about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/uk/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/uk/messages.po1617
1 files changed, 864 insertions, 753 deletions
diff --git a/src/locale/locales/uk/messages.po b/src/locale/locales/uk/messages.po
index a73f77517..2b22523cf 100644
--- a/src/locale/locales/uk/messages.po
+++ b/src/locale/locales/uk/messages.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "(немає ел. адреси)"
 #~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} підписок"
 
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "<0/> учасників"
 msgid "<0>{0}</0> following"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
 msgstr "<0>{following} </0><1>підписок</1>"
 
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "⚠Недопустимий псевдонім"
 #~ msgstr "Доступна нова версія. Будь ласка, оновіть застосунок, щоб продовжити ним користуватися."
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:648
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:649
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Відкрити навігацію й налаштування"
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Відкрити навігацію й налаштування"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "Відкрити профіль та іншу навігацію"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Доступність"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Доступність"
 msgid "account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
 msgid "Account"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Account muted"
 msgstr "Обліковий запис ігнорується"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Обліковий запис ігнорується"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Обліковий запис ігнорується списком"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Параметри облікового запису"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Обліковий запис вилучено зі швидкого доступу"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:130
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Обліковий запис розблоковано"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Обліковий запис більше не ігнорується"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
@@ -166,6 +166,7 @@ msgstr "Додати попередження про вміст"
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Додати користувача до списку"
 
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
 msgid "Add account"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Додати обліковий запис"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Додати альтернативний текст"
 
@@ -192,23 +193,23 @@ msgstr "Додати пароль застосунку"
 #~ msgid "Add details to report"
 #~ msgstr "Додайте подробиці до скарги"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
 msgid "Add link card"
 msgstr "Додати попередній перегляд"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
 msgid "Add link card:"
 msgstr "Додати попередній перегляд:"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Додати слово до ігнорування з обраними налаштуваннями"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Додати ігноровані слова та теги"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Додайте наступний DNS-запис до вашого домену:"
 
@@ -238,6 +239,7 @@ msgstr "Додано до моїх стрічок"
 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
 msgstr "Налаштуйте мінімальну кількість вподобань для того щоб відповідь відобразилася у вашій стрічці."
 
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
 msgid "Adult Content"
@@ -251,11 +253,11 @@ msgstr "Вміст для дорослих"
 #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Advanced"
 msgstr "Розширені"
@@ -264,12 +266,12 @@ msgstr "Розширені"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Усі збережені стрічки в одному місці."
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Вже маєте код?"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:39
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Вже увійшли як @{0}"
 
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Вже увійшли як @{0}"
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 msgid "Alt text"
 msgstr "Альтернативний текст"
 
@@ -325,11 +327,11 @@ msgstr "Мова застосунку"
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Пароль застосунку видалено"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135
 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
 msgstr "Назва пароля може містити лише латинські літери, цифри, пробіли, мінуси та нижні підкреслення."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "Назва пароля застосунку мусить бути хоча б 4 символи в довжину."
 
@@ -347,12 +349,12 @@ msgstr "Налаштування пароля застосунків"
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Паролі для застосунків"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:133
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:136
 msgid "Appeal"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr ""
 
@@ -365,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Appeal Content Warning"
 #~ msgstr "Оскаржити попередження про вміст"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192
 msgid "Appeal submitted."
 msgstr ""
 
@@ -389,11 +391,11 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити пароль для за
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цю чернетку?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ви впевнені?"
 
@@ -413,14 +415,22 @@ msgstr "Мистецтво"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Художня або нееротична оголеність."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
+msgid "At least 3 characters"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:97
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:160
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:73
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96
+#: src/screens/Signup/index.tsx:179
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
@@ -430,7 +440,7 @@ msgstr "Назад"
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Назад"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
 msgid "Based on your interest in {interestsText}"
 msgstr "Ґрунтуючись на вашому інтересі до {interestsText}"
 
@@ -439,7 +449,6 @@ msgid "Basics"
 msgstr "Основні"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:227
 msgid "Birthday"
 msgstr "Дата народження"
 
@@ -447,7 +456,7 @@ msgstr "Дата народження"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Дата народження:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Block"
 msgstr ""
@@ -483,7 +492,7 @@ msgstr "Заблокувати ці облікові записи?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Заблоковані облікові записи"
 
@@ -504,7 +513,7 @@ msgstr "Заблоковані облікові записи не можуть 
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Заблокований пост."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:152
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr ""
 
@@ -516,18 +525,18 @@ msgstr "Блокування - це відкрита інформація. За
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:98
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:169
 msgid "Blog"
 msgstr "Блог"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:32
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 msgstr "Bluesky є відкритою мережею, де ви можете обрати свого хостинг-провайдера. Власний хостинг тепер доступний в бета-версії для розробників."
 
@@ -550,7 +559,7 @@ msgstr "Bluesky публічний."
 #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:535
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky не буде показувати ваш профіль і повідомлення відвідувачам без облікового запису. Інші застосунки можуть не слідувати цьому запиту. Це не робить ваш обліковий запис приватним."
 
@@ -571,11 +580,11 @@ msgid "Books"
 msgstr "Книги"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-msgid "Build version {0} {1}"
-msgstr "Версія {0} {1}"
+#~ msgid "Build version {0} {1}"
+#~ msgstr "Версія {0} {1}"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:91
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:92
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Business"
 msgstr "Організація"
 
@@ -599,7 +608,7 @@ msgstr ""
 msgid "by <0/>"
 msgstr "від <0/>"
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74
 msgid "By creating an account you agree to the {els}."
 msgstr ""
 
@@ -611,62 +620,62 @@ msgstr "створено вами"
 msgid "Camera"
 msgstr "Камера"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:217
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "Може містити лише літери, цифри, пробіли, дефіси та знаки підкреслення, і мати довжину від 4 до 32 символів."
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:213
-#: src/components/Prompt.tsx:116
-#: src/components/Prompt.tsx:118
+#: src/components/Prompt.tsx:113
+#: src/components/Prompt.tsx:115
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:317
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:153
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:137
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:356
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:138
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:717
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:718
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:361
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Скасувати видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "Скасувати зміну псевдоніма"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Скасувати обрізання зображення"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Скасувати зміни профілю"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:79
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Скасувати цитування посту"
 
@@ -679,7 +688,7 @@ msgstr "Скасувати пошук"
 #~ msgid "Cancel waitlist signup"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr ""
 
@@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "Змінити"
 msgid "Change handle"
 msgstr "Змінити псевдонім"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:162
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:727
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Змінити псевдонім"
@@ -739,7 +748,7 @@ msgstr "Подивіться на деякі з рекомендованих с
 msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
 msgstr "Ознайомтеся з деякими рекомендованими користувачами. Слідкуйте за ними, щоб побачити дописи від подібних користувачів."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Перевірте свою поштову скриньку на наявність електронного листа з кодом підтвердження та введіть його нижче:"
 
@@ -755,7 +764,7 @@ msgstr "Виберіть \"Усі\" або \"Ніхто\""
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Оберіть хостинг-провайдера"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:139
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Оберіть алгоритми, що наповнюватимуть ваші стрічки."
 
@@ -768,11 +777,11 @@ msgstr "Автори стрічок можуть обирати будь-які
 #~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 msgid "Choose your main feeds"
 msgstr "Виберіть ваші основні стрічки"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:112
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Вкажіть пароль"
 
@@ -793,7 +802,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:698
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:699
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Очистити пошуковий запит"
 
@@ -813,7 +822,7 @@ msgstr "натисніть тут"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів для {tag}"
 
-#: src/components/RichText.tsx:191
+#: src/components/RichText.tsx:192
 msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити меню тегів для #{tag}"
 
@@ -826,12 +835,12 @@ msgstr "Клімат"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:84
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:198
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:106
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:218
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Закрити діалогове вікно"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
 msgid "Close alert"
 msgstr "Закрити сповіщення"
 
@@ -860,11 +869,11 @@ msgstr "Закрити діалогове вікно"
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Закриває нижню панель навігації"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Закриває сповіщення про оновлення пароля"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:319
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Закриває редактор постів і видаляє чернетку"
 
@@ -889,15 +898,15 @@ msgstr "Комікси"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Правила спільноти"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Завершіть ознайомлення та розпочніть користуватися вашим обліковим записом"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
+#: src/screens/Signup/index.tsx:154
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Виконайте завдання"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:437
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символів у довжину"
 
@@ -905,18 +914,20 @@ msgstr "Створюйте пости до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символі
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Відповісти"
 
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:69
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
 msgstr "Налаштувати фільтрування вмісту для категорій: {0}"
 
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr ""
 
-#: src/components/Prompt.tsx:152
-#: src/components/Prompt.tsx:155
+#: src/components/Prompt.tsx:153
+#: src/components/Prompt.tsx:156
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
@@ -936,11 +947,11 @@ msgstr "Підтвердити"
 msgid "Confirm Change"
 msgstr "Підтвердити"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Підтвердити налаштування мови вмісту"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Підтвердити видалення облікового запису"
 
