about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/nl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/nl/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/nl/messages.po2894
1 files changed, 1657 insertions, 1237 deletions
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po
index b5ca8e056..148e3a497 100644
--- a/src/locale/locales/nl/messages.po
+++ b/src/locale/locales/nl/messages.po
@@ -6,23 +6,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: @lingui/cli\n"
 "Language: nl\n"
-"Project-Id-Version: bluesky-social\n"
+"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-14 21:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n"
-"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n"
+"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 1\n"
 "X-Crowdin-Language: nl\n"
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(actief)"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
 
@@ -31,39 +31,39 @@ msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(geen e-mailadres)"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
 msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollowers.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# follower} other {# followers}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# volger} other {# volgers}}"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFollows.tsx:40
 msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# volgend} other {# volgend}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
 msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uur}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this account"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# label is} other {# labels zijn}} op dit account geplaatst"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:62
 msgid "{0, plural, one {# label has} other {# labels have}} been placed on this content"
-msgstr ""
+msgstr "{0, plural, one {# label is} other {# labels zijn}} op deze inhoud geplaatst"
 
 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:41
 msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
 msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
 
@@ -75,10 +75,21 @@ msgstr ""
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
+msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
+msgstr ""
+
+#. How many months have passed, displayed in a narrow form
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182
+msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -89,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
 
@@ -97,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {vind-ik-leuk} other {vind-ik-leuks}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
 
@@ -115,7 +126,7 @@ msgstr ""
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0>in <1>tekst en tags</1></0>"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} deze week lid geworden"
 
@@ -123,19 +134,15 @@ msgstr "{0} deze week lid geworden"
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} van {1}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} personen hebben dit startpakket gebruikt!"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207
-msgid "{0} unread items"
-msgstr "{0} ongelezen items"
-
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar van {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74
 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
 msgstr "Favoriete feeds en personen van {0} - doe mee!"
 
@@ -144,35 +151,30 @@ msgid "{0}'s starter pack"
 msgstr "Startpakket van {0}"
 
 #. How many days have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171
 msgid "{0}d"
-msgstr ""
+msgstr "{0}d"
 
 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161
 msgid "{0}h"
 msgstr "{0}u"
 
 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151
 msgid "{0}m"
-msgstr ""
-
-#. How many months have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
-msgid "{0}mo"
-msgstr "{0}ma"
+msgstr "{0}m"
 
 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141
 msgid "{0}s"
-msgstr ""
+msgstr "{0}s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
-msgid "{count} unread items"
-msgstr "{count} ongelezen items"
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382
+msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "Startpakket van {displayName}"
@@ -185,91 +187,91 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uur}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je gevolgd"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> vonden je bericht leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben je bericht opnieuw geplaatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} en <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}}</0> hebben zich geregistreerd met je startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} volgde je"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} volgde je terug"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} vond je bericht leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} registreerde zich met je startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} volgden je"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je gepersonaliseerde feed leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} vonden je bericht leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben je bericht opnieuw geplaatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} en {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} andere} other {{formattedAuthorsCount} anderen}} hebben zich geregistreerd met je startpakket"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} volgde je"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} volgde je terug"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} vond je gepersonaliseerde feed leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} vond je bericht leuk"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} heeft je bericht opnieuw geplaatst"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} heeft zich geregistreerd met je startpakket"
 
@@ -278,22 +280,14 @@ msgstr "{firstAuthorName} heeft zich geregistreerd met je startpakket"
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} volgend"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262
-msgid "{notificationCount} unread items"
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
+msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
-msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
-
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234
-msgid "{numUnreadNotifications} unread items"
-msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen items"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
 msgstr "{profileName} is {0} geleden lid geworden van Bluesky"
@@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in je startpakket"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:292
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> leden"
 
@@ -348,6 +342,11 @@ msgstr "<0>Jij</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in je startpakket"
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Ongeldige handle"
 
+#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55
+msgid "${state.name?.length} out of 50"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
 msgid "24 hours"
 msgstr "24 uur"
@@ -364,50 +363,69 @@ msgstr "30 dagen"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 dagen"
 
-#: src/Navigation.tsx:381
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33
+#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "About"
 msgstr "Over"
 
+#. Accept a chat request
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+msgid "Accept chat request"
+msgstr ""
+
+#. Accept a chat request
+#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42
+msgid "Accept Request"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:343
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
 
-#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:359
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Account"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
+msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
-msgstr "Account geblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
-msgstr "Account gevolgd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
+msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
-msgstr "Account genegeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98
 msgid "Account Muted"
 msgstr "Account genegeerd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "Account genegeerd door lijst"
 
@@ -420,17 +438,21 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
-msgstr "Account gedeblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr "Account ontvolgd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
+msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
-msgstr "Account negeren opgeheven"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
@@ -442,7 +464,7 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "Voeg er nog {0} toe om door te gaan"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
 
@@ -451,13 +473,13 @@ msgstr "{displayName} toevoegen aan het startpakket"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Een inhoudswaarschuwing toevoegen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "Een gebruiker aan deze lijst toevoegen"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
-#: src/screens/Deactivated.tsx:191
+#: src/screens/Deactivated.tsx:192
 msgid "Add account"
 msgstr "Account toevoegen"
 
@@ -477,12 +499,12 @@ msgstr "Optioneel alt-tekst toevoegen"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
 msgid "Add another account"
 msgstr "Nog een account toevoegen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
 msgid "Add another post"
 msgstr "Nog een bericht toevoegen"
 
@@ -496,22 +518,27 @@ msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "App-wachtwoord toevoegen"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
+msgid "Add more details (optional)"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
-msgid "Add mute word for configured settings"
-msgstr "Genegeerd woord toevoegen voor geconfigureerde instellingen"
+msgid "Add mute word with chosen settings"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags toevoegen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1261
 msgid "Add new post"
 msgstr "Nieuw bericht toevoegen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "Mensen toevoegen"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -533,7 +560,10 @@ msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan je domein:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Deze feed toevoegen aan je feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+msgid "Add to lists"
+msgstr "Toevoegen aan lijsten"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "Toevoegen aan lijsten"
@@ -551,13 +581,17 @@ msgstr "Toegevoegd aan lijst"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
+msgid "Additional details (limit 300 characters)"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
 msgstr "Volwassene"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Inhoud voor volwassenen"
@@ -587,11 +621,11 @@ msgstr ""
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "Je hebt alle accounts gevolgd!"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407
 msgid "All languages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle talen"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
@@ -609,7 +643,7 @@ msgstr "Nieuwe privéberichten accepteren van"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
 msgid "Allow quote posts"
-msgstr ""
+msgstr "Citaatberichten toestaan"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Allow replies from:"
@@ -620,7 +654,7 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Heb je al een code?"
 
@@ -632,11 +666,12 @@ msgstr "Al aangemeld als @{0}"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
-msgstr ""
+msgstr "ALT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
@@ -681,7 +716,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van je startpakket. Wil je het opnieuw proberen?"
 
@@ -693,12 +728,12 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het la
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
 
@@ -711,6 +746,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het proberen om allen te volgen"
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties"
@@ -725,8 +761,8 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:333
-#: src/components/ProfileCard.tsx:354
+#: src/components/ProfileCard.tsx:332
+#: src/components/ProfileCard.tsx:353
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -736,12 +772,12 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw."
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "een onbekende labeler"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:313
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "and"
 msgstr "en"
 
@@ -754,6 +790,7 @@ msgstr "Dieren"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Geanimeerde GIF"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "Asociaal gedrag"
@@ -762,12 +799,12 @@ msgstr "Asociaal gedrag"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "Iedereen kan reageren"
 
-#: src/Navigation.tsx:389
+#: src/Navigation.tsx:391
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
-msgstr ""
+msgstr "App-pictogram"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
 msgid "App Language"
@@ -778,8 +815,9 @@ msgid "App Password"
 msgstr "App-wachtwoord"
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147
+msgctxt "toast"
 msgid "App password deleted"
-msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
@@ -798,33 +836,34 @@ msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn"
 msgid "App passwords"
 msgstr "App-wachtwoorden"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/Navigation.tsx:311
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "App-wachtwoorden"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153
 msgid "Appeal"
 msgstr "Bezwaar maken"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Bezwaar maken tegen \"{0}\"-label"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
+msgctxt "toast"
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr "Bezwaar ingediend"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:111
 #: src/screens/Takendown.tsx:144
 msgid "Appeal suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Bezwaar maken tegen schorsing"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:114
 msgid "Appeal Suspension"
-msgstr ""
+msgstr "Bezwaar maken tegen schorsing"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
@@ -833,7 +872,7 @@ msgstr ""
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing"
 
-#: src/Navigation.tsx:349
+#: src/Navigation.tsx:351
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
@@ -845,12 +884,12 @@ msgstr "Weergave"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Gearchiveerd van {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853
 msgid "Archived post"
 msgstr "Gearchiveerd bericht"
 
@@ -858,11 +897,11 @@ msgstr "Gearchiveerd bericht"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Weet je zeker dat je het app-wachtwoord \"{0}\" wilt verwijderen?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 
@@ -870,7 +909,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je dit startpakket wilt verwijderen?"
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Weet je zeker dat je je wijzigingen ongedaan wilt maken?"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
+msgid "Are you sure you want to leave this conversation?"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Weet je zeker dat je dit gesprek wilt verlaten? Je privéberichten worden voor jou verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
 
@@ -882,11 +925,11 @@ msgstr "Weet je zeker dat je {0} uit jouw feeds wilt verwijderen?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit uit jouw feeds wilt verwijderen?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:695
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit concept wilt weggooien?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Weet je zeker dat je dit bericht wilt weggooien?"
 
@@ -896,7 +939,7 @@ msgstr "Weet je het zeker?"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
-msgstr ""
+msgstr "Schrijf je in het <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95
@@ -907,10 +950,15 @@ msgstr "Kunst"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Artistieke of niet-erotische naaktbeelden."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "Minstens 3 tekens"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "De opties voor automatisch afspelen zijn verplaatst naar de <0>Instellingen voor inhoud en media</0>."
@@ -920,9 +968,9 @@ msgstr "De opties voor automatisch afspelen zijn verplaatst naar de <0>Instellin
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "Video's en GIF's automatisch afspelen"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
@@ -939,6 +987,10 @@ msgstr "Video's en GIF's automatisch afspelen"
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233
+msgid "Back to Chats"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Lists.tsx:81
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
@@ -948,79 +1000,82 @@ msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een lijst maakt."
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een bericht plaatst."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een startpakket maakt."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres bevestigen voordat je een andere gebruiker een privébericht stuurt."
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
 msgid "BETA"
-msgstr ""
+msgstr "BÈTA"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
 msgstr "Verjaardag"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832
 msgid "Block"
 msgstr "Blokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671
 msgid "Block account"
 msgstr "Account blokkeren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314
-msgid "Block Account"
-msgstr "Account blokkeren"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Account blokkeren?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Accounts blokkeren"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317
 msgid "Block and Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeren en verwijderen"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
 msgid "Block and/or delete this conversation"
-msgstr ""
+msgstr "Dit gesprek blokkeren en/of verwijderen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782
 msgid "Block list"
 msgstr "Blokkeerlijst"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
+#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46
+msgid "Block or report"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Deze accounts blokkeren?"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359
 msgid "Block user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker blokkeren"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
 msgid "Block User"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker blokkeren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
 msgid "Blocked"
 msgstr "Geblokkeerd"
 
@@ -1028,13 +1083,13 @@ msgstr "Geblokkeerd"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
-#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/Navigation.tsx:160
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Geblokkeerde accounts"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet op een andere manier met je communiceren."
 
