diff options
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ru/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ru/messages.po | 3336 |
1 files changed, 1750 insertions, 1586 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ru/messages.po b/src/locale/locales/ru/messages.po index db2f1af62..2470d327e 100644 --- a/src/locale/locales/ru/messages.po +++ b/src/locale/locales/ru/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: DearFox, ponfertato, Potato Energy, Ukrainian\n" "Plural-Forms: \n" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(содержит встроенный контент)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "(no email)" msgstr "(нет электронной почты)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {еще один} other {{formattedCount} других}}" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "{0, plural, one {подписка} other {подписок}}" msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Нравится (# лайк)} other {Нравится (# лайки)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {лайк} other {лайков}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:210 +#: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Понравилось # пользователю} othe msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {пост} other {постов}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Ответить (# ответ)} other {Ответить (# ответов)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {репост} other {репостов}}" @@ -102,20 +102,20 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Убрать лайк (# лайк)} other {Убрать лайки (# лайков)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" msgstr "{0} <0>в <1>теги</1></0>" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>в <1>тексте и тегах</1></0>" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} присоединился на этой неделе" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{0} из {1}" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} людей использовали этот стартовый набор!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438 msgid "{0}'s avatar" msgstr "аватар {0}" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "{0}мес" msgid "{0}s" msgstr "{0}с" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" @@ -177,22 +177,22 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {час} other {часов}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {минута} other {минуты}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} подписок" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} не может получать сообщения" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {Понравилось # пользователю} other {Понравилось # пользователям}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:466 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:458 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} непрочитанное" @@ -214,11 +214,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1> и {2, plural, one {# другой} other {# другие}} включены в ваш стартовый набор" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:109 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписчик} other {подписчиков}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:123 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {подписка} other {подписок}}" @@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> входит в ваш стартовый набор" msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> участников" +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 +msgid "<0>{date}</0> at {time}" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." msgstr "<0>Не применимо.</0> Это предупреждение доступно только для сообщений с прикрепленными медиафайлами." @@ -242,28 +246,28 @@ msgstr "<0>Не применимо.</0> Это предупреждение до msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Вы</0> и<1> </1><2>{0} </2> включены в ваш стартовый набор" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Недопустимый псевдоним" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212 msgid "24 hours" msgstr "24 часа" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Подтверждение 2FA" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261 msgid "30 days" msgstr "30 дней" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241 msgid "7 days" msgstr "7 дней" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Открыть навигацию и настройки" @@ -271,35 +275,34 @@ msgstr "Открыть навигацию и настройки" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Открыть профиль и другую навигацию" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 msgid "Accessibility" msgstr "Доступность" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 msgid "Accessibility settings" msgstr "Настройки доступности" -#: src/Navigation.tsx:318 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73 +#: src/Navigation.tsx:317 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:70 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Настройки Доступности" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 msgid "Account blocked" msgstr "Учетная запись заблокирована" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 msgid "Account followed" msgstr "Вы подписались на учетную запись" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 msgid "Account muted" msgstr "Учетная запись игнорируется" @@ -320,23 +323,23 @@ msgstr "Параметры учетной записи" msgid "Account removed from quick access" msgstr "Учетная запись удалена из быстрого доступа" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Учетная запись разблокирована" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 msgid "Account unfollowed" msgstr "Вы отписались от учетной записи" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 msgid "Account unmuted" msgstr "Учетная запись больше не игнорируется" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -352,23 +355,24 @@ msgstr "Добавить {displayName} в стартовый набор" msgid "Add a content warning" msgstr "Добавить предупреждение о содержимом" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Add a user to this list" msgstr "Добавить пользователя в список" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409 msgid "Add account" msgstr "Добавить учетную запись" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97 msgid "Add alt text" msgstr "Добавить альтернативный текст" @@ -376,17 +380,17 @@ msgstr "Добавить альтернативный текст" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Добавьте альтернативный текст (необязательно)" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:144 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:157 msgid "Add App Password" msgstr "Добавить пароль приложения" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "Добавить слово к игнорированию с выбранными настройками" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121 msgid "Add muted words and tags" msgstr "Добавить игнорируемые слова и теги" @@ -402,16 +406,16 @@ msgstr "" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Добавьте в ленту по умолчанию только тех людей, за кем вы следите" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Добавьте следующую DNS-запись к вашему домену:" -#: src/components/FeedCard.tsx:293 +#: src/components/FeedCard.tsx:296 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Добавьте эту ленту в свои ленты" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 msgid "Add to Lists" msgstr "Добавить в списки" @@ -420,7 +424,7 @@ msgid "Add to my feeds" msgstr "Добавить в мои ленты" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" msgstr "Добавлено в список" @@ -434,16 +438,16 @@ msgstr "Добавлено в мои ленты" msgid "Adult Content" msgstr "Содержимое для взрослых" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:365 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Взрослый контент можно включить только через веб-сайт <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 msgid "Adult content is disabled." msgstr "Содержимое для взрослых отключено." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:407 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "Обучение алгоритму завершено!" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Все учетные записи отслеживаются!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Все сохраненные ленты в одном месте." @@ -469,48 +473,53 @@ msgstr "Разрешите доступ к своим прямым сообще msgid "Allow new messages from" msgstr "Разрешить новые сообщения от" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361 msgid "Allow replies from:" msgstr "Разрешить ответы от:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Позволяет получить доступ к прямым сообщениям" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Уже есть код?" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Уже вошли как @{0}" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 msgid "ALT" msgstr "АЛЬТ" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 msgid "Alt text" msgstr "Альтернативный текст" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 msgid "Alt Text" msgstr "Альтернативный текст" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "Альтернативный текст описывает изображение для незрячих и слабовидящих пользователей, и предоставляет дополнительный контекст для всех." +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143 +msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно содержит код подтверждения, который можно ввести ниже." @@ -518,19 +527,19 @@ msgstr "Было отправлено письмо на адрес {0}. Оно msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Было отправлено письмо на ваш предыдущий адрес, {0}. Оно содержит код подтверждения, который вы можете ввести ниже." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 msgid "An error has occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 msgid "An error occurred" msgstr "Возникла ошибка" -#: src/state/queries/video/video.ts:232 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Возникла ошибка при сжатии видео." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "При создании вашего стартового набора возникла ошибка. Хотите попробовать еще раз?" @@ -543,15 +552,15 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 -msgid "An error occurred while saving the image!" -msgstr "" +#~ msgid "An error occurred while saving the image!" +#~ msgstr "" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "При сохранении QR-кода возникла ошибка." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "При выборе видео возникла ошибка" @@ -560,7 +569,7 @@ msgstr "При выборе видео возникла ошибка" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Возникла ошибка при попытке проследить за всеми" -#: src/state/queries/video/video.ts:199 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "При загрузке видео возникла ошибка." @@ -572,40 +581,40 @@ msgstr "Проблема не включена в эти варианты" msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "При запуске чата возникла проблема" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgstr "При попытке открыть чат возникла проблема" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:324 -#: src/components/ProfileCard.tsx:344 +#: src/components/ProfileCard.tsx:326 +#: src/components/ProfileCard.tsx:346 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 msgid "an unknown error occurred" msgstr "возникла неизвестная ошибка" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 msgid "an unknown labeler" msgstr "неизвестный маркировщик" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "и" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:79 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 msgid "Animals" msgstr "Животные" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:136 msgid "Animated GIF" msgstr "Анимированные GIF" @@ -613,15 +622,20 @@ msgstr "Анимированные GIF" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Антисоциальное поведение" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +msgid "Any language" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 msgid "Anybody can interact" msgstr "Любой может взаимодействовать" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:92 msgid "App Language" msgstr "Язык приложения" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 msgid "App password deleted" msgstr "Пароль приложения удален" @@ -633,47 +647,47 @@ msgstr "Название пароля приложения может содер msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "Название пароля приложения должно быть хотя бы 4 символа в длину." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662 msgid "App password settings" msgstr "Настройка пароля приложений" -#: src/Navigation.tsx:286 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 msgid "App Passwords" msgstr "Пароли для приложений" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 msgid "Appeal" msgstr "Оспорить" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Оспорить метку \"{0}\"" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Обращение отправлено" -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 msgid "Appeal this decision" msgstr "Обжаловать это решение" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483 msgid "Appearance" msgstr "Оформление" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Appearance settings" msgstr "Настройки внешнего вида" -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:325 msgid "Appearance Settings" msgstr "Настройки внешнего вида" @@ -682,7 +696,7 @@ msgstr "Настройки внешнего вида" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Применить рекомендуемые по умолчанию ленты" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "Вы действительно хотите удалить пароль приложения \"{name}\"?" @@ -702,15 +716,15 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту бес msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить {0} из лент?" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это из своей ленты?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот черновик?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -719,7 +733,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Вы пишете на <0>{0}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:80 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 msgid "Art" msgstr "Искусство" @@ -732,39 +746,39 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "Не менее 3-х символов" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 msgid "Basics" msgstr "Основные" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 msgid "Birthday" msgstr "Дата рождения" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 msgid "Birthday:" msgstr "Дата рождения:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 msgid "Block" msgstr "Заблокировать" @@ -773,45 +787,45 @@ msgstr "Заблокировать" msgid "Block account" msgstr "Заблокировать" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 msgid "Block Account" msgstr "Заблокировать" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Block Account?" msgstr "Заблокировать учетную запись?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 msgid "Block accounts" msgstr "Заблокировать учетные записи" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 msgid "Block list" msgstr "Заблокировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Block these accounts?" msgstr "Заблокировать эти учетные записи?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Blocked" msgstr "Заблокировано" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:279 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:277 msgid "Blocked accounts" msgstr "Заблокированные учетные записи" -#: src/Navigation.tsx:150 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 +#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Заблокированные учетные записи" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Заблокированные учетные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Заблокированные учетные записи не могут вам отвечать, упоминать вас в своих постах, и взаимодействовать с вами каким-либо другим образом. Вы не будете видеть их посты и они не будут видеть ваши." @@ -823,40 +837,44 @@ msgstr "Заблокирован пост." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Блокировка не мешает этому маркировщику добавлять метку в вашу учетную запись." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Блокировка - это открытая информация. Заблокированные учетные записи не могут отвечать в ваших постах, упоминать вас или иным образом взаимодействовать с вами." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Блокировка не помешает добавлять метки в вашу учетную запись, но она остановит возможность этой учетной записи комментировать ваши посты или взаимодействовать с вами." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 -msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." -msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать своего хостинг-провайдера. Собственный хостинг теперь доступен в бета-версии для разработчиков." +#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." +#~ msgstr "Bluesky - это открытая сеть, где вы можете выбрать своего хостинг-провайдера. Собственный хостинг теперь доступен в бета-версии для разработчиков." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky лучше с друзьями!" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 -msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -msgstr "" +#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" +#~ msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky выберет набор рекомендуемых учетных записей из людей в вашей сети." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:567 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:568 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky не будет показывать ваш профиль и сообщения посетителям без учетной записи. Другие приложения могут не следовать этому запросу. Это не делает вашу учетную запись приватной." @@ -869,13 +887,13 @@ msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Размыть изображения и отфильтровать их из ленты" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 msgid "Books" msgstr "Книги" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 -msgid "Brag a little!" -msgstr "" +#~ msgid "Brag a little!" +#~ msgstr "" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" @@ -902,7 +920,7 @@ msgstr "Просмотрите другие предложения на стра msgid "Browse other feeds" msgstr "Просмотр других лент" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147 msgid "Business" msgstr "Бизнес" @@ -910,7 +928,7 @@ msgstr "Бизнес" msgid "by —" msgstr "от —" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "От {0}" @@ -919,14 +937,26 @@ msgid "by <0/>" msgstr "от <0/>" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 -msgid "By creating an account you agree to the {els}." -msgstr "Создавая учетную запись, вы даете согласие с {els}." +#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." +#~ msgstr "Создавая учетную запись, вы даете согласие с {els}." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." +msgstr "" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" msgstr "создано вами" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Камера" @@ -934,34 +964,33 @@ msgstr "Камера" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "Может содержать только буквы, цифры, пробелы, дефисы и знаки подчеркивания, и иметь длину от 4 до 32 символов." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 -#: src/components/Prompt.tsx:122 -#: src/components/Prompt.tsx:124 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 +#: src/components/Menu/index.tsx:239 +#: src/components/Prompt.tsx:133 +#: src/components/Prompt.tsx:135 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:281 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 msgctxt "action" @@ -973,19 +1002,19 @@ msgstr "Отменить" msgid "Cancel account deletion" msgstr "Отменить удаление учетной записи" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 msgid "Cancel change handle" msgstr "Отменить изменение псевдонима" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Отменить обрезку изображения" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 msgid "Cancel profile editing" msgstr "Отменить изменения профиля" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159 msgid "Cancel quote post" msgstr "Отменить цитирование поста" @@ -994,6 +1023,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Отменить реактивацию и выйти из системы" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906 msgid "Cancel search" msgstr "Отменить поиск" @@ -1001,7 +1031,7 @@ msgstr "Отменить поиск" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Отменяет открытие ссылки" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:70 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:95 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 @@ -1012,29 +1042,29 @@ msgstr "Невозможно взаимодействовать с заблок msgid "Captions (.vtt)" msgstr "Подписи (.