about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/pl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/pl/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/pl/messages.po2862
1 files changed, 1641 insertions, 1221 deletions
diff --git a/src/locale/locales/pl/messages.po b/src/locale/locales/pl/messages.po
index 637ac208d..58fe4258a 100644
--- a/src/locale/locales/pl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/pl/messages.po
@@ -6,23 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: pl\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Polish\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
 "X-Crowdin-Language: pl\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktywne)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(zawiera załącznik)"
 
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "(zawiera załącznik)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(brak adresu email)"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# dzień} few {# dni} other {# dni}}"
 
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# obserwujący} few {# obserwujących} other {# obserwu
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
 msgstr "{0, plural, one {# obserwowany} few {# obserwowanych} other {# obserwowanych}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# godzinę} few {# godziny} other {# godzin}}"
 
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "{0, plural, one {# ostrzeżenie zostało umieszczone} few {# ostrzeżeni
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr "{0, plural, one {# minuta} few {# minuty} other {# minut}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr "{0, plural, one {# miesiąc} few {# miesiące} other {# miesięcy}}"
 
@@ -75,10 +75,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# cytat} few {# cytaty} other {# cytatów}}"
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# repost} few {# reposty} other {# repostów}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# sekundę} few {# sekundy} other {# sekund}}"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
+msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
+msgstr ""
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
+msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -89,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {obserwujący} other {obserwujących}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {obserwowany} other {obserwowanych}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {polubienie} few {polubienia} other {polubień}}"
 
@@ -97,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {polubienie} few {polubienia} other {polubień}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {wpis} few {wpisy} other {wpisów}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {cytat} few {cytaty} other {cytatów}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {repost} few {reposty} other {repostów}}"
 
@@ -115,7 +126,7 @@ msgstr "{0} <0>w <1>tagach</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>w <1>tekście i tagach</1></0>"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} osób dołączyło w tym tygodniu"
 
@@ -123,19 +134,15 @@ msgstr "{0} osób dołączyło w tym tygodniu"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} z {1}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} osób skorzystało z tego pakietu startowego!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
-msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} nieprzeczytanych"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Zdjęcie profilowe {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
 msgstr "Ulubione kanały i osoby {0} - dołącz do mnie!"
 
@@ -144,35 +151,30 @@ msgid "{0}'s starter pack"
 msgstr "Pakiet startowy {0}"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171
 msgid "{0}d"
 msgstr "{0} d."
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161
 msgid "{0}h"
 msgstr "{0} godz."
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151
 msgid "{0}m"
 msgstr "{0} min."
 
-#. How many months have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
-msgid "{0}mo"
-msgstr "{0} mies."
-
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} sek."
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
-msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} nieprzeczytanych"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382
+msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Pakiet startowy {displayName}"
@@ -185,91 +187,91 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {godzina} few {godziny} other {godzin}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuta} few {minuty} other {minut}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> zaczęli cię obserwować"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> polubili twój kanał"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> polubili twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> repostowali twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}}</0> zarejestrowali się z twoim pakietem startowym"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} obserwuje cię"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} również cię obserwuje"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} lubi twój kanał"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} lubi twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} repostuje twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} rejestruje się z twoim pakietem startowym"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} zaczęli cię obserwować"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} polubili twój kanał"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} polubili twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} repostowali twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} inna osoba} few {{formattedAuthorsCount} inne osoby} other {{formattedAuthorsCount} innych osób}} zarejestrowali się z twoim pakietem startowym"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} obserwuje cię"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} również cię obserwuje"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} lubi twój kanał"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} lubi twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} repostuje twój wpis"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} rejestruje się z twoim pakietem startowym"
 
@@ -278,21 +280,13 @@ msgstr "{firstAuthorName} rejestruje się z twoim pakietem startowym"
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} obserwowanych"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "Nie możesz wysłać wiadomości do {handle}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
-msgid "{notificationCount} unread items"
-msgstr "{notificationCount} nieprzeczytanych"
-
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
-msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} nieprzeczytanych"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
-msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} nieprzeczytanych"
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
+msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
@@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> i<1> </1><2>{1} </2>są w twoim pakiecie startowym"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> jest w twoim pakiecie startowym"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> osób"
 
@@ -338,7 +332,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> o {time}"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>Eksperymentalne:</0> Kiedy ta opcja jest włączona, dostaniesz powiadomienia na temat odpowiedzi i repostów wyłącznie od osób, które obserwujesz. Z biegiem czasu dodamy tutaj więcej opcji."
+msgstr "<0>Eksperymentalne:</0> Kiedy ta opcja jest włączona, otrzymasz powiadomienia na temat komentarzy i repostów wyłącznie od osób, które obserwujesz. Z biegiem czasu dodamy tutaj więcej opcji."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
@@ -348,6 +342,11 @@ msgstr "<0>Ty</0> i<1> </1><2>{0} </2>jesteście w twoim pakiecie startowym"
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠ Nieprawidłowa nazwa"
 
+#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
+msgid "${state.name?.length} out of 50"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 godziny"
@@ -364,24 +363,38 @@ msgstr "30 dni"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dni"
 
-#: src/Navigation.tsx:381
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
+#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Informacje"
 
+#. Accept a chat request
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+msgid "Accept chat request"
+msgstr ""
+
+#. Accept a chat request
+#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
+msgid "Accept Request"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Ułatwienia dostępu"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:343
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:359
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
@@ -389,25 +402,30 @@ msgstr "Ustawienia ułatwień dostępu"
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
+msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Konto zostało zablokowane"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
-msgstr "Konto zostało zaobserwowane"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
+msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
-msgstr "Konto zostało wyciszone"
+msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Konto zostało wyciszone"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Konto zostało wyciszone za pomocą listy"
 
@@ -420,17 +438,21 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Konto zostało usunięte z szybkiego dostępu"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Konto zostało odblokowane"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Cofnięto obserwowanie konta"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Cofnięto wyciszenie konta"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
@@ -442,7 +464,7 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Dodaj jeszcze {0, plural, one {# osobę} few {# osoby} other {# osób}}"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "Dodaj {displayName} do pakietu startowego"
 
@@ -451,13 +473,13 @@ msgstr "Dodaj {displayName} do pakietu startowego"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Dodaj ostrzeżenie o zawartości"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Dodaj użytkownika do tej listy"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:191
+#: src/screens/Deactivated.tsx:192
 msgid "Add account"
 msgstr "Dodaj konto"
 
@@ -477,12 +499,12 @@ msgstr "Dodaj tekst alternatywny (opcjonalne)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Dodaj inne konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "Add another post"
 msgstr "Dodaj inny wpis"
 
@@ -496,20 +518,25 @@ msgstr "Dodaj hasło aplikacji"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "Dodaj hasło aplikacji"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
+msgid "Add more details (optional)"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
-msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Dodaj wyciszone słowo dla tych ustawień"
+msgid "Add mute word with chosen settings"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Dodaj wyciszone słowa i tagi"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1261
 msgid "Add new post"
 msgstr "Dodaj nowy wpis"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943
 msgid "Add people"
 msgstr "Dodaj osoby"
 
@@ -533,7 +560,10 @@ msgstr "Dodaj ten rekord DNS do swojej domeny:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Dodaj do swoich kanałów"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+msgid "Add to lists"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Dodaj do swoich list"
@@ -551,13 +581,17 @@ msgstr "Dodano do listy"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Dodano do kanałów"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
+msgid "Additional details (limit 300 characters)"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "Dla dorosłych"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Treści dla dorosłych"
@@ -587,9 +621,9 @@ msgstr "Wszystkie"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Wszystkie konta zaobserwowane!"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407
 msgid "All languages"
 msgstr "Wszystkie języki"
 
@@ -620,7 +654,7 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Zezwala na dostęp do wiadomości bezpośrednich"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Masz już kod?"
 
@@ -637,6 +671,7 @@ msgstr "ALT"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
@@ -681,7 +716,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas kompresowania wideo."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas generowania pakietu startowego. Czy chcesz spróbować ponownie?"
 
@@ -693,12 +728,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wideo. Spróbuj ponownie później
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania wideo. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania kodu QR!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas wybierania wideo"
 
@@ -711,6 +746,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby zaobserwowania wszystkich"
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania wideo."
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Inny problem"
@@ -725,8 +761,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas otwierania czatu"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:333
-#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/components/ProfileCard.tsx:332
+#: src/components/ProfileCard.tsx:353
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -736,12 +772,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj ponownie."
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "wystąpił nieznany błąd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "nieznana moderacja"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -754,6 +790,7 @@ msgstr "Zwierzęta"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Animowany GIF"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Zachowania antyspołeczne"
@@ -762,7 +799,7 @@ msgstr "Zachowania antyspołeczne"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Każdy może wchodzić w interakcje"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/Navigation.tsx:391
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -778,8 +815,9 @@ msgid "App Password"
 msgstr "Hasło aplikacji"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
+msgctxt "toast"
 msgid "App password deleted"
-msgstr "Hasło aplikacji zostało usunięte"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -798,24 +836,25 @@ msgstr "Nazwy haseł aplikacji muszą składać się z co najmniej 4 znaków"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Hasła aplikacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:311
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Hasła aplikacji"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153
 msgid "Appeal"
 msgstr "Odwołaj się"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Odwołaj się od \"{0}\""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
+msgctxt "toast"
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Odwołanie zostało złożone"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:111
 #: src/screens/Takendown.tsx:144
@@ -833,7 +872,7 @@ msgstr "Zawieszenie odwołania"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Odwołaj się od tej decyzji"
 
-#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/Navigation.tsx:351
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -845,12 +884,12 @@ msgstr "Wygląd"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Zastosuj domyślne kanały polecane"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiwum z dnia {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853
 msgid "Archived post"
 msgstr "Wpis został zarchiwizowany"
 
@@ -858,11 +897,11 @@ msgstr "Wpis został zarchiwizowany"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć hasło aplikacji \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość? Wiadomość zostanie usunięta u ciebie, ale nie u odbiorcy."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet startowy?"
 
@@ -870,7 +909,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten pakiet startowy?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić wprowadzone zmiany?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
+msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić tę rozmowę? Twoje wiadomości zostaną usunięte u ciebie, ale nie u odbiorcy."
 
@@ -882,11 +925,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć {0} ze swoich kanałów?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz to usunąć ze swoich kanałów?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:695
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten szkic?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz odrzucić ten wpis?"
 
@@ -907,10 +950,15 @@ msgstr "Sztuka"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nagość artystyczna lub nieerotyczna."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Co najmniej 3 znaki"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "Opcje autoodtwarzania zostały przeniesione do ustawień <0>Treści i multimedia</0>."
@@ -920,9 +968,9 @@ msgstr "Opcje autoodtwarzania zostały przeniesione do ustawień <0>Treści i mu
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
@@ -939,6 +987,10 @@ msgstr "Autoodtwarzanie filmów i GIF-ów"
 msgid "Back"
 msgstr "Powrót"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233
+msgid "Back to Chats"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
@@ -948,13 +1000,13 @@ msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem listy."
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem wpisu."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed utworzeniem pakietu startowego."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed wysłaniem wiadomości do innej osoby."
 
@@ -963,64 +1015,67 @@ msgstr "Potwierdź swój adres email przed wysłaniem wiadomości do innej osoby
 msgid "BETA"
 msgstr "BETA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Data urodzenia"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832
 msgid "Block"
 msgstr "Blokuj"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671
 msgid "Block account"
 msgstr "Blokuj konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
-msgid "Block Account"
-msgstr "Blokuj konto"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Zablokować konto?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Blokuj konta"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317
 msgid "Block and Delete"
 msgstr "Zablokuj i usuń"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
 msgid "Block and/or delete this conversation"
 msgstr "Zablokuj i/lub usuń tę rozmowę"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokuj listę"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
+#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46
+msgid "Block or report"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Zablokować te konta?"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359
 msgid "Block user"
 msgstr "Zablokuj osobę"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
 msgid "Block User"
 msgstr "Zablokuj osobę"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
 msgid "Blocked"
 msgstr "Zablokowane"
 
@@ -1028,35 +1083,35 @@ msgstr "Zablokowane"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Zablokowane konta"
 
-#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/Navigation.tsx:160
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Zablokowane konta"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
+msgstr "Zablokowane konta nie mogą komentować twoich wpisów, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje. Nie będziesz widzieć ich treści, a oni nie będą widzieć twoich."
+msgstr "Zablokowane konta nie mogą komentować twoich wpisów, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje. Nie będziesz widzieć ich treści, a oni nie będą widzieć twoich."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Zablokowany wpis."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi moderacji w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Blokowanie jest publiczne. Zablokowane konta nie mogą odpowiadać na twoje wpisy, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
+msgstr "Blokowanie jest publiczne. Zablokowane konta nie mogą komentować twoich wpisów, wzmiankować cię ani w inny sposób wchodzić z tobą w interakcje."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie, ale uniemożliwi odpowiadanie na twoje wpisy lub wchodzenie z tobą w interakcje."
+msgstr "Blokowanie nie przeszkodzi w umieszczaniu ostrzeżeń na twoim koncie, ale uniemożliwi komentowanie twoich wpisów lub wchodzenie z tobą w interakcje."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
@@ -1067,10 +1122,15 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky nie może potwierdzić autentyczności podanej daty."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Bluesky Classic™"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky to otwarta sieć, w której możesz wybrać swojego dostawcę hostingu. Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer."
@@ -1088,11 +1148,11 @@ msgstr "Bluesky jest lepszy ze znajomymi!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr "Regulamin Bluesky Social"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky wybierze zestaw polecanych kont spośród osób w Twojej sieci."
 
