstr "以下是你的应用密码!" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 -#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:178 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:454 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "由你的内容审核设置所隐藏。" @@ -3326,37 +3515,41 @@ msgstr "隐藏列表" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128 +msgid "Hide customization options" +msgstr "隐藏自定义选项" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 msgid "Hide post for me" msgstr "仅为我隐藏这则帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "为所有人隐藏回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 msgid "Hide reply for me" msgstr "仅为我隐藏回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Hide this post?" msgstr "要隐藏这则帖文吗?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817 msgid "Hide this reply?" msgstr "要隐藏这则回复吗?" @@ -3376,7 +3569,7 @@ msgstr "要隐藏热门话题吗?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "要隐藏热门视频吗?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596 msgid "Hide user list" msgstr "隐藏用户列表" @@ -3411,16 +3604,16 @@ msgstr "抱歉,看起来在加载数据时遇到了问题。请查看下方获 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." -msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务。" +msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务方。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:413 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "请稍等!我们正在逐步开放上传视频的权限。你目前仍在等待队伍中,请稍后再回来查看!" -#: src/Navigation.tsx:620 -#: src/Navigation.tsx:640 +#: src/Navigation.tsx:627 +#: src/Navigation.tsx:647 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "主页" @@ -3436,8 +3629,8 @@ msgstr "托管服务提供商" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661 msgid "Hot replies first" msgstr "热门回复优先" @@ -3478,7 +3671,7 @@ msgstr "若替代文本过长,切换替代文本的展开状态" msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "若你是所在国家法律定义的未成年人,则你的父母或法定监护人必须代表你阅读这些条款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "如果你删除此列表,则以后将无法恢复。" @@ -3486,11 +3679,11 @@ msgstr "如果你删除此列表,则以后将无法恢复。" msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "若你拥有自己的域名,你可以将其用作自己的账户代码,这同时还能帮你验证身份。<0>了解详情。</0>" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "如果你删除这则帖文,则以后将无法恢复。" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "若你需要更改密码,我们将向你的电子邮箱发送一个验证码以验证这是你的账户。" @@ -3502,6 +3695,7 @@ msgstr "如果你是开发者,你可以自行托管服务器。" msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "若你想更改你的账户代码或电子邮箱,请在停用之前进行更改。" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "违法" @@ -3514,18 +3708,26 @@ msgstr "图片" msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "已保存这张图片到你的照片图库!" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "冒充、虚假声明身份或隶属关系" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" msgstr "冒充、提供虚假信息或提出虚假声明" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "不当消息或敏感链接" +#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203 +msgid "Inbox zero!" +msgstr "收件箱清空啦!" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 msgid "Incorrect username or password" msgstr "用户名或密码不正确" @@ -3571,10 +3773,14 @@ msgstr "两步验证码无效。" msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "账户代码无效,请尝试输入另一个。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "帖文记录无效或不受支持" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73 +msgid "Invalid report subject" +msgstr "无效的举报内容" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "验证码无效" @@ -3583,11 +3789,11 @@ msgstr "验证码无效" msgid "Invite a Friend" msgstr "邀请朋友" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160 msgid "Invite code" msgstr "邀请码" -#: src/screens/Signup/state.ts:258 +#: src/screens/Signup/state.ts:276 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "邀请码无效,请检查你输入的邀请码并重试。" @@ -3611,11 +3817,7 @@ msgstr "邀请朋友关注你喜欢的动态源和用户" msgid "Invites, but personal" msgstr "以个性化的方式邀请朋友加入" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 -msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" -msgstr "你可能输入了错误的电子邮箱地址。确认此地址是正确的吗?" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286 msgid "It's correct" msgstr "这是正确的电子邮箱地址" @@ -3623,22 +3825,23 @@ msgstr "这是正确的电子邮箱地址" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "现在只有你一个!通过上面的列表将更多人添加到你的新手包里面。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1587 msgid "Job ID: {0}" msgstr "作业 ID:{0}" +#. Link to a page with job openings at Bluesky #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "加入对话" @@ -3657,7 +3860,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "由发布者标记。" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 msgid "Labels" msgstr "标记" @@ -3665,15 +3868,15 @@ msgstr "标记" msgid "Labels added" msgstr "已添加标记" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "标记可用于隐藏特定内容、显示警告或分类用户和内容。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your account" msgstr "你账户上的标记" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74 msgid "Labels on your content" msgstr "你内容上的标记" @@ -3681,7 +3884,7 @@ msgstr "你内容上的标记" msgid "Language selection" msgstr "语言选择" -#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "Language Settings" msgstr "语言设置" @@ -3697,7 +3900,7 @@ msgstr "更大" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3740,20 +3943,20 @@ msgstr "深入了解有关 Bluesky 公开内容的信息。" msgid "Learn more." msgstr "了解详情。" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Leave" msgstr "离开" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81 msgid "Leave chat" msgstr "离开对话" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Leave conversation" msgstr "离开对话" @@ -3769,7 +3972,7 @@ msgstr "离开 Bluesky" msgid "left to go." msgstr "个人排在你前面。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 msgid "Let me choose" msgstr "自定义" @@ -3778,19 +3981,26 @@ msgstr "自定义" msgid "Let's get your password reset!" msgstr "让我们来重置你的密码吧!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Let's go!" msgstr "让我们开始吧!" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "浅色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Light" +msgstr "浅色" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Like" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})" @@ -3803,17 +4013,17 @@ msgstr "喜欢 10 则帖文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜欢 10 则帖文以训练“Discover”资讯源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 -msgid "Like feed" -msgstr "喜欢动态源" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 msgid "Like this feed" msgstr "喜欢此动态源" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +msgid "Like this labeler" +msgstr "喜欢此标记者" + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:254 -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Liked by" msgstr "喜欢的用户" @@ -3829,26 +4039,26 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{0, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢" -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 msgid "Likes" msgstr "喜欢" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218 msgid "Likes on this post" msgstr "这则帖文的喜欢数" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635 msgid "Linear" msgstr "线性视图" -#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:211 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3856,9 +4066,10 @@ msgstr "列表" msgid "List Avatar" msgstr "列表头像" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +msgctxt "toast" msgid "List blocked" -msgstr "已屏蔽该列表" +msgstr "" #: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 @@ -3873,40 +4084,44 @@ msgstr "由 <0/> 创建的列表" msgid "List by you" msgstr "你创建的列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +msgctxt "toast" msgid "List deleted" -msgstr "已删除该列表" +msgstr "" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129 msgid "List has been hidden" msgstr "已隐藏该列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173 msgid "List Hidden" msgstr "隐藏列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +msgctxt "toast" msgid "List muted" -msgstr "已隐藏该列表" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" msgstr "列表名称" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449 +msgctxt "toast" msgid "List unblocked" -msgstr "已取消屏蔽列表" +msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +msgctxt "toast" msgid "List unmuted" -msgstr "已取消隐藏列表" +msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Profile.tsx:240 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:501 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -3933,7 +4148,7 @@ msgstr "加载更多通知" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 msgid "Load new posts" msgstr "加载更多帖文" @@ -3941,7 +4156,7 @@ msgstr "加载更多帖文" msgid "Loading..." msgstr "加载中……" -#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/Navigation.tsx:281 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -3949,12 +4164,12 @@ msgstr "日志" msgid "Logged-out visibility" msgstr "未登录用户可见性" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "网站标志由 @sawaratsuki.bsky.social 绘制" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:639 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "网站标志由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 绘制" @@ -3978,7 +4193,7 @@ msgstr "看起来你已取消固定所有动态源。不过别担心,你可以 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "看起来你似乎缺少“Following”动态源。<0>点击这里来重新添加它。</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264 msgid "Make one for me" msgstr "帮我选择" @@ -3995,12 +4210,23 @@ msgstr "管理已保存的动态源" msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理你的隐藏字词和标签" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326 +msgid "Mark all as read" +msgstr "标记所有为已读" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310 +msgid "Marked all as read" +msgstr "已标记所有为已读" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Media" msgstr "媒体" @@ -4008,7 +4234,7 @@ msgstr "媒体" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "可能会令部分受众不安或造成不适的媒体内容。" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:259 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 msgid "mentioned users" msgstr "被提及的用户" @@ -4024,12 +4250,16 @@ msgstr "提及" msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103 msgid "Message {0}" msgstr "传送私信给 {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +msgctxt "toast" +msgid "Message deleted" +msgstr "已删除私信" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190 msgid "Message deleted" msgstr "已删除私信" @@ -4037,37 +4267,42 @@ msgstr "已删除私信" msgid "Message from server: {0}" msgstr "来自服务器的信息:{0}" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152 msgid "Message input field" msgstr "私信输入框" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "私信过长" -#: src/Navigation.tsx:635 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:642 msgid "Messages" msgstr "私信" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" msgstr "误导性账户" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Misleading Post" msgstr "误导性帖文" -#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" msgstr "内容审核" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138 msgid "Moderation details" msgstr "内容审核详情" @@ -4086,18 +4321,20 @@ msgid "Moderation list by you" msgstr "你创建的内容审核列表" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +msgctxt "toast" msgid "Moderation list created" -msgstr "已创建内容审核列表" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" -msgstr "已更新内容审核列表" +msgstr "" #: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "Moderation lists" msgstr "内容审核列表" -#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "内容审核列表" @@ -4106,7 +4343,7 @@ msgstr "内容审核列表" msgid "moderation settings" msgstr "内容审核设置" -#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:271 msgid "Moderation states" msgstr "内容审核状态" @@ -4114,12 +4351,12 @@ msgstr "内容审核状态" msgid "Moderation tools" msgstr "内容审核工具" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4128,8 +4365,9 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多动态源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 msgid "More options" msgstr "更多选项" @@ -4138,8 +4376,8 @@ msgid "Most-liked first" msgstr "最多喜欢数优先" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691 msgid "Most-liked replies first" msgstr "最多喜欢数的回复优先" @@ -4162,17 +4400,19 @@ msgstr "隐藏" msgid "Mute {tag}" msgstr "隐藏 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 -msgid "Mute Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +msgid "Mute account" msgstr "隐藏账户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650 msgid "Mute accounts" msgstr "隐藏账户" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238 msgid "Mute conversation" msgstr "隐藏对话" @@ -4180,11 +4420,11 @@ msgstr "隐藏对话" msgid "Mute in:" msgstr "隐藏:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772 msgid "Mute list" msgstr "隐藏列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767 msgid "Mute these accounts?" msgstr "要隐藏这些账户吗?" @@ -4212,13 +4452,13 @@ msgstr "仅隐藏包含该字词的标签" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "将这个字词隐藏,直到你取消为止" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 msgid "Mute thread" msgstr "隐藏讨论串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552 msgid "Mute words & tags" msgstr "隐藏字词和标签" @@ -4226,7 +4466,7 @@ msgstr "隐藏字词和标签" msgid "Muted accounts" msgstr "已隐藏账户" -#: src/Navigation.tsx:153 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "已隐藏账户" @@ -4235,7 +4475,7 @@ msgstr "已隐藏账户" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "已隐藏的账户不会出现在你的通知或时间线里面。隐藏列表仅对你自己可见。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "被“{0}”隐藏" @@ -4243,12 +4483,12 @@ msgstr "被“{0}”隐藏" msgid "Muted words & tags" msgstr "隐藏字词和标签" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "你隐藏的账号仅对你自己可见。他们仍能与你互动,但不会出现在你的通知或时间线里面。" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" @@ -4264,6 +4504,10 @@ msgstr "名称" msgid "Name is required" msgstr "名称是必填项" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 @@ -4276,13 +4520,13 @@ msgstr "名称或描述违反了社群准则" msgid "Nature" msgstr "自然" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130 msgid "Navigate to {0}" msgstr "转到 {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "转到下一页" @@ -4294,11 +4538,12 @@ msgstr "转到个人资料" msgid "Need to change it?" msgstr "需要更改吗?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要举报侵权行为吗?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "你永远不会失去对关注者或数据的掌控权。" @@ -4313,8 +4558,8 @@ msgid "New" msgstr "新建" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 msgid "New chat" msgstr "新私信" @@ -4337,20 +4582,20 @@ msgstr "新私信" msgid "New Moderation List" msgstr "新的内容审核列表" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229 msgid "New Password" msgstr "新密码" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:518 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 +#: src/view/screens/Profile.tsx:505 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 msgid "New post" msgstr "新帖文" @@ -4374,8 +4619,8 @@ msgstr "新的用户列表" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681 msgid "Newest replies first" msgstr "最新回复优先" @@ -4397,8 +4642,8 @@ msgstr "新闻" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -4428,23 +4673,19 @@ msgstr "未找到动态源,尝试搜索点别的。" msgid "No likes yet" msgstr "目前还没有喜欢" -#: src/components/ProfileCard.tsx:345 +#: src/components/ProfileCard.tsx:344 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "已不再关注 {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 -msgid "No longer than {0} characters" -msgstr "不超过 {0} 个字符" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176 +msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters" +msgstr "不得超过 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} 个字符" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134 msgid "No messages yet" msgstr "目前还没有私信" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 -msgid "No more conversations to show" -msgstr "没有更多对话可显示" - #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "目前还没有通知!" @@ -4454,7 +4695,7 @@ msgstr "目前还没有通知!" msgid "No one" msgstr "仅限自己" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:246 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "仅限发布者可以引用这则帖文。" @@ -4475,7 +4716,7 @@ msgstr "目前还没有转发" msgid "No result" msgstr "没有结果" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 msgid "No results" msgstr "没有结果" @@ -4522,7 +4763,7 @@ msgstr "目前还没有人引用这则帖文,或许你可以来当第一个哦 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "目前还没有人转发这则帖文,或许你可以来当第一个哦!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "找不到任何人,试试搜点其他关键字。" @@ -4530,8 +4771,12 @@ msgstr "找不到任何人,试试搜点其他关键字。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:133 -#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:255 +msgid "Not followed by anyone you're following" +msgstr "没有任何你认识的人关注" + +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Profile.tsx:122 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -4540,9 +4785,9 @@ msgstr "未找到" msgid "Not right now" msgstr "暂时不需要" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "Note about sharing" msgstr "分享注意事项" @@ -4550,7 +4795,7 @@ msgstr "分享注意事项" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的社交网络。此设置仅限制你的内容在 Bluesky 应用及网页上的可见性,但第三方应用未必会遵从此设置,仍可能会向未登录的用户显示你发布的内容。" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263 msgid "Nothing here" msgstr "这里什么也没有" @@ -4558,7 +4803,7 @@ msgstr "这里什么也没有" msgid "Notification filters" msgstr "通知过滤器" -#: src/Navigation.tsx:416 +#: src/Navigation.tsx:423 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "通知设置" @@ -4575,15 +4820,15 @@ msgstr "通知提示音" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知提示音" -#: src/Navigation.tsx:630 +#: src/Navigation.tsx:637 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135 msgid "now" msgstr "现在" @@ -4596,6 +4841,7 @@ msgstr "现在" msgid "Nudity" msgstr "裸露" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "未标记的裸露或成人内容" @@ -4613,25 +4859,25 @@ msgstr "糟糕!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!出了点问题。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" msgstr "好的" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875 msgid "Okay" msgstr "好的" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671 msgid "Oldest replies first" msgstr "最早回复优先" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "于<0><1/><2><3/></2></0>" @@ -4655,11 +4901,11 @@ msgstr "至少有一段视频缺失了替代文本。" msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "目前仅支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:226 msgid "Only {0} can reply." msgstr "仅限{0}可以回复。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "只能包含字母、数字和连字符(-)" @@ -4676,16 +4922,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "糟糕,出了点问题!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +#: src/view/screens/Profile.tsx:122 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278 msgid "Open" msgstr "开放" @@ -4697,26 +4943,26 @@ msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单" msgid "Open avatar creator" msgstr "开启头像创建工具" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303 msgid "Open conversation options" msgstr "开启对话选项" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158 msgid "Open drawer menu" msgstr "开启抽屉菜单" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1247 msgid "Open emoji picker" msgstr "开启表情符号选择器" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186 msgid "Open feed info screen" msgstr "开启动态源详情页面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 msgid "Open feed options menu" msgstr "开启动态源选项菜单" @@ -4740,7 +4986,7 @@ msgstr "开启隐藏字词和标签设置" msgid "Open post options menu" msgstr "开启帖文选项菜单" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558 msgid "Open starter pack menu" msgstr "开启新手包菜单" @@ -4769,10 +5015,18 @@ msgstr "开启对话框以选择哪些人可以回复这条讨论串" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "开启调试记录的额外详细信息" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45 +msgid "Opens alt text dialog" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "开启设备相机" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 +msgid "Opens captions and alt text dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "开启更改账户代码对话框" @@ -4785,7 +5039,7 @@ msgstr "开启编辑器" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "开启设备相册" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1248 msgid "Opens emoji picker" msgstr "开启表情符号选择器" @@ -4797,7 +5051,7 @@ msgstr "开启创建新 Bluesky 账户流程" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125 msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account" -msgstr "" +msgstr "开启登录到你现有的 Bluesky 账户流程" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" @@ -4819,16 +5073,16 @@ msgstr "开启密码重置申请" msgid "Opens the linked website" msgstr "开启链接到的网页" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 msgid "Opens this profile" msgstr "开启该个人资料" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103 msgid "Opens video picker" msgstr "开启视频选择器" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "在下方提供额外信息(可选):" @@ -4841,14 +5095,31 @@ msgstr "选项:" msgid "Or combine these options:" msgstr "或者组合选择这些选项:" -#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +#: src/screens/Deactivated.tsx:200 msgid "Or, continue with another account." msgstr "或者以其他账户继续。" -#: src/screens/Deactivated.tsx:186 +#: src/screens/Deactivated.tsx:187 msgid "Or, sign in to one of your other accounts." -msgstr "" +msgstr "或者使用你的其他账户登录。" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52 +msgid "OTA status: ..." +msgstr "OTA 状态:……" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48 +msgid "OTA status: Available!" +msgstr "OTA 状态:可用!" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50 +msgid "OTA status: Error fetching update" +msgstr "OTA 状态:获取更新错误" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54 +msgid "OTA status: None available" +msgstr "OTA 状态:无可用" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 msgid "Other" @@ -4862,7 +5133,7 @@ msgstr "其他账户" msgid "Other..." msgstr "其他……" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348 msgid "Our moderation team has received your report." msgstr "我们的审核团队已收到你的举报。" @@ -4882,16 +5153,20 @@ msgstr "无法找到此页面" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Password Changed" msgstr "已修改密码" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99 +msgid "Password must be at least 8 characters long." +msgstr "密码应至少包含 8 个字符。" + #: src/screens/Login/index.tsx:181 msgid "Password updated" msgstr "已更新密码" @@ -4910,16 +5185,16 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause video" msgstr "暂停视频" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 msgid "People" msgstr "用户" -#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 关注的用户" -#: src/Navigation.tsx:189 +#: src/Navigation.tsx:191 msgid "People following @{0}" msgstr "关注 @{0} 的用户" @@ -4931,7 +5206,7 @@ msgstr "需要授权访问照片图库。" msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "已被拒绝访问照片图库,请在系统设置中授权。" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" msgstr "切换用户" @@ -4953,8 +5228,8 @@ msgstr "不适合未成年人的图片。" msgid "Pin" msgstr "置顶" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Pin feed" msgstr "固定动态源" @@ -4962,25 +5237,25 @@ msgstr "固定动态源" msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" msgstr "置顶热门视频到你的主页以便访问" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Pin to home" msgstr "固定到主页" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332 msgid "Pin to Home" msgstr "固定到主页" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 msgid "Pin to your profile" msgstr "固定到你的个人资料" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 msgid "Pinned" msgstr "已固定" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "固定 {0} 到主页" @@ -4988,7 +5263,7 @@ msgstr "固定 {0} 到主页" msgid "Pinned Feeds" msgstr "已固定的动态源列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "已固定到你的动态源中" @@ -5027,16 +5302,16 @@ msgstr "播放 GIF" msgid "Plays the video" msgstr "播放视频" -#: src/screens/Signup/state.ts:217 +#: src/screens/Signup/state.ts:235 msgid "Please choose your handle." msgstr "请设置你的账户代码。" -#: src/screens/Signup/state.ts:210 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +#: src/screens/Signup/state.ts:228 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121 msgid "Please choose your password." msgstr "请设置你的密码。" -#: src/screens/Signup/state.ts:231 +#: src/screens/Signup/state.ts:249 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "请完成 CAPTCHA(人机验证)。" @@ -5044,10 +5319,18 @@ msgstr "请完成 CAPTCHA(人机验证)。" msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "在更改前请先确认你的电子邮箱。这是新增电子邮箱更新工具的临时限制,并将很快被移除。" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110 +msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." +msgstr "请再次确认你输入的电子邮箱地址是否正确。" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58 msgid "Please enter a password." msgstr "请输入密码。" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94 +msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long." +msgstr "请输入密码,至少应包含 8 个字符。" + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "请输入此应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机名称。" @@ -5056,12 +5339,12 @@ msgstr "请输入此应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "请输入有效的字词或标签以进行隐藏" -#: src/screens/Signup/state.ts:196 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +#: src/screens/Signup/state.ts:214 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 msgid "Please enter your email." msgstr "请输入你的电子邮箱。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85 msgid "Please enter your invite code." msgstr "请输入你的邀请码。" @@ -5077,7 +5360,7 @@ msgstr "请输入你的密码:" msgid "Please enter your username" msgstr "请输入你的用户名" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "请说明你为什么认为 {0} 错误应用了此标记" @@ -5085,6 +5368,14 @@ msgstr "请说明你为什么认为 {0} 错误应用了此标记" msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "请说明你为什么你认为你的私信被错误停用" +#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31 +msgid "Please select a moderation service" +msgstr "请选择内容审核服务提供方" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28 +msgid "Please select a reason for this report" +msgstr "请选择你要举报的违规项目" + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" @@ -5107,55 +5398,56 @@ msgstr "来自你社交网络的热门视频。" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:963 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "发布" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "发布" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:961 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部发布" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的帖文" -#: src/Navigation.tsx:222 -#: src/Navigation.tsx:229 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:243 +#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:238 +#: src/Navigation.tsx:245 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186 +msgctxt "toast" msgid "Post deleted" -msgstr "已删除帖文" +msgstr "" -#: src/lib/api/index.ts:185 +#: src/lib/api/index.ts:186 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "帖文发布失败。请检查网络连接并重试。" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512 msgid "Post has been deleted" msgstr "帖文已被删除" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269 msgid "Post hidden" msgstr "已隐藏帖文" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "这则帖文因设置的隐藏字词而被隐藏" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115 msgid "Post Hidden by You" msgstr "你已隐藏这则帖文" @@ -5163,7 +5455,7 @@ msgstr "你已隐藏这则帖文" msgid "Post interaction settings" msgstr "帖文互动选项" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:166 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "帖文互动选项" @@ -5176,21 +5468,23 @@ msgstr "帖文发布语言" msgid "Post Languages" msgstr "帖文发布语言" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 msgid "Post not found" msgstr "无法找到帖文" #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgctxt "toast" msgid "Post pinned" -msgstr "已固定帖文" +msgstr "" #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" -msgstr "已取消固定帖文" +msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Posts" msgstr "帖文" @@ -5207,8 +5501,9 @@ msgid "Potentially Misleading Link" msgstr "潜在误导性链接" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgctxt "toast" msgid "Preference saved" -msgstr "已保存偏好设置" +msgstr "" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -5221,7 +5516,7 @@ msgstr "点按此处以重试连接" msgid "Press to retry" msgstr "点按以重试" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:125 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "点按此处以查看同样关注该账户的关注者" @@ -5229,7 +5524,7 @@ msgstr "点按此处以查看同样关注该账户的关注者" msgid "Previous image" msgstr "上一张图片" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166 msgid "Primary Language" msgstr "首选语言" @@ -5242,8 +5537,8 @@ msgstr "优先显示你关注的人" msgid "Priority notifications" msgstr "优先通知" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106 msgid "Privacy" msgstr "隐私" @@ -5252,47 +5547,48 @@ msgstr "隐私" msgid "Privacy and security" msgstr "隐私与安全" -#: src/Navigation.tsx:365 +#: src/Navigation.tsx:367 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "隐私与安全" -#: src/Navigation.tsx:289 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:635 msgid "Privacy Policy" msgstr "隐私政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1650 msgid "Processing video..." msgstr "正在处理视频……" -#: src/lib/api/index.ts:59 +#: src/lib/api/index.ts:60 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "处理中……" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:372 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920 +#: src/view/screens/Profile.tsx:359 msgid "profile" msgstr "个人资料" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 msgid "Profile" msgstr "个人资料" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +msgctxt "toast" msgid "Profile updated" -msgstr "已更新个人资料" +msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Public" msgstr "公开" @@ -5304,15 +5600,15 @@ msgstr "公开且可对外分享的列表,可用来批量隐藏或屏蔽账户 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "公开且可对外分享的列表,也可作为动态源来使用。" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "已复制二维码到剪切板!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112 msgid "QR code has been downloaded!" msgstr "已下载二维码!