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 msgid "Captions & alt text" msgstr "Подписи и альтернативный текст" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 -msgid "Celebrating {0} users" -msgstr "" +#~ msgid "Celebrating {0} users" +#~ msgstr "" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 msgid "Change handle" msgstr "Изменить псевдоним" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694 msgid "Change Handle" msgstr "Изменить псевдоним" @@ -1042,12 +1072,12 @@ msgstr "Изменить псевдоним" msgid "Change my email" msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 msgid "Change Password" msgstr "Изменение пароля" @@ -1059,9 +1089,9 @@ msgstr "Изменить язык поста на {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "Изменить адрес электронной почты" -#: src/Navigation.tsx:338 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -1071,14 +1101,14 @@ msgstr "Чат без звука" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:343 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:342 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603 msgid "Chat settings" msgstr "Настройки чата" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612 msgid "Chat Settings" msgstr "Настройки чата" @@ -1091,7 +1121,7 @@ msgstr "Чат со звуком" msgid "Check my status" msgstr "Проверить мой статус" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Проверьте свою электронную почту на наличие кода для входа в систему и введите его здесь." @@ -1111,7 +1141,7 @@ msgstr "Проверьте свой почтовый ящик на наличи msgid "Choose Feeds" msgstr "Выберите ленты" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 msgid "Choose for me" msgstr "Выберите для меня" @@ -1119,11 +1149,11 @@ msgstr "Выберите для меня" msgid "Choose People" msgstr "Выберите людей" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 msgid "Choose Service" msgstr "Выберите хостинг-провайдера" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут наполнять ваши ленты." @@ -1131,24 +1161,23 @@ msgstr "Выберите алгоритмы, которые будут напо msgid "Choose this color as your avatar" msgstr "Выберите этот цвет в качестве своего аватара" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Укажите пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 msgid "Clear all storage data" msgstr "Очистите все данные хранилища" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Очистите все данные хранилища (после этого перезагрузитесь)." -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" msgstr "Очистить поисковый запрос" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 msgid "Clears all storage data" msgstr "Удаляет все данные из хранилища" @@ -1168,15 +1197,15 @@ msgstr "Нажмите здесь, чтобы узнать больше" msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "Нажмите здесь, чтобы открыть меню тегов для {tag}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Нажмите, чтобы отключить цитирование этого сообщения." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Нажмите, чтобы включить цитирование этого сообщения." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Нажмите, чтобы повторить неудачное сообщение" @@ -1188,27 +1217,24 @@ msgstr "Климат" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Клип 🐴 клоп 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:109 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:251 msgid "Close active dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Close alert" msgstr "Закрыть уведомления" @@ -1216,12 +1242,11 @@ msgstr "Закрыть уведомления" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Закрыть нижнее меню" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277 msgid "Close dialog" msgstr "Закрыть диалог" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Закройте окно GIF" @@ -1234,15 +1259,15 @@ msgid "Close image viewer" msgstr "Закрыть просмотр изображения" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 -msgid "Close modal" -msgstr "Закрыть модальное окно" +#~ msgid "Close modal" +#~ msgstr "Закрыть модальное окно" #: src/view/shell/index.web.tsx:61 msgid "Close navigation footer" msgstr "Закрыть панель навигации" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 +#: src/components/Menu/index.tsx:233 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:275 msgid "Close this dialog" msgstr "Закрыть диалоговое окно" @@ -1250,11 +1275,11 @@ msgstr "Закрыть диалоговое окно" msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Закрывает нижнюю панель навигации" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 msgid "Closes password update alert" msgstr "Закрывает уведомление об обновлении пароля" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Закрывает редактор постов и удаляет черновик" @@ -1266,38 +1291,42 @@ msgstr "Закрывает просмотр изображения" msgid "Collapse list of users" msgstr "Свернуть список пользователей" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Сворачивает список пользователей для данного уведомления" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +msgid "Color mode" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 msgid "Comedy" msgstr "Комедия" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 msgid "Comics" msgstr "Комиксы" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:275 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "Правила сообщества" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Завершите ознакомление и начните пользоваться вашей учетной записью" -#: src/screens/Signup/index.tsx:150 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Complete the challenge" msgstr "Выполните задание" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Создавайте посты до {MAX_GRAPHEME_LENGTH} символов в длину" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:47 msgid "Compose reply" msgstr "Составить ответ" @@ -1305,17 +1334,17 @@ msgstr "Составить ответ" msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Настроить фильтрацию содержимого для категории: {имя}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Настраивается в <0>настройках модерации</0>." -#: src/components/Prompt.tsx:165 -#: src/components/Prompt.tsx:168 +#: src/components/Prompt.tsx:176 +#: src/components/Prompt.tsx:179 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -1332,30 +1361,30 @@ msgstr "Подтвердить настройку языка содержимо msgid "Confirm delete account" msgstr "Подтвердить удаление учетной записи" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Confirm your age:" msgstr "Подтвердите ваш возраст:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:302 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Подтвердите вашу дату рождения" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "Код подтверждения" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." msgstr "Соединение..." -#: src/screens/Signup/index.tsx:180 -#: src/screens/Signup/index.tsx:183 +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 msgid "Contact support" msgstr "Служба поддержки" @@ -1363,12 +1392,12 @@ msgstr "Служба поддержки" msgid "Content Blocked" msgstr "Заблокированное содержимое" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 msgid "Content filters" msgstr "Фильтры содержимого" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 msgid "Content Languages" msgstr "Языки содержимого" @@ -1378,7 +1407,7 @@ msgid "Content Not Available" msgstr "Содержимое недоступно" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" @@ -1392,8 +1421,8 @@ msgstr "Предупреждение о содержимом" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Фон контекстного меню нажмите, чтобы закрыть меню." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "Далее" @@ -1405,13 +1434,13 @@ msgstr "Продолжить как {0} (текущий пользователь msgid "Continue thread..." msgstr "Продолжить обсуждение..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 msgid "Continue to next step" msgstr "Перейти к следующему шагу" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 msgid "Conversation deleted" msgstr "Беседа удалена" @@ -1424,20 +1453,20 @@ msgstr "Кулинария" msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Версия сборки скопирована в буфер обмена" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" @@ -1445,17 +1474,17 @@ msgstr "Скопировано!" msgid "Copies app password" msgstr "Копирует пароль приложения" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 msgid "Copy {0}" msgstr "Копировать {0}" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Копировать код" @@ -1467,12 +1496,12 @@ msgstr "Копировать ссылку" msgid "Copy Link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 msgid "Copy link to list" msgstr "Копировать ссылку на список" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 msgid "Copy link to post" msgstr "Копировать ссылку на пост" @@ -1481,16 +1510,16 @@ msgstr "Копировать ссылку на пост" msgid "Copy message text" msgstr "Копировать текст сообщения" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 msgid "Copy post text" msgstr "Копировать текст поста" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 msgid "Copy QR code" msgstr "Копировать QR-код" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:280 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "Политика защиты авторского права" @@ -1499,11 +1528,11 @@ msgstr "Политика защиты авторского права" msgid "Could not leave chat" msgstr "Не удалось выйти из чата" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 msgid "Could not load feed" msgstr "Не удалось загрузить ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1011 msgid "Could not load list" msgstr "Не удалось загрузить список" @@ -1515,34 +1544,39 @@ msgstr "Не удалось отключить звук в чате" msgid "Could not process your video" msgstr "Не удалось обработать ваше видео" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 msgid "Create" msgstr "Создать" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -msgid "Create a new account" -msgstr "Создать новую учетную запись" +#~ msgid "Create a new account" +#~ msgstr "Создать новую учетную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "Создать новую учетную запись Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Создать QR-код для стартового набора" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:367 msgid "Create a starter pack" msgstr "Создать стартовый набор" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Создать для меня стартовый набор" -#: src/screens/Signup/index.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" msgstr "Создать учетную запись" @@ -1551,11 +1585,11 @@ msgstr "Создать учетную запись" msgid "Create an account" msgstr "Создать учетную запись" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Создайть аватар вместо этого" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 msgid "Create another" msgstr "Создать еще один" @@ -1564,7 +1598,7 @@ msgid "Create App Password" msgstr "Создать пароль приложения" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92 msgid "Create new account" msgstr "Создать новую учетную запись" @@ -1572,68 +1606,64 @@ msgstr "Создать новую учетную запись" msgid "Create report for {0}" msgstr "Создать отчет для {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:243 msgid "Created {0}" msgstr "Создано: {0}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 msgid "Culture" msgstr "Культура" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 msgid "Custom domain" msgstr "Собственный домен" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "Кастомные ленты, созданные сообществом, подарят вам новые впечатления и помогут найти контент, который вы любите." -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 msgid "Customize media from external sites." msgstr "Настройка медиа со внешних веб-сайтов." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Настройте, кто может взаимодействовать с этим сообщением." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 msgid "Dark" msgstr "Черная" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 msgid "Dark mode" msgstr "Темный режим" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dark theme" msgstr "Темная тема" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 msgid "Date of birth" msgstr "Дата рождения" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771 msgid "Deactivate account" msgstr "Деактивировать мой аккаунт" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Deactivate my account" msgstr "Деактивировать мой аккаунт" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 msgid "Debug Moderation" msgstr "Настройка модерации" @@ -1641,17 +1671,22 @@ msgstr "Настройка модерации" msgid "Debug panel" msgstr "Панель отладки" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +msgid "Default" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 msgid "Delete account" msgstr "Удалить учетную запись" @@ -1659,16 +1694,16 @@ msgstr "Удалить учетную запись" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Удаление учетной записи <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:236 msgid "Delete app password" msgstr "Удалить пароль для приложения" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 msgid "Delete app password?" msgstr "Удалить пароль для приложения?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Удалить запись объявления чата" @@ -1676,7 +1711,7 @@ msgstr "Удалить запись объявления чата" msgid "Delete for me" msgstr "Удалить для меня" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 msgid "Delete List" msgstr "Удалить список" @@ -1692,12 +1727,12 @@ msgstr "Удалите сообщение для меня" msgid "Delete my account" msgstr "Удалить мою учетную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Delete My Account…" msgstr "Удалить мою учетную запись..." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 msgid "Delete post" msgstr "Удалить пост" @@ -1710,15 +1745,15 @@ msgstr "Удалить стартовый набор" msgid "Delete starter pack?" msgstr "Удалить стартовый набор?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Delete this list?" msgstr "Удалить этот список?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 msgid "Delete this post?" msgstr "Удалить этот пост?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" @@ -1726,27 +1761,28 @@ msgstr "Удалено" msgid "Deleted post." msgstr "Удаленный пост." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "Удаление записи объявления чата" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Описательный альтернативный текст" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 msgid "Detach quote" msgstr "Отделить цитату" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 msgid "Detach quote post?" msgstr "Отделить цитату от поста?" @@ -1754,32 +1790,31 @@ msgstr "Отделить цитату от поста?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Диалог: настройте, кто может взаимодействовать с этим сообщением" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Вы хотели что-то написать?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dim" msgstr "Тусклая" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 -msgid "Direct messages are here!" -msgstr "Прямые сообщения здесь!" +#~ msgid "Direct messages are here!" +#~ msgstr "Прямые сообщения здесь!" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" msgstr "Отключить автовоспроизведение для видео и GIF-файлов" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Отключить 2FA по электронной почте" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:122 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Отключить тактильную обратную связь" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 msgid "Disable subtitles" msgstr "Отключить субтитры" @@ -1788,20 +1823,20 @@ msgstr "Отключить субтитры" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850 msgid "Discard" msgstr "Удалить" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847 msgid "Discard draft?" msgstr "Выбросить черновик?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:553 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Попросить приложения не показывать мою учетную запись незалогиненным пользователям" @@ -1814,15 +1849,15 @@ msgstr "Откройте для себя новые пользовательск msgid "Discover new feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:756 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Откройте для себя новые ленты" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Пропустить" +#: src/components/Dialog/index.tsx:267 +msgid "Dismiss" +msgstr "Пропустить" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111 msgid "Dismiss error" msgstr "Пропустить ошибку" @@ -1830,23 +1865,23 @@ msgstr "Пропустить ошибку" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Пропустите руководство по началу работы" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Отображение больших значков альтернативного текста" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Имя" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 msgid "Display Name" msgstr "Имя" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 msgid "DNS Panel" msgstr "Панель DNS" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Не применять это игнорируемое слово к пользователям, за которыми вы следите" @@ -1858,38 +1893,36 @@ msgstr "Не содержит обнаженности." msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Не начинается или заканчивается дефисом" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "Domain Value" msgstr "Значение домена" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "Domain verified!" msgstr "Домен проверен!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -1898,40 +1931,44 @@ msgstr "Готово" msgid "Done{extraText}" msgstr "Готово{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326 +#: src/components/Dialog/index.tsx:268 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Скачать Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 msgid "Download CAR file" msgstr "Загрузить CAR файл" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 -msgid "Download image" -msgstr "" +#~ msgid "Download image" +#~ msgstr "" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:291 msgid "Drop to add images" msgstr "Перетащите и отпустите, чтобы добавить изображение" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162 msgid "Duration:" msgstr "Продолжительность:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 msgid "e.g. alice" msgstr "для примера, алиса" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "напр. Алиса Робертс" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 msgid "e.g. alice.com" msgstr "для примера, alice.ru" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." msgstr "например, художница, собачница и заядлая читательница." @@ -1939,19 +1976,19 @@ msgstr "например, художница, собачница и заядла msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "Например, художественная обнаженность." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "напр. Великолепные писари" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 msgid "e.g. Spammers" msgstr "напр. спамеры" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "напр. Писари, которые ничего не пропускают." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "напр. пользователи, неоднократно отвечавшие рекламой." @@ -1967,65 +2004,66 @@ msgstr "Каждый код приглашения работает только msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98 msgid "Edit avatar" msgstr "Изменить фото профиля" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" msgstr "Редактировать ленты" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201 msgid "Edit image" msgstr "Редактировать изображение" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509 msgid "Edit list details" msgstr "Редактировать описание списка" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Редактирование списка" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:290 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Редактировать мои ленты" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 msgid "Edit my profile" msgstr "Редактировать мой профиль" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Редактировать людей" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Редактировать настройки взаимодействия с постом" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:170 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:173 msgid "Edit Profile" msgstr "Редактировать профиль" @@ -2033,7 +2071,7 @@ msgstr "Редактировать профиль" msgid "Edit starter pack" msgstr "Редактировать стартовый набор" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "Edit User List" msgstr "Редактировать список пользователей" @@ -2041,24 +2079,24 @@ msgstr "Редактировать список пользователей" msgid "Edit who can reply" msgstr "Редактировать, кто может отвечать" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 msgid "Edit your display name" msgstr "Редактировать ваш псевдоним для показа" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 msgid "Edit your profile description" msgstr "Редактировать описание вашего профиля" -#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/Navigation.tsx:372 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Редактировать свой стартовый набор" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Education" msgstr "Образование" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" @@ -2067,11 +2105,11 @@ msgstr "Электронная почта" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "Отключение 2FA по электронной почте" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 msgid "Email Resent" msgstr "" @@ -2088,21 +2126,21 @@ msgstr "Электронный адрес обновлен" msgid "Email verified" msgstr "Электронный адрес проверен" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318 msgid "Email:" msgstr "Эл. почта:" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" msgstr "Встроить HTML-код" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 msgid "Embed post" msgstr "Встроить пост" @@ -2110,20 +2148,20 @@ msgstr "Встроить пост" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Встройте этот пост в Ваш сайт. Просто скопируйте этот скрипт и вставьте его в HTML код вашего сайта." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Включить только {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Enable adult content" msgstr "Разрешить содержимое для взрослых" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Включить внешние медиа" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 msgid "Enable media players for" msgstr "Включить медиапроигрыватели для" @@ -2132,21 +2170,21 @@ msgstr "Включить медиапроигрыватели для" msgid "Enable priority notifications" msgstr "Включить приоритетные уведомления" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 msgid "Enable subtitles" msgstr "Включить субтитры" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 msgid "Enable this source only" msgstr "Включить только этот источник" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 msgid "End of feed" msgstr "Конец ленты" @@ -2158,12 +2196,12 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "Введите имя для этого пароля приложения" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" msgstr "Введите пароль" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137 msgid "Enter a word or tag" msgstr "Введите слово или тег" @@ -2175,20 +2213,20 @@ msgstr "Введите код подтверждения" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Введите код, который вы получили, чтобы изменить пароль." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Введите домен, который вы хотите использовать" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "Введите адрес электронной почты, который вы использовали для создания учетной записи. Мы вышлем вам \"код подтверждения\", чтобы вы могли установить новый пароль." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Enter your birth date" msgstr "Введите вашу дату рождения" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 msgid "Enter your email address" msgstr "Введите адрес электронной почты" @@ -2200,7 +2238,7 @@ msgstr "Введите вашу новую электронную почту в msgid "Enter your new email address below." msgstr "Введите новый адрес электронной почты." -#: src/screens/Login/index.tsx:101 +#: src/screens/Login/index.tsx:98 msgid "Enter your username and password" msgstr "Введите псевдоним и пароль" @@ -2212,12 +2250,12 @@ msgstr "Произошла ошибка при сохранении файла" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Ошибка получения ответа Captcha." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 msgid "Error:" msgstr "Ошибка:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366 msgid "Everybody" msgstr "Каждый" @@ -2229,8 +2267,6 @@ msgstr "Каждый может ответить" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Все могут ответить на этот пост." -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 msgid "Everyone" @@ -2244,15 +2280,15 @@ msgstr "Спам; чрезмерные упоминания или ответы" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "Чрезмерные и нежелательные сообщения" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343 msgid "Exclude users you follow" msgstr "Исключить пользователей, за которыми вы следите" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560 msgid "Excludes users you follow" msgstr "Исключает пользователей, за которыми вы следите" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкранного режима" @@ -2260,11 +2296,11 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима" msgid "Exits account deletion process" msgstr "Выходит из процесса удаления учетной записи" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 msgid "Exits handle change process" msgstr "Выходит из процесса изменения псевдонима пользователя" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Выходит из процесса обрезки изображений" @@ -2293,11 +2329,11 @@ msgstr "Развернуть или свернуть весь пост, на к msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "Экспериментально: если включить это предпочтение, вы будете получать уведомления об ответах и цитатах только от тех пользователей, за которыми вы следите. Со временем мы продолжим добавлять сюда дополнительные элементы управления." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546 msgid "Expired" msgstr "Истекший срок" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548 msgid "Expires {0}" msgstr "Истекает {0}" @@ -2309,32 +2345,32 @@ msgstr "Откровенно или потенциально проблемны msgid "Explicit sexual images." msgstr "Откровенные сексуальные изображения." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 msgid "Export my data" msgstr "Экспорт моих данных" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762 msgid "Export My Data" msgstr "Экспорт моих данных" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "Внешние медиа" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Внешние медиа могут позволить веб-сайтам собирать информацию о вас и вашем устройстве. Информация не отправляется и не запрашивается, пока не нажата кнопка \"Воспроизвести\"." -#: src/Navigation.tsx:310 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 +#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644 msgid "External Media Preferences" msgstr "Настройка внешних медиа" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635 msgid "External media settings" msgstr "Настройка внешних медиа" @@ -2348,7 +2384,7 @@ msgstr "Не удалось создать пароль приложения." msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Не удалось создать стартовый набор" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "Не удалось создать список. Проверьте интернет-соединение и попробуйте еще раз." @@ -2356,7 +2392,7 @@ msgstr "Не удалось создать список. Проверьте ин msgid "Failed to delete message" msgstr "Не удалось удалить сообщение" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Не удалось удалить пост, попробуйте еще раз" @@ -2369,12 +2405,11 @@ msgstr "Не удалось удалить стартовый набор" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Не удалось загрузить предпочтения ленты" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Не удалось загрузить GIF-файлы" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Не удалось загрузить предыдущие сообщения" @@ -2387,7 +2422,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить предложенные лент msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Не удалось загрузить предложенные подписки" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90 +#: src/state/queries/pinned-post.ts:75 +msgid "Failed to pin post" +msgstr "" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" @@ -2395,40 +2434,39 @@ msgstr "Не удалось сохранить изображение: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Не удалось сохранить настройки уведомлений, попробуйте еще раз" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 msgid "Failed to send" msgstr "Не удалось отправить" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Не удалось подать апелляцию, попробуйте еще раз." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Не удалось отключить звук, попробуйте еще раз" -#: src/components/FeedCard.tsx:273 +#: src/components/FeedCard.tsx:276 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Не удалось обновить ленты" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 msgid "Failed to update settings" msgstr "Не удалось обновить настройки" -#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 msgid "Failed to upload video" msgstr "Не удалось загрузить видео" -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Feed" msgstr "Лента" -#: src/components/FeedCard.tsx:131 +#: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" msgstr "Лента от {0}" @@ -2438,31 +2476,31 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "Переключение ленты" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:346 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:338 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/Navigation.tsx:352 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:497 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:498 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:489 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Ленты - это алгоритмы, созданные пользователями с некоторым опытом программирования. <0/> для дополнительной информации." -#: src/components/FeedCard.tsx:270 +#: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Feeds updated!" msgstr "Ленты обновлены!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "File Contents" msgstr "Содержимое файла" @@ -2474,7 +2512,7 @@ msgstr "Файл успешно сохранен!!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Фильтровать из лент" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Finalizing" msgstr "Завершение" @@ -2484,7 +2522,7 @@ msgstr "Завершение" msgid "Find accounts to follow" msgstr "Найдите учетные записи для подписки" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Найти посты и пользователей в Bluesky" @@ -2504,25 +2542,25 @@ msgstr "Финиш" msgid "Fitness" msgstr "Фитнес" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Flexible" msgstr "Гибкий" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116 -msgid "Flip horizontal" -msgstr "Отзеркалить горизонтально" +#~ msgid "Flip horizontal" +#~ msgstr "Отзеркалить горизонтально" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Отзеркалить вертикально" +#~ msgid "Flip vertically" +#~ msgstr "Отзеркалить вертикально" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:356 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 +#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Подписаться" @@ -2531,8 +2569,8 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Подписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "Подписаться на {0}" @@ -2544,8 +2582,8 @@ msgstr "Подписаться на {name}" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Подпишитесь на 7 учетных записей" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 msgid "Follow Account" msgstr "Подписаться на учетную запись" @@ -2554,16 +2592,16 @@ msgstr "Подписаться на учетную запись" msgid "Follow all" msgstr "Подписаться на все" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +msgid "Follow Back" +msgstr "Подписаться в ответ" + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 -msgid "Follow Back" -msgstr "Подписаться в ответ" - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "Подпишитесь на большее число учетных записей, чтобы найти связь со своими интересами и создать свою сеть." @@ -2584,7 +2622,7 @@ msgstr "Подписаны <0>{0}</0> и <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Подписаны <0>{0}</0>, <1>{1}</1> и {2, plural, one {# другой} other {# другие}}." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 msgid "Followed users" msgstr "Ваши подписки" @@ -2601,7 +2639,7 @@ msgstr "подписал(ся/ись) на вас в ответ" msgid "Followers" msgstr "Подписчики" -#: src/Navigation.tsx:187 +#: src/Navigation.tsx:186 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Подписчики @{0}, которых вы знаете" @@ -2611,20 +2649,20 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Подписчики, которых вы знаете" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:350 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 +#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404 msgid "Following" msgstr "В подписках" -#: src/components/ProfileCard.tsx:316 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 msgid "Following {0}" msgstr "Подписка на {0}" @@ -2632,26 +2670,36 @@ msgstr "Подписка на {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Подписка на {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 msgid "Following feed preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/Navigation.tsx:297 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Настройка ленты подписок" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 msgid "Follows you" msgstr "Подписаны на вас" -#: src/components/Pills.tsx:174 +#: src/components/Pills.tsx:175 msgid "Follows You" msgstr "Подписаны на вас" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +msgid "Font size" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Food" msgstr "Еда" @@ -2663,20 +2711,25 @@ msgstr "По соображениям безопасности нам нужно msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "По соображениям безопасности этот пароль отображается только один раз. Если вы потеряете этот пароль, вам нужно будет сгенерировать новый." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 msgid "Forever" msgstr "Навсегда" -#: src/screens/Login/index.tsx:129 -#: src/screens/Login/index.tsx:144 +#: src/screens/Login/index.tsx:126 +#: src/screens/Login/index.tsx:141 msgid "Forgot Password" msgstr "Забыли пароль" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 msgid "Forgot password?" msgstr "Забыли пароль?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Forgot?" msgstr "Забыли пароль?" @@ -2688,30 +2741,30 @@ msgstr "Часто публикует неприемлемый контент" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "От @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Из <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 msgid "Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Сгенерировать стартовый набор" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:342 msgid "Get help" msgstr "Получить помощь" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 -msgid "Get started" -msgstr "Приступить" +#~ msgid "Get started" +#~ msgstr "Приступить" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 @@ -2726,7 +2779,7 @@ msgstr "Начало работы" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" msgstr "Придайте своему профилю лицо" @@ -2734,14 +2787,14 @@ msgstr "Придайте своему профилю лицо" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Грубые нарушения закона или условий использования" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:64 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:65 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "Назад" @@ -2751,17 +2804,17 @@ msgstr "Назад" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1025 msgid "Go Back" msgstr "Назад" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 msgid "Go back to previous step" msgstr "Вернуться к предыдущему шагу" @@ -2777,11 +2830,11 @@ msgstr "Вернуться на главную" msgid "Go Home" msgstr "Вернуться на главную" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Перейти к беседе с {0}" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Далее" @@ -2802,11 +2855,11 @@ msgstr "Графический медиаконтент" msgid "Half way there!" msgstr "Полпути пройдено!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 msgid "Handle" msgstr "Псевдоним" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:117 msgid "Haptics" msgstr "Тактильные ощущения" @@ -2814,24 +2867,24 @@ msgstr "Тактильные ощущения" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Домогательства, троллинг или нетерпимость" -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:332 msgid "Hashtag" msgstr "Хештег" -#: src/components/RichText.tsx:218 +#: src/components/RichText.tsx:225 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Хештег: #{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" msgstr "Возникли проблемы?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:359 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:351 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузите фотографию или создайте аватар." @@ -2839,7 +2892,7 @@ msgstr "Чтобы люди знали, что вы не бот, загрузи msgid "Here is your app password." msgstr "Это ваш пароль для приложений." -#: src/components/ListCard.tsx:128 +#: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Скрытый список" @@ -2850,27 +2903,27 @@ msgstr "Скрытый список" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 msgid "Hide post for me" msgstr "Спрятать пост для меня" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Спрятать ответ для всех" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 msgid "Hide reply for me" msgstr "Спрятать ответ для меня" @@ -2879,16 +2932,16 @@ msgstr "Спрятать ответ для меня" msgid "Hide the content" msgstr "Скрыть содержимое" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 msgid "Hide this post?" msgstr "Скрыть этот пост?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 msgid "Hide this reply?" msgstr "Скрыть этот ответ?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" msgstr "Скрыть список пользователей" @@ -2920,37 +2973,37 @@ msgstr "Похоже, у нас возникли проблемы с загру msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Хммм, мы не смогли загрузить этот сервис модерации." -#: src/state/queries/video/video.ts:165 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:550 -#: src/Navigation.tsx:570 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:430 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:421 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Home" msgstr "Главная" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 msgid "Host:" msgstr "Хост:" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" msgstr "Хостинг-провайдер" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43 msgid "How should we open this link?" msgstr "Как вы хотите открыть эту ссылку?" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "У меня есть код" @@ -2958,7 +3011,7 @@ msgstr "У меня есть код" msgid "I have a confirmation code" msgstr "У меня есть код подтверждения" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 msgid "I have my own domain" msgstr "У меня есть собственный домен" @@ -2975,15 +3028,15 @@ msgstr "Раскрывает альтернативный текст, если msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "Если не выбрано ни одного варианта - подходит для всех." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Если вы еще не достигли совершеннолетия в соответствии с законами вашей страны, ваш родитель или юридический опекун должен прочитать эти Условия от вашего имени." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот список, вы не сможете его восстановить." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Если вы удалите этот пост, вы не сможете его восстановить." @@ -2999,16 +3052,15 @@ msgstr "Если вы хотите изменить свой логин или msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Незаконно и срочно" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 -msgid "Image alt text" -msgstr "Описание изображения" +#~ msgid "Image alt text" +#~ msgstr "Описание изображения" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "Изображение сохраняется в папке камеры!" @@ -3024,7 +3076,7 @@ msgstr "Выдача себя за другого, дезинформация и msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Неприемлемые сообщения или откровенные ссылки" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Введите код, отправленный на вашу электронную почту для сброса пароля" @@ -3036,7 +3088,7 @@ msgstr "Введите код подтверждения для удаления msgid "Input name for app password" msgstr "Введите имя для пароля приложения" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Введите новый пароль" @@ -3044,19 +3096,19 @@ msgstr "Введите новый пароль" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Введите пароль для удаления учетной записи" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Введите код, который был отправлен вам по электронной почте" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Введите псевдоним или эл. адрес, которые вы использовали для регистрации" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 msgid "Input your password" msgstr "Введите ваш пароль" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" @@ -3064,15 +3116,19 @@ msgstr "Введите желаемого хостинг-провайдера" msgid "Input your user handle" msgstr "Введите ваш псевдоним" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56 msgid "Interaction limited" msgstr "Взаимодействие ограничено" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 -msgid "Introducing Direct Messages" -msgstr "Представление прямых сообщений" +#~ msgid "Introducing Direct Messages" +#~ msgstr "Представление прямых сообщений" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 +msgid "Introducing new font settings" +msgstr "" + +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." @@ -3081,12 +3137,12 @@ msgstr "Неверный код подтверждения 2FA." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Неверный или неподдерживаемый пост" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 msgid "Invalid username or password" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "" @@ -3094,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "Invite a Friend" msgstr "Пригласить друга" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 msgid "Invite code" msgstr "Код приглашения" @@ -3122,35 +3178,43 @@ msgstr "Пригласите людей в этот стартовый набо msgid "Invites, but personal" msgstr "Приглашения, но личные" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +msgid "It's correct" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "Сейчас здесь только вы! Добавьте больше людей в свой стартовый набор, воспользовавшись поиском выше." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130 msgid "Job ID: {0}" msgstr "ID вакансии: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "Вакансии" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 msgid "Join Bluesky" msgstr "Присоединиться к Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 msgid "Join the conversation" msgstr "Присоединиться к беседе" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 -msgid "Joined {0}" -msgstr "" +#~ msgid "Joined {0}" +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 msgid "Journalism" msgstr "Журналистика" @@ -3162,7 +3226,7 @@ msgstr "Отмечен {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Метка добавлена автором." -#: src/view/screens/Profile.tsx:218 +#: src/view/screens/Profile.tsx:217 msgid "Labels" msgstr "Метки" @@ -3170,11 +3234,11 @@ msgstr "Метки" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "Метки являются аннотациями для пользователей и контента. Они могут использоваться для скрытия, предупреждения и категоризации сети." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70 msgid "Labels on your account" msgstr "Метки на вашей учетной записи" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your content" msgstr "Метки на вашем контенте" @@ -3182,48 +3246,58 @@ msgstr "Метки на вашем контенте" msgid "Language selection" msgstr "Выбор языка" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 msgid "Language settings" msgstr "Настройка языка" -#: src/Navigation.tsx:160 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 +#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:86 msgid "Language Settings" msgstr "Настройка языков" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 msgid "Languages" msgstr "Языки" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +msgid "Larger" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:97 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 msgid "Latest" msgstr "Недавние" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Узнать больше" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Узнайте больше о Bluesky" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +msgid "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Узнайте больше о том, какая модерация применима к этому содержимому." #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Узнать больше об этом предупреждении" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:585 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:584 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:586 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Узнать больше о том, что является публичным в Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "Узнать больше." @@ -3244,7 +3318,7 @@ msgstr "Выйти из чата" msgid "Leave conversation" msgstr "Выйти из беседы" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "Оставьте их все неотмеченными, чтобы видеть посты независимо от языка." @@ -3256,21 +3330,20 @@ msgstr "Вы покидаете Bluesky" msgid "left to go." msgstr "еще осталось." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Let me choose" msgstr "Позвольте мне выбрать" -#: src/screens/Login/index.tsx:130 -#: src/screens/Login/index.tsx:145 +#: src/screens/Login/index.tsx:127 +#: src/screens/Login/index.tsx:142 msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Давайте восстановим ваш пароль!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Let's go!" msgstr "Взлетаем!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -3283,14 +3356,14 @@ msgstr "Лайкните 10 сообщений" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Лайкните 10 сообщений, чтобы обучиться ленте Discover" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:262 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 msgid "Like this feed" msgstr "Лайкните эту ленту" -#: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:231 -#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:235 msgid "Liked by" msgstr "Понравилось" @@ -3309,7 +3382,7 @@ msgstr "понравилась ваша лента" msgid "liked your post" msgstr "понравился ваш пост" -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Likes" msgstr "Нравится" @@ -3317,24 +3390,24 @@ msgstr "Нравится" msgid "Likes on this post" msgstr "Лайки этого поста" -#: src/Navigation.tsx:193 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "List" msgstr "Список" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "List Avatar" msgstr "Аватар списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 msgid "List blocked" msgstr "Список заблокирован" -#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "Список от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:450 msgid "List deleted" msgstr "Список удален" @@ -3342,19 +3415,19 @@ msgstr "Список удален" msgid "List has been hidden" msgstr "Список был спрятан" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:161 msgid "List Hidden" msgstr "Список скрытых" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 msgid "List muted" msgstr "Список игнорируется" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" msgstr "Название списка" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 msgid "List unblocked" msgstr "Список разблокирован" @@ -3362,12 +3435,12 @@ msgstr "Список разблокирован" msgid "List unmuted" msgstr "Список больше не игнорируется" -#: src/Navigation.tsx:130 -#: src/view/screens/Profile.tsx:219 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:513 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 +#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:506 msgid "Lists" msgstr "Списки" @@ -3387,22 +3460,22 @@ msgstr "Загрузить больше предлагаемых лент" msgid "Load more suggested follows" msgstr "Загрузите больше предложенного" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:219 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:216 msgid "Load new notifications" msgstr "Загрузить новые уведомления" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:799 msgid "Load new posts" msgstr "Загрузить новые посты" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:255 msgid "Log" msgstr "Отчет" @@ -3418,7 +3491,7 @@ msgstr "Войдите или зарегистрируйтесь" msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:476 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:477 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Видимость для пользователей без учетной записи" @@ -3426,11 +3499,11 @@ msgstr "Видимость для пользователей без учетно msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Войти в учетную запись, которой нет в списке" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichText.tsx:226 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Длительное нажатие открывает меню тегов для #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Выглядит как XXXXX-XXXXXXXXX" @@ -3446,7 +3519,7 @@ msgstr "Похоже, вы открепили все свои ленты. Но msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Похоже, вам не хватает следующей ленты. <0>Нажмите здесь, чтобы добавить одну.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Make one for me" msgstr "Сделать один для меня" @@ -3454,7 +3527,7 @@ msgstr "Сделать один для меня" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Убедитесь, что это действительно тот сайт, который вы собираетесь посетить!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и теги" @@ -3463,8 +3536,8 @@ msgstr "Настраивайте ваши игнорируемые слова и msgid "Mark as read" msgstr "Отметить как прочитанное" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Media" msgstr "Медиа" @@ -3472,21 +3545,22 @@ msgstr "Медиа" msgid "mentioned users" msgstr "упомянутые пользователи" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395 msgid "Mentioned users" msgstr "Упомянутые пользователи" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 +#: src/components/Menu/index.tsx:98 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 msgid "Message {0}" msgstr "Сообщение {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" msgstr "Сообщение удалено" @@ -3494,23 +3568,23 @@ msgstr "Сообщение удалено" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Сообщение от сервера: {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 msgid "Message input field" msgstr "Поле ввода сообщения" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Сообщение слишком длинное" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:317 msgid "Message settings" msgstr "Настройки сообщений" -#: src/Navigation.tsx:565 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 +#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:161 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:313 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -3523,63 +3597,63 @@ msgid "Misleading Post" msgstr "Ложный пост" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Режим" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:134 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 msgid "Moderation" msgstr "Модерация" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 msgid "Moderation details" msgstr "Детали модерации" -#: src/components/ListCard.tsx:145 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Список модерации от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:893 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Список модерации от <0/>" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 msgid "Moderation list by you" msgstr "Список модерации от вас" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 msgid "Moderation list created" msgstr "Список модерации создан" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 msgid "Moderation list updated" msgstr "Список модерации обновлен" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:247 msgid "Moderation lists" msgstr "Списки для модерации" -#: src/Navigation.tsx:140 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:59 msgid "Moderation Lists" msgstr "Списки для модерации" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 msgid "moderation settings" msgstr "настройка модерации" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 msgid "Moderation settings" msgstr "Настройка модерации" -#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:245 msgid "Moderation states" msgstr "Статус модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:216 msgid "Moderation tools" msgstr "Инструменты модерации" @@ -3588,7 +3662,7 @@ msgstr "Инструменты модерации" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Модератор решил установить общее предупреждение на контент." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 msgid "More" msgstr "Больше" @@ -3596,7 +3670,8 @@ msgstr "Больше" msgid "More feeds" msgstr "Больше лент" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 msgid "More options" msgstr "Дополнительные опции" @@ -3604,38 +3679,38 @@ msgstr "Дополнительные опции" msgid "Most-liked replies first" msgstr "По количеству предпочтений" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 msgid "Movies" msgstr "Кино" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 -msgctxt "video" +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 +msgctxt "video" msgid "Mute" -msgstr "Игнорировать" +msgstr "" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "Игнорировать {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Mute Account" msgstr "Игнорировать" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:622 msgid "Mute accounts" msgstr "Игнорировать учетные записи" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "Игнорировать все посты {displayTag}" @@ -3644,49 +3719,49 @@ msgstr "Игнорировать все посты {displayTag}" msgid "Mute conversation" msgstr "Отключить звук" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 msgid "Mute in:" msgstr "Игнорируемое:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 msgid "Mute list" msgstr "Игнорировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Игнорировать эти учетные записи?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199 msgid "Mute this word for 24 hours" msgstr "Игнорирование этого слова на 24 часа" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248 msgid "Mute this word for 30 days" msgstr "Игнорирование этого слова на 30 дней" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228 msgid "Mute this word for 7 days" msgstr "Игнорирование этого слова на 7 дней" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "Игнорировать это слово в постах и тегах" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "Игнорировать это слово только в тегах" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179 msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Игнорировать это слово пока вы его не включите" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 msgid "Mute thread" msgstr "Игнорировать обсуждение" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 msgid "Mute words & tags" msgstr "Игнорировать слова и теги" @@ -3694,16 +3769,16 @@ msgstr "Игнорировать слова и теги" #~ msgid "Muted" #~ msgstr "Игнорируется" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:262 msgid "Muted accounts" msgstr "Игнорируемые учетные записи" -#: src/Navigation.tsx:145 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 msgid "Muted Accounts" msgstr "Игнорируемые учетные записи" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Игнорируемые учетные записи автоматически убираются из вашей ленты и уведомлений. Игнорирование является полностью частным." @@ -3711,41 +3786,41 @@ msgstr "Игнорируемые учетные записи автоматич msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Проигнорировано списком \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:234 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:232 msgid "Muted words & tags" msgstr "Игнорируемые слова и теги" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:725 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Игнорирование является частным. Игнорируемые учетные записи могут взаимодействовать с вами, но вы не будете видеть их посты и не будете получать от них уведомления." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 msgid "My Birthday" msgstr "Мой день рождения" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "My Feeds" msgstr "Мои ленты" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" msgstr "Мой профиль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 msgid "My saved feeds" msgstr "Мои сохраненные ленты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 msgid "My Saved Feeds" msgstr "Мои сохраненные ленты" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 msgid "Name is required" msgstr "Необходимое название" @@ -3757,25 +3832,25 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Имя или Описание нарушают стандарты сообщества" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Nature" msgstr "Природа" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Перейдите к {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86 msgid "Navigate to starter pack" msgstr "Перейдите к стартовому набору" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Переходит к следующему экрану" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 msgid "Navigates to your profile" msgstr "Переходит к вашему профилю" @@ -3783,11 +3858,11 @@ msgstr "Переходит к вашему профилю" msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Хотите сообщить о нарушении авторских прав?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Никогда не теряйте доступ к вашим подписчикам и данным." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Неважно, создайте для меня псевдоним" @@ -3796,21 +3871,25 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Новый" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 msgid "New" msgstr "Новый" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:334 msgid "New chat" msgstr "Новый чат" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 +msgid "New font settings ✨" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 msgid "New Moderation List" msgstr "Новый список модерации" @@ -3822,22 +3901,22 @@ msgstr "Новый пароль" msgid "New Password" msgstr "Новый Пароль" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:228 -#: src/view/screens/Profile.tsx:489 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:239 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "Новый пост" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Новый пост" @@ -3846,7 +3925,7 @@ msgstr "Новый пост" msgid "New user info dialog" msgstr "Новый диалог информации о пользователе" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 msgid "New User List" msgstr "Новый список пользователей" @@ -3855,17 +3934,17 @@ msgid "Newest replies first" msgstr "Сначала самые новые" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "News" msgstr "Новости" +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 @@ -3888,26 +3967,30 @@ msgstr "Следующее изображение" msgid "No" msgstr "Нет" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 msgid "No description" msgstr "Описание отсутствует" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 msgid "No DNS Panel" msgstr "Нет панели DNS" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Не найдено ни одного тематического GIF. Возможно, возникла проблема с Tenor." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Не найдено ни одной ленты. Попробуйте поискать что-нибудь еще." -#: src/components/ProfileCard.tsx:336 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 +#: src/components/LikedByList.tsx:78 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 +msgid "No likes yet" +msgstr "" + +#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 msgid "No longer following {0}" msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" @@ -3915,11 +3998,11 @@ msgstr "Вы больше не подписаны на {0}" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "Не может быть длиннее 253 символов" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 msgid "No messages yet" msgstr "Сообщения пока отсутствуют" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 msgid "No more conversations to show" msgstr "Больше никаких бесед для показа" @@ -3927,8 +4010,6 @@ msgstr "Больше никаких бесед для показа" msgid "No notifications yet!" msgstr "Еще никаких уведомлений!" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 msgid "No one" @@ -3938,16 +4019,24 @@ msgstr "Никого" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Никто, кроме автора, не может цитировать это сообщение." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 msgid "No posts yet." msgstr "Пока нет постов." -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 +msgid "No quotes yet" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 +msgid "No reposts yet" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 msgid "No result" msgstr "Нет результатов" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 msgid "No results" msgstr "Нет результатов" @@ -3955,37 +4044,45 @@ msgstr "Нет результатов" msgid "No results found" msgstr "Нет результатов" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 msgid "No results found for {query}" msgstr "Ничего не найдено по запросу \"{query}\"" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Результаты поиска по запросу \"{search}\" не найдены." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 msgid "No thanks" msgstr "Нет, спасибо" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377 msgid "Nobody" msgstr "Никто" -#: src/components/LikedByList.tsx:79 -#: src/components/LikesDialog.tsx:99 +#: src/components/LikedByList.tsx:80 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 +#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Пока это никому не понравилось. Возможно, вы должны быть первым!