@@ -1042,35 +1097,40 @@ msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet v
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je niet vermelden en niet anderszins met je communiceren. Je ziet hun tekst niet en zij kunnen de jouwe niet zien."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
 msgid "Blocked post."
 msgstr "Geblokkeerd bericht."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat deze labeler labels op je account plaatst."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op jouw gesprekken, je vermelden en niet anderszins met je communiceren."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat er labels op jouw account worden toegepast, maar het zorgt er wel voor dat dit account niet meer op jouw gesprekken kan reageren en niet meer met je kan communiceren."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:136
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:137
 msgid "Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky kan de echtheid van de geclaimde datum niet bevestigen."
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Bluesky Classic™"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "Bluesky is een open netwerk waar je jouw hostingprovider kunt kiezen. Als je een ontwikkelaar bent kun je je eigen server hosten."
@@ -1086,23 +1146,23 @@ msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!"
 
 #: src/screens/Takendown.tsx:217
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicevoorwaarden van Bluesky Social"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van personen in je netwerk."
 
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky toont je profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt je account niet privé."
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:102
 msgid "Bluesky+ icons"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky+-pictogrammen"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -1117,23 +1177,23 @@ msgstr "Afbeeldingen vervagen en niet in feeds tonen"
 msgid "Books"
 msgstr "Boeken"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer accounts op de pagina Verkennen"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer feeds op de pagina Verkennen"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "Blader door meer suggesties"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
 
@@ -1144,31 +1204,32 @@ msgstr "Blader door andere feeds"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:178
 msgid "Browse posts about {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten over {displayName} bekijken"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:186
 msgid "Browse posts tagged with {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Berichten gelabeld met {displayName} bekijken"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:195
 msgid "Browse starter pack {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Startpakket {displayName} bekijken"
 
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
-msgstr ""
+msgstr "Het onderwerp {displayName} bekijken"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Business"
 msgstr "Zakelijk"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672
 msgid "By {0}"
 msgstr "Door {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443
 msgid "By <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Door <0>{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
@@ -1184,12 +1245,12 @@ msgstr "Door een account aan te maken ga je akkoord met de <0>Servicevoorwaarden
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Camera"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:304
-#: src/components/Prompt.tsx:129
-#: src/components/Prompt.tsx:131
-#: src/screens/Deactivated.tsx:157
+#: src/components/Prompt.tsx:130
+#: src/components/Prompt.tsx:132
+#: src/screens/Deactivated.tsx:158
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
@@ -1199,11 +1260,11 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
@@ -1214,8 +1275,8 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
@@ -1243,12 +1304,12 @@ msgstr "Profielbewerking annuleren"
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Citaatbericht annuleren"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:151
+#: src/screens/Deactivated.tsx:152
 msgid "Cancel reactivation and sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Heractivering annuleren en afmelden"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
@@ -1256,10 +1317,10 @@ msgstr "Zoeken annuleren"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Openen van gelinkte website annuleren"
 
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
 
@@ -1267,6 +1328,7 @@ msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "Ondertiteling (.vtt)"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "Ondertiteling en alt-tekst"
@@ -1278,12 +1340,12 @@ msgstr "Wijzigen"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:39
 msgid "Change app icon"
-msgstr ""
+msgstr "App-pictogram wijzigen"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:38
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:221
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "App-pictogram wijzigen in ‘{0}’"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
@@ -1300,16 +1362,24 @@ msgstr "E-mailadres wijzigen"
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Handle wijzigen"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314
+msgid "Change moderation service"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
 msgstr "Mijn e-mailadres wijzigen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "Wachtwoord wijzigen"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
+msgstr "Berichttaal wijzigen in {suggestedLanguageName}"
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
+msgid "Change report reason"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
@@ -1322,28 +1392,45 @@ msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigt het app-pictogram"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
 msgid "Changes hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigt de hostingprovider"
 
-#: src/Navigation.tsx:406
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533
+#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+msgctxt "toast"
+msgid "Chat deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
-msgstr "Chat genegeerd"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
+msgid "Chat request inbox"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72
+msgid "Chat requests"
+msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:411
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83
+#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Chatinstellingen"
 
@@ -1351,9 +1438,15 @@ msgstr "Chatinstellingen"
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Chatinstellingen"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr "Chat niet meer genegeerd"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
+msgid "Chats"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:78
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82
@@ -1362,7 +1455,7 @@ msgstr "Mijn status controleren"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
 msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Controleer je e-mail voor een aanmeldcode en vul deze hier in."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@@ -1376,7 +1469,7 @@ msgstr "Kies domeinverificatiemethode"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Feeds kiezen"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Voor mij kiezen"
 
@@ -1388,7 +1481,7 @@ msgstr "Personen kiezen"
 msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
 msgstr "Labels kiezen die van toepassing zijn op de media die je plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "De algoritmen kiezen die je gepersonaliseerde feeds aansturen."
 
@@ -1398,18 +1491,18 @@ msgstr "Deze kleur kiezen als je avatar"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:130
 msgid "Choose your account provider"
-msgstr ""
+msgstr "Kies je accountprovider"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr ""
+msgstr "Kies je eigen tijdlijn! Feeds gemaakt door de gemeenschap helpen je om inhoud te vinden waar je van houdt."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238
 msgid "Choose your password"
 msgstr "Je wachtwoord kiezen"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+#: src/screens/Signup/index.tsx:146
 msgid "Choose your username"
 msgstr "Je gebruikershandle"
 
@@ -1455,22 +1548,22 @@ msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Actief dialoogvenster sluiten"
 
@@ -1518,24 +1611,29 @@ msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord"
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
 msgid "Closes the emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit de emoji-kiezer"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst inklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Klapt de gebruikerslijst voor een bepaalde melding in"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
 msgid "Color mode"
 msgstr "Kleurmodus"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151
+msgid "Color theme"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Comedy"
@@ -1546,16 +1644,16 @@ msgstr "Komedie"
 msgid "Comics"
 msgstr "Strips"
 
-#: src/Navigation.tsx:299
+#: src/Navigation.tsx:301
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Voltooi de introductie en begin met het gebruiken van je account"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:144
+#: src/screens/Signup/index.tsx:148
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Voltooi de uitdaging"
 
@@ -1563,7 +1661,7 @@ msgstr "Voltooi de uitdaging"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Nieuw bericht opstellen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "Je kunt berichten opstellen met een lengte van maximaal {MAX_GRAPHEME_LENGTH} tekens"
 
@@ -1571,7 +1669,7 @@ msgstr "Je kunt berichten opstellen met een lengte van maximaal {MAX_GRAPHEME_LE
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Reactie opstellen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Video comprimeren..."
 
@@ -1586,8 +1684,8 @@ msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ."
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:172
-#: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/components/Prompt.tsx:173
+#: src/components/Prompt.tsx:176
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
@@ -1635,14 +1733,14 @@ msgstr "Bevestigingscode"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Verbinden..."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:175
-#: src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:179
+#: src/screens/Signup/index.tsx:182
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
 msgid "Content & Media"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoud & media"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
@@ -1650,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content and media"
 msgstr "Inhoud en media"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:375
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Inhoud en media"
 
@@ -1666,20 +1764,20 @@ msgstr "Inhoudsfilters"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "Inhoudtalen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "Inhoud niet beschikbaar"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Content Warning"
 msgstr "Inhoudswaarschuwing"
 
@@ -1710,7 +1808,13 @@ msgstr "Verder lezen..."
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
+msgctxt "toast"
+msgid "Conversation deleted"
+msgstr "Gesprek verwijderd"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Gesprek verwijderd"
 
@@ -1722,7 +1826,7 @@ msgstr "Koken"
 msgid "Copied"
 msgstr "Gekopieerd"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
 
@@ -1730,21 +1834,21 @@ msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Gekopieerd naar klembord"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201
 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66
 msgid "Copied!"
 msgstr "Gekopieerd!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
@@ -1752,24 +1856,24 @@ msgstr "Kopiëren"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "App-wachtwoord kopiëren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733
 msgid "Copy author DID"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206
 msgid "Copy code"
 msgstr "Code kopiëren"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID kopiëren"
 
@@ -1785,31 +1889,31 @@ msgstr "Link kopiëren"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Link kopiëren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Link naar lijst kopiëren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Link naar bericht kopiëren"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Tekst privébericht kopiëren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Berichttekst kopiëren"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR-code kopiëren"
 
@@ -1817,13 +1921,13 @@ msgstr "QR-code kopiëren"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT-recordwaarde kopiëren"
 
-#: src/Navigation.tsx:304
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Auteursrechtbeleid"
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "Kan chat niet verlaten"
 
@@ -1831,11 +1935,11 @@ msgstr "Kan chat niet verlaten"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "Kan feed niet laden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022
 msgid "Could not load list"
 msgstr "Kan lijst niet laden"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182
 msgid "Could not mute chat"
 msgstr "Kan chat niet negeren"
 
@@ -1843,36 +1947,36 @@ msgstr "Kan chat niet negeren"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "Kon je video niet verwerken"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:436
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:443
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Maak een startpakket"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Maak een startpakket voor mij"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
 msgstr "Registreren"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "Create Account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
@@ -1885,7 +1989,7 @@ msgstr "Een account aanmaken"
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "In plaats daarvan een avatar maken"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180
 msgid "Create another"
 msgstr "Nog een aanmaken"
 
@@ -1894,6 +1998,7 @@ msgstr "Nog een aanmaken"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Account aanmaken"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Melding maken voor {0}"
@@ -1916,6 +2021,10 @@ msgstr "Cultuur"
 msgid "Custom"
 msgstr "Gepersonaliseerd"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144
+msgid "Customization options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
@@ -1924,11 +2033,18 @@ msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dark"
 msgstr "Donker"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Dark"
+msgstr "Donker"
+
 #: src/view/screens/Debug.tsx:69
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Donkere modus"
@@ -1937,7 +2053,7 @@ msgstr "Donkere modus"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Donker thema"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Geboortedatum"
 
@@ -1961,15 +2077,16 @@ msgstr "Standaard"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:75
 msgid "Default icons"
-msgstr ""
+msgstr "Standaardpictogrammen"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -1990,32 +2107,39 @@ msgstr "App-wachtwoord verwijderen"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "App-wachtwoord verwijderen?"
 