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky nie pokaże twojego profilu i wpisów niezalogowanym użytkownikom. Inne aplikacje mogą nie respektować tej prośby. Nie spowoduje to, że twoje konto stanie się prywatne."
 
@@ -1117,23 +1177,23 @@ msgstr "Rozmyj zdjęcia i odfiltruj je z kanałów"
 msgid "Books"
 msgstr "Książki"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej kont na stronie Eksploruj"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej kanałów na stronie Eksploruj"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Wyświetl więcej polecanych"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Wyświetl więcej rekomendacji na stronie Eksploruj"
 
@@ -1163,10 +1223,11 @@ msgid "Business"
 msgstr "Biznes"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672
 msgid "By {0}"
 msgstr "Od {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Od <0>{0}</0>"
 
@@ -1187,9 +1248,9 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Aparat"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:304
-#: src/components/Prompt.tsx:129
-#: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/screens/Deactivated.tsx:157
+#: src/components/Prompt.tsx:130
+#: src/components/Prompt.tsx:132
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
@@ -1199,11 +1260,11 @@ msgstr "Aparat"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
@@ -1214,8 +1275,8 @@ msgstr "Aparat"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -1243,12 +1304,12 @@ msgstr "Anuluj edytowanie profilu"
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Anuluj cytowanie wpisu"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:151
+#: src/screens/Deactivated.tsx:152
 msgid "Cancel reactivation and sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Anuluj reaktywację i wyloguj się"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 
@@ -1256,10 +1317,10 @@ msgstr "Anuluj wyszukiwanie"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Anuluje otwieranie strony internetowej"
 
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Nie można wchodzić w interakcje z zablokowaną osobą"
 
@@ -1267,6 +1328,7 @@ msgstr "Nie można wchodzić w interakcje z zablokowaną osobą"
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Napisy (.vtt)"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Napisy i tekst alternatywny"
@@ -1300,11 +1362,15 @@ msgstr "Zmień adres email"
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Zmień nazwę"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314
+msgid "Change moderation service"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
 msgstr "Zmień mój adres email"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "Zmień hasło"
 
@@ -1312,6 +1378,10 @@ msgstr "Zmień hasło"
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Zmień język wpisu na {suggestedLanguageName}"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
+msgid "Change report reason"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "Zmień swój adres email"
@@ -1325,25 +1395,42 @@ msgid "Changes app icon"
 msgstr "Zmienia ikonę aplikacji"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "Zmienia dostawcę hostingu"
 
-#: src/Navigation.tsx:406
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "Czat"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+msgctxt "toast"
+msgid "Chat deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Czat został wyciszony"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+msgid "Chat request inbox"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:411
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72
+msgid "Chat requests"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Ustawienia czatu"
 
@@ -1351,9 +1438,15 @@ msgstr "Ustawienia czatu"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Ustawienia czatu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Cofnięto wyciszenie czatu"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
+msgid "Chats"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1362,7 +1455,7 @@ msgstr "Sprawdź mój status"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
 msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą i wprowadź tu kod logowania."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1376,7 +1469,7 @@ msgstr "Wybierz metodę weryfikacji domeny"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Wybierz kanały"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Wybierz dla mnie"
 
@@ -1388,7 +1481,7 @@ msgstr "Wybierz osoby"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Wybierz ostrzeżenia odpowiednie dla publikowanych treści. Brak ostrzeżenia oznacza, że wpis jest odpowiedni dla wszystkich odbiorców."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "Wybierz algorytmy napędzające twoje spersonalizowane kanały."
 
@@ -1405,11 +1498,11 @@ msgstr "Wybierz dostawcę usług dla konta"
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "Wybierz własną oś czasu! Kanały tworzone przez społeczność pomagają znaleźć ciekawe treści."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Ustaw hasło"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+#: src/screens/Signup/index.tsx:146
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Twoja nazwa"
 
@@ -1455,22 +1548,22 @@ msgstr "Klip 🐴 klop 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Zamknij aktywne okno"
 
@@ -1524,18 +1617,23 @@ msgstr "Zamyka selektor emoji"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Zamyka galerię zdjęć"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Zwiń listę osób"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Zwija listę osób dla danego powiadomienia"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "Motyw"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151
+msgid "Color theme"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
@@ -1546,16 +1644,16 @@ msgstr "Komedia"
 msgid "Comics"
 msgstr "Komiksy"
 
-#: src/Navigation.tsx:299
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Wytyczne dla społeczności"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Ukończ wprowadzenie i zacznij korzystać ze swojego konta"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:144
+#: src/screens/Signup/index.tsx:148
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Ukończ wyzwanie"
 
@@ -1563,7 +1661,7 @@ msgstr "Ukończ wyzwanie"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Utwórz nowy wpis"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków"
 
@@ -1571,7 +1669,7 @@ msgstr "Twórz wpisy o maksymalnej długości {MAX_GRAPHEME_LENGTH} znaków"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Skomentuj"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Kompresowanie wideo..."
 
@@ -1586,8 +1684,8 @@ msgstr "Skonfigurowane w <0>ustawieniach moderacji</0>."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:172
-#: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/components/Prompt.tsx:173
+#: src/components/Prompt.tsx:176
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1635,8 +1733,8 @@ msgstr "Kod weryfikacyjny"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Łączenie..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:175
-#: src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:179
+#: src/screens/Signup/index.tsx:182
 msgid "Contact support"
 msgstr "Skontaktuj się z pomocą techniczną"
 
@@ -1650,7 +1748,7 @@ msgstr "Treści i multimedia"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Treści i multimedia"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:375
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Treści i multimedia"
 
@@ -1666,20 +1764,20 @@ msgstr "Filtrowanie"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr "Treści z całej sieci, które naszym zdaniem mogą ci się spodobać."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Języki treści"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Treść niedostępna"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie o zawartości"
 
@@ -1710,7 +1808,13 @@ msgstr "Kontynuuj wątek..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Przejdź do następnego kroku"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
+msgctxt "toast"
+msgid "Conversation deleted"
+msgstr "Rozmowa została usunięta"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Rozmowa została usunięta"
 
@@ -1722,7 +1826,7 @@ msgstr "Gotowanie"
 msgid "Copied"
 msgstr "Skopiowano"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Numer wersji został skopiowany do schowka"
 
@@ -1730,21 +1834,21 @@ msgstr "Numer wersji został skopiowany do schowka"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Skopiowano do schowka"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Skopiowano!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "Kopiuje numer wersji do schowka"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
@@ -1752,24 +1856,24 @@ msgstr "Kopiuj"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Kopiuj hasło aplikacji"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Skopiuj:// URI"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "Skopiuj DID"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kopiuj kod"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Kopiuj DID"
 
@@ -1785,31 +1889,31 @@ msgstr "Kopiuj link"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Kopiuj link"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Kopiuj link do listy"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Kopiuj link do wpisu"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Kopiuj tekst wiadomości"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Skopiuj wpis:// URI"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Kopiuj tekst wpisu"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Kopiuj kod QR"
 
@@ -1817,13 +1921,13 @@ msgstr "Kopiuj kod QR"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "Kopiuj rekord TXT"
 
-#: src/Navigation.tsx:304
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Polityka praw autorskich"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Nie udało się opuścić czatu"
 
@@ -1831,11 +1935,11 @@ msgstr "Nie udało się opuścić czatu"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Nie udało się wczytać kanału"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Nie udało się wczytać listy"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Nie udało się wyciszyć czatu"
 
@@ -1843,36 +1947,36 @@ msgstr "Nie udało się wyciszyć czatu"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Nie udało się przetworzyć wideo"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Utwórz kod QR dla pakietu startowego"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:436
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:443
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Utwórz pakiet startowy"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Utwórz dla mnie pakiet startowy"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Zarejestruj się"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "Create Account"
 msgstr "Utwórz konto"
 
@@ -1885,7 +1989,7 @@ msgstr "Utwórz konto"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Zamiast tego utwórz zdjęcie profilowe"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180
 msgid "Create another"
 msgstr "Utwórz inne"
 
@@ -1894,6 +1998,7 @@ msgstr "Utwórz inne"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Utwórz nowe konto"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Zgłoś {0}"
@@ -1916,6 +2021,10 @@ msgstr "Kultura"
 msgid "Custom"
 msgstr "Niestandardowe"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144
+msgid "Customization options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Dostosuj, kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem."
@@ -1924,11 +2033,18 @@ msgstr "Dostosuj, kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem."
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "Dostosowuje twoje doświadczenie w Bluesky"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Ciemny"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Dark"
+msgstr "Ciemny"
+
 #: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Tryb ciemny"
@@ -1937,7 +2053,7 @@ msgstr "Tryb ciemny"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Ciemny motyw"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Data urodzenia"
 
@@ -1963,13 +2079,14 @@ msgstr "Domyślny"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Domyślne ikony"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -1990,32 +2107,39 @@ msgstr "Usuń hasło aplikacji"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "Usunąć hasło aplikacji?"
 
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+msgid "Delete chat"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Usuń rekord deklaracji czatu"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Usuń rozmowę"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Usuń dla mnie"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549
 msgid "Delete List"
 msgstr "Usuń listę"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Delete message"
 msgstr "Usuń wiadomość"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Usuń wiadomość dla mnie"
 
@@ -2023,39 +2147,39 @@ msgstr "Usuń wiadomość dla mnie"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
 msgid "Delete post"
 msgstr "Usuń wpis"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Usuń pakiet startowy"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Usunąć pakiet startowy?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Usunąć tę listę?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Usunąć ten wpis?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
 msgid "Deleted"
 msgstr "Usunięto"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Usunięto konto"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Usunięto wpis."
 
@@ -2080,29 +2204,31 @@ msgstr "Opis jest zbyt długi. Maksymalna liczba znaków to {DESCRIPTION_MAX_GRA
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Opisowy tekst alternatywny"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Odłącz cytat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Odłączyć cytat?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
-msgstr "Tryb programisty wyłączony"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
-msgstr "Tryb programisty włączony"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:242
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
 msgid "Developer options"
 msgstr "Ustawienia dla deweloperów"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Okno dialogowe: dostosuj, kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem"
 
@@ -2133,8 +2259,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Wyłączono"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:697
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
 msgid "Discard"
 msgstr "Odrzuć"
 
@@ -2142,16 +2268,16 @@ msgstr "Odrzuć"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Odrzucić zmiany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Odrzucić szkic?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Odrzucić wpis?"
 
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Poproś aplikacje o niepokazywanie mojego konta niezalogowanym osobom"
 
@@ -2168,11 +2294,11 @@ msgstr "Odkryj nowe kanały"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Odkryj nowe kanały"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:313
+#: src/components/Dialog/index.tsx:323
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1568
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Pomiń błąd"
 
@@ -2221,7 +2347,7 @@ msgstr "Nie wyciszaj tego słowa wśród obserwowanych osób"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Nie zawiera nagości."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Nie zaczyna się ani nie kończy myślnikiem"
 
@@ -2229,11 +2355,11 @@ msgstr "Nie zaczyna się ani nie kończy myślnikiem"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domena zweryfikowana!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
@@ -2262,20 +2388,20 @@ msgstr "Gotowe"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Gotowe{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:314
+#: src/components/Dialog/index.tsx:324
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby zamknąć to okno"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Kliknij dwukrotnie, aby polubić"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Pobierz Bluesky"
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "Pobierz plik CAR"
 
@@ -2332,18 +2458,18 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Każdy kod działa tylko raz. Co jakiś czas będziesz otrzymywać kolejne zaproszenia."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Edytuj zdjęcie profilowe"
@@ -2358,12 +2484,12 @@ msgstr "Edytuj kanały"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edytuj obrazek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Edytuj ustawienia interakcji"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Edytuj szczegóły listy"
 
@@ -2371,7 +2497,7 @@ msgstr "Edytuj szczegóły listy"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Edytuj listę moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Edytuj moje kanały"
@@ -2391,17 +2517,17 @@ msgstr "Edytuj ustawienia interakcji z wpisem"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Edytuj profil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edytuj profil"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Edytuj pakiet startowy"
 
@@ -2409,7 +2535,7 @@ msgstr "Edytuj pakiet startowy"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Edytuj listę osób"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Wybierz, kto może komentować"
 
@@ -2421,7 +2547,7 @@ msgstr "Edytuj swoją wyświetlaną nazwę"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Edytuj opis swojego profilu"
 
-#: src/Navigation.tsx:441
+#: src/Navigation.tsx:448
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edytuj swój pakiet startowy"
 
@@ -2435,14 +2561,15 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "Autor listy cię zablokował, lub został zablokowany przez ciebie."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "2FA przez email wył."
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
@@ -2458,32 +2585,35 @@ msgstr "Email został wysłany ponownie"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
+msgctxt "toast"
 msgid "Email updated"
-msgstr "Adres email został zaktualizowany"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
 msgstr "Adres email został zaktualizowany"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+msgctxt "toast"
 msgid "Email verified"
-msgstr "Adres email został zweryfikowany"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
 msgstr "Adres email został zweryfikowany"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "Kod HTML do osadzenia"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500
 msgid "Embed post"
 msgstr "Osadź wpis"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Osadź ten wpis na swojej stronie internetowej. Po prostu skopiuj poniższy snippet i wklej go do kodu HTML swojej strony."
 