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113 msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "已保存二维码至照片图库!" @@ -5323,11 +5619,11 @@ msgstr "已保存二维码至照片图库!" msgid "Quote post" msgstr "引用帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "已重新关联引用帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "已成功分离引用帖文" @@ -5346,14 +5642,14 @@ msgstr "引用选项" msgid "Quotes" msgstr "引用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244 msgid "Quotes of this post" msgstr "引用这则帖文" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "随机显示(又名“试试手气”)" @@ -5361,20 +5657,20 @@ msgstr "随机显示(又名“试试手气”)" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "超过速率限制——你在短时间内尝试修改账户代码的次数过多,请稍后再试。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622 msgid "Re-attach quote" msgstr "重新关联引用帖文" -#: src/screens/Deactivated.tsx:140 +#: src/screens/Deactivated.tsx:141 msgid "Reactivate your account" msgstr "重新启用你的账户" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 msgid "Read less" msgstr "查看更少" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 msgid "Read more" msgstr "查看更多" @@ -5397,11 +5693,11 @@ msgstr "浏览 Bluesky 服务条款" msgid "Reason for appeal" msgstr "申诉原因" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212 msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜索记录" @@ -5413,14 +5709,24 @@ msgstr "推荐" msgid "Reconnect" msgstr "重新连接" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 +#. Reject a chat request, this opens a menu with options +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114 +msgid "Reject" +msgstr "拒绝" + +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102 +msgid "Reject chat request" +msgstr "拒绝私信请求" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186 msgid "Reload conversations" msgstr "重新加载对话" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:315 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -5429,10 +5735,14 @@ msgstr "重新加载对话" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "从你的新手包中删除 {displayName}" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110 +msgid "Remove {historyItem}" +msgstr "删除 {historyItem}" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" @@ -5442,15 +5752,17 @@ msgstr "移除账户" msgid "Remove attachment" msgstr "删除关联" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "Remove Avatar" msgstr "删除头像" +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 msgid "Remove Banner" msgstr "删除横幅图片" -#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209 msgid "Remove embed" msgstr "删除嵌入" @@ -5464,28 +5776,28 @@ msgstr "删除此动态源" msgid "Remove feed?" msgstr "要删除动态源吗?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "从我的动态源中删除" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 -msgid "Remove from my feeds?" -msgstr "要从我的动态源中删除吗?" - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "要从快速访问中移除吗?" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170 msgid "Remove from saved feeds" msgstr "从已保存的动态源中删除" +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +msgid "Remove from your feeds?" +msgstr "要从你的动态源中删除吗?" + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 msgid "Remove image" msgstr "删除图片" @@ -5494,11 +5806,11 @@ msgstr "删除图片" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "从你的隐藏字词列表中删除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 msgid "Remove profile" msgstr "删除个人资料" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290 msgid "Remove quote" msgstr "删除引用" @@ -5515,11 +5827,11 @@ msgstr "删除字幕文件" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "将此动态源从已保存的动态源中删除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" msgstr "已被发布者删除" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 msgid "Removed by you" msgstr "你已删除" @@ -5533,21 +5845,21 @@ msgid "Removed from my feeds" msgstr "已从我的动态源中删除" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174 msgid "Removed from saved feeds" msgstr "已从已保存的动态源中删除" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385 msgid "Removed from your feeds" msgstr "已从你的动态源中删除" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086 msgid "Removes profile from search history" msgstr "从搜索历史中删除个人资料" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 msgid "Removes quoted post" msgstr "删除引用的帖文" @@ -5556,34 +5868,34 @@ msgstr "删除引用的帖文" msgid "Replace with Discover" msgstr "替换为“Discover”" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Replies" msgstr "回复" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:73 msgid "Replies disabled" msgstr "已停用回复" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:220 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:224 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "这则帖文的回复已被停用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回复" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "回复({0, plural, one {# 则回复} other {# 则回复}})" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "已被这条讨论串的发布者隐藏回复" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "你已隐藏这则回复" @@ -5595,85 +5907,90 @@ msgstr "回复选项" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "由这条讨论串的发布者设置的回复选项" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 msgid "Reply sorting" msgstr "回复排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "回复 <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "回复已被屏蔽的帖文" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "回复这则帖文" #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "对你进行回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346 +msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" -msgstr "已更新回复可见性" +msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "已成功隐藏回复" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" msgstr "举报" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 -msgid "Report Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332 +msgid "Report account" msgstr "举报账户" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148 msgid "Report conversation" msgstr "举报对话" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "举报页面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544 msgid "Report feed" msgstr "举报动态源" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 msgid "Report List" msgstr "举报列表" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 msgid "Report message" msgstr "举报私信" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680 msgid "Report post" msgstr "举报帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 msgid "Report starter pack" msgstr "举报新手包" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345 msgid "Report submitted" msgstr "已提交举报" @@ -5681,28 +5998,34 @@ msgstr "已提交举报" msgid "Report this content" msgstr "举报这项内容" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "举报此动态源" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "举报此列表" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180 +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "举报这条私信" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "举报这则帖文" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "举报此新手包" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "举报此用户" @@ -5722,7 +6045,7 @@ msgstr "转发" msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "转发({0, plural, one {# 次转发} other {# 次转发}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -5733,20 +6056,20 @@ msgstr "转发或引用帖文" msgid "Reposted By" msgstr "转发" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 转发" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "由 <0><1/></0> 转发" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by you" msgstr "你已转发" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223 msgid "Reposts of this post" msgstr "转发这则帖文" @@ -5755,8 +6078,8 @@ msgstr "转发这则帖文" msgid "Request Change" msgstr "要求变更" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 msgid "Request Code" msgstr "验证码" @@ -5767,9 +6090,9 @@ msgstr "发布时检查媒体是否提供替代文本" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 msgid "Require an email code to sign in to your account." -msgstr "" +msgstr "需要电子邮件验证码才能登录到你的账户。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174 msgid "Required for this provider" msgstr "服务提供商有此要求" @@ -5792,11 +6115,11 @@ msgstr "重新发送电子邮件" msgid "Resend Verification Email" msgstr "重新发送验证码电子邮件" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "重置码" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204 msgid "Reset Code" msgstr "重置码" @@ -5810,8 +6133,8 @@ msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324 -msgid "Retries sign in" -msgstr "" +msgid "Retries signing in" +msgstr "重试登录" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:99 @@ -5821,11 +6144,13 @@ msgstr "重试上次出错的操作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 @@ -5836,9 +6161,13 @@ msgstr "重试上次出错的操作" msgid "Retry" msgstr "重试" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218 +msgid "Retry loading report options" +msgstr "重新加载举报选项" + #: src/components/Error.tsx:73 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748 msgid "Return to previous page" msgstr "返回上一页" @@ -5848,9 +6177,9 @@ msgstr "返回主页" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032 msgid "Returns to previous page" msgstr "返回上一页" @@ -5858,10 +6187,10 @@ msgstr "返回上一页" msgid "Returns to the previous step" msgstr "返回上一步" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 @@ -5883,7 +6212,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "保存" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 msgid "Save birthday" msgstr "保存生日" @@ -5909,12 +6238,12 @@ msgstr "保存图片裁切" msgid "Save new handle" msgstr "保存新的账户代码" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 msgid "Save QR code" msgstr "保存二维码" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321 msgid "Save to my feeds" msgstr "保存到我的动态源" @@ -5926,8 +6255,8 @@ msgstr "已保存动态源" msgid "Saved to your camera roll" msgstr "保存到你的照片图库" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 msgid "Saved to your feeds" msgstr "已保存到你的动态源" @@ -5941,8 +6270,8 @@ msgstr "保存图片裁剪设置" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569 msgid "Say hello!" msgstr "问声好!" @@ -5951,27 +6280,27 @@ msgstr "问声好!" msgid "Science" msgstr "科学" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989 msgid "Scroll to top" msgstr "滚动到顶部" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:625 +#: src/Navigation.tsx:632 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: src/Navigation.tsx:215 +#: src/Navigation.tsx:217 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34 msgid "Search @{0}'s posts" -msgstr "" +msgstr "搜索 @{0} 的帖文" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745 msgid "Search by name or interest" @@ -5989,7 +6318,7 @@ msgstr "搜索“{interestsDisplayName}”{activeText}" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜索“{query}”" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜索“{searchText}”" @@ -5997,9 +6326,9 @@ msgstr "搜索“{searchText}”" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "通过搜索来添加你想分享的动态源。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875 msgid "Search for posts, users, or feeds" -msgstr "" +msgstr "搜索帖文、用户或动态源" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" @@ -6011,14 +6340,14 @@ msgstr "搜索 GIF" #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33 msgid "Search my posts" -msgstr "" +msgstr "搜索我的帖文" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 -msgid "Search Posts" -msgstr "" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234 +msgid "Search posts" +msgstr "搜索帖文" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 msgid "Search profiles" msgstr "搜索个人资料" @@ -6029,9 +6358,9 @@ msgstr "搜索 Tenor" #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "搜索……" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Searches for profiles" msgstr "搜索个人资料" @@ -6084,7 +6413,7 @@ msgstr "选择一个头像" msgid "Select an emoji" msgstr "选择一个表情符号" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261 msgid "Select content languages" msgstr "选择内容语言" @@ -6108,14 +6437,19 @@ msgstr "选择要将这个字词隐藏多长时间。" msgid "Select language..." msgstr "选择语言……" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275 msgid "Select languages" msgstr "选择语言" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299 +msgid "Select moderation service" +msgstr "选择内容审核服务提供方" + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 msgid "Select moderator" msgstr "选择内容审核服务提供方" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "选择字幕文件(.vtt)" @@ -6128,7 +6462,7 @@ msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交此举报" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102 msgid "Select video" msgstr "选择视频" @@ -6136,15 +6470,15 @@ msgstr "选择视频" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "选择将这个隐藏字词应用于哪些内容。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +msgid "Select which language to use for the app's user interface." +msgstr "选择应用界面所使用的语言。" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "选择你希望在动态源中显示的语言。如果留空,将默认显示全部语言的帖文。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 -msgid "Select your app language for the default text to display in the app." -msgstr "选择应用的默认显示语言。" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267 msgid "Select your date of birth" msgstr "输入你的出生日期" @@ -6152,7 +6486,7 @@ msgstr "输入你的出生日期" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "在下面选择你感兴趣的选项" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "选择你在订阅的动态源中翻译的目标语言。" @@ -6190,7 +6524,7 @@ msgstr "发送电子邮件" msgid "Send feedback" msgstr "提交反馈" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "发送私信" @@ -6199,8 +6533,8 @@ msgstr "发送私信" msgid "Send post to..." msgstr "发送私信给……" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" @@ -6210,13 +6544,17 @@ msgstr "提交举报" msgid "Send report to {0}" msgstr "将举报提交给 {0}" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638 +msgid "Send report to {title}" +msgstr "将举报提交给 {title}" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "发送验证电子邮件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 msgid "Send via direct message" msgstr "通过私信发送" @@ -6248,16 +6586,17 @@ msgstr "设置你的账户" msgid "Sets email for password reset" msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱" -#: src/Navigation.tsx:171 +#: src/Navigation.tsx:173 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Settings" msgstr "设置" #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 +msgctxt "toast" msgid "Settings saved" -msgstr "设置已保存" +msgstr "" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174 msgid "Sexual activity or erotic nudity." @@ -6267,17 +6606,17 @@ msgstr "性行为或色情裸露。" msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -6294,15 +6633,15 @@ msgstr "分享一件很酷的事吧!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一件趣闻吧!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 msgid "Share link" msgstr "分享链接" @@ -6320,11 +6659,11 @@ msgstr "分享链接对话框" msgid "Share QR code" msgstr "分享二维码" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466 msgid "Share this feed" msgstr "分享此动态源" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享此新手包" @@ -6336,7 +6675,7 @@ msgstr "分享此新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上的 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享你最喜欢的动态源吧!" -#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:276 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共享偏好测试器" @@ -6356,9 +6695,9 @@ msgstr "显示替代文本" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616 msgid "Show anyway" msgstr "仍然显示" @@ -6371,27 +6710,31 @@ msgstr "显示徽章" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "显示徽章并从动态源中过滤" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129 +msgid "Show customization options" +msgstr "显示自定义选项" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show hidden replies" msgstr "显示已隐藏的回复" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 msgid "Show less like this" msgstr "显示更少类似内容" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186 msgid "Show list anyway" msgstr "仍然显示列表" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597 -#: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600 +#: src/view/com/post/Post.tsx:243 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515 msgid "Show More" msgstr "显示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514 msgid "Show more like this" msgstr "显示更多类似内容" @@ -6409,7 +6752,7 @@ msgstr "显示引用帖文" msgid "Show replies" msgstr "显示回复" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 msgid "Show replies as" msgstr "将回复显示为" @@ -6421,8 +6764,8 @@ msgstr "使用树形视图显示回复" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "将来自你关注的人的回复排在最前面" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596 msgid "Show reply for everyone" msgstr "公开显示回复" @@ -6444,7 +6787,7 @@ msgstr "显示警告" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "显示警告并从动态源中过滤" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "显示这则帖文的创建时间" @@ -6466,10 +6809,10 @@ msgstr "显示内容" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6487,18 +6830,18 @@ msgstr "登录为……" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "登录或创建你的账户来加入对话吧!" -#: src/screens/Deactivated.tsx:202 -#: src/screens/Deactivated.tsx:208 +#: src/screens/Deactivated.tsx:203 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 msgid "Sign in or sign up" -msgstr "" +msgstr "登陆或注册" #: src/components/AccountList.tsx:65 msgid "Sign in to account that is not listed" -msgstr "" +msgstr "登录未列出的账户" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" -msgstr "" +msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 @@ -6506,18 +6849,18 @@ msgstr "" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290 msgid "Sign out" msgstr "登出" #: src/screens/Takendown.tsx:88 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "登出" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204 msgid "Sign out?" msgstr "确定要登出吗?" @@ -6531,12 +6874,12 @@ msgstr "需要登录" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 的身份登录" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "不使用新手包注册" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Similar accounts" msgstr "类似账户" @@ -6558,18 +6901,23 @@ msgstr "更小" msgid "Software Dev" msgstr "程序开发" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "其他你可能喜欢的动态源" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:74 msgid "Some people can reply" msgstr "一些人可以回复" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76 +msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." +msgstr "你试图提交的举报信息可能有误,请联系支持获取帮助。" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117 msgid "Something went wrong" msgstr "出了点问题" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" @@ -6577,7 +6925,7 @@ msgstr "出了点问题,请重试" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:97 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "出了点问题,请重试。" @@ -6586,14 +6934,18 @@ msgstr "出了点问题,请重试。" msgid "Something went wrong!" msgstr "出了点问题!" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 +msgid "Something went wrong. Please try again." +msgstr "发生错误,请重试。" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "有点问题?请告诉我们。" #: src/App.native.tsx:121 #: src/App.web.tsx:97 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." -msgstr "" +msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies" @@ -6607,15 +6959,19 @@ msgstr "回复排序" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "对同一帖文的回复进行排序:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 -msgid "Source:" -msgstr "来源:" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186 +msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" +msgstr "来源:<0>{sourceName}</0>" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Spam" msgstr "垃圾内容" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "垃圾内容、过于频繁的提及或回复" @@ -6629,27 +6985,27 @@ msgstr "运动" msgid "Start a new chat" msgstr "开始一个新私信" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 msgid "Start adding people" msgstr "开始添加用户" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 msgid "Start adding people!" msgstr "开始添加用户!" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "与 {displayName} 开始私信" -#: src/Navigation.tsx:426 -#: src/Navigation.tsx:431 +#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:438 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "由 {0} 创建的新手包" @@ -6657,29 +7013,29 @@ msgstr "由 {0} 创建的新手包" msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "由 <0/> 创建的新手包" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "你创建的新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "无效的新手包" -#: src/view/screens/Profile.tsx:239 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Starter Packs" msgstr "新手包" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "新手包能使你轻松与朋友分享你喜欢的用户和动态源。" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62 msgid "Status Page" msgstr "状态页" -#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +#: src/screens/Signup/index.tsx:134 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" @@ -6687,13 +7043,13 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除数据,请立即重新启动应用。" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "故事书" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6707,23 +7063,29 @@ msgstr "提交申诉" msgid "Submit Appeal" msgstr "提交申诉" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 +msgid "Submit report" +msgstr "提交举报" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "订阅 @{0} 以使用这些标记:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "订阅标记者" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "订阅此标记者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 msgid "Subscribe to this list" msgstr "订阅此列表" @@ -6735,7 +7097,7 @@ msgstr "完成!" msgid "Suggested accounts" msgstr "建议的账户" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 msgid "Suggested for you" msgstr "为你推荐" @@ -6744,7 +7106,17 @@ msgstr "为你推荐" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6753,7 +7125,7 @@ msgstr "支持" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242 msgid "Switch account" msgstr "切换账户" @@ -6762,21 +7134,23 @@ msgstr "切换账户" msgid "Switch Account" msgstr "切换账户" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106 msgid "Switch accounts" msgstr "切换账户" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250 msgid "Switch to {0}" msgstr "切换到 {0}" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "系统" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "系统日志" @@ -6814,24 +7188,28 @@ msgstr "讲个笑话吧!" msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "跟大家介绍一下你自己" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69 msgid "Tell us a little more" msgstr "告诉我们更多" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 msgid "Terms" msgstr "条款" -#: src/Navigation.tsx:294 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:627 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Terms of Service" msgstr "服务条款" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 @@ -6843,11 +7221,11 @@ msgstr "用词违反了社群准则" msgid "Text & tags" msgstr "文本及标签" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 msgid "Text field" msgstr "文本框" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文本输入框" @@ -6872,10 +7250,10 @@ msgstr "其中包含以下内容:" msgid "That handle is already taken." msgstr "此账户代码已被占用。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." @@ -6885,12 +7263,12 @@ msgstr "找不到那个新手包。" msgid "That's all, folks!" msgstr "就这些,完毕!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 msgid "That's everything!" msgstr "就这些了!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "取消屏蔽后,该账户将重新能够与你互动。" @@ -6899,8 +7277,8 @@ msgstr "取消屏蔽后,该账户将重新能够与你互动。" msgid "The app will be restarted" msgstr "应用将会重新启动" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "这条讨论串的发布者隐藏了这则回复。" @@ -6924,7 +7302,7 @@ msgstr "“Discover”动态源" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "现在“Discover”动态源了解你的喜好内容了" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "使用 App 的体验会更好。现在下载 Bluesky,我们将从你离开的的地方继续。" @@ -6932,11 +7310,11 @@ msgstr "使用 App 的体验会更好。现在下载 Bluesky,我们将从你 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "动态源已替换为“Discover”。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下标记已应用到你的账户。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下标记已应用到你发布的内容。" @@ -6944,8 +7322,8 @@ msgstr "以下标记已应用到你发布的内容。" msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "在发布新帖文时,以下设置将被用作默认值。你可以通过帖文编辑器针对特定帖文编辑这些设置。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277 msgid "The post may have been deleted." msgstr "这则帖文可能已被删除。" @@ -6961,7 +7339,7 @@ msgstr "选择的视频大小超过 50MB。" msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "服务器似乎遇到了问题,请稍后重试。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "你尝试查看的新手包无效。你可以考虑删除此新手包。" @@ -6989,14 +7367,14 @@ msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定重新回来。" msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "连接 Tenor 时出现问题。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "连接服务器时出现问题" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "连接至服务器时出现问题。请检查网络连接并重试。" @@ -7014,7 +7392,7 @@ msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。" msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" @@ -7035,12 +7413,12 @@ msgstr "获取你的服务信息时出现问题" msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "更新动态源时出现问题。请检查网络连接并重试。" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交举报时出现问题。请检查网络连接。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." @@ -7049,15 +7427,17 @@ msgstr "更新动态源时出现问题。请检查网络连接并重试。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "出现问题了!{0}" @@ -7065,10 +7445,10 @@ msgstr "出现问题了!{0}" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "出现问题了。请检查网络连接并重试。" @@ -7097,7 +7477,7 @@ msgstr "该账户要求登录后才能查看其个人资料。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "该账户已被一个或多个内容审核列表所屏蔽。如要取消对该账户的屏蔽,请查看内容审核列表并从中删除该账户。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "这条申诉将提交给 <0>{sourceName}</0>。" @@ -7121,8 +7501,8 @@ msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。" msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "该内容由 {0} 托管。要启用外部媒体吗?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "由于有用户被另一个用户屏蔽,导致无法查看该内容。" @@ -7130,11 +7510,11 @@ msgstr "由于有用户被另一个用户屏蔽,导致无法查看该内容。 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "该内容需要登录 Bluesky 账户方可查看。" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "此对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "该功能正在测试。你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多详情。" @@ -7152,7 +7532,7 @@ msgstr "此动态源为空。可能你需要先关注更多用户,或检查你 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836 msgid "This feed is empty." msgstr "此动态源为空。" @@ -7164,7 +7544,7 @@ msgstr "此动态源已离线。我们将改为显示来自 <0>Discover</0> 动 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "该账户代码被预留,请尝试输入另一个。" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "此信息不会分享给其他用户。" @@ -7172,19 +7552,15 @@ msgstr "此信息不会分享给其他用户。" msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "这很重要,以防你将来需要更改电子邮箱或重置密码。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 -msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." -msgstr "由 <0>{0}</0> 应用的标记。" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." msgstr "此标签是由该发布者标记的。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 msgid "This label was applied by you." msgstr "此标签是你标记的。" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "此标记者尚未公开他发布的标记类型,也可能不再提供服务。" @@ -7192,11 +7568,15 @@ msgstr "此标记者尚未公开他发布的标记类型,也可能不再提供 msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "这条链接将带你前往以下网站:" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 -msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151 +msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "此列表由 <0>{0}</0> 创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社群准则。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 +msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "此列表由你创建,其名称或描述可能违反了 Bluesky 社群准则。" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955 msgid "This list is empty." msgstr "此列表为空。" @@ -7204,24 +7584,24 @@ msgstr "此列表为空。" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "该内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "这则帖文声称发布于 <0>{0}</0>,但首次出现在 Bluesky 的时间为 <1>{1}</1>。" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "此帖文存在未知的内容类型,你的应用版本可能已过时。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153 msgid "This post has been deleted." msgstr "这则帖文已被删除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "" +msgstr "这则帖文只对已登录用户可见。未登录的用户将无法看到。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:此操作无法撤消。" @@ -7229,11 +7609,11 @@ msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:此操作无 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "这则帖文的发布者已停用引用帖文。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." -msgstr "" +msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "这则回复将被折叠到你讨论串底部的隐藏部分,并且会对你自己和其他人隐藏后续回复的通知。" @@ -7249,12 +7629,12 @@ msgstr "这应该在以下位置创建一个域名记录:" msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "该用户目前没有任何关注者。" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68 msgid "This user has blocked you" msgstr "该用户屏蔽了你" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "你已被该用户屏蔽,无法查看其内容。" @@ -7262,11 +7642,11 @@ msgstr "你已被该用户屏蔽,无法查看其内容。" msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "该用户设置其发布的内容仅对已登录用户可见。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." msgstr "该用户包含在你已屏蔽的 <0>{0}</0> 列表中。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." msgstr "该用户包含在你已隐藏的 <0>{0}</0> 列表中。" @@ -7286,12 +7666,12 @@ msgstr "这将从你的隐藏字词中删除“{0}”。你随时可以将其重 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "这将从你的快速访问中移除 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613 msgid "Thread options" msgstr "讨论串选项" @@ -7304,8 +7684,8 @@ msgstr "讨论串偏好设置" msgid "Thread Preferences" msgstr "讨论串偏好设置" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645 msgid "Threaded" msgstr "树形视图" @@ -7313,13 +7693,13 @@ msgstr "树形视图" msgid "Threaded mode" msgstr "树形显示模式" -#: src/Navigation.tsx:327 +#: src/Navigation.tsx:329 msgid "Threads Preferences" msgstr "讨论串偏好设置" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 -msgid "Time remaining: {time} seconds" -msgstr "剩余时间:{time} 秒" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 +msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "剩余时间:{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." @@ -7329,7 +7709,7 @@ msgstr "在停用电子邮箱两步验证前,请首先验证你的电子邮箱 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "要举报对话,请在会话界面里选择一条私信并提交举报。这将有助于使内容审核服务提供方了解相关问题的前因后果。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "要上传视频至 Bluesky,你必须首先验证你的电子邮箱。" @@ -7355,20 +7735,20 @@ msgstr "切换音量状态" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505 msgid "Top" msgstr "热门" -#: src/Navigation.tsx:401 +#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Topic" msgstr "话题" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Translate" msgstr "翻译" @@ -7399,7 +7779,7 @@ msgstr "两步验证(2FA)" msgid "Type your desired username" msgstr "输入你想使用的用户名" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153 msgid "Type your message here" msgstr "请在这里输入消息" @@ -7407,11 +7787,11 @@ msgstr "请在这里输入消息" msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 msgid "Un-block list" msgstr "取消屏蔽列表" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598 msgid "Un-mute list" msgstr "取消隐藏列表" @@ -7423,23 +7803,24 @@ msgstr "无法连接到服务器。请检查网络连接并重试。" #: src/screens/Login/index.tsx:79 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 -#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:72 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "无法连接到服务,请检查网络连接。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 msgid "Unable to delete" msgstr "无法删除" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716 msgid "Unblock" msgstr "取消屏蔽" @@ -7448,18 +7829,15 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "取消屏蔽" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 msgid "Unblock account" msgstr "取消屏蔽账户" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 -msgid "Unblock Account" -msgstr "取消屏蔽账户" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 msgid "Unblock Account?" msgstr "要取消屏蔽账户吗?" @@ -7481,20 +7859,24 @@ msgstr "取消关注" msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消关注 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 -msgid "Unfollow Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261 +msgid "Unfollow account" msgstr "取消关注账户" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 msgid "Unfollows the user" msgstr "取消关注用户" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 +msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." +msgstr "抱歉,你订阅的标记者不支持此举报类型。" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Unlike" msgstr "取消喜欢" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "取消喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})" @@ -7504,7 +7886,7 @@ msgctxt "video" msgid "Unmute" msgstr "取消隐藏" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unmute" msgstr "取消隐藏" @@ -7513,17 +7895,19 @@ msgstr "取消隐藏" msgid "Unmute {tag}" msgstr "取消隐藏 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 -msgid "Unmute Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657 +msgid "Unmute account" msgstr "取消隐藏账户" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236 msgid "Unmute conversation" msgstr "取消隐藏对话" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 msgid "Unmute thread" msgstr "取消隐藏讨论串" @@ -7531,47 +7915,47 @@ msgstr "取消隐藏讨论串" msgid "Unmute video" msgstr "取消隐藏视频" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Unpin" msgstr "取消固定" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Unpin feed" msgstr "取消固定动态源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 msgid "Unpin from home" msgstr "从主页取消固定" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 msgid "Unpin from profile" msgstr "从个人资料取消固定" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消固定限制列表" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "从主页取消固定 {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "已从你的动态源中取消固定" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208 msgid "Unsubscribe from list" msgstr "从列表取消订阅" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消订阅此标记者" @@ -7579,19 +7963,26 @@ msgstr "取消订阅此标记者" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "已从列表中取消订阅" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:782 msgid "Unsupported video type" msgstr "不支持的视频格式" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "不支持的视频格式:{0}" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "不受欢迎的色情内容" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58 +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74 +msgid "Update" +msgstr "更新" + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "要把 <0>{displayName}</0> 更新或删除自哪些列表?" @@ -7601,13 +7992,15 @@ msgstr "要把 <0>{displayName}</0> 更新或删除自哪些列表?" msgid "Update to {domain}" msgstr "更新至 {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318 +msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "更新引用关联状态失败" +msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350 +msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" -msgstr "更新回复可见性失败" +msgstr "" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 msgid "Updating..." @@ -7621,35 +8014,35 @@ msgstr "上传图片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "将文本文件上传至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "从相机上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "从文件上传" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "从照片图库上传" -#: src/lib/api/index.ts:301 +#: src/lib/api/index.ts:302 msgid "Uploading images..." msgstr "正在上传图片……" -#: src/lib/api/index.ts:355 -#: src/lib/api/index.ts:379 +#: src/lib/api/index.ts:356 +#: src/lib/api/index.ts:380 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "正在上传链接缩略图……" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1647 msgid "Uploading video..." msgstr "正在上传视频……" @@ -7682,18 +8075,23 @@ msgstr "使用推荐" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle." -msgstr "" +msgstr "使用这个和你的账户代码一起登录其他应用。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" msgstr "使用者:" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324 +msgctxt "toast" +msgid "User blocked" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "User Blocked" msgstr "已屏蔽该用户" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "该用户被“{0}”屏蔽" @@ -7701,15 +8099,15 @@ msgstr "该用户被“{0}”屏蔽" msgid "User blocked by list" msgstr "该用户已被列表屏蔽" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "User Blocked by List" msgstr "该用户已被列表屏蔽" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "User Blocking You" msgstr "该用户屏蔽了你" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 msgid "User Blocks You" msgstr "该用户屏蔽了你" @@ -7722,22 +8120,24 @@ msgid "User list by you" msgstr "你的用户列表" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgctxt "toast" msgid "User list created" -msgstr "已创建用户列表" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +msgctxt "toast" msgid "User list updated" -msgstr "已更新用户列表" +msgstr "" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" msgstr "用户名或电子邮箱" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "被 <0>@{0}</0> 关注的用户" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "正在关注 <0>@{0}</0> 的用户" @@ -7762,7 +8162,7 @@ msgstr "你关注的用户" msgid "Value:" msgstr "值:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 msgid "Verified email required" msgstr "要求验证邮件地址" @@ -7781,7 +8181,7 @@ msgstr "验证电子邮箱对话框" msgid "Verify New Email" msgstr "验证新的电子邮箱" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "Verify now" msgstr "立即验证" @@ -7800,8 +8200,8 @@ msgstr "验证你的电子邮箱" msgid "Verify Your Email" msgstr "验证你的电子邮箱" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102 msgid "Version {appVersion}" msgstr "版本号 {appVersion}" @@ -7814,11 +8214,11 @@ msgstr "视频" msgid "Video failed to process" msgstr "视频处理失败" -#: src/Navigation.tsx:447 +#: src/Navigation.tsx:454 msgid "Video Feed" msgstr "视频动态源" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:122 msgid "Video from {0}: {text}" msgstr "视频来自{0}:{text}" @@ -7827,11 +8227,11 @@ msgstr "视频来自{0}:{text}" msgid "Video Games" msgstr "电子游戏" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is paused" msgstr "视频已暂停" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is playing" msgstr "视频正在播放" @@ -7843,7 +8243,7 @@ msgstr "无法找到视频。" msgid "Video settings" msgstr "视频设置" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 msgid "Video uploaded" msgstr "已上传视频" @@ -7851,27 +8251,27 @@ msgstr "已上传视频" msgid "Video: {0}" msgstr "视频:{0}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Videos" msgstr "视频" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 -msgid "Videos must be less than 60 seconds long" -msgstr "视频长度必须短于 60 秒" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +msgid "Videos must be less than 3 minutes long" +msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看 {0} 的头像" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413 msgid "View {0}'s profile" msgstr "查看 {0} 的个人资料" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "查看 {displayName} 的个人资料" @@ -7879,7 +8279,7 @@ msgstr "查看 {displayName} 的个人资料" msgid "View blocked user's profile" msgstr "查看该屏蔽账户的个人资料" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100 msgid "View blogpost for more details" msgstr "查看博客文章以获取更多资讯" @@ -7888,11 +8288,12 @@ msgid "View debug entry" msgstr "查看调试项目" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 msgid "View details" msgstr "查看详情" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "查看举报版权侵权的详情" @@ -7930,11 +8331,11 @@ msgstr "查看头像" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "查看由 @{0} 提供的标记服务。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" msgstr "查看此动态源被谁喜欢" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:398 msgid "View video" msgstr "查看视频" @@ -7964,7 +8365,7 @@ msgstr "查看你隐藏的账户" msgid "Views full image" msgstr "查看完整图片" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:121 msgid "Views video in immersive mode" msgstr "进入沉浸模式观看视频" @@ -7999,7 +8400,7 @@ msgstr "我们无法找到任何与该标签相关的结果。" msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "我们无法找到任何与该话题相关的结果。" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我们目前无法加载此对话" @@ -8011,7 +8412,7 @@ msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。" msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "我们将发送另一封验证邮件至 <0>{0}</0>。" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:" @@ -8023,7 +8424,7 @@ msgstr "我们已经看完了所有你关注的帖文。这里是来自 <0/> 的 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "我们无法确定你是否有权上传视频,请重试。" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我们无法加载你的生日偏好设置,请重试。" @@ -8043,16 +8444,16 @@ msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。" msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" -#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +#: src/screens/Signup/index.tsx:95 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我们非常高兴你加入我们!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我们无法解析此列表。如果问题持续发生,请联系列表创建者,@{handleOrDid}。" @@ -8073,11 +8474,11 @@ msgstr "很抱歉!你回复的帖文已被删除。" msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到上限。" -#: src/screens/Deactivated.tsx:124 +#: src/screens/Deactivated.tsx:125 msgid "Welcome back!" msgstr "欢迎回来!" @@ -8099,7 +8500,7 @@ msgstr "大家都在讨论的焦点话题。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:745 msgid "What's up?" msgstr "发生了什么新鲜事?" @@ -8111,16 +8512,17 @@ msgstr "这则帖文中使用了哪些语言?" msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "你想在动态源算法中看到哪些语言?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:183 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "哪些人可以参与这则帖文的互动?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 msgid "Who can reply" msgstr "哪些人可以回复" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171 msgid "Whoops!" msgstr "糟糕!" @@ -8137,40 +8539,46 @@ msgstr "为什么要申诉?" msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "为什么应该审核这项内容?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "为什么应该审核此动态源?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "为什么应该审核此列表?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "为什么应该审核这条私信?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "为什么应该审核这则帖文?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "为什么应该审核此新手包?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "为什么应该审核此用户?" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "撰写私信" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 msgid "Write post" msgstr "撰写帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "撰写你的回复" @@ -8193,19 +8601,19 @@ msgstr "是" msgid "Yes, deactivate" msgstr "确定停用" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "确定删除此新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812 msgid "Yes, detach" msgstr "确定分离" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822 msgid "Yes, hide" msgstr "确定隐藏" -#: src/screens/Deactivated.tsx:146 +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "确定重新启用我的账户" @@ -8213,14 +8621,14 @@ msgstr "确定重新启用我的账户" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150 -msgid "you" -msgstr "你" - #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" msgstr "你" +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +msgid "You are creating an account on" +msgstr "" + #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "你已在等待名单中。" @@ -8251,13 +8659,13 @@ msgstr "无论使用哪种设置,都不会影响已发起的对话。" msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "你现在可以使用新密码登录。" -#: src/screens/Deactivated.tsx:132 +#: src/screens/Deactivated.tsx:133 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "你可以继续登录以重新启用你的账户,其他用户将能够重新看到你的个人资料和帖文。" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>." -msgstr "" +msgstr "你可以在 <0>设置 → 内容审核 → 互动选项 </0> 里调整默认互动设置。" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 @@ -8274,6 +8682,10 @@ msgstr "你还没有任何关注者。" msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "你没有关注任何同样关注 @{name} 的用户。" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215 +msgid "You don't have any chat requests at the moment." +msgstr "你目前没有任何私信请求。" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "你目前还没有邀请码!当你持续使用 Bluesky 一段时间后,我们将提供一些给你。" @@ -8286,45 +8698,45 @@ msgstr "你还没有固定的动态源。" msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "你还没有已保存的动态源。" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "你已屏蔽该发布者,或已被该发布者屏蔽。" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 msgid "You have blocked this user" msgstr "你已屏蔽该用户" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "你已屏蔽该用户,无法查看其内容。" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "你输入的验证码无效。验证码的格式应该类似这样 XXXXX-XXXXX。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116 msgid "You have hidden this post" msgstr "你已隐藏这则帖文" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111 msgid "You have hidden this post." msgstr "你已隐藏这则帖文。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 msgid "You have muted this account." msgstr "你已隐藏该账户。" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "You have muted this user" msgstr "你已隐藏该用户" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "你还没有任何私信,试着与其他人展开对话吧!" @@ -8353,7 +8765,7 @@ msgstr "你已经浏览到末尾了" msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "你已暂时达到视频上传的限制。请稍后再试。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "你还没有创建任何新手包!" @@ -8361,24 +8773,24 @@ msgstr "你还没有创建任何新手包!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "你还没有隐藏任何字词或标签" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127 msgid "You hid this reply." msgstr "你隐藏了这则回复。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你认为任何由他人标记的信息有误,你可以随时提出申诉。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你认为标记信息有误,你可以随时提出申诉。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" msgstr "你最多只能添加 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 个用户" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94 msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "你最多只能添加 3 个动态源" @@ -8390,11 +8802,11 @@ msgstr "你最多只能选择 4 张图片" msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "你必须年满 13 岁及以上才能注册。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "你必须至少关注 7 个人以创建新手包。" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "你必须授权访问照片图库以保存二维码" @@ -8406,20 +8818,20 @@ msgstr "你必须授权访问照片图库以保存图片。" msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "你必须选择至少一个标记者来进行举报" -#: src/screens/Deactivated.tsx:127 +#: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "你之前停用了 @{0}。" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "你将登出所有账户。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "你将收到这条讨论串的通知" @@ -8427,31 +8839,31 @@ msgstr "你将收到这条讨论串的通知" msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "你将收到一封带有验证码的电子邮件。请在这里输入验证码,然后输入你的新密码来完成重置。" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149 msgid "You: {0}" msgstr "你:{0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171 msgid "You: {short}" msgstr "你:{short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +#: src/screens/Signup/index.tsx:111 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "当你完成创建账户后,你将自动关注建议的用户和动态源!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +#: src/screens/Signup/index.tsx:116 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "当你完成创建账户后,你将自动关注建议的用户!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "你将立即关注这些人" @@ -8459,7 +8871,7 @@ msgstr "你将立即关注这些人" msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "你将在 <0>{0}</0> 收到一封电子邮件,以验证你的身份。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "你将通过这些动态源接收最新动态" @@ -8467,17 +8879,17 @@ msgstr "你将通过这些动态源接收最新动态" msgid "You're in line" msgstr "轮到你了" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "You're ready to go!" msgstr "你已完成设置!" #: src/screens/Deactivated.tsx:89 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account." -msgstr "" +msgstr "你正在使用应用密码登录账户,请改用你的主密码登录以继续停用你的账户。" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "你选择隐藏了这则帖文中的字词或标签。" @@ -8497,11 +8909,11 @@ msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "你已经看完了所有视频,或许是时候休息一下?" -#: src/screens/Signup/index.tsx:140 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Your account" msgstr "你的账户" @@ -8517,7 +8929,7 @@ msgstr "你的账户已停用" msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "你的账户注册时间过短,暂时无法上传视频。请稍后再试。" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "你可以将你的账户数据导出为一个“CAR”文件,该文件包含了该账户所有公开的数据记录,但不包括任何嵌入媒体,例如图像或你的私人资料,这些数据需要另外获取。" @@ -8529,7 +8941,7 @@ msgstr "你的账户被判定违反了<0>Bluesky 服务条款</0>。你应该已 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." msgstr "已提交申诉。如果申诉成功,我们会通过电子邮件通知你。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254 msgid "Your birth date" msgstr "你的生日" @@ -8550,8 +8962,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you msgstr "你当前使用的账户代码 <0>{0}</0> 将自动预留给你,以便你能够在日后随时切换回来。" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:203 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 +#: src/screens/Signup/state.ts:221 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "你的电子邮箱似乎无效。" @@ -8581,17 +8993,21 @@ msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "你的完整账户代码将修改为 <0>@{0}</0>" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 -msgid "Your full username will be" -msgstr "你的完整用户名将修改为" +msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" +msgstr "你的完整用户名将是 <0>@{0}</0>" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "你的隐藏字词" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "已成功更改你的密码!" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128 +msgid "Your password must be at least 8 characters long." +msgstr "你输入的密码应至少包含 8 个字符。" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 msgid "Your post has been published" msgstr "已发布你的帖文" @@ -8600,7 +9016,7 @@ msgstr "已发布你的帖文" msgid "Your posts have been published" msgstr "已发布你的帖文" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "你发布的帖文、喜欢的内容和屏蔽列表都是公开可见的,而隐藏列表仅对你自己可见。" @@ -8612,6 +9028,10 @@ msgstr "其他 Bluesky 用户将无法看到你的个人资料、帖文、列表 msgid "Your reply has been published" msgstr "你的回复已发布" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 +msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." +msgstr "你的举报信息将提交给 <0>{0}</0>。" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务" |