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+msgid "Delete chat"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Chatdeclaratierecord verwijderen"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
 msgid "Delete conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Voor mij verwijderen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549
 msgid "Delete List"
 msgstr "Lijst verwijderen"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
 msgid "Delete message"
 msgstr "Privébericht verwijderen"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Privébericht voor mij verwijderen"
 
@@ -2023,39 +2147,39 @@ msgstr "Privébericht voor mij verwijderen"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Mijn account verwijderen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bericht verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Startpakket verwijderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Startpakket verwijderen?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Deze lijst verwijderen?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Dit bericht verwijderen?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
 msgid "Deleted"
 msgstr "Verwijderd"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Verwijderd account"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
 msgid "Deleted post."
 msgstr "Bericht verwijderd."
 
@@ -2080,20 +2204,22 @@ msgstr "Omschrijving is te lang. Het maximale aantal tekens is {DESCRIPTION_MAX_
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Beschrijvende alt-tekst"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Citaat loskoppelen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Citaatbericht loskoppelen?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
+msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr ""
 
@@ -2102,7 +2228,7 @@ msgstr ""
 msgid "Developer options"
 msgstr "Ontwikkelaarsopties"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren"
 
@@ -2133,8 +2259,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:697
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
 msgid "Discard"
 msgstr "Weggooien"
 
@@ -2142,16 +2268,16 @@ msgstr "Weggooien"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Wijzigingen weggooien?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Concept weggooien?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Bericht weggooien?"
 
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
-#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
+#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers"
 
@@ -2168,11 +2294,11 @@ msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:313
+#: src/components/Dialog/index.tsx:323
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1568
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Fout negeren"
 
@@ -2221,7 +2347,7 @@ msgstr "Dit negeerwoord niet gebruiken voor gebruikers die je volgt"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Bevat geen bloot."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
 
@@ -2229,11 +2355,11 @@ msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "Domein geverifieerd!"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
@@ -2262,20 +2388,20 @@ msgstr "Gereed"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Gereed {extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:314
+#: src/components/Dialog/index.tsx:324
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
 msgid "Double tap to like"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky downloaden"
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR-bestand downloaden"
 
@@ -2332,18 +2458,18 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Elke code werkt één keer. Je ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Avatar bewerken"
@@ -2358,12 +2484,12 @@ msgstr "Feeds bewerken"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Afbeelding bewerken"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Interactie-instellingen bewerken"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Lijstdetails bewerken"
 
@@ -2371,7 +2497,7 @@ msgstr "Lijstdetails bewerken"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Moderatielijst bewerken"
 
-#: src/Navigation.tsx:314
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Mijn feeds bewerken"
@@ -2391,17 +2517,17 @@ msgstr "Berichtinteractie-instellingen bewerken"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profiel bewerken"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profiel bewerken"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Startpakket bewerken"
 
@@ -2409,7 +2535,7 @@ msgstr "Startpakket bewerken"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "Gebruikerslijst bewerken"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Bewerk wie kan reageren"
 
@@ -2421,7 +2547,7 @@ msgstr "Je weergavenaam bewerken"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "Je profielomschrijving bewerken"
 
-#: src/Navigation.tsx:441
+#: src/Navigation.tsx:448
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Je startpakket bewerken"
 
@@ -2435,14 +2561,15 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
 msgid "Email 2FA enabled"
@@ -2458,32 +2585,35 @@ msgstr "E-mail opnieuw verzonden"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
+msgctxt "toast"
 msgid "Email updated"
-msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
 msgid "Email Updated"
 msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+msgctxt "toast"
 msgid "Email verified"
-msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
 msgstr "E-mailadres geverifieerd"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "HTML-code insluiten"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500
 msgid "Embed post"
 msgstr "Bericht insluiten"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Sluit dit bericht in op je website. Kopieer simpelweg het volgende fragment en plak het in de HTML-code van je website."
 
@@ -2578,7 +2708,7 @@ msgstr "Vul bevestigingscode in"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Volledig scherm activeren"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "Vul de code in die je hebt ontvangen voor het wijzigen van je wachtwoord."
 
@@ -2590,12 +2720,12 @@ msgstr "Vul het domein in dat je wilt gebruiken"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "Vul het e-mailadres in dat je hebt gebruikt om je account aan te maken. We sturen je een \"resetcode\" zodat je een nieuw wachtwoord kunt instellen."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Vul je geboortedatum in"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "Vul je e-mailadres in"
 
@@ -2619,7 +2749,7 @@ msgstr "Vul je gebruikersnaam en wachtwoord in"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Fout"
@@ -2641,11 +2771,11 @@ msgstr "Fout:"
 msgid "Everybody"
 msgstr "Iedereen"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "Iedereen kan reageren"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:218
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Iedereen kan reageren op dit bericht."
 
@@ -2654,10 +2784,12 @@ msgstr "Iedereen kan reageren op dit bericht."
 msgid "Everyone"
 msgstr "Iedereen"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "Overmatig veel vermeldingen of antwoorden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "Overmatige of ongewenste privéberichten"
@@ -2694,7 +2826,7 @@ msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Alt-tekst uitklappen"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
 
@@ -2702,7 +2834,7 @@ msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar je op reageert"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr ""
 
@@ -2710,7 +2842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expands or collapses the full post you are replying to"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:405
+#: src/lib/api/index.ts:406
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record"
 
@@ -2727,7 +2859,13 @@ msgstr "Verlopen"
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "Verloopt {0}"
 
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208
+msgid "Expires in {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
 msgstr "Expliciete of mogelijk aanstootgevende media."
 
@@ -2759,11 +2897,16 @@ msgstr "Externe media"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over jou en jouw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat je drukt op de knop \"afspelen\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Externe mediavoorkeuren"
 
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+msgctxt "toast"
+msgid "Failed to accept chat"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "Kon de handle niet wijzigen. Probeer het nog eens."
@@ -2772,6 +2915,10 @@ msgstr "Kon de handle niet wijzigen. Probeer het nog eens."
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "Kon app-wachtwoord niet aanmaken. Probeer het nog eens."
 
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+msgid "Failed to create conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241
 msgid "Failed to create starter pack"
@@ -2781,18 +2928,29 @@ msgstr "Het aanmaken van het startpakket is mislukt"
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "Het is niet gelukt om de lijst te maken. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+msgctxt "toast"
+msgid "Failed to delete chat"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "Privébericht kan niet worden verwijderd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt"
 
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182
+msgid "Failed to load conversations"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
 msgid "Failed to load feeds preferences"
@@ -2815,6 +2973,11 @@ msgstr "Het laden van voorgestelde feeds is mislukt"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
+msgid "Failed to mark all requests as read"
+msgstr ""
+
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "Vastzetten van bericht is mislukt"
@@ -2835,12 +2998,12 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to send"
 msgstr "Verzenden mislukt"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw"
 
@@ -2863,7 +3026,7 @@ msgstr "Het uploaden van video is mislukt"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "Kon handle niet verifiëren. Probeer nog eens."
 
-#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Feed"
 msgstr ""
 
@@ -2872,33 +3035,34 @@ msgstr ""
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Feed door {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349
 msgid "Feed menu"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Feed wisselen"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
+msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Feedback verzonden!"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:421
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:238
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:481
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
 msgid "Feeds"
 msgstr ""
 
@@ -2908,13 +3072,18 @@ msgstr "Feeds zijn gepersonaliseerde algoritmen die gebruikers met een beetje pr
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:272
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr "Feeds bijgewerkt!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr ""
 
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
+msgid "Fetch update"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43
 msgid "File saved successfully!"
 msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
@@ -2923,15 +3092,15 @@ msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "Filteren op feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403
 msgid "Filter search by language"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Afronding"
 
@@ -2947,9 +3116,9 @@ msgstr "Zoek accounts om te volgen"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586
-msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky"
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
+msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
 msgid "Finish"
@@ -2959,17 +3128,32 @@ msgstr "Voltooien"
 msgid "Fitness"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat Black"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat Blue"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Flat White"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
 msgid "Flexible"
 msgstr "Flexibel"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:366
+#: src/components/ProfileCard.tsx:365
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Volgen"
 
@@ -2979,13 +3163,13 @@ msgid "Follow"
 msgstr "Volgen"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} volgen"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
 msgid "Follow {handle}"
-msgstr ""
+msgstr "{handle} volgen"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
 msgid "Follow {name}"
@@ -2994,24 +3178,24 @@ msgstr "{name} volgen"
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Volg 10 accounts"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:69
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Volg 7 accounts"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260
-msgid "Follow Account"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
+msgid "Follow account"
 msgstr "Account volgen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441
 msgid "Follow all"
 msgstr "Allen volgen"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "Terugvolgen"
 
@@ -3024,23 +3208,23 @@ msgstr "Terugvolgen"
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met je interesses en om je netwerk op te bouwen."
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:232
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:234
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:218
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:220
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:205
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:207
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:189
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# ander} other {# anderen}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:205
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Volgers van @{0} die je kent"
 
@@ -3050,25 +3234,25 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "Volgers die je kent"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:360
+#: src/components/ProfileCard.tsx:359
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "Volgend"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:323
+#: src/components/ProfileCard.tsx:322
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Volgt {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
 msgid "Following {handle}"
-msgstr ""
+msgstr "Je volgt {handle}"
 
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
 msgid "Following {name}"
@@ -3079,7 +3263,7 @@ msgstr "Volgt {name}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:322
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
@@ -3134,6 +3318,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Vergeten?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
@@ -3142,7 +3327,7 @@ msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Van @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "Van <0/>"
@@ -3151,7 +3336,7 @@ msgstr "Van <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "Galerij"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Een startpakket genereren"
 
@@ -3168,43 +3353,45 @@ msgstr "Aan de slag"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Aan de slag"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+#: src/components/MediaPreview.tsx:108
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Geef je profiel een gezicht"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
 msgid "Go back"
 msgstr "Terug"
 
 #: src/components/Error.tsx:78
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036
 msgid "Go Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
@@ -3221,24 +3408,25 @@ msgstr "Naar startpagina"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Naar startpagina"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Naar gesprek met {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Naar volgende"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Naar profiel"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224
 msgid "Go to user's profile"
 msgstr "Naar gebruikersprofiel"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
 msgid "Graphic Media"
@@ -3252,7 +3440,7 @@ msgstr "Halverwege!"
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Handle"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:572
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
@@ -3271,26 +3459,27 @@ msgstr "Handle te lang. Probeer een kortere."
 msgid "Haptics"
 msgstr "Haptische feedback"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie"
 
-#: src/Navigation.tsx:396
+#: src/Navigation.tsx:398
 msgid "Hashtag"
-msgstr ""
+msgstr "Hashtag"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:51
 msgid "Hashtag {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Hashtag {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:173
+#: src/screens/Signup/index.tsx:177
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "Heb je problemen?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr ""
@@ -3303,14 +3492,14 @@ msgstr "Laat mensen weten dat je geen bot bent door een foto te uploaden of een
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "Hier is uw app-wachtwoord!"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:172
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:448
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:178
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:454
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
 msgid "Hidden by your moderation settings."
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen door je moderatie-instellingen."
 
 #: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
@@ -3326,37 +3515,41 @@ msgstr "Verborgen lijst"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128
+msgid "Hide customization options"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Bericht voor mij verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Reactie voor iedereen verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Reactie voor mij verbergen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Dit bericht verbergen?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Deze reactie verbergen?"
 