@@ -2578,7 +2708,7 @@ msgstr "Wprowadź kod weryfikacyjny"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Włącz tryb pełnoekranowy"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Wprowadź otrzymany kod, aby zmienić hasło."
 
@@ -2590,12 +2720,12 @@ msgstr "Wprowadź domenę, której chcesz używać"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Wprowadź adres email użyty podczas tworzenia konta. Wyślemy Ci kod do zmiany hasła."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Wprowadź swój adres email"
 
@@ -2619,7 +2749,7 @@ msgstr "Wprowadź swoją nazwę i hasło"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Przechodzi do trybu pełnoekranowego"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
@@ -2641,11 +2771,11 @@ msgstr "Błąd:"
 msgid "Everybody"
 msgstr "Każdy"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Każdy może komentować"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Każdy może komentować ten wpis."
 
@@ -2654,10 +2784,12 @@ msgstr "Każdy może komentować ten wpis."
 msgid "Everyone"
 msgstr "Każdy"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "Nadmierne wzmianki lub komentarze"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "Nadmierne lub niechciane wiadomości"
@@ -2694,7 +2826,7 @@ msgstr "Opuszcza wyszukiwanie"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Rozwiń tekst alternatywny"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Rozwiń listę osób"
 
@@ -2702,7 +2834,7 @@ msgstr "Rozwiń listę osób"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Rozwiń lub zwiń cały wpis, który komentujesz"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Rozwija lub zwija tekst wpisu"
 
@@ -2710,7 +2842,7 @@ msgstr "Rozwija lub zwija tekst wpisu"
 msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
 msgstr "Rozwija lub zwija cały wpis, który komentujesz"
 
-#: src/lib/api/index.ts:405
+#: src/lib/api/index.ts:406
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Adres uri powinien prowadzić do rekordu"
 
@@ -2727,7 +2859,13 @@ msgstr "Wygasło"
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "Wygasa {0}"
 
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208
+msgid "Expires in {0}"
+msgstr "Wygasa za {0}"
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
 msgstr "Nieodpowiednia lub niepokojąca treść."
 
@@ -2759,11 +2897,16 @@ msgstr "Multimedia spoza aplikacji"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Multimedia spoza aplikacji mogą umożliwiać witrynom gromadzenie informacji o tobie i twoim urządzeniu. Żadne informacje nie są wysyłane ani udostępniane do momentu naciśnięcia przycisku odtwarzania."
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferencje multimediów spoza aplikacji"
 
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+msgctxt "toast"
+msgid "Failed to accept chat"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Nie udało się zmienić nazwy. Spróbuj ponownie."
@@ -2772,6 +2915,10 @@ msgstr "Nie udało się zmienić nazwy. Spróbuj ponownie."
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Nie udało się utworzyć hasła aplikacji. Spróbuj ponownie."
 
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+msgid "Failed to create conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
@@ -2781,18 +2928,29 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć pakietu startowego"
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Nie udało się utworzyć listy. Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+msgctxt "toast"
+msgid "Failed to delete chat"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Nie udało się usunąć wiadomości"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Nie udało się usunąć wpisu, spróbuj ponownie"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Nie udało się usunąć pakietu startowego"
 
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182
+msgid "Failed to load conversations"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
@@ -2815,6 +2973,11 @@ msgstr "Nie udało się wczytać polecanych kanałów"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Nie udało się wczytać polecanych osób"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
+msgid "Failed to mark all requests as read"
+msgstr ""
+
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Nie udało się przypiąć wpisu"
@@ -2835,12 +2998,12 @@ msgstr "Nie udało się zapisać ustawień. Spróbuj ponownie."
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Nie udało się wysłać"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Nie udało się złożyć odwołania, spróbuj ponownie."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Nie udało się ustawić wyciszenia wątku, spróbuj ponownie"
 
@@ -2863,7 +3026,7 @@ msgstr "Nie udało się przesłać wideo"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Nie udało się zweryfikować nazwy. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanał"
 
@@ -2872,33 +3035,34 @@ msgstr "Kanał"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Kanał od {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menu kanału"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Przełącznik kanału"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "Opinie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
+msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Opinia wysłana!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:421
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:238
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanały"
 
@@ -2908,13 +3072,18 @@ msgstr "Kanały to niestandardowe algorytmy, które użytkownicy tworzą przy ni
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr "Kanały zostały zaktualizowane!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "Kanały, które mogą Ci się spodobać."
 
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
+msgid "Fetch update"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Plik został zapisany pomyślnie!"
@@ -2923,15 +3092,15 @@ msgstr "Plik został zapisany pomyślnie!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Odfiltruj z kanałów"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403
 msgid "Filter search by language"
 msgstr "Filtruj wyszukiwanie według języka"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr "Filtruj wyszukiwanie według języka (aktywny: {currentLanguageLabel})"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Kończenie"
 
@@ -2947,9 +3116,9 @@ msgstr "Znajdź konta do obserwowania"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Znajdź osoby do obserwowania"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
-msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Znajdź wpisy i osoby na Bluesky"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
+msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
@@ -2959,17 +3128,32 @@ msgstr "Ukończ"
 msgid "Fitness"
 msgstr "Aktywność fizyczna"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat Black"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat White"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
 msgid "Flexible"
 msgstr "Uniwersalne"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:366
+#: src/components/ProfileCard.tsx:365
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
 
@@ -2979,11 +3163,11 @@ msgid "Follow"
 msgstr "Obserwuj"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Obserwuj {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Obserwuj {handle}"
 
@@ -3000,18 +3184,18 @@ msgstr "Zaobserwuj 10 kont"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Zaobserwuj 7 kont"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
-msgid "Follow Account"
-msgstr "Obserwuj konto"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
+msgid "Follow account"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441
 msgid "Follow all"
 msgstr "Obserwuj wszystkich"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Również obserwuj"
 
@@ -3024,23 +3208,23 @@ msgstr "Również obserwuj"
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Obserwuj więcej kont zgodnych z Twoimi zainteresowaniami i buduj sieć kontaktów."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i {1, plural, one {# inną osobę} few {# inne osoby} other {# innych osób}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Obserwowane przez <0>{0}</0>, <1>{1}</1> i {2, plural, one {# inną osobę} few {# inne osoby} other {# innych osób}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:205
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Obserwujący @{0}, których znasz"
 
@@ -3050,23 +3234,23 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Obserwujący, których znasz"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:360
+#: src/components/ProfileCard.tsx:359
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Obserwujesz"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:323
+#: src/components/ProfileCard.tsx:322
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Obserwowani {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Obserwujesz {handle}"
 
@@ -3079,7 +3263,7 @@ msgstr "Obserwujesz {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferencje kanału obserwowanych"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:322
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferencje kanału obserwowanych"
@@ -3134,6 +3318,7 @@ msgstr "Nie pamiętasz hasła?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Nie pamiętasz?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Często publikuje niechciane treści"
@@ -3142,7 +3327,7 @@ msgstr "Często publikuje niechciane treści"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Od @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Od <0/>"
@@ -3151,7 +3336,7 @@ msgstr "Od <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Wygeneruj pakiet startowy"
 
@@ -3168,7 +3353,7 @@ msgstr "Rozpocznij"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Pierwsze kroki"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+#: src/components/MediaPreview.tsx:108
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
@@ -3176,35 +3361,37 @@ msgstr "GIF"
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Zmień wygląd swojego profilu"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Rażące naruszenie prawa lub warunków korzystania z serwisu"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
 msgid "Go back"
 msgstr "Wróć"
 
 #: src/components/Error.tsx:78
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036
 msgid "Go Back"
 msgstr "Wróć"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
@@ -3221,24 +3408,25 @@ msgstr "Wróć na stronę główną"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Wróć na stronę główną"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Przejdź do rozmowy z {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Przejdź dalej"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Przejdź do profilu"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Przejdź do profilu"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
@@ -3271,11 +3459,12 @@ msgstr "Nazwa jest zbyt długa. Spróbuj wybrać krótszą."
 msgid "Haptics"
 msgstr "Haptyka"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Prześladowanie, trolling lub nietolerancja"
 
-#: src/Navigation.tsx:396
+#: src/Navigation.tsx:398
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Hashtag"
 
@@ -3283,14 +3472,14 @@ msgstr "Hashtag"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr "Hashtag {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:173
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Masz problem?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -3303,12 +3492,12 @@ msgstr "Daj znać innym, że nie jesteś botem, ustawiając zdjęcie profilowe."
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Oto Twoje hasło aplikacji!"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:178
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Ukryte ze względu na twoje ustawienia moderacji."
 
@@ -3326,39 +3515,43 @@ msgstr "Ukryta lista"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128
+msgid "Hide customization options"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Ukryj wpis dla mnie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597
 msgid "Hide reply for everyone"
-msgstr "Ukryj odpowiedzi dla wszystkich"
+msgstr "Ukryj komentarz dla wszystkich"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
 msgid "Hide reply for me"
-msgstr "Ukryj odpowiedzi dla mnie"
+msgstr "Ukryj komentarz dla mnie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Ukryć ten wpis?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817
 msgid "Hide this reply?"
-msgstr "Ukryć tę odpowiedź?"
+msgstr "Ukryć ten komentarz?"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
@@ -3376,7 +3569,7 @@ msgstr "Ukryć popularne?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Ukryć popularne klipy wideo?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Ukryj listę osób"
 
@@ -3417,10 +3610,10 @@ msgstr "Nie mogliśmy wczytać tej usługi moderacji."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Poczekaj! Dostęp do materiałów wideo udostępniamy stopniowo, a ty wciąż czekasz na swoją kolej. Sprawdź ponownie za jakiś czas!"
 
-#: src/Navigation.tsx:620
-#: src/Navigation.tsx:640
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/Navigation.tsx:647
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Główna"
@@ -3436,10 +3629,10 @@ msgstr "Dostawca hostingu"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661
 msgid "Hot replies first"
-msgstr "Najważniejsze odpowiedzi"
+msgstr "Najpierw najważniejsze komentarze"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
@@ -3478,7 +3671,7 @@ msgstr "Rozwija lub zwija długi tekst alternatywny"
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze pełnoletni zgodnie z prawem obowiązującym w twoim kraju, twój rodzic lub opiekun prawny musi zapoznać się z niniejszymi Warunkami w twoim imieniu."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Jeśli usuniesz tę listę, nie będziesz w stanie jej odzyskać."
 
@@ -3486,11 +3679,11 @@ msgstr "Jeśli usuniesz tę listę, nie będziesz w stanie jej odzyskać."
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Jeśli masz własną domenę, możesz jej użyć jako swojej nazwy. Pozwala to na samodzielną weryfikację tożsamości. <0>Dowiedz się więcej tutaj.</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Jeśli usuniesz ten wpis, nie będziesz w stanie go odzyskać."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Jeśli chcesz zmienić hasło, wyślemy Ci kod, aby zweryfikować, że to Twoje konto."
 
@@ -3502,6 +3695,7 @@ msgstr "Jeśli jesteś deweloperem, możesz hostować własny serwer."
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Jeśli próbujesz zmienić swoją nazwę lub adres email, zrób to przed dezaktywacją."
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Nielegalne i pilne"
@@ -3514,18 +3708,26 @@ msgstr "Zdjęcie"
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Zdjęcie zostało zapisane w rolce aparatu!"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Podszywanie się lub fałszywe oświadczenia dotyczące tożsamości lub przynależności"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
 msgstr "Podszywanie się, dezinformacja lub nieprawdziwe treści"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Nieodpowiednie wiadomości lub nieprzyzwoite linki"
 
+#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203
+msgid "Inbox zero!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub hasło"
@@ -3571,10 +3773,14 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny 2FA."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa. Spróbuj użyć innej."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Nieprawidłowy lub nieobsługiwany wpis"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
+msgid "Invalid report subject"
+msgstr ""
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny"
@@ -3583,11 +3789,11 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod weryfikacyjny"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Zaproś znajomych"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160
 msgid "Invite code"
 msgstr "Kod zaproszenia"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:258
+#: src/screens/Signup/state.ts:276
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Kod zaproszenia nie został zaakceptowany. Sprawdź, czy został wprowadzony poprawnie i spróbuj ponownie."
 
