diff options
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pt-BR/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/pt-BR/messages.po | 3276 |
1 files changed, 1709 insertions, 1567 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po index cee34724f..788983dfc 100644 --- a/src/locale/locales/pt-BR/messages.po +++ b/src/locale/locales/pt-BR/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum, fabiohcnobre, garccez\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130 msgid "(contains embedded content)" msgstr "(contém conteúdo incorporado)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "(no email)" msgstr "(sem email)" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} outro} other {{formattedCount} outros}}" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "{0, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Curtir (# curtida)} other {Curtir (# curtidas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {curtida} other {curtidas}}" -#: src/components/FeedCard.tsx:210 +#: src/components/FeedCard.tsx:213 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "{0, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários} msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {postagem} other {postagens}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "{0, plural, one {citação} other {citações}}" msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {Responder (# resposta)} other {Responder (# respostas)}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {repostagem} other {repostagens}}" @@ -114,16 +114,16 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {Descurtir (# curtida)} other {Descurtir (# curtidas)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" msgstr "{0} <0>em <1>tags</1></0>" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>em <1>texto e tags</1></0>" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} entrou esta semana" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "{0} pessoas já usaram este pacote inicial!" #~ msgid "{0} your feeds" #~ msgstr "{0} seus feeds" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438 msgid "{0}'s avatar" msgstr "Avatar de {0}" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "{0}me" msgid "{0}s" msgstr "{0}s" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" @@ -213,22 +213,22 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {horas}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuto} other {minutos}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} seguindo" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} não pode receber mensagens" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {Curtido por # usuário} other {Curtido por # usuários}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:466 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:458 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2, plural, one {# outro} other {# outros}} es #~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" #~ msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>e {2} {3, plural, one {outro} other {outros}} estão incluídos no seu pacote inicial" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:109 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidores}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:123 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguindo} other {seguindo}}" @@ -290,6 +290,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> está incluído no seu pacote inicial" msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "<0>{0}</0> membros" +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 +msgid "<0>{date}</0> at {time}" +msgstr "" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437 #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" #~ msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" @@ -319,23 +323,23 @@ msgstr "<0>Não se aplica.</0> Este aviso só funciona para posts com mídia." msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>Você</0> e<1> </1><2>{0} </2>estão incluídos no seu pacote inicial" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠Usuário Inválido" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212 msgid "24 hours" msgstr "24 horas" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 msgid "2FA Confirmation" msgstr "Confirmação de 2FA" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261 msgid "30 days" msgstr "30 dias" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241 msgid "7 days" msgstr "7 dias" @@ -344,29 +348,28 @@ msgstr "7 dias" #~ msgstr "Uma sugestão de ajuda" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:266 -msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\"" -msgstr "Um certificado virtual com o texto \"Comemorando 10 milhões de usuários no Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, ingressou em {joinedDate}\"" +#~ msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\"" +#~ msgstr "Um certificado virtual com o texto \"Comemorando 10 milhões de usuários no Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, ingressou em {joinedDate}\"" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "Acessar links de navegação e configurações" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:103 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56 msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "Acessar perfil e outros links de navegação" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 msgid "Accessibility" msgstr "Acessibilidade" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 msgid "Accessibility settings" msgstr "Configurações de acessibilidade" -#: src/Navigation.tsx:318 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73 +#: src/Navigation.tsx:317 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:70 msgid "Accessibility Settings" msgstr "Configurações de acessibilidade" @@ -374,21 +377,21 @@ msgstr "Configurações de acessibilidade" #~ msgid "account" #~ msgstr "conta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 msgid "Account blocked" msgstr "Conta bloqueada" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 msgid "Account followed" msgstr "Você está seguindo esta conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 msgid "Account muted" msgstr "Conta silenciada" @@ -409,23 +412,23 @@ msgstr "Configurações da conta" msgid "Account removed from quick access" msgstr "Conta removida do acesso rápido" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "Conta desbloqueada" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157 msgid "Account unfollowed" msgstr "Você não segue mais esta conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98 msgid "Account unmuted" msgstr "Conta dessilenciada" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -441,23 +444,24 @@ msgstr "Adicione {displayName} ao pacote inicial" msgid "Add a content warning" msgstr "Adicionar um aviso de conteúdo" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 msgid "Add a user to this list" msgstr "Adicionar um usuário a esta lista" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409 msgid "Add account" msgstr "Adicionar conta" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97 msgid "Add alt text" msgstr "Adicionar texto alternativo" @@ -469,9 +473,9 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:144 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:157 msgid "Add App Password" msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo" @@ -483,11 +487,11 @@ msgstr "Adicionar Senha de Aplicativo" #~ msgid "Add link card:" #~ msgstr "Adicionar prévia de link:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121 msgid "Add muted words and tags" msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas" @@ -507,16 +511,16 @@ msgstr "Adicione alguns feeds ao seu pacote inicial!" msgid "Add the default feed of only people you follow" msgstr "Adicionar o feed padrão com as pessoas que você segue" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgstr "Adicione o seguinte registro DNS ao seu domínio:" -#: src/components/FeedCard.tsx:293 +#: src/components/FeedCard.tsx:296 msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Adicione este feed aos seus feeds" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 msgid "Add to Lists" msgstr "Adicionar às Listas" @@ -529,7 +533,7 @@ msgstr "Adicionar aos meus feeds" #~ msgstr "Adicionado" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" msgstr "Adicionado à lista" @@ -547,16 +551,16 @@ msgstr "Adicionado aos meus feeds" msgid "Adult Content" msgstr "Conteúdo Adulto" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:365 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado pela web em <0>bsky.app</0>." -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241 msgid "Adult content is disabled." msgstr "O conteúdo adulto está desabilitado." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:409 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:407 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -568,7 +572,7 @@ msgstr "Treinamento de algoritmo concluído!" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Todas as contas foram seguidas!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:733 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar." @@ -587,48 +591,53 @@ msgstr "Permitir acesso às suas mensagens diretas" msgid "Allow new messages from" msgstr "Permitir novas mensagens de" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361 msgid "Allow replies from:" msgstr "Permitir respostas de:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "Permite acesso a mensagens diretas" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" msgstr "Já tem um código?" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "Já autenticado como @{0}" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 msgid "Alt text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:182 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 msgid "Alt Text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "O texto alternativo descreve imagens para usuários cegos e com baixa visão, além de dar contexto a todos." +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143 +msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Um email foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo." @@ -636,7 +645,7 @@ msgstr "Um email foi enviado para {0}. Ele inclui um código de confirmação qu msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "Um email foi enviado para seu email anterior, {0}. Ele inclui um código de confirmação que você pode inserir abaixo." -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 msgid "An error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro" @@ -644,15 +653,15 @@ msgstr "Ocorreu um erro" #~ msgid "An error occured" #~ msgstr "Tivemos um problema" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:416 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422 msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu um erro" -#: src/state/queries/video/video.ts:232 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:412 msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?" @@ -665,15 +674,15 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:315 -msgid "An error occurred while saving the image!" -msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem!" +#~ msgid "An error occurred while saving the image!" +#~ msgstr "Ocorreu um erro ao salvar a imagem!" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo" @@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo" msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Ocorreu um erro ao tentar seguir todos" -#: src/state/queries/video/video.ts:199 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:449 msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar o vídeo." @@ -698,40 +707,40 @@ msgstr "Outro problema" msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "Ocorreu um problema ao iniciar o chat" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgstr "Ocorreu um problema ao tentar abrir o chat" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:324 -#: src/components/ProfileCard.tsx:344 +#: src/components/ProfileCard.tsx:326 +#: src/components/ProfileCard.tsx:346 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 msgid "An issue occurred, please try again." msgstr "Ocorreu um problema, por favor tente novamente." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 msgid "an unknown error occurred" msgstr "ocorreu um erro desconhecido" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154 msgid "an unknown labeler" msgstr "um rotulador desconhecido" #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "and" msgstr "e" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:79 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 msgid "Animals" msgstr "Animais" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:139 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:136 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animado" @@ -739,15 +748,20 @@ msgstr "GIF animado" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "Comportamento Anti-Social" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 +msgid "Any language" +msgstr "" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 msgid "Anybody can interact" msgstr "Qualquer pessoa pode interagir" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:92 msgid "App Language" msgstr "Idioma do aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 msgid "App password deleted" msgstr "Senha de Aplicativo excluída" @@ -759,27 +773,27 @@ msgstr "O nome da Senha de Aplicativo só pode conter letras, números, traços msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "O nome da Senha de Aplicativo precisa ter no mínimo 4 caracteres." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662 msgid "App password settings" msgstr "Configurações de Senha de Aplicativo" -#: src/Navigation.tsx:286 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 msgid "App Passwords" msgstr "Senhas de Aplicativos" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 msgid "Appeal" msgstr "Contestar" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "Contestar rótulo \"{0}\"" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "Contestação enviada." @@ -787,23 +801,23 @@ msgstr "Contestação enviada." #~ msgid "Appeal submitted." #~ msgstr "Contestação enviada." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101 msgid "Appeal this decision" msgstr "Recorrer desta decisão" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 msgid "Appearance settings" msgstr "Configurações de aparência" -#: src/Navigation.tsx:326 +#: src/Navigation.tsx:325 msgid "Appearance Settings" msgstr "Configurações de aparência" @@ -816,7 +830,7 @@ msgstr "Utilizar feeds recomendados" #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" #~ msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este pacote inicial?" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a senha do aplicativo \"{name}\"?" @@ -844,15 +858,15 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja sair desta conversa? Suas mensagens serão exc msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -861,7 +875,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" msgstr "Você está escrevendo em <0>{0}</0>?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:80 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 msgid "Art" msgstr "Arte" @@ -874,22 +888,22 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "No mínimo 3 caracteres" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -897,20 +911,20 @@ msgstr "Voltar" #~ msgid "Based on your interest in {interestsText}" #~ msgstr "Com base no seu interesse em {interestsText}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 msgid "Basics" msgstr "Básicos" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 msgid "Birthday" msgstr "Aniversário" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 msgid "Birthday:" msgstr "Aniversário:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 msgid "Block" msgstr "Bloquear" @@ -919,45 +933,45 @@ msgstr "Bloquear" msgid "Block account" msgstr "Bloquear conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287 msgid "Block Account" msgstr "Bloquear Conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 msgid "Block Account?" msgstr "Bloquear Conta?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 msgid "Block accounts" msgstr "Bloquear contas" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 msgid "Block list" msgstr "Lista de bloqueio" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 msgid "Block these accounts?" msgstr "Bloquear estas contas?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:279 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:277 msgid "Blocked accounts" msgstr "Contas bloqueadas" -#: src/Navigation.tsx:150 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 +#: src/Navigation.tsx:149 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 msgid "Blocked Accounts" msgstr "Contas Bloqueadas" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Contas bloqueadas não podem te responder, mencionar ou interagir com você." -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você. Você não verá o conteúdo deles e eles serão impedidos de ver o seu." @@ -969,26 +983,30 @@ msgstr "Postagem bloqueada." msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "Bloquear não previne este rotulador de rotular a sua conta." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Bloqueios são públicos. Contas bloqueadas não podem responder, mencionar ou interagir com você." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Bloquear não previne rótulos de serem aplicados na sua conta, mas vai impedir esta conta de interagir com você." -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 -msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." -msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria." +#~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." +#~ msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria." + +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151 +msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." +msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 msgid "Bluesky is better with friends!" @@ -996,8 +1014,8 @@ msgstr "Bluesky é melhor com amigos!" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:43 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:59 -msgid "Bluesky is celebrating 10 million users!" -msgstr "" +#~ msgid "Bluesky is celebrating 10 million users!" +#~ msgstr "" #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 @@ -1015,14 +1033,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Bluesky é público." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:256 -msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -msgstr "O Bluesky agora tem mais de 10 milhões de usuários, e eu fui o #{0}!" +#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" +#~ msgstr "O Bluesky agora tem mais de 10 milhões de usuários, e eu fui o #{0}!" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "O Bluesky escolherá um conjunto de contas recomendadas dentre as pessoas em sua rede." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:567 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:568 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não respeitar esta solicitação. Isto não torna a sua conta privada." @@ -1035,13 +1053,13 @@ msgid "Blur images and filter from feeds" msgstr "Desfocar imagens e filtrar dos feeds" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:81 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 msgid "Books" msgstr "Livros" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:677 -msgid "Brag a little!" -msgstr "Gabe-se um pouco!" +#~ msgid "Brag a little!" +#~ msgstr "Gabe-se um pouco!" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" @@ -1068,7 +1086,7 @@ msgstr "Navegue por mais sugestões na página Explorar" msgid "Browse other feeds" msgstr "Navegar por outros feeds" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147 msgid "Business" msgstr "Empresarial" @@ -1080,7 +1098,7 @@ msgstr "por -" #~ msgid "by {0}" #~ msgstr "por {0}" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 msgid "By {0}" msgstr "Por {0}" @@ -1093,14 +1111,26 @@ msgid "by <0/>" msgstr "por <0/>" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 -msgid "By creating an account you agree to the {els}." -msgstr "Ao criar uma conta, você concorda com os {els}." +#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." +#~ msgstr "Ao criar uma conta, você concorda com os {els}." + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." +msgstr "" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" msgstr "por você" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 msgid "Camera" msgstr "Câmera" @@ -1108,34 +1138,33 @@ msgstr "Câmera" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, riscas e subtraços. Deve ter pelo menos 4 caracteres, mas não mais de 32 caracteres." -#: src/components/Menu/index.tsx:235 -#: src/components/Prompt.tsx:124 -#: src/components/Prompt.tsx:126 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 +#: src/components/Menu/index.tsx:239 +#: src/components/Prompt.tsx:133 +#: src/components/Prompt.tsx:135 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:281 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344 -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296 msgctxt "action" @@ -1147,19 +1176,19 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Cancel account deletion" msgstr "Cancelar exclusão da conta" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 msgid "Cancel change handle" msgstr "Cancelar alteração de usuário" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "Cancelar corte da imagem" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 msgid "Cancel profile editing" msgstr "Cancelar edição do perfil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159 msgid "Cancel quote post" msgstr "Cancelar citação" @@ -1168,6 +1197,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "Cancelar reativação e sair" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906 msgid "Cancel search" msgstr "Cancelar busca" @@ -1175,7 +1205,7 @@ msgstr "Cancelar busca" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Cancela a abertura do link" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:70 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:95 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 @@ -1186,29 +1216,29 @@ msgstr "Não é possível interagir com um usuário bloqueado" msgid "Captions (.vtt)" msgstr "Legendas (.