@@ -3364,26 +3557,26 @@ msgstr "Deze reactie verbergen?"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "Populaire onderwerpen verbergen"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr ""
+msgstr "Populaire onderwerpen verbergen?"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138
 msgid "Hide trending videos?"
-msgstr ""
+msgstr "Populaire video’s verbergen?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Gebruikerslijst verbergen"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hides the content"
-msgstr ""
+msgstr "Verbergt de inhoud"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -3417,17 +3610,17 @@ msgstr "Hmm, we kunnen die moderatieservice niet laden."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en je staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!"
 
-#: src/Navigation.tsx:620
-#: src/Navigation.tsx:640
+#: src/Navigation.tsx:627
+#: src/Navigation.tsx:647
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "Startpagina"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:398
 msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Host:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:184
@@ -3436,8 +3629,8 @@ msgstr "Hostingprovider"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "Eerst warme antwoorden"
 
@@ -3478,30 +3671,31 @@ msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeklapt"
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "Als je volgens de wetten van je land nog geen volwassene bent moet jouw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens jou lezen."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "Als je deze lijst verwijdert kun je deze niet meer herstellen."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Als je een eigen domein hebt, kun je dat als handle gebruiken. Zo kun je je identiteit zelf verifiëren. <0>Klik hier voor meer informatie.</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Als je dit bericht verwijdert kun je het niet meer herstellen."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "Als je jouw wachtwoord wilt wijzigen sturen we je een code om te verifiëren dat dit jouw account is."
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
-msgstr ""
+msgstr "Als je een ontwikkelaar bent, kun je je eigen server hosten."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
 msgstr "Als je jouw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat je deactiveert."
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "Illegaal en dringend"
@@ -3514,18 +3708,26 @@ msgstr "Afbeelding"
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "Afbeelding opgeslagen in je galerij!"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
 msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
 
+#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203
+msgid "Inbox zero!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
@@ -3560,7 +3762,7 @@ msgstr "Interactie beperkt"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:209
 msgid "Interaction settings"
-msgstr ""
+msgstr "Interactie-instellingen"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
@@ -3571,10 +3773,14 @@ msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Ongeldige handle. Probeer een andere."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
+msgid "Invalid report subject"
+msgstr ""
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "Ongeldige verificatiecode"
@@ -3583,11 +3789,11 @@ msgstr "Ongeldige verificatiecode"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "Een vriend uitnodigen"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160
 msgid "Invite code"
 msgstr "Uitnodigingscode"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:258
+#: src/screens/Signup/state.ts:276
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of je deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
 
@@ -3611,11 +3817,7 @@ msgstr "Nodig je vrienden uit om je favoriete feeds en personen te volgen"
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
-msgstr "Het lijkt erop dat je jouw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet je zeker dat het klopt?"
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286
 msgid "It's correct"
 msgstr "Het klopt"
 
@@ -3623,22 +3825,23 @@ msgstr "Het klopt"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Jij bent nu nog de enige! Voeg meer personen toe aan je startpakket door hierboven te zoeken."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1587
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Taak-ID: {0}"
 
+#. Link to a page with job openings at Bluesky
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "Jobs"
 msgstr "Vacatures"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Lid worden van Bluesky"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Aan het gesprek deelnemen"
@@ -3657,23 +3860,23 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "Gelabeld door de auteur."
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+#: src/view/screens/Profile.tsx:218
 msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Labels"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:73
 msgid "Labels added"
 msgstr "Labels toegevoegd"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "Labels zijn aantekeningen over gebruikers en inhoud. Ze kunnen worden gebruikt om het te verbergen, te waarschuwen en het netwerk te categoriseren."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "Labels op je account"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Labels op je inhoud"
 
@@ -3681,7 +3884,7 @@ msgstr "Labels op je inhoud"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taalkeuze"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:178
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Taalinstellingen"
 
@@ -3697,7 +3900,7 @@ msgstr "Groter"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515
 msgid "Latest"
 msgstr "Nieuwste"
 
@@ -3719,7 +3922,7 @@ msgstr "Leer meer over het zelf hosten van je PDS."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
-msgstr ""
+msgstr "Meer informatie over de moderatie toegepast op deze inhoud"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
@@ -3740,20 +3943,20 @@ msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky."
 msgid "Learn more."
 msgstr "Leer meer."
 
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
 msgid "Leave"
 msgstr "Verlaten"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81
 msgid "Leave chat"
 msgstr "Chat verlaten"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272
-#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "Gesprek verlaten"
 
@@ -3769,7 +3972,7 @@ msgstr "Je verlaat Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "nog te gaan."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
 msgid "Let me choose"
 msgstr "Laat me kiezen"
 
@@ -3778,21 +3981,28 @@ msgstr "Laat me kiezen"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Laten we je wachtwoord opnieuw instellen!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Laten we gaan!"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
 msgid "Light"
 msgstr "Licht"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Light"
+msgstr "Licht"
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Like"
-msgstr ""
+msgstr "Leuk"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
-msgstr ""
+msgstr "Leuk ({0, plural, one {# vind-ik-leuk} other {# vind-ik-leuks}})"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:63
 msgid "Like 10 posts"
@@ -3803,17 +4013,17 @@ msgstr "Vind 10 berichten leuk"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501
-msgid "Like feed"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Vind deze feed leuk"
 
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+msgid "Like this labeler"
+msgstr ""
+
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
-#: src/Navigation.tsx:254
-#: src/Navigation.tsx:259
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:261
 msgid "Liked by"
 msgstr "Leuk gevonden door"
 
@@ -3826,29 +4036,29 @@ msgstr "Leuk gevonden door"
 #: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Leuk gevonden door {0, plural, one {# gebruiker} other {# gebruikers}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
-msgstr ""
+msgstr "Leuk gevonden door {likeCount, plural, one {# gebruiker} other {# gebruikers}}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:237
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 msgid "Likes"
 msgstr "Vind-ik-leuks"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineair"
 
-#: src/Navigation.tsx:209
+#: src/Navigation.tsx:211
 msgid "List"
 msgstr "Lijst"
 
@@ -3856,9 +4066,10 @@ msgstr "Lijst"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "Lijstavatar"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
+msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
-msgstr "Lijst geblokkeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
@@ -3873,40 +4084,44 @@ msgstr ""
 msgid "List by you"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
+msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
-msgstr "Lijst verwijderd"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "Lijst is verborgen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173
 msgid "List Hidden"
 msgstr "Lijst is verborgen"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
-msgstr "Lijst genegeerd"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
 msgstr "Lijstnaam"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449
+msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
-msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
-msgstr "Lijst niet-genegeerd"
+msgstr ""
 
-#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/Navigation.tsx:140
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/screens/Profile.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:496
+#: src/view/screens/Profile.tsx:219
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
 msgid "Lists"
 msgstr "Lijsten"
 
@@ -3933,7 +4148,7 @@ msgstr "Nieuwe meldingen laden"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Nieuwe berichten laden"
 
@@ -3941,7 +4156,7 @@ msgstr "Nieuwe berichten laden"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: src/Navigation.tsx:279
+#: src/Navigation.tsx:281
 msgid "Log"
 msgstr "Logboek"
 
@@ -3949,12 +4164,12 @@ msgstr "Logboek"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr ""
+msgstr "Logo door @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:639
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -3978,7 +4193,7 @@ msgstr "Het lijkt erop dat je al je feeds hebt losgemaakt. Maar maak je geen zor
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "Het lijkt erop dat je een feed mist die je volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264
 msgid "Make one for me"
 msgstr "Maak er een voor mij"
 
@@ -3995,20 +4210,31 @@ msgstr "Opgeslagen feeds beheren"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "Beheer je genegeerde woorden en tags"
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
+msgid "Mark all as read"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:235
-msgid "Media"
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310
+msgid "Marked all as read"
 msgstr ""
 
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen aanstootgevend of ongepast kunnen zijn."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:259
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
 msgid "mentioned users"
 msgstr "vermelde gebruikers"
 
@@ -4018,18 +4244,22 @@ msgstr "Vermelde gebruikers"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:99
 msgid "Mentions"
-msgstr ""
+msgstr "Vermeldingen"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:103
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Privébericht verzenden naar {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+msgctxt "toast"
+msgid "Message deleted"
+msgstr "Privébericht verwijderd"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Privébericht verwijderd"
 
@@ -4037,37 +4267,42 @@ msgstr "Privébericht verwijderd"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "Bericht van de server: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152
 msgid "Message input field"
 msgstr "Privébericht invoerveld"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "Privébericht is te lang"
 
-#: src/Navigation.tsx:635
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:642
 msgid "Messages"
 msgstr "Privéberichten"
 
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "Misleidend account"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Misleidend bericht"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/Navigation.tsx:145
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170
 msgid "Moderation"
 msgstr "Moderatie"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138
 msgid "Moderation details"
 msgstr "Moderatiedetails"
 
@@ -4086,18 +4321,20 @@ msgid "Moderation list by you"
 msgstr "Moderatielijst door jou"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
-msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
-msgstr "Moderatielijst bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:239
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderatielijsten"
 
-#: src/Navigation.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:150
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Moderatielijsten"
@@ -4106,7 +4343,7 @@ msgstr "Moderatielijsten"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "moderatie-instellingen"
 
-#: src/Navigation.tsx:269
+#: src/Navigation.tsx:271
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderatietoestanden"
 
@@ -4114,12 +4351,12 @@ msgstr "Moderatietoestanden"
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderatiehulpmiddelen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te stellen voor de inhoud."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
 msgid "More"
 msgstr "Meer"
 
@@ -4128,8 +4365,9 @@ msgstr "Meer"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Meer feeds"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
 msgid "More options"
 msgstr "Meer opties"
 
@@ -4138,8 +4376,8 @@ msgid "Most-liked first"
 msgstr "Meest leuk gevonden eerst"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst"
 
@@ -4160,19 +4398,21 @@ msgstr "Negeren"
 #: src/components/RichTextTag.tsx:140
 #: src/components/RichTextTag.tsx:153
 msgid "Mute {tag}"
-msgstr ""
+msgstr "{tag} negeren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
-msgid "Mute Account"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+msgid "Mute account"
 msgstr "Account negeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "Accounts negeren"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "Gesprek negeren"
 
@@ -4180,11 +4420,11 @@ msgstr "Gesprek negeren"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "Negeren in:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
 msgid "Mute list"
 msgstr "Negeerlijst"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "Deze accounts negeren?"
 