@@ -3611,11 +3817,7 @@ msgstr "Zaproś znajomych do śledzenia twoich ulubionych kanałów i osób"
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Zaproszenia, ale takie osobiste"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Wygląda na to, że wprowadzono nieprawidłowy adres email. Czy na pewno jest poprawny?"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286
 msgid "It's correct"
 msgstr "Jest poprawny"
 
@@ -3623,22 +3825,23 @@ msgstr "Jest poprawny"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "W tej chwili jesteś tylko ty! Dodaj więcej osób do swojego pakietu startowego, wyszukując powyżej."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1587
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "ID: {0}"
 
+#. Link to a page with job openings at Bluesky
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "Praca"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Dołącz do Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Dołącz do rozmowy"
@@ -3657,7 +3860,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Oznaczone przez autora."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:218
 msgid "Labels"
 msgstr "Ostrzeżenia"
 
@@ -3665,15 +3868,15 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
 msgid "Labels added"
 msgstr "Ostrzeżenia zostały dodane"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Ostrzeżenia to adnotacje dotyczące osób i treści. Mogą być używane do ukrywania, ostrzegania i kategoryzowania sieci."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Ostrzeżenia na twoim koncie"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Ostrzeżenia na twoich treściach"
 
@@ -3681,7 +3884,7 @@ msgstr "Ostrzeżenia na twoich treściach"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Wybierz język"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ustawienia języka"
 
@@ -3697,7 +3900,7 @@ msgstr "Większy"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515
 msgid "Latest"
 msgstr "Najnowsze"
 
@@ -3740,20 +3943,20 @@ msgstr "Dowiedz się więcej o tym, co jest publiczne na Bluesky."
 msgid "Learn more."
 msgstr "Dowiedz się więcej."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Leave"
 msgstr "Opuść"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Opuść czat"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Opuść rozmowę"
 
@@ -3769,7 +3972,7 @@ msgstr "Opuszczasz Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "pozostałe."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Pozwól mi wybrać"
 
@@ -3778,19 +3981,26 @@ msgstr "Pozwól mi wybrać"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Zresetujmy twoje hasło!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Do dzieła!"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Jasny"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Light"
+msgstr "Jasny"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Like"
 msgstr "Polub"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Polub ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}})"
 
@@ -3803,17 +4013,17 @@ msgstr "Polub 10 wpisów"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Polub 10 wpisów, aby dostosować kanał główny"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
-msgid "Like feed"
-msgstr "Polub kanał"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Polub ten kanał"
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+msgid "Like this labeler"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:254
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Liked by"
 msgstr "Polubione przez"
 
@@ -3829,26 +4039,26 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Polubione przez {0, plural, one {# osobę} few {# osoby} other {# osób}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Polubione przez {likeCount, plural, one {# osobę} few {# osoby} other {# osób}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 msgid "Likes"
 msgstr "Polubienia"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Polubienia tego wpisu"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635
 msgid "Linear"
 msgstr "W linii"
 
-#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:211
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -3856,9 +4066,10 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Awatar listy"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
+msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
-msgstr "Lista zablokowana"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
@@ -3873,40 +4084,44 @@ msgstr "Lista od <0/>"
 msgid "List by you"
 msgstr "Lista od ciebie"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
+msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
-msgstr "Lista usunięta"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "Lista została ukryta"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173
 msgid "List Hidden"
 msgstr "Ukryta lista"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
-msgstr "Lista została wyciszona"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
 msgstr "Nazwa listy"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449
+msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
-msgstr "Lista została odblokowana"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
-msgstr "Cofnięto wyciszenie listy"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/Navigation.tsx:140
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
+#: src/view/screens/Profile.tsx:219
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
 msgid "Lists"
 msgstr "Listy"
 
@@ -3933,7 +4148,7 @@ msgstr "Wczytaj nowe powiadomienia"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Wczytaj nowe wpisy"
 
@@ -3941,7 +4156,7 @@ msgstr "Wczytaj nowe wpisy"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Wczytywanie..."
 
-#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/Navigation.tsx:281
 msgid "Log"
 msgstr "Dziennik"
 
@@ -3949,12 +4164,12 @@ msgstr "Dziennik"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Widoczność dla niezalogowanych"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo autorstwa @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:639
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo autorstwa <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -3978,7 +4193,7 @@ msgstr "Wygląda na to, że wszystkie kanały zostały odpięte, ale nie martw s
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Wygląda na to, że brakuje kanału. <0>Kliknij tutaj, aby go dodać.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Utwórz go dla mnie"
 
@@ -3995,12 +4210,23 @@ msgstr "Zarządzaj zapisanymi kanałami"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Zarządzaj wyciszonymi słowami i tagami"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
+msgid "Mark all as read"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Oznacz jako przeczytane"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310
+msgid "Marked all as read"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
 msgid "Media"
 msgstr "Multimedia"
 
@@ -4008,7 +4234,7 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Materiały, które mogą być niepokojące lub nieodpowiednie dla niektórych odbiorców."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
 msgid "mentioned users"
 msgstr "wzmianki"
 
@@ -4024,12 +4250,16 @@ msgstr "Wzmianki"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Napisz do {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+msgctxt "toast"
+msgid "Message deleted"
+msgstr "Wiadomość usunięta"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Wiadomość usunięta"
 
@@ -4037,37 +4267,42 @@ msgstr "Wiadomość usunięta"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Wiadomość z serwera: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152
 msgid "Message input field"
 msgstr "Pole wprowadzania wiadomości"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Wiadomość jest zbyt długa"
 
-#: src/Navigation.tsx:635
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:642
 msgid "Messages"
 msgstr "Wiadomości"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Konto wprowadzające w błąd"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Wpis wprowadzający w błąd"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/Navigation.tsx:145
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderacja"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Szczegóły moderacji"
 
@@ -4086,18 +4321,20 @@ msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Twoja lista moderacji"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "Utworzono listę moderacji"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Zaktualizowano listę moderacji"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Listy moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:150
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Listy moderacji"
@@ -4106,7 +4343,7 @@ msgstr "Listy moderacji"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "ustawienia moderacji"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Status moderacji"
 
@@ -4114,12 +4351,12 @@ msgstr "Status moderacji"
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Narzędzia moderacji"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Moderator postanowił ustawić ogólne ostrzeżenie dotyczące zawartości."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
 
@@ -4128,8 +4365,9 @@ msgstr "Więcej"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Więcej kanałów"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
 msgid "More options"
 msgstr "Więcej opcji"
 
@@ -4138,8 +4376,8 @@ msgid "Most-liked first"
 msgstr "Najpierw najbardziej lubiane"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Najpierw najbardziej lubiane"
 
@@ -4162,17 +4400,19 @@ msgstr "Wycisz"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Wycisz {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
-msgid "Mute Account"
-msgstr "Wycisz konto"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+msgid "Mute account"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Wycisz konta"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Wycisz rozmowę"
 
@@ -4180,11 +4420,11 @@ msgstr "Wycisz rozmowę"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Wycisz w:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
 msgid "Mute list"
 msgstr "Wycisz listę"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Wyciszyć te konta?"
 
@@ -4212,13 +4452,13 @@ msgstr "Wycisz to słowo tylko w tagach"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Wycisz to słowo na nieokreślony czas"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Wycisz wątek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Wycisz słowa i tagi"
 
@@ -4226,7 +4466,7 @@ msgstr "Wycisz słowa i tagi"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Wyciszone konta"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
+#: src/Navigation.tsx:155
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Wyciszone konta"
@@ -4235,7 +4475,7 @@ msgstr "Wyciszone konta"
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Wyciszone konta są usuwane z twojego kanału i powiadomień. Wyciszenia są całkowicie prywatne."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Wyciszone przez \"{0}\""
 
@@ -4243,12 +4483,12 @@ msgstr "Wyciszone przez \"{0}\""
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Wyciszone słowa i tagi"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Wyciszenie jest prywatne. Wyciszone konta mogą wchodzić z tobą w interakcje, ale nie będziesz widzieć ich wpisów ani otrzymywać od nich powiadomień."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Moja data urodzenia"
 
@@ -4264,6 +4504,10 @@ msgstr "Nazwa"
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nazwa jest wymagana"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
@@ -4276,13 +4520,13 @@ msgstr "Nazwa lub opis naruszają standardy społeczności"
 msgid "Nature"
 msgstr "Natura"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Przejdź do {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Przejdź do następnego ekranu"
 
@@ -4294,11 +4538,12 @@ msgstr "Przejdź do swojego profilu"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Chcesz to zmienić?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Chcesz zgłosić naruszenie praw autorskich?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Nigdy nie stracisz dostępu do swoich obserwujących lub innych danych."
 
@@ -4313,8 +4558,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Nowa"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
 msgid "New chat"
 msgstr "Nowy czat"
 
@@ -4337,20 +4582,20 @@ msgstr "Nowe wiadomości"
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nowa lista moderacji"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
 msgid "New Password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:518
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
+#: src/view/screens/Profile.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
 msgid "New post"
 msgstr "Nowy wpis"
 
@@ -4374,10 +4619,10 @@ msgstr "Nowa lista osób"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "Najpierw najnowsze odpowiedzi"
+msgstr "Najpierw najnowsze komentarze"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
@@ -4397,8 +4642,8 @@ msgstr "Aktualności"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
 msgid "Next"
 msgstr "Kontynuuj"
 
@@ -4428,23 +4673,19 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych kanałów. Spróbuj wyszukać coś innego."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Brak polubień"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:345
+#: src/components/ProfileCard.tsx:344
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Już nie obserwujesz {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "No longer than {0} characters"
-msgstr "Maksymalnie {0} znaków"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176
+msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Brak wiadomości"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
-msgid "No more conversations to show"
-msgstr "Nie ma więcej rozmów"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Brak powiadomień!"
@@ -4454,7 +4695,7 @@ msgstr "Brak powiadomień!"
 msgid "No one"
 msgstr "Nikt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Nikt poza autorem nie może cytować tego wpisu."
 
@@ -4475,7 +4716,7 @@ msgstr "Brak repostów"
 msgid "No result"
 msgstr "Brak wyników"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
 msgstr "Brak wyników"
@@ -4522,7 +4763,7 @@ msgstr "Nikt jeszcze tego nie zacytował. Możesz być pierwszą osobą, która
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Nikt jeszcze tego nie repostował. Możesz być pierwszą osobą, która to zrobi!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "Nikt nie został odnaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego."
 
@@ -4530,8 +4771,12 @@ msgstr "Nikt nie został odnaleziony. Spróbuj poszukać kogoś innego."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Nieseksualna nagość"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
-#: src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+msgid "Not followed by anyone you're following"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie znaleziono"
 
@@ -4540,9 +4785,9 @@ msgstr "Nie znaleziono"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Nie teraz"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Uwaga o udostępnianiu"
 
@@ -4550,7 +4795,7 @@ msgstr "Uwaga o udostępnianiu"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Uwaga: Bluesky jest otwartą i publiczną społecznością. To ustawienie ogranicza jedynie widoczność twoich treści w aplikacji i serwisie Bluesky, inne aplikacje mogą tego nie respektować. Twoje treści mogą być nadal wyświetlane niezalogowanym osobom przez inne aplikacje i strony internetowe."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Nic tu nie ma"
 
@@ -4558,7 +4803,7 @@ msgstr "Nic tu nie ma"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Filtry powiadomień"
 
-#: src/Navigation.tsx:416
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Ustawienia powiadomień"
@@ -4575,15 +4820,15 @@ msgstr "Dźwięki powiadomień"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Dźwięki powiadomień"
 
-#: src/Navigation.tsx:630
+#: src/Navigation.tsx:637
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Powiadomienia"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
 msgid "now"
 msgstr "teraz"
 
@@ -4596,6 +4841,7 @@ msgstr "Teraz"
 msgid "Nudity"
 msgstr "Nagość"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Nagość lub treści dla dorosłych nieoznaczone jako takie"
@@ -4613,25 +4859,25 @@ msgstr "O nie!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "O nie! Coś poszło nie tak."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875
 msgid "Okay"
 msgstr "Okej"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "Najpierw najstarsze odpowiedzi"
+msgstr "Najpierw najstarsze komentarze"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "na<0><1/><2><3/></2></0>"
 
@@ -4655,11 +4901,11 @@ msgstr "W co najmniej jednym wideo brakuje tekstu alternatywnego."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Obsługiwane są tylko pliki .jpg i .png"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
 msgid "Only {0} can reply."
-msgstr "Tylko {0} mogą odpowiadać"
+msgstr "Tylko {0} mogą komentować."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Może zawierać tylko litery, cyfry i myślniki"
 
