about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pt-BR/messages.po1619
1 files changed, 865 insertions, 754 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
index 98c678914..6fcc18894 100644
--- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid "(no email)"
 msgstr "(sem email)"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguindo"
 
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "<0/> membros"
 msgid "<0>{0}</0> following"
 msgstr "<0>{0}</0> seguindo"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:46
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
 msgstr "<0>{following} </0><1>seguindo</1>"
 
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "⚠Usuário Inválido"
 #~ msgstr "Uma nova versão do aplicativo está disponível. Por favor, atualize para continuar usando o aplicativo."
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:648
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:649
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "Acessar links de navegação e configurações"
 
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Acessar links de navegação e configurações"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "Acessar perfil e outros links de navegação"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:470
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilidade"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Acessibilidade"
 msgid "account"
 msgstr "conta"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:169
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:144
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:327
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:743
 msgid "Account"
@@ -97,12 +97,12 @@ msgstr "Você está seguindo esta conta"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Conta silenciada"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Conta Silenciada"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Conta Silenciada por Lista"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Configurações da conta"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Conta removida do acesso rápido"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:130
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Conta desbloqueada"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Você não segue mais esta conta"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Conta dessilenciada"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:165
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
@@ -143,6 +143,7 @@ msgstr "Adicionar um aviso de conteúdo"
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Adicionar um usuário a esta lista"
 
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
 msgid "Add account"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Adicionar conta"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117
 msgid "Add alt text"
 msgstr "Adicionar texto alternativo"
 
@@ -169,23 +170,23 @@ msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo"
 #~ msgid "Add details to report"
 #~ msgstr "Adicionar detalhes à denúncia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
 msgid "Add link card"
 msgstr "Adicionar prévia de link"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
 msgid "Add link card:"
 msgstr "Adicionar prévia de link:"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:"
 
@@ -215,6 +216,7 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds"
 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
 msgstr "Ajuste o número de curtidas para que uma resposta apareça no seu feed."
 
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
 msgid "Adult Content"
@@ -224,11 +226,11 @@ msgstr "Conteúdo Adulto"
 #~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
 #~ msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado no site: <0/>."
 
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:114
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
@@ -237,12 +239,12 @@ msgstr "Avançado"
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Já tem um código?"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:39
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Já autenticado como @{0}"
 
@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "Já autenticado como @{0}"
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 msgid "Alt text"
 msgstr "Texto alternativo"
 
@@ -298,11 +300,11 @@ msgstr "Idioma do aplicativo"
 msgid "App password deleted"
 msgstr "Senha de Aplicativo excluída"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135
 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
 msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, traços e sublinhados."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres."
 
@@ -320,12 +322,12 @@ msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo"
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Senhas de Aplicativos"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:134
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:137
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:133
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:136
 msgid "Appeal"
 msgstr "Contestar"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Contestar rótulo \"{0}\""
 
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "Contestar rótulo \"{0}\""
 #~ msgid "Appeal Content Warning"
 #~ msgstr "Contestar aviso de conteúdo"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192
 msgid "Appeal submitted."
 msgstr "Contestação enviada."
 
@@ -362,11 +364,11 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Tem certeza?"
 
@@ -386,14 +388,22 @@ msgstr "Arte"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nudez artística ou não erótica."
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
+msgid "At least 3 characters"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:97
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:160
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:262
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:73
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96
+#: src/screens/Signup/index.tsx:179
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
@@ -403,7 +413,7 @@ msgstr "Voltar"
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Voltar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
 msgid "Based on your interest in {interestsText}"
 msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}"
 
@@ -412,7 +422,6 @@ msgid "Basics"
 msgstr "Básicos"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:227
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversário"
 
@@ -420,7 +429,7 @@ msgstr "Aniversário"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "Aniversário:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Block"
 msgstr "Bloquear"
@@ -456,7 +465,7 @@ msgstr "Bloquear estas contas?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Bloqueado"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:269
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Contas bloqueadas"
 
@@ -477,7 +486,7 @@ msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com vo
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Post bloqueado."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:152
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Bloquear não previne este rotulador de rotular a sua conta."
 
@@ -489,18 +498,18 @@ msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem te responder, men
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquear não previne rótulos de serem aplicados na sua conta, mas vai impedir esta conta de interagir com você."
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:97
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:98
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:169
 msgid "Blog"
 msgstr "Blog"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:32
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria."
 
@@ -523,7 +532,7 @@ msgstr "Bluesky é público."
 #~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
 #~ msgstr "O Bluesky usa convites para criar uma comunidade mais saudável. Se você não conhece ninguém que tenha um convite, inscreva-se na lista de espera e em breve enviaremos um para você."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:535
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não honrar esta solicitação. Isso não torna a sua conta privada."
 
@@ -540,11 +549,11 @@ msgid "Books"
 msgstr "Livros"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-msgid "Build version {0} {1}"
-msgstr "Versão {0} {1}"
+#~ msgid "Build version {0} {1}"
+#~ msgstr "Versão {0} {1}"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:91
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:92
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
 msgid "Business"
 msgstr "Empresarial"
 
@@ -564,7 +573,7 @@ msgstr "Por {0}"
 msgid "by <0/>"
 msgstr "por <0/>"
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:87
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74
 msgid "By creating an account you agree to the {els}."
 msgstr "Ao criar uma conta, você concorda com os {els}."
 
@@ -576,62 +585,62 @@ msgstr "por você"
 msgid "Camera"
 msgstr "Câmera"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:217
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, traços e sublinhados. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres."
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:213
-#: src/components/Prompt.tsx:116
-#: src/components/Prompt.tsx:118
+#: src/components/Prompt.tsx:113
+#: src/components/Prompt.tsx:115
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:316
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:321
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:317
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:153
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:137
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:356
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:138
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:88
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:717
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:718
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:361
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "Cancelar exclusão da conta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "Cancelar alteração de usuário"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancelar corte da imagem"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancelar edição do perfil"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:79
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancelar citação"
 
@@ -644,7 +653,7 @@ msgstr "Cancelar busca"
 #~ msgid "Cancel waitlist signup"
 #~ msgstr "Cancelar inscrição na lista de espera"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:88
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancela a abertura do link"
 
@@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "Alterar"
 msgid "Change handle"
 msgstr "Alterar usuário"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:162
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:727
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Alterar Usuário"
@@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "Confira alguns feeds recomendados. Toque em + para adicioná-los à sua
 msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
 msgstr "Confira alguns usuários recomendados. Siga-os para ver usuários semelhantes."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmação abaixo:"
 
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr "Escolha \"Todos\" ou \"Ninguém\""
 msgid "Choose Service"
 msgstr "Escolher Serviço"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:139
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
 
@@ -729,11 +738,11 @@ msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
 msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
 msgstr "Escolha os algoritmos que fazem sentido para você com os feeds personalizados."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 msgid "Choose your main feeds"
 msgstr "Escolha seus feeds principais"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:112
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Escolha sua senha"
 
@@ -754,7 +763,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento (reinicie em seguida)"
 
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:698
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:699
 msgid "Clear search query"
 msgstr "Limpar busca"
 
@@ -774,7 +783,7 @@ msgstr "clique aqui"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag {tag}"
 
-#: src/components/RichText.tsx:191
+#: src/components/RichText.tsx:192
 msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag #{tag}"
 
@@ -787,12 +796,12 @@ msgstr "Clima e tempo"
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:84
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:198
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:106
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:218
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Fechar janela ativa"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
 msgid "Close alert"
 msgstr "Fechar alerta"
 
@@ -821,11 +830,11 @@ msgstr "Fechar esta janela"
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "Fecha barra de navegação inferior"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Fecha alerta de troca de senha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:319
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho"
 
@@ -850,15 +859,15 @@ msgstr "Quadrinhos"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Diretrizes da Comunidade"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
+#: src/screens/Signup/index.tsx:154
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Complete o captcha"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:437
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 
@@ -866,18 +875,20 @@ msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Escrever resposta"
 
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:69
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:149
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
 msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
 msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {0}"
 
-#: src/components/moderation/ModerationLabelPref.tsx:116
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:152
-#: src/components/Prompt.tsx:155
+#: src/components/Prompt.tsx:153
+#: src/components/Prompt.tsx:156
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
@@ -897,11 +908,11 @@ msgstr "Confirmar"
 msgid "Confirm Change"
 msgstr "Confirmar Alterações"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "Confirmar configurações de idioma de conteúdo"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar a exclusão da conta"
 
@@ -909,17 +920,17 @@ msgstr "Confirmar a exclusão da conta"
 #~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
 #~ msgstr "Confirme sua idade para habilitar conteúdo adulto."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:303
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Confirme sua idade:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:294
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirme sua data de nascimento"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmação"
@@ -928,12 +939,11 @@ msgstr "Código de confirmação"
 #~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
 #~ msgstr "Confirma adição de {email} à lista de espera"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:281
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:248
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213
+#: src/screens/Signup/index.tsx:219
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contatar suporte"
 
@@ -953,7 +963,7 @@ msgstr "Conteúdo bloqueado"
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Filtragem do Conteúdo"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:287
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:285
 msgid "Content filters"
 msgstr "Filtros de conteúdo"
 
@@ -962,13 +972,13 @@ msgstr "Filtros de conteúdo"
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Idiomas do Conteúdo"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Conteúdo Indisponível"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:47
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:38
 msgid "Content Warning"
@@ -982,29 +992,34 @@ msgstr "Avisos de conteúdo"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:102
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:252
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111
+#: src/components/AccountList.tsx:108
+msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115
+#: src/screens/Signup/index.tsx:198
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Continuar para o próximo passo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
 msgid "Continue to the next step"
 msgstr "Continuar para o próximo passo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
 msgid "Continue to the next step without following any accounts"
 msgstr "Continuar para o próximo passo sem seguir contas"
 
@@ -1012,8 +1027,8 @@ msgstr "Continuar para o próximo passo sem seguir contas"
 msgid "Cooking"
 msgstr "Culinária"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:196
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
 msgid "Copied"
 msgstr "Copiado"
 
@@ -1021,22 +1036,22 @@ msgstr "Copiado"
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Versão do aplicativo copiada"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:326
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiado"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
 msgid "Copies app password"
 msgstr "Copia senha de aplicativo"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480
 msgid "Copy {0}"
 msgstr "Copiar {0}"
 
@@ -1063,7 +1078,7 @@ msgstr "Copiar texto do post"
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de Direitos Autorais"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Não foi possível carregar o feed"
 
@@ -1071,9 +1086,9 @@ msgstr "Não foi possível carregar o feed"
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Não foi possível carregar a lista"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:64
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:73
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:65
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:75
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:104
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
@@ -1081,20 +1096,21 @@ msgstr "Criar uma nova conta"
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133
+#: src/screens/Signup/index.tsx:129
 msgid "Create Account"
 msgstr "Criar Conta"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
 msgid "Create App Password"
 msgstr "Criar Senha de Aplicativo"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:55
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:66
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:95
 msgid "Create new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:94
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:93
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Criar denúncia para {0}"
 
@@ -1110,7 +1126,7 @@ msgstr "{0} criada"
 #~ msgid "Created by you"
 #~ msgstr "Criado por você"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
 msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
 msgstr "Cria uma prévia com miniatura. A prévia faz um link para {url}"
 
@@ -1118,16 +1134,16 @@ msgstr "Cria uma prévia com miniatura. A prévia faz um link para {url}"
 msgid "Culture"
 msgstr "Cultura"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
 msgid "Custom"
 msgstr "Customizado"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:388
 msgid "Custom domain"
 msgstr "Domínio personalizado"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:107
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:692
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiências e te ajudam a encontrar o conteúdo que você mais ama."
@@ -1149,6 +1165,10 @@ msgstr "Modo escuro"
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "Modo Escuro"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
+msgid "Date of birth"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Testar Moderação"
@@ -1167,7 +1187,7 @@ msgstr "Excluir"
 msgid "Delete account"
 msgstr "Excluir a conta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86
 msgid "Delete Account"
 msgstr "Excluir a Conta"
 
@@ -1183,7 +1203,7 @@ msgstr "Excluir senha de aplicativo?"
 msgid "Delete List"
 msgstr "Excluir Lista"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Excluir minha conta"
 
@@ -1212,10 +1232,10 @@ msgstr "Excluído"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Post excluído."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:322
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1223,7 +1243,7 @@ msgstr "Descrição"
 #~ msgid "Developer Tools"
 #~ msgstr "Ferramentas de Desenvolvedor"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:217
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?"
 
@@ -1234,11 +1254,11 @@ msgstr "Menos escuro"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:341
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:510
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
@@ -1246,12 +1266,12 @@ msgstr "Descartar"
 #~ msgid "Discard draft"
 #~ msgstr "Descartar rascunho"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Descartar rascunho?"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:520
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:524
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:518
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:522
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados"
 
@@ -1264,15 +1284,15 @@ msgstr "Descubra novos feeds"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Descubra Novos Feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
 msgstr "Nome de exibição"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
 msgid "Display Name"
 msgstr "Nome de Exibição"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:397
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "Painel DNS"
 
@@ -1280,11 +1300,15 @@ msgstr "Painel DNS"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Não inclui nudez."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
+msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "Domain Value"
 msgstr "Domínio"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:488
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domínio verificado!"
 
@@ -1294,22 +1318,24 @@ msgstr "Domínio verificado!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:140
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:153
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
@@ -1321,13 +1347,13 @@ msgctxt "action"
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Feito{extraText}"
 
 #: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
-msgid "Double tap to sign in"
-msgstr "Toque duas vezes para logar"
+#~ msgid "Double tap to sign in"
+#~ msgstr "Toque duas vezes para logar"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
 #~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
@@ -1346,19 +1372,19 @@ msgstr "Solte para adicionar imagens"
 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
 msgstr "Devido a políticas da Apple, o conteúdo adulto só pode ser habilitado no site após terminar o cadastro."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:257
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "ex. alice"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "ex. Alice Roberts"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "ex. alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida."
 
@@ -1366,23 +1392,23 @@ msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida."
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "Ex. nudez artística."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "ex. Perfis Legais"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "ex. Chatos"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "ex. Os perfis que eu mais gosto."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:314
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "ex. Perfis que enchem o saco."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodicamente."
 
@@ -1397,7 +1423,7 @@ msgid "Edit avatar"
 msgstr "Editar avatar"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
 msgid "Edit image"
 msgstr "Editar imagem"
 
@@ -1405,7 +1431,7 @@ msgstr "Editar imagem"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Editar detalhes da lista"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:251
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Editar lista de moderação"
 
@@ -1415,17 +1441,17 @@ msgstr "Editar lista de moderação"
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Editar Meus Feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "Editar meu perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:172
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:161
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:171
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:168
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:175
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:164
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:174
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Editar Perfil"
 
@@ -1434,15 +1460,15 @@ msgstr "Editar Perfil"
 msgid "Edit Saved Feeds"
 msgstr "Editar Feeds Salvos"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Editar lista de usuários"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "Editar seu nome"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Editar sua descrição"
 
@@ -1450,14 +1476,12 @@ msgstr "Editar sua descrição"
 msgid "Education"
 msgstr "Educação"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:176
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:167
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
 msgid "Email address"
 msgstr "Endereço de e-mail"
 
@@ -1478,11 +1502,11 @@ msgstr "E-mail verificado"
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Habilitar somente {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:331
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Habilitar conteúdo adulto"
 
@@ -1495,9 +1519,14 @@ msgstr "Habilitar Conteúdo Adulto"
 msgid "Enable adult content in your feeds"
 msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds"
 
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
+msgid "Enable external media"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-msgid "Enable External Media"
-msgstr "Habilitar Mídia Externa"
+#~ msgid "Enable External Media"
+#~ msgstr "Habilitar Mídia Externa"
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
 msgid "Enable media players for"
@@ -1507,7 +1536,11 @@ msgstr "Habilitar mídia para"
 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
 msgstr "Ative esta configuração para ver respostas apenas entre as pessoas que você segue."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:341
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
+msgid "Enable this source only"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
@@ -1515,12 +1548,16 @@ msgstr "Habilitado"
 msgid "End of feed"
 msgstr "Fim do feed"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:167
 msgid "Enter a name for this App Password"
 msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+msgid "Enter a password"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "Digite uma palavra ou tag"
 
@@ -1532,16 +1569,15 @@ msgstr "Insira o código de confirmação"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Digite o código recebido para alterar sua senha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:370
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Digite o domínio que você deseja usar"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Digite o e-mail que você usou para criar a sua conta. Nós lhe enviaremos um \"código de redefinição\" para que você possa definir uma nova senha."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:228
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Insira seu aniversário"
 
@@ -1549,7 +1585,8 @@ msgstr "Insira seu aniversário"
 #~ msgid "Enter your email"
 #~ msgstr "Digite seu e-mail"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:172
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Digite seu endereço de e-mail"
 
@@ -1561,15 +1598,15 @@ msgstr "Digite o novo e-mail acima"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:101
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Digite seu nome de usuário e senha"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:49
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Não foi possível processar o captcha."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:111
 msgid "Error:"
 msgstr "Erro:"
 
@@ -1581,15 +1618,15 @@ msgstr "Todos"
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "Menções ou respostas excessivas"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "Sair do processo de deleção da conta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
 msgid "Exits handle change process"
 msgstr "Sair do processo de trocar usuário"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Sair do processo de cortar imagem"
 
@@ -1632,11 +1669,12 @@ msgstr "Exportar meus dados"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "Exportar Meus Dados"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
 msgid "External Media"
 msgstr "Mídia Externa"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"."
@@ -1651,12 +1689,12 @@ msgstr "Preferências de Mídia Externa"
 msgid "External media settings"
 msgstr "Preferências de mídia externa"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:207
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Não foi possível criar a lista. Por favor tente novamente."
 
@@ -1697,8 +1735,8 @@ msgstr "Comentários"
 #: src/Navigation.tsx:464
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:419
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:524
-#: src/view/screens/Profile.tsx:192
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
+#: src/view/screens/Profile.tsx:194
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:191
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:479
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:480
@@ -1713,11 +1751,11 @@ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "Os feeds são algoritmos personalizados que os usuários com um pouco de experiência em programação podem criar. <0/> para mais informações."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
 msgid "Feeds can be topical as well!"
 msgstr "Feeds podem ser de assuntos específicos também!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "File Contents"
 msgstr "Conteúdo do arquivo"
 
@@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr "Conteúdo do arquivo"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filtrar dos feeds"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalizando"
 
@@ -1735,11 +1773,11 @@ msgstr "Finalizando"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Encontre contas para seguir"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:441
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:442
 msgid "Find users on Bluesky"
 msgstr "Encontrar usuários no Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:440
 msgid "Find users with the search tool on the right"
 msgstr "Encontre usuários com a ferramenta de busca à direita"
 
@@ -1759,23 +1797,23 @@ msgstr "Ajuste as threads."
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitness"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexível"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
 msgid "Flip horizontal"
 msgstr "Virar horizontalmente"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Virar verticalmente"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:246
 msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
@@ -1786,8 +1824,8 @@ msgid "Follow"
 msgstr "Seguir"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:214
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:125
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Seguir {0}"
 
@@ -1796,11 +1834,15 @@ msgstr "Seguir {0}"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "Seguir Conta"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
 msgid "Follow All"
 msgstr "Seguir Todas"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
+msgid "Follow Back"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
 msgstr "Siga algumas contas e continue para o próximo passo"
 
@@ -1824,19 +1866,19 @@ msgstr "Somente usuários seguidos"
 msgid "followed you"
 msgstr "seguiu você"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:109
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
 msgid "Followers"
 msgstr "Seguidores"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:227
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:139
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:108
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
 msgid "Following"
 msgstr "Seguindo"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:93
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguindo {0}"
 
@@ -1864,33 +1906,41 @@ msgstr "Segue Você"
 msgid "Food"
 msgstr "Comida"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
 msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação para seu endereço de e-mail."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova."
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-msgid "Forgot"
-msgstr "Esqueci"
+#~ msgid "Forgot"
+#~ msgstr "Esqueci"
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-msgid "Forgot password"
-msgstr "Esqueci a senha"
+#~ msgid "Forgot password"
+#~ msgstr "Esqueci a senha"
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
+#: src/screens/Login/index.tsx:129
+#: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "Esqueci a Senha"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
+msgid "Forgot password?"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
+msgid "Forgot?"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:108
-#: src/screens/Hashtag.tsx:148
+#: src/screens/Hashtag.tsx:109
+#: src/screens/Hashtag.tsx:149
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
@@ -1912,29 +1962,31 @@ msgstr "Vamos começar"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:144
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:153
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:916
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
+#: src/components/Error.tsx:91
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Go Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:74
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Voltar para o passo anterior"
 
@@ -1946,15 +1998,12 @@ msgstr "Voltar para a tela inicial"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Voltar para a tela inicial"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:749
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
 msgstr "Ir para @{queryMaybleHandle}"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167
 msgid "Go to next"
 msgstr "Próximo"
@@ -1963,7 +2012,7 @@ msgstr "Próximo"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Conteúdo Gráfico"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
 msgid "Handle"
 msgstr "Usuário"
 
@@ -1979,11 +2028,11 @@ msgstr "Hashtag"
 #~ msgid "Hashtag: {tag}"
 #~ msgstr "Hashtag: {tag}"
 
-#: src/components/RichText.tsx:190
+#: src/components/RichText.tsx:191
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "Hashtag: #{tag}"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208
+#: src/screens/Signup/index.tsx:217
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Precisa de ajuda?"
 
@@ -1992,24 +2041,24 @@ msgstr "Precisa de ajuda?"
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
 msgid "Here are some accounts for you to follow"
 msgstr "Aqui estão algumas contas para você seguir"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
 msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
 msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos. Você pode seguir quantos quiser."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
 msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
 msgstr "Aqui estão alguns feeds de assuntos baseados nos seus interesses: {interestsText}. Você pode seguir quantos quiser."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154
 msgid "Here is your app password."
 msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:43
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
@@ -2068,7 +2117,7 @@ msgstr "Hmm, o servidor do feed teve algum problema. Por favor, avise o criador
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm, estamos com problemas para encontrar este feed. Ele pode ter sido excluído."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais detalhes abaixo. Se o problema continuar, por favor, entre em contato."
 
@@ -2077,7 +2126,7 @@ msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação."
 
 #: src/Navigation.tsx:454
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:139
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:147
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:402
@@ -2091,13 +2140,14 @@ msgstr "Página Inicial"
 #~ msgid "Home Feed Preferences"
 #~ msgstr "Preferências da Página Inicial"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420
 msgid "Host:"
 msgstr "Host:"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:75
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:280
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:134
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Provedor de hospedagem"
 
@@ -2113,7 +2163,7 @@ msgstr "Eu tenho um código"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "Eu tenho um código"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:284
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Eu tenho meu próprio domínio"
 
@@ -2125,7 +2175,7 @@ msgstr "Se o texto alternativo é longo, mostra o texto completo"
 msgid "If none are selected, suitable for all ages."
 msgstr "Se nenhum for selecionado, adequado para todas as idades."
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:91
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu responsável ou guardião legal deve ler estes Termos por você."
 
@@ -2149,7 +2199,7 @@ msgstr "Ilegal e Urgente"
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:121
 msgid "Image alt text"
 msgstr "Texto alternativo da imagem"
 
@@ -2162,39 +2212,39 @@ msgstr "Texto alternativo da imagem"
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Falsificação de identidade ou alegações falsas sobre identidade ou filiação"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-msgid "Input email for Bluesky account"
-msgstr "Insira o e-mail para a sua conta do Bluesky"
+#~ msgid "Input email for Bluesky account"
+#~ msgstr "Insira o e-mail para a sua conta do Bluesky"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-msgid "Input invite code to proceed"
-msgstr "Insira o convite para continuar"
+#~ msgid "Input invite code to proceed"
+#~ msgstr "Insira o convite para continuar"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
 msgid "Input name for app password"
 msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
 msgid "Input new password"
 msgstr "Insira a nova senha"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "Insira a senha para excluir a conta"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195
 msgid "Input the password tied to {identifier}"
 msgstr "Insira a senha da conta {identifier}"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:200
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:168
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou"
 
@@ -2202,15 +2252,15 @@ msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou"
 #~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
 #~ msgstr "Insira seu e-mail para entrar na lista de espera do Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:232
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 msgid "Input your password"
 msgstr "Insira sua senha"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "Insira seu provedor de hospedagem"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:62
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "Insira o usuário"
 
@@ -2218,37 +2268,36 @@ msgstr "Insira o usuário"
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Post inválido"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:114
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Credenciais inválidas"
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Convide um Amigo"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:141
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:150
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58
 msgid "Invite code"
 msgstr "Convite"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
+#: src/screens/Signup/state.ts:278
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Convite inválido. Verifique se você o inseriu corretamente e tente novamente."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr "Convites: {0} disponíveis"
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Convites: 1 disponível"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
 msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
 msgstr "Mostra os posts de quem você segue conforme acontecem."
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:103
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:104
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
 msgid "Jobs"
 msgstr "Carreiras"
 
@@ -2281,11 +2330,11 @@ msgstr "Rotulado por {0}."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Rotulado pelo autor."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:186
+#: src/view/screens/Profile.tsx:188
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:143
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:142
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles são utilizados para esconder, avisar e categorizar o conteúdo da rede."
 
@@ -2293,11 +2342,11 @@ msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles
 msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
 msgstr "rótulos foram aplicados neste {labelTarget}"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:63
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:62
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Rótulos sobre sua conta"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:64
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo"
 
@@ -2319,14 +2368,14 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-msgid "Last step!"
-msgstr "Último passo!"
+#~ msgid "Last step!"
+#~ msgstr "Último passo!"
 
 #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
 #~ msgid "Learn more"
 #~ msgstr "Saiba mais"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:129
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
 msgid "Learn More"
 msgstr "Saiba Mais"
 
@@ -2336,11 +2385,11 @@ msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:85
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:126
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "Saiba mais sobre este aviso"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:551
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:549
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky."
 
@@ -2352,7 +2401,7 @@ msgstr "Saiba mais."
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma."
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Saindo do Bluesky"
 
@@ -2364,12 +2413,12 @@ msgstr "na sua frente."
 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
+#: src/screens/Login/index.tsx:130
+#: src/screens/Login/index.tsx:145
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Vamos redefinir sua senha!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Vamos lá!"
 
@@ -2382,12 +2431,12 @@ msgstr "Vamos lá!"
 msgid "Light"
 msgstr "Claro"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Like"
 msgstr "Curtir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:257
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:258
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Curtir este feed"
 
@@ -2397,7 +2446,7 @@ msgstr "Curtir este feed"
 msgid "Liked by"
 msgstr "Curtido por"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:42
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
 msgid "Liked By"
@@ -2411,9 +2460,9 @@ msgstr "Curtido por {0} {1}"
 msgid "Liked by {count} {0}"
 msgstr "Curtido por {count} {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:277
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:291
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
 msgid "Liked by {likeCount} {0}"
 msgstr "Curtido por {likeCount} {0}"
 
@@ -2425,7 +2474,7 @@ msgstr "curtiram seu feed"
 msgid "liked your post"
 msgstr "curtiu seu post"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:191
+#: src/view/screens/Profile.tsx:193
 msgid "Likes"
 msgstr "Curtidas"
 
@@ -2437,7 +2486,7 @@ msgstr "Curtidas neste post"
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Avatar da lista"
 
@@ -2457,7 +2506,7 @@ msgstr "Lista excluída"
 msgid "List muted"
 msgstr "Lista silenciada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276
 msgid "List Name"
 msgstr "Nome da lista"
 
@@ -2470,8 +2519,8 @@ msgid "List unmuted"
 msgstr "Lista dessilenciada"
 
 #: src/Navigation.tsx:114
-#: src/view/screens/Profile.tsx:187
-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
+#: src/view/screens/Profile.tsx:189
+#: src/view/screens/Profile.tsx:195
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:495
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:496
@@ -2488,8 +2537,8 @@ msgid "Load new notifications"
 msgstr "Carregar novas notificações"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:70
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:124
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:138
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:496
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:695
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Carregar novos posts"
@@ -2513,31 +2562,35 @@ msgstr "Registros"
 msgid "Log out"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:444
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:442
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Visibilidade do seu perfil"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:142
+#: src/components/AccountList.tsx:54
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "Fazer login em uma conta que não está listada"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-msgid "May not be longer than 253 characters"
-msgstr "Não pode ter mais que 253 caracteres"
+#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
+#~ msgstr "Não pode ter mais que 253 caracteres"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-msgid "May only contain letters and numbers"
-msgstr "Só pode conter letras e números"
+#~ msgid "May only contain letters and numbers"
+#~ msgstr "Só pode conter letras e números"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:190
+#: src/view/screens/Profile.tsx:192
 msgid "Media"
 msgstr "Mídia"
 
@@ -2550,7 +2603,7 @@ msgid "Mentioned users"
 msgstr "Usuários mencionados"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:647
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:648
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -2563,7 +2616,7 @@ msgid "Misleading Account"
 msgstr "Conta Enganosa"
 
 #: src/Navigation.tsx:119
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:106
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:514
@@ -2571,7 +2624,7 @@ msgstr "Conta Enganosa"
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderação"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Detalhes da moderação"
 
@@ -2590,15 +2643,15 @@ msgstr "Lista de moderação por <0/>"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Lista de moderação por você"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "Lista de moderação criada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Lista de moderação criada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listas de moderação"
 
@@ -2615,11 +2668,11 @@ msgstr "Moderação"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderação"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:215
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Ferramentas de moderação"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo."
@@ -2645,8 +2698,8 @@ msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Respostas mais curtidas primeiro"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-msgid "Must be at least 3 characters"
-msgstr "Deve ter no mínimo 3 caracteres"
+#~ msgid "Must be at least 3 characters"
+#~ msgstr "Deve ter no mínimo 3 caracteres"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249
 msgid "Mute"
@@ -2673,11 +2726,11 @@ msgstr "Silenciar posts com {displayTag}"
 #~ msgid "Mute all {tag} posts"
 #~ msgstr "Silenciar posts com {tag}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
 msgid "Mute in tags only"
 msgstr "Silenciar apenas as tags"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
 msgid "Mute in text & tags"
 msgstr "Silenciar texto e tags"
 
@@ -2694,11 +2747,11 @@ msgstr "Silenciar estas contas?"
 #~ msgid "Mute this List"
 #~ msgstr "Silenciar esta lista"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "Silenciar esta palavra no conteúdo de um post e tags"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post"
 
@@ -2716,7 +2769,7 @@ msgstr "Silenciar palavras/tags"
 msgid "Muted"
 msgstr "Silenciada"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:257
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:255
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Contas silenciadas"
 
@@ -2733,7 +2786,7 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações.
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Silenciado por \"{0}\""
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Palavras/tags silenciadas"
 
@@ -2766,12 +2819,12 @@ msgstr "Meus Feeds Salvos"
 #~ msgid "my-server.com"
 #~ msgstr "meu-servidor.com.br"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:146
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nome é obrigatório"
 
@@ -2785,10 +2838,8 @@ msgstr "Nome ou Descrição Viola os Padrões da Comunidade"
 msgid "Nature"
 msgstr "Natureza"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:292
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega para próxima tela"
@@ -2797,21 +2848,21 @@ msgstr "Navega para próxima tela"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega para seu perfil"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:124
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:122
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?"
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-msgid "Never load embeds from {0}"
-msgstr "Nunca carregar anexos de {0}"
+#~ msgid "Never load embeds from {0}"
+#~ msgstr "Nunca carregar anexos de {0}"
 
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
 msgid "Never lose access to your followers and data."
 msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
 
@@ -2819,7 +2870,7 @@ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
 #~ msgid "Nevermind"
 #~ msgstr "Deixa pra lá"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Deixa pra lá, crie um usuário pra mim"
 
@@ -2832,11 +2883,10 @@ msgstr "Novo"
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nova lista de moderação"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
@@ -2845,15 +2895,15 @@ msgstr "Nova senha"
 msgid "New Password"
 msgstr "Nova Senha"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:135
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:149
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Novo post"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:555
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168
-#: src/view/screens/Profile.tsx:450
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
+#: src/view/screens/Profile.tsx:452
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:434
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:199
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:227
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252
@@ -2865,7 +2915,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Novo Post"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
 msgid "New User List"
 msgstr "Nova lista de usuários"
 
@@ -2877,12 +2927,13 @@ msgstr "Respostas mais recentes primeiro"
 msgid "News"
 msgstr "Notícias"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:294
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+#: src/screens/Signup/index.tsx:205
 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
@@ -2907,19 +2958,23 @@ msgstr "Próxima imagem"
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:561
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
 msgid "No description"
 msgstr "Sem descrição"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:405
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "Não tenho painel de DNS"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Você não está mais seguindo {0}"
 
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "No longer than 253 characters"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Nenhuma notificação!"
@@ -2929,7 +2984,7 @@ msgstr "Nenhuma notificação!"
 msgid "No result"
 msgstr "Nenhum resultado"
 
-#: src/components/Lists.tsx:189
+#: src/components/Lists.tsx:183
 msgid "No results found"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
 
@@ -2938,12 +2993,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\""
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:282
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:310
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:283
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:311
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}"
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
 msgid "No thanks"
 msgstr "Não, obrigado"
 
@@ -2951,7 +3007,7 @@ msgstr "Não, obrigado"
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ninguém"
 
-#: src/components/LikedByList.tsx:102
+#: src/components/LikedByList.tsx:79
 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Ninguém curtiu isso ainda. Você pode ser o primeiro!"
@@ -2965,7 +3021,7 @@ msgid "Not Applicable."
 msgstr "Não Aplicável."
 
 #: src/Navigation.tsx:109
-#: src/view/screens/Profile.tsx:97
+#: src/view/screens/Profile.tsx:99
 msgid "Not Found"
 msgstr "Não encontrado"
 
@@ -2976,17 +3032,18 @@ msgstr "Agora não"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:246
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartilhamento"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:542
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:540
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites."
 
 #: src/Navigation.tsx:469
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:438
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:439
@@ -2998,8 +3055,16 @@ msgid "Nudity"
 msgstr "Nudez"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
-msgstr "Nudez ou pornografia sem aviso aplicado"
+msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
+#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
+#~ msgstr "Nudez ou pornografia sem aviso aplicado"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "of"
+msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
 msgid "Off"
@@ -3009,15 +3074,16 @@ msgstr "Desligado"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:132
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "Opa! Algo deu errado."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:127
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
@@ -3029,7 +3095,7 @@ msgstr "Respostas mais antigas primeiro"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Resetar tutoriais"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:391
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:392
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
 
@@ -3037,17 +3103,21 @@ msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Apenas {0} pode responder."
 
-#: src/components/Lists.tsx:83
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
+msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Lists.tsx:75
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Opa, algo deu errado!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:157
+#: src/components/Lists.tsx:170
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
-#: src/view/screens/Profile.tsx:97
+#: src/view/screens/Profile.tsx:99
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -3055,12 +3125,12 @@ msgstr "Abrir"
 #~ msgid "Open content filtering settings"
 #~ msgstr "Abrir configurações de filtro"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Abrir seletor de emojis"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:299
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:300
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Abrir opções do feed"
 
@@ -3068,7 +3138,7 @@ msgstr "Abrir opções do feed"
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "Abrir links no navegador interno"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:229
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:227
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas"
 
@@ -3129,13 +3199,15 @@ msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo"
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "Abre as configurações de anexos externos"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:56
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:57
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "Abre o fluxo de criação de conta do Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:74
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:75
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:83
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky"
 
@@ -3147,7 +3219,7 @@ msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky"
 #~ msgid "Opens following list"
 #~ msgstr "Abre lista de seguidos"
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
 
@@ -3167,11 +3239,11 @@ msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky"
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:968
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "Abre modal para verificação de email"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado"
 
@@ -3179,7 +3251,7 @@ msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado"
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "Abre configurações de moderação"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:242
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:202
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha"
 
@@ -3200,7 +3272,7 @@ msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo"
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "Abre as preferências do feed inicial"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:76
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Abre o link"
 
@@ -3233,7 +3305,7 @@ msgstr "Ou combine estas opções:"
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:147
+#: src/components/AccountList.tsx:73
 msgid "Other account"
 msgstr "Outra conta"
 
@@ -3241,7 +3313,7 @@ msgstr "Outra conta"
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
-#: src/components/Lists.tsx:190
+#: src/components/Lists.tsx:184
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página não encontrada"
@@ -3250,13 +3322,10 @@ msgstr "Página não encontrada"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página Não Encontrada"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:201
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:213
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:178
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -3264,11 +3333,11 @@ msgstr "Senha"
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Senha Atualizada"
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157
+#: src/screens/Login/index.tsx:157
 msgid "Password updated"
 msgstr "Senha atualizada"
 
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
 msgid "Password updated!"
 msgstr "Senha atualizada!"
 
@@ -3296,12 +3365,12 @@ msgstr "Pets"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imagens destinadas a adultos."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fixar na tela inicial"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixar na Tela Inicial"
 
@@ -3309,28 +3378,28 @@ msgstr "Fixar na Tela Inicial"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Feeds Fixados"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
 msgid "Play {0}"
 msgstr "Reproduzir {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
 msgid "Play Video"
 msgstr "Reproduzir Vídeo"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "Reproduz o GIF"
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
+#: src/screens/Signup/state.ts:241
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Por favor, escolha seu usuário."
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
+#: src/screens/Signup/state.ts:234
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Por favor, escolha sua senha."
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
+#: src/screens/Signup/state.ts:251
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação."
 
@@ -3338,15 +3407,15 @@ msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito temporário enquanto ferramentas de atualização de e-mail são adicionadas, e em breve será removido."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:91
 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
 msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
 
@@ -3358,15 +3427,15 @@ msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
 #~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
 #~ msgstr "Por favor, digite o código de verificação enviado para {phoneNumberFormatted}."
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
+#: src/screens/Signup/state.ts:220
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Por favor, digite o seu e-mail."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "Por favor, digite sua senha também:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:221
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Por favor, explique por que você acha que este rótulo foi aplicado incorrentamente por {0}"
 
@@ -3379,7 +3448,7 @@ msgstr "Por favor, explique por que você acha que este rótulo foi aplicado inc
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:221
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar"
 
@@ -3392,11 +3461,11 @@ msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-msgid "Pornography"
-msgstr "Pornografia"
+#~ msgid "Pornography"
+#~ msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:374
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Postar"
@@ -3424,12 +3493,12 @@ msgstr "Post excluído"
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Post oculto"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "Post Escondido por Palavra Silenciada"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Post Escondido por Você"
@@ -3451,11 +3520,11 @@ msgstr "Post não encontrado"
 msgid "posts"
 msgstr "posts"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:188
+#: src/view/screens/Profile.tsx:190
 msgid "Posts"
 msgstr "Posts"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
 msgstr "Posts podem ser silenciados baseados no seu conteúdo, tags ou ambos."
 
@@ -3463,11 +3532,17 @@ msgstr "Posts podem ser silenciados baseados no seu conteúdo, tags ou ambos."
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "Posts ocultados"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
 msgstr "Link Potencialmente Enganoso"
 
-#: src/components/Lists.tsx:88
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
+msgid "Press to change hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Error.tsx:74
+#: src/components/Lists.tsx:80
+#: src/screens/Signup/index.tsx:186
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Tentar novamente"
 
@@ -3489,23 +3564,23 @@ msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
 #: src/Navigation.tsx:231
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:69
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:265
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de Privacidade"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
 msgid "Processing..."
 msgstr "Processando..."
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888
-#: src/view/screens/Profile.tsx:340
+#: src/view/screens/Profile.tsx:342
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:251
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:260
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:549
@@ -3513,15 +3588,15 @@ msgstr "perfil"
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Perfil atualizado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
 msgid "Public"
 msgstr "Público"
 
@@ -3533,15 +3608,15 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publicar post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publicar resposta"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
 msgctxt "action"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar post"
@@ -3550,7 +3625,7 @@ msgstr "Citar post"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citar post"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
 msgctxt "action"
 msgid "Quote Post"
 msgstr "Citar Post"
@@ -3559,11 +3634,11 @@ msgstr "Citar Post"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Aleatório"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
 msgid "Ratios"
 msgstr "Índices"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:776
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:777
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Buscas Recentes"
 
@@ -3575,7 +3650,7 @@ msgstr "Feeds Recomendados"
 msgid "Recommended Users"
 msgstr "Usuários Recomendados"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:287
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
@@ -3610,8 +3685,8 @@ msgstr "Remover feed?"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Remover dos meus feeds"
 
@@ -3627,11 +3702,11 @@ msgstr "Remover imagem"
 msgid "Remove image preview"
 msgstr "Remover visualização da imagem"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Desfazer repost"
 
@@ -3656,7 +3731,7 @@ msgstr "Removido da lista"
 msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "Removido dos meus feeds"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:208
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:209
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Removido dos feeds salvos"
 
@@ -3664,7 +3739,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos"
 msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 msgstr "Remover miniatura de {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:189
+#: src/view/screens/Profile.tsx:191
 msgid "Replies"
 msgstr "Respostas"
 
@@ -3672,7 +3747,7 @@ msgstr "Respostas"
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
@@ -3696,8 +3771,12 @@ msgstr "Responder <0/>"
 msgid "Report Account"
 msgstr "Denunciar Conta"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:353
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
+msgid "Report dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
 msgid "Report feed"
 msgstr "Denunciar feed"
 
@@ -3710,29 +3789,29 @@ msgstr "Denunciar Lista"
 msgid "Report post"
 msgstr "Denunciar post"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:42
 msgid "Report this content"
 msgstr "Denunciar conteúdo"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Denunciar este feed"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Report this list"
 msgstr "Denunciar esta lista"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Report this post"
 msgstr "Denunciar este post"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Report this user"
 msgstr "Denunciar este usuário"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:44
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:49
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:54
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
@@ -3781,12 +3860,10 @@ msgstr "Solicitar Código"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:146
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Obrigatório para este provedor"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
 msgid "Reset code"
 msgstr "Código de redefinição"
@@ -3804,7 +3881,7 @@ msgstr "Código de Redefinição"
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "Redefinir tutoriais"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir senha"
 
@@ -3825,7 +3902,7 @@ msgstr "Redefine tutoriais"
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "Redefine as configurações"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:272
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
 msgid "Retries login"
 msgstr "Tenta entrar novamente"
 
@@ -3834,13 +3911,13 @@ msgstr "Tenta entrar novamente"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "Tenta a última ação, que deu erro"
 
-#: src/components/Lists.tsx:98
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:274
+#: src/components/Error.tsx:79
+#: src/components/Lists.tsx:91
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Signup/index.tsx:193
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
@@ -3850,6 +3927,7 @@ msgstr "Tente novamente"
 #~ msgid "Retry."
 #~ msgstr "Tentar novamente."
 
+#: src/components/Error.tsx:86
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Voltar para página anterior"
@@ -3859,24 +3937,24 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Voltar para a tela inicial"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Voltar para página anterior"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:346
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130
+#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131
 msgid "Save alt text"
 msgstr "Salvar texto alternativo"
 
@@ -3884,20 +3962,20 @@ msgstr "Salvar texto alternativo"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Salvar data de nascimento"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salvar Alterações"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
 msgid "Save handle change"
 msgstr "Salvar usuário"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Salvar corte de imagem"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:335
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:341
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:342
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Salvar nos meus feeds"
 
@@ -3909,19 +3987,19 @@ msgstr "Feeds Salvos"
 msgid "Saved to your camera roll."
 msgstr "Imagem salva na galeria."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:212
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:213
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Adicionado aos seus feeds"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "Salva todas as alterações"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
 msgid "Saves handle change to {handle}"
 msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Salva o corte da imagem"
 
@@ -3934,14 +4012,14 @@ msgid "Scroll to top"
 msgstr "Ir para o topo"
 
 #: src/Navigation.tsx:459
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:420
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:669
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:687
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:161
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:670
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:688
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:169
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224
@@ -3950,7 +4028,7 @@ msgstr "Ir para o topo"
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:736
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:737
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
@@ -3971,8 +4049,8 @@ msgstr "Pesquisar por posts com a tag {displayTag}"
 #~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
 #~ msgstr "Pesquisar por posts com a tag {tag}"
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
 msgid "Search for users"
 msgstr "Buscar usuários"
@@ -4009,7 +4087,7 @@ msgstr "Ver posts com <0>{displayTag}</0> deste usuário"
 msgid "See this guide"
 msgstr "Veja o guia"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
 msgid "See what's next"
 msgstr "Veja o que vem por aí"
 
@@ -4017,7 +4095,11 @@ msgstr "Veja o que vem por aí"
 msgid "Select {item}"
 msgstr "Selecionar {item}"
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:120
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecionar de uma conta existente"
 
@@ -4025,7 +4107,7 @@ msgstr "Selecionar de uma conta existente"
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecionar idiomas"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecionar moderador"
 
@@ -4035,8 +4117,8 @@ msgstr "Seleciona opção {i} de {numItems}"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-msgid "Select service"
-msgstr "Selecionar serviço"
+#~ msgid "Select service"
+#~ msgstr "Selecionar serviço"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 msgid "Select some accounts below to follow"
@@ -4050,11 +4132,11 @@ msgstr "Selecione o(s) serviço(s) de moderação para reportar"
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96
+#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
 msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
 msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:62
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
 msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
 
@@ -4070,7 +4152,11 @@ msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for s
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+msgid "Select your date of birth"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecione seus interesses"
 
@@ -4078,11 +4164,11 @@ msgstr "Selecione seus interesses"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
 msgid "Select your primary algorithmic feeds"
 msgstr "Selecione seus feeds primários"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
 msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
 msgstr "Selecione seus feeds secundários"
 
@@ -4091,11 +4177,11 @@ msgstr "Selecione seus feeds secundários"
 msgid "Send Confirmation Email"
 msgstr "Enviar E-mail de Confirmação"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130
 msgid "Send email"
 msgstr "Enviar e-mail"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Enviar E-mail"
@@ -4114,15 +4200,15 @@ msgstr "Denunciar"
 #~ msgid "Send Report"
 #~ msgstr "Denunciar"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:46
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Denunciar via {0}"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
 msgid "Server address"
 msgstr "URL do servidor"
 
@@ -4136,7 +4222,7 @@ msgstr "URL do servidor"
 #~ msgid "Set Age"
 #~ msgstr "Definir Idade"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Definir data de nascimento"
 
@@ -4160,13 +4246,13 @@ msgstr "Definir data de nascimento"
 #~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
 #~ msgstr "Definir o tema escuro para a versão menos escura"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Definir uma nova senha"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-msgid "Set password"
-msgstr "Definir senha"
+#~ msgid "Set password"
+#~ msgstr "Definir senha"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
@@ -4188,11 +4274,11 @@ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma vi
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Configure sua conta"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "Configura o usuário no Bluesky"
 
@@ -4216,30 +4302,30 @@ msgstr "Define o tema escuro para o padrão"
 msgid "Sets dark theme to the dim theme"
 msgstr "Define o tema escuro para o menos escuro"
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha"
 
 #: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-msgid "Sets hosting provider for password reset"
-msgstr "Configura o provedor de hospedagem para recuperação de senha"
+#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
+#~ msgstr "Configura o provedor de hospedagem para recuperação de senha"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124
 msgid "Sets image aspect ratio to square"
 msgstr "Define a proporção da imagem para quadrada"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:114
 msgid "Sets image aspect ratio to tall"
 msgstr "Define a proporção da imagem para alta"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "Define a proporção da imagem para comprida"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-msgid "Sets server for the Bluesky client"
-msgstr "Configura o servidor para o cliente do Bluesky"
+#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
+#~ msgstr "Configura o servidor para o cliente do Bluesky"
 
 #: src/Navigation.tsx:139
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:313
@@ -4266,23 +4352,33 @@ msgstr "Compartilhar"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:218
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:235
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Compartilhar assim"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
 msgid "Share feed"
 msgstr "Compartilhar feed"
 
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
+msgid "Shares the linked website"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:45
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:363
@@ -4293,8 +4389,8 @@ msgstr "Mostrar"
 msgid "Show all replies"
 msgstr "Mostrar todas as respostas"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:162
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:165
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostrar mesmo assim"
 
@@ -4308,10 +4404,10 @@ msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds"
 
 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-msgid "Show embeds from {0}"
-msgstr "Mostrar anexos de {0}"
+#~ msgid "Show embeds from {0}"
+#~ msgstr "Mostrar anexos de {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr "Mostrar usuários parecidos com {0}"
 
@@ -4329,15 +4425,15 @@ msgstr "Mostrar Posts dos Meus Feeds"
 msgid "Show Quote Posts"
 msgstr "Mostrar Citações"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
 msgid "Show quote-posts in Following feed"
 msgstr "Mostrar citações no feed Seguindo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
 msgid "Show quotes in Following"
 msgstr "Mostrar citações no Seguindo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
 msgid "Show re-posts in Following feed"
 msgstr "Mostrar reposts no feed Seguindo"
 
@@ -4349,11 +4445,11 @@ msgstr "Mostrar Respostas"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
 msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras respostas."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 msgid "Show replies in Following"
 msgstr "Mostrar respostas no Seguindo"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
 msgid "Show replies in Following feed"
 msgstr "Mostrar respostas no feed Seguindo"
 
@@ -4365,7 +4461,7 @@ msgstr "Mostrar respostas com ao menos {0} {value}"
 msgid "Show Reposts"
 msgstr "Mostrar Reposts"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
 msgid "Show reposts in Following"
 msgstr "Mostrar reposts no Seguindo"
 
@@ -4390,16 +4486,22 @@ msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds"
 #~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
 #~ msgstr "Mostra uma lista de usuários parecidos com este"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:127
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Shows posts from {0} in your feed"
 msgstr "Mostra posts de {0} no seu feed"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:72
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
+#: src/screens/Login/index.tsx:100
+#: src/screens/Login/index.tsx:119
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:131
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:73
+#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:83
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:81
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:289
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:90
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:119
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:300
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
@@ -4412,32 +4514,29 @@ msgstr "Fazer login"
 #: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-msgid "Sign In"
-msgstr "Fazer Login"
+#~ msgid "Sign In"
+#~ msgstr "Fazer Login"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
+#: src/components/AccountList.tsx:109
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Fazer login como {0}"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:127
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:64
 msgid "Sign in as..."
 msgstr "Fazer login como..."
 
 #: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-msgid "Sign into"
-msgstr "Fazer login"
+#~ msgid "Sign into"
+#~ msgstr "Fazer login"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:68
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:73
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:107
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:110
 msgid "Sign out"
 msgstr "Sair"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:279
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:280
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:282
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:290
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:291
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:293
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
@@ -4451,7 +4550,7 @@ msgstr "Inscrever-se"
 msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
 msgstr "Inscreva-se ou faça login para se juntar à conversa"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:98
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "É Necessário Fazer Login"
@@ -4460,21 +4559,21 @@ msgstr "É Necessário Fazer Login"
 msgid "Signed in as"
 msgstr "Entrou como"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:112
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:48
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "autenticado como @{0}"
 
 #: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-msgstr "Desloga a conta {0}"
+#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
+#~ msgstr "Desloga a conta {0}"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Pular"
 
@@ -4486,9 +4585,9 @@ msgstr "Desenvolvimento de software"
 #~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
 #~ msgstr "Algo deu errado e meio que não sabemos o que houve."
 
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:52
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:116
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:77
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:76
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 
@@ -4500,7 +4599,7 @@ msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente."
 #~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
 #~ msgstr "Algo deu errado. Verifique seu e-mail e tente novamente."
 
-#: src/App.native.tsx:71
+#: src/App.native.tsx:66
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente."
 
@@ -4512,7 +4611,7 @@ msgstr "Classificar Respostas"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Classificar respostas de um post por:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
 msgid "Source:"
 msgstr "Fonte:"
 
@@ -4528,17 +4627,21 @@ msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas"
 msgid "Sports"
 msgstr "Esportes"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:123
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrado"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
 msgid "Status page"
 msgstr "Página de status"
 
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-msgid "Step {0} of {numSteps}"
-msgstr "Passo {0} de {numSteps}"
+#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
+#~ msgstr "Passo {0} de {numSteps}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:292
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
@@ -4549,8 +4652,8 @@ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora."
 msgid "Storybook"
 msgstr "Storybook"
 
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -4558,20 +4661,20 @@ msgstr "Enviar"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Inscrever-se"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:180
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:221
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Inscrever-se no rotulador"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:308
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
 msgid "Subscribe to the {0} feed"
 msgstr "Increver-se no feed {0}"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
 
@@ -4579,7 +4682,7 @@ msgstr "Inscrever-se neste rotulador"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Inscreva-se nesta lista"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
 msgid "Suggested Follows"
 msgstr "Sugestões de Seguidores"
 
@@ -4597,16 +4700,15 @@ msgstr "Sugestivo"
 msgid "Support"
 msgstr "Suporte"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:123
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Alterar Conta"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:103
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:139
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Trocar para {0}"
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:104
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:140
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "Troca a conta que você está autenticado"
@@ -4619,7 +4721,7 @@ msgstr "Sistema"
 msgid "System log"
 msgstr "Log do sistema"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 msgid "tag"
 msgstr "tag"
 
@@ -4631,7 +4733,7 @@ msgstr "Menu da tag: {displayTag}"
 #~ msgid "Tag menu: {tag}"
 #~ msgstr "Menu da tag: {tag}"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113
 msgid "Tall"
 msgstr "Alto"
 
@@ -4648,8 +4750,8 @@ msgid "Terms"
 msgstr "Termos"
 
 #: src/Navigation.tsx:236
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:919
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:259
 msgid "Terms of Service"
@@ -4661,11 +4763,11 @@ msgstr "Termos de Serviço"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:324
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219
 msgid "Text input field"
 msgstr "Campo de entrada de texto"
 
@@ -4673,20 +4775,20 @@ msgstr "Campo de entrada de texto"
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:465
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Contém o seguinte:"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94
+#: src/screens/Signup/index.tsx:84
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Este identificador de usuário já está sendo usado."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:128
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
 msgid "the author"
 msgstr "o(a) autor(a)"
 
@@ -4698,15 +4800,15 @@ msgstr "As Diretrizes da Comunidade foram movidas para <0/>"
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "A Política de Direitos Autorais foi movida para <0/>"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:48
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:50
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:49
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "Os seguintes passos vão ajudar a customizar sua experiência no Bluesky."
 
@@ -4727,12 +4829,12 @@ msgstr "O formulário de suporte foi movido. Se precisar de ajuda, <0/> ou visit
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 msgid "There are many feeds to try:"
 msgstr "Temos vários feeds para você experimentar:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:113
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:543
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
@@ -4740,11 +4842,11 @@ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor, por favor verifique sua cone
 msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao remover este feed, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:217
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:218
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:244
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:245
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:275
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
@@ -4763,7 +4865,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:283
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:287
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar posts. Toque aqui para tentar de novo."
 
@@ -4788,11 +4890,11 @@ msgstr "Tivemos um problema ao sincronizar suas configurações"
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:134
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:96
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:108
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:105
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:106
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
@@ -4817,19 +4919,19 @@ msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber s
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
 msgid "These are popular accounts you might like:"
 msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "Este {screenDescription} foi reportado:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "Esta conta solicitou que os usuários fizessem login para visualizar seu perfil."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "Esta contestação será enviada para <0>{0}</0>."
 
@@ -4841,11 +4943,11 @@ msgstr "Este conteúdo foi escondido pelos moderadores."
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
 msgstr "Este conteúdo recebeu um aviso dos moderadores."
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar a mídia externa?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários bloqueou o outro."
@@ -4867,7 +4969,7 @@ msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavaila
 msgstr "Este feed está recebendo muito tráfego e está temporariamente indisponível. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:50
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:477
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675
 msgid "This feed is empty!"
 msgstr "Este feed está vazio!"
@@ -4884,15 +4986,15 @@ msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Isso é importante caso você precise alterar seu e-mail ou redefinir sua senha."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
 msgid "This label was applied by {0}."
 msgstr "Este rótulo foi aplicado por {0}."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:167
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Este rotulador não declarou quais rótulos utiliza e pode não estar funcionando ainda."
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Este link está levando você ao seguinte site:"
 
@@ -4904,7 +5006,7 @@ msgstr "Esta lista está vazia!"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes abaixo. Se este problema persistir, entre em contato."
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:107
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "Você já tem uma senha com esse nome"
 
@@ -4913,6 +5015,7 @@ msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Este post foi excluído."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:344
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas."
 
@@ -4924,19 +5027,19 @@ msgstr "Este post será escondido de todos os feeds."
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "Este post só pode ser visto por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas."
 
-#: src/view/com/auth/create/Policies.tsx:46
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:445
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Este usuário não é seguido por ninguém ainda."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Este usuário te bloqueou. Você não pode ver este conteúdo."
@@ -4953,15 +5056,15 @@ msgstr "Este usuário requisitou que seu conteúdo só seja visível para usuár
 #~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
 #~ msgstr "Este usuário está incluído na lista <0/>, que você silenciou."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você bloqueou."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:85
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Este usuário está incluído na lista <0>{0}</0>, que você silenciou."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:94
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda."
 
@@ -4969,7 +5072,7 @@ msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda."
 msgid "This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr "Este aviso só está disponível para publicações com mídia anexada."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "Isso removerá {0} das suas palavras silenciadas. Você pode adicioná-la novamente depois."
 
@@ -4994,11 +5097,11 @@ msgstr "Visualização de Threads"
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferências das Threads"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:35
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "Para quem você gostaria de enviar esta denúncia?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Toggle between muted word options."
 msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada"
 
@@ -5006,11 +5109,11 @@ msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "Alternar menu suspenso"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:334
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
+#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
 msgid "Transformations"
 msgstr "Transformações"
 
@@ -5026,7 +5129,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Tentar novamente"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -5038,22 +5141,23 @@ msgstr "Desbloquear lista"
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Dessilenciar lista"
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:121
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
+#: src/screens/Login/index.tsx:78
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:119
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
+#: src/screens/Signup/index.tsx:63
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifique sua conexão à internet."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:174
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:287
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:572
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloquear"
@@ -5063,13 +5167,13 @@ msgstr "Desbloquear"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "Desbloquear Conta"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:281
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Desbloquear Conta?"
 
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
+#: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
 msgid "Undo repost"
@@ -5085,7 +5189,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixar de seguir {0}"
 
@@ -5095,14 +5199,14 @@ msgid "Unfollow Account"
 msgstr "Deixar de seguir"
 
 #: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-msgstr "Infelizmente, você não atende aos requisitos para criar uma conta."
+#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
+#~ msgstr "Infelizmente, você não atende aos requisitos para criar uma conta."
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:185
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Unlike"
 msgstr "Descurtir"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:572
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "Descurtir este feed"
 
@@ -5133,12 +5237,12 @@ msgstr "Dessilenciar posts com {displayTag}"
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Dessilenciar thread"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Unpin"
 msgstr "Desafixar"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Desafixar da tela inicial"
 
@@ -5150,11 +5254,11 @@ msgstr "Desafixar lista de moderação"
 #~ msgid "Unsave"
 #~ msgstr "Remover"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:219
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desinscrever-se"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Desinscrever-se deste rotulador"
 
@@ -5170,15 +5274,15 @@ msgstr "Atualizar {displayName} nas Listas"
 #~ msgid "Update Available"
 #~ msgstr "Atualização Disponível"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "Alterar para {handle}"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "Atualizando..."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:454
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Carregar um arquivo de texto para:"
 
@@ -5201,7 +5305,7 @@ msgstr "Carregar um arquivo"
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Carregar da galeria"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:408
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor"
 
@@ -5209,11 +5313,11 @@ msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor"
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Usar provedor padrão"
 
@@ -5227,19 +5331,19 @@ msgstr "Usar o navegador interno"
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "Usar o meu navegador padrão"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:400
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr "Usar o painel do meu DNS"
 
-#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
 msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu identificador."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "Usado por:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:65
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:56
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Usuário Bloqueado"
@@ -5248,7 +5352,7 @@ msgstr "Usuário Bloqueado"
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Usuário Bloqueado por \"{0}\""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:54
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Usuário Bloqueado Por Lista"
 
@@ -5256,13 +5360,13 @@ msgstr "Usuário Bloqueado Por Lista"
 msgid "User Blocking You"
 msgstr "Usuário Bloqueia Você"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Este Usuário Te Bloqueou"
 
 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-msgid "User handle"
-msgstr "Usuário"
+#~ msgid "User handle"
+#~ msgstr "Usuário"
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
@@ -5279,11 +5383,11 @@ msgstr "Lista de usuários por <0/>"
 msgid "User list by you"
 msgstr "Sua lista de usuários"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
 msgid "User list created"
 msgstr "Lista de usuários criada"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
 msgid "User list updated"
 msgstr "Lista de usuários atualizada"
 
@@ -5291,8 +5395,7 @@ msgstr "Lista de usuários atualizada"
 msgid "User Lists"
 msgstr "Listas de Usuários"
 
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:180
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:198
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"
 
@@ -5312,23 +5415,23 @@ msgstr "Usuários em \"{0}\""
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:436
 msgid "Value:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
 msgid "Verify {0}"
 msgstr "Verificar {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:942
 msgid "Verify email"
 msgstr "Verificar e-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:967
 msgid "Verify my email"
 msgstr "Verificar meu e-mail"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:978
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "Verificar Meu Email"
 
@@ -5341,11 +5444,15 @@ msgstr "Verificar Novo E-mail"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verificar Seu E-mail"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
+msgid "Version {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
 msgid "Video Games"
 msgstr "Games"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Ver o avatar de {0}"
 
@@ -5353,11 +5460,11 @@ msgstr "Ver o avatar de {0}"
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Ver depuração"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalhes"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:126
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Ver detalhes para denunciar uma violação de copyright"
 
@@ -5381,16 +5488,16 @@ msgstr "Ver o avatar"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Ver este rotulador provido por @{0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Ver usuários que curtiram este feed"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:77
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
 msgstr "Visitar Site"
 
-#: src/components/moderation/GlobalModerationLabelPref.tsx:44
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53
@@ -5406,10 +5513,10 @@ msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Avisar e filtrar dos feeds"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-msgstr "Também recomendamos o \"For You\", do Skygaze:"
+#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
+#~ msgstr "Também recomendamos o \"For You\", do Skygaze:"
 
-#: src/screens/Hashtag.tsx:132
+#: src/screens/Hashtag.tsx:133
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag."
 
@@ -5417,7 +5524,7 @@ msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag."
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:97
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:"
 
@@ -5429,11 +5536,11 @@ msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de
 #~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
 #~ msgstr "Recomendamos o \"Para você\", do Skygaze:"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitos posts, já que isso pode resultar em filtrar todos eles."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
+#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
 msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":"
 
@@ -5441,11 +5548,11 @@ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":"
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:387
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:385
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:137
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular este fluxo."
 
@@ -5457,11 +5564,11 @@ msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta."
 #~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
 #~ msgstr "Avaliaremos sua contestação o quanto antes."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Usaremos isto para customizar a sua experiência."
 
-#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Estamos muito felizes em recebê-lo!"
 
@@ -5469,20 +5576,20 @@ msgstr "Estamos muito felizes em recebê-lo!"
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Tivemos um problema ao exibir esta lista. Se continuar acontecendo, contate o criador da lista: @{handleOrDid}."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor, tente novamente."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:255
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:256
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
 
-#: src/components/Lists.tsx:194
+#: src/components/Lists.tsx:188
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava procurando."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:321
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e você já chegou ao máximo."
 
@@ -5490,7 +5597,7 @@ msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e vo
 msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
 msgstr "Bem-vindo ao <0>Bluesky</0>"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "Do que você gosta?"
 
@@ -5498,8 +5605,9 @@ msgstr "Do que você gosta?"
 #~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
 #~ msgstr "Qual é o problema com este {collectionName}?"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:58
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:84
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:296
 msgid "What's up?"
 msgstr "E aí?"
 
@@ -5516,35 +5624,35 @@ msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?"
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Quem pode responder"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Por que este conteúdo deve ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Por que este feed deve ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Por que esta lista deve ser revisada?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Por que este post deve ser revisado?"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Por que este usuário deve ser revisado?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
+#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:103
 msgid "Wide"
 msgstr "Largo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
 msgid "Write post"
 msgstr "Escrever post"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escreva sua resposta"
@@ -5567,7 +5675,7 @@ msgstr "Sim"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Você está na fila."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:93
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "Você não segue ninguém."
 
@@ -5576,20 +5684,20 @@ msgstr "Você não segue ninguém."
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr "Você também pode descobrir novos feeds para seguir."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
 msgid "You can change these settings later."
 msgstr "Você pode mudar estas configurações depois."
 
-#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
-#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
+#: src/screens/Login/index.tsx:158
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:94
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
 msgid "You do not have any followers."
 msgstr "Ninguém segue você ainda."
 
-#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você estiver há mais tempo no Bluesky."
 
@@ -5609,14 +5717,14 @@ msgstr "Você não tem feeds salvos."
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Você bloqueou esta conta ou foi bloqueado por ela."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:67
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Você bloqueou este usuário. Você não pode ver este conteúdo."
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -5626,11 +5734,11 @@ msgstr "Você utilizou um código inválido. O código segue este padrão: XXXXX
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr "Você escondeu este post"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Você escondeu este post."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:95
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "Você silenciou esta conta."
@@ -5672,14 +5780,18 @@ msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, aces
 #~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
 #~ msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, acesse um perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:69
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
+msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
 #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
 #~ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto."
@@ -5700,11 +5812,11 @@ msgstr "Você não vai mais receber notificações desta thread"
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Você vai receber notificações desta thread"
 
-#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite esse código aqui, e então digite sua nova senha."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:59
+#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
 msgid "You're in control"
 msgstr "Você está no controle"
 
@@ -5714,11 +5826,11 @@ msgstr "Você está no controle"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Você está na fila"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:94
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Tudo pronto!"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:99
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag deste post."
@@ -5727,11 +5839,11 @@ msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag deste post."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:67
+#: src/screens/Signup/index.tsx:150
 msgid "Your account"
 msgstr "Sua conta"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:68
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "Sua conta foi excluída"
 
@@ -5739,7 +5851,7 @@ msgstr "Sua conta foi excluída"
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Sua data de nascimento"
 
@@ -5747,12 +5859,12 @@ msgstr "Sua data de nascimento"
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações depois"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
+#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
 msgid "Your default feed is \"Following\""
 msgstr "Seu feed inicial é o \"Seguindo\""
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
+#: src/screens/Signup/state.ts:227
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Seu e-mail parece ser inválido."
@@ -5773,11 +5885,11 @@ msgstr "Seu e-mail ainda não foi verificado. Esta é uma etapa importante de se
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que está acontecendo."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:72
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "Seu identificador completo será"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>"
 
@@ -5787,7 +5899,7 @@ msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>"
 #~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
 #~ msgstr "Seus códigos de convite estão ocultos quando conectado com uma Senha do Aplicativo"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Suas palavras silenciadas"
 
@@ -5795,25 +5907,24 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:284
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Seu post foi publicado"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:109
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados."
 
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:88
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:125
 msgid "Your profile"
 msgstr "Seu perfil"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:282
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Sua resposta foi publicada"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65
+#: src/screens/Signup/index.tsx:152
 msgid "Your user handle"
 msgstr "Seu identificador de usuário"