@@ -4212,13 +4452,13 @@ msgstr "Dit woord alleen in tags negeren"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Dit woord negeren totdat je het negeren opheft"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Gesprek negeren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Woorden en tags negeren"
 
@@ -4226,7 +4466,7 @@ msgstr "Woorden en tags negeren"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Genegeerde accounts"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
+#: src/Navigation.tsx:155
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Genegeerde accounts"
@@ -4235,7 +4475,7 @@ msgstr "Genegeerde accounts"
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit je feed en uit je meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
 
@@ -4243,12 +4483,12 @@ msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Genegeerde woorden en tags"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met je communiceren, maar je ziet hun berichten niet en ontvangt geen meldingen van hen."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Mijn verjaardag"
 
@@ -4264,6 +4504,10 @@ msgstr "Naam"
 msgid "Name is required"
 msgstr "Naam is verplicht"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
@@ -4276,13 +4520,13 @@ msgstr "Naam of omschrijving schendt gemeenschapsnormen"
 msgid "Nature"
 msgstr "Natuur"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "Navigeren naar {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navigeert naar het volgende scherm"
 
@@ -4294,11 +4538,12 @@ msgstr "Navigeert naar je profiel"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Moet je het wijzigen?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Wil je een inbreuk op het auteursrecht melden?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "Verlies nooit toegang tot je volgers of gegevens."
 
@@ -4313,8 +4558,8 @@ msgid "New"
 msgstr "Nieuw"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
 msgid "New chat"
 msgstr "Nieuwe chat"
 
@@ -4327,7 +4572,7 @@ msgstr "Nieuwe handle"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:66
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
 msgid "New list"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe lijst"
 
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
@@ -4337,20 +4582,20 @@ msgstr "Nieuwe privéberichten"
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "Nieuwe moderatielijst"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
 msgid "New Password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:518
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
+#: src/view/screens/Profile.tsx:505
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
 msgid "New post"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
@@ -4374,8 +4619,8 @@ msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "Nieuwste antwoorden eerst"
 
@@ -4397,8 +4642,8 @@ msgstr "Nieuws"
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -4428,23 +4673,19 @@ msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken."
 msgid "No likes yet"
 msgstr "Nog geen vind-ik-leuks"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:345
+#: src/components/ProfileCard.tsx:344
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Je volgt {0} niet meer"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
-msgid "No longer than {0} characters"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176
+msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Nog geen privéberichten"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233
-msgid "No more conversations to show"
-msgstr "Geen gesprekken meer om te tonen"
-
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Nog geen meldingen!"
@@ -4454,7 +4695,7 @@ msgstr "Nog geen meldingen!"
 msgid "No one"
 msgstr "Niemand"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "Alleen de auteur mag dit bericht citeren."
 
@@ -4475,7 +4716,7 @@ msgstr "Nog geen herplaatsingen"
 msgid "No result"
 msgstr "Geen resultaat"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
 msgid "No results"
 msgstr "Geen resultaten"
@@ -4522,7 +4763,7 @@ msgstr "Niemand heeft dit nog geciteerd. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet jij de eerste zijn!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
 
@@ -4530,8 +4771,12 @@ msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "Niet-seksuele naaktbeelden"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
-#: src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:255
+msgid "Not followed by anyone you're following"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Not Found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
@@ -4540,9 +4785,9 @@ msgstr "Niet gevonden"
 msgid "Not right now"
 msgstr "Niet nu"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Opmerking over delen"
 
@@ -4550,7 +4795,7 @@ msgstr "Opmerking over delen"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van je inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Je inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Niets hier"
 
@@ -4558,7 +4803,7 @@ msgstr "Niets hier"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "Meldingsfilters"
 
-#: src/Navigation.tsx:416
+#: src/Navigation.tsx:423
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Meldinginstellingen"
@@ -4575,15 +4820,15 @@ msgstr "Meldingsgeluiden"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Meldingsgeluiden"
 
-#: src/Navigation.tsx:630
+#: src/Navigation.tsx:637
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "Meldingen"
 
-#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
@@ -4596,6 +4841,7 @@ msgstr "Nu"
 msgid "Nudity"
 msgstr "Bloot"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld"
@@ -4613,25 +4859,25 @@ msgstr "O nee!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "O nee! Er is iets misgegaan."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "Oudste antwoorden eerst"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
 
@@ -4655,11 +4901,11 @@ msgstr "Alt-tekst ontbreekt bij een of meer video's."
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "Alleen {0} kan reageren."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
 
@@ -4676,16 +4922,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "Oeps, er is iets misgegaan!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:129
+#: src/view/screens/Profile.tsx:122
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oeps!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"
 
@@ -4697,26 +4943,26 @@ msgstr "Profielsnelmenu voor {name} openen"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Avatar-maker openen"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Gespreksopties openen"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158
 msgid "Open drawer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu openen"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1247
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emoji-kiezer openen"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186
 msgid "Open feed info screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Menu Feedopties openen"
 
@@ -4740,7 +4986,7 @@ msgstr "Genegeerde woorden en tags-instellingen openen"
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Menu met berichtopties openen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Startpakketmenu openen"
 
@@ -4769,10 +5015,18 @@ msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+msgid "Opens alt text dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "Opent camera op apparaat"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+msgid "Opens captions and alt text dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr ""
@@ -4785,9 +5039,9 @@ msgstr "Opent composer"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "Opent fotogalerij van apparaat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1248
 msgid "Opens emoji picker"
-msgstr ""
+msgstr "Opent de emoji-kiezer"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:111
@@ -4797,7 +5051,7 @@ msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:125
 msgid "Opens flow to sign in to your existing Bluesky account"
-msgstr ""
+msgstr "Opent het proces om je aan te melden bij je bestaande Bluesky-account"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
 msgid "Opens GIF select dialog"
@@ -4805,7 +5059,7 @@ msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:208
 msgid "Opens helpdesk in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Opent de helpdesk in je browser"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
@@ -4819,16 +5073,16 @@ msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Opent de gelinkte website"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Opent dit profiel"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "Opent videokiezer"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:"
@@ -4841,14 +5095,31 @@ msgstr "Opties:"
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "Of combineer deze opties:"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:199
+#: src/screens/Deactivated.tsx:200
 msgid "Or, continue with another account."
 msgstr "Of ga verder met een ander account."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:186
+#: src/screens/Deactivated.tsx:187
 msgid "Or, sign in to one of your other accounts."
+msgstr "Of meld je aan bij een van je andere accounts."
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52
+msgid "OTA status: ..."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48
+msgid "OTA status: Available!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50
+msgid "OTA status: Error fetching update"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54
+msgid "OTA status: None available"
 msgstr ""
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
 msgid "Other"
@@ -4862,9 +5133,9 @@ msgstr "Ander account"
 msgid "Other..."
 msgstr "Anders..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
 msgid "Our moderation team has received your report."
-msgstr ""
+msgstr "Ons moderatieteam heeft je melding ontvangen."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
@@ -4882,16 +5153,20 @@ msgstr "Pagina niet gevonden"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
 msgid "Password Changed"
 msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+msgid "Password must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:181
 msgid "Password updated"
 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
@@ -4910,16 +5185,16 @@ msgstr "Pauzeren"
 msgid "Pause video"
 msgstr "Video pauzeren"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 msgid "People"
 msgstr "Personen"
 
-#: src/Navigation.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:198
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Personen gevolgd door @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:189
+#: src/Navigation.tsx:191
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Personen die @{0} volgen"
 
@@ -4931,7 +5206,7 @@ msgstr "Voor toegang tot de camerarol is toestemming vereist."
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "Toegang tot de camerarol is geweigerd. Schakel dit in je systeeminstellingen in."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Persoon wisselen"
 
@@ -4953,8 +5228,8 @@ msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen."
 msgid "Pin"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Pin feed"
 msgstr ""
 
@@ -4962,33 +5237,33 @@ msgstr ""
 msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Vastzetten op startpagina"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Vastzetten op startpagina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Vastmaken aan je profiel"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Pinned"
 msgstr "Vastgezet"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170
 msgid "Pinned {0} to Home"
-msgstr ""
+msgstr "{0} vastgemaakt aan startpagina"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "Vastgezette feeds"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "Vastgezet aan je feeds"
 
@@ -5013,7 +5288,7 @@ msgstr "Video afspelen"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
 msgid "Plays or pauses the GIF"
-msgstr ""
+msgstr "Speelt of pauzeert de GIF"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Plays or pauses the video"
@@ -5027,16 +5302,16 @@ msgstr "Speelt de GIF af"
 msgid "Plays the video"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:217
+#: src/screens/Signup/state.ts:235
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "Je handle kiezen."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+#: src/screens/Signup/state.ts:228
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "Kies je wachtwoord."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:231
+#: src/screens/Signup/state.ts:249
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "Vul de verificatie-captcha in."
 
@@ -5044,10 +5319,18 @@ msgstr "Vul de verificatie-captcha in."
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "Bevestig je e-mailadres voordat je het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd."
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110
+msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
 msgstr ""
 
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik ons willekeurig gegenereerde wachtwoord."
@@ -5056,12 +5339,12 @@ msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik ons willekeur
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "Vul een geldig woord, tag of woordgroep in om te negeren"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:196
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/state.ts:214
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Vul je e-mailadres in."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "Vul je uitnodigingscode in."
 
@@ -5077,7 +5360,7 @@ msgstr "Vul ook je wachtwoord in:"
 msgid "Please enter your username"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Leg uit waarom je denkt dat dit label onjuist is toegepast door {0}"
 
@@ -5085,6 +5368,14 @@ msgstr "Leg uit waarom je denkt dat dit label onjuist is toegepast door {0}"
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Leg uit waarom je denkt dat je chats ten onrechte zijn uitgeschakeld"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
+msgid "Please select a moderation service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
+msgid "Please select a reason for this report"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
@@ -5107,55 +5398,56 @@ msgstr ""
 msgid "Porn"
 msgstr "Porno"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:963
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bericht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:961
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Alles plaatsen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Bericht door {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:222
-#: src/Navigation.tsx:229
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:224
+#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:238
+#: src/Navigation.tsx:245
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Bericht door @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
+msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
-msgstr "Bericht verwijderd"
+msgstr ""
 
-#: src/lib/api/index.ts:185
+#: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
 msgid "Post hidden"
 msgstr "Bericht verborgen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "Bericht verborgen door jou"
 
@@ -5163,7 +5455,7 @@ msgstr "Bericht verborgen door jou"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Instellingen voor berichtinteractie"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:166
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr ""
@@ -5176,21 +5468,23 @@ msgstr "Taal van het bericht"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "Talen van het bericht"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
 msgid "Post not found"
 msgstr "Bericht niet gevonden"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:59
+msgctxt "toast"
 msgid "Post pinned"
-msgstr "Bericht vastgezet"
+msgstr ""
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
+msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
-msgstr "Bericht losgemaakt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Posts"
 msgstr "Berichten"
 
@@ -5207,8 +5501,9 @@ msgid "Potentially Misleading Link"
 msgstr "Mogelijk misleidende link"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
+msgctxt "toast"
 msgid "Preference saved"
-msgstr "Voorkeur opgeslagen"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -5221,7 +5516,7 @@ msgstr "Druk om opnieuw verbinding te maken"
 msgid "Press to retry"
 msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:125
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
 msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die je ook volgt"
 
@@ -5229,7 +5524,7 @@ msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die je ook volgt"
 msgid "Previous image"
 msgstr "Vorige afbeelding"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Primaire taal"
 
@@ -5242,8 +5537,8 @@ msgstr "Prioriteit aan je volgers geven"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "Prioriteitsmeldingen"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
@@ -5252,47 +5547,48 @@ msgstr ""
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privacy en beveiliging"
 
-#: src/Navigation.tsx:365
+#: src/Navigation.tsx:367
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "Privacy en beveiliging"
 
-#: src/Navigation.tsx:289
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:630
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:634
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:635
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Privacybeleid"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1650
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Video verwerken..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:59
+#: src/lib/api/index.ts:60
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "Verwerken..."
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919
-#: src/view/screens/Profile.tsx:372
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920
+#: src/view/screens/Profile.tsx:359
 msgid "profile"
 msgstr "profiel"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
+msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
-msgstr "Profiel bijgewerkt"
+msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Public"
 msgstr "Openbaar"
 
@@ -5304,15 +5600,15 @@ msgstr ""
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR-code gekopieerd naar je klembord!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112
 msgid "QR code has been downloaded!"
 msgstr "QR-code is gedownload!"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR-code opgeslagen in je camerarol!"
 