@@ -4676,16 +4922,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Ups, coś poszło nie tak!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -4697,26 +4943,26 @@ msgstr "Otwórz menu skrótów profilu {name}"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Otwórz kreator zdjęcia profilowego"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Zmień ustawienia rozmowy"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Otwórz menu"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1247
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Wybierz emoji"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186
 msgid "Open feed info screen"
 msgstr "Otwórz informacje o kanale"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Zmień ustawienia kanału"
 
@@ -4740,7 +4986,7 @@ msgstr "Zmień ustawienia wyciszonych słów i tagów"
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Zmień ustawienia wpisu"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Zmień ustawienia pakietu startowego"
 
@@ -4769,10 +5015,18 @@ msgstr "Pozwala wybrać, kto może komentować w tym wątku"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Otwiera dodatkowe szczegóły debugowania"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+msgid "Opens alt text dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Otwiera aplikację aparatu"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+msgid "Opens captions and alt text dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Otwiera okno zmiany nazwy"
@@ -4785,7 +5039,7 @@ msgstr "Otwiera kompozytor wpisu"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Otwiera galerię zdjęć"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1248
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Otwiera selektor emoji"
 
@@ -4797,7 +5051,7 @@ msgstr "Otwiera proces tworzenia nowego konta Bluesky"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Otwiera proces logowania do istniejącego konta Bluesky"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
@@ -4819,16 +5073,16 @@ msgstr "Zmień hasło"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Otwiera link do strony internetowej"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Otwiera ten profil"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Otwiera selektor wideo"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcjonalnie podaj dodatkowe informacje poniżej:"
@@ -4841,14 +5095,31 @@ msgstr "Opcje:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Lub wybierz z tych opcji:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
+#: src/screens/Deactivated.tsx:200
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Możesz też kontynuować na innym koncie."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:186
+#: src/screens/Deactivated.tsx:187
 msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
+msgstr "Lub zaloguj się na inne konta."
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
+msgid "OTA status: ..."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
+msgid "OTA status: Available!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
+msgid "OTA status: Error fetching update"
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
+msgid "OTA status: None available"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
@@ -4862,7 +5133,7 @@ msgstr "Inne konto"
 msgid "Other..."
 msgstr "Inne..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "Nasz zespół moderatorów otrzymał twoje zgłoszenie."
 
@@ -4882,16 +5153,20 @@ msgstr "Strona nie została odnaleziona"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Hasło zostało zmienione"
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+msgid "Password must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
 msgstr "Hasło zostało zaktualizowane"
@@ -4910,16 +5185,16 @@ msgstr "Zatrzymaj"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Zatrzymaj wideo"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 msgid "People"
 msgstr "Osoby"
 
-#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Osoby obserwowane przez @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:189
+#: src/Navigation.tsx:191
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Osoby obserwujące @{0}"
 
@@ -4931,7 +5206,7 @@ msgstr "Wymagane jest zezwolenie na dostęp do galerii zdjęć."
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "Odmówiono dostępu do galerii zdjęć. Udziel dostępu w ustawieniach systemowych."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Dodaj lub usuń osobę"
 
@@ -4953,8 +5228,8 @@ msgstr "Zdjęcia przeznaczone dla dorosłych."
 msgid "Pin"
 msgstr "Przypnij"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Przypnij kanał"
 
@@ -4962,25 +5237,25 @@ msgstr "Przypnij kanał"
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
 msgstr "Przypnij kanał popularnych filmików do strony głównej, aby mieć do niego łatwy dostęp"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Przypnij do głównej"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Przypnij do głównej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Przypnij do swojego profilu"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Pinned"
 msgstr "Przypięte"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "{0} przypięto do głównej"
 
@@ -4988,7 +5263,7 @@ msgstr "{0} przypięto do głównej"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Przypięte kanały"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Przypięto kanał"
 
@@ -5027,16 +5302,16 @@ msgstr "Odtwarza GIF"
 msgid "Plays the video"
 msgstr "Odtwarza wideo"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:217
+#: src/screens/Signup/state.ts:235
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Wybierz swoją nazwę."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+#: src/screens/Signup/state.ts:228
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Wybierz swoje hasło."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:231
+#: src/screens/Signup/state.ts:249
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Wypełnij formularz captcha."
 
@@ -5044,10 +5319,18 @@ msgstr "Wypełnij formularz captcha."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Potwierdź swój adres email przed jego zmianą. Jest to tymczasowe rozwiązanie, które zostanie wkrótce zastąpione nowym sposobem zmiany adresu email."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110
+msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
 msgstr "Wprowadź swoje hasło."
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Wprowadź unikalną nazwę hasła aplikacji lub użyj losowo wygenerowanej."
@@ -5056,12 +5339,12 @@ msgstr "Wprowadź unikalną nazwę hasła aplikacji lub użyj losowo wygenerowan
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Wprowadź poprawnie słowo, tag lub frazę do wyciszenia"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:196
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/state.ts:214
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Wprowadź swój adres email."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Wprowadź swój kod zaproszenia."
 
@@ -5077,7 +5360,7 @@ msgstr "Wprowadź również swoje hasło:"
 msgid "Please enter your username"
 msgstr "Wprowadź swoją nazwę użytkownika"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że to ostrzeżenie zostało nieprawidłowo nadane przez {0}"
 
@@ -5085,6 +5368,14 @@ msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że to ostrzeżenie zostało nieprawidłow
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Wyjaśnij, dlaczego uważasz, że czaty zostały wyłączone z niewłaściwych powodów."
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
+msgid "Please select a moderation service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
+msgid "Please select a reason for this report"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
@@ -5107,55 +5398,56 @@ msgstr "Popularne klipy wideo w Twojej społeczności."
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornografia"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:963
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Opublikuj"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:961
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Opublikuj wszystko"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Wpis od {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:222
-#: src/Navigation.tsx:229
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:238
+#: src/Navigation.tsx:245
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Wpis od @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
+msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Wpis usunięty"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:185
+#: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Nie udało się opublikować wpisu. Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Wpis został usunięty"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Wpis został ukryty"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "Wpis został ukryty przez wyciszone słowo"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Wpis został ukryty przez ciebie"
 
@@ -5163,7 +5455,7 @@ msgstr "Wpis został ukryty przez ciebie"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Ustawienia interakcji wpisu"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:166
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Ustawienia interakcji wpisu"
@@ -5176,21 +5468,23 @@ msgstr "Język wpisu"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Języki wpisu"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
 msgid "Post not found"
 msgstr "Wpis nie został odnaleziony"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
+msgctxt "toast"
 msgid "Post pinned"
-msgstr "Wpis został przypięty"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
+msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
-msgstr "Wpis został odpięty"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Posts"
 msgstr "Wpisy"
 
@@ -5207,8 +5501,9 @@ msgid "Potentially Misleading Link"
 msgstr "Link, który może wprowadzać w błąd"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
+msgctxt "toast"
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -5221,7 +5516,7 @@ msgstr "Kliknij, aby ponowić próbę połączenia"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Kliknij, aby spróbować ponownie"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Kliknij, aby wyświetlić obserwujących to konto, których również obserwujesz"
 
@@ -5229,7 +5524,7 @@ msgstr "Kliknij, aby wyświetlić obserwujących to konto, których również ob
 msgid "Previous image"
 msgstr "Poprzednie zdjęcie"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Główny język"
 
@@ -5242,8 +5537,8 @@ msgstr "Priorytet dla obserwowanych"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Powiadomienia priorytetowe"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prywatność"
 
@@ -5252,47 +5547,48 @@ msgstr "Prywatność"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
 
-#: src/Navigation.tsx:365
+#: src/Navigation.tsx:367
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
 
-#: src/Navigation.tsx:289
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:635
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Polityka prywatności"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1650
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Przetwarzanie wideo..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/lib/api/index.ts:60
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Przetwarzanie..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:372
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
+#: src/view/screens/Profile.tsx:359
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
+msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Profil został zaktualizowany"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Public"
 msgstr "Publiczne"
 
@@ -5304,15 +5600,15 @@ msgstr "Publiczne listy osób do zbiorowego wyciszania lub blokowania."
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Publiczne listy do wykorzystania w kanałach."
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "Kod QR został skopiowany do schowka!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112
 msgid "QR code has been downloaded!"
 msgstr "Kod QR został pobrany!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Kod QR został zapisany w galerii zdjęć!"
 
@@ -5323,11 +5619,11 @@ msgstr "Kod QR został zapisany w galerii zdjęć!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cytuj"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Cytowany wpis został ponownie dołączony"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Cytowany wpis został odłączony pomyślnie"
 
@@ -5346,14 +5642,14 @@ msgstr "Ustawienia cytowania"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Cytaty"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Cytowania tego wpisu"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Losowo (lub \"Autorska Ruletka\")"
 
@@ -5361,20 +5657,20 @@ msgstr "Losowo (lub \"Autorska Ruletka\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Przekroczono limit – próbowano zmienić nazwę zbyt wiele razy w zbyt krótkim czasie. Odczekaj chwilę, zanim spróbujesz ponownie."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Dołącz cytat ponownie"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:140
+#: src/screens/Deactivated.tsx:141
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Ponownie aktywuj swoje konto"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read less"
 msgstr "Czytaj mniej"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read more"
 msgstr "Czytaj więcej"
 
@@ -5397,11 +5693,11 @@ msgstr "Zapoznaj się z Regulaminem Bluesky"
 msgid "Reason for appeal"
 msgstr "Powód odwołania"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
 msgid "Reason:"
 msgstr "Powód:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Ostatnie wyszukiwania"
 
@@ -5413,14 +5709,24 @@ msgstr "Polecane"
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Połącz ponownie"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
+#. Reject a chat request, this opens a menu with options
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+msgid "Reject chat request"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Odśwież rozmowy"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
@@ -5429,10 +5735,14 @@ msgstr "Odśwież rozmowy"
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "Usuń {displayName} z pakietu startowego"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110
+msgid "Remove {historyItem}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
@@ -5442,15 +5752,17 @@ msgstr "Usuń konto"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Usuń załącznik"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Usuń zdjęcie profilowe"
 
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Usuń tło profilu"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
+#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Usuń osadzenie"
 
@@ -5464,28 +5776,28 @@ msgstr "Usuń kanał"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Usunąć kanał?"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Usuń z moich kanałów"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
-msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "Usunąć z moich kanałów?"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Usunąć z szybkiego dostępu?"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Usuń z zapisanych kanałów"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+msgid "Remove from your feeds?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "Usuń zdjęcie"
@@ -5494,11 +5806,11 @@ msgstr "Usuń zdjęcie"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Usuń wyciszone słowo ze swojej listy"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Usuń profil"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Usuń cytat"
 
@@ -5515,11 +5827,11 @@ msgstr "Usuń plik napisów"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Usuń ten kanał z zapisanych"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Usunięte przez autora"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Usunięte przez Ciebie"
 
@@ -5533,21 +5845,21 @@ msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "Usunięto z moich kanałów"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Usunięto z zapisanych kanałów"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Usunięto z twoich kanałów"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr "Usuwa profil z historii wyszukiwania"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Usuwa cytowany wpis"
 
@@ -5556,124 +5868,129 @@ msgstr "Usuwa cytowany wpis"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Zamień na kanał główny"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
 msgid "Replies"
-msgstr "Odpowiedzi"
+msgstr "Komentarze"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
 msgid "Replies disabled"
-msgstr "Odpowiedzi zostały wyłączone"
+msgstr "Komentarze zostały wyłączone"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
 msgid "Replies to this post are disabled."
-msgstr "Odpowiedzi do tego wpisu są wyłączone."
+msgstr "Komentarze do tego wpisu są wyłączone."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
+msgstr "Skomentuj"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
-msgstr "Odpowiedz ({0, plural, one {# odpowiedź} few {# odpowiedzi} other {# odpowiedzi}})"
+msgstr "Skomentuj ({0, plural, one {# komentarz} few {# komentarze} other {# komentarzy}})"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "Odpowiedź została ukryta przez autora wątku"
+msgstr "Komentarz został ukryty przez autora wątku"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Komentarz został ukryty przez ciebie"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
-msgstr "Ustawienia odpowiedzi"
+msgstr "Ustawienia komentowania"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
-msgstr "Ustawienia odpowiedzi są wybierane przez autora wątku"
+msgstr "Ustawienia komentowania są wybierane przez autora wątku"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 msgid "Reply sorting"
-msgstr "Sortowanie odpowiedzi"
+msgstr "Sortowanie komentarzy"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Odpowiedź do <0><1/></0>"
+msgstr "Komentarz do <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Odpowiedź na zablokowany wpis"
+msgstr "Komentarz do zablokowanego wpisu"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
-msgstr "Odpowiedź na wpis"
+msgstr "Komentarz do wpisu"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Komentarz do ciebie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
+msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Widoczność komentarzy została zaktualizowana"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Komentarz został ukryty pomyślnie"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
 msgstr "Zgłoś"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-msgid "Report Account"
-msgstr "Zgłoś konto"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
+msgid "Report account"
+msgstr ""
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Zgłoś rozmowę"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Okno zgłoszenia"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544
 msgid "Report feed"
 msgstr "Zgłoś kanał"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Report List"
 msgstr "Zgłoś listę"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 msgid "Report message"
 msgstr "Zgłoś wiadomość"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680
 msgid "Report post"
 msgstr "Zgłoś wpis"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Zgłoś pakiet startowy"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345
 msgid "Report submitted"
 msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane"
 
@@ -5681,28 +5998,34 @@ msgstr "Zgłoszenie zostało wysłane"
 msgid "Report this content"
 msgstr "Zgłoś tę zawartość"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Zgłoś ten kanał"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Zgłoś tę listę"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Zgłoś tę wiadomość"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Zgłoś ten wpis"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Zgłoś ten pakiet startowy"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Zgłoś tę osobę"
@@ -5722,7 +6045,7 @@ msgstr "Repostuj"
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Repostuj ({0, plural, one {# repost} few {# reposty} other {# repostów}})"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -5733,20 +6056,20 @@ msgstr "Repostuj lub zacytuj wpis"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Repostowane przez"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Repostowane przez {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Repostowane przez <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Repostowane przez ciebie"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Reposty tego wpisu"
 
@@ -5755,8 +6078,8 @@ msgstr "Reposty tego wpisu"
 msgid "Request Change"
 msgstr "Poproś o zmianę"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
 msgid "Request Code"
 msgstr "Pobierz kod"
 
@@ -5767,9 +6090,9 @@ msgstr "Wymagaj tekstu alternatywnego przed opublikowaniem"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
-msgstr ""
+msgstr "Wymagaj kodu z wiadomości email, aby zalogować się na swoje konto."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Wymagane w przypadku tego dostawcy"
 
@@ -5792,11 +6115,11 @@ msgstr "Wyślij wiadomość email ponownie"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Wyślij email weryfikacyjny ponownie"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Zresetuj kod"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Zresetuj kod"
 
@@ -5810,7 +6133,7 @@ msgid "Reset password"
 msgstr "Zresetuj hasło"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
-msgid "Retries sign in"
+msgid "Retries signing in"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
@@ -5821,11 +6144,13 @@ msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem"
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -5836,9 +6161,13 @@ msgstr "Ponawia ostatnią akcję, która zakończyła się błędem"
 msgid "Retry"
 msgstr "Spróbuj ponownie"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218
+msgid "Retry loading report options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/Error.tsx:73
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Wróć do poprzedniej strony"
 
@@ -5848,9 +6177,9 @@ msgstr "Wraca do strony głównej"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Wraca do poprzedniej strony"
 
@@ -5858,10 +6187,10 @@ msgstr "Wraca do poprzedniej strony"
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Powraca do poprzedniego kroku"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
@@ -5883,7 +6212,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Zapisz datę urodzenia"
 
@@ -5909,12 +6238,12 @@ msgstr "Zapisz kadrowanie zdjęcia"
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Zapisz nową nazwę"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 msgid "Save QR code"
 msgstr "Zapisz kod QR"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Dodaj do moich kanałów"
 
@@ -5926,8 +6255,8 @@ msgstr "Zapisane kanały"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Zapisane w galerii zdjęć"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Dodano do twoich kanałów"
 
@@ -5941,8 +6270,8 @@ msgstr "Zapisuje ustawienia kadrowania obrazka"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Przywitaj się!"
 
@@ -5951,27 +6280,27 @@ msgstr "Przywitaj się!"
 msgid "Science"
 msgstr "Nauka"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Przewiń na górę"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:625
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: src/Navigation.tsx:215
+#: src/Navigation.tsx:217
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
 msgid "Search @{0}'s posts"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj wpisów od @{0}"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
 msgid "Search by name or interest"
@@ -5989,7 +6318,7 @@ msgstr "Szukaj \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Szukaj \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Szukaj \"{searchText}\""
 
@@ -5997,7 +6326,7 @@ msgstr "Szukaj \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Szukaj kanałów, które chcesz polecać innym."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "Szukaj wpisów, osób lub kanałów"
 
@@ -6011,14 +6340,14 @@ msgstr "Szukaj GIF-ów"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
 msgid "Search my posts"
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj w moich wpisach"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-msgid "Search Posts"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234
+msgid "Search posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Szukaj profili"
@@ -6029,9 +6358,9 @@ msgstr "Szukaj w aplikacji Tenor"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Szukaj..."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Wyszukuje profile"
@@ -6084,7 +6413,7 @@ msgstr "Wybierz zdjęcie profilowe"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Wybierz emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Wybierz języki treści"
 
@@ -6108,14 +6437,19 @@ msgstr "Wybierz czas wyciszenia tego słowa."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Wybierz język..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
 msgid "Select languages"
 msgstr "Wybierz języki"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299
+msgid "Select moderation service"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Wybierz usługę moderacji"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Wybierz plik napisów (.vtt)"
@@ -6128,7 +6462,7 @@ msgstr "Wybierz emoji {emojiName} jako zdjęcie profilowe"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Wybierz, do której usługi moderacji wysłać to zgłoszenie"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
 msgid "Select video"
 msgstr "Wybierz wideo"
 
@@ -6136,15 +6470,15 @@ msgstr "Wybierz wideo"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Wybierz jakie treści mają być wyciszane przez to słowo."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+msgid "Select which language to use for the app's user interface."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Wybierz, które języki mają być uwzględnione w subskrybowanych kanałach. Jeśli żaden nie zostanie wybrany, będą wyświetlane wszystkie języki."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
-msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr "Wybierz domyślny język dla treści w aplikacji."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia"
 
@@ -6152,7 +6486,7 @@ msgstr "Wprowadź swoją datę urodzenia"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Wybierz swoje zainteresowania z poniższych opcji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Wybierz preferowany język tłumaczeń."
 
@@ -6190,7 +6524,7 @@ msgstr "Wyślij email"
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Wyślij opinię"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Wyślij wiadomość"
@@ -6199,8 +6533,8 @@ msgstr "Wyślij wiadomość"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Wyślij wpis do..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
@@ -6210,13 +6544,17 @@ msgstr "Wyślij zgłoszenie"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Wyślij zgłoszenie do {0}"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
+msgid "Send report to {title}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Wyślij email weryfikacyjny"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Wyślij bezpośrednio"
 
@@ -6248,16 +6586,17 @@ msgstr "Skonfiguruj konto"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Ustawia email do resetowania hasła"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:173
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
-msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
@@ -6267,17 +6606,17 @@ msgstr "Aktywność seksualna lub nagość erotyczna."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sugestywne seksualnie"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
@@ -6294,15 +6633,15 @@ msgstr "Podziel się ciekawą historią!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Podziel się intrygującym faktem!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Udostępnij mimo to"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
 msgid "Share link"
 msgstr "Udostępnij link"
 
@@ -6320,11 +6659,11 @@ msgstr "Okno udostępniania linku"
 msgid "Share QR code"
 msgstr "Udostępnij kod QR"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466
 msgid "Share this feed"
 msgstr "Udostępnij ten kanał"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Udostępnij pakiet startowy"
 
@@ -6336,7 +6675,7 @@ msgstr "Udostępnij ten pakiet startowy i pomóż innym dołączyć do twojej sp
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Udostępnij swój ulubiony kanał!"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Tester współdzielonych preferencji"
 
@@ -6356,9 +6695,9 @@ msgstr "Pokaż tekst alternatywny"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Pokaż mimo to"
 
@@ -6371,33 +6710,37 @@ msgstr "Pokaż znacznik"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Pokaż znacznik i odfiltruj z kanałów"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129
+msgid "Show customization options"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Pokaż ukryte odpowiedzi"
+msgstr "Pokaż ukryte komentarze"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Pokazuj mniej podobnych treści"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Pokaż listę mimo to"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
-#: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600
+#: src/view/com/post/Post.tsx:243
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Pokazuj więcej podobnych treści"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
-msgstr "Pokaż wyciszone odpowiedzi"
+msgstr "Pokaż wyciszone komentarze"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
@@ -6407,22 +6750,22 @@ msgstr "Pokaż cytowane wpisy"
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
 msgid "Show replies"
-msgstr "Pokaż odpowiedzi"
+msgstr "Pokaż komentarze"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 msgid "Show replies as"
-msgstr "Pokaż odpowiedzi jako"
+msgstr "Pokaż komentarze jako"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Pokaż odpowiedzi jako wątki"
+msgstr "Pokaż komentarze jako wątki"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
-msgstr "Najpierw pokaż odpowiedzi od obserwowanych osób, a potem wszystkie inne"
+msgstr "Najpierw pokaż komentarze od obserwowanych osób, a potem wszystkie inne"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Pokaż komentarz każdemu"
 
@@ -6444,7 +6787,7 @@ msgstr "Pokaż ostrzeżenie"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Pokaż ostrzeżenie i odfiltruj z kanałów"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Pokazuje informacje o momencie utworzenia tego wpisu"
 
@@ -6466,10 +6809,10 @@ msgstr "Pokazuje zawartość"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6487,18 +6830,18 @@ msgstr "Zaloguj się jako..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Zaloguj się lub utwórz konto, aby dołączyć do rozmowy!"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202
-#: src/screens/Deactivated.tsx:208
+#: src/screens/Deactivated.tsx:203
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
 msgid "Sign in or sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Logowanie lub rejestracja"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Sign in to account that is not listed"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się na konto, którego nie ma na liście"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Zaloguj się na Bluesky lub utwórz nowe konto"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
@@ -6506,18 +6849,18 @@ msgstr ""
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290
 msgid "Sign out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:88
 msgid "Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Wyloguj się"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Wylogować się?"
 
@@ -6531,12 +6874,12 @@ msgstr "Rejestracja wymagana"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Zalogowano jako @{0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Zarejestruj się bez pakietu startowego"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Podobne konta"
 
@@ -6558,18 +6901,23 @@ msgstr "Mniejszy"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Programowanie"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Inne kanały, które mogą ci się spodobać"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
 msgid "Some people can reply"
-msgstr "Niektórzy mogą odpowiedzieć"
+msgstr "Niektórzy mogą komentować"
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
+msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Coś poszło nie tak"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
@@ -6577,7 +6925,7 @@ msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie."
 
@@ -6586,39 +6934,47 @@ msgstr "Coś poszło nie tak, spróbuj ponownie."
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Coś poszło nie tak!"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Coś poszło nie tak? Daj nam znać."
 
 #: src/App.native.tsx:121
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
-msgstr ""
+msgstr "Przepraszamy! Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
 msgid "Sort replies"
-msgstr "Sortuj odpowiedzi"
+msgstr "Sortuj komentarze"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Sort replies by"
-msgstr "Sortuj odpowiedzi według"
+msgstr "Sortuj komentarze według"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Sortuj odpowiedzi na ten sam wpis według:"
+msgstr "Sortuj komentarze do tego samego wpisu według:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
-msgid "Source:"
-msgstr "Źródło:"
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186
+msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
+msgstr "Źródło: <0>{sourceName}</0>"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
 msgstr "Spam"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr "Spam; nadmierna liczba wzmianek lub odpowiedzi"
+msgstr "Spam; nadmierna liczba wzmianek lub komentarzy"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
@@ -6629,27 +6985,27 @@ msgstr "Sport"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Zacznij nowy czat"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960
 msgid "Start adding people"
 msgstr "Zacznij dodawać osoby"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "Zacznij dodawać osoby!"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Zacznij czat z {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:426
-#: src/Navigation.tsx:431
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Pakiet startowy"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "Pakiet startowy {0}"
 
@@ -6657,29 +7013,29 @@ msgstr "Pakiet startowy {0}"
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr "Pakiet startowy <0/>"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Twój pakiet startowy"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Pakiet startowy jest nieprawidłowy"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:239
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Pakiety"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Pakiety startowe umożliwiają łatwe udostępnianie ulubionych kanałów i osób znajomym."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62
 msgid "Status Page"
 msgstr "Status"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:134
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Krok {0} z {1}"
 
@@ -6687,13 +7043,13 @@ msgstr "Krok {0} z {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Pamięć została wyczyszczona, uruchom aplikację ponownie."
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Historia aktywności"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -6707,23 +7063,29 @@ msgstr "Złóż odwołanie"
 msgid "Submit Appeal"
 msgstr "Złóż odwołanie"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
+msgid "Submit report"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subskrybuj"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Subskrybuj @{0}, aby użyć tych ostrzeżeń:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Subskrybuj usługę"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Subskrybuj tę usługę moderacji"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Subskrybuj tę listę"
 
@@ -6735,7 +7097,7 @@ msgstr "Sukces!"
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Proponowane konta"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Proponowane dla ciebie"
 
@@ -6744,7 +7106,17 @@ msgstr "Proponowane dla ciebie"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Sugestywne"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6753,7 +7125,7 @@ msgstr "Pomoc"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242
 msgid "Switch account"
 msgstr "Przełącz konto"
 
@@ -6762,21 +7134,23 @@ msgstr "Przełącz konto"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Przełącz konto"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Przełącz konto"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Przełącz na {0}"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Systemowe"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Dziennik systemowy"
@@ -6814,24 +7188,28 @@ msgstr "Opowiedz żart!"
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Opowiedz nam coś o sobie"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Opowiedz nam coś więcej"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 msgid "Terms"
 msgstr "Regulamin"
 
-#: src/Navigation.tsx:294
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:627
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Regulamin"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
@@ -6843,11 +7221,11 @@ msgstr "Używane określenia naruszają standardy społeczności"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Tekst i tagi"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
 msgid "Text field"
 msgstr "Pole tekstowe"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "Pole wprowadzania tekstu"
@@ -6872,10 +7250,10 @@ msgstr "Powinno zawierać następujące:"
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Ta nazwa jest już zajęta."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
@@ -6885,12 +7263,12 @@ msgstr "Ten pakiet startowy nie został odnaleziony."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "To już wszystko!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
 msgid "That's everything!"
 msgstr "To wszystko!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "To konto będzie mogło wchodzić z tobą w interakcje po odblokowaniu."
 
@@ -6899,10 +7277,10 @@ msgstr "To konto będzie mogło wchodzić z tobą w interakcje po odblokowaniu."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr "Aplikacja zostanie uruchomiona ponownie"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
-msgstr "Autor tego wątku ukrył tę odpowiedź."
+msgstr "Autor tego wątku ukrył ten komentarz."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:358
 msgid "The Bluesky web application"
@@ -6924,7 +7302,7 @@ msgstr "Kanał główny"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "Kanał główny już wie, co lubisz"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "Aplikacja zapewnia lepsze doświadczenia. Pobierz Bluesky teraz, dokończymy w tym samym miejscu."
 
@@ -6932,11 +7310,11 @@ msgstr "Aplikacja zapewnia lepsze doświadczenia. Pobierz Bluesky teraz, dokońc
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "Ten kanał został zastąpiony przez kanał główny."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "Następujące ostrzeżenia zostały umieszczone na twoim koncie."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "Następujące ostrzeżenia zostały umieszczone na twoich treściach."
 
@@ -6944,8 +7322,8 @@ msgstr "Następujące ostrzeżenia zostały umieszczone na twoich treściach."
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr "Ustawienia te będą używane jako domyślne podczas tworzenia nowych wpisów. Możesz je zmienić dla konkretnego wpisu z poziomu kompozytora."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Wpis mógł zostać usunięty."
 
@@ -6961,7 +7339,7 @@ msgstr "Wybrane wideo jest większe niż 50MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Wygląda na to, że serwer napotyka problemy. Spróbuj ponownie za jakiś czas."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "Pakiet startowy, który próbujesz wyświetlić, jest nieprawidłowy. Możesz go usunąć."
 
@@ -6989,14 +7367,14 @@ msgstr "Dezaktywacja konta nie jest ograniczona czasowo i można ją cofnąć w
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Wystąpił problem podczas łączenia z aplikacją Tenor."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Wystąpił problem podczas łączenia z serwerem"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Wystąpił problem podczas łączenia z serwerem, sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
@@ -7014,7 +7392,7 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania powiadomień. Kliknij tutaj, aby
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania wpisów. Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania listy. Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie."
 
@@ -7035,12 +7413,12 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas wczytywania informacji o usłudze"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania tego kanału. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Wystąpił problem podczas przesyłania zgłoszenia. Sprawdź połączenie internetowe."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
@@ -7049,15 +7427,17 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas aktualizacji kanałów, sprawdź połączenie
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Wystąpił problem! {0}"
 
@@ -7065,10 +7445,10 @@ msgstr "Wystąpił problem! {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Wystąpił problem. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
 
@@ -7097,7 +7477,7 @@ msgstr "Zaloguj się, aby wyświetlić profil tego konta."
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "To konto jest blokowane przez jedną lub więcej list moderacji. Aby je odblokować, odwiedź te listy bezpośrednio i usuń tę osobę."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Odwołanie zostanie wysłane do <0>{sourceName}</0>."
 
@@ -7121,8 +7501,8 @@ msgstr "Ta zawartość otrzymała oficjalne ostrzeżenie od moderatorów."
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Ta zawartość jest hostowana przez {0}. Czy chcesz włączyć multimedia spoza aplikacji?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Ta zawartość jest niedostępna, ponieważ jeden z jej uczestników zablokował drugiego."
 
@@ -7130,11 +7510,11 @@ msgstr "Ta zawartość jest niedostępna, ponieważ jeden z jej uczestników zab
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Ta zawartość nie jest dostępna bez konta Bluesky."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr "Ta rozmowa dotyczy usuniętego lub dezaktywowanego konta. Kliknij, aby wyświetlić opcje"
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Ta funkcja jest w wersji beta. Więcej informacji na temat eksportowania danych można znaleźć w <0>tym wpisie na blogu</0>."
 
@@ -7152,7 +7532,7 @@ msgstr "Ten kanał jest pusty! Możesz zaobserwować więcej osób lub dostosowa
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Ten kanał jest pusty."
 
@@ -7164,7 +7544,7 @@ msgstr "Ten kanał nie jest już dostępny online. Zamiast niego wyświetlamy <0
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Ta nazwa jest zajęta. Wypróbuj inną."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Informacje te nie są udostępniane innym."
 
@@ -7172,19 +7552,15 @@ msgstr "Informacje te nie są udostępniane innym."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Jest to ważne na wypadek konieczności zmiany adresu email lub zresetowania hasła."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
-msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez <0>{0}</0>."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez autora."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Ostrzeżenie to zostało nadane przez ciebie."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Ta moderacja nie określiła, jakie ostrzeżenia publikuje i może nie być aktywna."
 
@@ -7192,11 +7568,15 @@ msgstr "Ta moderacja nie określiła, jakie ostrzeżenia publikuje i może nie b
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Ten link prowadzi do następującej strony:"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
+msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
-msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Nazwa lub opis tej listy – utworzonej przez <0>{0}</0> – może naruszać standardy społeczności Bluesky."
+msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955
 msgid "This list is empty."
 msgstr "Ta lista jest pusta."
 
@@ -7204,24 +7584,24 @@ msgstr "Ta lista jest pusta."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Ta usługa moderacji jest niedostępna. Więcej informacji znajduje się poniżej. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z nami."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Ten wpis został utworzony <0>{0}</0>, ale po raz pierwszy pojawił się na Bluesky <1>{1}</1>."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Ten wpis ma nieznany typ wątków. Twoja aplikacja może być nieaktualna."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Ten wpis został usunięty."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Ten wpis jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ten wpis zostanie ukryty w kanałach i wątkach. Nie można tego cofnąć."
 
@@ -7229,11 +7609,11 @@ msgstr "Ten wpis zostanie ukryty w kanałach i wątkach. Nie można tego cofną
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "Autor tego wpisu wyłączył możliwość cytowania."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Ten profil jest widoczny tylko dla zalogowanych. Nie będzie widoczny dla osób niezalogowanych."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Ten komentarz trafi do ukrytej sekcji na dole wątku. Spowoduje to wyciszenie powiadomień o kolejnych komentarzach – zarówno dla ciebie, jak i innych."
 
@@ -7249,12 +7629,12 @@ msgstr "Powinno to spowodować utworzenie rekordu domeny pod adresem:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Ta osoba nie ma żadnych obserwujących."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Ta osoba cię zablokowała"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Ta osoba cię zablokowała. Nie możesz wyświetlać jej treści."
 
@@ -7262,11 +7642,11 @@ msgstr "Ta osoba cię zablokowała. Nie możesz wyświetlać jej treści."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Treści tej osoby mogą być wyświetlane tylko zalogowanym."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Ta osoba znajduje się na liście <0>{0}</0>, która została zablokowana."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Ta osoba znajduje się na liście <0>{0}</0>, która została wyciszona."
 
@@ -7286,12 +7666,12 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie \"{0}\" z wyciszonych słów. Zawsze możesz dod
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Spowoduje to usunięcie @{0} z listy szybkiego dostępu."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Spowoduje to usunięcie twojego wpisu z tego cytatu dla wszystkich i zastąpi go placeholderem."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613
 msgid "Thread options"
 msgstr "Ustawienia wątków"
 
@@ -7304,8 +7684,8 @@ msgstr "Ustawienia wątków"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Ustawienia wątków"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645
 msgid "Threaded"
 msgstr "Tryb wątkowy"
 
@@ -7313,13 +7693,13 @@ msgstr "Tryb wątkowy"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Tryb wątkowy"
 
-#: src/Navigation.tsx:327
+#: src/Navigation.tsx:329
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Ustawienia wątków"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
-msgid "Time remaining: {time} seconds"
-msgstr "Pozostały czas: {time} sekund"
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
+msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
@@ -7329,7 +7709,7 @@ msgstr "Aby wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA) sprawdź, czy mas
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Aby zgłosić rozmowę, zgłoś jedną z wiadomości. Pozwoli to naszym moderatorom zrozumieć kontekst problemu."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Aby przesyłać wideo, najpierw zweryfikuj swój adres email."
 
@@ -7355,20 +7735,20 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza dźwięk"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505
 msgid "Top"
 msgstr "Najlepsze"
 
-#: src/Navigation.tsx:401
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Topic"
 msgstr "Temat"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Translate"
 msgstr "Przetłumacz"
 
@@ -7399,7 +7779,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (2FA)"
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Wprowadź nazwę"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Wpisz tu swoją wiadomość"
 
@@ -7407,11 +7787,11 @@ msgstr "Wpisz tu swoją wiadomość"
 msgid "Type:"
 msgstr "Rodzaj:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Odblokuj listę"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Anuluj wyciszenie listy"
 
@@ -7423,23 +7803,24 @@ msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia. Sprawdź połączenie interneto
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/screens/Signup/index.tsx:72
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Nie udało się skontaktować z usługą. Sprawdź połączenie internetowe."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Nie udało się usunąć"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokuj"
 
@@ -7448,18 +7829,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Odblokuj"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Odblokuj konto"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
-msgid "Unblock Account"
-msgstr "Odblokuj konto"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Odblokować konto?"
 
@@ -7481,20 +7859,24 @@ msgstr "Nie obserwuj"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Nie obserwuj {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-msgid "Unfollow Account"
-msgstr "Nie obserwuj"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261
+msgid "Unfollow account"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Nie obserwuj"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361
+msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr "Nie lubię"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Nie lubię ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# polubień}})"
 
@@ -7502,9 +7884,9 @@ msgstr "Nie lubię ({0, plural, one {# polubienie} few {# polubienia} other {# p
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Anuluj wyciszenie"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unmute"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
@@ -7513,17 +7895,19 @@ msgstr "Anuluj wyciszenie"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Anuluj wyciszenie {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
-msgid "Unmute Account"
-msgstr "Anuluj wyciszenie"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
+msgid "Unmute account"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
@@ -7531,47 +7915,47 @@ msgstr "Anuluj wyciszenie"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Anuluj wyciszenie"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Unpin"
 msgstr "Odepnij"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Unpin feed"
 msgstr "Odepnij kanał"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Odepnij od głównej"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Odepnij od profilu"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Odepnij listę moderacji"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "{0} odpięto od głównej"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Odpięto kanał"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Nie subskrybuj"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Nie subskrybuj listy"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Nie subskrybuj tej moderacji"
 
@@ -7579,19 +7963,26 @@ msgstr "Nie subskrybuj tej moderacji"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Nie subskrybujesz już listy"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:782
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ wideo"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Nieobsługiwany typ wideo: {0}"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Niepożądane treści o charakterze seksualnym"
 
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "Zaktualizuj <0>{displayName}</0> w listach"
@@ -7601,13 +7992,15 @@ msgstr "Zaktualizuj <0>{displayName}</0> w listach"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Zmień na {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
+msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Nie udało się zaktualizować dołączonego cytatu"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
+msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Nie udało się zaktualizować widoczności komentarzy"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
@@ -7621,35 +8014,35 @@ msgstr "Zamiast tego prześlij zdjęcie"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Prześlij plik tekstowy do:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Prześlij z aparatu"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Prześlij z plików"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Prześlij z biblioteki"
 
-#: src/lib/api/index.ts:301
+#: src/lib/api/index.ts:302
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Przesyłanie zdjęć..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:355
-#: src/lib/api/index.ts:379
+#: src/lib/api/index.ts:356
+#: src/lib/api/index.ts:380
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Przesyłanie miniatury..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1647
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Przesyłanie wideo..."
 
@@ -7682,18 +8075,23 @@ msgstr "Korzystaj z zalecanych"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:190
 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj go razem ze swoją nazwą, aby zalogować się do innej aplikacji."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "Wykorzystane przez:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
+msgctxt "toast"
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Osoba zablokowana"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Osoba zablokowana przez \"{0}\""
 
@@ -7701,15 +8099,15 @@ msgstr "Osoba zablokowana przez \"{0}\""
 msgid "User blocked by list"
 msgstr "Osoba zablokowana przez listę"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Osoba zablokowana przez listę"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "User Blocking You"
 msgstr "Osoba blokująca ciebie"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Osoba blokująca ciebie"
 
@@ -7722,22 +8120,24 @@ msgid "User list by you"
 msgstr "Twoja lista"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
-msgstr "Utworzono listę"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
-msgstr "Zaktualizowano listę"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nazwa lub adres email"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "obserwowani przez <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "obserwujący <0>@{0}</0>"
 
@@ -7762,7 +8162,7 @@ msgstr "Obserwowani przez ciebie"
 msgid "Value:"
 msgstr "Wartość:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Wymagany zweryfikowany adres email"
 
@@ -7781,7 +8181,7 @@ msgstr "Zweryfikuj adres email"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Zweryfikuj nowy adres email"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "Verify now"
 msgstr "Zweryfikuj teraz"
 
@@ -7800,8 +8200,8 @@ msgstr "Zweryfikuj swój adres email"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Zweryfikuj swój adres email"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Wersja {appVersion}"
 
@@ -7814,11 +8214,11 @@ msgstr "Wideo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Przetwarzanie wideo nie powiodło się"
 
-#: src/Navigation.tsx:447
+#: src/Navigation.tsx:454
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Kanał wideo"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:122
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "Wideo od {0}: {text}"
 
@@ -7827,11 +8227,11 @@ msgstr "Wideo od {0}: {text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Wideo jest wstrzymane"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Wideo jest odtwarzane"
 
@@ -7843,7 +8243,7 @@ msgstr "Wideo nie zostało odnalezione."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Ustawienia wideo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Wideo zostało przesłane"
 
@@ -7851,27 +8251,27 @@ msgstr "Wideo zostało przesłane"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "Wideo: {0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Videos"
 msgstr "Filmiki"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
-msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Wideo nie może trwać dłużej niż 60 sekund"
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Wyświetl zdjęcie profilowe {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Wyświetl profil {0}"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Wyświetl profil {displayName}"
 
@@ -7879,7 +8279,7 @@ msgstr "Wyświetl profil {displayName}"
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Wyświetl profil zablokowanej osoby"
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Więcej informacji można znaleźć na blogu"
 
@@ -7888,11 +8288,12 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Wyświetl dziennik systemowy"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
 msgid "View details"
 msgstr "Wyświetl szczegóły"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Wyświetl szczegóły dotyczące zgłaszania naruszenia praw autorskich"
@@ -7930,11 +8331,11 @@ msgstr "Wyświetl zdjęcie profilowe"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "Wyświetl usługę moderacji dostarczoną przez @{0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Wyświetl osoby, które lubią ten kanał"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
 msgid "View video"
 msgstr "Wyświetl filmik"
 
@@ -7964,7 +8365,7 @@ msgstr "Wyświetl wyciszone konta"
 msgid "Views full image"
 msgstr "Wyświetla całe zdjęcie"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:121
 msgid "Views video in immersive mode"
 msgstr "Wyświetla wideo w trybie immersyjnym"
 
@@ -7999,7 +8400,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla tego hashtagu."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "Nie znaleziono żadnych wyników dla tego tematu."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "Nie udało się wczytać tej rozmowy"
 
@@ -8011,7 +8412,7 @@ msgstr "Szacowany czas, zanim twoje konto będzie gotowe wynosi {estimatedTime}.
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Kolejny email weryfikacyjny został wysłany do <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Mamy nadzieję, że miło spędzisz czas. Pamiętaj, że Bluesky jest:"
 
@@ -8023,7 +8424,7 @@ msgstr "Nie ma już więcej wpisów od obserwowanych. Oto najnowsze od <0/>."
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "Nie udało nam się potwierdzić, czy możesz przesyłać wideo. Spróbuj ponownie."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "Nie udało nam się wczytać twojej daty urodzenia. Spróbuj ponownie."
 
@@ -8043,16 +8444,16 @@ msgstr "Damy ci znać, gdy twoje konto będzie gotowe."
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "Wykorzystamy te informacje, aby spersonalizować twoje doświadczenia."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Mamy problemy z siecią, spróbuj ponownie"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+#: src/screens/Signup/index.tsx:95
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Nie możemy się doczekać, aż do nas dołączysz!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Przepraszamy, ale nie udało nam się wczytać tej listy. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z @{handleOrDid}."
 
@@ -8066,18 +8467,18 @@ msgstr "Przepraszamy, ale twoje wyszukiwanie się nie powiodło. Spróbuj ponown
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "Przepraszamy! Wpis, na który odpowiadasz, został usunięty."
+msgstr "Przepraszamy! Wpis, który komentujesz, został usunięty."
 
 #: src/components/Lists.tsx:194
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Przepraszamy! Nie możemy znaleźć strony, której szukasz."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Przepraszamy! Możesz subskrybować tylko dwadzieścia usług moderacji i właśnie osiągnięto ten limit."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:124
+#: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Witaj z powrotem!"
 
@@ -8099,7 +8500,7 @@ msgstr "O czym piszą ludzie."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:745
 msgid "What's up?"
 msgstr "Jak się masz?"
 
@@ -8111,16 +8512,17 @@ msgstr "Które języki są używane w tym wpisie?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Które języki chcesz zobaczyć na swoich kanałach?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Kto może wchodzić w interakcje z tym wpisem?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
 msgid "Who can reply"
-msgstr "Kto może odpowiadać"
+msgstr "Kto może komentować"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Ups!"
 
@@ -8137,40 +8539,46 @@ msgstr "Dlaczego się odwołujesz?"
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ta zawartość powinna zostać sprawdzona?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ten kanał powinien zostać sprawdzony?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ta lista powinna zostać sprawdzona?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ta wiadomość powinna zostać sprawdzona?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ten wpis powinien zostać sprawdzony?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ten pakiet startowy powinien zostać sprawdzony?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Dlaczego ta osoba powinna zostać sprawdzona?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Napisz wiadomość"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
 msgid "Write post"
 msgstr "Utwórz wpis"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Skomentuj"
@@ -8193,19 +8601,19 @@ msgstr "Tak"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Tak, dezaktywuj"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Tak, usuń ten pakiet startowy"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Tak, odłącz"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Tak, ukryj"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:146
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Tak, aktywuj ponownie moje konto"
 
@@ -8213,14 +8621,14 @@ msgstr "Tak, aktywuj ponownie moje konto"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Wczoraj"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
-msgid "you"
-msgstr "ty"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
 msgstr "Ty"
 
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "You are creating an account on"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Jesteś w kolejce."
@@ -8251,13 +8659,13 @@ msgstr "Możesz kontynuować aktywne rozmowy niezależnie od wybranych opcji."
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Możesz teraz logować się przy użyciu nowego hasła."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:132
+#: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Możesz ponownie aktywować swoje konto, aby się zalogować. Twój profil i wpisy znów będą widoczne dla innych."
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
-msgstr ""
+msgstr "Aby zmienić domyślne ustawienia interakcji, przejdź do <0>Ustawienia → Moderacja → Ustawienia interakcji</0>."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
@@ -8274,6 +8682,10 @@ msgstr "Nikt cię nie obserwuje."
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "Nie obserwujesz nikogo, kto obserwuje @{name}."
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215
+msgid "You don't have any chat requests at the moment."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Nie masz jeszcze żadnych zaproszeń! Wyślemy ci je, gdy będziesz na Bluesky trochę dłużej."
@@ -8286,45 +8698,45 @@ msgstr "Nie masz żadnych przypiętych kanałów."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Nie masz żadnych zapisanych kanałów."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Autor został zablokowany lub ty zostałeś zablokowany."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Ta osoba została zablokowana"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Ta osoba została zablokowana. Nie możesz wyświetlać jej treści."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy kod. Powinien on wyglądać następująco XXXXX-XXXXX."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr "Ten wpis został ukryty"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Ten wpis został ukryty."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "To konto zostało wyciszone."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Ta osoba została wyciszona"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Nie prowadzisz jeszcze żadnych rozmów. Rozpocznij nową!"
 
@@ -8353,7 +8765,7 @@ msgstr "To już koniec"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Limit przesłanych filmików został tymczasowo wyczerpany. Spróbuj ponownie później."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Nie utworzono jeszcze pakietu startowego!"
 
@@ -8361,24 +8773,24 @@ msgstr "Nie utworzono jeszcze pakietu startowego!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Nie wyciszono jeszcze żadnego słowa ani tagu"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127
 msgid "You hid this reply."
-msgstr "Ta odpowiedź została ukryta."
+msgstr "Ten komentarz został ukryty."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Możesz odwołać się od innych ostrzeżeń, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Możesz odwołać się od tych ostrzeżeń, jeśli uważasz, że zostały one dodane błędnie."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 msgstr "Możesz dodać maksymalnie {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profili"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Możesz dodać maksymalnie 3 kanały"
 
@@ -8390,11 +8802,11 @@ msgstr "Możesz wybrać maksymalnie 4 zdjęcia"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Aby się zarejestrować, musisz mieć ukończone 13 lat."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Aby wygenerować pakiet startowy, musisz obserwować co najmniej siedem innych osób."
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "Aby zapisać kod QR, przyznaj dostęp do galerii zdjęć"
 
@@ -8406,20 +8818,20 @@ msgstr "Aby zapisać zdjęcie, przyznaj dostęp do galerii zdjęć."
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Musisz wybrać co najmniej jedną usługę do zgłoszenia"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:127
+#: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Konto @{0} było poprzednio dezaktywowane."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Nastąpi wylogowanie ze wszystkich kont."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień z tego wątku"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku"
 
@@ -8427,31 +8839,31 @@ msgstr "Będziesz teraz otrzymywać powiadomienia z tego wątku"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Otrzymasz wiadomość email z \"kodem resetowania\". Wprowadź ten kod tutaj, a następnie ustaw nowe hasło."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Ty: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Ty: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Ty: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+#: src/screens/Signup/index.tsx:111
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Po utworzeniu konta zaobserwujesz sugerowane osoby i kanały!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+#: src/screens/Signup/index.tsx:116
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Po utworzeniu konta zaobserwujesz sugerowane osoby!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "Zaobserwujesz te osoby oraz {0} innych"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Od razu zaobserwujesz te osoby"
 
@@ -8459,7 +8871,7 @@ msgstr "Od razu zaobserwujesz te osoby"
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Otrzymasz wiadomość email na adres <0>{0}</0> w celu weryfikacji."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Dzięki tym kanałom będziesz na bieżąco"
 
@@ -8467,17 +8879,17 @@ msgstr "Dzięki tym kanałom będziesz na bieżąco"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Jesteś w kolejce"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Wszystko gotowe!"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:89
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
 msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
-msgstr ""
+msgstr "Jesteś zalogowany przy użyciu hasła aplikacji. Zaloguj się przy użyciu głównego hasła, aby kontynuować dezaktywację konta."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Słowo lub tag zostały wyciszone w tym wpisie."
 
@@ -8497,11 +8909,11 @@ msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo danych
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Dzienny limit przesyłania wideo został osiągnięty (zbyt dużo plików)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Nie mamy już więcej filmików do oglądania. Może to dobry czas na przerwę?"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:140
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Your account"
 msgstr "Twoje konto"
 
@@ -8517,7 +8929,7 @@ msgstr "Twoje konto zostało zawieszone"
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Twoje konto jest jeszcze zbyt krótko aktywne, aby przesyłać filmiki. Spróbuj ponownie później."
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Wszystkie publiczne dane konta można pobrać jako plik \"CAR\". Plik ten nie zawiera osadzonych multimediów, takich jak zdjęcia, ani prywatnych danych, które należy pobrać osobno."
 
@@ -8529,7 +8941,7 @@ msgstr "Twoje konto zostało uznane za naruszające <0>Regulamin Bluesky Social<
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
 msgstr "Twoje odwołanie zostało złożone. Jeśli zakończy się pomyślnie, otrzymasz wiadomość email."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Twoja data urodzenia"
 
@@ -8550,8 +8962,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you
 msgstr "Twoja aktualna nazwa <0>{0}</0> zostanie automatycznie dla ciebie zajęta. Możesz do niej wrócić w dowolnym momencie za pomocą tego konta."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:203
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/state.ts:221
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Twój adres email jest nieprawidłowy."
@@ -8581,17 +8993,21 @@ msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Twoja nowa nazwa to <0>@{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
-msgid "Your full username will be"
-msgstr "Twoja nowa nazwa to"
+msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Wyciszone przez ciebie słowa"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie!"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128
+msgid "Your password must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Twój wpis został opublikowany"
@@ -8600,7 +9016,7 @@ msgstr "Twój wpis został opublikowany"
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Twoje wpisy zostały opublikowane"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Twoje wpisy, polubienia i blokady są publiczne. Wyciszenia są prywatne."
 
@@ -8610,8 +9026,12 @@ msgstr "Twój profil, wpisy, kanały i listy nie będą już widoczne dla innych
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Twoja odpowiedź została opublikowana"
+msgstr "Twój komentarz został opublikowany"
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
+msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Twoje zgłoszenie zostanie przesłane do moderacji Bluesky"