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 msgid "Captions & alt text" msgstr "Legendas e texto alt" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:434 -msgid "Celebrating {0} users" -msgstr "Comemorando {0} usuários" +#~ msgid "Celebrating {0} users" +#~ msgstr "Comemorando {0} usuários" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 msgid "Change handle" msgstr "Alterar usuário" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694 msgid "Change Handle" msgstr "Alterar Usuário" @@ -1216,12 +1246,12 @@ msgstr "Alterar Usuário" msgid "Change my email" msgstr "Alterar meu email" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" @@ -1233,9 +1263,9 @@ msgstr "Alterar idioma do post para {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "Altere o Seu Email" -#: src/Navigation.tsx:338 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:337 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -1245,14 +1275,14 @@ msgstr "Chat silenciado" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:343 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/Navigation.tsx:342 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603 msgid "Chat settings" msgstr "Configurações do Chat" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612 msgid "Chat Settings" msgstr "Configurações do Chat" @@ -1277,7 +1307,7 @@ msgstr "Verificar minha situação" #~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users." #~ msgstr "Confira alguns usuários recomendados. Siga-os para ver usuários semelhantes." -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgstr "Um código de login foi enviado para o seu e-mail. Insira-o aqui." @@ -1301,7 +1331,7 @@ msgstr "Verifique em sua caixa de entrada um e-mail com o código de confirmaç msgid "Choose Feeds" msgstr "Escolha os feeds" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 msgid "Choose for me" msgstr "Escolha para mim" @@ -1309,11 +1339,11 @@ msgstr "Escolha para mim" msgid "Choose People" msgstr "Escolha Pessoas" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 msgid "Choose Service" msgstr "Escolher Serviço" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados." @@ -1335,7 +1365,7 @@ msgstr "Selecionar esta cor como seu avatar" #~ msgid "Choose your main feeds" #~ msgstr "Escolha seus feeds principais" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201 msgid "Choose your password" msgstr "Escolha sua senha" @@ -1347,16 +1377,15 @@ msgstr "Escolha sua senha" #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" #~ msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento legados (reinicie em seguida)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 msgid "Clear all storage data" msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "Limpar todos os dados de armazenamento (reinicie em seguida)" -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70 msgid "Clear search query" msgstr "Limpar busca" @@ -1364,7 +1393,7 @@ msgstr "Limpar busca" #~ msgid "Clears all legacy storage data" #~ msgstr "Limpa todos os dados antigos" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 msgid "Clears all storage data" msgstr "Limpa todos os dados antigos" @@ -1392,15 +1421,15 @@ msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag {tag}" #~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}" #~ msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag #{tag}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "Clique para desabilitar as citações desta publicação." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "Clique para habilitar as citações desta publicação." -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 msgid "Click to retry failed message" msgstr "Clique para tentar novamente a mensagem que falhou" @@ -1412,27 +1441,24 @@ msgstr "Clima e tempo" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Tchic 🐴 tloc 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111 -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:109 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:251 msgid "Close active dialog" msgstr "Fechar janela ativa" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32 msgid "Close alert" msgstr "Fechar alerta" @@ -1440,12 +1466,11 @@ msgstr "Fechar alerta" msgid "Close bottom drawer" msgstr "Fechar parte inferior" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277 msgid "Close dialog" msgstr "Fechar janela" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173 msgid "Close GIF dialog" msgstr "Fechar janela de GIFs" @@ -1458,15 +1483,15 @@ msgid "Close image viewer" msgstr "Fechar visualizador de imagens" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 -msgid "Close modal" -msgstr "Fechar janela" +#~ msgid "Close modal" +#~ msgstr "Fechar janela" #: src/view/shell/index.web.tsx:61 msgid "Close navigation footer" msgstr "Fechar o painel de navegação" -#: src/components/Menu/index.tsx:229 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:276 +#: src/components/Menu/index.tsx:233 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:275 msgid "Close this dialog" msgstr "Fechar esta janela" @@ -1474,11 +1499,11 @@ msgstr "Fechar esta janela" msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "Fecha barra de navegação inferior" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 msgid "Closes password update alert" msgstr "Fecha alerta de troca de senha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho" @@ -1490,38 +1515,42 @@ msgstr "Fecha o visualizador de banner" msgid "Collapse list of users" msgstr "Recolher lista de usuários" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Fecha lista de usuários da notificação" +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 +msgid "Color mode" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:82 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 msgid "Comedy" msgstr "Comédia" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:83 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 msgid "Comics" msgstr "Quadrinhos" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:275 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "Diretrizes da Comunidade" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "Completar e começar a usar sua conta" -#: src/screens/Signup/index.tsx:150 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Complete the challenge" msgstr "Complete o captcha" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:47 msgid "Compose reply" msgstr "Escrever resposta" @@ -1537,17 +1566,17 @@ msgstr "Escrever resposta" msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "Configure o filtro de conteúdo por categoria: {name}" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "Configure no <0>painel de moderação</0>." -#: src/components/Prompt.tsx:167 -#: src/components/Prompt.tsx:170 +#: src/components/Prompt.tsx:176 +#: src/components/Prompt.tsx:179 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -1564,30 +1593,30 @@ msgstr "Confirmar configurações de idioma de conteúdo" msgid "Confirm delete account" msgstr "Confirmar a exclusão da conta" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:313 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 msgid "Confirm your age:" msgstr "Confirme sua idade:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:304 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:302 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "Confirme sua data de nascimento" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148 msgid "Confirmation code" msgstr "Código de confirmação" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: src/screens/Signup/index.tsx:180 -#: src/screens/Signup/index.tsx:183 +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 +#: src/screens/Signup/index.tsx:178 msgid "Contact support" msgstr "Contatar suporte" @@ -1599,12 +1628,12 @@ msgstr "Contatar suporte" msgid "Content Blocked" msgstr "Conteúdo bloqueado" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:297 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 msgid "Content filters" msgstr "Filtros de conteúdo" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 msgid "Content Languages" msgstr "Idiomas do Conteúdo" @@ -1614,7 +1643,7 @@ msgid "Content Not Available" msgstr "Conteúdo Indisponível" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 msgid "Content Warning" @@ -1628,8 +1657,8 @@ msgstr "Avisos de conteúdo" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "Fundo do menu, clique para fechá-lo." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1641,9 +1670,9 @@ msgstr "Continuar como {0} (já conectado)" msgid "Continue thread..." msgstr "Continuar o tópico..." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61 msgid "Continue to next step" msgstr "Continuar para a próxima etapa" @@ -1655,7 +1684,7 @@ msgstr "Continuar para a próxima etapa" #~ msgid "Continue to the next step without following any accounts" #~ msgstr "Continuar para a próxima etapa sem seguir contas" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164 msgid "Conversation deleted" msgstr "Conversa apagada" @@ -1668,20 +1697,20 @@ msgstr "Culinária" msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Versão do aplicativo copiada" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Copiado" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" @@ -1689,17 +1718,17 @@ msgstr "Copiado!" msgid "Copies app password" msgstr "Copia senha de aplicativo" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467 msgid "Copy {0}" msgstr "Copiar {0}" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 msgid "Copy code" msgstr "Copiar código" @@ -1711,12 +1740,12 @@ msgstr "Copiar link" msgid "Copy Link" msgstr "Copiar Link" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 msgid "Copy link to list" msgstr "Copiar link da lista" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 msgid "Copy link to post" msgstr "Copiar link do post" @@ -1725,16 +1754,16 @@ msgstr "Copiar link do post" msgid "Copy message text" msgstr "Copiar texto da mensagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 msgid "Copy post text" msgstr "Copiar texto da postagem" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 msgid "Copy QR code" msgstr "Copiar QR code" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:280 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "Política de Direitos Autorais" @@ -1747,11 +1776,11 @@ msgstr "Política de Direitos Autorais" msgid "Could not leave chat" msgstr "Não foi possível sair deste chat" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 msgid "Could not load feed" msgstr "Não foi possível carregar o feed" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1011 msgid "Could not load list" msgstr "Não foi possível carregar a lista" @@ -1771,34 +1800,39 @@ msgstr "Não foi possível processar seu vídeo" #~ msgid "Could not unmute chat" #~ msgstr "Não foi possível dessilenciar este chat" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273 msgid "Create" msgstr "Criar" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -msgid "Create a new account" -msgstr "Criar uma nova conta" +#~ msgid "Create a new account" +#~ msgstr "Criar uma nova conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "Criar uma nova conta do Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Crie o QR code para um pacote inicial" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:367 msgid "Create a starter pack" msgstr "Crie um pacote inicial" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "Crie um pacote inicial para mim" -#: src/screens/Signup/index.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100 +msgid "Create account" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" msgstr "Criar Conta" @@ -1807,11 +1841,11 @@ msgstr "Criar Conta" msgid "Create an account" msgstr "Criar conta" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 msgid "Create an avatar instead" msgstr "Criar um avatar" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 msgid "Create another" msgstr "Crie outra" @@ -1820,7 +1854,7 @@ msgid "Create App Password" msgstr "Criar Senha de Aplicativo" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92 msgid "Create new account" msgstr "Criar uma nova conta" @@ -1832,7 +1866,7 @@ msgstr "Criar uma nova conta" msgid "Create report for {0}" msgstr "Criar denúncia para {0}" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:243 msgid "Created {0}" msgstr "{0} criada" @@ -1841,46 +1875,42 @@ msgstr "{0} criada" #~ msgstr "Cria uma prévia com miniatura. A prévia faz um link para {url}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:84 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 msgid "Culture" msgstr "Cultura" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96 msgid "Custom" msgstr "Customizado" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375 msgid "Custom domain" msgstr "Domínio personalizado" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:759 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiências e te ajudam a encontrar o conteúdo que você mais ama." -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 msgid "Customize media from external sites." msgstr "Configurar mídia de sites externos." -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "Personalize quem pode interagir com esta postagem." -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82 #: src/view/screens/Debug.tsx:63 msgid "Dark mode" msgstr "Modo escuro" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122 msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" @@ -1888,20 +1918,20 @@ msgstr "Tema escuro" #~ msgid "Dark Theme" #~ msgstr "Modo Escuro" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222 msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771 msgid "Deactivate account" msgstr "Desativar conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 msgid "Deactivate my account" msgstr "Desativar minha conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 msgid "Debug Moderation" msgstr "Testar Moderação" @@ -1909,17 +1939,22 @@ msgstr "Testar Moderação" msgid "Debug panel" msgstr "Painel de depuração" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169 +msgid "Default" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 msgid "Delete account" msgstr "Excluir a conta" @@ -1931,16 +1966,16 @@ msgstr "Excluir a conta" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "Excluir Conta <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:236 msgid "Delete app password" msgstr "Excluir senha de aplicativo" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 msgid "Delete app password?" msgstr "Excluir senha de aplicativo?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "Excluir registro da declaração de chat" @@ -1948,7 +1983,7 @@ msgstr "Excluir registro da declaração de chat" msgid "Delete for me" msgstr "Excluir para mim" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 msgid "Delete List" msgstr "Excluir Lista" @@ -1964,12 +1999,12 @@ msgstr "Excluir mensagem para mim" msgid "Delete my account" msgstr "Excluir minha conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 msgid "Delete My Account…" msgstr "Excluir minha conta…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655 msgid "Delete post" msgstr "Excluir postagem" @@ -1982,15 +2017,15 @@ msgstr "Excluir pacote inicial" msgid "Delete starter pack?" msgstr "Excluir pacote inicial?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "Delete this list?" msgstr "Excluir esta lista?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 msgid "Delete this post?" msgstr "Excluir esta postagem?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 msgid "Deleted" msgstr "Excluído" @@ -1998,27 +2033,28 @@ msgstr "Excluído" msgid "Deleted post." msgstr "Postagem excluída." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "Exclui o registro de declaração de chat" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Texto alternativo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 msgid "Detach quote" msgstr "Desanexar citação" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 msgid "Detach quote post?" msgstr "Desanexar postagem de citação?" @@ -2026,32 +2062,31 @@ msgstr "Desanexar postagem de citação?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dim" msgstr "Menos escuro" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 -msgid "Direct messages are here!" -msgstr "As mensagens diretas estão aqui!" +#~ msgid "Direct messages are here!" +#~ msgstr "As mensagens diretas estão aqui!" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 #~ msgid "Disable autoplay for GIFs" #~ msgstr "Desabilitar autoplay em GIFs" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" msgstr "Desativar reprodução automática para vídeos e GIFs" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" msgstr "Desabilitar 2FA via e-mail" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:122 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "Desabilitar feedback tátil" @@ -2059,7 +2094,7 @@ msgstr "Desabilitar feedback tátil" #~ msgid "Disable haptics" #~ msgstr "Desabilitar feedback tátil" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:382 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388 msgid "Disable subtitles" msgstr "Desativar legendas" @@ -2072,20 +2107,20 @@ msgstr "Desativar legendas" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:355 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 msgid "Disabled" msgstr "Desabilitado" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847 msgid "Discard draft?" msgstr "Descartar rascunho?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:552 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:553 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários desautenticados" @@ -2102,15 +2137,15 @@ msgstr "Descubra novos feeds" msgid "Discover new feeds" msgstr "Descubra novos feeds" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:756 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 msgid "Discover New Feeds" msgstr "Descubra Novos Feeds" -#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 -#~ msgid "Dismiss" -#~ msgstr "Ocultar" +#: src/components/Dialog/index.tsx:267 +msgid "Dismiss" +msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111 msgid "Dismiss error" msgstr "Ocultar erro" @@ -2118,23 +2153,23 @@ msgstr "Ocultar erro" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "Ignorar guia de primeiros passos" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:96 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "Exibir emblemas de texto alternativo maiores" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 msgid "Display name" msgstr "Nome de exibição" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 msgid "Display Name" msgstr "Nome de Exibição" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 msgid "DNS Panel" msgstr "Painel DNS" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "Não aplique esta palavra ocultada aos usuários que você segue" @@ -2146,38 +2181,36 @@ msgstr "Não inclui nudez." msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "Não começa ou termina com um hífen" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "Domain Value" msgstr "Domínio" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 msgid "Domain verified!" msgstr "Domínio verificado!" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 -#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -2186,20 +2219,24 @@ msgstr "Feito" msgid "Done{extraText}" msgstr "Feito{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326 +#: src/components/Dialog/index.tsx:268 +msgid "Double tap to close the dialog" +msgstr "" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" msgstr "Baixe o Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80 msgid "Download CAR file" msgstr "Baixar arquivo CAR" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:686 -msgid "Download image" -msgstr "Baixar imagem" +#~ msgid "Download image" +#~ msgstr "Baixar imagem" -#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 +#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:291 msgid "Drop to add images" msgstr "Solte para adicionar imagens" @@ -2207,23 +2244,23 @@ msgstr "Solte para adicionar imagens" #~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up." #~ msgstr "Devido a políticas da Apple, o conteúdo adulto só pode ser habilitado no site após terminar o cadastro." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162 msgid "Duration:" msgstr "Duração:" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245 msgid "e.g. alice" msgstr "ex. alice" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 msgid "e.g. Alice Roberts" msgstr "ex. Alice Roberts" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 msgid "e.g. alice.com" msgstr "ex. alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida." @@ -2231,19 +2268,19 @@ msgstr "ex. Artista, amo cachorros, leitora ávida." msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "Ex. nudez artística." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "ex. Perfis Legais" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 msgid "e.g. Spammers" msgstr "ex. Chatos" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "ex. Os perfis que eu mais gosto." -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "ex. Perfis que enchem o saco." @@ -2259,65 +2296,66 @@ msgstr "Cada convite só funciona uma vez. Você receberá mais convites periodi msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98 msgid "Edit avatar" msgstr "Editar avatar" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" msgstr "Editar Feeds" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 -#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201 msgid "Edit image" msgstr "Editar imagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Editar configurações de interação" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509 msgid "Edit list details" msgstr "Editar detalhes da lista" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "Edit Moderation List" msgstr "Editar lista de moderação" -#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/Navigation.tsx:290 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 msgid "Edit My Feeds" msgstr "Editar Meus Feeds" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 msgid "Edit my profile" msgstr "Editar meu perfil" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" msgstr "Editar Pessoas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "Editar configurações de interação de postagem" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:170 msgid "Edit profile" msgstr "Editar perfil" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:173 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar Perfil" @@ -2330,7 +2368,7 @@ msgstr "Editar Perfil" msgid "Edit starter pack" msgstr "Editar pacote inicial" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "Edit User List" msgstr "Editar lista de usuários" @@ -2338,20 +2376,20 @@ msgstr "Editar lista de usuários" msgid "Edit who can reply" msgstr "Editar quem pode responder" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 msgid "Edit your display name" msgstr "Editar seu nome" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 msgid "Edit your profile description" msgstr "Editar sua descrição" -#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/Navigation.tsx:372 msgid "Edit your starter pack" msgstr "Editar pacote inicial" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:86 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 msgid "Education" msgstr "Educação" @@ -2359,7 +2397,7 @@ msgstr "Educação" #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" #~ msgstr "Escolha entre \"Todos\" ou \"Ninguém\"" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -2368,11 +2406,11 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "2FA via e-mail desabilitado" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104 msgid "Email Resent" msgstr "E-mail Reenviado" @@ -2389,21 +2427,21 @@ msgstr "E-mail Atualizado" msgid "Email verified" msgstr "E-mail verificado" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" msgstr "E-mail Verificado" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 msgid "Embed HTML code" msgstr "Código HTML para incorporação" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 msgid "Embed post" msgstr "Incorporar postagem" @@ -2411,11 +2449,11 @@ msgstr "Incorporar postagem" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Incorpore esta postagem no seu site. Basta copiar o trecho abaixo e colar no código HTML do seu site." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "Habilitar somente {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:342 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 msgid "Enable adult content" msgstr "Habilitar conteúdo adulto" @@ -2428,12 +2466,12 @@ msgstr "Habilitar conteúdo adulto" #~ msgid "Enable adult content in your feeds" #~ msgstr "Habilitar conteúdo adulto nos feeds" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 msgid "Enable external media" msgstr "Habilitar mídia externa" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71 msgid "Enable media players for" msgstr "Habilitar mídia para" @@ -2442,7 +2480,7 @@ msgstr "Habilitar mídia para" msgid "Enable priority notifications" msgstr "Habilitar notificações prioritárias" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:383 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389 msgid "Enable subtitles" msgstr "Habilitar legendas" @@ -2450,17 +2488,17 @@ msgstr "Habilitar legendas" #~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." #~ msgstr "Ative esta configuração para ver respostas apenas entre as pessoas que você segue." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93 msgid "Enable this source only" msgstr "Habilitar mídia somente para este site" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114 msgid "End of feed" msgstr "Fim do feed" @@ -2480,12 +2518,12 @@ msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda. msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133 msgid "Enter a password" msgstr "Insira uma senha" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137 msgid "Enter a word or tag" msgstr "Digite uma palavra ou tag" @@ -2497,20 +2535,20 @@ msgstr "Insira o código de confirmação" msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "Digite o código recebido para alterar sua senha." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 msgid "Enter the domain you want to use" msgstr "Digite o domínio que você deseja usar" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "Digite o e-mail que você usou para criar a sua conta. Nós lhe enviaremos um \"código de redefinição\" para que você possa definir uma nova senha." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Enter your birth date" msgstr "Insira seu aniversário" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182 msgid "Enter your email address" msgstr "Digite seu endereço de e-mail" @@ -2522,7 +2560,7 @@ msgstr "Digite o novo e-mail acima" msgid "Enter your new email address below." msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo." -#: src/screens/Login/index.tsx:101 +#: src/screens/Login/index.tsx:98 msgid "Enter your username and password" msgstr "Digite seu nome de usuário e senha" @@ -2534,12 +2572,12 @@ msgstr "Não foi possível salvar o arquivo" msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Não foi possível processar o captcha." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 msgid "Error:" msgstr "Erro:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366 msgid "Everybody" msgstr "Todos" @@ -2551,8 +2589,6 @@ msgstr "Todos podem responder" msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "Todos podem responder esta postagem." -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 msgid "Everyone" @@ -2566,15 +2602,15 @@ msgstr "Menções ou respostas excessivas" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "Mensagens excessivas ou indesejadas" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343 msgid "Exclude users you follow" msgstr "Excluir usuário que você segue" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560 msgid "Excludes users you follow" msgstr "Excluir usuário que você segue" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:400 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Sair da tela cheia" @@ -2582,11 +2618,11 @@ msgstr "Sair da tela cheia" msgid "Exits account deletion process" msgstr "Sair do processo de deleção da conta" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138 msgid "Exits handle change process" msgstr "Sair do processo de trocar usuário" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95 msgid "Exits image cropping process" msgstr "Sair do processo de cortar imagem" @@ -2615,11 +2651,11 @@ msgstr "Mostrar ou esconder a postagem a que você está respondendo" msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "Experimental: Quando essa preferência estiver habilitada, você receberá apenas notificações de resposta e citação de usuários que você segue. Continuaremos adicionando mais controles aqui ao longo do tempo" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546 msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548 msgid "Expires {0}" msgstr "Expirada {0}" @@ -2631,32 +2667,32 @@ msgstr "Imagens explícitas ou potencialmente perturbadoras." msgid "Explicit sexual images." msgstr "Imagens sexualmente explícitas." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 msgid "Export my data" msgstr "Exportar meus dados" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762 msgid "Export My Data" msgstr "Exportar Meus Dados" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 msgid "External Media" msgstr "Mídia Externa" -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "Mídias externas podem permitir que sites coletem informações sobre você e seu dispositivo. Nenhuma informação é enviada ou solicitada até que você pressione o botão de \"play\"." -#: src/Navigation.tsx:310 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 +#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644 msgid "External Media Preferences" msgstr "Preferências de Mídia Externa" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635 msgid "External media settings" msgstr "Preferências de mídia externa" @@ -2670,7 +2706,7 @@ msgstr "Não foi possível criar senha de aplicativo." msgid "Failed to create starter pack" msgstr "Falha ao criar o pacote inicial" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "Não foi possível criar a lista. Por favor tente novamente." @@ -2678,7 +2714,7 @@ msgstr "Não foi possível criar a lista. Por favor tente novamente." msgid "Failed to delete message" msgstr "Não foi possível excluir esta mensagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Não foi possível excluir a postagem, por favor tente novamente." @@ -2691,12 +2727,11 @@ msgstr "Falha ao excluir o pacote inicial" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Falha ao carregar preferências de feeds" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "Não foi possível carregar os GIFs" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23 msgid "Failed to load past messages" msgstr "Não foi possível carregar mensagens antigas." @@ -2718,7 +2753,11 @@ msgstr "Falha ao carregar feeds sugeridos" msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Falha ao carregar sugestões a seguir" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90 +#: src/state/queries/pinned-post.ts:75 +msgid "Failed to pin post" +msgstr "" + +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}" @@ -2726,7 +2765,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar a imagem: {0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "Falha ao salvar as preferências de notificação, tente novamente" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 msgid "Failed to send" msgstr "Falha ao enviar" @@ -2734,36 +2773,35 @@ msgstr "Falha ao enviar" #~ msgid "Failed to send message(s)." #~ msgstr "Não foi possível enviar sua mensagem." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Falha ao enviar o recurso, tente novamente." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Falha ao alternar o silenciamento do tópico, tente novamente" -#: src/components/FeedCard.tsx:273 +#: src/components/FeedCard.tsx:276 msgid "Failed to update feeds" msgstr "Falha ao atualizar os feeds" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 msgid "Failed to update settings" msgstr "Falha ao atualizar as configurações" -#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 -#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.ts:72 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78 +#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88 msgid "Failed to upload video" msgstr "Falha ao carregar o vídeo" -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:225 msgid "Feed" msgstr "Feed" -#: src/components/FeedCard.tsx:131 +#: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" msgstr "Feed por {0}" @@ -2777,19 +2815,19 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "Alternar Feed" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:346 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:338 msgid "Feedback" msgstr "Comentários" -#: src/Navigation.tsx:353 +#: src/Navigation.tsx:352 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:550 -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:497 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:498 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:489 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" @@ -2797,7 +2835,7 @@ msgstr "Feeds" #~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting." #~ msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessantes." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "Os feeds são algoritmos personalizados que os usuários com um pouco de experiência em programação podem criar. <0/> para mais informações." @@ -2805,11 +2843,11 @@ msgstr "Os feeds são algoritmos personalizados que os usuários com um pouco de #~ msgid "Feeds can be topical as well!" #~ msgstr "Feeds podem ser de assuntos específicos também!" -#: src/components/FeedCard.tsx:270 +#: src/components/FeedCard.tsx:273 msgid "Feeds updated!" msgstr "Feeds atualizados!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "File Contents" msgstr "Conteúdo do arquivo" @@ -2821,7 +2859,7 @@ msgstr "Arquivo salvo com sucesso!" msgid "Filter from feeds" msgstr "Filtrar dos feeds" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" @@ -2835,7 +2873,7 @@ msgstr "Encontre contas para seguir" #~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." #~ msgstr "Encontre mais feeds e contas para seguir na página Explorar." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "Encontre postagens e usuários no Bluesky" @@ -2871,25 +2909,25 @@ msgstr "Finalizar" msgid "Fitness" msgstr "Fitness" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 msgid "Flexible" msgstr "Flexível" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116 -msgid "Flip horizontal" -msgstr "Virar horizontalmente" +#~ msgid "Flip horizontal" +#~ msgstr "Virar horizontalmente" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288 -msgid "Flip vertically" -msgstr "Virar verticalmente" +#~ msgid "Flip vertically" +#~ msgstr "Virar verticalmente" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:356 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 +#: src/components/ProfileCard.tsx:358 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" msgstr "Seguir" @@ -2898,8 +2936,8 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "Seguir {0}" @@ -2911,8 +2949,8 @@ msgstr "Seguir {name}" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Siga 7 contas" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 msgid "Follow Account" msgstr "Seguir Conta" @@ -2921,8 +2959,8 @@ msgstr "Seguir Conta" msgid "Follow all" msgstr "Siga todos" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "Seguir De Volta" @@ -2967,7 +3005,7 @@ msgstr "Seguido por <0>{0}</0> e <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "Seguido por <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# other} other {# others}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 msgid "Followed users" msgstr "Usuários seguidos" @@ -2988,7 +3026,7 @@ msgstr "seguiu você de volta" msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: src/Navigation.tsx:187 +#: src/Navigation.tsx:186 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "Seguidores de @{0} que você conhece" @@ -2998,20 +3036,20 @@ msgid "Followers you know" msgstr "Seguidores que você conhece" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:350 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:630 +#: src/components/ProfileCard.tsx:352 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: src/components/ProfileCard.tsx:316 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 +#: src/components/ProfileCard.tsx:318 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 msgid "Following {0}" msgstr "Seguindo {0}" @@ -3019,13 +3057,13 @@ msgstr "Seguindo {0}" msgid "Following {name}" msgstr "Seguindo {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 msgid "Following feed preferences" msgstr "Configurações do feed principal" -#: src/Navigation.tsx:297 +#: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "Configurações do feed principal" @@ -3033,16 +3071,26 @@ msgstr "Configurações do feed principal" #~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." #~ msgstr "Seguir mostra as postagens mais recentes das pessoas que você segue." -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 msgid "Follows you" msgstr "Segue você" -#: src/components/Pills.tsx:174 +#: src/components/Pills.tsx:175 msgid "Follows You" msgstr "Segue Você" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161 +msgid "Font size" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 msgid "Food" msgstr "Comida" @@ -3054,20 +3102,25 @@ msgstr "Por motivos de segurança, precisamos enviar um código de confirmação msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "Por motivos de segurança, você não poderá ver esta senha novamente. Se você perder esta senha, terá que gerar uma nova." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143 +msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 msgid "Forever" msgstr "Para sempre" -#: src/screens/Login/index.tsx:129 -#: src/screens/Login/index.tsx:144 +#: src/screens/Login/index.tsx:126 +#: src/screens/Login/index.tsx:141 msgid "Forgot Password" msgstr "Esqueci a Senha" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230 msgid "Forgot password?" msgstr "Esqueceu a senha?" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241 msgid "Forgot?" msgstr "Esqueceu?" @@ -3079,30 +3132,30 @@ msgstr "Frequentemente Posta Conteúdo Indesejado" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "De @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "Por <0/>" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:401 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela cheia" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 msgid "Generate a starter pack" msgstr "Gere um pacote inicial" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:342 msgid "Get help" msgstr "Obter ajuda" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 -msgid "Get started" -msgstr "Começar" +#~ msgid "Get started" +#~ msgstr "Começar" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 @@ -3117,7 +3170,7 @@ msgstr "Começando" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 msgid "Give your profile a face" msgstr "Dê uma cara nova pro seu perfil" @@ -3125,14 +3178,14 @@ msgstr "Dê uma cara nova pro seu perfil" msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "Violações flagrantes da lei ou dos termos de serviço" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:64 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:65 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "Voltar" @@ -3142,8 +3195,8 @@ msgstr "Voltar" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1025 msgid "Go Back" msgstr "Voltar" @@ -3151,12 +3204,12 @@ msgstr "Voltar" #~ msgid "Go back to previous screen" #~ msgstr "Voltar para a tela anterior" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36 msgid "Go back to previous step" msgstr "Voltar para a etapa anterior" @@ -3177,11 +3230,11 @@ msgstr "Voltar para a tela inicial" #~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}" #~ msgstr "Ir para @{queryMaybleHandle}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "Ir para a conversa com {0}" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 msgid "Go to next" msgstr "Próximo" @@ -3206,11 +3259,11 @@ msgstr "Conteúdo Gráfico" msgid "Half way there!" msgstr "Metade do caminho!" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253 msgid "Handle" msgstr "Usuário" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:117 msgid "Haptics" msgstr "Feedback tátil" @@ -3218,24 +3271,24 @@ msgstr "Feedback tátil" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "Assédio, intolerância ou \"trollagem\"" -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:332 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" -#: src/components/RichText.tsx:218 +#: src/components/RichText.tsx:225 msgid "Hashtag: #{tag}" msgstr "Hashtag: #{tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Having trouble?" msgstr "Precisa de ajuda?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:359 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:351 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar ou fazer upload de uma imagem." @@ -3255,7 +3308,7 @@ msgstr "As pessoas não vão achar que você é um bot se você criar um avatar msgid "Here is your app password." msgstr "Aqui está a sua senha de aplicativo." -#: src/components/ListCard.tsx:128 +#: src/components/ListCard.tsx:130 msgid "Hidden list" msgstr "Lista oculta" @@ -3266,11 +3319,11 @@ msgstr "Lista oculta" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -3280,18 +3333,18 @@ msgstr "Esconder" #~ msgid "Hide post" #~ msgstr "Ocultar postagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 msgid "Hide post for me" msgstr "Ocultar postagem para mim" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Ocultar resposta para todos" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 msgid "Hide reply for me" msgstr "Ocultar resposta para mim" @@ -3300,16 +3353,16 @@ msgstr "Ocultar resposta para mim" msgid "Hide the content" msgstr "Esconder o conteúdo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 msgid "Hide this post?" msgstr "Ocultar esta postagem?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 msgid "Hide this reply?" msgstr "Ocultar esta resposta?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468 msgid "Hide user list" msgstr "Ocultar lista de usuários" @@ -3341,37 +3394,37 @@ msgstr "Hmmmm, parece que estamos com problemas pra carregar isso. Veja mais det msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "Hmmmm, não foi possível carregar este serviço de moderação." -#: src/state/queries/video/video.ts:165 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "Espere! Estamos gradualmente dando acesso ao vídeo, e você ainda está esperando na fila. Volte em breve!" -#: src/Navigation.tsx:550 -#: src/Navigation.tsx:570 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:429 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:430 +#: src/Navigation.tsx:549 +#: src/Navigation.tsx:569 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:421 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Home" msgstr "Página Inicial" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407 msgid "Host:" msgstr "Host:" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268 msgid "Hosting provider" msgstr "Provedor de hospedagem" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43 msgid "How should we open this link?" msgstr "Como devemos abrir este link?" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" msgstr "Eu tenho um código" @@ -3379,7 +3432,7 @@ msgstr "Eu tenho um código" msgid "I have a confirmation code" msgstr "Eu tenho um código" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271 msgid "I have my own domain" msgstr "Eu tenho meu próprio domínio" @@ -3396,15 +3449,15 @@ msgstr "Se o texto alternativo é longo, mostra o texto completo" msgid "If none are selected, suitable for all ages." msgstr "Se nenhum for selecionado, adequado para todas as idades." -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "Se você ainda não é um adulto de acordo com as leis do seu país, seu responsável ou guardião legal deve ler estes Termos por você." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "Se você deletar esta lista, você não poderá recuperá-la." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Se você remover esta postagem, você não poderá recuperá-lo." @@ -3420,16 +3473,15 @@ msgstr "Se você estiver tentando alterar seu usuário ou e-mail, faça isso ant msgid "Illegal and Urgent" msgstr "Ilegal e Urgente" -#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56 +#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57 msgid "Image" msgstr "Imagem" #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122 -msgid "Image alt text" -msgstr "Texto alternativo da imagem" +#~ msgid "Image alt text" +#~ msgstr "Texto alternativo da imagem" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:312 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "Imagem salva no rolo da câmera!" @@ -3445,7 +3497,7 @@ msgstr "Falsificação de identidade, desinformação ou alegações falsas" msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "Mensagens inapropriadas ou links explícitos" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 msgid "Input code sent to your email for password reset" msgstr "Insira o código enviado para o seu e-mail para redefinir sua senha" @@ -3457,7 +3509,7 @@ msgstr "Insira o código de confirmação para excluir sua conta" msgid "Input name for app password" msgstr "Insira um nome para a senha de aplicativo" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145 msgid "Input new password" msgstr "Insira a nova senha" @@ -3465,7 +3517,7 @@ msgstr "Insira a nova senha" msgid "Input password for account deletion" msgstr "Insira a senha para excluir a conta" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 msgid "Input the code which has been emailed to you" msgstr "Insira o código que você recebeu por e-mail" @@ -3473,15 +3525,15 @@ msgstr "Insira o código que você recebeu por e-mail" #~ msgid "Input the password tied to {identifier}" #~ msgstr "Insira a senha da conta {identifier}" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 msgid "Input the username or email address you used at signup" msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 msgid "Input your password" msgstr "Insira sua senha" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376 msgid "Input your preferred hosting provider" msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" @@ -3489,15 +3541,19 @@ msgstr "Insira seu provedor de hospedagem" msgid "Input your user handle" msgstr "Insira o usuário" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56 msgid "Interaction limited" msgstr "Interação limitada" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 -msgid "Introducing Direct Messages" -msgstr "Apresentando Mensagens Diretas" +#~ msgid "Introducing Direct Messages" +#~ msgstr "Apresentando Mensagens Diretas" + +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 +msgid "Introducing new font settings" +msgstr "" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." @@ -3506,12 +3562,12 @@ msgstr "Código de confirmação da autenticação de dois fatores inválido." msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Postagem inválida" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147 msgid "Invalid username or password" msgstr "Credenciais inválidas" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "Código de Verificação Inválido" @@ -3519,7 +3575,7 @@ msgstr "Código de Verificação Inválido" msgid "Invite a Friend" msgstr "Convide um Amigo" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151 msgid "Invite code" msgstr "Convite" @@ -3547,30 +3603,38 @@ msgstr "Convide seus amigos para seguir seus feeds e pessoas favoritas" msgid "Invites, but personal" msgstr "Convites, mas pessoais" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 +msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65 #~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen." #~ msgstr "Mostra as postagens de quem você segue conforme acontecem." +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 +msgid "It's correct" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "Carreiras" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 msgid "Join Bluesky" msgstr "Crie uma conta no Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 msgid "Join the conversation" msgstr "Participe da conversa" @@ -3579,11 +3643,11 @@ msgstr "Participe da conversa" #~ msgstr "Juntou-se {0}" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:559 -msgid "Joined on {joinedDate}" -msgstr "" +#~ msgid "Joined on {joinedDate}" +#~ msgstr "" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 msgid "Journalism" msgstr "Jornalismo" @@ -3599,7 +3663,7 @@ msgstr "Rotulado por {0}." msgid "Labeled by the author." msgstr "Rotulado pelo autor." -#: src/view/screens/Profile.tsx:218 +#: src/view/screens/Profile.tsx:217 msgid "Labels" msgstr "Rótulos" @@ -3611,11 +3675,11 @@ msgstr "Rótulos são identificações aplicadas sobre perfis e conteúdos. Eles #~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}" #~ msgstr "rótulos foram aplicados neste {labelTarget}" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70 msgid "Labels on your account" msgstr "Rótulos sobre sua conta" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your content" msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo" @@ -3623,48 +3687,58 @@ msgstr "Rótulos sobre seu conteúdo" msgid "Language selection" msgstr "Seleção de idioma" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 msgid "Language settings" msgstr "Configuração de idioma" -#: src/Navigation.tsx:160 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 +#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:86 msgid "Language Settings" msgstr "Configurações de Idiomas" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173 +msgid "Larger" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:97 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 msgid "Latest" msgstr "Mais recentes" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "Saiba Mais" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "Saiba mais sobre o Bluesky" +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156 +msgid "Learn more about self hosting your PDS." +msgstr "" + #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "Saiba mais sobre a decisão de moderação aplicada neste conteúdo." #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" msgstr "Saiba mais sobre este aviso" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:583 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:585 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:584 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:586 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "Saiba mais sobre o que é público no Bluesky." #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "Saiba mais." @@ -3685,7 +3759,7 @@ msgstr "Sair do chat" msgid "Leave conversation" msgstr "Sair desta conversa" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 msgid "Leave them all unchecked to see any language." msgstr "Deixe todos desmarcados para ver qualquer idioma." @@ -3701,21 +3775,20 @@ msgstr "na sua frente." #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." #~ msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Let me choose" msgstr "Deixe-me escolher" -#: src/screens/Login/index.tsx:130 -#: src/screens/Login/index.tsx:145 +#: src/screens/Login/index.tsx:127 +#: src/screens/Login/index.tsx:142 msgid "Let's get your password reset!" msgstr "Vamos redefinir sua senha!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Let's go!" msgstr "Vamos lá!" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -3732,14 +3805,14 @@ msgstr "Curtir 10 postagens" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Curtir 10 postagens para treinar o feed de Descobertas" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:262 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 msgid "Like this feed" msgstr "Curtir este feed" -#: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:231 -#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/Navigation.tsx:230 +#: src/Navigation.tsx:235 msgid "Liked by" msgstr "Curtido por" @@ -3772,7 +3845,7 @@ msgstr "curtiram seu feed" msgid "liked your post" msgstr "curtiu sua postagem" -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Likes" msgstr "Curtidas" @@ -3780,24 +3853,24 @@ msgstr "Curtidas" msgid "Likes on this post" msgstr "Curtidas nesta postagem" -#: src/Navigation.tsx:193 +#: src/Navigation.tsx:192 msgid "List" msgstr "Lista" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 msgid "List Avatar" msgstr "Avatar da lista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 msgid "List blocked" msgstr "Lista bloqueada" -#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "Lista por {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:450 msgid "List deleted" msgstr "Lista excluída" @@ -3805,19 +3878,19 @@ msgstr "Lista excluída" msgid "List has been hidden" msgstr "Lista foi ocultada" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:161 msgid "List Hidden" msgstr "Lista Oculta" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 msgid "List muted" msgstr "Lista silenciada" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" msgstr "Nome da lista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 msgid "List unblocked" msgstr "Lista desbloqueada" @@ -3825,12 +3898,12 @@ msgstr "Lista desbloqueada" msgid "List unmuted" msgstr "Lista dessilenciada" -#: src/Navigation.tsx:130 -#: src/view/screens/Profile.tsx:219 -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:513 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:514 +#: src/Navigation.tsx:129 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:506 msgid "Lists" msgstr "Listas" @@ -3850,22 +3923,22 @@ msgstr "Carregar mais sugestões de feeds" msgid "Load more suggested follows" msgstr "Carregar mais sugestões de seguidores" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:219 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:216 msgid "Load new notifications" msgstr "Carregar novas notificações" -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94 -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:799 msgid "Load new posts" msgstr "Carregar novas postagens" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:255 msgid "Log" msgstr "Registros" @@ -3881,7 +3954,7 @@ msgstr "Entre ou registre-se" msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:476 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:477 msgid "Logged-out visibility" msgstr "Visibilidade do seu perfil" @@ -3889,11 +3962,11 @@ msgstr "Visibilidade do seu perfil" msgid "Login to account that is not listed" msgstr "Fazer login em uma conta que não está listada" -#: src/components/RichText.tsx:219 +#: src/components/RichText.tsx:226 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "Segure para abrir o menu da tag #{tag}" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgstr "Tem esse formato: XXXXX-XXXXX" @@ -3913,7 +3986,7 @@ msgstr "Parece que você desafixou todos os seus feeds, mas não esquenta, dá u msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "Parece que está faltando um feed a seguir. <0>Clique aqui para adicionar um.</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Make one for me" msgstr "Faça um para mim " @@ -3921,7 +3994,7 @@ msgstr "Faça um para mim " msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "Certifique-se de onde está indo!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas" @@ -3930,8 +4003,8 @@ msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas" msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lida" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106 -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Media" msgstr "Mídia" @@ -3939,21 +4012,22 @@ msgstr "Mídia" msgid "mentioned users" msgstr "usuários mencionados" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395 msgid "Mentioned users" msgstr "Usuários mencionados" -#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 +#: src/components/Menu/index.tsx:98 +#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62 msgid "Message {0}" msgstr "Mensagem {0}" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165 msgid "Message deleted" msgstr "Mensagem excluída" @@ -3961,23 +4035,23 @@ msgstr "Mensagem excluída" msgid "Message from server: {0}" msgstr "Mensagem do servidor: {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140 msgid "Message input field" msgstr "Caixa de texto da mensagem" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59 msgid "Message is too long" msgstr "Mensagem longa demais" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:317 msgid "Message settings" msgstr "Configurações das mensagens" -#: src/Navigation.tsx:565 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 +#: src/Navigation.tsx:564 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:161 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:313 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -3994,63 +4068,63 @@ msgid "Misleading Post" msgstr "Postagem Enganosa" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modo" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:134 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 msgid "Moderation" msgstr "Moderação" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133 msgid "Moderation details" msgstr "Detalhes da moderação" -#: src/components/ListCard.tsx:145 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216 +#: src/components/ListCard.tsx:149 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222 msgid "Moderation list by {0}" msgstr "Lista de moderação por {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:893 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "Lista de moderação por <0/>" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 msgid "Moderation list by you" msgstr "Lista de moderação por você" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 msgid "Moderation list created" msgstr "Lista de moderação criada" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 msgid "Moderation list updated" msgstr "Lista de moderação criada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:249 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:247 msgid "Moderation lists" msgstr "Listas de moderação" -#: src/Navigation.tsx:140 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:59 msgid "Moderation Lists" msgstr "Listas de Moderação" -#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 +#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246 msgid "moderation settings" msgstr "configurações de Moderação" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 msgid "Moderation settings" msgstr "Moderação" -#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:245 msgid "Moderation states" msgstr "Moderação" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:218 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:216 msgid "Moderation tools" msgstr "Ferramentas de moderação" @@ -4059,7 +4133,7 @@ msgstr "Ferramentas de moderação" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "O moderador escolheu um aviso geral neste conteúdo." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619 msgid "More" msgstr "Mais" @@ -4067,7 +4141,8 @@ msgstr "Mais" msgid "More feeds" msgstr "Mais feeds" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 msgid "More options" msgstr "Mais opções" @@ -4075,15 +4150,15 @@ msgstr "Mais opções" msgid "Most-liked replies first" msgstr "Respostas mais curtidas primeiro" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 msgid "Movies" msgstr "Filmes" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 msgid "Music" msgstr "Música" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" @@ -4097,16 +4172,16 @@ msgstr "Silenciar" msgid "Mute {truncatedTag}" msgstr "Silenciar {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Mute Account" msgstr "Silenciar Conta" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:622 msgid "Mute accounts" msgstr "Silenciar contas" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:220 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "Silenciar postagens com {displayTag}" @@ -4123,11 +4198,11 @@ msgstr "Silenciar conversa" #~ msgid "Mute in text & tags" #~ msgstr "Silenciar texto e tags" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 msgid "Mute in:" msgstr "Silenciar em:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 msgid "Mute list" msgstr "Silenciar lista" @@ -4136,41 +4211,41 @@ msgstr "Silenciar lista" #~ msgid "Mute notifications" #~ msgstr "Silenciar notificações" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Mute these accounts?" msgstr "Silenciar estas contas?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199 msgid "Mute this word for 24 hours" msgstr "Silencie esta palavra por 24 horas" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248 msgid "Mute this word for 30 days" msgstr "Silencie esta palavra por 30 dias" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228 msgid "Mute this word for 7 days" msgstr "Silencie esta palavra por 7 dias" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "Silenciar esta palavra nas postagens e tags" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de uma postagem" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179 msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Silenciar esta palavra até que você a reative" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513 msgid "Mute thread" msgstr "Silenciar thread" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525 msgid "Mute words & tags" msgstr "Silenciar palavras/tags" @@ -4178,16 +4253,16 @@ msgstr "Silenciar palavras/tags" #~ msgid "Muted" #~ msgstr "Silenciada" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:262 msgid "Muted accounts" msgstr "Contas silenciadas" -#: src/Navigation.tsx:145 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 msgid "Muted Accounts" msgstr "Contas Silenciadas" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações. Suas contas silenciadas são completamente privadas." @@ -4195,41 +4270,41 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações. msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "Silenciado por \"{0}\"" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:234 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:232 msgid "Muted words & tags" msgstr "Palavras/tags silenciadas" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:725 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "Silenciar é privado. Contas silenciadas podem interagir com você, mas você não verá postagens ou receber notificações delas." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 msgid "My Birthday" msgstr "Meu Aniversário" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:730 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "My Feeds" msgstr "Meus Feeds" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" msgstr "Meu Perfil" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 msgid "My saved feeds" msgstr "Meus feeds salvos" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 msgid "My Saved Feeds" msgstr "Meus Feeds Salvos" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 msgid "Name is required" msgstr "Nome é obrigatório" @@ -4241,25 +4316,25 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards" msgstr "Nome ou Descrição Viola os Padrões da Comunidade" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:92 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 msgid "Nature" msgstr "Natureza" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 msgid "Navigate to {0}" msgstr "Navegar para {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:76 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86 msgid "Navigate to starter pack" msgstr "Navegue até o pacote inicial" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "Navega para próxima tela" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 msgid "Navigates to your profile" msgstr "Navega para seu perfil" @@ -4272,11 +4347,11 @@ msgstr "Precisa denunciar uma violação de copyright?" #~ msgid "Never lose access to your followers and data." #~ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores e dados." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Deixa pra lá, crie um usuário pra mim" @@ -4285,21 +4360,25 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "Novo" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 msgid "New" msgstr "Novo" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:334 msgid "New chat" msgstr "Nova conversa" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 +msgid "New font settings ✨" +msgstr "" + #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 msgid "New Moderation List" msgstr "Nova lista de moderação" @@ -4311,22 +4390,22 @@ msgstr "Nova senha" msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 +#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143 msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "Postar" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:580 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:228 -#: src/view/screens/Profile.tsx:489 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:487 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:239 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "Postar" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "Postar" @@ -4335,7 +4414,7 @@ msgstr "Postar" msgid "New user info dialog" msgstr "Novo diálogo de informações do usuário" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 msgid "New User List" msgstr "Nova lista de usuários" @@ -4344,17 +4423,17 @@ msgid "Newest replies first" msgstr "Respostas mais recentes primeiro" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:93 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 msgid "News" msgstr "Notícias" +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 @@ -4382,21 +4461,20 @@ msgstr "Próxima imagem" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 msgid "No description" msgstr "Sem descrição" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392 msgid "No DNS Panel" msgstr "Não tenho painel de DNS" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "Nenhum GIF em destaque encontrado." -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." @@ -4405,8 +4483,8 @@ msgstr "Nenhum feed encontrado. Tente pesquisar por outra coisa." msgid "No likes yet" msgstr "Sem curtidas ainda" -#: src/components/ProfileCard.tsx:336 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 +#: src/components/ProfileCard.tsx:338 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 msgid "No longer following {0}" msgstr "Você não está mais seguindo {0}" @@ -4414,11 +4492,11 @@ msgstr "Você não está mais seguindo {0}" msgid "No longer than 253 characters" msgstr "No máximo 253 caracteres" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116 msgid "No messages yet" msgstr "Nenhuma mensagem ainda" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 msgid "No more conversations to show" msgstr "Não há mais conversas para mostrar" @@ -4426,8 +4504,6 @@ msgstr "Não há mais conversas para mostrar" msgid "No notifications yet!" msgstr "Nenhuma notificação!" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 msgid "No one" @@ -4437,7 +4513,7 @@ msgstr "Ninguém" msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "Ninguém além do autor pode citar esta postagem." -#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64 +#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 msgid "No posts yet." msgstr "Nenhuma postagem ainda." @@ -4449,12 +4525,12 @@ msgstr "Sem citações ainda" msgid "No reposts yet" msgstr "Sem repostagens ainda" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196 msgid "No result" msgstr "Nenhum resultado" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199 msgid "No results" msgstr "Nenhum resultados" @@ -4462,19 +4538,18 @@ msgstr "Nenhum resultados" msgid "No results found" msgstr "Nenhum resultado encontrado" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{query}\"" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 msgid "No results found for {query}" msgstr "Nenhum resultado encontrado para {query}" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"." @@ -4482,12 +4557,12 @@ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{search}\"." #~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"." #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado para \"{searchText}\"." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 msgid "No thanks" msgstr "Não, obrigado" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377 msgid "Nobody" msgstr "Ninguém" @@ -4496,7 +4571,7 @@ msgstr "Ninguém" #~ msgstr "Ninguém pode responder" #: src/components/LikedByList.tsx:80 -#: src/components/LikesDialog.tsx:99 +#: src/components/LikesDialog.tsx:97 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Ninguém curtiu isso ainda. Você pode ser o primeiro!" @@ -4509,7 +4584,7 @@ msgstr "" msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "Ninguém repostou isso ainda. Talvez você devesse ser o primeiro!" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "Ninguém foi encontrado. Tente procurar por outra pessoa." @@ -4521,7 +4596,7 @@ msgstr "Nudez não-erótica" #~ msgid "Not Applicable." #~ msgstr "Não Aplicável." -#: src/Navigation.tsx:125 +#: src/Navigation.tsx:124 #: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" @@ -4531,17 +4606,17 @@ msgstr "Não encontrado" msgid "Not right now" msgstr "Agora não" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 msgid "Note about sharing" msgstr "Nota sobre compartilhamento" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:574 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:575 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "Nota: o Bluesky é uma rede aberta e pública. Esta configuração limita somente a visibilidade do seu conteúdo no site e aplicativo do Bluesky, e outros aplicativos podem não respeitar esta configuração. Seu conteúdo ainda poderá ser exibido para usuários não autenticados por outros aplicativos e sites." -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:212 msgid "Nothing here" msgstr "Não há nada aqui" @@ -4549,8 +4624,8 @@ msgstr "Não há nada aqui" msgid "Notification filters" msgstr "Filtros de notificação" -#: src/Navigation.tsx:348 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:119 +#: src/Navigation.tsx:347 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:116 msgid "Notification settings" msgstr "Configurações de notificação" @@ -4566,14 +4641,14 @@ msgstr "Sons de notificação" msgid "Notification Sounds" msgstr "Sons de Notificação" -#: src/Navigation.tsx:560 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:145 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:155 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:203 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:461 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 +#: src/Navigation.tsx:559 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:142 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:152 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:200 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:454 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" @@ -4581,7 +4656,7 @@ msgstr "Notificações" msgid "now" msgstr "agora" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197 msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -4601,25 +4676,24 @@ msgstr "Nudez ou conteúdo adulto sem rótulo aplicado" msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "Opa!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124 msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "Opa! Algo deu errado." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:224 -msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -msgstr "Ah, não! Não conseguimos gerar uma imagem para você compartilhar. Fique tranquilo, estamos felizes que você esteja aqui 🦋" +#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" +#~ msgstr "Ah, não! Não conseguimos gerar uma imagem para você compartilhar. Fique tranquilo, estamos felizes que você esteja aqui 🦋" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:334 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38 msgid "Okay" msgstr "Ok" @@ -4627,11 +4701,11 @@ msgstr "Ok" msgid "Oldest replies first" msgstr "Respostas mais antigas primeiro" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "no<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225 msgid "Onboarding reset" msgstr "Resetar tutoriais" @@ -4639,11 +4713,11 @@ msgstr "Resetar tutoriais" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "Apenas imagens .jpg ou .png são permitidas" @@ -4668,15 +4742,15 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "Opa, algo deu errado!" #: src/components/Lists.tsx:199 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 #: src/view/screens/Profile.tsx:119 msgid "Oops!" msgstr "Opa!" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 msgid "Open" msgstr "Abrir" @@ -4684,26 +4758,26 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "Abra o menu de atalho perfil de {name}" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 msgid "Open avatar creator" msgstr "Abrir criador de avatar" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219 -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273 msgid "Open conversation options" msgstr "Abrir opções de conversa" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 msgid "Open emoji picker" msgstr "Abrir seletor de emojis" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 msgid "Open feed options menu" msgstr "Abrir opções do feed" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "Abrir links no navegador interno" @@ -4711,15 +4785,15 @@ msgstr "Abrir links no navegador interno" msgid "Open message options" msgstr "Abrir opções de mensagem" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:230 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:228 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "Abrir opções de palavras/tags silenciadas" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:101 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54 msgid "Open navigation" msgstr "Abrir navegação" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 msgid "Open post options menu" msgstr "Abrir opções da postagem" @@ -4727,12 +4801,12 @@ msgstr "Abrir opções da postagem" msgid "Open starter pack menu" msgstr "Abra o menu do pacote inicial" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 msgid "Open storybook page" msgstr "Abre o storybook" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813 msgid "Open system log" msgstr "Abrir registros do sistema" @@ -4740,11 +4814,11 @@ msgstr "Abrir registros do sistema" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "Abre {numItems} opções" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "Abre uma caixa de diálogo para escolher quem pode responder a este tópico" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "Abre as configurações de acessibilidade" @@ -4756,45 +4830,45 @@ msgstr "Abre detalhes adicionais para um registro de depuração" #~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification" #~ msgstr "Abre a lista de usuários nesta notificação" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 msgid "Opens appearance settings" msgstr "Abre as configurações de aparência" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "Abre a câmera do dispositivo" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Opens chat settings" msgstr "Abre as configurações de chat" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:48 msgid "Opens composer" msgstr "Abre o editor de postagem" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "Abre definições de idioma configuráveis" -#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40 +#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" msgstr "Abre a galeria de fotos do dispositivo" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "Abre as configurações de anexos externos" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "Abre o fluxo de criação de conta do Bluesky" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "Abre o fluxo de entrar na sua conta do Bluesky" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "Abre a janela de seleção de GIFs" @@ -4802,39 +4876,39 @@ msgstr "Abre a janela de seleção de GIFs" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Abre a lista de códigos de convite" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "Abre janela para confirmação da desativação da conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "Abre modal de confirmar a exclusão da conta. Requer código enviado por email" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "Abre modal para troca da sua senha do Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "Abre modal para troca do seu usuário do Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "Abre modal para baixar os dados da sua conta do Bluesky" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "Abre modal para verificação de email" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269 msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "Abre modal para usar o domínio personalizado" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Opens moderation settings" msgstr "Abre configurações de moderação" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231 msgid "Opens password reset form" msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha" @@ -4843,15 +4917,15 @@ msgstr "Abre o formulário de redefinição de senha" #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" #~ msgstr "Abre a tela para editar feeds salvos" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "Abre a tela com todos os feeds salvos" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "Opens the app password settings" msgstr "Abre as configurações de senha do aplicativo" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "Abre as preferências do feed inicial" @@ -4863,25 +4937,25 @@ msgstr "Abre o link" #~ msgid "Opens the message settings page" #~ msgstr "Abre a tela de configurações do chat" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 msgid "Opens the storybook page" msgstr "Abre a página do storybook" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 msgid "Opens the system log page" msgstr "Abre a página de log do sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "Abre as preferências de threads" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 msgid "Opens this profile" msgstr "Abre este perfil" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 msgid "Opens video picker" msgstr "Abre seletor de vídeos" @@ -4889,16 +4963,16 @@ msgstr "Abre seletor de vídeos" msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "Opção {0} de {numItems}" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "Se quiser adicionar mais informações, digite abaixo:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390 msgid "Or combine these options:" msgstr "Ou combine estas opções:" @@ -4918,7 +4992,7 @@ msgstr "Outro" msgid "Other account" msgstr "Outra conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 msgid "Other accounts" msgstr "Outras contas" @@ -4926,7 +5000,7 @@ msgstr "Outras contas" msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "Nossos moderadores analisaram os relatórios e decidiram desabilitar seu acesso aos chats no Bluesky." @@ -4939,8 +5013,8 @@ msgstr "Página não encontrada" msgid "Page Not Found" msgstr "Página Não Encontrada" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 msgid "Password" @@ -4950,42 +5024,42 @@ msgstr "Senha" msgid "Password Changed" msgstr "Senha Atualizada" -#: src/screens/Login/index.tsx:157 +#: src/screens/Login/index.tsx:154 msgid "Password updated" msgstr "Senha atualizada" -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24 msgid "Password updated!" msgstr "Senha atualizada!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323 msgid "Pause video" msgstr "Pausar vídeo" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: src/Navigation.tsx:180 +#: src/Navigation.tsx:179 msgid "People followed by @{0}" msgstr "Pessoas seguidas por @{0}" -#: src/Navigation.tsx:173 +#: src/Navigation.tsx:172 msgid "People following @{0}" msgstr "Pessoas seguindo @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "A permissão de galeria é obrigatória." -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configurações do dispositivo." @@ -4994,11 +5068,11 @@ msgid "Person toggle" msgstr "Alternar pessoa" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:94 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 msgid "Pets" msgstr "Pets" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:95 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Photography" msgstr "Fotografia" @@ -5006,26 +5080,35 @@ msgstr "Fotografia" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Imagens destinadas a adultos." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Pin to home" msgstr "Fixar na tela inicial" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 msgid "Pin to Home" msgstr "Fixar na Tela Inicial" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 +msgid "Pin to your profile" +msgstr "" + +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 +msgid "Pinned" +msgstr "" + +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99 msgid "Pinned Feeds" msgstr "Feeds Fixados" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "Fixado em seus feeds" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -5038,12 +5121,12 @@ msgstr "Reproduzir {0}" #~ msgid "Play notification sounds" #~ msgstr "Reproduzir sons de notificação" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:45 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "Tocar ou pausar o GIF" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324 msgid "Play video" msgstr "Reproduzir vídeo" @@ -5061,7 +5144,7 @@ msgid "Please choose your handle." msgstr "Por favor, escolha seu usuário." #: src/screens/Signup/state.ts:210 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 msgid "Please choose your password." msgstr "Por favor, escolha sua senha." @@ -5081,16 +5164,16 @@ msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo." msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar" #: src/screens/Signup/state.ts:196 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 msgid "Please enter your email." msgstr "Por favor, digite o seu e-mail." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 msgid "Please enter your invite code." msgstr "Por favor, insira seu código de convite." @@ -5098,16 +5181,16 @@ msgstr "Por favor, insira seu código de convite." msgid "Please enter your password as well:" msgstr "Por favor, digite sua senha também:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "Por favor, explique por que você acha que este rótulo foi aplicado incorrentamente por {0}" -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "Por favor, explique por que você acha que seus chats foram desativados incorretamente" -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48 -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "Por favor entre como @{0}" @@ -5116,11 +5199,11 @@ msgid "Please Verify Your Email" msgstr "Por favor, verifique seu e-mail" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 -msgid "Please wait for your link card to finish loading" -msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar" +#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading" +#~ msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:96 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Politics" msgstr "Política" @@ -5128,8 +5211,8 @@ msgstr "Política" msgid "Porn" msgstr "Pornografia" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "Postar" @@ -5143,14 +5226,14 @@ msgstr "Postar" msgid "Post by {0}" msgstr "Postado por {0}" -#: src/Navigation.tsx:199 -#: src/Navigation.tsx:206 -#: src/Navigation.tsx:213 -#: src/Navigation.tsx:220 +#: src/Navigation.tsx:198 +#: src/Navigation.tsx:205 +#: src/Navigation.tsx:212 +#: src/Navigation.tsx:219 msgid "Post by @{0}" msgstr "Post por @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 msgid "Post deleted" msgstr "Postagem excluída" @@ -5168,7 +5251,7 @@ msgstr "Postagem Escondida por Palavra Silenciada" msgid "Post Hidden by You" msgstr "Postagem Escondida por Você" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285 msgid "Post interaction settings" msgstr "Configurações de interação de postagem" @@ -5176,7 +5259,7 @@ msgstr "Configurações de interação de postagem" msgid "Post language" msgstr "Idioma da postagem" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Post Languages" msgstr "Idiomas da Postagem" @@ -5185,12 +5268,20 @@ msgstr "Idiomas da Postagem" msgid "Post not found" msgstr "Postagem não encontrada" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 +#: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgid "Post pinned" +msgstr "" + +#: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgid "Post unpinned" +msgstr "" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:266 msgid "posts" msgstr "postagens" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 msgid "Posts" msgstr "Postagens" @@ -5198,7 +5289,7 @@ msgstr "Postagens" #~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." #~ msgstr "Postagens podem ser silenciadas baseados no seu conteúdo, tags ou ambos." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "As postagens podem ser silenciadas com base em seu texto, suas tags ou ambos. Recomendamos evitar palavras comuns que aparecem em muitas postagens, pois isso pode resultar em nenhuma postagem sendo exibida." @@ -5214,7 +5305,7 @@ msgstr "Link Potencialmente Enganoso" msgid "Preference saved" msgstr "Preferência salva" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "Pressione para tentar reconectar" @@ -5224,8 +5315,8 @@ msgstr "Trocar de provedor de hospedagem" #: src/components/Error.tsx:61 #: src/components/Lists.tsx:93 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48 msgid "Press to retry" msgstr "Tentar novamente" @@ -5242,7 +5333,7 @@ msgstr "Pressione para ver os seguidores desta conta que você também segue" msgid "Previous image" msgstr "Imagem anterior" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:186 msgid "Primary Language" msgstr "Idioma Principal" @@ -5254,53 +5345,52 @@ msgstr "Priorizar seus Seguidores" msgid "Priority notifications" msgstr "Notificações prioritárias" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: src/Navigation.tsx:266 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62 +#: src/Navigation.tsx:265 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:298 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:290 msgid "Privacy Policy" msgstr "Política de Privacidade" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 -msgid "Privately chat with other users." -msgstr "Converse em particular com outros usuários." +#~ msgid "Privately chat with other users." +#~ msgstr "Converse em particular com outros usuários." -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 -#: src/view/screens/Profile.tsx:357 +#: src/view/screens/Profile.tsx:354 msgid "profile" msgstr "perfil" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:538 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 msgid "Profile updated" msgstr "Perfil atualizado" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "Proteja a sua conta verificando o seu e-mail." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237 msgid "Public" msgstr "Público" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários em massa." @@ -5308,11 +5398,11 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 msgid "Publish post" msgstr "Publicar postagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 msgid "Publish reply" msgstr "Publicar resposta" @@ -5332,8 +5422,8 @@ msgstr "QR code salvo no rolo da sua câmera!" #~ msgid "Quick tip" #~ msgstr "Dica rápida" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" @@ -5349,27 +5439,27 @@ msgstr "Citar postagem" #~ msgid "Quote Post" #~ msgstr "Citar Postagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "A postagem de citação foi anexada novamente" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "A postagem de citação foi desanexada com sucesso" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Postagens de citações desabilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 msgid "Quote posts enabled" msgstr "Postagens de citações habilitadas" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297 msgid "Quote settings" msgstr "Configurações de citações" @@ -5387,11 +5477,11 @@ msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "Aleatório" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 -msgid "Ratios" -msgstr "Índices" +#~ msgid "Ratios" +#~ msgstr "Índices" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595 msgid "Re-attach quote" msgstr "Reanexar citação" @@ -5399,19 +5489,21 @@ msgstr "Reanexar citação" msgid "Reactivate your account" msgstr "Reative sua conta" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "Leia o blog Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" msgstr "Leia a Política de Privacidade do Bluesky" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "Leia os Termos de Serviço do Bluesky" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169 msgid "Reason:" msgstr "Motivo:" @@ -5419,7 +5511,7 @@ msgstr "Motivo:" #~ msgid "Reason: {0}" #~ msgstr "Motivo: {0}" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060 msgid "Recent Searches" msgstr "Buscas Recentes" @@ -5431,26 +5523,26 @@ msgstr "Buscas Recentes" #~ msgid "Recommended Users" #~ msgstr "Usuários Recomendados" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20 msgid "Reconnect" msgstr "Reconectar" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:146 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 msgid "Refresh notifications" msgstr "Atualizar notificações" -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:197 msgid "Reload conversations" msgstr "Recarregar conversas" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 -#: src/components/FeedCard.tsx:313 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483 +#: src/components/FeedCard.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 msgid "Remove" @@ -5468,15 +5560,15 @@ msgstr "Remover conta" msgid "Remove attachment" msgstr "Remover anexo" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 msgid "Remove Avatar" msgstr "Remover avatar" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158 msgid "Remove Banner" msgstr "Remover banner" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207 +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 msgid "Remove embed" msgstr "Remover incorporação" @@ -5492,13 +5584,13 @@ msgstr "Remover feed?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 msgid "Remove from my feeds" msgstr "Remover dos meus feeds" -#: src/components/FeedCard.tsx:308 +#: src/components/FeedCard.tsx:311 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" msgstr "Remover dos meus feeds?" @@ -5511,7 +5603,7 @@ msgstr "Remover do acesso rápido?