@@ -5323,11 +5619,11 @@ msgstr "QR-code opgeslagen in je camerarol!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Citaatbericht"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld"
 
@@ -5346,14 +5642,14 @@ msgstr "Citaatinstellingen"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citaten"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citaten van dit bericht"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
 
@@ -5361,20 +5657,20 @@ msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Snelheidslimiet overschreden - je hebt in korte tijd te vaak geprobeerd je handle te wijzigen. Wacht een minuut voordat je het opnieuw probeert."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Citaat opnieuw toevoegen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:140
+#: src/screens/Deactivated.tsx:141
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Activeer je account opnieuw"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read less"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
 msgid "Read more"
 msgstr ""
 
@@ -5397,11 +5693,11 @@ msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden"
 msgid "Reason for appeal"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
 msgid "Reason:"
 msgstr "Reden:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Recente zoekopdrachten"
 
@@ -5413,14 +5709,24 @@ msgstr ""
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Opnieuw verbinden"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171
+#. Reject a chat request, this opens a menu with options
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+msgid "Reject chat request"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
 #: src/components/FeedCard.tsx:315
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
@@ -5429,10 +5735,14 @@ msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "{displayName} uit startpakket verwijderen"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110
+msgid "Remove {historyItem}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Remove account"
@@ -5442,15 +5752,17 @@ msgstr "Account verwijderen"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Bijlage verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "Avatar verwijderen"
 
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "Banner verwijderen"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
+#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209
 msgid "Remove embed"
 msgstr "Insluiting verwijderen"
 
@@ -5464,28 +5776,28 @@ msgstr "Feed verwijderen"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Feed verwijderen?"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "Verwijderen uit mijn feeds"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
-msgid "Remove from my feeds?"
-msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "Verwijderen uit snelle toegang?"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Verwijderen uit opgeslagen feeds"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+msgid "Remove from your feeds?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203
 msgid "Remove image"
 msgstr "Afbeelding verwijderen"
@@ -5494,11 +5806,11 @@ msgstr "Afbeelding verwijderen"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit je lijst"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Profiel verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Citaat verwijderen"
 
@@ -5515,11 +5827,11 @@ msgstr "Ondertitelbestand verwijderen"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "Verwijder deze feed uit je bewaarde feeds"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Verwijderd door auteur"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Verwijderd door je"
 
@@ -5533,21 +5845,21 @@ msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "Verwijderd uit mijn feeds"
 
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Verwijderd uit opgeslagen feeds"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "Verwijderd uit je feeds"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "Verwijdert citaatbericht"
 
@@ -5556,34 +5868,34 @@ msgstr "Verwijdert citaatbericht"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Vervangen door Ontdekken"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
 msgid "Replies"
 msgstr "Antwoorden"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "Antwoorden uitgeschakeld"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:220
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Reageren"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
 msgstr "Reactie verborgen door auteur van gesprek"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Reactie verborgen door jou"
 
@@ -5595,85 +5907,90 @@ msgstr "Reactie-instellingen"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 msgid "Reply sorting"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Reactie op <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Reageer op een bericht"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Reactie op jou"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
+msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
-msgstr "Zichtbaarheid van reactie bijgewerkt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Reactie is succesvol verborgen"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
 msgstr "Melden"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
-msgid "Report Account"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
+msgid "Report account"
 msgstr "Account melden"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
 msgid "Report conversation"
 msgstr "Gesprek melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Dialoogvenster Melden"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544
 msgid "Report feed"
 msgstr "Feed melden"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
 msgid "Report List"
 msgstr "Lijst melden"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 msgid "Report message"
 msgstr "Privébericht melden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680
 msgid "Report post"
 msgstr "Bericht melden"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Startpakket melden"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345
 msgid "Report submitted"
 msgstr ""
 
@@ -5681,28 +5998,34 @@ msgstr ""
 msgid "Report this content"
 msgstr "Deze inhoud melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
 msgid "Report this feed"
 msgstr "Deze feed melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Report this list"
 msgstr "Deze lijst melden"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
 msgstr "Dit privébericht melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
 msgid "Report this post"
 msgstr "Dit bericht melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
 msgid "Report this starter pack"
 msgstr "Dit startpakket melden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this user"
 msgstr "Deze gebruiker melden"
@@ -5722,7 +6045,7 @@ msgstr "Herplaatsen"
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -5733,20 +6056,20 @@ msgstr "Bericht herplaatsen of citeren"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Herplaatst door"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Herplaatst door {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Herplaatst door jou"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
 
@@ -5755,8 +6078,8 @@ msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
 msgid "Request Change"
 msgstr "Wijziging aanvragen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
 msgid "Request Code"
 msgstr "Code aanvragen"
 
@@ -5769,7 +6092,7 @@ msgstr "Alt-tekst vereisen voor het plaatsen"
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "Vereist voor deze provider"
 
@@ -5792,11 +6115,11 @@ msgstr "E-mail opnieuw verzenden"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Code opnieuw instellen"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
 msgid "Reset Code"
 msgstr "Code opnieuw instellen"
 
@@ -5810,7 +6133,7 @@ msgid "Reset password"
 msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324
-msgid "Retries sign in"
+msgid "Retries signing in"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62
@@ -5821,11 +6144,13 @@ msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -5836,9 +6161,13 @@ msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
 msgid "Retry"
 msgstr "Opnieuw"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218
+msgid "Retry loading report options"
+msgstr ""
+
 #: src/components/Error.tsx:73
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Terug naar vorige pagina"
 
@@ -5848,9 +6177,9 @@ msgstr "Terug naar de startpagina"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 
@@ -5858,10 +6187,10 @@ msgstr "Terug naar de vorige pagina"
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
@@ -5883,7 +6212,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Verjaardag opslaan"
 
@@ -5909,12 +6238,12 @@ msgstr "Bijgesneden afbeelding opslaan"
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Nieuwe handle opslaan"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 msgid "Save QR code"
 msgstr "QR-code opslaan"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "In mijn feeds opslaan"
 
@@ -5926,8 +6255,8 @@ msgstr "Opgeslagen feeds"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "Opgeslagen in je galerij"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "Opgeslagen in je feeds"
 
@@ -5941,8 +6270,8 @@ msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Zeg hallo!"
 
@@ -5951,24 +6280,24 @@ msgstr "Zeg hallo!"
 msgid "Science"
 msgstr "Wetenschap"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Naar boven scrollen"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:625
+#: src/Navigation.tsx:632
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: src/Navigation.tsx:215
+#: src/Navigation.tsx:217
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr ""
@@ -5989,7 +6318,7 @@ msgstr ""
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{query}\""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Zoeken naar \"{searchText}\""
 
@@ -5997,7 +6326,7 @@ msgstr "Zoeken naar \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Zoek naar feeds die je aan anderen wilt voorstellen."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr ""
 
@@ -6013,12 +6342,12 @@ msgstr "GIF's zoeken"
 msgid "Search my posts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
-msgid "Search Posts"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234
+msgid "Search posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profielen zoeken"
@@ -6031,7 +6360,7 @@ msgstr "Zoeken op Tenor"
 msgid "Search..."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr ""
@@ -6084,7 +6413,7 @@ msgstr "Selecteer een avatar"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Selecteer een emoji"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Inhoudstalen selecteren"
 
@@ -6108,14 +6437,19 @@ msgstr "Selecteer hoe lang je dit woord wilt negeren."
 msgid "Select language..."
 msgstr "Selecteer taal..."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecteer talen"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299
+msgid "Select moderation service"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecteer moderator"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)"
@@ -6128,7 +6462,7 @@ msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als je avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan je wilt melden"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
 msgid "Select video"
 msgstr "Video selecteren"
 
@@ -6136,15 +6470,15 @@ msgstr "Video selecteren"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+msgid "Select which language to use for the app's user interface."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "Selecteer welke talen je wilt opnemen in je geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd."
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
-msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr "Selecteer de taal van je app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven."
-
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Selecteer je geboortedatum"
 
@@ -6152,7 +6486,7 @@ msgstr "Selecteer je geboortedatum"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "Selecteer je interesses uit de onderstaande opties"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "Selecteer de taal waarin je de vertalingen in je feed wilt weergeven."
 
@@ -6190,7 +6524,7 @@ msgstr "E-mail verzenden"
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Feedback verzenden"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "Privébericht verzenden"
@@ -6199,8 +6533,8 @@ msgstr "Privébericht verzenden"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Bericht verzenden naar..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
@@ -6210,13 +6544,17 @@ msgstr "Melding verzenden"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Melding verzenden naar {0}"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
+msgid "Send report to {title}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Verificatie-e-mail verzenden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Verzenden als privébericht"
 
@@ -6248,14 +6586,15 @@ msgstr "Stel je account in"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:173
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
+msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
 msgstr ""
 
@@ -6267,17 +6606,17 @@ msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Seksueel suggestief"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
 msgid "Share"
 msgstr "Delen"
 
@@ -6294,15 +6633,15 @@ msgstr "Een leuk verhaal delen!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Een leuk weetje delen!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Toch delen"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
 msgid "Share link"
 msgstr "Link delen"
 
@@ -6320,11 +6659,11 @@ msgstr "Dialoogvenster Link delen"
 msgid "Share QR code"
 msgstr "QR-code delen"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466
 msgid "Share this feed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Dit startpakket delen"
 
@@ -6336,7 +6675,7 @@ msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van je gemeenschap op
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Je favoriete feed delen!"
 