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 +msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "" + +#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 +msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать кого-нибудь другого." @@ -3993,7 +4090,7 @@ msgstr "Никто не найден. Попробуйте поискать ко msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "Несексуальная обнаженность" -#: src/Navigation.tsx:125 +#: src/Navigation.tsx:124 #: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -4003,17 +4100,17 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not right now" msgstr "Позже" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 msgid "Note about sharing" msgstr "Примечание по распространению" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:574 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:575 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Примечание: Bluesky является открытой и публичной сетью. Этот параметр ограничивает видимость вашего содержимого только в приложениях и на сайте Bluesky, но другие приложения могут этого не придерживаться. Ваш контент все еще может быть показан посетителям без учетной записи другими приложениями и веб-сайтами." -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:212 msgid "Nothing here" msgstr "Ничего здесь нет" @@ -4021,8 +4118,8 @@ msgstr "Ничего здесь нет" msgid "Notification filters" msgstr "Фильтры уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:348 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:119 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:116 msgid "Notification settings" msgstr "Настройки уведомления" @@ -4038,14 +4135,14 @@ msgstr "Звуки уведомлений" msgid "Notification Sounds" msgstr "Звуки уведомлений" -#: src/Navigation.tsx:560 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:145 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:155 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 +#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:142 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:152 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:200 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:454 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" @@ -4053,7 +4150,7 @@ msgstr "Уведомления" msgid "now" msgstr "сейчас" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 msgid "Now" msgstr "Сейчас" @@ -4069,25 +4166,24 @@ msgstr "Нагота или материалы для взрослых не по msgid "Off" msgstr "Отключено" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "О, нет!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Ой! Что-то пошло не так." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 -msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -msgstr "" +#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" +#~ msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:334 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 msgid "Okay" msgstr "Хорошо" @@ -4095,19 +4191,19 @@ msgstr "Хорошо" msgid "Oldest replies first" msgstr "Сначала самые древние" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "на<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225 msgid "Onboarding reset" msgstr "Сброс настроек" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Для одного или нескольких изображений отсутствует описание." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы .jpg и .png" @@ -4119,7 +4215,7 @@ msgstr "Только {0} могут отвечать." msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "Только буквы, цифры и дефис" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "Поддерживаются только файлы WebVTT (.vtt)" @@ -4128,15 +4224,15 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Ой, что-то пошло не так!" #: src/components/Lists.tsx:199 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 #: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -4144,26 +4240,26 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "Открыть контекстное меню профиля {name}" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 msgid "Open avatar creator" msgstr "Открытый создатель аватаров" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 msgid "Open conversation options" msgstr "Открыть настройки беседы" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 msgid "Open emoji picker" msgstr "Открыть подборщик эмодзи" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 msgid "Open feed options menu" msgstr "Открыть меню настроек ленты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "Открывать ссылки встроенным браузером" @@ -4171,7 +4267,7 @@ msgstr "Открывать ссылки встроенным браузером" msgid "Open message options" msgstr "Открыть параметры сообщений" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:230 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:228 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и тегов" @@ -4179,7 +4275,7 @@ msgstr "Открыть настройки игнорирования слов и msgid "Open navigation" msgstr "Открыть навигацию" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 msgid "Open post options menu" msgstr "Открыть меню настроек поста" @@ -4187,12 +4283,12 @@ msgstr "Открыть меню настроек поста" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Открыть меню стартового набора" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 msgid "Open storybook page" msgstr "Открыть страницу storybook" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813 msgid "Open system log" msgstr "Открыть системный журнал" @@ -4200,11 +4296,11 @@ msgstr "Открыть системный журнал" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Открывает меню с {numItems} опциями" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Открывает диалог, позволяющий выбрать, кто может отвечать в этой теме" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "Открывает параметры доступности" @@ -4212,45 +4308,45 @@ msgstr "Открывает параметры доступности" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "Открывает дополнительную информацию о записи для отладки" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 msgid "Opens appearance settings" msgstr "Открывает настройки внешнего вида" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Открывает камеру на устройстве" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Opens chat settings" msgstr "Открывает настройки чата" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:48 msgid "Opens composer" msgstr "Открывает редактор" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "Открывает настройки языков" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Открывает фотогалерею устройства" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "Открывает настройки внешних встроек" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Открывает процесс создания новой учетной записи Bluesky" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Открывает процесс входа в существующую учетную запись Bluesky" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF" @@ -4258,51 +4354,51 @@ msgstr "Открывает диалоговое окно выбора GIF" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Открывает список кодов приглашения" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения деактивации аккаунта" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "Открывает модальное окно для подтверждения удаления учетной записи. Требует код из электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Открывает модальное окно для изменения пароля в Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "Открывает модальное окно для выбора псевдонима в Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Открывает модальное окно для загрузки данных из вашей учетной записи Bluesky (репозиторий)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "Открывает модальное окно для проверки электронной почты" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "Открывает диалог настройки собственного домена в качестве псевдонима" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Opens moderation settings" msgstr "Открывает настройки модерации" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" msgstr "Открывает форму сброса пароля" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "Открывает страницу со всеми сохраненными каналами" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "Opens the app password settings" msgstr "Открывает настройки паролей для приложений" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "Открывает настройки ленты подписок" @@ -4310,25 +4406,25 @@ msgstr "Открывает настройки ленты подписок" msgid "Opens the linked website" msgstr "Открывает ссылку" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 msgid "Opens the storybook page" msgstr "Открывает страницу сборника рассказов" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 msgid "Opens the system log page" msgstr "Открывает системный журнал" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Открывает настройки веток" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 msgid "Opens this profile" msgstr "Открывает этот профиль" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 msgid "Opens video picker" msgstr "Открывает окно выбора видео" @@ -4336,16 +4432,16 @@ msgstr "Открывает окно выбора видео" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Опция {0} с {numItems}" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "По желанию предоставьте дополнительную информацию ниже:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 msgid "Options:" msgstr "Варианты:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390 msgid "Or combine these options:" msgstr "Или какие-то из следующих вариантов:" @@ -4365,7 +4461,7 @@ msgstr "Другое" msgid "Other account" msgstr "Другая учетная запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 msgid "Other accounts" msgstr "Другие учетные записи" @@ -4373,7 +4469,7 @@ msgstr "Другие учетные записи" msgid "Other..." msgstr "Другие..." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Наши модераторы рассмотрели сообщения и решили отключить вам доступ к чатам на Bluesky." @@ -4386,8 +4482,8 @@ msgstr "Страница не найдена" msgid "Page Not Found" msgstr "Страница не найдена" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Password" @@ -4397,42 +4493,42 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password Changed" msgstr "Пароль изменен" -#: src/screens/Login/index.tsx:157 +#: src/screens/Login/index.tsx:154 msgid "Password updated" msgstr "Пароль изменен" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 msgid "Password updated!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 msgid "Pause" msgstr "Приостановить" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 msgid "Pause video" msgstr "Приостановить видео" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 msgid "People" msgstr "Люди" -#: src/Navigation.tsx:180 +#: src/Navigation.tsx:179 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Люди, на которых подписан(-а) @{0}" -#: src/Navigation.tsx:173 +#: src/Navigation.tsx:172 msgid "People following @{0}" msgstr "Люди, которые подписаны на @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "Требуется разрешение на доступ к папке камеры." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "Разрешение на доступ к папке камеры было запрещено. Пожалуйста, включите его в настройках системы." @@ -4441,11 +4537,11 @@ msgid "Person toggle" msgstr "Переключение персон" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Pets" msgstr "Домашние любимцы" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Photography" msgstr "Фотография" @@ -4453,26 +4549,35 @@ msgstr "Фотография" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Изображения, предназначенные для взрослых." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Pin to home" msgstr "Закрепить" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 msgid "Pin to Home" msgstr "Закрепить на главной" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 +msgid "Pin to your profile" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 +msgid "Pinned" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Закрепленные ленты" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Прикрепить к своим лентам" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" @@ -4480,12 +4585,12 @@ msgstr "Воспроизвести" msgid "Play {0}" msgstr "Воспроизвести {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Воспроизведение или приостановка GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 msgid "Play video" msgstr "Воспроизвести видео" @@ -4503,7 +4608,7 @@ msgid "Please choose your handle." msgstr "Пожалуйста, выберите псевдоним." #: src/screens/Signup/state.ts:210 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Please choose your password." msgstr "Пожалуйста, выберите ваш пароль." @@ -4523,16 +4628,16 @@ msgstr "Пожалуйста, введите имя для пароля прил msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "Пожалуйста, введите уникальное название для этого пароля или используйте наше случайно сгенерированное." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Пожалуйста, введите допустимое слово, тег или фразу для игнорирования" #: src/screens/Signup/state.ts:196 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 msgid "Please enter your email." msgstr "Пожалуйста, введите адрес эл. почты." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 msgid "Please enter your invite code." msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения." @@ -4540,16 +4645,16 @@ msgstr "Пожалуйста, введите код приглашения." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Пожалуйста, также введите ваш пароль:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что эта метка была ошибочно добавлена к {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Пожалуйста, объясните, почему вы считаете, что ваши чаты были неправильно отключены" -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "Пожалуйста, войдите под именем @{0}" @@ -4558,11 +4663,11 @@ msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Подтвердите свой адрес электронной почты" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 -msgid "Please wait for your link card to finish loading" -msgstr "Пожалуйста, подождите пока завершится создание предварительного просмотра для ссылки" +#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading" +#~ msgstr "Пожалуйста, подождите пока завершится создание предварительного просмотра для ссылки" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Politics" msgstr "Политика" @@ -4570,8 +4675,8 @@ msgstr "Политика" msgid "Porn" msgstr "Порнография" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Запостить" @@ -4585,14 +4690,14 @@ msgstr "Пост" msgid "Post by {0}" msgstr "Пост от {0}" -#: src/Navigation.tsx:199 -#: src/Navigation.tsx:206 -#: src/Navigation.tsx:213 -#: src/Navigation.tsx:220 +#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/Navigation.tsx:219 msgid "Post by @{0}" msgstr "Пост от @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 msgid "Post deleted" msgstr "Пост удален" @@ -4610,7 +4715,7 @@ msgstr "Пост скрыт из-за игнорированного слова" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Вы скрыли этот пост" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285 msgid "Post interaction settings" msgstr "Настройки взаимодействия с постами" @@ -4618,7 +4723,7 @@ msgstr "Настройки взаимодействия с постами" msgid "Post language" msgstr "Язык поста" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Post Languages" msgstr "Языки поста" @@ -4627,16 +4732,24 @@ msgstr "Языки поста" msgid "Post not found" msgstr "Пост не найден" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 +#: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgid "Post pinned" +msgstr "" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgid "Post unpinned" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:266 msgid "posts" msgstr "посты" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 msgid "Posts" msgstr "Посты" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "Посты могут быть отключены на основании их текста, тегов или того и другого. Мы рекомендуем избегать общих слов, которые встречаются во многих сообщениях, так как это может привести к тому, что посты не будут показаны." @@ -4652,7 +4765,7 @@ msgstr "Потенциально обманчивая ссылка" msgid "Preference saved" msgstr "Предпочтения сохранены" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Нажмите для попытки повторного подключения" @@ -4662,8 +4775,8 @@ msgstr "Сменить хостинг-провайдера" #: src/components/Error.tsx:61 #: src/components/Lists.tsx:93 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 msgid "Press to retry" msgstr "Нажмите, чтобы повторить попытку" @@ -4675,7 +4788,7 @@ msgstr "Нажмите, чтобы просмотреть подписчиков msgid "Previous image" msgstr "Предварительное изображение" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:186 msgid "Primary Language" msgstr "Основной язык" @@ -4687,53 +4800,52 @@ msgstr "Приоритезировать ваши подписки" msgid "Priority notifications" msgstr "Приоритетные уведомления" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: src/Navigation.tsx:266 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 +#: src/Navigation.tsx:265 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:290 msgid "Privacy Policy" msgstr "Политика конфиденциальности" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 -msgid "Privately chat with other users." -msgstr "Частный чат с другими пользователями." +#~ msgid "Privately chat with other users." +#~ msgstr "Частный чат с другими пользователями." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Обработка..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 -#: src/view/screens/Profile.tsx:357 +#: src/view/screens/Profile.tsx:354 msgid "profile" msgstr "профиль" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:538 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлен" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "Защитите свою учетную запись, подтвердив свой электронный адрес." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Публичные, распространяемые списки пользователей для игнорирования или блокировки." @@ -4741,11 +4853,11 @@ msgstr "Публичные, распространяемые списки пол msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Публичные, распространяемые списки для создания лент." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 msgid "Publish post" msgstr "Опубликовать пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 msgid "Publish reply" msgstr "Опубликовать ответ" @@ -4761,34 +4873,34 @@ msgstr "QR-код был загружен!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR-код сохранен в папке камеры!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" msgstr "Цитировать пост" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Пост с цитатой был повторно прикреплен" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Пост с цитатой был успешно отсоединен" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Цитирование постов отключено" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Цитирование постов включено" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297 msgid "Quote settings" msgstr "Настройки цитирования" @@ -4806,11 +4918,11 @@ msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "В случайном порядке (он же \"Poster's Roulette\")" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 -msgid "Ratios" -msgstr "Соотношение сторон" +#~ msgid "Ratios" +#~ msgstr "Соотношение сторон" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 msgid "Re-attach quote" msgstr "Прикрепить цитату заново" @@ -4818,46 +4930,48 @@ msgstr "Прикрепить цитату заново" msgid "Reactivate your account" msgstr "Реактивируйте свой аккаунт" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Прочтите блог Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" msgstr "Прочтите политику конфиденциальности Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Прочтите условия предоставления услуг Bluesky" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 msgid "Reason:" msgstr "Причина:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060 msgid "Recent Searches" msgstr "Последние запросы" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Переподключиться" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:146 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 msgid "Refresh notifications" msgstr "Обновить уведомления" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:197 msgid "Reload conversations" msgstr "Перезагрузить беседы" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:313 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483 +#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 msgid "Remove" @@ -4875,15 +4989,15 @@ msgstr "Удалить учетную запись" msgid "Remove attachment" msgstr "Удалить вложение" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 msgid "Remove Avatar" msgstr "Удалить аватар" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158 msgid "Remove Banner" msgstr "Удалить баннер" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207 +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 msgid "Remove embed" msgstr "Удалить встраивание" @@ -4899,13 +5013,13 @@ msgstr "Удалить ленту?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Удалить из моих лент" -#: src/components/FeedCard.tsx:308 +#: src/components/FeedCard.tsx:311 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Удалить из моих лент?" @@ -4918,32 +5032,32 @@ msgstr "Удалить из быстрого доступа?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Удалить из сохраненных лент" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210 msgid "Remove image" msgstr "Удалить изображение" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Удалить игнорируемые слова из вашего списка" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 msgid "Remove profile" msgstr "Удалить профиль" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Удалить профиль из истории поиска" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281 msgid "Remove quote" msgstr "Убрать цитату" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:100 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 msgid "Remove repost" msgstr "Удалить репост" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262 msgid "Remove subtitle file" msgstr "Удалить файл субтитров" @@ -4951,16 +5065,16 @@ msgstr "Удалить файл субтитров" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Удалить эту ленту из сохраненных лент" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" msgstr "Удалено автором" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 msgid "Removed by you" msgstr "Удалено вами" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 msgid "Removed from list" msgstr "Удалено из списка" @@ -4974,12 +5088,12 @@ msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Удалено из сохраненных лент" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:190 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Удалено из моих лент" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:282 msgid "Removes quoted post" msgstr "Удаляет процитированное сообщение" @@ -4992,7 +5106,7 @@ msgstr "Удаляет вложения" msgid "Replace with Discover" msgstr "Заменить на Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Replies" msgstr "Ответы" @@ -5004,7 +5118,7 @@ msgstr "Ответы отключены" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "Ответы на этот пост отключены." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:592 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -5019,41 +5133,41 @@ msgstr "Ответ скрыт автором темы" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Ответ скрыт вами" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357 msgid "Reply settings" msgstr "Настройки ответа" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Настройки ответа выбирает автор темы" -#: src/view/com/post/Post.tsx:196 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520 +#: src/view/com/post/Post.tsx:195 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Ответить на <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Ответить на заблокированный пост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Ответить на пост" -#: src/view/com/post/Post.tsx:194 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 +#: src/view/com/post/Post.tsx:193 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Ответ вам" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 msgid "Reply visibility updated" msgstr "Обновление видимости ответа" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Ответ был успешно скрыт" @@ -5063,8 +5177,8 @@ msgstr "Ответ был успешно скрыт" msgid "Report" msgstr "Пожаловаться" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 msgid "Report Account" msgstr "Пожаловаться" @@ -5074,16 +5188,16 @@ msgstr "Пожаловаться" msgid "Report conversation" msgstr "Пожаловаться" -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "Диалоговое окно для жалоб" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 msgid "Report feed" msgstr "Пожаловаться на ленту" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 msgid "Report List" msgstr "Пожаловаться на список" @@ -5091,8 +5205,8 @@ msgstr "Пожаловаться на список" msgid "Report message" msgstr "Пожаловаться на сообщение" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 msgid "Report post" msgstr "Пожаловаться на пост" @@ -5113,8 +5227,8 @@ msgstr "Пожаловаться на эту ленту" msgid "Report this list" msgstr "Пожаловаться на этот список" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 msgid "Report this message" msgstr "Сообщить об этом сообщении" @@ -5132,8 +5246,8 @@ msgid "Report this user" msgstr "Пожаловаться на этого пользователя" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:101 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:117 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Репост" @@ -5144,7 +5258,7 @@ msgid "Repost" msgstr "Репостить" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" @@ -5155,16 +5269,16 @@ msgstr "Репостить или цитировать" msgid "Reposted By" msgstr "Сделал(-ла) репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} сделал(-а) репост" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Сделан репост от <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 msgid "Reposted by you" msgstr "Сделанный вами репост" @@ -5186,7 +5300,7 @@ msgstr "Изменить" msgid "Request Code" msgstr "Отправить запрос на код" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Требовать описание изображений перед публикацией" @@ -5194,12 +5308,16 @@ msgstr "Требовать описание изображений перед п msgid "Require email code to log into your account" msgstr "Требуется код электронной почты для входа в аккаунт" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" msgstr "Требуется этим хостинг-провайдером" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 +msgid "Required in your region" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 msgid "Resend email" msgstr "Отправить письмо повторно" @@ -5207,7 +5325,7 @@ msgstr "Отправить письмо повторно" msgid "Resend Email" msgstr "" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 msgid "Resend Verification Email" msgstr "" @@ -5219,29 +5337,29 @@ msgstr "Код подтверждения" msgid "Reset Code" msgstr "Код сброса" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Сбросить состояние входа в систему" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Reset preferences state" msgstr "Сбросить состояние предпочтений" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "Сброс состояния входа в систему" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 msgid "Resets the preferences state" msgstr "Сброс состояния предпочтений" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 msgid "Retries login" msgstr "Повторная попытка входа" @@ -5250,16 +5368,16 @@ msgstr "Повторная попытка входа" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Повторить последнее действие, которое вызвало ошибку" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 @@ -5270,7 +5388,7 @@ msgstr "Повторить попытку" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 msgid "Return to previous page" msgstr "Вернуться к предыдущей странице" @@ -5279,41 +5397,45 @@ msgid "Returns to home page" msgstr "Возвращает на главную страницу" #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 msgid "Returns to previous page" msgstr "Возвращает к предыдущей странице" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 -msgid "Save alt text" -msgstr "Сохранить описание" +#~ msgid "Save alt text" +#~ msgstr "Сохранить описание" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 msgid "Save birthday" msgstr "Сохранить день рождения" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 msgid "Save handle change" msgstr "Сохранить новый псевдоним" @@ -5322,88 +5444,86 @@ msgstr "Сохранить новый псевдоним" msgid "Save image" msgstr "Сохранить изображение" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 msgid "Save image crop" msgstr "Обрезать изображение" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" msgstr "Сохранить QR-код" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 msgid "Save to my feeds" msgstr "Сохранить в мои ленты" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142 msgid "Saved Feeds" msgstr "Сохраненные ленты" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Сохранено в папке с камерой" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:199 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Сохранено в ваши ленты" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "Сохраняет изменения вашего профиля" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 msgid "Saves handle change to {handle}" msgstr "Сохраняет изменение псевдонима на {handle}" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Сохраняет настройки обрезки изображения" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 msgid "Say hello!" msgstr "Скажи привет!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Science" msgstr "Наука" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:977 msgid "Scroll to top" msgstr "Пролистать вверх" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:555 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:398 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:399 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:390 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Искать \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Поиск \"{searchText}\"" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "Поиск всех сообщений @{authorHandle} с тегом {displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:104 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "Поиск всех сообщений с тегом {displayTag}" @@ -5415,18 +5535,16 @@ msgstr "Поиск лент, которые вы хотите предложит msgid "Search for users" msgstr "Поиск пользователей" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181 msgid "Search GIFs" msgstr "Поиск GIF-файлов" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 msgid "Search profiles" msgstr "Поиск профилей" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182 msgid "Search Tenor" msgstr "Поиск в Tenor" @@ -5442,23 +5560,23 @@ msgstr "Просмотреть сообщения {truncatedTag}" msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "Просмотреть посты пользователя с {truncatedTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:138 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" msgstr "Просмотреть посты с <0>{displayTag}</0>" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:197 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Просмотреть посты этого пользователя с <0>{displayTag}</0>" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Посмотреть вакансии в Bluesky" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 msgid "See this guide" msgstr "Просмотрите это руководство" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189 msgid "Seek slider" msgstr "Искать ползунок" @@ -5470,7 +5588,7 @@ msgstr "Выбрать {item}" msgid "Select a color" msgstr "Выбрать цвет" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 msgid "Select account" msgstr "Выбрать учетную запись" @@ -5482,31 +5600,31 @@ msgstr "Выбрать аватар" msgid "Select an emoji" msgstr "Выбрать эмодзи" -#: src/screens/Login/index.tsx:120 +#: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" msgstr "Выбрать существующую учетную запись" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 msgid "Select GIF" msgstr "Выбрать GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Выбрать GIF \"{0}\"" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Выберите, на какое время игнорировать это слова." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247 msgid "Select language..." msgstr "Выбрать язык..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 msgid "Select languages" msgstr "Выбрать языки" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 msgid "Select moderator" msgstr "Выберите модератора" @@ -5514,7 +5632,7 @@ msgstr "Выберите модератора" msgid "Select option {i} of {numItems}" msgstr "Выбрать вариант {i} из {numItems}" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "Выберите файл субтитров (.vtt)" @@ -5522,39 +5640,39 @@ msgstr "Выберите файл субтитров (.vtt)" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Выберите эмодзи {emojiName} в качестве своего аватара" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Выберите сервис модерации для жалобы" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "Выберите хостинг-провайдера для ваших данных." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105 msgid "Select video" msgstr "Выберите видео" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272 msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Выберите, к какому содержимому следует применять это игнорируемое слово." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Выберите языки, на которых будут отображаться подписанные вами ленты. Если вы не выберете ни одного языка, будут отображаться все языки." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Выберите язык приложения для отображения текста по умолчанию." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 msgid "Select your date of birth" msgstr "Выберите дату рождения" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Выберите ваши интересы из нижеприведенных вариантов" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Выберите желаемый язык для переводов в вашей ленте." @@ -5576,37 +5694,37 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Отправить эл. письмо" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:339 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:331 msgid "Send feedback" msgstr "Отправить отзыв" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "Отправить пост на..." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 msgid "Send report" msgstr "Пожаловаться" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 msgid "Send report to {0}" msgstr "Отправить жалобу в {0}" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 msgid "Send verification email" msgstr "Отправьте письмо с подтверждением" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 msgid "Send via direct message" msgstr "Отправить прямым сообщением" @@ -5614,15 +5732,15 @@ msgstr "Отправить прямым сообщением" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Отправляет электронное письмо с кодом подтверждения удаления учетной записи" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 msgid "Server address" msgstr "Адреса сервера" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 msgid "Set birthdate" msgstr "Добавить дату рождения" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 msgid "Set new password" msgstr "Изменение пароля" @@ -5650,31 +5768,31 @@ msgstr "Включите эту настройку, чтобы иногда ви msgid "Set up your account" msgstr "Настройте вашу учетную запись" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Устанавливает псевдоним Bluesky" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" msgstr "Устанавливает эл. адрес для сброса пароля" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 -msgid "Sets image aspect ratio to square" -msgstr "Устанавливает квадратное соотношение сторон изображения" +#~ msgid "Sets image aspect ratio to square" +#~ msgstr "Устанавливает квадратное соотношение сторон изображения" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 -msgid "Sets image aspect ratio to tall" -msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к высоте" +#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall" +#~ msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к высоте" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126 -msgid "Sets image aspect ratio to wide" -msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к ширине" - -#: src/Navigation.tsx:155 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:563 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:564 +#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" +#~ msgstr "Устанавливает соотношение сторон изображения к ширине" + +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:556 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -5686,21 +5804,20 @@ msgstr "Сексуальная активность или эротическа msgid "Sexually Suggestive" msgstr "С сексуальным подтекстом" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148 -msgctxt "action" -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 +msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Поделиться" @@ -5712,24 +5829,24 @@ msgstr "Поделитесь классной историей!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Поделитесь забавным фактом!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 msgid "Share anyway" msgstr "Все равно распространить" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 msgid "Share feed" msgstr "Распространить ленту" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 -msgid "Share image externally" -msgstr "" +#~ msgid "Share image externally" +#~ msgstr "" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 -msgid "Share image in post" -msgstr "" +#~ msgid "Share image in post" +#~ msgstr "" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 @@ -5763,7 +5880,7 @@ msgstr "Поделитесь этим стартовым набором и по msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Поделитесь любимой лентой!" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:250 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Тестер общих предпочтений" @@ -5774,16 +5891,20 @@ msgstr "Распространяет ссылку" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 +msgid "Show advanced filters" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 msgid "Show alt text" msgstr "Показать альтернативный текст" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "Все равно показать" @@ -5805,8 +5926,8 @@ msgstr "Показать значок и фильтры из ленты" msgid "Show hidden replies" msgstr "Показать скрытые ответы" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 msgid "Show less like this" msgstr "Показать меньше похожего" @@ -5814,14 +5935,14 @@ msgstr "Показать меньше похожего" msgid "Show list anyway" msgstr "Все равно показывать список" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 -#: src/view/com/post/Post.tsx:234 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 +#: src/view/com/post/Post.tsx:233 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 msgid "Show More" msgstr "Показать больше" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 msgid "Show more like this" msgstr "Показать больше похожего" @@ -5845,8 +5966,8 @@ msgstr "Показать ответы" msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "Показать ответы от людей, за которыми вы следите, перед всеми остальными ответами." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Показать ответы для всех" @@ -5868,21 +5989,21 @@ msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Показать предупреждения и фильтровать из ленты" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 -msgid "Shows posts from {0} in your feed" -msgstr "Показывает сообщения с {0} в вашей ленте" +#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" +#~ msgstr "Показывает сообщения с {0} в вашей ленте" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 -#: src/screens/Login/index.tsx:100 -#: src/screens/Login/index.tsx:119 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 +#: src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 @@ -5896,7 +6017,7 @@ msgstr "Войти" msgid "Sign in as {0}" msgstr "Войти как {0}" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 msgid "Sign in as..." msgstr "Войти как..." @@ -5908,18 +6029,18 @@ msgstr "Войдите или создайте свою учетную запи msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Войдите в Bluesky или создайте новую учетную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 msgid "Sign out" msgstr "Выйти" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429 msgid "Sign out of all accounts" msgstr "Выйти из всех учетных записей" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 @@ -5933,17 +6054,17 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Sign up or sign in to join the conversation" msgstr "Зарегистрируйтесь или войдите в систему, чтобы присоединиться к беседе" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" msgstr "Необходимо войти для просмотра" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360 msgid "Signed in as" msgstr "Вы вошли как" -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "Вы вошли как @{0}" @@ -5951,8 +6072,8 @@ msgstr "Вы вошли как @{0}" msgid "signed up with your starter pack" msgstr "зарегистрировались с вашим стартовым набором" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Зарегистрировались без стартового набора" @@ -5960,17 +6081,22 @@ msgstr "Зарегистрировались без стартового наб msgid "Similar accounts" msgstr "Похожие учетные записи" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 msgid "Skip this flow" msgstr "Пропустить этот процесс" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +msgid "Smaller" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 msgid "Software Dev" msgstr "Разрабочик программного обеспечения" @@ -5982,7 +6108,7 @@ msgstr "Некоторые другие ленты, которые могут в msgid "Some people can reply" msgstr "Некоторые люди могут ответить" -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:106 msgid "Something went wrong" msgstr "Что-то пошло не так" @@ -5991,7 +6117,7 @@ msgstr "Что-то пошло не так" msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Что-то пошло не так, пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." @@ -6002,8 +6128,8 @@ msgstr "Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробу msgid "Something went wrong!" msgstr "Что-то пошло не так!" -#: src/App.native.tsx:102 -#: src/App.web.tsx:88 +#: src/App.native.tsx:113 +#: src/App.web.tsx:100 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Извините! Ваш сеанс исчерпан. Пожалуйста, войдите снова." @@ -6015,9 +6141,13 @@ msgstr "Сортировать ответы" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Выберите, как сортировать ответы к постам:" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +msgid "Source:" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 -msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" -msgstr "Источник: <0>{sourceName}</0>" +#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" +#~ msgstr "Источник: <0>{sourceName}</0>" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6029,73 +6159,77 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Спам; чрезмерные упоминания или ответы" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Sports" msgstr "Спорт" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 -msgid "Square" -msgstr "Квадратное" +#~ msgid "Square" +#~ msgstr "Квадратное" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "Начните новый чат" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Начните общаться с {displayName}" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 -msgid "Start chatting" -msgstr "Начните общаться" +#~ msgid "Start chatting" +#~ msgstr "Начните общаться" -#: src/Navigation.tsx:358 -#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/Navigation.tsx:362 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 msgid "Starter Pack" msgstr "Стартовый набор" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:75 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Стартовый набор от {0}" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:74 +msgid "Starter pack by you" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Стартовый набор недействителен" -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 msgid "Starter Packs" msgstr "Стартовые наборы" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Стартовые наборы позволяют легко делиться любимыми лентами и людьми с друзьями." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 msgid "Status Page" msgstr "Страница состояния" -#: src/screens/Signup/index.tsx:136 +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Шаг {0} из {1}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Хранилище очищено, теперь вам нужно перезапустить приложение." -#: src/Navigation.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "Storybook" msgstr "Сборник рассказов" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" @@ -6103,15 +6237,15 @@ msgstr "Подписаться" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Подпишитесь на @{0}, чтобы использовать эти метки:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Подписаться на маркировщика" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Подписаться на этого маркировщика" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Подписаться на этот список" @@ -6127,59 +6261,60 @@ msgstr "Предложения для вас" msgid "Suggestive" msgstr "Неприличный" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:260 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" msgstr "Переключить учетную запись" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 msgid "Switch to {0}" msgstr "Переключиться на {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "Переключает учетную запись" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 msgid "System" msgstr "Системное" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 msgid "System log" msgstr "Системный журнал" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:88 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "Меню тегов: {displayTag}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313 msgid "Tags only" msgstr "Тэги только" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 -msgid "Tall" -msgstr "Высокое" +#~ msgid "Tall" +#~ msgstr "Высокое" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 msgid "Tap to dismiss" msgstr "Нажмите, чтобы пропустить" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136 msgid "Tap to enter full screen" msgstr "Нажмите, чтобы перейти в полноэкранный режим" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142 msgid "Tap to play or pause" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159 msgid "Tap to toggle sound" msgstr "Нажмите, чтобы переключить звук" @@ -6197,7 +6332,7 @@ msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Обучите наш алгоритм тому, что вам нравится" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Tech" msgstr "Технологии" @@ -6210,18 +6345,17 @@ msgid "Tell us a little more" msgstr "Расскажите нам немного больше" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 -msgid "Ten Million" -msgstr "" +#~ msgid "Ten Million" +#~ msgstr "" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "Условия" -#: src/Navigation.tsx:271 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Terms of Service" msgstr "Условия использования" @@ -6232,29 +6366,33 @@ msgstr "Условия использования" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "Использованные термины нарушают стандарты сообщества" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297 msgid "Text & tags" msgstr "Текст и теги" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "Поле ввода текста" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Спасибо. Ваша жалоба была отправлена." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 -msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -msgstr "" +#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." +#~ msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 -msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." +#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." +#~ msgstr "" + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 msgid "That contains the following:" msgstr "Что содержит следующее:" @@ -6271,12 +6409,12 @@ msgstr "Этот псевдоним уже занят." msgid "That starter pack could not be found." msgstr "Этот стартовый набор найти не удалось." -#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127 +#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 msgid "That's all, folks!" msgstr "Вот и все, ребята!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:265 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "Учетная запись сможет взаимодействовать с вами после разблокировки." @@ -6285,7 +6423,7 @@ msgstr "Учетная запись сможет взаимодействова msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "Автор этой темы скрыл этот ответ." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:368 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Веб-приложение Bluesky" @@ -6306,7 +6444,7 @@ msgstr "Лента Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "Теперь лента Discover знает, что вам нравится" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "В приложении впечатления лучше. Загрузите Bluesky прямо сейчас, и мы продолжим работу с того места, где вы остановились." @@ -6314,11 +6452,11 @@ msgstr "В приложении впечатления лучше. Загруз msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "Лента была заменен на Discover." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "Следующие метки были добавлены в вашу учетную запись." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Следующие метки были добавлены к вашему контенту." @@ -6335,7 +6473,7 @@ msgstr "Возможно этот пост был удален." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "Политика конфиденциальности была перемещена в <0/>" -#: src/state/queries/video/video.ts:227 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "Размер выбранного видео превышает 50МБ." @@ -6351,16 +6489,21 @@ msgstr "Форма поддержки перемещена. Если вам ну msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "Условия Использования перенесены в" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +msgid "Theme" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Время деактивации аккаунта не ограничено, возвращайтесь в любое время" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема с доступом к серверу. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку снова." @@ -6370,21 +6513,20 @@ msgstr "Возникла проблема при удалении этой ле #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема с обновлением ваших лент. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Возникла проблема с подключением к Tenor." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "При соединении с сервером возникла проблема" @@ -6397,55 +6539,54 @@ msgstr "При соединении с вашим сервером возник msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой уведомлений. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой постов. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой списка. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших списков. Нажмите здесь, чтобы повторить попытку." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Возникла проблема с отправкой вашей жалобы. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "Возникла проблема с загрузкой ваших паролей для приложений" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Возникла проблема! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Возникла проблема. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "В приложении возникла неожиданная проблема. Пожалуйста, сообщите нам, если вы получили это сообщение!" @@ -6454,11 +6595,11 @@ msgstr "В приложении возникла неожиданная проб msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can." msgstr "Произошел наплыв новых пользователей в Bluesky! Мы активируем вашу учетную запись как только сможем." -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "Этот {screenDescription} был помечен:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "Этот пользователь указал, что не хочет, чтобы его профиль видели посетители без учетной записи." @@ -6466,15 +6607,15 @@ msgstr "Этот пользователь указал, что не хочет, msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "Эта учетная запись заблокирована в одном или нескольких ваших списках модерации. Чтобы снять блокировку, пожалуйста, посетите списки непосредственно и удалите этого пользователя." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "Это обращение будет отправлено на адрес <0>{sourceName}</0>." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." msgstr "Это обращение будет отправлено в службу модерации Bluesky." -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 msgid "This chat was disconnected" msgstr "Этот чат был отключен" @@ -6486,7 +6627,7 @@ msgstr "Этот контент был скрыт модераторами." msgid "This content has received a general warning from moderators." msgstr "Этот контент получил общее предупреждение от модераторов." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Этот контент размещен {0}. Включить внешние медиа?" @@ -6499,11 +6640,11 @@ msgstr "Этот контент недоступен, поскольку оди msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Этот контент недоступен для просмотра без учетной записи Bluesky." -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Этот разговор ведется с удаленной или деактивированной учетной записью. Нажмите для выбора опций." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Эта функция находится в бете. Вы можете узнать больше об экспорте репозиториев в <0>этом блоге.</0>." @@ -6516,8 +6657,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Эта лента пуста! Возможно, вам нужно подписаться на большее количество пользователей или изменить настройки языка." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 msgid "This feed is empty." msgstr "Эта лента пуста." @@ -6525,7 +6666,7 @@ msgstr "Эта лента пуста." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Этот канал больше не работает. Вместо этого мы показываем <0>Discover</0>." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Эта информация не раскрывается другим пользователям." @@ -6533,15 +6674,15 @@ msgstr "Эта информация не раскрывается другим msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "Это важно для случая, если вам когда-нибудь нужно будет изменить адрес электронной почты или восстановить пароль." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." msgstr "Эта метка была применена <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 msgid "This label was applied by the author." msgstr "Эта метка была применена автором." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162 msgid "This label was applied by you." msgstr "Эта метка была применена вами." @@ -6557,7 +6698,7 @@ msgstr "Эта ссылка ведет на сайт:" msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Этот список, созданный <0>{0}</0>, содержит возможные нарушения правил сообщества Bluesky в названии или описании." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 msgid "This list is empty!" msgstr "Список пустой!" @@ -6569,28 +6710,28 @@ msgstr "Данный сервис модерации недоступен. Пр msgid "This name is already in use" msgstr "Это имя уже используется" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "Этот пост был удален." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Этот пост виден только пользователям, которые вошли в систему. Оно не будет видимым для людей, которые не вошли в систему." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Этот пост будет скрыт из лент и тем. Это невозможно отменить." -#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Автор этого поста отключил цитирование сообщений." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Этот профиль виден только пользователям, которые вошли в систему. Он не будет виден людям, которые не вошли в систему." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрытый раздел в нижней части вашей темы и отключит уведомления о последующих ответах - как для вас, так и для других." @@ -6598,7 +6739,7 @@ msgstr "Этот ответ будет отсортирован в скрыты msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Этот сервис не предоставил условия обслуживания или политику конфиденциальности." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Это должно создать учетную запись домена:" @@ -6635,7 +6776,7 @@ msgstr "Этот пользователь здесь недавно. Нажми msgid "This user isn't following anyone." msgstr "Этот пользователь не подписан ни на кого." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключенных слов. Вы всегда сможете добавить его обратно позже." @@ -6643,16 +6784,16 @@ msgstr "Это удалит \"{0}\" из ваших отключенных сл msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Это удалит @{0} из списка быстрого доступа." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Это удалит ваше сообщение из этой цитаты для всех пользователей и заменит его на место." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 msgid "Thread preferences" msgstr "Настройка веток" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569 msgid "Thread Preferences" msgstr "Настройка веток" @@ -6660,11 +6801,11 @@ msgstr "Настройка веток" msgid "Threaded Mode" msgstr "Режим ветвей" -#: src/Navigation.tsx:304 +#: src/Navigation.tsx:303 msgid "Threads Preferences" msgstr "Настройка обсуждений" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной почте, проверьте свой доступ к адресу электронной почты." @@ -6672,41 +6813,45 @@ msgstr "Чтобы отключить метод 2FA по электронной msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Чтобы сообщить о беседе, сообщите об одном из ее сообщений на экране беседы. Это позволит нашим модераторам понять контекст вашей проблемы." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "Чтобы загрузить видео на Bluesky, необходимо сначала подтвердить свою электронную почту." -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Кому вы хотели бы отправить эту жалобу?" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 -msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 +msgid "Today" msgstr "" +#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 +#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." +#~ msgstr "" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "Раскрыть/скрыть" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Включить или отключить контент для взрослых" #: src/screens/Hashtag.tsx:86 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 msgid "Top" msgstr "Вверх" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 -msgid "Transformations" -msgstr "Редактирование" +#~ msgid "Transformations" +#~ msgstr "Редактирование" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 msgid "Translate" msgstr "Перевести" @@ -6715,35 +6860,35 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Попробовать еще раз" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "TV" msgstr "ТВ" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Двухфакторная аутентификация" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 msgid "Type your message here" msgstr "Напечатайте здесь свое сообщение" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Напечатайте:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585 msgid "Un-block list" msgstr "Разблокировать список" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 msgid "Un-mute list" msgstr "Перестать игнорировать" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 -#: src/screens/Login/index.tsx:78 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:77 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/screens/Login/index.tsx:76 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Не удалось связаться с вашим хостинг-провайдером. Проверьте ваше подключение к Интернету." @@ -6756,14 +6901,14 @@ msgstr "Не удается удалить" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Разблокировать" @@ -6773,13 +6918,13 @@ msgstr "Разблокировать" msgid "Unblock account" msgstr "Разблокировать учетную запись" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Unblock Account" msgstr "Разблокировать учетную запись" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Разблокировать учетную запись?" @@ -6794,40 +6939,40 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "Отписаться" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Отписаться от {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 msgid "Unfollow Account" msgstr "Отписаться от учетной записи" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 msgid "Unlike this feed" msgstr "Удалить предпочтения этой ленты" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 -msgctxt "video" +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Unmute" -msgstr "" +msgstr "Не игнорировать" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93 +msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "Не игнорировать" +msgstr "" #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "Не игнорировать {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Перестать игнорировать" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:218 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "Перестать игнорировать все посты {displayTag}" @@ -6835,12 +6980,12 @@ msgstr "Перестать игнорировать все посты {displayTa msgid "Unmute conversation" msgstr "Включить звук" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 msgid "Unmute thread" msgstr "Перестать игнорировать" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Unmute video" msgstr "Включить звук видео" @@ -6848,24 +6993,29 @@ msgstr "Включить звук видео" #~ msgid "Unmuted" #~ msgstr "Не игнорируемый" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Unpin" msgstr "Открепить" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 msgid "Unpin from home" msgstr "Открепить от главной страницы" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 +msgid "Unpin from profile" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:550 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Открепить список модерации" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Убрать из вашей ленты" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:223 msgid "Unsubscribe" msgstr "Отписаться" @@ -6874,7 +7024,7 @@ msgstr "Отписаться" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Отписаться от списка" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Отписаться от этого маркировщика" @@ -6882,7 +7032,7 @@ msgstr "Отписаться от этого маркировщика" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Отказаться от подписки на список" -#: src/state/queries/video/video.ts:245 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "Неподдерживаемый тип видео: {mimeType}" @@ -6892,75 +7042,79 @@ msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "Нежелательное сексуальное содержимое" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 -msgid "Update {displayName} in Lists" -msgstr "Изменить принадлежность {displayName} к спискам" +#~ msgid "Update {displayName} in Lists" +#~ msgstr "Изменить принадлежность {displayName} к спискам" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 +msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 msgid "Update to {handle}" msgstr "Обновить до {handle}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Обновление вложения цитаты не удалось" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Обновление видимости ответа не удалось" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 msgid "Updating..." msgstr "Обновление..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Вместо этого загрузите фотографию" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Загрузить текстовый файл в:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129 msgid "Upload from Camera" msgstr "Загрузить с камеры" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143 msgid "Upload from Files" msgstr "Загрузить из файлов" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 msgid "Upload from Library" msgstr "Загрузить из библиотеки" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 msgid "Use a file on your server" msgstr "Использовать файл на вашем сервере" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Использовать пароли приложений для входа в другие клиенты Bluesky без предоставления полного доступа к вашей учетной записи или паролю." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 msgid "Use bsky.social as hosting provider" msgstr "Использовать bsky.social в качестве хостинг-провайдера" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 msgid "Use default provider" msgstr "Использовать провайдера по умолчанию" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57 msgid "Use in-app browser" msgstr "Во встроенном браузере" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67 msgid "Use my default browser" msgstr "В браузере по умолчанию" @@ -6968,7 +7122,7 @@ msgstr "В браузере по умолчанию" msgid "Use recommended" msgstr "Использовать рекомендуемые" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 msgid "Use the DNS panel" msgstr "Использовать панель DNS" @@ -7005,24 +7159,24 @@ msgstr "Пользователь заблокировал вас" msgid "User Blocks You" msgstr "Пользователь заблокировал вас" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" msgstr "Список пользователей от {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "User list by <0/>" msgstr "Список пользователей от <0/>" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 msgid "User list by you" msgstr "Список пользователей от вас" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 msgid "User list created" msgstr "Список пользователей создан" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 msgid "User list updated" msgstr "Список пользователей обновлен" @@ -7030,11 +7184,11 @@ msgstr "Список пользователей обновлен" msgid "User Lists" msgstr "Списки пользователей" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 msgid "Username or email address" msgstr "Имя пользователя или электронный адрес" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:915 msgid "Users" msgstr "Пользователи" @@ -7042,46 +7196,44 @@ msgstr "Пользователи" msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "пользователи, за которыми следуют <0>@{0}</0>" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 msgid "Users I follow" msgstr "Пользователи, на которых я подписан" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Пользователи в \"{0}\"" -#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Пользователи, которым понравился этот контент и профиль" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "Verified email required" msgstr "Требуется подтвердить электронную почту" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Проверка DNS-записи" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 msgid "Verify email" msgstr "Подтвердить мой электронный адрес" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960 msgid "Verify my email" msgstr "Подтвердить мой электронный адрес" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 msgid "Verify My Email" msgstr "Подтвердить мой электронный адрес" @@ -7090,11 +7242,11 @@ msgstr "Подтвердить мой электронный адрес" msgid "Verify New Email" msgstr "Подтвердить новый адрес электронной почты" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 msgid "Verify now" msgstr "Подтвердить сейчас" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 msgid "Verify Text File" msgstr "Подтвердить текстовым файлом" @@ -7102,21 +7254,21 @@ msgstr "Подтвердить текстовым файлом" msgid "Verify Your Email" msgstr "Подтвердить адрес вашей электронной почты" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Версия {appVersion} {bundleInfo}" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: src/state/queries/video/video.ts:138 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 msgid "Video failed to process" msgstr "Не удалось обработать видео" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Video Games" msgstr "Видеоигры" @@ -7128,16 +7280,16 @@ msgstr "Видео не найдено." msgid "Video settings" msgstr "Настройки видео" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 msgid "Video: {0}" msgstr "Видео: {0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Просмотреть аватар {0}" @@ -7150,11 +7302,11 @@ msgstr "Посмотреть профиль {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Просмотреть профиль заблокированного пользователя" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "View blogpost for more details" msgstr "Посмотреть запись в блоге для получения более подробной информации" @@ -7178,11 +7330,13 @@ msgstr "Просмотреть обсуждение" msgid "View information about these labels" msgstr "Просмотреть информацию о метках" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 msgid "View profile" msgstr "Просмотреть профиль" @@ -7190,28 +7344,28 @@ msgstr "Просмотреть профиль" msgid "View the avatar" msgstr "Просмотреть аватар" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Просмотр услуг маркировки, который предоставляет @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:581 msgid "View users who like this feed" msgstr "Просмотр пользователей, которым понравилась эта лента" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:272 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Просмотрите заблокированные вами учетные записи" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Просмотрите свои ленты и исследуйте больше" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:242 msgid "View your moderation lists" msgstr "Просмотр своего списка модерации" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:257 msgid "View your muted accounts" msgstr "Просмотр отключенных учетных записей" @@ -7238,7 +7392,7 @@ msgstr "Предупреждать о содержимом и фильтрова msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Мы не смогли найти никаких результатов для этого хештега." -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:107 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" @@ -7246,11 +7400,11 @@ msgstr "Мы не смогли загрузить эту беседу" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Мы оцениваем {estimatedTime} до готовности вашей учетной записи." -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведете время. Помните, Bluesky - это:" @@ -7258,19 +7412,19 @@ msgstr "Мы надеемся, что вы отлично проведете в msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." msgstr "У нас закончились посты в ваших подписках. Вот последние посты из ленты <0/>." -#: src/state/queries/video/video.ts:170 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Не удалось загрузить ваши настройки даты рождения. Повторите попытку." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:419 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:417 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "На данный момент мы не смогли загрузить список ваших маркировщиков." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Мы не смогли подключиться. Пожалуйста, попробуйте еще раз, чтобы продолжить настройку своей учетной записи. Если ошибка повторяется, то вы можете пропустить этот процесс." @@ -7278,31 +7432,35 @@ msgstr "Мы не смогли подключиться. Пожалуйста, msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Мы сообщим вам, когда ваша учетная запись будет готова." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Мы воспользуемся этим, чтобы подстроить Ваш опыт." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "У нас проблемы с сетью, попробуйте еще раз" -#: src/screens/Signup/index.tsx:100 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 +msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Мы очень рады, что вы присоединились!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:104 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Нам очень жаль, но нам не удалось найти этот список. Если это продолжается, пожалуйста, свяжитесь с его автором: @{handleOrDid}." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Нам очень жаль, мы не смогли сейчас загрузить ваши игнорируемые слова. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Нам очень жаль, нам не удалось выполнить поиск по вашему запросу. Пожалуйста, попробуйте еще раз через несколько минут." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Нам очень жаль! Сообщение, на которое вы отвечаете, было удалено." @@ -7311,7 +7469,7 @@ msgstr "Нам очень жаль! Сообщение, на которое вы msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "Нам очень жаль! Мы не можем найти страницу, которую вы искали." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:328 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Нам очень жаль! Вы можете подписаться только на двадцать маркировщиков, и вы достигли своего лимита в двадцать." @@ -7323,7 +7481,7 @@ msgstr "С возвращением!" msgid "Welcome, friend!" msgstr "Добро пожаловать, друг!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" msgstr "Чем вы интересуетесь?" @@ -7331,17 +7489,17 @@ msgstr "Чем вы интересуетесь?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Как вы хотите назвать свой стартовый набор?" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "What's up?" msgstr "Как дела?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "Какие языки использованы в этом посте?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "На каких языках вы хотите видеть посты в алгоритмических лентах?" @@ -7351,15 +7509,15 @@ msgstr "Кто может взаимодействовать с этим пос #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 -msgid "Who can message you?" -msgstr "Кто может отправить вам сообщение?" +#~ msgid "Who can message you?" +#~ msgstr "Кто может отправить вам сообщение?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "Кто может отвечать" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:182 msgid "Whoops!" msgstr "Опаньки!" @@ -7392,25 +7550,25 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Почему следует просмотреть этого пользователя?" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 -msgid "Wide" -msgstr "Широкий" +#~ msgid "Wide" +#~ msgstr "Широкий" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Написать сообщение" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 msgid "Write post" msgstr "Написать пост" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:489 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75 msgid "Write your reply" msgstr "Написать ответ" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Writers" msgstr "Писатели" @@ -7433,11 +7591,11 @@ msgstr "Да, деактивировать" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Да, удалите этот стартовый набор" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 msgid "Yes, detach" msgstr "Да, отсоединить" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 msgid "Yes, hide" msgstr "Да, скрыть" @@ -7445,11 +7603,14 @@ msgstr "Да, скрыть" msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Да, активируйте мой аккаунт повторно" +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 -msgid "Yesterday, {time}" -msgstr "Вчера, {time}" +#~ msgid "Yesterday, {time}" +#~ msgstr "Вчера, {time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "вы" @@ -7462,7 +7623,7 @@ msgstr "Вы" msgid "You are in line." msgstr "Вы в очереди." -#: src/state/queries/video/video.ts:161 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "" @@ -7470,6 +7631,10 @@ msgstr "" msgid "You are not following anyone." msgstr "Вы ни на кого не подписаны." +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 +msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." @@ -7480,15 +7645,15 @@ msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate msgstr "Вы также можете временно деактивировать свой аккаунт и активировать его в любое время." #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 -msgid "You can change this at any time." -msgstr "Вы можете изменить его в любое время." +#~ msgid "You can change this at any time." +#~ msgstr "Вы можете изменить его в любое время." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Вы можете продолжать беседу независимо от выбранной вами настройки." -#: src/screens/Login/index.tsx:158 -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 +#: src/screens/Login/index.tsx:155 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Теперь вы можете войти с помощью нового пароля." @@ -7508,11 +7673,11 @@ msgstr "Вы не подписаны ни на каких пользовател msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "У вас еще нет кодов приглашения! Со временем мы предоставим вам несколько." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "У вас нет закрепленных лент." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "У вас нет сохраненных лент." @@ -7530,8 +7695,8 @@ msgstr "Вы заблокировали этого пользователя" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Вы заблокировали этого пользователя. Вы не можете видеть их содержимое." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -7554,7 +7719,7 @@ msgstr "Вы включили игнорирование этой учетной msgid "You have muted this user" msgstr "Вы включили игнорирование этого пользователя" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:222 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "У вас еще нет бесед. Начните одну!" @@ -7562,20 +7727,20 @@ msgstr "У вас еще нет бесед. Начните одну!" msgid "You have no feeds." msgstr "У вас нет лент." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 msgid "You have no lists." msgstr "У вас нет списков." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Вы еще не заблокировали ни одну учетную запись. Чтобы заблокировать кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Заблокировать\" в меню их учетной записи." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." msgstr "Вы еще не создали ни одного пароля для приложений. Вы можете создать новый пароль, нажав кнопку ниже." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Вы еще не игнорируете ни одну учетную запись. Чтобы включить игнорирование кого-то, перейдите в их профиль и выберите опцию \"Игнорировать\" в меню их учетной записи." @@ -7583,15 +7748,15 @@ msgstr "Вы еще не игнорируете ни одну учетную з msgid "You have reached the end" msgstr "Вы добрались до конца" -#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 +#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Вы еще не создали стартовый набор!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "У вас еще нет игнорируемых слов или тегов" @@ -7600,11 +7765,11 @@ msgstr "У вас еще нет игнорируемых слов или тег msgid "You hid this reply." msgstr "Вы скрыли этот ответ." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "Вы можете обжаловать несамостоятельные метки, если считаете, что они были размещены по ошибке." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Вы можете обжаловать метки, если считаете, что они были размещены ошибочно." @@ -7616,11 +7781,11 @@ msgstr "Вы можете добавить только до {STARTER_PACK_MAX_S msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "Вы можете добавить не более 3 лент" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Вам должно исполниться 13 лет для того, чтобы иметь возможность зарегистрироваться." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Чтобы получить стартовый набор, вы должны подписаться как минимум на семь других людей." @@ -7628,12 +7793,11 @@ msgstr "Чтобы получить стартовый набор, вы долж msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Чтобы сохранить QR-код, необходимо предоставить доступ к библиотеке фотографий." -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Чтобы сохранить изображение, необходимо предоставить доступ к библиотеке фотографий." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркировщика для жалобы" @@ -7641,47 +7805,47 @@ msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одного маркир msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Вы ранее деактивировали @{0}." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Вы больше не будете получать уведомления из этого обсуждения" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Вы будете получать уведомления из этого обсуждения" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Вы получите электронное письмо с \"кодом подтверждения.\" Введите этот код здесь, а затем введите новый пароль." -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" msgstr "Вы: {0}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Вы: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 msgid "You: {short}" msgstr "Вы: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:113 +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных пользователей и ленты, как только создадите свою учетную запись!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:118 +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных пользователей, как только создадите свою учетную запись!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Вы будете подписаны на предложенных людей и {0} других" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Вы сразу же будете подписаны на предложенных людей." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Вы будете оставаться в курсе этих лент" @@ -7696,7 +7860,7 @@ msgstr "Вы в очереди" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Вы вошли в систему с паролем приложения. Пожалуйста, войдите в систему с основным паролем, чтобы продолжить деактивацию вашего аккаунта." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 msgid "You're ready to go!" msgstr "Все готово!" @@ -7709,15 +7873,15 @@ msgstr "Вы выбрали скрывать слово или тег в это msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Ваша домашняя лента закончилась! Подпишитесь на больше учетных записей чтобы получать больше постов." -#: src/state/queries/video/video.ts:175 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "" -#: src/state/queries/video/video.ts:180 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "" -#: src/screens/Signup/index.tsx:146 +#: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Ваш аккаунт" @@ -7725,15 +7889,15 @@ msgstr "Ваш аккаунт" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Ваша учетная запись удалена" -#: src/state/queries/video/video.ts:185 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "Данные из вашей учетной записи, содержащие все общедоступные записи, можно загрузить как \"CAR\" файл. Этот файл не содержит медиафайлов, таких как изображения, или личные данные, которые необходимо получить отдельно." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 msgid "Your birth date" msgstr "Ваша дата рождения" @@ -7741,17 +7905,17 @@ msgstr "Ваша дата рождения" msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Ваш браузер не поддерживает формат видео. Пожалуйста, попробуйте использовать другой браузер." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "Ваши чаты были отключены" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Ваш выбор будет запомнен, вы в любой момент сможете изменить его в настройках." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Не удалось распознать адрес электронной почты." @@ -7776,11 +7940,11 @@ msgstr "Ваша домашняя лента пуста! Подпишитесь msgid "Your full handle will be" msgstr "Ваш полный псевдоним будет" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Вашим полным псевдонимом будет <0>@{0}</0>" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401 msgid "Your muted words" msgstr "Ваши игнорируемые слова" @@ -7788,15 +7952,15 @@ msgstr "Ваши игнорируемые слова" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Ваш пароль успешно изменен!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 msgid "Your post has been published" msgstr "Пост опубликован" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Ваши сообщения, предпочтения и блоки являются публичными. Игнорирование - частные." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117 msgid "Your profile" msgstr "Ваш профиль" @@ -7804,14 +7968,14 @@ msgstr "Ваш профиль" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Ваш профиль, сообщения, ленты и списки больше не будут видны другим пользователям Bluesky. Вы можете активировать свой аккаунт в любое время, войдя в систему." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Your reply has been published" msgstr "Ответ опубликован" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Ваш отчет будет отправлен в Службу Модерации Bluesky." -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Your user handle" msgstr "Ваш псевдоним" |