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "Remover dos feeds salvos" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210 msgid "Remove image" msgstr "Remover imagem" @@ -5519,28 +5611,28 @@ msgstr "Remover imagem" #~ msgid "Remove image preview" #~ msgstr "Remover visualização da imagem" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "Remover palavra silenciada da lista" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 msgid "Remove profile" msgstr "Remover perfil" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106 msgid "Remove profile from search history" msgstr "Remover perfil do histórico de pesquisa" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281 msgid "Remove quote" msgstr "Remover citação" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:100 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 msgid "Remove repost" msgstr "Desfazer repostagem" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262 msgid "Remove subtitle file" msgstr "Remover arquivo de legenda" @@ -5548,16 +5640,16 @@ msgstr "Remover arquivo de legenda" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "Remover este feed dos feeds salvos" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" msgstr "Removido pelo autor" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 msgid "Removed by you" msgstr "Removido por você" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 msgid "Removed from list" msgstr "Removido da lista" @@ -5571,8 +5663,8 @@ msgid "Removed from saved feeds" msgstr "Removido dos feeds salvos" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:190 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 msgid "Removed from your feeds" msgstr "Removido dos feeds salvos" @@ -5580,7 +5672,7 @@ msgstr "Removido dos feeds salvos" #~ msgid "Removes default thumbnail from {0}" #~ msgstr "Remover miniatura de {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:282 msgid "Removes quoted post" msgstr "Remove a postagem citada" @@ -5597,7 +5689,7 @@ msgstr "Remove o anexo" msgid "Replace with Discover" msgstr "Trocar pelo Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Replies" msgstr "Respostas" @@ -5617,7 +5709,7 @@ msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas." #~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:592 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -5636,11 +5728,11 @@ msgstr "Resposta Oculta pelo Autor da Thread" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "Responder Oculto por Você" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357 msgid "Reply settings" msgstr "Configurações de resposta" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread" @@ -5650,33 +5742,33 @@ msgstr "Configurações de resposta são escolhidas pelo autor da thread" #~ msgid "Reply to <0/>" #~ msgstr "Responder <0/>" -#: src/view/com/post/Post.tsx:196 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520 +#: src/view/com/post/Post.tsx:195 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Responder <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Responder a uma postagem bloqueada" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Responder à uma postagem" -#: src/view/com/post/Post.tsx:194 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 +#: src/view/com/post/Post.tsx:193 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Responder para você" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 msgid "Reply visibility updated" msgstr "Visibilidade da resposta atualizada" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Resposta foi ocultada com sucesso" @@ -5691,8 +5783,8 @@ msgstr "Denunciar" #~ msgid "Report account" #~ msgstr "Denunciar conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 msgid "Report Account" msgstr "Denunciar Conta" @@ -5702,16 +5794,16 @@ msgstr "Denunciar Conta" msgid "Report conversation" msgstr "Denunciar conversa" -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "Janela de denúncia" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 msgid "Report feed" msgstr "Denunciar feed" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 msgid "Report List" msgstr "Denunciar Lista" @@ -5719,8 +5811,8 @@ msgstr "Denunciar Lista" msgid "Report message" msgstr "Denunciar mensagem" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623 msgid "Report post" msgstr "Denunciar postagem" @@ -5741,8 +5833,8 @@ msgstr "Denunciar este feed" msgid "Report this list" msgstr "Denunciar esta lista" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 msgid "Report this message" msgstr "Denunciar esta mensagem" @@ -5760,8 +5852,8 @@ msgid "Report this user" msgstr "Denunciar este usuário" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:101 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:117 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Repostar" @@ -5772,7 +5864,7 @@ msgid "Repost" msgstr "Repostar" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91 +#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" @@ -5783,7 +5875,7 @@ msgstr "Repostar ou citar uma postagem" msgid "Reposted By" msgstr "Repostado Por" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Repostado por {0}" @@ -5791,12 +5883,12 @@ msgstr "Repostado por {0}" #~ msgid "Reposted by <0/>" #~ msgstr "Repostado por <0/>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Repostado por <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311 msgid "Reposted by you" msgstr "Repostado por você" @@ -5818,7 +5910,7 @@ msgstr "Solicitar Alteração" msgid "Request Code" msgstr "Solicitar Código" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 msgid "Require alt text before posting" msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar" @@ -5826,12 +5918,16 @@ msgstr "Exigir texto alternativo antes de postar" msgid "Require email code to log into your account" msgstr "Torna obrigatório um código de verificação por e-mail ao entrar nesta conta" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" msgstr "Obrigatório para este provedor" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80 +msgid "Required in your region" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170 msgid "Resend email" msgstr "Reenviar e-mail" @@ -5839,7 +5935,7 @@ msgstr "Reenviar e-mail" msgid "Resend Email" msgstr "Reenviar E-mail" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122 msgid "Resend Verification Email" msgstr "Reenviar E-mail de Verificação" @@ -5851,29 +5947,29 @@ msgstr "Código de redefinição" msgid "Reset Code" msgstr "Código de Redefinição" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Reset onboarding state" msgstr "Redefinir tutoriais" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80 msgid "Reset password" msgstr "Redefinir senha" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Reset preferences state" msgstr "Redefinir configurações" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "Redefine tutoriais" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 msgid "Resets the preferences state" msgstr "Redefine as configurações" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296 msgid "Retries login" msgstr "Tenta entrar novamente" @@ -5882,16 +5978,16 @@ msgstr "Tenta entrar novamente" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "Tenta a última ação, que deu erro" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244 #: src/components/Error.tsx:66 #: src/components/Lists.tsx:104 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234 -#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 +#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 @@ -5906,7 +6002,7 @@ msgstr "Tente novamente" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 msgid "Return to previous page" msgstr "Voltar para página anterior" @@ -5915,41 +6011,45 @@ msgid "Returns to home page" msgstr "Voltar para a tela inicial" #: src/view/screens/NotFound.tsx:58 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 msgid "Returns to previous page" msgstr "Voltar para página anterior" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "Salvar" #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 -msgid "Save alt text" -msgstr "Salvar texto alternativo" +#~ msgid "Save alt text" +#~ msgstr "Salvar texto alternativo" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118 msgid "Save birthday" msgstr "Salvar data de nascimento" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 msgid "Save handle change" msgstr "Salvar usuário" @@ -5958,24 +6058,24 @@ msgstr "Salvar usuário" msgid "Save image" msgstr "Salvar imagem" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104 msgid "Save image crop" msgstr "Salvar corte de imagem" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" msgstr "Salvar QR code" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 msgid "Save to my feeds" msgstr "Salvar nos meus feeds" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142 msgid "Saved Feeds" msgstr "Feeds Salvos" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "Imagem salva na galeria." @@ -5983,67 +6083,65 @@ msgstr "Imagem salva na galeria." #~ msgid "Saved to your camera roll." #~ msgstr "Imagem salva na galeria." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:199 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Adicionado aos seus feeds" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "Salva todas as alterações" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 msgid "Saves handle change to {handle}" msgstr "Salva mudança de usuário para {handle}" -#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170 +#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105 msgid "Saves image crop settings" msgstr "Salva o corte da imagem" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441 msgid "Say hello!" msgstr "Diga olá!" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:97 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 msgid "Science" msgstr "Ciência" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:977 msgid "Scroll to top" msgstr "Ir para o topo" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:555 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 +#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 +#: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 -#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:398 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:399 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:390 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "Pesquisar por \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "Pesquisar por \"{searchText}\"" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:156 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" msgstr "Pesquisar por postagens de @{authorHandle} com a tag {displayTag}" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:105 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:104 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" msgstr "Pesquisar por postagens com a tag {displayTag}" @@ -6059,18 +6157,16 @@ msgstr "Procure por feeds que você queira sugerir para outros." msgid "Search for users" msgstr "Buscar usuários" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181 msgid "Search GIFs" msgstr "Pesquisar por GIFs" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 msgid "Search profiles" msgstr "Pesquisar por usuários" -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182 msgid "Search Tenor" msgstr "Pesquisar via Tenor" @@ -6086,15 +6182,15 @@ msgstr "Ver postagens com {truncatedTag}" msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "Ver postagens com {truncatedTag} deste usuário" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:139 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:138 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0>" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:198 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:197 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "Ver postagens com <0>{displayTag}</0> deste usuário" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "Veja empregos na Bluesky" @@ -6103,7 +6199,7 @@ msgstr "Veja empregos na Bluesky" #~ msgid "See profile" #~ msgstr "Ver perfil" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 msgid "See this guide" msgstr "Veja o guia" @@ -6123,7 +6219,7 @@ msgstr "Selecionar {item}" msgid "Select a color" msgstr "Selecione uma cor" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 msgid "Select account" msgstr "Selecione uma conta" @@ -6135,31 +6231,31 @@ msgstr "Selecione um avatar" msgid "Select an emoji" msgstr "Selecione um emoji" -#: src/screens/Login/index.tsx:120 +#: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" msgstr "Selecionar de uma conta existente" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 msgid "Select GIF" msgstr "Selecionar GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "Selecionar GIF \"{0}\"" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada." -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247 msgid "Select language..." msgstr "Selecione o idioma..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 msgid "Select languages" msgstr "Selecionar idiomas" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29 msgid "Select moderator" msgstr "Selecionar moderador" @@ -6179,11 +6275,11 @@ msgstr "Selecione o arquivo de legenda (.vtt)" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "Selecione o {emojiName} emoji como avatar" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140 msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "Selecione o(s) serviço(s) de moderação para reportar" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados." @@ -6191,11 +6287,11 @@ msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados." #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105 msgid "Select video" msgstr "Selecione o vídeo" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272 msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada." @@ -6203,23 +6299,23 @@ msgstr "Selecione a qual conteúdo esta palavra silenciada deve ser aplicada." #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest." #~ msgstr "Selecione o que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "Selecione quais idiomas você deseja ver nos seus feeds. Se nenhum for selecionado, todos os idiomas serão exibidos." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 msgid "Select your date of birth" msgstr "Selecione sua data de nascimento" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 msgid "Select your interests from the options below" msgstr "Selecione seus interesses" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed." @@ -6249,37 +6345,37 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "Enviar E-mail" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:339 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:331 msgid "Send feedback" msgstr "Enviar comentários" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "Enviar postagem para..." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224 msgid "Send report" msgstr "Denunciar" -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43 msgid "Send report to {0}" msgstr "Denunciar via {0}" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121 msgid "Send verification email" msgstr "Enviar e-mail de verificação" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 msgid "Send via direct message" msgstr "Enviar por mensagem direta" @@ -6287,15 +6383,15 @@ msgstr "Enviar por mensagem direta" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta" -#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114 +#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 msgid "Server address" msgstr "URL do servidor" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:316 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 msgid "Set birthdate" msgstr "Definir data de nascimento" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96 msgid "Set new password" msgstr "Definir uma nova senha" @@ -6323,7 +6419,7 @@ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus fee msgid "Set up your account" msgstr "Configure sua conta" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254 msgid "Sets Bluesky username" msgstr "Configura o usuário no Bluesky" @@ -6347,27 +6443,27 @@ msgstr "Configura o usuário no Bluesky" #~ msgid "Sets dark theme to the dim theme" #~ msgstr "Define o tema escuro para o menos escuro" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107 msgid "Sets email for password reset" msgstr "Configura o e-mail para recuperação de senha" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146 -msgid "Sets image aspect ratio to square" -msgstr "Define a proporção da imagem para quadrada" +#~ msgid "Sets image aspect ratio to square" +#~ msgstr "Define a proporção da imagem para quadrada" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136 -msgid "Sets image aspect ratio to tall" -msgstr "Define a proporção da imagem para alta" +#~ msgid "Sets image aspect ratio to tall" +#~ msgstr "Define a proporção da imagem para alta" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126 -msgid "Sets image aspect ratio to wide" -msgstr "Define a proporção da imagem para comprida" - -#: src/Navigation.tsx:155 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:563 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:564 +#~ msgid "Sets image aspect ratio to wide" +#~ msgstr "Define a proporção da imagem para comprida" + +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:556 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -6379,20 +6475,19 @@ msgstr "Atividade sexual ou nudez erótica." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Sexualmente Sugestivo" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:708 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -6405,24 +6500,24 @@ msgstr "Compartilhe uma história legal!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Compartilhe um fato divertido!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 msgid "Share anyway" msgstr "Compartilhar assim" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 msgid "Share feed" msgstr "Compartilhar feed" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:685 -msgid "Share image externally" -msgstr "Compartilhar imagem externamente" +#~ msgid "Share image externally" +#~ msgstr "Compartilhar imagem externamente" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:703 -msgid "Share image in post" -msgstr "Compartilhe a imagem na postagem" +#~ msgid "Share image in post" +#~ msgstr "Compartilhe a imagem na postagem" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 @@ -6456,7 +6551,7 @@ msgstr "Compartilhe este pacote inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Compartilhe este Pacote Inicial e ajude as pessoas a se juntarem à sua comunidade no Bluesky." -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:250 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "Compartilhe Preferências de Testador" @@ -6467,20 +6562,24 @@ msgstr "Compartilha o link" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 msgid "Show" msgstr "Mostrar" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 +msgid "Show advanced filters" +msgstr "" + #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68 #~ msgid "Show all replies" #~ msgstr "Mostrar todas as respostas" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 msgid "Show alt text" msgstr "Mostrar texto alternativo" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178 -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176 msgid "Show anyway" msgstr "Mostrar mesmo assim" @@ -6502,8 +6601,8 @@ msgstr "Mostrar rótulo e filtrar dos feeds" msgid "Show hidden replies" msgstr "Mostrar respostas ocultas" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 msgid "Show less like this" msgstr "Mostrar menos disso" @@ -6511,14 +6610,14 @@ msgstr "Mostrar menos disso" msgid "Show list anyway" msgstr "Mostrar lista de qualquer maneira" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 -#: src/view/com/post/Post.tsx:234 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580 +#: src/view/com/post/Post.tsx:233 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500 msgid "Show More" msgstr "Mostrar Mais" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485 msgid "Show more like this" msgstr "Mostrar mais disso" @@ -6566,8 +6665,8 @@ msgstr "Mostrar as respostas de pessoas que você segue antes de todas as outras #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}" #~ msgstr "Mostrar respostas com ao menos {0} {value}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Mostrar resposta para todos" @@ -6597,21 +6696,21 @@ msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Mostrar aviso e filtrar dos feeds" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 -msgid "Shows posts from {0} in your feed" -msgstr "Mostra postagens de {0} no seu feed" +#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" +#~ msgstr "Mostra postagens de {0} no seu feed" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 -#: src/screens/Login/index.tsx:100 -#: src/screens/Login/index.tsx:119 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121 +#: src/screens/Login/index.tsx:97 +#: src/screens/Login/index.tsx:116 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 @@ -6625,7 +6724,7 @@ msgstr "Fazer login" msgid "Sign in as {0}" msgstr "Fazer login como {0}" -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80 msgid "Sign in as..." msgstr "Fazer login como..." @@ -6637,18 +6736,18 @@ msgstr "Faça login ou crie sua conta para entrar na conversa!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "Faça login no Bluesky ou crie uma nova conta" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 msgid "Sign out" msgstr "Sair" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429 msgid "Sign out of all accounts" msgstr "Sair de todas as contas" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 @@ -6662,17 +6761,17 @@ msgstr "Inscrever-se" msgid "Sign up or sign in to join the conversation" msgstr "Inscreva-se ou faça login para se juntar à conversa" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" msgstr "É Necessário Fazer Login" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360 msgid "Signed in as" msgstr "Entrou como" -#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44 -#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60 +#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41 +#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53 msgid "Signed in as @{0}" msgstr "autenticado como @{0}" @@ -6680,8 +6779,8 @@ msgstr "autenticado como @{0}" msgid "signed up with your starter pack" msgstr "se inscreveu com seu pacote inicial" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial" @@ -6689,17 +6788,22 @@ msgstr "Inscreva-se sem um pacote inicial" msgid "Similar accounts" msgstr "Contas semelhantes" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228 msgid "Skip this flow" msgstr "Pular" +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165 +msgid "Smaller" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:85 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:87 msgid "Software Dev" msgstr "Desenvolvimento de software" @@ -6711,7 +6815,7 @@ msgstr "Alguns outros feeds que você pode gostar" msgid "Some people can reply" msgstr "Algumas pessoas podem responder" -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:106 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo deu errado" @@ -6720,7 +6824,7 @@ msgstr "Algo deu errado" msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "Algo deu errado, tente novamente" -#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 +#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." @@ -6731,8 +6835,8 @@ msgstr "Algo deu errado. Por favor, tente novamente." msgid "Something went wrong!" msgstr "Algo deu errado!" -#: src/App.native.tsx:102 -#: src/App.web.tsx:88 +#: src/App.native.tsx:113 +#: src/App.web.tsx:100 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "Opa! Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente." @@ -6744,9 +6848,13 @@ msgstr "Classificar Respostas" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "Classificar respostas de uma postagem por:" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +msgid "Source:" +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 -msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" -msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>" +#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" +#~ msgstr "Fonte: <0>{sourceName}</0>" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6758,49 +6866,53 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "Spam; menções ou respostas excessivas" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:98 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Sports" msgstr "Esportes" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145 -msgid "Square" -msgstr "Quadrado" +#~ msgid "Square" +#~ msgstr "Quadrado" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" msgstr "Começar um novo chat" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "Comece a conversar com {displayName}" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 -msgid "Start chatting" -msgstr "Comece a conversar" +#~ msgid "Start chatting" +#~ msgstr "Comece a conversar" #: src/tours/Tooltip.tsx:99 #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." #~ msgstr "Início da integração da sua janela. Não retroceda. Em vez disso, avance para mais opções ou pressione para pular." -#: src/Navigation.tsx:358 -#: src/Navigation.tsx:363 +#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/Navigation.tsx:362 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 msgid "Starter Pack" msgstr "Pacote Inicial" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:75 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "Pacote inicial por {0}" +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:74 +msgid "Starter pack by you" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Pacote inicial é inválido" -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 msgid "Starter Packs" msgstr "Pacotes Iniciais" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e pessoas favoritas com seus amigos." @@ -6808,7 +6920,7 @@ msgstr "Pacotes iniciais permitem que você compartilhe facilmente seus feeds e #~ msgid "Status page" #~ msgstr "Página de status" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 msgid "Status Page" msgstr "Página de status" @@ -6816,27 +6928,27 @@ msgstr "Página de status" #~ msgid "Step" #~ msgstr "Etapa" -#: src/screens/Signup/index.tsx:136 +#: src/screens/Signup/index.tsx:130 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "Etapa {0} de {1}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "Armazenamento limpo, você precisa reiniciar o app agora." -#: src/Navigation.tsx:241 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/Navigation.tsx:240 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 msgid "Storybook" msgstr "Storybook" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 msgid "Subscribe" msgstr "Inscrever-se" @@ -6844,7 +6956,7 @@ msgstr "Inscrever-se" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "Inscreva-se em @{0} para utilizar estes rótulos:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "Inscrever-se no rotulador" @@ -6853,11 +6965,11 @@ msgstr "Inscrever-se no rotulador" #~ msgid "Subscribe to the {0} feed" #~ msgstr "Increver-se no feed {0}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "Inscrever-se neste rotulador" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Inscreva-se nesta lista" @@ -6877,14 +6989,14 @@ msgstr "Sugeridos para você" msgid "Suggestive" msgstr "Sugestivo" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:260 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47 -#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 +#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 msgid "Switch Account" msgstr "Alterar Conta" @@ -6892,20 +7004,21 @@ msgstr "Alterar Conta" #~ msgid "Switch between feeds to control your experience." #~ msgstr "Alterne entre feeds para controlar sua experiência." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 msgid "Switch to {0}" msgstr "Trocar para {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "Troca a conta que você está autenticado" -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 msgid "System log" msgstr "Log do sistema" @@ -6913,17 +7026,17 @@ msgstr "Log do sistema" #~ msgid "tag" #~ msgstr "tag" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:89 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:88 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "Menu da tag: {displayTag}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313 msgid "Tags only" msgstr "Apenas Tags" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 -msgid "Tall" -msgstr "Alto" +#~ msgid "Tall" +#~ msgstr "Alto" #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 msgid "Tap to dismiss" @@ -6959,7 +7072,7 @@ msgid "Teach our algorithm what you like" msgstr "Ensine ao nosso algoritmo o que você curte" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 msgid "Tech" msgstr "Tecnologia" @@ -6972,18 +7085,17 @@ msgid "Tell us a little more" msgstr "Conte-nos um pouco mais" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:578 -msgid "Ten Million" -msgstr "Dez milhões" +#~ msgid "Ten Million" +#~ msgstr "Dez milhões" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "Termos" -#: src/Navigation.tsx:271 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 +#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Terms of Service" msgstr "Termos de Serviço" @@ -6998,29 +7110,33 @@ msgstr "Termos utilizados violam as diretrizes da comunidade" #~ msgid "text" #~ msgstr "texto" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297 msgid "Text & tags" msgstr "Texto e tags" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "Campo de entrada de texto" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "Obrigado. Sua denúncia foi enviada." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:654 -msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -msgstr "Obrigado por ser um dos nossos primeiros 10 milhões de usuários." +#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." +#~ msgstr "Obrigado por ser um dos nossos primeiros 10 milhões de usuários." #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 -msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -msgstr "Obrigado, seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso." +#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." +#~ msgstr "Obrigado, seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso." + +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 +msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 msgid "That contains the following:" msgstr "Contém o seguinte:" @@ -7041,8 +7157,8 @@ msgstr "Esse pacote inicial não pôde ser encontrado." msgid "That's all, folks!" msgstr "É isso, pessoal!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:265 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio." @@ -7055,7 +7171,7 @@ msgstr "A conta poderá interagir com você após o desbloqueio." msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "O autor deste tópico ocultou esta resposta." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:368 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 msgid "The Bluesky web application" msgstr "A aplicação web Bluesky" @@ -7076,7 +7192,7 @@ msgstr "O feed Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "O feed Discover agora sabe o que você curte" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e retomaremos de onde você parou." @@ -7084,11 +7200,11 @@ msgstr "A experiência é melhor no aplicativo. Baixe o Bluesky agora e retomare msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "Este feed foi substituído pelo Discover." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre sua conta." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "Os seguintes rótulos foram aplicados sobre seu conteúdo." @@ -7105,7 +7221,7 @@ msgstr "A postagem pode ter sido excluída." msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "A Política de Privacidade foi movida para <0/>" -#: src/state/queries/video/video.ts:227 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:409 msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "Vídeo selecionado é maior que 50 MB." @@ -7121,10 +7237,15 @@ msgstr "O formulário de suporte foi movido. Se precisar de ajuda, <0/> ou visit msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "Os Termos de Serviço foram movidos para" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-se de que você usou o link de verificação correto ou solicite novamente." +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82 +#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152 +msgid "Theme" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141 #~ msgid "There are many feeds to try:" #~ msgstr "Temos vários feeds para você experimentar:" @@ -7133,8 +7254,8 @@ msgstr "O código de verificação que você forneceu é inválido. Certifique-s msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "Não há limite de tempo para desativação da conta, volte quando quiser." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente." @@ -7144,12 +7265,11 @@ msgstr "Tivemos um problema ao remover este feed, por favor verifique sua conex #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Tivemos um problema ao atualizar seus feeds, por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor." @@ -7157,12 +7277,12 @@ msgstr "Tivemos um problema ao conectar com o Tenor." #~ msgid "There was an issue connecting to the chat." #~ msgstr "Tivemos um problema ao conectar neste chat." -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed" @@ -7175,21 +7295,21 @@ msgstr "Tivemos um problema ao contatar o servidor deste feed" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar notificações. Toque aqui para tentar de novo." -#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476 +#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar as postagens. Toque aqui para tentar de novo." -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar esta lista. Toque aqui para tentar de novo." #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas listas. Toque aqui para tentar de novo." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua conexão com a internet." @@ -7197,37 +7317,36 @@ msgstr "Tivemos um problema ao enviar sua denúncia. Por favor, verifique sua co #~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server" #~ msgstr "Tivemos um problema ao sincronizar suas configurações" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "Tivemos um problema ao carregar suas senhas de app." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Tivemos um problema! {0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "Tivemos algum problema. Por favor verifique sua conexão com a internet e tente novamente." -#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239 -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber se isso aconteceu com você!" @@ -7240,11 +7359,11 @@ msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta #~ msgid "These are popular accounts you might like:" #~ msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "Este {screenDescription} foi reportado:" -#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112 +#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." msgstr "Esta conta solicitou que os usuários fizessem login para visualizar seu perfil." @@ -7256,15 +7375,15 @@ msgstr "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unbl #~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." #~ msgstr "Esta contestação será enviada para <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "Este apelo será enviado para <0>{sourceName}</0>." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." msgstr "Este apelo será enviado ao serviço de moderação da Bluesky." -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18 +#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 msgid "This chat was disconnected" msgstr "Este chat foi desconectado" @@ -7280,7 +7399,7 @@ msgstr "Este conteúdo foi escondido pelos moderadores." msgid "This content has received a general warning from moderators." msgstr "Este conteúdo recebeu um aviso dos moderadores." -#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64 +#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "Este conteúdo é hospedado por {0}. Deseja ativar a mídia externa?" @@ -7293,11 +7412,11 @@ msgstr "Este conteúdo não está disponível porque um dos usuários bloqueou o msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky." -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." msgstr "Esta conversa é com uma conta excluída ou desativada. Pressione para opções." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>neste post</0> do nosso blog." @@ -7316,8 +7435,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "Este feed está vazio! Talvez você precise seguir mais usuários ou configurar os idiomas filtrados." #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 msgid "This feed is empty." msgstr "Este feed está vazio." @@ -7325,7 +7444,7 @@ msgstr "Este feed está vazio." msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "Este feed não funciona mais. Estamos te mostrando o conteúdo do <0>Discover</0>." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Esta informação não é compartilhada com outros usuários." @@ -7337,11 +7456,11 @@ msgstr "Isso é importante caso você precise alterar seu e-mail ou redefinir su #~ msgid "This label was applied by {0}." #~ msgstr "Este rótulo foi aplicado por {0}." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." msgstr "Este rótulo foi aplicado por <0>{0}</0>." -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146 msgid "This label was applied by the author." msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor." @@ -7349,7 +7468,7 @@ msgstr "Este rótulo foi aplicado pelo autor." #~ msgid "This label was applied by you" #~ msgstr "Este rótulo foi aplicado por você" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162 msgid "This label was applied by you." msgstr "Esta etiqueta foi aplicada por você." @@ -7365,7 +7484,7 @@ msgstr "Este link está levando você ao seguinte site:" msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." msgstr "Esta lista - criada por <0>{0}</0> - contém possíveis violações das diretrizes da comunidade Bluesky em seu nome ou descrição." -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 msgid "This list is empty!" msgstr "Esta lista está vazia!" @@ -7377,16 +7496,16 @@ msgstr "Este serviço de moderação está indisponível. Veja mais detalhes aba msgid "This name is already in use" msgstr "Você já tem uma senha com esse nome" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." msgstr "Esta postagem foi excluída." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desfeito." @@ -7394,15 +7513,15 @@ msgstr "Esta postagem será ocultada de feeds e threads. Isso não pode ser desf #~ msgid "This post will be hidden from feeds." #~ msgstr "Esta postagem será escondida de todos os feeds." -#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "O autor desta postagem desabilitou as postagens de citação." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "Esta postagem só pode ser vista por usuários autenticados e não aparecerá para pessoas que não estão autenticadas." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior do seu tópico e silenciará as notificações para respostas subsequentes, tanto para você quanto para outras pessoas." @@ -7410,7 +7529,7 @@ msgstr "Esta resposta será classificada em uma seção oculta na parte inferior msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "Este serviço não proveu termos de serviço ou política de privacidade." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432 msgid "This should create a domain record at:" msgstr "Isso deve criar um registro no domínio:" @@ -7451,7 +7570,7 @@ msgstr "Este usuário não segue ninguém ainda." #~ msgid "This warning is only available for posts with media attached." #~ msgstr "Este aviso só está disponível para postagens com mídia anexada." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode adicioná-lo novamente mais tarde." @@ -7463,16 +7582,16 @@ msgstr "Isso excluirá \"{0}\" das suas palavras silenciadas. Você sempre pode msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Isso removerá @{0} da lista de acesso rápido." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Isso removerá sua postagem desta postagem de citação para todos os usuários e a substituirá por um espaço reservado." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 msgid "Thread preferences" msgstr "Preferências das Threads" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569 msgid "Thread Preferences" msgstr "Preferências das Threads" @@ -7484,34 +7603,38 @@ msgstr "Preferências das Threads" msgid "Threaded Mode" msgstr "Visualização de Threads" -#: src/Navigation.tsx:304 +#: src/Navigation.tsx:303 msgid "Threads Preferences" msgstr "Preferências das Threads" -#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 +#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este endereço de e-mail." #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:69 -msgid "To learn more, <0>check out our post.</0>" -msgstr "Para aprender mais, <0>cheque nossa postagem.</0>" +#~ msgid "To learn more, <0>check out our post.</0>" +#~ msgstr "Para aprender mais, <0>cheque nossa postagem.</0>" #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores." -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "Para enviar vídeos para o Bluesky, você deve primeiro verificar seu e-mail." -#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 +#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "Para quem você gostaria de enviar esta denúncia?" +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 +msgid "Today" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:658 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:63 -msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." -msgstr "Juntos, estamos reconstruindo a internet social. Estamos felizes que você esteja aqui." +#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." +#~ msgstr "Juntos, estamos reconstruindo a internet social. Estamos felizes que você esteja aqui." #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 #~ msgid "Toggle between muted word options." @@ -7521,25 +7644,25 @@ msgstr "Juntos, estamos reconstruindo a internet social. Estamos felizes que voc msgid "Toggle dropdown" msgstr "Alternar menu suspenso" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:345 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "Ligar ou desligar conteúdo adulto" #: src/screens/Hashtag.tsx:86 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 msgid "Top" msgstr "Principais" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 -msgid "Transformations" -msgstr "Transformações" +#~ msgid "Transformations" +#~ msgstr "Transformações" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" @@ -7548,35 +7671,35 @@ msgctxt "action" msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" -#: src/screens/Onboarding/state.ts:100 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:102 msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710 msgid "Two-factor authentication" msgstr "Autenticação de dois fatores (2FA)" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141 msgid "Type your message here" msgstr "Digite sua mensagem aqui" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585 msgid "Un-block list" msgstr "Desbloquear lista" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 msgid "Un-mute list" msgstr "Dessilenciar lista" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 -#: src/screens/Login/index.tsx:78 -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 -#: src/screens/Signup/index.tsx:77 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 +#: src/screens/Login/index.tsx:76 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Não foi possível entrar em contato com seu serviço. Por favor, verifique sua conexão à internet." @@ -7589,14 +7712,14 @@ msgstr "Não foi possível excluir" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" @@ -7606,13 +7729,13 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unblock account" msgstr "Desbloquear Conta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Unblock Account" msgstr "Desbloquear Conta" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "Desbloquear Conta?" @@ -7631,12 +7754,12 @@ msgstr "Deixar de seguir" #~ msgid "Unfollow" #~ msgstr "Deixar de seguir" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 msgid "Unfollow {0}" msgstr "Deixar de seguir {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 msgid "Unfollow Account" msgstr "Deixar de seguir" @@ -7644,12 +7767,12 @@ msgstr "Deixar de seguir" #~ msgid "Unlike" #~ msgstr "Descurtir" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 msgid "Unlike this feed" msgstr "Descurtir este feed" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 msgid "Unmute" msgstr "Dessilenciar" @@ -7663,12 +7786,12 @@ msgstr "Ativar o áudio" msgid "Unmute {truncatedTag}" msgstr "Dessilenciar {truncatedTag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 msgid "Unmute Account" msgstr "Dessilenciar conta" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:218 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "Dessilenciar postagens com {displayTag}" @@ -7680,12 +7803,12 @@ msgstr "Desmutar conversa" #~ msgid "Unmute notifications" #~ msgstr "Dessilenciar notificações" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512 msgid "Unmute thread" msgstr "Dessilenciar thread" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Unmute video" msgstr "Ativar o áudio do vídeo" @@ -7693,24 +7816,29 @@ msgstr "Ativar o áudio do vídeo" #~ msgid "Unmuted" #~ msgstr "Áudio ativado" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Unpin" msgstr "Desafixar" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 msgid "Unpin from home" msgstr "Desafixar da tela inicial" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 +msgid "Unpin from profile" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:550 msgid "Unpin moderation list" msgstr "Desafixar lista de moderação" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "Desfixado dos seus feeds" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:223 msgid "Unsubscribe" msgstr "Desinscrever-se" @@ -7719,7 +7847,7 @@ msgstr "Desinscrever-se" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "Cancelar assinatura da lista" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "Desinscrever-se deste rotulador" @@ -7727,7 +7855,7 @@ msgstr "Desinscrever-se deste rotulador" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "Cancelada inscrição na lista" -#: src/state/queries/video/video.ts:245 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "Tipo de vídeo não suportado: {mimeType}" @@ -7741,75 +7869,79 @@ msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "Conteúdo Sexual Indesejado" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 -msgid "Update {displayName} in Lists" -msgstr "Atualizar {displayName} nas Listas" +#~ msgid "Update {displayName} in Lists" +#~ msgstr "Atualizar {displayName} nas Listas" + +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 +msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 msgid "Update to {handle}" msgstr "Alterar para {handle}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Falha na atualização do anexo de cotação" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Falha na atualização da visibilidade da resposta" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 msgid "Updating..." msgstr "Atualizando..." -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Upload a photo instead" msgstr "Enviar uma foto" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441 msgid "Upload a text file to:" msgstr "Carregar um arquivo de texto para:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129 msgid "Upload from Camera" msgstr "Tirar uma foto" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143 msgid "Upload from Files" msgstr "Carregar um arquivo" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 msgid "Upload from Library" msgstr "Carregar da galeria" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 msgid "Use a file on your server" msgstr "Utilize um arquivo no seu servidor" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "Use as senhas de aplicativos para fazer login em outros clientes do Bluesky sem dar acesso total à sua conta ou senha." -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 msgid "Use bsky.social as hosting provider" msgstr "Usar bsky.social como serviço de hospedagem" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 msgid "Use default provider" msgstr "Usar provedor padrão" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57 msgid "Use in-app browser" msgstr "Usar o navegador interno" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67 msgid "Use my default browser" msgstr "Usar o meu navegador padrão" @@ -7817,7 +7949,7 @@ msgstr "Usar o meu navegador padrão" msgid "Use recommended" msgstr "Usar recomendados" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387 msgid "Use the DNS panel" msgstr "Usar o painel do meu DNS" @@ -7854,24 +7986,24 @@ msgstr "Usuário Bloqueia Você" msgid "User Blocks You" msgstr "Este Usuário Te Bloqueou" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214 msgid "User list by {0}" msgstr "Lista de usuários por {0}" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "User list by <0/>" msgstr "Lista de usuários por <0/>" -#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885 +#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 msgid "User list by you" msgstr "Sua lista de usuários" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 msgid "User list created" msgstr "Lista de usuários criada" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 msgid "User list updated" msgstr "Lista de usuários atualizada" @@ -7879,11 +8011,11 @@ msgstr "Lista de usuários atualizada" msgid "User Lists" msgstr "Listas de Usuários" -#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186 +#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183 msgid "Username or email address" msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:915 msgid "Users" msgstr "Usuários" @@ -7895,26 +8027,24 @@ msgstr "Usuários" msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "usuários seguidos por <0>@{0}</0>" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 msgid "Users I follow" msgstr "Usuários que eu sigo" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "Usuários em \"{0}\"" -#: src/components/LikesDialog.tsx:85 +#: src/components/LikesDialog.tsx:83 msgid "Users that have liked this content or profile" msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423 msgid "Value:" msgstr "Conteúdo:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "Verified email required" msgstr "E-mail verificado necessário" @@ -7922,23 +8052,23 @@ msgstr "E-mail verificado necessário" #~ msgid "Verify {0}" #~ msgstr "Verificar {0}" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497 msgid "Verify DNS Record" msgstr "Verificar registro DNS" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 msgid "Verify email" msgstr "Verificar e-mail" -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "Caixa de diálogo da verificação de e-mail" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960 msgid "Verify my email" msgstr "Verificar meu e-mail" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 msgid "Verify My Email" msgstr "Verificar Meu Email" @@ -7947,11 +8077,11 @@ msgstr "Verificar Meu Email" msgid "Verify New Email" msgstr "Verificar Novo E-mail" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 msgid "Verify now" msgstr "Verifique agora" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498 msgid "Verify Text File" msgstr "Verificar Arquivo" @@ -7963,7 +8093,7 @@ msgstr "Verificar Seu E-mail" #~ msgid "Version {0}" #~ msgstr "Versão {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}" @@ -7972,12 +8102,12 @@ msgstr "Versão {appVersion} {bundleInfo}" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/state/queries/video/video.ts:138 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:372 msgid "Video failed to process" msgstr "Falha no processamento do vídeo" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:88 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:90 msgid "Video Games" msgstr "Games" @@ -7993,12 +8123,12 @@ msgstr "Configurações de vídeo" msgid "Video: {0}" msgstr "Vídeo: {0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração." -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Ver o avatar de {0}" @@ -8011,11 +8141,11 @@ msgstr "Ver perfil de {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Ver perfil de {displayName}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Ver perfil do usuário bloqueado" -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "View blogpost for more details" msgstr "Veja o blogpost para mais detalhes" @@ -8040,14 +8170,16 @@ msgid "View information about these labels" msgstr "Ver informações sobre estes rótulos" #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:72 -msgid "View our post" -msgstr "Ver nossa postagem" +#~ msgid "View our post" +#~ msgstr "Ver nossa postagem" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 msgid "View profile" msgstr "Ver perfil" @@ -8055,28 +8187,28 @@ msgstr "Ver perfil" msgid "View the avatar" msgstr "Ver o avatar" -#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137 +#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162 msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "Ver este rotulador provido por @{0}" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:581 msgid "View users who like this feed" msgstr "Ver usuários que curtiram este feed" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:274 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:272 msgid "View your blocked accounts" msgstr "Veja suas contas bloqueadas" -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:132 -#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:143 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 +#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" msgstr "Veja seus feeds e explore mais" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:244 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:242 msgid "View your moderation lists" msgstr "Veja suas listas de moderação" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:259 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:257 msgid "View your muted accounts" msgstr "Veja suas contas silenciadas" @@ -8103,7 +8235,7 @@ msgstr "Avisar e filtrar dos feeds" msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "Não encontramos nenhuma postagem com esta hashtag." -#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:107 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "Não foi possível carregar esta conversa" @@ -8111,11 +8243,11 @@ msgstr "Não foi possível carregar esta conversa" msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgstr "Estimamos que sua conta estará pronta em mais ou menos {estimatedTime}." -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 +#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "Enviamos outro e-mail de verificação para <0>{0}</0>." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "Esperamos que você se divirta. Lembre-se, o Bluesky é:" @@ -8131,19 +8263,19 @@ msgstr "Não temos mais postagens de quem você segue. Aqui estão os mais novos #~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" #~ msgstr "Recomendamos nosso feed \"Discover\":" -#: src/state/queries/video/video.ts:170 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:431 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "Não conseguimos determinar se você tem permissão para enviar vídeos. Tente novamente." -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "Não foi possível carregar sua data de nascimento. Por favor, tente novamente." -#: src/screens/Moderation/index.tsx:419 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:417 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "Não foi possível carregar seus rotuladores." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar configurando a sua conta. Se continuar falhando, você pode pular este fluxo." @@ -8151,31 +8283,35 @@ msgstr "Não conseguimos conectar. Por favor, tente novamente para continuar con msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "Avisaremos quando sua conta estiver pronta." -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "Usaremos isto para customizar a sua experiência." -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "Estamos com problemas de rede, tente novamente" -#: src/screens/Signup/index.tsx:100 +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54 +msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing." +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "Estamos muito felizes em recebê-lo!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:104 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "Tivemos um problema ao exibir esta lista. Se continuar acontecendo, contate o criador da lista: @{handleOrDid}." -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor, tente novamente." -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída." @@ -8188,7 +8324,7 @@ msgstr "Sentimos muito! Não conseguimos encontrar a página que você estava pr #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." #~ msgstr "Sentimos muito! Você só pode se inscrever em até dez rotuladores e você já chegou ao máximo." -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:328 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "Sentimos muito! Você só pode assinar vinte rotuladores, e você atingiu seu limite de vinte." @@ -8204,7 +8340,7 @@ msgstr "Bem vindo de volta!" msgid "Welcome, friend!" msgstr "Bem-vindo, amigo!" -#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140 +#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" msgstr "Do que você gosta?" @@ -8212,17 +8348,17 @@ msgstr "Do que você gosta?" msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "What's up?" msgstr "E aí?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 +#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages are used in this post?" msgstr "Quais idiomas são usados nesta postagem?" -#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 +#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "Quais idiomas você gostaria de ver nos seus feeds?" @@ -8232,8 +8368,8 @@ msgstr "Quem pode interagir com esta postagem?" #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 -msgid "Who can message you?" -msgstr "Quem pode enviar mensagens para você?" +#~ msgid "Who can message you?" +#~ msgstr "Quem pode enviar mensagens para você?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" @@ -8248,7 +8384,7 @@ msgstr "Quem pode responder" #~ msgstr "Quem pode responder?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:182 msgid "Whoops!" msgstr "Opa!" @@ -8281,25 +8417,25 @@ msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "Por que este usuário deve ser analisado?" #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125 -msgid "Wide" -msgstr "Largo" +#~ msgid "Wide" +#~ msgstr "Largo" -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142 -#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198 msgid "Write a message" msgstr "Escreva uma mensagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 msgid "Write post" msgstr "Escrever postagem" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:489 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75 msgid "Write your reply" msgstr "Escreva sua resposta" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25 -#: src/screens/Onboarding/state.ts:101 +#: src/screens/Onboarding/state.ts:103 msgid "Writers" msgstr "Escritores" @@ -8322,11 +8458,11 @@ msgstr "Sim, desativar" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Sim, exclua este pacote inicial" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736 msgid "Yes, detach" msgstr "Sim, desvincule" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746 msgid "Yes, hide" msgstr "Sim, ocultar" @@ -8334,11 +8470,14 @@ msgstr "Sim, ocultar" msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "Sim, reative minha conta" +#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 -msgid "Yesterday, {time}" -msgstr "Ontem, {time}" +#~ msgid "Yesterday, {time}" +#~ msgstr "Ontem, {time}" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" msgstr "você" @@ -8351,7 +8490,7 @@ msgstr "Você" msgid "You are in line." msgstr "Você está na fila." -#: src/state/queries/video/video.ts:161 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:424 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos." @@ -8359,6 +8498,10 @@ msgstr "Você não tem permissão para enviar vídeos." msgid "You are not following anyone." msgstr "Você não segue ninguém." +#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 +msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." +msgstr "" + #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." @@ -8373,15 +8516,15 @@ msgstr "Você também pode desativar temporariamente sua conta e reativá-la a q #~ msgstr "Você pode mudar estas configurações depois." #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 -msgid "You can change this at any time." -msgstr "Você pode alterar isso a qualquer momento." +#~ msgid "You can change this at any time." +#~ msgstr "Você pode alterar isso a qualquer momento." #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "Você pode continuar conversando, independentemente da configuração que escolher." -#: src/screens/Login/index.tsx:158 -#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33 +#: src/screens/Login/index.tsx:155 +#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27 msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "Agora você pode entrar com a sua nova senha." @@ -8401,7 +8544,7 @@ msgstr "Você não segue nenhum usuário que segue @{name}." msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "Você ainda não tem nenhum convite! Nós lhe enviaremos alguns quando você estiver há mais tempo no Bluesky." -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "Você não tem feeds fixados." @@ -8409,7 +8552,7 @@ msgstr "Você não tem feeds fixados." #~ msgid "You don't have any saved feeds!" #~ msgstr "Você não tem feeds salvos!" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "Você não tem feeds salvos." @@ -8427,8 +8570,8 @@ msgstr "Você bloqueou este usuário" msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "Você bloqueou este usuário. Você não pode ver este conteúdo." -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54 -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." @@ -8451,7 +8594,7 @@ msgstr "Você silenciou esta conta." msgid "You have muted this user" msgstr "Você silenciou este usuário." -#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:222 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "Você ainda não tem conversas. Comece uma!" @@ -8459,8 +8602,8 @@ msgstr "Você ainda não tem conversas. Comece uma!" msgid "You have no feeds." msgstr "Você não tem feeds." -#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93 -#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 +#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 +#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 msgid "You have no lists." msgstr "Você não tem listas." @@ -8468,15 +8611,15 @@ msgstr "Você não tem listas." #~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!" #~ msgstr "Você ainda não tem chats. Comece um novo com alguém!" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "Você ainda não bloqueou nenhuma conta. Para bloquear uma conta, acesse um perfil e selecione \"Bloquear conta\" no menu." -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." msgstr "Você ainda não criou nenhuma senha de aplicativo. Você pode criar uma pressionando o botão abaixo." -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, acesse um perfil e selecione \"Silenciar conta\" no menu." @@ -8484,15 +8627,15 @@ msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, aces msgid "You have reached the end" msgstr "Você chegou ao fim" -#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 +#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "Você atingiu temporariamente o limite de uploads de vídeo. Tente novamente mais tarde." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "Você ainda não criou um pacote inicial!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda" @@ -8501,11 +8644,11 @@ msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda" msgid "You hid this reply." msgstr "Você ocultou esta resposta." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados." -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "Você pode contestar estes rótulos se você acha que estão errados." @@ -8525,7 +8668,7 @@ msgstr "Você pode adicionar no máximo 3 feeds" #~ msgid "You may only add up to 50 profiles" #~ msgstr "Você só pode adicionar até 50 perfis" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar." @@ -8533,7 +8676,7 @@ msgstr "Você precisa ter no mínimo 13 anos de idade para se cadastrar." #~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" #~ msgstr "Você precisa ser maior de idade para habilitar conteúdo adulto." -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um pacote inicial." @@ -8541,12 +8684,11 @@ msgstr "Você deve estar seguindo pelo menos sete outras pessoas para gerar um p msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar o QR code." -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:302 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "Você deve conceder acesso à sua biblioteca de fotos para salvar a imagem." -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador" @@ -8554,47 +8696,47 @@ msgstr "Você deve selecionar no mínimo um rotulador" msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "Você desativou @{0} anteriormente." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Você não vai mais receber notificações desta thread" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Você vai receber notificações desta thread" -#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 +#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "Você receberá um e-mail com um \"código de redefinição\". Digite esse código aqui, e então digite sua nova senha." -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" msgstr "Você: {0}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "Você: {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146 msgid "You: {short}" msgstr "Você: {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:113 +#: src/screens/Signup/index.tsx:107 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "Você seguirá os usuários e feeds sugeridos depois de terminar de criar sua conta!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:118 +#: src/screens/Signup/index.tsx:112 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "Você seguirá os usuários sugeridos depois de terminar de criar sua conta!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "Você seguirá estas pessoas e mais {0} outras" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "Você seguirá estas pessoas imediatamente" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "Você se manterá atualizado com estes feeds" @@ -8613,7 +8755,7 @@ msgstr "Você está na fila" msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "Você está logado com uma senha de aplicativo. Por favor, faça login com sua senha principal para continuar desativando sua conta." -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226 msgid "You're ready to go!" msgstr "Tudo pronto!" @@ -8626,15 +8768,15 @@ msgstr "Você escolheu esconder uma palavra ou tag desta postagem." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "Você chegou ao fim do seu feed! Encontre novas contas para seguir." -#: src/state/queries/video/video.ts:175 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeo (muitos bytes)" -#: src/state/queries/video/video.ts:180 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:439 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Você atingiu seu limite diário de uploads de vídeos (muitos vídeos)" -#: src/screens/Signup/index.tsx:146 +#: src/screens/Signup/index.tsx:140 msgid "Your account" msgstr "Sua conta" @@ -8642,15 +8784,15 @@ msgstr "Sua conta" msgid "Your account has been deleted" msgstr "Sua conta foi excluída" -#: src/state/queries/video/video.ts:185 +#: src/view/com/composer/state/video.ts:443 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "Sua conta ainda não tem idade suficiente para enviar vídeos. Por favor, tente novamente mais tarde." -#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 +#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente." -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211 msgid "Your birth date" msgstr "Sua data de nascimento" @@ -8658,11 +8800,11 @@ msgstr "Sua data de nascimento" msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente." -#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 +#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "Seus chats foram desativados" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações depois" @@ -8670,9 +8812,9 @@ msgstr "Sua escolha será salva, mas você pode trocá-la nas configurações de #~ msgid "Your default feed is \"Following\"" #~ msgstr "Seu feed inicial é o \"Seguindo\"" -#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57 +#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "Seu e-mail parece ser inválido." @@ -8697,11 +8839,11 @@ msgstr "Seu feed inicial está vazio! Siga mais usuários para acompanhar o que msgid "Your full handle will be" msgstr "Seu identificador completo será" -#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265 +#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401 msgid "Your muted words" msgstr "Suas palavras silenciadas" @@ -8709,15 +8851,15 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 msgid "Your post has been published" msgstr "Sua postagem foi publicada" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "Suas postagens, curtidas e bloqueios são públicos. Silenciamentos são privados." -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117 msgid "Your profile" msgstr "Seu perfil" @@ -8725,14 +8867,14 @@ msgstr "Seu perfil" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Your reply has been published" msgstr "Sua resposta foi publicada" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "Sua denúncia será enviada para o serviço de moderação do Bluesky" -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:142 msgid "Your user handle" msgstr "Seu identificador de usuário" |