-#: src/Navigation.tsx:274
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
 
@@ -6356,9 +6695,9 @@ msgstr "Toon alt-tekst"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Toch laten zien"
 
@@ -6371,27 +6710,31 @@ msgstr "Badge tonen"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "Badge en filter uit feeds tonen"
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129
+msgid "Show customization options"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Verborgen reacties tonen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Minder hiervan tonen"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Lijst toch tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597
-#: src/view/com/post/Post.tsx:242
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600
+#: src/view/com/post/Post.tsx:243
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
 msgstr "Meer tonen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Meer hiervan tonen"
 
@@ -6409,7 +6752,7 @@ msgstr "Citaatberichten tonen"
 msgid "Show replies"
 msgstr "Antwoorden tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 msgid "Show replies as"
 msgstr ""
 
@@ -6421,8 +6764,8 @@ msgstr ""
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Antwoorden van mensen die je volgt weergeven vóór alle andere antwoorden"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Reactie voor iedereen tonen"
 
@@ -6444,7 +6787,7 @@ msgstr "Waarschuwing tonen"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Waarschuwing en filter uit feeds tonen"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr ""
 
@@ -6466,10 +6809,10 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -6487,10 +6830,10 @@ msgstr "Aanmelden als..."
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "Meld je aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:202
-#: src/screens/Deactivated.tsx:208
+#: src/screens/Deactivated.tsx:203
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
 msgid "Sign in or sign up"
-msgstr ""
+msgstr "Aanmelden of registreren"
 
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Sign in to account that is not listed"
@@ -6506,9 +6849,9 @@ msgstr ""
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290
 msgid "Sign out"
 msgstr "Afmelden"
 
@@ -6517,7 +6860,7 @@ msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Afmelden?"
 
@@ -6531,12 +6874,12 @@ msgstr "Aanmelden vereist"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Aangemeld als @{0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "Geregistreerd zonder startpakket"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Vergelijkbare accounts"
 
@@ -6558,18 +6901,23 @@ msgstr "Kleiner"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Softwareontwikkelaar"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "Enkele andere feeds die je wellicht leuk vindt"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "Sommige personen kunnen reageren"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
+msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Er is iets misgegaan"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
@@ -6577,7 +6925,7 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:97
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
 
@@ -6586,7 +6934,11 @@ msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Er is iets fout gegaan!"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr ""
 
@@ -6607,15 +6959,19 @@ msgstr "Antwoorden sorteren op"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
-msgid "Source:"
-msgstr "Bron:"
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186
+msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
+msgstr ""
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Spam"
 msgstr ""
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties"
@@ -6629,27 +6985,27 @@ msgstr "Sport"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Een nieuwe chat starten"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960
 msgid "Start adding people"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Start adding people!"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Chat starten met {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:426
-#: src/Navigation.tsx:431
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Startpakket"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "Startpakket door {0}"
 
@@ -6657,29 +7013,29 @@ msgstr "Startpakket door {0}"
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr ""
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Startpakket door jou"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Startpakket is ongeldig"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:239
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Startpakketten"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "Met startpakketten kun je eenvoudig je favoriete feeds en personen delen met je vrienden."
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62
 msgid "Status Page"
 msgstr "Statuspagina"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:134
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "Stap {0} van {1}"
 
@@ -6687,13 +7043,13 @@ msgstr "Stap {0} van {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "Opslag gewist, je moet de app nu opnieuw opstarten."
 
-#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:266
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325
 msgid "Storybook"
 msgstr "Verhalenboek"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
@@ -6707,23 +7063,29 @@ msgstr ""
 msgid "Submit Appeal"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
+msgid "Submit report"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonneren"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "Abonneer je op @{0} om deze labels te gebruiken:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "Abonneren op labeler"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "Abonneren op deze labeler"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "Abonneren op deze lijst"
 
@@ -6735,7 +7097,7 @@ msgstr "Gelukt!"
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "Voorgestelde accounts"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Aanbevolen voor jou"
 
@@ -6744,7 +7106,17 @@ msgstr "Aanbevolen voor jou"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Suggestief"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -6753,7 +7125,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242
 msgid "Switch account"
 msgstr "Van account wisselen"
 
@@ -6762,21 +7134,23 @@ msgstr "Van account wisselen"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Van account wisselen"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106
 msgid "Switch accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr ""
 
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
 msgid "System"
 msgstr "Systeem"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318
 msgid "System log"
 msgstr "Systeemlogboek"
@@ -6814,24 +7188,28 @@ msgstr "Vertel een grap!"
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Vertel ons iets over jezelf"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "Vertel ons iets meer"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
-#: src/Navigation.tsx:294
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:624
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:627
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:629
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Servicevoorwaarden"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
@@ -6843,11 +7221,11 @@ msgstr "De gebruikte termen schenden gemeenschapsnormen"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Tekst en tags"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
 msgid "Text field"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "Tekstinvoerveld"
@@ -6872,10 +7250,10 @@ msgstr "Daarin staat het volgende:"
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Die handle is al in gebruik."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
@@ -6885,12 +7263,12 @@ msgstr "Dat startpakket kan niet worden gevonden."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Dat is alles, mensen!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
 msgid "That's everything!"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
 
@@ -6899,8 +7277,8 @@ msgstr "Het account kan met je communiceren na het deblokkeren."
 msgid "The app will be restarted"
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
 
@@ -6924,7 +7302,7 @@ msgstr "De Ontdekken-feed"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat je leuk vindt"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar je gebleven was."
 
@@ -6932,11 +7310,11 @@ msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "De feed is vervangen door Ontdekken."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "De volgende labels zijn op je account toegepast."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "De volgende labels zijn op je inhoud toegepast."
 
@@ -6944,8 +7322,8 @@ msgstr "De volgende labels zijn op je inhoud toegepast."
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd."
 
@@ -6961,7 +7339,7 @@ msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Het lijkt erop dat er problemen zijn met de server. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "Het startpakket dat je probeert te bekijken is ongeldig. Je kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen."
 
@@ -6989,14 +7367,14 @@ msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; je kunt op
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met de server. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
@@ -7014,7 +7392,7 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen."
 
@@ -7035,12 +7413,12 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw servicegegevens"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van je melding. Controleer je internetverbinding."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
@@ -7049,15 +7427,17 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van je feeds. Controleer
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
 
@@ -7065,10 +7445,10 @@ msgstr "Er is een probleem opgetreden! {0}"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw."
 
@@ -7097,7 +7477,7 @@ msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van jouw moderatielijsten. Om dit account niet meer te blokkeren: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Dit bezwaar wordt verzonden naar <0>{sourceName}</0>."
 
@@ -7121,8 +7501,8 @@ msgstr "Deze inhoud heeft een algemene waarschuwing gekregen van moderators."
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "Deze inhoud wordt gehost door {0}. Wil je externe media inschakelen?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd."
 
@@ -7130,11 +7510,11 @@ msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "Deze functie is in bèta. Je kunt meer lezen over repository-exporten in <0>dit blogbericht</0>."
 
@@ -7152,7 +7532,7 @@ msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet je meer gebruikers volgen of je taalins
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "Deze feed is leeg."
 
@@ -7164,7 +7544,7 @@ msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
 msgstr "Dit handle is gereserveerd. Probeer een ander."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
 
@@ -7172,19 +7552,15 @@ msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "Dit is belangrijk voor het geval je ooit je e-mailadres moet wijzigen of je wachtwoord opnieuw moet instellen."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150
-msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
-
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "Dit label is aangebracht door jou."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "Deze labeler heeft niet aangegeven welke labels hij publiceert en is mogelijk niet actief."
 
@@ -7192,11 +7568,15 @@ msgstr "Deze labeler heeft niet aangegeven welke labels hij publiceert en is mog
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "Deze link brengt je naar de volgende website:"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151
+msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146
-msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
-msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-gemeenschapsrichtlijnen in de naam of omschrijving."
+msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955
 msgid "This list is empty."
 msgstr ""
 
@@ -7204,24 +7584,24 @@ msgstr ""
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Dit bericht beweert te zijn gemaakt op <0>{0}</0>, maar werd voor het eerst gezien door Bluesky op <1>{1}</1>."
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Dit bericht is verwijderd."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
@@ -7229,11 +7609,11 @@ msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet onged
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gesprek en negeert meldingen voor volgende reacties - zowel voor jou als voor anderen."
 
@@ -7249,12 +7629,12 @@ msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:"
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
 
@@ -7262,11 +7642,11 @@ msgstr "Deze gebruiker heeft je geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "Deze gebruiker heeft een verzoek ingediend om de inhoud alleen weer te geven aan aangemelde gebruikers."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je heeft geblokkeerd."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die je negeert."
 
@@ -7286,12 +7666,12 @@ msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit je genegeerde woorden verwijderd. Je kunt het
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Hiermee wordt je bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613
 msgid "Thread options"
 msgstr ""
 
@@ -7304,8 +7684,8 @@ msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645
 msgid "Threaded"
 msgstr ""
 
@@ -7313,13 +7693,13 @@ msgstr ""
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "Gespreksmodus"
 
-#: src/Navigation.tsx:327
+#: src/Navigation.tsx:329
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Gespreksvoorkeuren"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33
-msgid "Time remaining: {time} seconds"
-msgstr "Resterende tijd: {time} seconden"
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
+msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
@@ -7329,7 +7709,7 @@ msgstr "Je moet je toegang tot het e-mailadres verifiëren om de 2FA-methode voo
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "Om een gesprek te melden meld je een van de berichten via het gespreksscherm. Zo kunnen onze moderators de context van je probleem begrijpen."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Je moet eerst je e-mailadres verifiëren om video's naar Bluesky te uploaden."
 
@@ -7355,20 +7735,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505
 msgid "Top"
 msgstr "Populair"
 
-#: src/Navigation.tsx:401
+#: src/Navigation.tsx:403
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
 msgid "Translate"
 msgstr "Vertalen"
 
@@ -7399,7 +7779,7 @@ msgstr "Tweefactorauthenticatie (2FA)"
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "Vul je gebruikershandle in."
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Typ hier je privébericht"
 
@@ -7407,11 +7787,11 @@ msgstr "Typ hier je privébericht"
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613
 msgid "Un-block list"
 msgstr "Lijst deblokkeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "Lijst niet meer negeren"
 
@@ -7423,23 +7803,24 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken. Controleer uw internetverbinding en probeer o
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
-#: src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/screens/Signup/index.tsx:72
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "Kan geen contact maken met je service. Controleer je internetverbinding."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "Kan niet verwijderen"
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
@@ -7448,18 +7829,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Deblokkeren"
 
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Account deblokkeren"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
-msgid "Unblock Account"
-msgstr "Account deblokkeren"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Account deblokkeren?"
 
@@ -7481,20 +7859,24 @@ msgstr "Ontvolgen"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} ontvolgen"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
-msgid "Unfollow Account"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261
+msgid "Unfollow account"
 msgstr "Account ontvolgen"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361
+msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr ""
 
@@ -7502,9 +7884,9 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
-msgstr "Niet meer negeren"
+msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unmute"
 msgstr "Niet meer negeren"
 
@@ -7513,17 +7895,19 @@ msgstr "Niet meer negeren"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
-msgid "Unmute Account"
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
+msgid "Unmute account"
 msgstr "Account niet meer negeren"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 
@@ -7531,47 +7915,47 @@ msgstr "Gesprek niet meer negeren"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "Video niet meer negeren"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
 msgid "Unpin"
 msgstr "Losmaken"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Unpin feed"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Losmaken van startpagina"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Losmaken van profiel"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Moderatielijst losmaken"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "Losgemaakt van je feeds"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Uitschrijven"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "Uitschrijven voor lijst"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "Afmelden voor deze labeler"
 
@@ -7579,19 +7963,26 @@ msgstr "Afmelden voor deze labeler"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Uitgeschreven voor lijst"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:782
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "Niet-ondersteund videotype"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "Niet-ondersteund videotype: {0}"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
+#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "Ongewenste seksuele inhoud"
 
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58
+#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "<0>{displayName}</0> bijwerken in lijsten"
@@ -7601,13 +7992,15 @@ msgstr "<0>{displayName}</0> bijwerken in lijsten"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Bijwerken naar {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
+msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
-msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
+msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
+msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
-msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
 msgid "Updating..."
@@ -7621,35 +8014,35 @@ msgstr "In plaats daarvan een foto uploaden"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Upload een tekstbestand naar:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "Uploaden vanaf camera"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "Uploaden vanuit bestanden"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "Uploaden vanuit bibliotheek"
 
-#: src/lib/api/index.ts:301
+#: src/lib/api/index.ts:302
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "Afbeeldingen uploaden..."
 