@@ -948,17 +959,17 @@ msgstr "Підтвердити видалення облікового запи
 #~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
 #~ msgstr "Підтвердьте свій вік, щоб дозволити вміст для дорослих."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Код підтвердження"
@@ -967,12 +978,11 @@ msgstr "Код підтвердження"
 #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
 msgid "Connecting..."
 msgstr "З’єднання..."
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213
+#: src/screens/Signup/index.tsx:219
 msgid "Contact support"
 msgstr "Служба підтримки"
 
@@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Фільтрування вмісту"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:285
 msgid "Content filters"
 msgstr ""
 
@@ -1001,13 +1011,13 @@ msgstr ""
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Мови"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Вміст недоступний"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:47
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38
 msgid "Content Warning"
@@ -1021,29 +1031,34 @@ msgstr "Попередження про вміст"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:102
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:252
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96
 msgid "Continue"
 msgstr "Далі"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111
+#: src/components/AccountList.tsx:108
+msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115
+#: src/screens/Signup/index.tsx:198
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Перейти до наступного кроку"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
 msgid "Continue to the next step"
 msgstr "Перейти до наступного кроку"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
 msgid "Continue to the next step without following any accounts"
 msgstr "Перейдіть до наступного кроку, ні на кого не підписуючись"
 
@@ -1051,8 +1066,8 @@ msgstr "Перейдіть до наступного кроку, ні на ко
 msgid "Cooking"
 msgstr "Кухарство"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:196
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "Скопійовано"
 
@@ -1060,22 +1075,22 @@ msgstr "Скопійовано"
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Версію збірки скопійовано до буфера обміну"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:326
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Скопійовано"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
 msgid "Copies app password"
 msgstr "Копіює пароль застосунку"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
 msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480
 msgid "Copy {0}"
 msgstr ""
 
@@ -1102,7 +1117,7 @@ msgstr "Копіювати текст повідомлення"
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Політика захисту авторського права"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Не вдалося завантажити стрічку"
 
@@ -1114,9 +1129,9 @@ msgstr "Не вдалося завантажити список"
 #~ msgid "Country"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:65
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:75
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:104
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Створити новий обліковий запис"
 
@@ -1124,20 +1139,21 @@ msgstr "Створити новий обліковий запис"
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "Створити новий обліковий запис Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133
+#: src/screens/Signup/index.tsx:129
 msgid "Create Account"
 msgstr "Створити обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
 msgid "Create App Password"
 msgstr "Створити пароль застосунку"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:55
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:66
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:95
 msgid "Create new account"
 msgstr "Створити новий обліковий запис"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:93
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr ""
 
@@ -1153,7 +1169,7 @@ msgstr "Створено: {0}"
 #~ msgid "Created by you"
 #~ msgstr "Створено вами"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
 msgstr "Створює картку з мініатюрою. Посилання картки: {url}"
 
@@ -1161,16 +1177,16 @@ msgstr "Створює картку з мініатюрою. Посилання
 msgid "Culture"
 msgstr "Культура"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
 msgid "Custom"
 msgstr "Користувацький"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:388
 msgid "Custom domain"
 msgstr "Власний домен"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:692
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "Кастомні стрічки, створені спільнотою, подарують вам нові враження та допоможуть знайти контент, який ви любите."
@@ -1196,6 +1212,10 @@ msgstr "Темний режим"
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Темна тема"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
+msgid "Date of birth"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr ""
@@ -1214,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Видалити обліковий запис"
 
@@ -1230,7 +1250,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete List"
 msgstr "Видалити список"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Видалити мій обліковий запис"
 
@@ -1263,10 +1283,10 @@ msgstr "Видалено"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Видалений пост."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:322
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
@@ -1274,7 +1294,7 @@ msgstr "Опис"
 #~ msgid "Developer Tools"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:217
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "Порожній пост. Ви хотіли щось написати?"
 
@@ -1285,11 +1305,11 @@ msgstr "Тьмяний"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:341
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:510
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
 msgid "Discard"
 msgstr "Видалити"
 
@@ -1297,12 +1317,12 @@ msgstr "Видалити"
 #~ msgid "Discard draft"
 #~ msgstr "Відкинути чернетку"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
 msgid "Discard draft?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:520
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:524
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:518
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:522
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Попросити застосунки не показувати мій обліковий запис без входу"
 
@@ -1319,15 +1339,15 @@ msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Відкрийте для себе нові стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
 msgid "Display Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:397
 msgid "DNS Panel"
 msgstr ""
 
@@ -1335,11 +1355,15 @@ msgstr ""
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
+msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "Domain Value"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Домен перевірено!"
 
@@ -1349,22 +1373,24 @@ msgstr "Домен перевірено!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:140
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:153
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
@@ -1376,13 +1402,13 @@ msgctxt "action"
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Готово{extraText}"
 
 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
-msgid "Double tap to sign in"
-msgstr "Двічі натисніть, щоб увійти"
+#~ msgid "Double tap to sign in"
+#~ msgstr "Двічі натисніть, щоб увійти"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
@@ -1401,19 +1427,19 @@ msgstr "Перетягніть і відпустіть, щоб додати зо
 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
 msgstr "Через політику компанії Apple, перегляд вмісту для дорослих можна ввімкнути лише в інтернеті після реєстрації."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
 msgid "e.g. alice"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "напр. Тарас Шевченко"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята читачка."
 
@@ -1421,23 +1447,23 @@ msgstr "напр. Художниця, собачниця та завзята ч
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "напр. Чудові писарі"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "напр. Спамери"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "напр. Писарі, що нічого не пропускають."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:314
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "напр. Користувачі, що неодноразово відповідали рекламою."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Кожен код запрошення працює лише один раз. Час від часу ви будете отримувати нові коди."
 
@@ -1452,7 +1478,7 @@ msgid "Edit avatar"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
 msgid "Edit image"
 msgstr "Редагувати зображення"
 
@@ -1460,7 +1486,7 @@ msgstr "Редагувати зображення"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Редагувати опис списку"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:251
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Редагування списку"
 
@@ -1470,17 +1496,17 @@ msgstr "Редагування списку"
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Редагувати мої стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Редагувати мій профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:172
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:161
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:171
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:168
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:175
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:164
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:174
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Редагувати профіль"
 
@@ -1489,15 +1515,15 @@ msgstr "Редагувати профіль"
 msgid "Edit Saved Feeds"
 msgstr "Редагувати збережені стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Редагувати список користувачів"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Редагувати ваш псевдонім для показу"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Редагувати опис вашого профілю"
 
@@ -1505,14 +1531,12 @@ msgstr "Редагувати опис вашого профілю"
 msgid "Education"
 msgstr "Освіта"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:176
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
 msgid "Email"
 msgstr "Ел. адреса"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:167
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
 msgid "Email address"
 msgstr "Адреса електронної пошти"
 
@@ -1533,11 +1557,11 @@ msgstr "Електронну адресу перевірено"
 msgid "Email:"
 msgstr "Ел. адреса:"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Увімкнути лише {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:331
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Enable adult content"
 msgstr ""
 
@@ -1550,9 +1574,14 @@ msgstr "Дозволити вміст для дорослих"
 msgid "Enable adult content in your feeds"
 msgstr "Увімкнути вміст для дорослих у ваших стрічках"
 
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
+msgid "Enable external media"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-msgid "Enable External Media"
-msgstr "Увімкнути зовнішні медіа"
+#~ msgid "Enable External Media"
+#~ msgstr "Увімкнути зовнішні медіа"
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
 msgid "Enable media players for"
@@ -1562,7 +1591,11 @@ msgstr "Увімкнути медіапрогравачі для"
 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
 msgstr "Увімкніть цей параметр, щоб бачити відповіді тільки від людей, на яких ви підписані."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:341
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
+msgid "Enable this source only"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
@@ -1570,12 +1603,16 @@ msgstr ""
 msgid "End of feed"
 msgstr "Кінець стрічки"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
 msgid "Enter a name for this App Password"
 msgstr "Введіть ім'я для цього пароля застосунку"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+msgid "Enter a password"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Введіть слово або тег"
 
@@ -1587,16 +1624,15 @@ msgstr "Введіть код підтвердження"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Введіть код, який ви отримали, щоб змінити пароль."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:370
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Введіть домен, який ви хочете використовувати"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти, яку ви використовували для створення облікового запису. Ми надішлемо вам код підтвердження, щоб ви могли встановити новий пароль."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:228
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Введіть вашу дату народження"
 
@@ -1604,7 +1640,8 @@ msgstr "Введіть вашу дату народження"
 #~ msgid "Enter your email"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Введіть адресу електронної пошти"
 
@@ -1620,15 +1657,15 @@ msgstr "Введіть нову адресу електронної пошти."
 #~ msgid "Enter your phone number"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:101
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Введіть псевдонім та пароль"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:49
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Помилка отримання відповіді Captcha."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:111
 msgid "Error:"
 msgstr "Помилка:"
 
@@ -1640,15 +1677,15 @@ msgstr "Усі"
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
 msgid "Exits handle change process"
 msgstr "Вихід з процесу зміни псевдоніму користувача"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr ""
 
@@ -1691,11 +1728,12 @@ msgstr "Експорт моїх даних"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Експорт моїх даних"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
 msgid "External Media"
 msgstr "Зовнішні медіа"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Зовнішні медіа можуть дозволяти вебсайтам збирати інформацію про вас та ваш пристрій. Інформація не надсилається та не запитується, допоки не натиснуто кнопку «Відтворити»."
@@ -1710,12 +1748,12 @@ msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
 msgid "External media settings"
 msgstr "Налаштування зовнішніх медіа"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "Не вдалося створити пароль застосунку."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:207
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Не вдалося створити список. Перевірте інтернет-з'єднання і спробуйте ще раз."
 
@@ -1756,8 +1794,8 @@ msgstr "Зворотний зв'язок"
 #: src/Navigation.tsx:464
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:419
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:524
-#: src/view/screens/Profile.tsx:192
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/screens/Profile.tsx:194
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:191
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:479
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:480
@@ -1780,11 +1818,11 @@ msgstr "Стрічки створюються користувачами для
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Стрічки – це алгоритми, створені користувачами з деяким досвідом програмування. <0/> для додаткової інформації."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
 msgid "Feeds can be topical as well!"
 msgstr "Стрічки також можуть бути тематичними!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "File Contents"
 msgstr ""
 
@@ -1792,7 +1830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Завершення"
 
@@ -1802,11 +1840,11 @@ msgstr "Завершення"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Знайдіть облікові записи для стеження"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:441
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:442
 msgid "Find users on Bluesky"
 msgstr "Знайти користувачів у Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:440
 msgid "Find users with the search tool on the right"
 msgstr "Знайдіть користувачів за допомогою інструменту пошуку праворуч"
 
@@ -1830,23 +1868,23 @@ msgstr "Налаштуйте відображення обговорень."
 msgid "Fitness"
 msgstr "Фітнес"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
 msgid "Flexible"
 msgstr "Гнучкий"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Віддзеркалити вертикально"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246
 msgid "Follow"
 msgstr "Підписатися"
@@ -1857,8 +1895,8 @@ msgid "Follow"
 msgstr "Підписатись"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:214
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:125
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Підписатися на {0}"
 
@@ -1867,11 +1905,15 @@ msgstr "Підписатися на {0}"
 msgid "Follow Account"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
 msgid "Follow All"
 msgstr "Підписатися на всіх"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
+msgid "Follow Back"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
 msgstr "Підпишіться на обрані облікові записи і переходьте до наступного кроку"
 
@@ -1895,19 +1937,19 @@ msgstr "Тільки ваші підписки"
 msgid "followed you"
 msgstr "підписка на вас"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:109
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
 msgid "Followers"
 msgstr "Підписники"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:227
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:108
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
 msgid "Following"
 msgstr "Підписані"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:93
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Підписання на \"{0}\""
 
@@ -1935,33 +1977,41 @@ msgstr "Підписаний(-на) на вас"
 msgid "Food"
 msgstr "Їжа"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "З міркувань безпеки нам потрібно буде відправити код підтвердження на вашу електронну адресу."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "З міркувань безпеки цей пароль відображається лише один раз. Якщо ви втратите цей пароль, вам потрібно буде згенерувати новий."
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-msgid "Forgot"
-msgstr "Забули пароль"
+#~ msgid "Forgot"
+#~ msgstr "Забули пароль"
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-msgid "Forgot password"
-msgstr "Забули пароль"
+#~ msgid "Forgot password"
+#~ msgstr "Забули пароль"
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
+#: src/screens/Login/index.tsx:129
+#: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Забули пароль"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
+msgid "Forgot password?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+msgid "Forgot?"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:108
-#: src/screens/Hashtag.tsx:148
+#: src/screens/Hashtag.tsx:109
+#: src/screens/Hashtag.tsx:149
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Від @{sanitizedAuthor}"
 
@@ -1983,29 +2033,31 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:916
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
 msgid "Go back"
 msgstr "Назад"
 
+#: src/components/Error.tsx:91
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Go Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:74
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Повернутися до попереднього кроку"
 
@@ -2017,15 +2069,12 @@ msgstr ""
 msgid "Go Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:749
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
 msgstr "Перейти до @{queryMaybeHandle}"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167
 msgid "Go to next"
 msgstr "Далі"
@@ -2034,7 +2083,7 @@ msgstr "Далі"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
 msgid "Handle"
 msgstr "Псевдонім"
 
@@ -2050,11 +2099,11 @@ msgstr "Хештег"
 #~ msgid "Hashtag: {tag}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/RichText.tsx:190
+#: src/components/RichText.tsx:191
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Хештег: #{tag}"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208
+#: src/screens/Signup/index.tsx:217
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Виникли проблеми?"
 
@@ -2063,24 +2112,24 @@ msgstr "Виникли проблеми?"
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
 msgid "Here are some accounts for you to follow"
 msgstr "Ось деякі облікові записи, на які ви підписані"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
 msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
 msgstr "Ось декілька популярних тематичних стрічок. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
 msgstr "Ось декілька тематичних стрічок на основі ваших інтересів: {interestsText}. Ви можете підписатися на скільки забажаєте з них."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154
 msgid "Here is your app password."
 msgstr "Це ваш пароль для застосунків."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:43
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
@@ -2139,7 +2188,7 @@ msgstr "Хм, сервер стрічки надіслав нам незрозу
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Хм, ми не можемо знайти цю стрічку. Можливо вона була видалена."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr ""
 
@@ -2148,7 +2197,7 @@ msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:454
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:147
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:402
@@ -2162,13 +2211,14 @@ msgstr "Головна"
 #~ msgid "Home Feed Preferences"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420
 msgid "Host:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:280
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:134
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Хостинг-провайдер"
 
@@ -2184,7 +2234,7 @@ msgstr "У мене є код"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "У мене є код підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:284
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Я маю власний домен"
 
@@ -2196,7 +2246,7 @@ msgstr "Розкриває альтернативний текст, якщо т
 msgid "If none are selected, suitable for all ages."
 msgstr "Якщо не вибрано жодного варіанту - підходить для всіх."
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr ""
 
@@ -2220,7 +2270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121
 msgid "Image alt text"
 msgstr "Опис зображення"
 
@@ -2233,31 +2283,31 @@ msgstr "Опис зображення"
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Введіть код, надісланий на вашу електронну пошту для скидання пароля"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Введіть код підтвердження для видалення облікового запису"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-msgid "Input email for Bluesky account"
-msgstr "Введіть адресу електронної пошти для облікового запису Bluesky"
+#~ msgid "Input email for Bluesky account"
+#~ msgstr "Введіть адресу електронної пошти для облікового запису Bluesky"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-msgid "Input invite code to proceed"
-msgstr "Введіть код запрошення, щоб продовжити"
+#~ msgid "Input invite code to proceed"
+#~ msgstr "Введіть код запрошення, щоб продовжити"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
 msgid "Input name for app password"
 msgstr "Введіть ім'я для пароля застосунку"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Введіть новий пароль"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Введіть пароль для видалення облікового запису"
 
@@ -2265,11 +2315,11 @@ msgstr "Введіть пароль для видалення обліковог
 #~ msgid "Input phone number for SMS verification"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195
 msgid "Input the password tied to {identifier}"
 msgstr "Введіть пароль, прив'язаний до {identifier}"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Введіть псевдонім або ел. адресу, які ви використовували для реєстрації"
 
@@ -2281,15 +2331,15 @@ msgstr "Введіть псевдонім або ел. адресу, які ви
 #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 msgid "Input your password"
 msgstr "Введіть ваш пароль"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:62
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "Введіть ваш псевдонім"
 
@@ -2297,7 +2347,7 @@ msgstr "Введіть ваш псевдонім"
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Невірний або непідтримуваний пост"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:114
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль"
 
@@ -2305,20 +2355,19 @@ msgstr "Невірне ім'я користувача або пароль"
 #~ msgid "Invite"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Запросити друга"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:141
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:150
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58
 msgid "Invite code"
 msgstr "Код запрошення"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
+#: src/screens/Signup/state.ts:278
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Код запрошення не прийнято. Переконайтеся в його правильності та повторіть спробу."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Коди запрошення: {0}"
 
@@ -2326,16 +2375,16 @@ msgstr "Коди запрошення: {0}"
 #~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Коди запрошення: 1"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
 msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
 msgstr "Ми показуємо пости людей, за якими ви слідкуєте в тому порядку в якому вони публікуються."
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:103
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:104
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
 msgid "Jobs"
 msgstr "Вакансії"
 
@@ -2368,11 +2417,11 @@ msgstr ""
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:186
+#: src/view/screens/Profile.tsx:188
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:142
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr ""
 
@@ -2380,11 +2429,11 @@ msgstr ""
 msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:62
 msgid "Labels on your account"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:64
 msgid "Labels on your content"
 msgstr ""
 
@@ -2406,14 +2455,14 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Мови"
 
 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-msgid "Last step!"
-msgstr "Останній крок!"
+#~ msgid "Last step!"
+#~ msgstr "Останній крок!"
 
 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
 #~ msgid "Learn more"
 #~ msgstr "Дізнатися більше"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
 msgid "Learn More"
 msgstr "Дізнатися більше"
 
@@ -2423,11 +2472,11 @@ msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Дізнатися більше про це попередження"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:551
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:549
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Дізнатися більше про те, що є публічним в Bluesky."
 
@@ -2439,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Залиште їх усі невідміченими, щоб бачити пости незалежно від мови."
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Ви залишаєте Bluesky"
 
@@ -2451,12 +2500,12 @@ msgstr "ще залишилося."
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Старе сховище очищено, тепер вам потрібно перезапустити застосунок."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
+#: src/screens/Login/index.tsx:130
+#: src/screens/Login/index.tsx:145
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Давайте відновимо ваш пароль!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Злітаємо!"
 
@@ -2469,12 +2518,12 @@ msgstr "Злітаємо!"
 msgid "Light"
 msgstr "Світла"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Like"
 msgstr "Вподобати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:257
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:258
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Вподобати цю стрічку"
 
@@ -2484,7 +2533,7 @@ msgstr "Вподобати цю стрічку"
 msgid "Liked by"
 msgstr "Сподобалося"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:42
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
 msgid "Liked By"
@@ -2498,9 +2547,9 @@ msgstr "Вподобано {0} {1}"
 msgid "Liked by {count} {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
 msgid "Liked by {likeCount} {0}"
 msgstr "Вподобано {likeCount} {0}"
 
@@ -2512,7 +2561,7 @@ msgstr "вподобав(-ла) вашу стрічку"
 msgid "liked your post"
 msgstr "сподобався ваш пост"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:191
+#: src/view/screens/Profile.tsx:193
 msgid "Likes"
 msgstr "Вподобання"
 
@@ -2524,7 +2573,7 @@ msgstr "Вподобайки цього поста"
 msgid "List"
 msgstr "Список"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Аватар списку"
 
@@ -2544,7 +2593,7 @@ msgstr "Список видалено"
 msgid "List muted"
 msgstr "Список ігнорується"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276
 msgid "List Name"
 msgstr "Назва списку"
 
@@ -2557,8 +2606,8 @@ msgid "List unmuted"
 msgstr "Список більше не ігнорується"
 
 #: src/Navigation.tsx:114
-#: src/view/screens/Profile.tsx:187
-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
+#: src/view/screens/Profile.tsx:189
+#: src/view/screens/Profile.tsx:195
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:495
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
@@ -2575,8 +2624,8 @@ msgid "Load new notifications"
 msgstr "Завантажити нові сповіщення"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:70
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:124
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:138
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:496
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:695
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Завантажити нові пости"
@@ -2600,31 +2649,35 @@ msgstr "Звіт"
 msgid "Log out"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:444
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:442
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Видимість для користувачів без облікового запису"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142
+#: src/components/AccountList.tsx:54
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Увійти до облікового запису, якого немає в списку"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Переконайтеся, що це дійсно той сайт, що ви збираєтеся відвідати!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Налаштовуйте ваші ігноровані слова та теги"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-msgid "May not be longer than 253 characters"
-msgstr "Не може бути довшим за 253 символи"
+#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
+#~ msgstr "Не може бути довшим за 253 символи"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-msgid "May only contain letters and numbers"
-msgstr "Може містити лише літери та цифри"
+#~ msgid "May only contain letters and numbers"
+#~ msgstr "Може містити лише літери та цифри"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:190
+#: src/view/screens/Profile.tsx:192
 msgid "Media"
 msgstr "Медіа"
 
@@ -2637,7 +2690,7 @@ msgid "Mentioned users"
 msgstr "Згадані користувачі"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:647
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:648
 msgid "Menu"
 msgstr "Меню"
 
@@ -2650,7 +2703,7 @@ msgid "Misleading Account"
 msgstr ""
 
 #: src/Navigation.tsx:119
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:106
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514
@@ -2658,7 +2711,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moderation"
 msgstr "Модерація"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112
 msgid "Moderation details"
 msgstr ""
 
@@ -2677,15 +2730,15 @@ msgstr "Список модерації від <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Список модерації від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Список модерації створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Список модерації оновлено"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Списки для модерації"
 
@@ -2702,11 +2755,11 @@ msgstr "Налаштування модерації"
 msgid "Moderation states"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:215
 msgid "Moderation tools"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Модератор вирішив встановити загальне попередження на вміст."
@@ -2732,8 +2785,8 @@ msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "За кількістю вподобань"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-msgid "Must be at least 3 characters"
-msgstr "Має містити щонайменше 3 символи"
+#~ msgid "Must be at least 3 characters"
+#~ msgstr "Має містити щонайменше 3 символи"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249
 msgid "Mute"
@@ -2760,11 +2813,11 @@ msgstr "Ігнорувати всі пости {displayTag}"
 #~ msgid "Mute all {tag} posts"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
 msgid "Mute in tags only"
 msgstr "Ігнорувати лише в тегах"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
 msgid "Mute in text & tags"
 msgstr "Ігнорувати в тексті та тегах"
 
@@ -2781,11 +2834,11 @@ msgstr "Ігнорувати ці облікові записи?"
 #~ msgid "Mute this List"
 #~ msgstr "Ігнорувати цей список"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "Ігнорувати це слово у постах і тегах"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "Ігнорувати це слово лише у тегах"
 
@@ -2803,7 +2856,7 @@ msgstr "Ігнорувати слова та теги"
 msgid "Muted"
 msgstr "Ігнорується"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:257
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:255
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Ігноровані облікові записи"
 
@@ -2820,7 +2873,7 @@ msgstr "Ігноровані облікові записи автоматичн
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Ігноровані слова та теги"
 
@@ -2853,12 +2906,12 @@ msgstr "Мої збережені канали"
 #~ msgid "my-server.com"
 #~ msgstr "my-server.com"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:146
 msgid "Name is required"
 msgstr "Необхідна назва"
 
@@ -2872,10 +2925,8 @@ msgstr ""
 msgid "Nature"
 msgstr "Природа"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:292
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Переходить до наступного екрана"
@@ -2884,21 +2935,21 @@ msgstr "Переходить до наступного екрана"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Переходить до вашого профілю"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:122
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-msgid "Never load embeds from {0}"
-msgstr "Не завантажувати вбудування з {0}"
+#~ msgid "Never load embeds from {0}"
+#~ msgstr "Не завантажувати вбудування з {0}"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
 msgid "Never lose access to your followers and data."
 msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших даних та підписників."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших підписників та даних."
 
@@ -2906,7 +2957,7 @@ msgstr "Ніколи не втрачайте доступ до ваших під
 #~ msgid "Nevermind"
 #~ msgstr "Скасувати"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr ""
 
@@ -2919,11 +2970,10 @@ msgstr "Новий"
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Новий список модерації"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212
 msgid "New password"
 msgstr "Новий пароль"
@@ -2932,15 +2982,15 @@ msgstr "Новий пароль"
 msgid "New Password"
 msgstr "Новий Пароль"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:149
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Новий пост"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:555
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168
-#: src/view/screens/Profile.tsx:450
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
+#: src/view/screens/Profile.tsx:452
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:434
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:199
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:227
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252
@@ -2952,7 +3002,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Новий пост"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
 msgid "New User List"
 msgstr "Новий список користувачів"
 
@@ -2964,12 +3014,13 @@ msgstr "Спочатку найновіші"
 msgid "News"
 msgstr "Новини"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:294
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Signup/index.tsx:205
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
@@ -2994,19 +3045,23 @@ msgstr "Наступне зображення"
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:561
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
 msgid "No description"
 msgstr "Опис відсутній"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:405
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Ви більше не підписані на {0}"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "No longer than 253 characters"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Ще ніяких сповіщень!"
@@ -3016,7 +3071,7 @@ msgstr "Ще ніяких сповіщень!"
 msgid "No result"
 msgstr "Результати відсутні"
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "Нічого не знайдено"
 
@@ -3025,12 +3080,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:282
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:283
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:311
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Нічого не знайдено за запитом «{query}»"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
 msgid "No thanks"
 msgstr "Ні, дякую"
 
@@ -3038,7 +3094,7 @@ msgstr "Ні, дякую"
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ніхто"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:102
+#: src/components/LikedByList.tsx:79
 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr ""
@@ -3052,7 +3108,7 @@ msgid "Not Applicable."
 msgstr "Не застосовно."
 
 #: src/Navigation.tsx:109
-#: src/view/screens/Profile.tsx:97
+#: src/view/screens/Profile.tsx:99
 msgid "Not Found"
 msgstr "Не знайдено"
 
@@ -3063,17 +3119,18 @@ msgstr "Пізніше"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:246
 msgid "Note about sharing"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:542
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:540
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Примітка: Bluesky є відкритою і публічною мережею. Цей параметр обмежує видимість вашого вмісту лише у застосунках і на сайті Bluesky, але інші застосунки можуть цього не дотримуватися. Ваш вміст все ще може бути показаний відвідувачам без облікового запису іншими застосунками і вебсайтами."
 
 #: src/Navigation.tsx:469
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:438
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:439
@@ -3085,7 +3142,15 @@ msgid "Nudity"
 msgstr "Оголеність"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
+msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
+#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
+#~ msgstr ""
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "of"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
@@ -3096,15 +3161,16 @@ msgstr ""
 msgid "Oh no!"
 msgstr "О, ні!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:132
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Ой! Щось пішло не так."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
 msgid "Okay"
 msgstr "Добре"
 
@@ -3116,7 +3182,7 @@ msgstr "Спочатку найдавніші"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Скинути ознайомлення"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:392
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Для одного або кількох зображень відсутній опис."
 
@@ -3124,17 +3190,21 @@ msgstr "Для одного або кількох зображень відсу
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Тільки {0} можуть відповідати."
 
-#: src/components/Lists.tsx:83
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
+msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Lists.tsx:75
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ой, щось пішло не так!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:157
+#: src/components/Lists.tsx:170
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
-#: src/view/screens/Profile.tsx:97
+#: src/view/screens/Profile.tsx:99
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -3142,12 +3212,12 @@ msgstr "Відкрити"
 #~ msgid "Open content filtering settings"
 #~ msgstr "Відкрити налаштування фільтрації контенту"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Емоджі"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:300
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr ""
 
@@ -3155,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "Вбудований браузер"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:227
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr ""
 
@@ -3216,13 +3286,15 @@ msgstr "Відкриває фотогалерею пристрою"
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "Відкриває налаштування зовнішніх вбудувань"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:57
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:75
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr ""
 
@@ -3238,7 +3310,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Opens invite code list"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Відкриває список кодів запрошення"
 
@@ -3262,11 +3334,11 @@ msgstr ""
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:968
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "Відкриває діалог налаштування власного домену як псевдоніму"
 
@@ -3274,7 +3346,7 @@ msgstr "Відкриває діалог налаштування власног
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "Відкриває налаштування модерації"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:242
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Відкриває форму скидання пароля"
 
@@ -3303,7 +3375,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Opens the home feed preferences"
 #~ msgstr "Відкриває налаштування Головного каналу"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr ""
 
@@ -3336,7 +3408,7 @@ msgstr "Або якісь із наступних варіантів:"
 msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147
+#: src/components/AccountList.tsx:73
 msgid "Other account"
 msgstr "Інший обліковий запис"
 
@@ -3348,7 +3420,7 @@ msgstr "Інший обліковий запис"
 msgid "Other..."
 msgstr "Інші..."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45
 msgid "Page not found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
@@ -3357,13 +3429,10 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Сторінку не знайдено"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:201
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:213
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -3371,11 +3440,11 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password Changed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157
+#: src/screens/Login/index.tsx:157
 msgid "Password updated"
 msgstr "Пароль змінено"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
 msgid "Password updated!"
 msgstr "Пароль змінено!"
 
@@ -3407,12 +3476,12 @@ msgstr "Домашні улюбленці"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Зображення, призначені для дорослих."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Закріпити"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
 msgid "Pin to Home"
 msgstr ""
 
@@ -3420,28 +3489,28 @@ msgstr ""
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Закріплені стрічки"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Відтворити {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
 msgid "Play Video"
 msgstr "Відтворити відео"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Відтворює GIF"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
+#: src/screens/Signup/state.ts:241
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Будь ласка, оберіть псевдонім."
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
+#: src/screens/Signup/state.ts:234
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Будь ласка, оберіть ваш пароль."
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
+#: src/screens/Signup/state.ts:251
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Будь ласка, завершіть перевірку Captcha."
 
@@ -3449,7 +3518,7 @@ msgstr "Будь ласка, завершіть перевірку Captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Будь ласка, підтвердіть вашу електронну адресу, перш ніж змінити її. Це тимчасова вимога під час додавання інструментів оновлення електронної адреси, незабаром її видалять."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91
 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
 msgstr "Будь ласка, введіть ім'я для пароля застосунку. Пробіли і пропуски не допускаються."
 
@@ -3457,11 +3526,11 @@ msgstr "Будь ласка, введіть ім'я для пароля заст
 #~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "Будь ласка, введіть унікальну назву для цього паролю або використовуйте нашу випадково згенеровану."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Будь ласка, введіть допустиме слово, тег або фразу для ігнорування"
 
@@ -3473,15 +3542,15 @@ msgstr "Будь ласка, введіть допустиме слово, те
 #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
+#: src/screens/Signup/state.ts:220
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Будь ласка, введіть адресу ел. пошти."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Будь ласка, також введіть ваш пароль:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:221
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr ""
 
@@ -3499,7 +3568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте свою адресу електронної пошти"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:221
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "Будь ласка, зачекайте доки завершиться створення попереднього перегляду для посилання"
 
@@ -3512,11 +3581,11 @@ msgid "Porn"
 msgstr "Порнографія"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-msgid "Pornography"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pornography"
+#~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:374
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Запостити"
@@ -3544,12 +3613,12 @@ msgstr "Пост видалено"
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Пост приховано"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr ""
@@ -3571,11 +3640,11 @@ msgstr "Пост не знайдено"
 msgid "posts"
 msgstr "пости"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:188
+#: src/view/screens/Profile.tsx:190
 msgid "Posts"
 msgstr "Пости"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
 msgstr "Пости можуть бути ігноровані за їхнім текстом, тегами чи за обома."
 
@@ -3583,11 +3652,17 @@ msgstr "Пости можуть бути ігноровані за їхнім т
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Пости приховано"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
 msgstr "Потенційно оманливе посилання"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
+msgid "Press to change hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Error.tsx:74
+#: src/components/Lists.tsx:80
+#: src/screens/Signup/index.tsx:186
 msgid "Press to retry"
 msgstr ""
 
@@ -3609,23 +3684,23 @@ msgid "Privacy"
 msgstr "Конфіденційність"
 
 #: src/Navigation.tsx:231
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:69
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:265
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Політика конфіденційності"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
 msgid "Processing..."
 msgstr "Обробка..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888
-#: src/view/screens/Profile.tsx:340
+#: src/view/screens/Profile.tsx:342
 msgid "profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:260
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:549
@@ -3633,15 +3708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Профіль оновлено"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "Захистіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
 msgid "Public"
 msgstr "Публічний"
 
@@ -3653,15 +3728,15 @@ msgstr "Публічні, поширювані списки користувач
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Публічні, поширювані списки для створення стрічок."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Publish post"
 msgstr "Опублікувати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Опублікувати відповідь"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
 msgctxt "action"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитувати"
@@ -3670,7 +3745,7 @@ msgstr "Цитувати"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Цитувати пост"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
 msgctxt "action"
 msgid "Quote Post"
 msgstr "Цитувати"
@@ -3679,11 +3754,11 @@ msgstr "Цитувати"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "У випадковому порядку"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 msgid "Ratios"
 msgstr "Співвідношення сторін"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:776
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:777
 msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
@@ -3695,7 +3770,7 @@ msgstr "Рекомендовані стрічки"
 msgid "Recommended Users"
 msgstr "Рекомендовані користувачі"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:287
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
@@ -3730,8 +3805,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Вилучити з моїх стрічок"
 
@@ -3747,11 +3822,11 @@ msgstr "Вилучити зображення"
 msgid "Remove image preview"
 msgstr "Вилучити попередній перегляд зображення"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Вилучити ігноровані слова з вашого списку"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Видалити репост"
 
@@ -3776,7 +3851,7 @@ msgstr "Вилучено зі списку"
 msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "Вилучено з моїх стрічок"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:209
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr ""
 
@@ -3784,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 msgstr "Видаляє мініатюру за замовчуванням з {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:189
+#: src/view/screens/Profile.tsx:191
 msgid "Replies"
 msgstr "Відповіді"
 
@@ -3792,7 +3867,7 @@ msgstr "Відповіді"
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "Відповіді до цього посту вимкнено"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Відповісти"
@@ -3816,8 +3891,12 @@ msgstr "У відповідь <0/>"
 msgid "Report Account"
 msgstr "Поскаржитись на обліковий запис"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
+msgid "Report dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
 msgid "Report feed"
 msgstr "Поскаржитись на стрічку"
 
@@ -3830,29 +3909,29 @@ msgstr "Поскаржитись на список"
 msgid "Report post"
 msgstr "Поскаржитись на пост"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Report this content"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Report this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Report this list"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Report this post"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Report this user"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
@@ -3905,12 +3984,10 @@ msgstr "Надіслати запит на код"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Вимагати опис зображень перед публікацією"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:146
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Вимагається цим хостинг-провайдером"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
 msgid "Reset code"
 msgstr "Код підтвердження"
@@ -3928,7 +4005,7 @@ msgstr "Код скидання"
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
 msgid "Reset password"
 msgstr "Скинути пароль"
 
@@ -3949,7 +4026,7 @@ msgstr ""
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:272
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
 msgid "Retries login"
 msgstr "Повторити спробу"
 
@@ -3958,13 +4035,13 @@ msgstr "Повторити спробу"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Повторити останню дію, яка спричинила помилку"
 
-#: src/components/Lists.tsx:98
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:274
+#: src/components/Error.tsx:79
+#: src/components/Lists.tsx:91
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Signup/index.tsx:193
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
@@ -3974,6 +4051,7 @@ msgstr "Повторити спробу"
 #~ msgid "Retry."
 #~ msgstr ""
 
+#: src/components/Error.tsx:86
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Повернутися до попередньої сторінки"
@@ -3983,7 +4061,7 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr ""
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
@@ -3992,19 +4070,19 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:346
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131
 msgid "Save alt text"
 msgstr "Зберегти опис"
 
@@ -4012,20 +4090,20 @@ msgstr "Зберегти опис"
 msgid "Save birthday"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
 msgid "Save handle change"
 msgstr "Зберегти новий псевдонім"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Обрізати зображення"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:342
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr ""
 
@@ -4037,19 +4115,19 @@ msgstr "Збережені стрічки"
 msgid "Saved to your camera roll."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:213
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Зберігає зміни вашого профілю"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
 msgid "Saves handle change to {handle}"
 msgstr "Зберігає зміню псевдоніму на {handle}"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr ""
 
@@ -4062,14 +4140,14 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "Прогорнути вгору"
 
 #: src/Navigation.tsx:459
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:669
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:687
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:161
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:670
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:688
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:169
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224
@@ -4078,7 +4156,7 @@ msgstr "Прогорнути вгору"
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:736
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:737
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Шукати \"{query}\""
@@ -4099,8 +4177,8 @@ msgstr "Пошук усіх повідомлень з тегом {displayTag}"
 #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
 msgid "Search for users"
 msgstr "Пошук користувачів"
@@ -4137,7 +4215,7 @@ msgstr "Переглянути пости цього користувача з <
 msgid "See this guide"
 msgstr "Перегляньте цей посібник"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
 msgid "See what's next"
 msgstr "Що далі?"
 
@@ -4145,11 +4223,15 @@ msgstr "Що далі?"
 msgid "Select {item}"
 msgstr "Обрати {item}"
 
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
 #~ msgid "Select Bluesky Social"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
+#: src/screens/Login/index.tsx:120
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Вибрати існуючий обліковий запис"
 
@@ -4157,7 +4239,7 @@ msgstr "Вибрати існуючий обліковий запис"
 msgid "Select languages"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
 msgid "Select moderator"
 msgstr ""
 
@@ -4167,8 +4249,8 @@ msgstr "Обрати варіант {i} із {numItems}"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-msgid "Select service"
-msgstr "Вибрати хостинг-провайдера"
+#~ msgid "Select service"
+#~ msgstr "Вибрати хостинг-провайдера"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 msgid "Select some accounts below to follow"
@@ -4186,11 +4268,11 @@ msgstr "Виберіть хостинг-провайдера для ваших 
 #~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
 msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
 msgstr "Підпишіться на тематичні стрічки зі списку нижче"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:62
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
 msgstr "Виберіть, що ви хочете бачити (або не бачити), а решту ми зробимо за вас."
 
@@ -4206,7 +4288,11 @@ msgstr "Оберіть мови постів, які ви хочете бачи
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+msgid "Select your date of birth"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Виберіть ваші інтереси із нижченаведених варіантів"
 
@@ -4218,11 +4304,11 @@ msgstr "Виберіть ваші інтереси із нижченаведен
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Оберіть бажану мову для перекладів у вашій стрічці."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
 msgid "Select your primary algorithmic feeds"
 msgstr "Оберіть ваші основні алгоритмічні стрічки"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
 msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
 msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні стрічки"
 
@@ -4231,11 +4317,11 @@ msgstr "Оберіть ваші другорядні алгоритмічні с
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Надіслати лист із кодом підтвердження"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130
 msgid "Send email"
 msgstr "Надіслати ел. листа"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Надіслати ел. лист"
@@ -4254,15 +4340,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Send Report"
 #~ msgstr "Поскаржитись"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Надсилає електронний лист з кодом підтвердження видалення облікового запису"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
 msgid "Server address"
 msgstr "Адреса сервера"
 
@@ -4276,7 +4362,7 @@ msgstr "Адреса сервера"
 #~ msgid "Set Age"
 #~ msgstr "Встановити вік"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
 msgid "Set birthdate"
 msgstr ""
 
@@ -4300,13 +4386,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
 #~ msgstr "Встановити темну тьмяну тему"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Зміна пароля"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-msgid "Set password"
-msgstr "Встановити пароль"
+#~ msgid "Set password"
+#~ msgstr "Встановити пароль"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
@@ -4332,11 +4418,11 @@ msgstr "Увімкніть це налаштування, щоб показув
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 msgstr "Увімкніть це налаштування, щоб іноді бачити пости зі збережених стрічок у вашій домашній стрічці. Це експериментальна функція."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Налаштуйте ваш обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "Встановлює псевдонім Bluesky"
 
@@ -4360,30 +4446,30 @@ msgstr ""
 msgid "Sets dark theme to the dim theme"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Встановлює ел. адресу для скидання пароля"
 
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-msgid "Sets hosting provider for password reset"
-msgstr "Встановлює хостинг-провайдером для скидання пароля"
+#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
+#~ msgstr "Встановлює хостинг-провайдером для скидання пароля"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124
 msgid "Sets image aspect ratio to square"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:114
 msgid "Sets image aspect ratio to tall"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-msgid "Sets server for the Bluesky client"
-msgstr "Встановлює сервер для застосунку Bluesky"
+#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
+#~ msgstr "Встановлює сервер для застосунку Bluesky"
 
 #: src/Navigation.tsx:139
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:313
@@ -4410,23 +4496,33 @@ msgstr "Поширити"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:218
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
 msgid "Share"
 msgstr "Поширити"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251
 msgid "Share anyway"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 msgid "Share feed"
 msgstr "Поширити стрічку"
 
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
+msgid "Shares the linked website"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:45
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:363
@@ -4437,8 +4533,8 @@ msgstr "Показувати"
 msgid "Show all replies"
 msgstr "Показати всі відповіді"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:162
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:165
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Всеодно показати"
 
@@ -4452,10 +4548,10 @@ msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-msgid "Show embeds from {0}"
-msgstr "Показати вбудування з {0}"
+#~ msgid "Show embeds from {0}"
+#~ msgstr "Показати вбудування з {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr "Показати підписки, схожі на {0}"
 
@@ -4473,15 +4569,15 @@ msgstr "Показувати пости зі збережених стрічок
 msgid "Show Quote Posts"
 msgstr "Показувати цитати"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
 msgid "Show quote-posts in Following feed"
 msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
 msgid "Show quotes in Following"
 msgstr "Показувати цитування у стрічці \"Following\""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
 msgid "Show re-posts in Following feed"
 msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\""
 
@@ -4493,11 +4589,11 @@ msgstr "Показувати відповіді"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
 msgstr "Показувати відповіді від людей, за якими ви слідкуєте, вище інших."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 msgid "Show replies in Following"
 msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
 msgid "Show replies in Following feed"
 msgstr "Показувати відповіді у стрічці \"Following\""
 
@@ -4509,7 +4605,7 @@ msgstr "Показувати відповіді від {value} {0}"
 msgid "Show Reposts"
 msgstr "Показувати репости"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
 msgid "Show reposts in Following"
 msgstr "Показувати репости у стрічці \"Following\""
 
@@ -4534,16 +4630,22 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
 #~ msgstr "Показує список користувачів, схожих на цього."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Shows posts from {0} in your feed"
 msgstr "Показує дописи з {0} у вашій стрічці"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:72
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
+#: src/screens/Login/index.tsx:100
+#: src/screens/Login/index.tsx:119
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:131
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:73
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:83
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:81
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:289
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:90
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:119
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:300
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
@@ -4556,32 +4658,29 @@ msgstr "Увійти"
 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-msgid "Sign In"
-msgstr "Увійти"
+#~ msgid "Sign In"
+#~ msgstr "Увійти"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
+#: src/components/AccountList.tsx:109
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Увійти як {0}"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:127
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:64
 msgid "Sign in as..."
 msgstr "Увійти як..."
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-msgid "Sign into"
-msgstr "Увійти до"
+#~ msgid "Sign into"
+#~ msgstr "Увійти до"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:68
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:73
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:107
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:110
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вийти"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:279
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:280
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:282
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:291
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:293
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
@@ -4595,7 +4694,7 @@ msgstr "Зареєструватися"
 msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
 msgstr "Зареєструйтеся або увійдіть, щоб приєднатися до розмови"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:98
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "Необхідно увійти для перегляду"
@@ -4604,21 +4703,21 @@ msgstr "Необхідно увійти для перегляду"
 msgid "Signed in as"
 msgstr "Ви увійшли як"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:112
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:48
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Ви увійшли як @{0}"
 
 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-msgstr "Виходить з Bluesky облікового запису {0}"
+#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
+#~ msgstr "Виходить з Bluesky облікового запису {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Пропустити цей процес"
 
@@ -4634,9 +4733,9 @@ msgstr "Розробка П/З"
 #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:52
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:116
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:76
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr ""
 
@@ -4648,7 +4747,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/App.native.tsx:71
+#: src/App.native.tsx:66
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Даруйте! Ваш сеанс вичерпався. Будь ласка, увійдіть знову."
 
@@ -4660,7 +4759,7 @@ msgstr "Сортувати відповіді"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Оберіть, як сортувати відповіді до постів:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
@@ -4676,7 +4775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sports"
 msgstr "Спорт"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123
 msgid "Square"
 msgstr "Квадратне"
 
@@ -4684,13 +4783,17 @@ msgstr "Квадратне"
 #~ msgid "Staging"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
 msgid "Status page"
 msgstr "Сторінка стану"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-msgid "Step {0} of {numSteps}"
-msgstr "Крок {0} / {numSteps}"
+#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
+#~ msgstr "Крок {0} / {numSteps}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:292
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
@@ -4701,8 +4804,8 @@ msgstr "Сховище очищено, тепер вам треба переза
 msgid "Storybook"
 msgstr ""
 
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Submit"
 msgstr "Надіслати"
 
@@ -4710,20 +4813,20 @@ msgstr "Надіслати"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Підписатися"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:180
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:221
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
 msgid "Subscribe to the {0} feed"
 msgstr "Підписатися на {0} стрічку"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr ""
 
@@ -4731,7 +4834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Підписатися на цей список"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
 msgid "Suggested Follows"
 msgstr "Пропоновані підписки"
 
@@ -4753,16 +4856,15 @@ msgstr "Підтримка"
 #~ msgid "Swipe up to see more"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Перемикнути обліковий запис"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:139
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Переключитися на {0}"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:140
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "Переключає обліковий запис"
@@ -4775,7 +4877,7 @@ msgstr "Системне"
 msgid "System log"
 msgstr "Системний журнал"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 msgid "tag"
 msgstr "тег"
 
@@ -4787,7 +4889,7 @@ msgstr "Меню тегів: {displayTag}"
 #~ msgid "Tag menu: {tag}"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113
 msgid "Tall"
 msgstr "Високе"
 
@@ -4804,8 +4906,8 @@ msgid "Terms"
 msgstr "Умови"
 
 #: src/Navigation.tsx:236
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:919
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:259
 msgid "Terms of Service"
@@ -4817,11 +4919,11 @@ msgstr "Умови Використання"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 msgid "text"
 msgstr "текст"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219
 msgid "Text input field"
 msgstr "Поле вводу тексту"
 
@@ -4829,20 +4931,20 @@ msgstr "Поле вводу тексту"
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:465
 msgid "That contains the following:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94
+#: src/screens/Signup/index.tsx:84
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Цей псевдонім вже зайнятий."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Обліковий запис зможе взаємодіяти з вами після розблокування."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
 msgid "the author"
 msgstr ""
 
@@ -4854,15 +4956,15 @@ msgstr "Правила Спільноти переміщено до <0/>"
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "Політику захисту авторського права переміщено до <0/>"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:48
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "Наступні кроки допоможуть налаштувати Ваш досвід використання Bluesky."
 
@@ -4883,12 +4985,12 @@ msgstr "Форму підтримки переміщено. Якщо вам по
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "Умови Використання перенесено до"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 msgid "There are many feeds to try:"
 msgstr "Також є багато інших стрічок, щоб спробувати:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:543
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу знову."
 
@@ -4896,11 +4998,11 @@ msgstr "Виникла проблема з доступом до сервера.
 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема при видаленні цієї стрічки. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:217
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:218
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Виникла проблема з оновленням ваших стрічок. Перевірте підключення до Інтернету і повторіть спробу."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:244
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:245
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:275
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
@@ -4919,7 +5021,7 @@ msgstr "При з'єднанні з вашим сервером виникла 
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням сповіщень. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:283
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:287
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням постів. Натисніть тут, щоб повторити спробу."
 
@@ -4944,11 +5046,11 @@ msgstr "Виникла проблема під час синхронізації
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "Виникла проблема з завантаженням ваших паролів для застосунків"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:134
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:96
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:108
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:105
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:106
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
@@ -4977,19 +5079,19 @@ msgstr "Відбувався наплив нових користувачів у
 #~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
 msgid "These are popular accounts you might like:"
 msgstr "Ці популярні користувачі можуть вам сподобатися:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Цей {screenDescription} був позначений:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Цей користувач вказав, що не хоче, аби його профіль бачили відвідувачі без облікового запису."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr ""
 
@@ -5001,11 +5103,11 @@ msgstr ""
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Цей вміст розміщено {0}. Увімкнути зовнішні медіа?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Цей контент недоступний, оскільки один із залучених користувачів заблокував іншого."
@@ -5027,7 +5129,7 @@ msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavaila
 msgstr "Ця стрічка зараз отримує забагато запитів і тимчасово недоступна. Спробуйте ще раз пізніше."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:50
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:477
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675
 msgid "This feed is empty!"
 msgstr "Стрічка порожня!"
@@ -5044,15 +5146,15 @@ msgstr "Ця інформація не розкривається іншим к
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Це важливо для випадку, якщо вам коли-небудь потрібно буде змінити адресу електронної пошти або відновити пароль."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
 msgid "This label was applied by {0}."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:167
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Це посилання веде на сайт:"
 
@@ -5064,7 +5166,7 @@ msgstr "Список порожній!"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:107
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "Це ім'я вже використовується"
 
@@ -5073,6 +5175,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Цей пост було видалено."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
@@ -5084,19 +5187,19 @@ msgstr ""
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:445
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Цей користувач заблокував вас. Ви не можете бачити їх пости."
@@ -5113,11 +5216,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
 #~ msgstr "Цей користувач в списку \"<0/>\" який ви ігноруєте."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr ""
 
@@ -5125,7 +5228,7 @@ msgstr ""
 #~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr ""
 
@@ -5133,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 msgid "This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr "Це попередження доступне тільки для записів з прикріпленими медіа-файлами."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Це видалить {0} зі ваших ігнорованих слів. Ви завжди можете додати його назад."
 
@@ -5158,11 +5261,11 @@ msgstr "Режим гілок"
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Налаштування обговорень"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Toggle between muted word options."
 msgstr "Перемикання між опціями ігнорування слів."
 
@@ -5170,11 +5273,11 @@ msgstr "Перемикання між опціями ігнорування сл
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Розкрити/сховати"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:334
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
 msgid "Transformations"
 msgstr "Редагування"
 
@@ -5190,7 +5293,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Спробувати ще раз"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
@@ -5202,22 +5305,23 @@ msgstr "Розблокувати список"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
+#: src/screens/Login/index.tsx:78
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:119
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Signup/index.tsx:63
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Не вдалося зв'язатися з вашим хостинг-провайдером. Перевірте ваше підключення до Інтернету."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:572
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Розблокувати"
@@ -5227,13 +5331,13 @@ msgstr "Розблокувати"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Розблокувати обліковий запис"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:281
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
 msgid "Undo repost"
@@ -5249,7 +5353,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Відписатись"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Відписатися від {0}"
 
@@ -5259,14 +5363,14 @@ msgid "Unfollow Account"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-msgstr "На жаль, ви не відповідаєте вимогам для створення облікового запису."
+#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
+#~ msgstr "На жаль, ви не відповідаєте вимогам для створення облікового запису."
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Unlike"
 msgstr "Прибрати вподобання"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr ""
 
@@ -5297,12 +5401,12 @@ msgstr "Перестати ігнорувати всі пости {displayTag}"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Перестати ігнорувати"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Unpin"
 msgstr "Відкріпити"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 msgid "Unpin from home"
 msgstr ""
 
@@ -5314,11 +5418,11 @@ msgstr "Відкріпити список модерації"
 #~ msgid "Unsave"
 #~ msgstr "Скасувати збереження"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:219
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr ""
 
@@ -5334,15 +5438,15 @@ msgstr "Змінити належність {displayName} до списків"
 #~ msgid "Update Available"
 #~ msgstr "Доступне оновлення"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Оновлення..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:454
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Завантажити текстовий файл до:"
 
@@ -5365,7 +5469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upload from Library"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:408
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr ""
 
@@ -5373,11 +5477,11 @@ msgstr ""
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Використовуйте паролі для застосунків для входу в інших застосунках для Bluesky. Це дозволить використовувати їх, не надаючи повний доступ до вашого облікового запису і вашого основного пароля."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Використовувати провайдера за замовчуванням"
 
@@ -5391,11 +5495,11 @@ msgstr "У вбудованому браузері"
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "У звичайному браузері"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:400
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Скористайтесь ним для входу в інші застосунки."
 
@@ -5403,11 +5507,11 @@ msgstr "Скористайтесь ним для входу в інші заст
 #~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "Використано:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Користувача заблоковано"
@@ -5416,7 +5520,7 @@ msgstr "Користувача заблоковано"
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Користувача заблоковано списком"
 
@@ -5424,13 +5528,13 @@ msgstr "Користувача заблоковано списком"
 msgid "User Blocking You"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Користувач заблокував вас"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-msgid "User handle"
-msgstr "Псевдонім"
+#~ msgid "User handle"
+#~ msgstr "Псевдонім"
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
@@ -5447,11 +5551,11 @@ msgstr "Список користувачів від <0/>"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Список користувачів від вас"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
 msgid "User list created"
 msgstr "Список користувачів створено"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
 msgid "User list updated"
 msgstr "Список користувачів оновлено"
 
@@ -5459,8 +5563,7 @@ msgstr "Список користувачів оновлено"
 msgid "User Lists"
 msgstr "Списки користувачів"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:180
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ім'я користувача або електронна адреса"
 
@@ -5480,7 +5583,7 @@ msgstr "Користувачі в «{0}»"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:436
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
@@ -5488,19 +5591,19 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Verification code"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
 msgid "Verify {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:942
 msgid "Verify email"
 msgstr "Підтвердити електронну адресу"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
 msgid "Verify my email"
 msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "Підтвердити мою електронну адресу"
 
@@ -5513,11 +5616,15 @@ msgstr "Підтвердити нову адресу електронної по
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Підтвердьте адресу вашої електронної пошти"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
+msgid "Version {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
 msgid "Video Games"
 msgstr "Відеоігри"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Переглянути аватар {0}"
 
@@ -5525,11 +5632,11 @@ msgstr "Переглянути аватар {0}"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Переглянути запис для налагодження"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131
 msgid "View details"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:126
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr ""
 
@@ -5553,16 +5660,16 @@ msgstr "Переглянути аватар"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
 msgstr "Відвідати сайт"
 
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:44
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53
@@ -5578,10 +5685,10 @@ msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-msgstr "Гадаємо, вам також сподобається «For You» від Skygaze:"
+#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
+#~ msgstr "Гадаємо, вам також сподобається «For You» від Skygaze:"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:132
+#: src/screens/Hashtag.tsx:133
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів для цього хештегу."
 
@@ -5589,7 +5696,7 @@ msgstr "Ми не змогли знайти жодних результатів
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Ми оцінюємо {estimatedTime} до готовності вашого облікового запису."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:97
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Ми сподіваємося, що ви проведете чудово свій час. Пам'ятайте, Bluesky — це:"
 
@@ -5601,11 +5708,11 @@ msgstr "У нас закінчилися дописи у ваших підпис
 #~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Ми рекомендуємо уникати загальних слів, що зʼявляються у багатьох постах, оскільки це може призвести до того, що жодного поста не буде показано."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
 msgstr "Ми рекомендуємо стрічку «Discover»:"
 
@@ -5613,11 +5720,11 @@ msgstr "Ми рекомендуємо стрічку «Discover»:"
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:387
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:385
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:137
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Ми не змогли під'єднатися. Будь ласка, спробуйте ще раз, щоб продовжити налаштування свого облікового запису. Якщо помилка повторюється, то ви можете пропустити цей процес."
 
@@ -5629,11 +5736,11 @@ msgstr "Ми повідомимо вас, коли ваш обліковий з
 #~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
 #~ msgstr "Ми скоро розглянемо вашу апеляцію."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Ми скористаємося цим, щоб підлаштувати Ваш досвід."
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ми дуже раді, що ви приєдналися!"
 
@@ -5641,20 +5748,20 @@ msgstr "Ми дуже раді, що ви приєдналися!"
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Дуже прикро, але нам не вдалося знайти цей список. Якщо це продовжується, будь ласка, зв'яжіться з його автором: @{handleOrDid}."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "На жаль, ми не змогли зараз завантажити ваші ігноровані слова. Будь ласка, спробуйте ще раз."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:255
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:256
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Даруйте, нам не вдалося виконати пошук за вашим запитом. Будь ласка, спробуйте ще раз через кілька хвилин."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:188
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Нам дуже прикро! Ми не можемо знайти сторінку, яку ви шукали."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:321
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 msgstr ""
 
@@ -5662,7 +5769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
 msgstr "Ласкаво просимо до <0>Bluesky</0>"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "Чим ви цікавитесь?"
 
@@ -5670,8 +5777,9 @@ msgstr "Чим ви цікавитесь?"
 #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
 #~ msgstr "Яка проблема з {collectionName}?"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:58
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:84
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:296
 msgid "What's up?"
 msgstr "Як справи?"
 
@@ -5688,35 +5796,35 @@ msgstr "Якими мовами ви хочете бачити пости у а
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Хто може відповідати"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103
 msgid "Wide"
 msgstr "Широке"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
 msgid "Write post"
 msgstr "Написати пост"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Написати відповідь"
@@ -5747,7 +5855,7 @@ msgstr "Так"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Ви в черзі."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr ""
 
@@ -5760,20 +5868,20 @@ msgstr "Також ви можете знайти кастомні стрічк
 #~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
 msgid "You can change these settings later."
 msgstr "Ви можете змінити ці налаштування пізніше."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
+#: src/screens/Login/index.tsx:158
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Тепер ви можете увійти за допомогою нового пароля."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "У вас ще немає кодів запрошення! З часом ми надамо вам декілька."
 
@@ -5793,14 +5901,14 @@ msgstr "У вас немає збережених стрічок."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Ви заблокували автора або автор заблокував вас."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:67
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Ви заблокували цього користувача. Ви не можете бачити їх вміст."
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -5810,11 +5918,11 @@ msgstr "Ви ввели неправильний код. Він має вигл
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "You have muted this account."
 msgstr ""
@@ -5856,14 +5964,18 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
 #~ msgstr "Ви ще не ігноруєте жодного облікового запису. Щоб ігнорувати когось, перейдіть до їх профілю та виберіть опцію \"Ігнорувати\" у меню їх облікового запису."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "У вас ще немає ігнорованих слів чи тегів"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
+msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
 #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
 #~ msgstr "Щоб увімкнути відображення вмісту для дорослих вам повинно бути не менше 18 років."
@@ -5884,11 +5996,11 @@ msgstr "Ви більше не будете отримувати сповіще
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ви будете отримувати сповіщення з цього обговорення"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Ви отримаєте електронний лист із кодом підтвердження. Введіть цей код тут, а потім введіть новий пароль."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:59
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
 msgid "You're in control"
 msgstr "Все під вашим контролем"
 
@@ -5898,11 +6010,11 @@ msgstr "Все під вашим контролем"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Ви в черзі"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:94
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Все готово!"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr ""
@@ -5911,11 +6023,11 @@ msgstr ""
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Ваша домашня стрічка закінчилась! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67
+#: src/screens/Signup/index.tsx:150
 msgid "Your account"
 msgstr "Ваш акаунт"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:68
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Ваш обліковий запис видалено"
 
@@ -5923,7 +6035,7 @@ msgstr "Ваш обліковий запис видалено"
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Дані з вашого облікового запису, які містять усі загальнодоступні записи, можна завантажити як \"CAR\" файл. Цей файл не містить медіафайлів, таких як зображення, або особисті дані, які необхідно отримати окремо."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Ваша дата народження"
 
@@ -5931,12 +6043,12 @@ msgstr "Ваша дата народження"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Ваш вибір буде запам'ятовано, ви у будь-який момент зможете змінити його в налаштуваннях."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
 msgid "Your default feed is \"Following\""
 msgstr "Ваша стрічка за замовчуванням \"Following\""
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
+#: src/screens/Signup/state.ts:227
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Не вдалося розпізнати адресу електронної пошти."
@@ -5957,11 +6069,11 @@ msgstr "Ваша електронна пошта ще не підтвердже
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Ваша домашня стрічка порожня! Підпишіться на більше користувачів щоб отримувати більше постів."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:72
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Ваш повний псевдонім буде"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 
@@ -5971,7 +6083,7 @@ msgstr "Вашим повним псевдонімом буде <0>@{0}</0>"
 #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Ваші ігноровані слова"
 
@@ -5979,25 +6091,24 @@ msgstr "Ваші ігноровані слова"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Ваш пароль успішно змінено!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:284
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Пост опубліковано"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:109
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Ваші повідомлення, вподобання і блоки є публічними. Ігнорування - приватні."
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:88
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:125
 msgid "Your profile"
 msgstr "Ваш профіль"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:282
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Відповідь опубліковано"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65
+#: src/screens/Signup/index.tsx:152
 msgid "Your user handle"
 msgstr "Ваш псевдонім"