-#: src/lib/api/index.ts:355
-#: src/lib/api/index.ts:379
+#: src/lib/api/index.ts:356
+#: src/lib/api/index.ts:380
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Linkminiatuur uploaden..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1647
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Video uploaden..."
 
@@ -7688,12 +8081,17 @@ msgstr ""
 msgid "Used by:"
 msgstr "Gebruikt door:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
+msgctxt "toast"
+msgid "User blocked"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "User Blocked"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
 
@@ -7701,15 +8099,15 @@ msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
 msgid "User blocked by list"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "User Blocking You"
 msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "Gebruiker blokkeert je"
 
@@ -7722,22 +8120,24 @@ msgid "User list by you"
 msgstr "Gebruikerslijst door jou"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
-msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
-msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr ""
 
@@ -7762,7 +8162,7 @@ msgstr ""
 msgid "Value:"
 msgstr "Waarde:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
 msgid "Verified email required"
 msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist"
 
@@ -7781,7 +8181,7 @@ msgstr "Dialoogvenster E-mailadres verifiëren"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "Nieuw e-mailadres verifiëren"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "Verify now"
 msgstr "Nu verifiëren"
 
@@ -7800,8 +8200,8 @@ msgstr "Je e-mailadres verifiëren"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "Versie {appVersion}"
 
@@ -7814,11 +8214,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "Video kan niet worden verwerkt"
 
-#: src/Navigation.tsx:447
+#: src/Navigation.tsx:454
 msgid "Video Feed"
 msgstr ""
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:116
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:122
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr ""
 
@@ -7827,11 +8227,11 @@ msgstr ""
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videogames"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is paused"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
 msgid "Video is playing"
 msgstr ""
 
@@ -7843,7 +8243,7 @@ msgstr "Video niet gevonden."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Video-instellingen"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Video geüpload"
 
@@ -7851,27 +8251,27 @@ msgstr "Video geüpload"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:236
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Videos"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73
-msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
-msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn"
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Avatar van {0} bekijken"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Profiel van {0} bekijken"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
 
@@ -7879,7 +8279,7 @@ msgstr "Profiel van {displayName} bekijken"
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Profiel van geblokkeerde gebruiker bekijken"
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "Bekijk blogpost voor meer details"
 
@@ -7888,11 +8288,12 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Debug-item bekijken"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
 msgid "View details"
 msgstr "Details bekijken"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Bekijk details voor melden van een auteursrechtschending"
@@ -7930,11 +8331,11 @@ msgstr "Bekijk de avatar"
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "De labelservice van @{0} bekijken"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden"
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:392
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:398
 msgid "View video"
 msgstr ""
 
@@ -7964,7 +8365,7 @@ msgstr "Je genegeerde accounts bekijken"
 msgid "Views full image"
 msgstr ""
 
-#: src/components/VideoPostCard.tsx:115
+#: src/components/VideoPostCard.tsx:121
 msgid "Views video in immersive mode"
 msgstr ""
 
@@ -7999,7 +8400,7 @@ msgstr "We kunnen geen resultaten vinden voor die hashtag."
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "We kunnen dit gesprek niet laden"
 
@@ -8011,7 +8412,7 @@ msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat je account klaar is."
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "We hopen dat je een geweldige tijd hebt. Vergeet niet, Bluesky is:"
 
@@ -8023,7 +8424,7 @@ msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of je video's mag uploaden. Probeer het opnieuw."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "We kunnen je geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw."
 
@@ -8043,16 +8444,16 @@ msgstr "We laten je weten wanneer je account klaar is."
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "We gebruiken deze informatie om je ervaring te personaliseren."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+#: src/screens/Signup/index.tsx:95
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "We zijn zo blij dat je bij ons bent!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Het spijt ons, maar we kunnen deze lijst niet ophalen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
 
@@ -8073,11 +8474,11 @@ msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop je reageert is verwijderd."
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die je zocht niet vinden."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "Het spijt ons! Je kunt je maar op twintig labelers abonneren en je hebt deze limiet bereikt."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:124
+#: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "Welkom terug!"
 
@@ -8099,7 +8500,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:745
 msgid "What's up?"
 msgstr "Hoe gaat het?"
 
@@ -8111,16 +8512,17 @@ msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Welke talen wil je zien in je algoritmische feeds?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "Wie kan reageren op dit bericht?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
 msgid "Who can reply"
 msgstr "Wie kan reageren"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Oeps!"
 
@@ -8137,40 +8539,46 @@ msgstr ""
 msgid "Why should this content be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze inhoud worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze feed worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52
 msgid "Why should this list be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze lijst worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61
 msgid "Why should this message be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49
 msgid "Why should this post be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "Schrijf een privébericht"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
 msgid "Write post"
 msgstr "Bericht schrijven"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Schrijf je reactie"
@@ -8193,19 +8601,19 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Ja, deactiveren"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Ja, dit startpakket verwijderen"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Ja, losmaken"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Ja, verbergen"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:146
+#: src/screens/Deactivated.tsx:147
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 
@@ -8213,14 +8621,14 @@ msgstr "Ja, mijn account opnieuw activeren"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gisteren"
 
-#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150
-msgid "you"
-msgstr "jij"
-
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:43
 msgid "You"
 msgstr "Jij"
 
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "You are creating an account on"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "Je staat in de rij."
@@ -8251,7 +8659,7 @@ msgstr "Je kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling je kie
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Je kunt je nu aanmelden met je nieuwe wachtwoord."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:132
+#: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "Je kunt je account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Je profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers."
 
@@ -8274,6 +8682,10 @@ msgstr "Je hebt geen volgers."
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "Je volgt geen gebruikers die @{name} volgen."
 
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215
+msgid "You don't have any chat requests at the moment."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "Je hebt nog geen uitnodigingscodes! We sturen je er een paar als je wat langer op Bluesky bent."
@@ -8286,45 +8698,45 @@ msgstr "Je hebt geen vastgezette feeds."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Je hebt geen opgeslagen feeds."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "Je hebt de auteur geblokkeerd of je bent door de auteur geblokkeerd."
 
-#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Je hebt deze gebruiker geblokkeerd"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "Je hebt deze gebruiker geblokkeerd. Je kunt de inhoud niet bekijken."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "Je hebt een ongeldige code ingevoerd. Deze zou eruit moeten zien als XXXXX-XXXXX."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr "Je hebt dit bericht verborgen"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "Je hebt dit bericht verborgen."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "Je hebt dit account genegeerd."
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Je negeert deze gebruiker"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Je hebt nog geen gesprekken. Begin er een!"
 
@@ -8353,7 +8765,7 @@ msgstr "Je hebt het einde bereikt"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "Je hebt tijdelijk de limiet voor video-uploads bereikt. Probeer het later opnieuw."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "Je hebt nog geen startpakket gemaakt!"
 
@@ -8361,24 +8773,24 @@ msgstr "Je hebt nog geen startpakket gemaakt!"
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "Je negeert nog geen woorden of tags"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "Je hebt deze reactie verborgen."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Je kunt bezwaar maken tegen deze labels als je vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
 msgstr "Je mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Je mag maximaal 3 feeds toevoegen"
 
@@ -8390,11 +8802,11 @@ msgstr "Je kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "Je moet 13 jaar of ouder zijn om je te registreren."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Je moet ten minste 7 andere personen volgen om een startpakket te genereren."
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om een QR-code op te slaan"
 
@@ -8406,20 +8818,20 @@ msgstr "Je moet toegang verlenen tot je fotobibliotheek om de afbeelding op te s
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Je moet minimaal één labeler selecteren voor een melding"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:127
+#: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "Je hebt @{0} eerder gedeactiveerd."
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Je wordt afgemeld bij al je accounts."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Je ontvangt geen meldingen meer voor dit gesprek"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
 
@@ -8427,31 +8839,31 @@ msgstr "Je ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "Je ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Vul hier die code in en vul vervolgens je nieuwe wachtwoord in."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149
 msgid "You: {0}"
 msgstr "Jij: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "Jij: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171
 msgid "You: {short}"
 msgstr "Jij: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+#: src/screens/Signup/index.tsx:111
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra je klaar bent met het maken van je account!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+#: src/screens/Signup/index.tsx:116
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "Je volgt de voorgestelde gebruikers zodra je klaar bent met het aanmaken van je account!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "Je volgt deze personen en {0} anderen"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
 
@@ -8459,7 +8871,7 @@ msgstr "Je gaat deze personen meteen volgen"
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "Je ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat jij het bent."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
 
@@ -8467,7 +8879,7 @@ msgstr "Je blijft op de hoogte via deze feeds"
 msgid "You're in line"
 msgstr "Je staat in de rij"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Je bent er klaar voor!"
 
@@ -8476,8 +8888,8 @@ msgstr "Je bent er klaar voor!"
 msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Je hebt ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
 
@@ -8497,11 +8909,11 @@ msgstr "Je hebt je dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Je hebt je daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:140
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Your account"
 msgstr "Je account"
 
@@ -8517,7 +8929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "Je account is nog niet oud genoeg om video's te uploaden. Probeer het later nog eens."
 
-#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65
+#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "Je accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worden gedownload als een \"CAR\"-bestand. Dit bestand bevat geen media-insluitingen zoals afbeeldingen, en geen privégegevens. Die moeten afzonderlijk worden opgehaald."
 
@@ -8529,7 +8941,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Je geboortedatum"
 
@@ -8550,8 +8962,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:203
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
+#: src/screens/Signup/state.ts:221
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Je e-mailadres lijkt ongeldig te zijn."
@@ -8581,17 +8993,21 @@ msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "Je volledige handle wordt <0>@{0}</0>"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
-msgid "Your full username will be"
-msgstr "Je volledige handle wordt"
+msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Je genegeerde woorden"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "Je wachtwoord is succesvol gewijzigd!"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128
+msgid "Your password must be at least 8 characters long."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "Je bericht is gepubliceerd"
@@ -8600,7 +9016,7 @@ msgstr "Je bericht is gepubliceerd"
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "Je berichten zijn gepubliceerd"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "Je berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
 
@@ -8612,6 +9028,10 @@ msgstr "Jouw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voo
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "Je reactie is gepubliceerd."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
+msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "Je melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice"