diff options
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/km/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/km/messages.po | 2734 |
1 files changed, 1577 insertions, 1157 deletions
diff --git a/src/locale/locales/km/messages.po b/src/locale/locales/km/messages.po index b02682d84..22fe41061 100644 --- a/src/locale/locales/km/messages.po +++ b/src/locale/locales/km/messages.po @@ -6,23 +6,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: @lingui/cli\n" "Language: km\n" -"Project-Id-Version: bluesky-social\n" +"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:57\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-07 03:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Khmer\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Crowdin-Project: bluesky-social\n" -"X-Crowdin-Project-ID: 664276\n" +"X-Crowdin-Project: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 1\n" "X-Crowdin-Language: km\n" "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 12\n" +"X-Crowdin-File-ID: 11\n" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567 msgid "(active)" msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:145 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155 msgid "(contains embedded content)" msgstr "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" msgid "(no email)" msgstr "(គ្មានអ៊ីមែល)" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" msgstr "" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# following} other {# following}}" msgstr "" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:159 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" msgstr "" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# like} other {# likes}}" msgstr "" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:149 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" msgstr "" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:180 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" msgstr "" @@ -75,10 +75,21 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" msgstr "" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:139 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:454 +msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" +msgstr "" + +#. How many months have passed, displayed in a narrow form +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:182 +msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" +msgstr "" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" @@ -89,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {អ្នកតាម} other {អ្នកតាម}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {អ្នកកំពុងតាម} other {អ្នកកំពុងតាម}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:452 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "" @@ -97,11 +108,11 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:436 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "" @@ -115,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "{0} បានចូលរួមសប្តាហ៍នេះ" @@ -123,19 +134,15 @@ msgstr "{0} បានចូលរួមសប្តាហ៍នេះ" msgid "{0} of {1}" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:480 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "មនុស្ស {0} នាក់បានប្រើកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:207 -msgid "{0} unread items" -msgstr "ធាតុមិនទាន់អាន {0}" - -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 msgid "{0}'s avatar" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:67 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:74 msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" msgstr "" @@ -144,35 +151,30 @@ msgid "{0}'s starter pack" msgstr "" #. How many days have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:171 msgid "{0}d" msgstr "" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:161 msgid "{0}h" msgstr "" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:151 msgid "{0}m" msgstr "" -#. How many months have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 -msgid "{0}mo" -msgstr "" - #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:141 msgid "{0}s" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 -msgid "{count} unread items" -msgstr "ធាតុមិនទាន់អាន {count}" +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382 +msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" +msgstr "" -#: src/lib/generate-starterpack.ts:108 +#: src/lib/generate-starterpack.ts:111 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:178 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "" @@ -185,91 +187,91 @@ msgstr "" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:301 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:305 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:327 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:331 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:223 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:224 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:248 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:355 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} បានតាមអ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} តាមអ្នកមកវិញ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:339 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} ចូលចិត្តព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:235 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} បានចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} បានបង្ហោះសាររបស់អ្នកឡើងវិញ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:298 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:216 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:217 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:344 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:299 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:303 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} បានតាមអ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:293 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} តាមអ្នកមកវិញ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:325 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:329 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} ចូលចិត្តព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:222 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} បានចូលចិត្តការបង្ហោះរបស់អ្នក" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:246 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} បានបង្ហោះសាររបស់អ្នកឡើងវិញ" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក" @@ -278,22 +280,14 @@ msgstr "{firstAuthorName} បានចុះឈ្មោះជាមួយកញ msgid "{following} following" msgstr "{following} កំពុងតាម" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:388 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:392 msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "{handle} មិនអាចផ្ញើសារបានទេ" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:262 -msgid "{notificationCount} unread items" +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 +msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 -msgid "{numUnreadNotifications} unread" -msgstr "{numUnreadNotifications} មិនទាន់អាន" - -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:234 -msgid "{numUnreadNotifications} unread items" -msgstr "ធាតុមិនទាន់អាន {numUnreadNotifications}" - #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" msgstr "{profileName} បានចូលរួមជាមួយ Bluesky {0} មុន។" @@ -328,7 +322,7 @@ msgstr "\"<0>{0}</0> និង<1> </1><2>{1}</2> ត្រូវបានរួ msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" msgstr "<0>{0}</0> ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:292 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 msgid "<0>{0}</0> members" msgstr "សមាជិក <0>{0}</0>" @@ -348,6 +342,11 @@ msgstr "<0>អ្នក</0> និង<1> </1><2>{0}</2> ត្រូវបាន msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "" +#. Accessibility label describing how many characters the user has entered out of a 50-character limit in a text input field +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:55 +msgid "${state.name?.length} out of 50" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" msgstr "២៤ ម៉ោង" @@ -364,24 +363,38 @@ msgstr "៣០ ថ្ងៃ" msgid "7 days" msgstr "៧ ថ្ងៃ" -#: src/Navigation.tsx:381 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:33 +#: src/Navigation.tsx:383 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "About" msgstr "អំពី" +#. Accept a chat request +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225 +msgid "Accept chat request" +msgstr "" + +#. Accept a chat request +#: src/screens/Messages/components/RequestListItem.tsx:42 +msgid "Accept Request" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 msgid "Accessibility" msgstr "ភាពងាយស្រួល" -#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:343 msgid "Accessibility Settings" msgstr "ការកំណត់មានភាពងាយស្រួល" -#: src/Navigation.tsx:357 +#: src/Navigation.tsx:359 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 @@ -389,25 +402,30 @@ msgstr "ការកំណត់មានភាពងាយស្រួល" msgid "Account" msgstr "គណនី" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 +msgctxt "toast" msgid "Account blocked" -msgstr "គណនីត្រូវបានរារាំង" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +msgctxt "toast" msgid "Account followed" -msgstr "គណនីបានធ្វើតាម" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:114 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398 +msgctxt "toast" msgid "Account muted" -msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេង" +msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:98 msgid "Account Muted" msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេង" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 msgid "Account Muted by List" msgstr "គណនីត្រូវបានបិទសំឡេងដោយបញ្ជី" @@ -420,17 +438,21 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "គណនីត្រូវបានដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:137 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 +msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" -msgstr "គណនីត្រូវបានបិទ" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166 +msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" -msgstr "គណនីមិនបានតាម" +msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:104 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388 +msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" -msgstr "គណនីត្រូវបានបើក" +msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -442,7 +464,7 @@ msgstr "បន្ថែម" msgid "Add {0} more to continue" msgstr "បន្ថែម {0} បន្ថែមទៀតដើម្បីបន្ត" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59 msgid "Add {displayName} to starter pack" msgstr "បន្ថែម {displayName} ទៅកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" @@ -451,13 +473,13 @@ msgstr "បន្ថែម {displayName} ទៅកញ្ចប់ចាប់ផ msgid "Add a content warning" msgstr "បន្ថែមការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935 msgid "Add a user to this list" msgstr "បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ទៅក្នុងបញ្ជីនេះ" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 -#: src/screens/Deactivated.tsx:191 +#: src/screens/Deactivated.tsx:192 msgid "Add account" msgstr "បន្ថែមគណនី" @@ -477,12 +499,12 @@ msgstr "បន្ថែមអត្ថបទជំនួស (ជាជម្រ #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 msgid "Add another account" msgstr "បន្ថែមគណនីផ្សេងទៀត" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 msgid "Add another post" msgstr "បន្ថែមប្រកាសមួយទៀត" @@ -496,20 +518,25 @@ msgstr "បន្ថែមពាក្យសម្ងាត់កម្មវិ msgid "Add App Password" msgstr "បន្ថែមពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 +msgid "Add more details (optional)" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 -msgid "Add mute word for configured settings" -msgstr "បន្ថែមពាក្យ mute សម្រាប់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" +msgid "Add mute word with chosen settings" +msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "បន្ថែមពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1257 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1261 msgid "Add new post" msgstr "បន្ថែមប្រកាសថ្មី" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943 msgid "Add people" msgstr "" @@ -533,7 +560,10 @@ msgstr "បន្ថែមកំណត់ត្រា DNS ខាងក្រោ msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "បញ្ចូលព័ត៌មាននេះទៅក្នុងមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +msgid "Add to lists" +msgstr "បន្ថែមទៅបញ្ជី" + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 msgid "Add to Lists" msgstr "បន្ថែមទៅបញ្ជី" @@ -551,13 +581,17 @@ msgstr "បានបន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជី" msgid "Added to my feeds" msgstr "បន្ថែមទៅមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410 +msgid "Additional details (limit 300 characters)" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 msgid "Adult" msgstr "មនុស្សពេញវ័យ" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128 msgid "Adult Content" msgstr "មាតិកាសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យ" @@ -587,9 +621,9 @@ msgstr "" msgid "All accounts have been followed!" msgstr "គណនីទាំងអស់ត្រូវបានតាមដាន" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:361 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:399 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407 msgid "All languages" msgstr "" @@ -620,7 +654,7 @@ msgid "Allows access to direct messages" msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសារផ្ទាល់" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182 msgid "Already have a code?" msgstr "មានលេខកូដរួចហើយ?" @@ -637,6 +671,7 @@ msgstr "ជំនួស" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 @@ -681,7 +716,7 @@ msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង" msgid "An error occurred while compressing the video." msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងបង្ហាប់វីដេអូ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក។ ចង់សាកល្បងម្តងទៀតទេ?" @@ -693,12 +728,12 @@ msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលកំពុងផ្ទុកវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលរក្សាទុកកូដ QR!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "កំហុសបានកើតឡើងនៅពេលជ្រើសរើសវីដេអូ" @@ -711,6 +746,7 @@ msgstr "កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលព្យា msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើងពេលផ្ទុកវីដេអូ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "បញ្ហាដែលមិនត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងជម្រើសទាំងនេះ" @@ -725,8 +761,8 @@ msgstr "បញ្ហាមួយបានកើតឡើងខណៈពេលព #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:333 -#: src/components/ProfileCard.tsx:354 +#: src/components/ProfileCard.tsx:332 +#: src/components/ProfileCard.tsx:353 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -736,12 +772,12 @@ msgstr "បញ្ហាបានកើតឡើង សូមព្យាយា msgid "an unknown error occurred" msgstr "កំហុសមិនស្គាល់បានកើតឡើង" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:157 -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:153 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:134 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 msgid "an unknown labeler" msgstr "ស្លាកសញ្ញាមិនស្គាល់" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:313 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 msgid "and" msgstr "ហើយ" @@ -754,6 +790,7 @@ msgstr "សត្វ" msgid "Animated GIF" msgstr "GIF ដែលមានចលនា" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "" @@ -762,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Anybody can interact" msgstr "អ្នកណាក៏អាចធ្វើអន្តរកម្ម" -#: src/Navigation.tsx:389 +#: src/Navigation.tsx:391 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 @@ -778,8 +815,9 @@ msgid "App Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 +msgctxt "toast" msgid "App password deleted" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីត្រូវបានលុប" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 msgid "App password name must be unique" @@ -798,24 +836,25 @@ msgstr "ឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធ msgid "App passwords" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" -#: src/Navigation.tsx:309 +#: src/Navigation.tsx:311 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 msgid "Appeal" msgstr "បណ្តឹងឧទ្ធរណ៍" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 +msgctxt "toast" msgid "Appeal submitted" -msgstr "បានដាក់បណ្ដឹងឧទ្ធរណ៍" +msgstr "" #: src/screens/Takendown.tsx:111 #: src/screens/Takendown.tsx:144 @@ -833,7 +872,7 @@ msgstr "" msgid "Appeal this decision" msgstr "ប្តឹងឧទ្ធរណ៍លើការសម្រេចចិត្តនេះ។" -#: src/Navigation.tsx:349 +#: src/Navigation.tsx:351 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 @@ -845,12 +884,12 @@ msgstr "រូបរាង" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "អនុវត្តមតិព័ត៌មានដែលបានណែនាំលំនាំដើម" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:839 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845 msgid "Archived from {0}" msgstr "បានរក្សាទុកពី {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:808 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:847 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853 msgid "Archived post" msgstr "" @@ -858,11 +897,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី \"{0}\"?" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបសារនេះទេ? សារនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:634 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ" @@ -870,7 +909,11 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ល msgid "Are you sure you want to discard your changes?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46 +msgid "Are you sure you want to leave this conversation?" +msgstr "" + +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់ចាកចេញពីការសន្ទនានេះទេ? សាររបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែមិនមែនសម្រាប់អ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតទេ" @@ -882,11 +925,11 @@ msgstr "តើអ្នកប្រាកដទេថាអ្នកចង់ល msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់លុបវាចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នកមែនទេ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:695 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់បោះបង់សេចក្តីព្រាងនេះ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "តើអ្នកប្រាកដថាចង់បោះបង់ការបង្ហោះនេះទេ?" @@ -907,10 +950,15 @@ msgstr "សិល្បៈ" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "អាក្រាតកាយបែបសិល្បៈ ឬមិនស្រើបស្រាល" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:180 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182 msgid "At least 3 characters" msgstr "យ៉ាងហោចណាស់ 3 តួអក្សរ" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Aurora" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." msgstr "ជម្រើសលេងដោយស្វ័យប្រវត្តិបានផ្លាស់ទីទៅ <0>ការកំណត់មាតិកា និងមេឌៀ</0>" @@ -920,9 +968,9 @@ msgstr "ជម្រើសលេងដោយស្វ័យប្រវត្ត msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "ចាក់វីដេអូ និង GIFs ដោយស្វ័យប្រវត្តិ" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:81 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 @@ -939,6 +987,10 @@ msgstr "ចាក់វីដេអូ និង GIFs ដោយស្វ័យ msgid "Back" msgstr "ត្រឡប់" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:233 +msgid "Back to Chats" +msgstr "" + #: src/view/screens/Lists.tsx:81 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." @@ -948,13 +1000,13 @@ msgstr "មុននឹងបង្កើតបញ្ជី អ្នកត្ msgid "Before creating a post, you must first verify your email." msgstr "មុននឹងបង្កើតការបង្ហោះ អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "មុននឹងបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:204 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." msgstr "មុនពេលអ្នកអាចផ្ញើសារទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន" @@ -963,64 +1015,67 @@ msgstr "មុនពេលអ្នកអាចផ្ញើសារទៅកា msgid "BETA" msgstr "" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:102 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 msgid "Birthday" msgstr "ថ្ងៃកំណើត" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832 msgid "Block" msgstr "ទប់ស្កាត់" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:615 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671 msgid "Block account" msgstr "បិទគណនី" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:314 -msgid "Block Account" -msgstr "បិទគណនី" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:376 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:771 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827 msgid "Block Account?" msgstr "បិទគណនី?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 msgid "Block accounts" msgstr "បិទគណនី" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317 msgid "Block and Delete" msgstr "" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:343 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352 msgid "Block and/or delete this conversation" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782 msgid "Block list" msgstr "បញ្ជីទប់ស្កាត់" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755 +#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:46 +msgid "Block or report" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777 msgid "Block these accounts?" msgstr "ទប់ស្កាត់គណនីទាំងនេះ?" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:347 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359 msgid "Block user" msgstr "" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 msgid "Block User" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:83 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Blocked" msgstr "រារាំង" @@ -1028,13 +1083,13 @@ msgstr "រារាំង" msgid "Blocked accounts" msgstr "គណនីដែលបានទប់ស្កាត់" -#: src/Navigation.tsx:158 +#: src/Navigation.tsx:160 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:101 msgid "Blocked Accounts" msgstr "គណនីដែលបានទប់ស្កាត់" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:388 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "គណនីដែលបានទប់ស្កាត់មិនអាចឆ្លើយតបក្នុងខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក លើកឡើងពីអ្នក ឬធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក" @@ -1042,19 +1097,19 @@ msgstr "គណនីដែលបានទប់ស្កាត់ម msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "គណនីដែលបានទប់ស្កាត់មិនអាចឆ្លើយតបក្នុងខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក លើកឡើងពីអ្នក ឬធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក។ អ្នកនឹងមិនឃើញខ្លឹមសាររបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេនឹងត្រូវបានរារាំងមិនឱ្យឃើញរបស់អ្នក" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468 msgid "Blocked post." msgstr "ទប់ស្កាត់ post" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:174 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "ការទប់ស្កាត់មិនរារាំងអ្នកដាក់ស្លាកនេះពីការដាក់ស្លាកនៅលើគណនីរបស់អ្នកនោះទេ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "ការទប់ស្កាត់ជាសាធារណៈ។ គណនីដែលបានទប់ស្កាត់មិនអាចឆ្លើយតបក្នុងខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក លើកឡើងពីអ្នក ឬធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:385 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "ការទប់ស្កាត់នឹងមិនរារាំងស្លាកមិនឱ្យអនុវត្តនៅលើគណនីរបស់អ្នកទេ ប៉ុន្តែវានឹងបញ្ឈប់គណនីនេះពីការឆ្លើយតបនៅក្នុងខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក ឬធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក" @@ -1067,10 +1122,15 @@ msgstr "ប្លុក" msgid "Bluesky" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky មិនអាចបញ្ជាក់ពីភាពត្រឹមត្រូវនៃកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារនោះទេ" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Bluesky Classic™" +msgstr "" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:212 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server." msgstr "Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហដែលអ្នកអាចជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាបង្ហោះរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ អ្នកអាចធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក" @@ -1088,11 +1148,11 @@ msgstr "Bluesky គឺល្អជាមួយមិត្តភក្តិ!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:299 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky នឹងជ្រើសរើសសំណុំនៃគណនីដែលបានណែនាំពីមនុស្សនៅក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក" -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:92 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:99 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." msgstr "Bluesky នឹងមិនបង្ហាញប្រវត្តិរូប និងការបង្ហោះរបស់អ្នកទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនីនោះទេ។ កម្មវិធីផ្សេងទៀតប្រហែលជាមិនគោរពសំណើនេះទេ។ នេះមិនធ្វើឱ្យគណនីរបស់អ្នកជាឯកជនទេ" @@ -1117,23 +1177,23 @@ msgstr "រូបភាពព្រិលៗ និងត្រងចេញព msgid "Books" msgstr "សៀវភៅ" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:370 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "រកមើលគណនីច្រើនទៀតនៅលើទំព័ររុករក" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:507 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "រកមើលព័ត៌មានបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:351 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:491 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493 msgid "Browse more suggestions" msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែម" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:516 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "រកមើលការណែនាំបន្ថែមនៅលើទំព័ររុករក" @@ -1163,10 +1223,11 @@ msgid "Business" msgstr "អាជីវកម្ម" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 msgid "By {0}" msgstr "ដោយ {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:447 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "" @@ -1187,9 +1248,9 @@ msgid "Camera" msgstr "កាមេរ៉ា" #: src/components/Menu/index.tsx:304 -#: src/components/Prompt.tsx:129 -#: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/screens/Deactivated.tsx:157 +#: src/components/Prompt.tsx:130 +#: src/components/Prompt.tsx:132 +#: src/screens/Deactivated.tsx:158 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 @@ -1199,11 +1260,11 @@ msgstr "កាមេរ៉ា" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 @@ -1214,8 +1275,8 @@ msgstr "កាមេរ៉ា" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" @@ -1243,12 +1304,12 @@ msgstr "បោះបង់ការកែទម្រង់" msgid "Cancel quote post" msgstr "បោះបង់ការប្រកាសសម្រង់" -#: src/screens/Deactivated.tsx:151 +#: src/screens/Deactivated.tsx:152 msgid "Cancel reactivation and sign out" -msgstr "" +msgstr "បោះបង់ការបើកដំណើរការឡើងវិញ ហើយចេញ" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Cancel search" msgstr "បោះបង់ការស្វែងរក" @@ -1256,10 +1317,10 @@ msgstr "បោះបង់ការស្វែងរក" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "បោះបង់ការបើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់" -#: src/state/shell/composer/index.tsx:83 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:127 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:168 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204 +#: src/state/shell/composer/index.tsx:82 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:118 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:159 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:195 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "មិនអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដែលត្រូវបានទប់ស្កាត់បានទេ" @@ -1267,6 +1328,7 @@ msgstr "មិនអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយ msgid "Captions (.vtt)" msgstr "ចំណងជើង (.vtt)" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "ចំណងជើង និងអត្ថបទជំនួស" @@ -1300,11 +1362,15 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានអ៊ីម msgid "Change Handle" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ Handle" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314 +msgid "Change moderation service" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់ខ្ញុំ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់" @@ -1312,6 +1378,10 @@ msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់" msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236 +msgid "Change report reason" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" msgstr "ផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់អ្នក" @@ -1325,25 +1395,42 @@ msgid "Changes app icon" msgstr "" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50 -#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:66 +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70 msgid "Changes hosting provider" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:406 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:533 +#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422 msgid "Chat" msgstr "ជជែក" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:179 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280 +msgctxt "toast" +msgid "Chat deleted" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 +msgctxt "toast" msgid "Chat muted" -msgstr "បានបិទការជជែក" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:418 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 +msgid "Chat request inbox" +msgstr "" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:78 -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:411 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:72 +msgid "Chat requests" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83 +#: src/Navigation.tsx:413 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 msgid "Chat settings" msgstr "ការកំណត់ការជជែក" @@ -1351,9 +1438,15 @@ msgstr "ការកំណត់ការជជែក" msgid "Chat Settings" msgstr "ការកំណត់ការជជែក" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:181 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 +msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" -msgstr "បានបើកការជជែក" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:343 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367 +msgid "Chats" +msgstr "" #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 @@ -1376,7 +1469,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសវិធីសាស្ត្រផ្ទៀង msgid "Choose Feeds" msgstr "ជ្រើសរើសមតិព័ត៌មាន" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306 msgid "Choose for me" msgstr "ជ្រើសរើសសម្រាប់ខ្ញុំ" @@ -1388,7 +1481,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសមនុស្ស" msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." msgstr "ជ្រើសរើសស្លាកដោយខ្លួនឯងដែលអាចអនុវត្តបានសម្រាប់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលអ្នកកំពុងបង្ហោះ។ ប្រសិនបើមិនត្រូវបានជ្រើសរើសទេ ការបង្ហោះនេះគឺសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនទាំងអស់" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." msgstr "ជ្រើសរើសក្បួនដោះស្រាយដែលផ្តល់ថាមពលដល់មតិព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" @@ -1405,11 +1498,11 @@ msgstr "" msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:195 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238 msgid "Choose your password" msgstr "ជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/index.tsx:142 +#: src/screens/Signup/index.tsx:146 msgid "Choose your username" msgstr "" @@ -1455,22 +1548,22 @@ msgstr "" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:265 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:372 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "បិទ" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:253 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 msgid "Close active dialog" msgstr "បិទប្រអប់សកម្ម" @@ -1524,18 +1617,23 @@ msgstr "" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "បិទកម្មវិធីមើលសម្រាប់រូបភាពបឋមកថា" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 msgid "Collapse list of users" msgstr "បង្រួមបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:594 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:598 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "បង្រួមបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់សម្រាប់ការជូនដំណឹងដែលបានផ្តល់ឱ្យ" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:154 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93 msgid "Color mode" msgstr "របៀបពណ៌" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:151 +msgid "Color theme" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38 #: src/screens/Onboarding/state.ts:97 msgid "Comedy" @@ -1546,16 +1644,16 @@ msgstr "កំប្លែង" msgid "Comics" msgstr "រឿងកំប្លែង" -#: src/Navigation.tsx:299 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "គោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311 msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "បញ្ចប់ការបើកដំណើរការ ហើយចាប់ផ្តើមប្រើគណនីរបស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/index.tsx:144 +#: src/screens/Signup/index.tsx:148 msgid "Complete the challenge" msgstr "បញ្ចប់ការប្រឈម" @@ -1563,7 +1661,7 @@ msgstr "បញ្ចប់ការប្រឈម" msgid "Compose new post" msgstr "សរសេរអត្ថបទថ្មី" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "សរសេរការបង្ហោះរហូតដល់ {MAX_GRAPHEME_LENGTH} តួអក្សរដែលមានប្រវែង" @@ -1571,7 +1669,7 @@ msgstr "សរសេរការបង្ហោះរហូតដល់ {MAX_GRA msgid "Compose reply" msgstr "សរសេរការឆ្លើយតប" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1651 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644 msgid "Compressing video..." msgstr "កំពុងបង្ហាប់វីដេអូ..." @@ -1586,8 +1684,8 @@ msgstr "បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៅក្ #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:172 -#: src/components/Prompt.tsx:175 +#: src/components/Prompt.tsx:173 +#: src/components/Prompt.tsx:176 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 @@ -1635,14 +1733,14 @@ msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់" msgid "Connecting..." msgstr "កំពុងភ្ជាប់..." -#: src/screens/Signup/index.tsx:175 -#: src/screens/Signup/index.tsx:178 +#: src/screens/Signup/index.tsx:179 +#: src/screens/Signup/index.tsx:182 msgid "Contact support" msgstr "ទាក់ទងផ្នែកគាំទ្រ" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50 msgid "Content & Media" -msgstr "" +msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 @@ -1650,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Content and media" msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ" -#: src/Navigation.tsx:373 +#: src/Navigation.tsx:375 msgid "Content and Media" msgstr "ខ្លឹមសារ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ" @@ -1666,20 +1764,20 @@ msgstr "តម្រងមាតិកា" msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:251 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "ភាសាមាតិកា" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:80 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 msgid "Content Not Available" msgstr "មាតិកាមិនអាចប្រើបាន" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 msgid "Content Warning" msgstr "ការព្រមានអំពីខ្លឹមសារ" @@ -1710,7 +1808,13 @@ msgstr "បន្តខ្សែ..." msgid "Continue to next step" msgstr "បន្តទៅជំហានបន្ទាប់" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:179 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321 +msgctxt "toast" +msgid "Conversation deleted" +msgstr "ការសន្ទនាត្រូវបានលុប" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189 msgid "Conversation deleted" msgstr "ការសន្ទនាត្រូវបានលុប" @@ -1722,7 +1826,7 @@ msgstr "ចម្អិនអាហារ" msgid "Copied" msgstr "ចម្លង" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:98 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "បានចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboard" @@ -1730,21 +1834,21 @@ msgstr "បានចម្លងកំណែស្ថាបនាទៅ clipboar #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:403 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:394 msgid "Copied to clipboard" msgstr "បានចម្លងទៅ clipboard" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:201 #: src/screens/Settings/components/CopyButton.tsx:66 msgid "Copied!" msgstr "បានចម្លង" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:74 msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" @@ -1752,24 +1856,24 @@ msgstr "ចម្លង" msgid "Copy App Password" msgstr "ចម្លងពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "Copy at:// URI" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:676 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733 msgid "Copy author DID" msgstr "" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:189 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:206 msgid "Copy code" msgstr "ចម្លងកូដ" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:359 msgid "Copy DID" msgstr "ចម្លង DID" @@ -1785,31 +1889,31 @@ msgstr "ចម្លងតំណ" msgid "Copy Link" msgstr "ចម្លងតំណ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 msgid "Copy link to list" msgstr "ចម្លងតំណទៅបញ្ជី" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 msgid "Copy link to post" msgstr "ចម្លងតំណទៅប្រកាស" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114 msgid "Copy message text" msgstr "ចម្លងអត្ថបទសារ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:667 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:422 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:424 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 msgid "Copy post text" msgstr "ចម្លងអត្ថបទអត្ថបទ" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 msgid "Copy QR code" msgstr "ចម្លងកូដ QR" @@ -1817,13 +1921,13 @@ msgstr "ចម្លងកូដ QR" msgid "Copy TXT record value" msgstr "ចម្លងតម្លៃកំណត់ត្រា TXT" -#: src/Navigation.tsx:304 +#: src/Navigation.tsx:306 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "គោលការណ៍រក្សាសិទ្ធិ" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:33 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:308 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310 msgid "Could not leave chat" msgstr "មិនអាចចាកចេញពីការជជែកបានទេ" @@ -1831,11 +1935,11 @@ msgstr "មិនអាចចាកចេញពីការជជែកបាន msgid "Could not load feed" msgstr "មិនអាចផ្ទុកព័ត៌មានបានទេ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022 msgid "Could not load list" msgstr "មិនអាចផ្ទុកបញ្ជីបានទេ" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:185 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182 msgid "Could not mute chat" msgstr "មិនអាចបិទការជជែកបានទេ" @@ -1843,36 +1947,36 @@ msgstr "មិនអាចបិទការជជែកបានទេ" msgid "Could not process your video" msgstr "មិនអាចដំណើរការវីដេអូរបស់អ្នកបានទេ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:289 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 msgid "Create" msgstr "បង្កើត" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "បង្កើតលេខកូដ QR សម្រាប់កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:167 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 -#: src/Navigation.tsx:436 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:443 msgid "Create a starter pack" msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:251 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមសម្រាប់ខ្ញុំ" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:309 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:202 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Create account" msgstr "ចុះឈ្មោះ" -#: src/screens/Signup/index.tsx:93 +#: src/screens/Signup/index.tsx:94 msgid "Create Account" msgstr "បង្កើតគណនី" @@ -1885,7 +1989,7 @@ msgstr "បង្កើតគណនី" msgid "Create an avatar instead" msgstr "បង្កើតរូបតំណាងជំនួសវិញ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:174 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180 msgid "Create another" msgstr "បង្កើតមួយផ្សេងទៀត" @@ -1894,6 +1998,7 @@ msgstr "បង្កើតមួយផ្សេងទៀត" msgid "Create new account" msgstr "បង្កើតគណនីថ្មី" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "បង្កើតរបាយការណ៍សម្រាប់ {0}" @@ -1916,6 +2021,10 @@ msgstr "វប្បធម៌" msgid "Custom" msgstr "" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:144 +msgid "Customization options" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "ប្ដូរតាមបំណងអ្នកដែលអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយនឹងការបង្ហោះនេះ" @@ -1924,11 +2033,18 @@ msgstr "ប្ដូរតាមបំណងអ្នកដែលអាចធ្ msgid "Customizes your Bluesky experience" msgstr "" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:167 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:169 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126 msgid "Dark" msgstr "ងងឹត" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Dark" +msgstr "ងងឹត" + #: src/view/screens/Debug.tsx:69 msgid "Dark mode" msgstr "ទម្រង់ងងឹត" @@ -1937,7 +2053,7 @@ msgstr "ទម្រង់ងងឹត" msgid "Dark theme" msgstr "ស្បែកខ្មៅងងឹត" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:216 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266 msgid "Date of birth" msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត" @@ -1963,13 +2079,14 @@ msgstr "លំនាំដើម" msgid "Default icons" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154 +#: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:693 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761 msgid "Delete" msgstr "លុប" @@ -1990,32 +2107,39 @@ msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" msgid "Delete app password?" msgstr "លុបពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី" +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299 +msgid "Delete chat" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:339 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "លុបកំណត់ត្រាប្រកាសការជជែក" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129 msgid "Delete conversation" msgstr "" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:327 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320 msgid "Delete Conversation" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126 msgid "Delete for me" msgstr "លុបពីខ្ញុំ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549 msgid "Delete List" msgstr "លុបបញ្ជី" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:148 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150 msgid "Delete message" msgstr "លុបសារ" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete message for me" msgstr "" @@ -2023,39 +2147,39 @@ msgstr "" msgid "Delete my account" msgstr "លុបសារពីខ្ញុំ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:654 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711 msgid "Delete post" msgstr "លុប post" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:736 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 msgid "Delete starter pack" msgstr "លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:631 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635 msgid "Delete starter pack?" msgstr "លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756 msgid "Delete this list?" msgstr "លុបបញ្ជីនេះ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745 msgid "Delete this post?" msgstr "លុប post នេះ?" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:93 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 msgid "Deleted" msgstr "បានលុប់" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:154 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:113 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:123 msgid "Deleted Account" msgstr "គណនីបានលុប" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454 msgid "Deleted post." msgstr "លុប post" @@ -2080,20 +2204,22 @@ msgstr "ការពិពណ៌នាគឺវែងពេក។ ចំនួ msgid "Descriptive alt text" msgstr "អត្ថបទ alt ពិពណ៌នា" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 msgid "Detach quote" msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:751 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807 msgid "Detach quote post?" msgstr "ផ្ដាច់សម្រង់ post?" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 +msgctxt "toast" msgid "Developer mode disabled" msgstr "" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:79 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81 +msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "" @@ -2102,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Developer options" msgstr "" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:175 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "ប្រអប់៖ កែតម្រូវអ្នកដែលអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយការបង្ហោះនេះ" @@ -2133,8 +2259,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "បានបិទ" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:697 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 msgid "Discard" msgstr "បោះបង់" @@ -2142,16 +2268,16 @@ msgstr "បោះបង់" msgid "Discard changes?" msgstr "បោះបង់ " -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694 msgid "Discard draft?" msgstr "បោះបង់ការផ្លាស់ប្តូរ?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:871 msgid "Discard post?" msgstr "បោះបង់ការបង្ហោះ?" -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 -#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87 +#: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "រារាំងកម្មវិធីមិនឱ្យបង្ហាញគណនីរបស់ខ្ញុំទៅអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនី" @@ -2168,11 +2294,11 @@ msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានថ្មីៗ" msgid "Discover New Feeds" msgstr "ស្វែងរកមតិព័ត៌មានថ្មី" -#: src/components/Dialog/index.tsx:313 +#: src/components/Dialog/index.tsx:323 msgid "Dismiss" msgstr "ច្រានចោល" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1575 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1568 msgid "Dismiss error" msgstr "ច្រានចោលកំហុស" @@ -2221,7 +2347,7 @@ msgstr "កុំប្រើពាក្យស្ងាត់នេ msgid "Does not include nudity." msgstr "មិនរាប់បញ្ចូលភាពអាក្រាតកាយ" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:163 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgstr "មិនចាប់ផ្តើម ឬបញ្ចប់ដោយសហសញ្ញា" @@ -2229,11 +2355,11 @@ msgstr "មិនចាប់ផ្តើម ឬបញ្ចប់ដោយស msgid "Domain verified!" msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់ Domain" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:87 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:93 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 @@ -2262,20 +2388,20 @@ msgstr "រួចរាល់" msgid "Done{extraText}" msgstr "រួចរាល់{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:314 +#: src/components/Dialog/index.tsx:324 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "ចុចពីរដងដើម្បីបិទប្រអប់" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1041 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047 msgid "Double tap to like" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321 msgid "Download Bluesky" msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:77 -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:82 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:79 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:84 msgid "Download CAR file" msgstr "" @@ -2332,18 +2458,18 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:142 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:143 msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:348 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "កែសម្រួលរូបតំណាង" @@ -2358,12 +2484,12 @@ msgstr "កែសម្រួលមតិព័ត៌មាន" msgid "Edit image" msgstr "កែរូបភាព" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:633 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703 msgid "Edit interaction settings" msgstr "កែសម្រួលការកំណត់អន្តរកម្ម" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537 msgid "Edit list details" msgstr "កែសម្រួលព័ត៌មានលម្អិតនៃបញ្ជី" @@ -2371,7 +2497,7 @@ msgstr "កែសម្រួលព័ត៌មានលម្អិតនៃប msgid "Edit Moderation List" msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីសម្របសម្រួល" -#: src/Navigation.tsx:314 +#: src/Navigation.tsx:316 #: src/view/screens/Feeds.tsx:515 msgid "Edit My Feeds" msgstr "កែសម្រួលមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ" @@ -2391,17 +2517,17 @@ msgstr "កែសម្រួលការកំណត់អន្តរកម្ #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "កែប្រវត្តិរូប" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "កែប្រវត្តិរូប" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572 msgid "Edit starter pack" msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" @@ -2409,7 +2535,7 @@ msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" msgid "Edit User List" msgstr "កែសម្រួលបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 msgid "Edit who can reply" msgstr "កែសម្រួលអ្នកណាអាចឆ្លើយតបបាន" @@ -2421,7 +2547,7 @@ msgstr "កែសម្រួលឈ្មោះបង្ហាញរបស់អ msgid "Edit your profile description" msgstr "កែសម្រួលការពិពណ៌នាប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក" -#: src/Navigation.tsx:441 +#: src/Navigation.tsx:448 msgid "Edit your starter pack" msgstr "កែសម្រួលកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នក" @@ -2435,12 +2561,13 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c msgstr "" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:164 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 +msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" msgstr "" @@ -2458,32 +2585,35 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលឡើងវិញ" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 +msgctxt "toast" msgid "Email updated" -msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអ៊ីមែល" +msgstr "" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 msgid "Email Updated" msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអ៊ីមែល" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 +msgctxt "toast" msgid "Email verified" -msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល" +msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" msgstr "បានផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែល" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:181 msgid "Embed HTML code" msgstr "" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500 msgid "Embed post" msgstr "" -#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "បង្កប់ការបង្ហោះនេះនៅក្នុងគេហទំព័ររបស់អ្នក។ គ្រាន់តែចម្លងផ្នែកខាងក្រោម ហើយបិទភ្ជាប់វាទៅក្នុងកូដ HTML នៃគេហទំព័ររបស់អ្នក" @@ -2578,7 +2708,7 @@ msgstr "បញ្ចូលលេខកូដបញ្ជាក់" msgid "Enter fullscreen" msgstr "បញ្ចូលអេក្រង់ពេញ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165 msgid "Enter the code you received to change your password." msgstr "បញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានទទួលដើម្បីប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" @@ -2590,12 +2720,12 @@ msgstr "បញ្ចូល Domain ដែលអ្នកចង់ប្រើ" msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." msgstr "បញ្ចូលអ៊ីមែលដែលអ្នកធ្លាប់បង្កើតគណនីរបស់អ្នក។ យើងនឹងផ្ញើ \"កំណត់លេខកូដឡើងវិញ\" ដល់អ្នក ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104 msgid "Enter your birth date" msgstr "បញ្ចូលថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:176 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210 msgid "Enter your email address" msgstr "បញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក" @@ -2619,7 +2749,7 @@ msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស msgid "Enters full screen" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1660 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "កំហុស" @@ -2641,11 +2771,11 @@ msgstr "កំហុស" msgid "Everybody" msgstr "ទាំងអស់គ្នា" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:67 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:71 msgid "Everybody can reply" msgstr "អ្នករាល់គ្នាអាចឆ្លើយតប" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:218 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 msgid "Everybody can reply to this post." msgstr "អ្នករាល់គ្នាអាចឆ្លើយតបនឹងការប្រកាសនេះ" @@ -2654,10 +2784,12 @@ msgstr "អ្នករាល់គ្នាអាចឆ្លើយ msgid "Everyone" msgstr "ទាំងអស់គ្នា" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 msgid "Excessive mentions or replies" msgstr "ការលើកឡើង ឬការឆ្លើយតបច្រើនពេក" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:86 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "សារហួសហេតុ ឬមិនចង់បាន" @@ -2694,7 +2826,7 @@ msgstr "ចាកចេញពីការបញ្ចូលសំណួរស្ msgid "Expand alt text" msgstr "ពង្រីកអត្ថបទជំនួស" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:406 msgid "Expand list of users" msgstr "ពង្រីកបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" @@ -2702,7 +2834,7 @@ msgstr "ពង្រីកបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "ពង្រីក ឬបង្រួមការបង្ហោះពេញដែលអ្នកកំពុងឆ្លើយតប" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:935 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "" @@ -2710,7 +2842,7 @@ msgstr "" msgid "Expands or collapses the full post you are replying to" msgstr "" -#: src/lib/api/index.ts:405 +#: src/lib/api/index.ts:406 msgid "Expected uri to resolve to a record" msgstr "អ្នករំពឹងថានឹងដោះស្រាយកំណត់ត្រាមួយ។" @@ -2727,7 +2859,13 @@ msgstr "ផុតកំណត់" msgid "Expires {0}" msgstr "ផុតកំណត់ {0}" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:199 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:208 +msgid "Expires in {0}" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 msgid "Explicit or potentially disturbing media." msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយច្បាស់លាស់ ឬអាចរំខាន" @@ -2759,11 +2897,16 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្ msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅអាចអនុញ្ញាតឱ្យគេហទំព័រប្រមូលព័ត៌មានអំពីអ្នក និងឧបករណ៍របស់អ្នក។ គ្មានព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើ ឬស្នើរហូតដល់អ្នកចុចប៊ូតុង \"play\"" -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:335 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្តប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅ" +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to accept chat" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568 msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -2772,6 +2915,10 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូ msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធី។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39 +msgid "Failed to create conversation" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:233 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 msgid "Failed to create starter pack" @@ -2781,18 +2928,29 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតកញ្ច msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្កើតបញ្ជី។ ពិនិត្យការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267 +msgctxt "toast" +msgid "Failed to delete chat" +msgstr "" + +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75 msgid "Failed to delete message" msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសារ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:197 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបការបង្ហោះ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:699 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:182 +msgid "Failed to load conversations" +msgstr "" + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491 msgid "Failed to load feeds preferences" @@ -2815,6 +2973,11 @@ msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកព័ msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកដែលបានណែនាំដូចខាងក្រោម" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:290 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313 +msgid "Failed to mark all requests as read" +msgstr "" + #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 msgid "Failed to pin post" msgstr "បរាជ័យក្នុងការខ្ទាស់ការបង្ហោះ" @@ -2835,12 +2998,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to send" msgstr "បរាជ័យក្នុងកាផ្ញើ" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការដាក់បណ្តឹងតវ៉ា សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:226 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "មិនអាចបិទបើកបិទសំឡេងបានទេ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត" @@ -2863,7 +3026,7 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្ហោះវីដេ msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ចំណុចទាញ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:251 msgid "Feed" msgstr "ព័ត៌មាន" @@ -2872,33 +3035,34 @@ msgstr "ព័ត៌មាន" msgid "Feed by {0}" msgstr "ព័ត៌មានដោយ {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349 msgid "Feed menu" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324 msgid "Feedback" msgstr "មតិកែលម្អ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:268 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286 +msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" -msgstr "បានផ្ញើមតិកែលម្អ!" +msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:421 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:238 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:643 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:481 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:486 msgid "Feeds" msgstr "ព័ត៌មាន" @@ -2908,13 +3072,18 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានគឺជាក្បួនដោះស្ #: src/components/FeedCard.tsx:272 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +msgctxt "toast" msgid "Feeds updated!" -msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មាន!" +msgstr "" #: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63 msgid "Feeds we think you might like." msgstr "" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58 +msgid "Fetch update" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:43 msgid "File saved successfully!" msgstr "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ!" @@ -2923,15 +3092,15 @@ msgstr "ឯកសារត្រូវបានរក្សាទុកដោយ msgid "Filter from feeds" msgstr "ត្រងពីមតិព័ត៌មាន" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:397 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403 msgid "Filter search by language" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Finalizing" msgstr "បញ្ចប់" @@ -2947,9 +3116,9 @@ msgstr "ស្វែងរកគណនីដើម្បីតាមដាន" msgid "Find people to follow" msgstr "" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:586 -msgid "Find posts and users on Bluesky" -msgstr "ស្វែងរកប្រកាស និងអ្នកប្រើប្រាស់នៅលើ Bluesky" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582 +msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky" +msgstr "" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 msgid "Finish" @@ -2959,17 +3128,32 @@ msgstr "បញ្ចប់" msgid "Fitness" msgstr "សម្បទា" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:283 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat Black" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat Blue" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Flat White" +msgstr "" + +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294 msgid "Flexible" msgstr "អាចបត់បែនបាន" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:366 +#: src/components/ProfileCard.tsx:365 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:823 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "តាម" @@ -2979,11 +3163,11 @@ msgid "Follow" msgstr "តាម" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "តាម {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:800 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806 msgid "Follow {handle}" msgstr "" @@ -3000,18 +3184,18 @@ msgstr "" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "តាមដាន 7 គណនី" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:249 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:260 -msgid "Follow Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:252 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +msgid "Follow account" msgstr "តាមដានគណនី" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:436 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441 msgid "Follow all" msgstr "តាមដានទាំងអស់គ្នា" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "តាមដានត្រឡប់វិញ" @@ -3024,23 +3208,23 @@ msgstr "តាមដានត្រឡប់វិញ" msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "តាមដានគណនីបន្ថែមទៀត ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នក និងបង្កើតបណ្តាញរបស់អ្នក។" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:232 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:234 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:218 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:220 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0> and {1, plural, one {# ផ្សេងទៀត} other {# ផ្សេងទៀត}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:205 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:207 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "តាមដោយ <0>{0}</0> និង <1>{1}</1>" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:187 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:189 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:205 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "អ្នកតាមដាន @{0} ដែលអ្នកស្គាល់" @@ -3050,23 +3234,23 @@ msgid "Followers you know" msgstr "អ្នកតាមដែលអ្នកស្គាល់" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:360 +#: src/components/ProfileCard.tsx:359 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:821 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:599 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "កំពុងតាម" -#: src/components/ProfileCard.tsx:323 +#: src/components/ProfileCard.tsx:322 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "កំពុងតាម {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:799 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805 msgid "Following {handle}" msgstr "" @@ -3079,7 +3263,7 @@ msgstr "កំពុងតាម {name}" msgid "Following feed preferences" msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:322 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "ធ្វើតាមចំណូលចិត្តមតិព័ត៌មាន" @@ -3134,6 +3318,7 @@ msgstr "ភ្លេចពាក្យសម្ងា?ត់" msgid "Forgot?" msgstr "ភ្លេច?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "បង្ហោះមាតិកាដែលមិនចង់បានញឹកញាប់" @@ -3142,7 +3327,7 @@ msgstr "បង្ហោះមាតិកាដែលមិនចង់បាន msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "ពី @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:282 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "ពី <0/>" @@ -3151,7 +3336,7 @@ msgstr "ពី <0/>" msgid "Gallery" msgstr "វិចិត្រសាល" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 msgid "Generate a starter pack" msgstr "បង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" @@ -3168,7 +3353,7 @@ msgstr "ចាប់ផ្តើម" msgid "Getting started" msgstr "ការចាប់ផ្តើម" -#: src/components/MediaPreview.tsx:122 +#: src/components/MediaPreview.tsx:108 msgid "GIF" msgstr "" @@ -3176,35 +3361,37 @@ msgstr "" msgid "Give your profile a face" msgstr "ផ្តល់ទម្រង់មុខរបស់អ្នក" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:39 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 msgid "Glaring violations of law or terms of service" msgstr "ការបំពានច្បាប់ ឬលក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ជាក់ស្តែង" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:118 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:223 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1102 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1106 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031 msgid "Go back" msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ" #: src/components/Error.tsx:78 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:221 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036 msgid "Go Back" msgstr "ត្រឡប់ទៅវិញ" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:190 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99 @@ -3221,24 +3408,25 @@ msgstr "ទៅទំពណ៌ដើម" msgid "Go Home" msgstr "ទៅទំពណ៌ដើម" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:282 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294 msgid "Go to conversation with {0}" msgstr "ចូលទៅកាន់ការសន្ទនាជាមួយ {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179 msgid "Go to next" msgstr "ទៅបន្ទាប់" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:230 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 msgid "Go to profile" msgstr "ចូលទៅកាន់ប្រវត្តិរូប" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:224 msgid "Go to user's profile" msgstr "ចូលទៅកាន់ប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកប្រើ" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205 msgid "Graphic Media" @@ -3271,11 +3459,12 @@ msgstr "" msgid "Haptics" msgstr "" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:34 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "ការបៀតបៀន ការបោកប្រាស់ ឬការមិនអត់ឱន" -#: src/Navigation.tsx:396 +#: src/Navigation.tsx:398 msgid "Hashtag" msgstr "" @@ -3283,14 +3472,14 @@ msgstr "" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "" -#: src/screens/Signup/index.tsx:173 +#: src/screens/Signup/index.tsx:177 msgid "Having trouble?" msgstr "មានបញ្ហា?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337 msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" @@ -3303,12 +3492,12 @@ msgstr "ជួយមនុស្សឱ្យដឹងថាអ្នកមិន msgid "Here is your app password!" msgstr "នេះគឺជាពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីរបស់អ្នក" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:172 -#: src/components/VideoPostCard.tsx:448 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:178 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:454 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:606 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "" @@ -3326,37 +3515,41 @@ msgstr "បញ្ជីដែលលាក់" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:704 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "លាក់" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:601 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:605 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "លាក់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:533 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:128 +msgid "Hide customization options" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576 msgid "Hide post for me" msgstr "លាក់ post សម្រាប់ខ្ញុំ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:560 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:532 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:538 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 msgid "Hide reply for me" msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបសម្រាប់ខ្ញុំ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 msgid "Hide this post?" msgstr "លាក់ការបង្ហោះនេះ?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:699 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817 msgid "Hide this reply?" msgstr "លាក់ការឆ្លើយតបនេះ?" @@ -3376,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Hide trending videos?" msgstr "" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:596 msgid "Hide user list" msgstr "លាក់បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" @@ -3417,10 +3610,10 @@ msgstr "ហ៊ឺ យើងមិនអាចផ្ទុកសេវាកម msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "ចាំ! យើងកំពុងផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើវីដេអូបន្តិចម្តងៗ ហើយអ្នកនៅតែរង់ចាំក្នុងជួរ។ សូមពិនិត្យមើលឡើងវិញឆាប់ៗនេះ" -#: src/Navigation.tsx:620 -#: src/Navigation.tsx:640 +#: src/Navigation.tsx:627 +#: src/Navigation.tsx:647 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:587 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396 msgid "Home" msgstr "ទំព័រដើម" @@ -3436,8 +3629,8 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661 msgid "Hot replies first" msgstr "ការឆ្លើយតបភ្លាមៗជាមុន" @@ -3478,7 +3671,7 @@ msgstr "ប្រសិនបើអត្ថបទ alt វែង បិទ/ប msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ពេញវ័យស្របតាមច្បាប់នៃប្រទេសរបស់អ្នក ឪពុកម្តាយ ឬអាណាព្យាបាលស្របច្បាប់របស់អ្នកត្រូវតែអានលក្ខខណ្ឌទាំងនេះជំនួសអ្នក" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបបញ្ជីនេះ អ្នកនឹងមិនអាចយកវាមកវិញបានទេ" @@ -3486,11 +3679,11 @@ msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបបញ្ជីនេះ msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកលុបការបង្ហោះនេះ អ្នកនឹងមិនអាចយកវាមកវិញបានទេ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក យើងនឹងផ្ញើលេខកូដទៅអ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថានេះគឺជាគណនីរបស់អ្នក" @@ -3502,6 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." msgstr "ប្រសិនបើអ្នកកំពុងព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញ ឬអ៊ីមែលរបស់អ្នក សូមធ្វើដូច្នេះមុនពេលអ្នកបិទដំណើរការ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 msgid "Illegal and Urgent" msgstr "ខុសច្បាប់ និងបន្ទាន់" @@ -3514,18 +3708,26 @@ msgstr "រូបភាព" msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "បានរក្សាទុករូបភាពទៅក្នុងកាមេរ៉ារបស់អ្នក" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" msgstr "ការក្លែងបន្លំ ឬការអះអាងមិនពិតអំពីអត្តសញ្ញាណ ឬទំនាក់ទំនង" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:68 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" msgstr "ការក្លែងបន្លំ ព័ត៌មានមិនពិត ឬការអះអាងមិនពិត" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 msgid "Inappropriate messages or explicit links" msgstr "សារមិនសមរម្យ ឬតំណច្បាស់លាស់" +#. Title message shown in chat requests inbox when it's empty +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:203 +msgid "Inbox zero!" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164 msgid "Incorrect username or password" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ" @@ -3571,10 +3773,14 @@ msgstr "លេខកូដបញ្ជាក់ 2FA មិនត្រឹមត msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "ចំណុចទាញមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:282 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "កំណត់ត្រាប្រកាសមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនគាំទ្រ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73 +msgid "Invalid report subject" +msgstr "" + #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91 msgid "Invalid Verification Code" msgstr "លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រឹមត្រូវ" @@ -3583,11 +3789,11 @@ msgstr "លេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រឹ msgid "Invite a Friend" msgstr "អញ្ជើញមិត្តម្នាក់" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:145 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160 msgid "Invite code" msgstr "លេខកូដអញ្ជើញ" -#: src/screens/Signup/state.ts:258 +#: src/screens/Signup/state.ts:276 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "លេខកូដអញ្ជើញមិនត្រូវបានទទួលយកទេ។ ពិនិត្យមើលថាអ្នកបញ្ចូលវាត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -3611,11 +3817,7 @@ msgstr "អញ្ជើញមិត្តភ័ក្តិរបស់អ្ន msgid "Invites, but personal" msgstr "ការអញ្ជើញ ប៉ុន្តែផ្ទាល់ខ្លួន" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 -msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" -msgstr "វាហាក់ដូចជាអ្នកបានបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកប្រាកដថាវាត្រឹមត្រូវ" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:236 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286 msgid "It's correct" msgstr "វាត្រឹមត្រូវ" @@ -3623,22 +3825,23 @@ msgstr "វាត្រឹមត្រូវ" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "មានតែអ្នកទេឥឡូវនេះ! បន្ថែមមនុស្សបន្ថែមទៀតទៅក្នុងកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមរបស់អ្នកដោយស្វែងរកខាងលើ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1594 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1587 msgid "Job ID: {0}" msgstr "" +#. Link to a page with job openings at Bluesky #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "Jobs" msgstr "ការងារ" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 msgid "Join Bluesky" msgstr "ចូលរួមជាមួយ Bluesky" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:62 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "ចូលរួមការសន្ទនា" @@ -3657,7 +3860,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "ដាក់ស្លាកដោយអ្នកនិពន្ធ" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:231 +#: src/view/screens/Profile.tsx:218 msgid "Labels" msgstr "ស្លាក" @@ -3665,15 +3868,15 @@ msgstr "ស្លាក" msgid "Labels added" msgstr "ស្លាកត្រូវបានបន្ថែម" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:164 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "ស្លាកគឺជាចំណារពន្យល់អំពីអ្នកប្រើប្រាស់ និងខ្លឹមសារ។ ពួកវាអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីលាក់ ព្រមាន និងចាត់ថ្នាក់បណ្តាញ" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 msgid "Labels on your account" msgstr "ស្លាកនៅលើគណនីរបស់អ្នក" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:74 msgid "Labels on your content" msgstr "ស្លាកនៅលើមាតិការបស់អ្នក" @@ -3681,7 +3884,7 @@ msgstr "ស្លាកនៅលើមាតិការបស់អ្នក" msgid "Language selection" msgstr "ការជ្រើសរើសភាសា" -#: src/Navigation.tsx:176 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "Language Settings" msgstr "ការកំណត់ភាសា" @@ -3697,7 +3900,7 @@ msgstr "ធំជាង" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 #: src/screens/Topic.tsx:77 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515 msgid "Latest" msgstr "ចុងក្រោយ" @@ -3740,20 +3943,20 @@ msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីអ្វីដែ msgid "Learn more." msgstr "ស្វែងយល់បន្ថែម" -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:44 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Leave" msgstr "ចាកចេញ" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:80 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:74 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:81 msgid "Leave chat" msgstr "ចាកចេញពីការជជែក" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:203 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:206 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:209 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:266 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:269 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:272 -#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:40 +#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:42 msgid "Leave conversation" msgstr "ចាកចេញពីការសន្ទនា" @@ -3769,7 +3972,7 @@ msgstr "ចាកចេញពី Bluesky" msgid "left to go." msgstr "ចាកចេញទៅ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:312 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 msgid "Let me choose" msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជ្រើសរើស" @@ -3778,19 +3981,26 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំជ្រើសរើស msgid "Let's get your password reset!" msgstr "ចូរយើងកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:303 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314 msgid "Let's go!" msgstr "" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:162 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:164 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101 msgid "Light" msgstr "ពន្លឺ" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:14 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Light" +msgstr "ពន្លឺ" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Like" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "" @@ -3803,17 +4013,17 @@ msgstr "ចូលចិត្ត 10 ប្រកាស" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "ចូលចិត្តការបង្ហោះចំនួន 10 ដើម្បីបណ្តុះបណ្តាល Discover feed" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:501 -msgid "Like feed" -msgstr "" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:275 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 msgid "Like this feed" msgstr "ចូលចិត្តមតិព័ត៌មាននេះ" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +msgid "Like this labeler" +msgstr "" + #: src/components/LikesDialog.tsx:85 -#: src/Navigation.tsx:254 -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:261 msgid "Liked by" msgstr "ចូលចិត្ត" @@ -3829,26 +4039,26 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:295 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:309 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "" -#: src/view/screens/Profile.tsx:237 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 msgid "Likes" msgstr "ចូលចិត្ត" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218 msgid "Likes on this post" msgstr "ចូលចិត្តនៅលើប្រកាសនេះ" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:209 +#: src/Navigation.tsx:211 msgid "List" msgstr "បញ្ជី" @@ -3856,9 +4066,10 @@ msgstr "បញ្ជី" msgid "List Avatar" msgstr "បញ្ជី Avatar" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +msgctxt "toast" msgid "List blocked" -msgstr "បញ្ជីត្រូវបានរារាំង" +msgstr "" #: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255 @@ -3873,40 +4084,44 @@ msgstr "" msgid "List by you" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +msgctxt "toast" msgid "List deleted" -msgstr "បានលុបបញ្ជី" +msgstr "" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:129 msgid "List has been hidden" msgstr "បញ្ជីត្រូវបានលាក់" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173 msgid "List Hidden" msgstr "បញ្ជីដែលលាក់" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395 +msgctxt "toast" msgid "List muted" -msgstr "បានបិទបញ្ជី" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 msgid "List Name" msgstr "បញ្ជីឈ្មោះ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449 +msgctxt "toast" msgid "List unblocked" -msgstr "បញ្ជីត្រូវបានបិទ" +msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +msgctxt "toast" msgid "List unmuted" -msgstr "បានបិទបញ្ជី" +msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:138 +#: src/Navigation.tsx:140 #: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:232 -#: src/view/screens/Profile.tsx:240 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:661 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:496 +#: src/view/screens/Profile.tsx:219 +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:501 msgid "Lists" msgstr "បញ្ជី" @@ -3933,7 +4148,7 @@ msgstr "ផ្ទុកការជូនដំណឹងថ្មីៗ" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871 msgid "Load new posts" msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ" @@ -3941,7 +4156,7 @@ msgstr "ផ្ទុកប្រកាសថ្មីៗ" msgid "Loading..." msgstr "កំពុងផ្ទុក..." -#: src/Navigation.tsx:279 +#: src/Navigation.tsx:281 msgid "Log" msgstr "កំណត់ហេតុ" @@ -3949,12 +4164,12 @@ msgstr "កំណត់ហេតុ" msgid "Logged-out visibility" msgstr "ភាពមើលឃើញពីការចេញពីគណនី" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:118 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:639 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "និមិត្តសញ្ញាដោយ <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" @@ -3978,7 +4193,7 @@ msgstr "មើលទៅដូចជាអ្នកបានដ msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "មើលទៅដូចជាអ្នកកំពុងបាត់ដំណឹងបន្ទាប់។ <0>ចុចទីនេះដើម្បីបន្ថែមមួយ។</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:265 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264 msgid "Make one for me" msgstr "ធ្វើមួយសម្រាប់ខ្ញុំ" @@ -3995,12 +4210,23 @@ msgstr "គ្រប់គ្រងព័ត៌មានដែលបានរក msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "គ្រប់គ្រងពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទរបស់អ្នក" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:300 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:319 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326 +msgid "Mark all as read" +msgstr "" + +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:215 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:218 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:221 msgid "Mark as read" msgstr "សម្គាល់ថាបានអានហើយ" -#: src/view/screens/Profile.tsx:235 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:287 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:310 +msgid "Marked all as read" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:222 msgid "Media" msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ" @@ -4008,7 +4234,7 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ" msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." msgstr "ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលអាចរំខាន ឬមិនសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនមួយចំនួន" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:259 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 msgid "mentioned users" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានលើកឡើង" @@ -4024,12 +4250,16 @@ msgstr "" msgid "Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:82 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103 msgid "Message {0}" msgstr "សារ {0}" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:180 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73 +msgctxt "toast" +msgid "Message deleted" +msgstr "សារត្រូវបានលុប" + +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190 msgid "Message deleted" msgstr "សារត្រូវបានលុប" @@ -4037,37 +4267,42 @@ msgstr "សារត្រូវបានលុប" msgid "Message from server: {0}" msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:147 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:152 msgid "Message input field" msgstr "វាលបញ្ចូលសារ" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:79 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60 msgid "Message is too long" msgstr "សារវែងពេក" -#: src/Navigation.tsx:635 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:642 msgid "Messages" msgstr "សារ" +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" msgstr "គណនីបន្លំ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:67 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 msgid "Misleading Post" msgstr "post បន្លំ" -#: src/Navigation.tsx:143 +#: src/Navigation.tsx:145 #: src/screens/Moderation/index.tsx:89 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Moderation" msgstr "ការសម្របសម្រួល" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:132 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:138 msgid "Moderation details" msgstr "ព័ត៌មានលម្អិតនៃការសម្របសម្រួល" @@ -4086,18 +4321,20 @@ msgid "Moderation list by you" msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួលដោយអ្នក" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +msgctxt "toast" msgid "Moderation list created" -msgstr "បានបង្កើតបញ្ជីសម្របសម្រួល" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" -msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីសម្របសម្រួល" +msgstr "" #: src/screens/Moderation/index.tsx:239 msgid "Moderation lists" msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួល" -#: src/Navigation.tsx:148 +#: src/Navigation.tsx:150 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 msgid "Moderation Lists" msgstr "បញ្ជីការសម្របសម្រួល" @@ -4106,7 +4343,7 @@ msgstr "បញ្ជីការសម្របសម្រួល" msgid "moderation settings" msgstr "ការកំណត់កម្រិតមធ្យម" -#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:271 msgid "Moderation states" msgstr "" @@ -4114,12 +4351,12 @@ msgstr "" msgid "Moderation tools" msgstr "ឧបករណ៍សំរបសំរួល" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:50 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:52 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:47 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "អ្នកសម្របសម្រួលបានជ្រើសរើសដើម្បីកំណត់ការព្រមានទូទៅលើខ្លឹមសារ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:637 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640 msgid "More" msgstr "ច្រើនទៀត" @@ -4128,8 +4365,9 @@ msgstr "ច្រើនទៀត" msgid "More feeds" msgstr "ព័ត៌មានច្រើនទៀត" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:197 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743 msgid "More options" msgstr "ជម្រើសច្រើនទៀត" @@ -4138,8 +4376,8 @@ msgid "Most-liked first" msgstr "ចូលចិត្តបំផុតមុនគេ" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691 msgid "Most-liked replies first" msgstr "ចម្លើយដែលចូលចិត្តបំផុតមុនគេ" @@ -4162,17 +4400,19 @@ msgstr "បិទ" msgid "Mute {tag}" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 -msgid "Mute Account" -msgstr "បិទគណនី" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658 +msgid "Mute account" +msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650 msgid "Mute accounts" msgstr "បិទគណនី" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:235 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:241 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:232 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:238 msgid "Mute conversation" msgstr "បិទការសន្ទនា" @@ -4180,11 +4420,11 @@ msgstr "បិទការសន្ទនា" msgid "Mute in:" msgstr "បិទសំឡេងក្នុង៖" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772 msgid "Mute list" msgstr "បិទបញ្ជី" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767 msgid "Mute these accounts?" msgstr "បិទសំឡេងគណនីទាំងនេះ?" @@ -4212,13 +4452,13 @@ msgstr "បិទពាក្យនេះនៅក្នុងស្លាកត msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "បិទពាក្យនេះរហូតដល់អ្នកបើកសំឡេងវា" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 msgid "Mute thread" msgstr "បិទ thread" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:513 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552 msgid "Mute words & tags" msgstr "បិទពាក្យ & ស្លាក" @@ -4226,7 +4466,7 @@ msgstr "បិទពាក្យ & ស្លាក" msgid "Muted accounts" msgstr "គណនីបិទ" -#: src/Navigation.tsx:153 +#: src/Navigation.tsx:155 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:100 msgid "Muted Accounts" msgstr "គណនីបិទ" @@ -4235,7 +4475,7 @@ msgstr "គណនីបិទ" msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "គណនីដែលបានបិទសំឡេងបានលុបការបង្ហោះរបស់ពួកគេចេញពីព័ត៌មានរបស់អ្នក និងពីការជូនដំណឹងរបស់អ្នក។ ការបិទសំឡេងមានលក្ខណៈឯកជនទាំងស្រុង" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92 msgid "Muted by \"{0}\"" msgstr "បានបិទសំឡេងដោយ \"{0}\"" @@ -4243,12 +4483,12 @@ msgstr "បានបិទសំឡេងដោយ \"{0}\"" msgid "Muted words & tags" msgstr "ពាក្យ និងស្លាកដែលបានបិទ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "ការបិទសំឡេងគឺឯកជន។ គណនីដែលបានបិទអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នក ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនឃើញការបង្ហោះរបស់ពួកគេ ឬទទួលបានការជូនដំណឹងពីពួកគេទេ" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34 -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 msgid "My Birthday" msgstr "ខួបកំណើតរបស់ខ្ញុំ" @@ -4264,6 +4504,10 @@ msgstr "" msgid "Name is required" msgstr "ទាមទារឈ្មោះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:59 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:98 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:106 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:114 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106 @@ -4276,13 +4520,13 @@ msgstr "ឈ្មោះ ឬការពិពណ៌នាបំពានស្ msgid "Nature" msgstr "ធម្មជាតិ" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130 msgid "Navigate to {0}" msgstr "រុករកទៅ {0}" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "រុករកទៅអេក្រង់បន្ទាប់" @@ -4294,11 +4538,12 @@ msgstr "រុករកទៅកម្រងព័ត៌មានរបស់អ msgid "Need to change it?" msgstr "ត្រូវការផ្លាស់ប្តូរវា?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "ត្រូវការរាយការណ៍អំពីការរំលោភសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ?" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282 msgid "Never lose access to your followers or data." msgstr "កុំបាត់បង់សិទ្ធិចូលប្រើទៅកាន់អ្នកតាមដាន ឬទិន្នន័យរបស់អ្នក" @@ -4313,8 +4558,8 @@ msgid "New" msgstr "ថ្មី" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:283 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:350 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 msgid "New chat" msgstr "ការជជែកថ្មី" @@ -4337,20 +4582,20 @@ msgstr "សារថ្មី" msgid "New Moderation List" msgstr "បញ្ជីសម្របសម្រួលថ្មី" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224 msgid "New password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229 msgid "New Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:518 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283 +#: src/view/screens/Profile.tsx:505 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 msgid "New post" msgstr "post ថ្មី" @@ -4374,8 +4619,8 @@ msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681 msgid "Newest replies first" msgstr "ការឆ្លើយតបថ្មីបំផុតជាមុនសិន" @@ -4397,8 +4642,8 @@ msgstr "ព័ត៌មាន" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:341 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:348 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" @@ -4428,23 +4673,19 @@ msgstr "រកមិនឃើញមតិព័ត៌មានទេ។ ព្ msgid "No likes yet" msgstr "មិនទាន់មានអ្នកចូលចិត្តទេ" -#: src/components/ProfileCard.tsx:345 +#: src/components/ProfileCard.tsx:344 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 msgid "No longer following {0}" msgstr "លែងតាម {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 -msgid "No longer than {0} characters" +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176 +msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters" msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134 msgid "No messages yet" msgstr "មិនមានសារនៅឡើយទេ" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:233 -msgid "No more conversations to show" -msgstr "មិនមានការសន្ទនាទៀតទេដែលត្រូវបង្ហាញ" - #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116 msgid "No notifications yet!" msgstr "មិនមានការជូនដំណឹងនៅឡើយទេ" @@ -4454,7 +4695,7 @@ msgstr "មិនមានការជូនដំណឹងនៅឡើយទេ msgid "No one" msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:246 msgid "No one but the author can quote this post." msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីអ្នកនិពន្ធអាចដកស្រង់ការប្រកាសនេះបានទេ" @@ -4475,7 +4716,7 @@ msgstr "មិនទាន់មានសារឡើងវិញនៅឡើយ msgid "No result" msgstr "គ្មានលទ្ធផល" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:200 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235 msgid "No results" msgstr "គ្មានលទ្ធផល" @@ -4522,7 +4763,7 @@ msgstr "មិនទាន់មាននរណាម្នាក់ដកស្ msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់បានបង្ហោះវាឡើងវិញនៅឡើយទេ។ ប្រហែលជាអ្នកគួរតែជាអ្នកដំបូង" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានរកឃើញទេ។ ព្យាយាមស្វែងរកអ្នកផ្សេង" @@ -4530,8 +4771,12 @@ msgstr "គ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានរ msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:133 -#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:255 +msgid "Not followed by anyone you're following" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/view/screens/Profile.tsx:122 msgid "Not Found" msgstr "រកមិនឃើញ" @@ -4540,9 +4785,9 @@ msgstr "រកមិនឃើញ" msgid "Not right now" msgstr "ពេលនេះទេ" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:400 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:718 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:367 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 msgid "Note about sharing" msgstr "ចំណាំអំពីការចែករំលែក" @@ -4550,7 +4795,7 @@ msgstr "ចំណាំអំពីការចែករំលែក" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "ចំណាំ៖ Bluesky គឺជាបណ្តាញបើកចំហ និងសាធារណៈ។ ការកំណត់នេះកំណត់តែការមើលឃើញខ្លឹមសាររបស់អ្នកនៅលើកម្មវិធី និងគេហទំព័រ Bluesky ហើយកម្មវិធីផ្សេងទៀតប្រហែលជាមិនគោរពការកំណត់នេះទេ។ ខ្លឹមសាររបស់អ្នកអាចនៅតែត្រូវបានបង្ហាញដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានចេញពីគណនីដោយកម្មវិធី និងគេហទំព័រផ្សេងទៀត" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:263 msgid "Nothing here" msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ" @@ -4558,7 +4803,7 @@ msgstr "គ្មានអ្វីនៅទីនេះទេ" msgid "Notification filters" msgstr "តម្រងការជូនដំណឹង" -#: src/Navigation.tsx:416 +#: src/Navigation.tsx:423 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "ការកំណត់ការជូនដំណឹង" @@ -4575,15 +4820,15 @@ msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង" msgid "Notification Sounds" msgstr "សំឡេងជូនដំណឹង" -#: src/Navigation.tsx:630 +#: src/Navigation.tsx:637 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:624 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449 msgid "Notifications" msgstr "ការជូនដំណឹង" -#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122 +#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135 msgid "now" msgstr "ឥឡូវនេះ" @@ -4596,6 +4841,7 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ" msgid "Nudity" msgstr "អាក្រាតកាយ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:78 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgstr "អាក្រាតកាយ ឬខ្លឹមសារសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យមិនត្រូវបានដាក់ស្លាកបែបនេះទេ" @@ -4613,25 +4859,25 @@ msgstr "" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "អូទេ! មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:352 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 msgid "OK" msgstr "" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:869 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875 msgid "Okay" msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671 msgid "Oldest replies first" msgstr "ចម្លើយចាស់បំផុតជាមុនសិន" -#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76 +#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "" @@ -4655,11 +4901,11 @@ msgstr "វីដេអូមួយ ឬច្រើនបាត់អត្ថ msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "មានតែឯកសារ .jpg និង .png ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:222 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:226 msgid "Only {0} can reply." msgstr "មានតែ {0} ប៉ុណ្ណោះដែលអាចឆ្លើយតបបាន" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156 +#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "មានតែអក្សរ លេខ និងសហសញ្ញា" @@ -4676,16 +4922,16 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "ឯកសារ WebVTT (.vtt) ងាយស្រួលគាំទ្រ" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:321 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:330 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/view/screens/Profile.tsx:129 +#: src/view/screens/Profile.tsx:122 msgid "Oops!" msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278 msgid "Open" msgstr "បើក" @@ -4697,26 +4943,26 @@ msgstr "បើកម៉ឺនុយផ្លូវកាត់ទម្រង់ msgid "Open avatar creator" msgstr "បើកអ្នកបង្កើតរូបតំណាង" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:290 -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:291 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303 msgid "Open conversation options" msgstr "បើកជម្រើសការសន្ទនា" -#: src/components/Layout/Header/index.tsx:150 +#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158 msgid "Open drawer menu" msgstr "" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1243 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1247 msgid "Open emoji picker" msgstr "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:190 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186 msgid "Open feed info screen" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:290 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:295 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 msgid "Open feed options menu" msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសមតិព័ត៌មាន" @@ -4740,7 +4986,7 @@ msgstr "បើកការកំណត់ពាក្យ និងស្លា msgid "Open post options menu" msgstr "បើកម៉ឺនុយជម្រើសប្រកាស" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558 msgid "Open starter pack menu" msgstr "បើកម៉ឺនុយកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" @@ -4769,10 +5015,18 @@ msgstr "បើកប្រអប់មួយដើម្បីជ្រើសរ msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "បើកព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមសម្រាប់ធាតុបំបាត់កំហុស" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45 +msgid "Opens alt text dialog" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 msgid "Opens camera on device" msgstr "បើកកាមេរ៉ានៅលើឧបករណ៍" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 +msgid "Opens captions and alt text dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "" @@ -4785,7 +5039,7 @@ msgstr "បើកកម្មវិធីតែង" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "បើកវិចិត្រសាលរូបភាពឧបករណ៍" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1248 msgid "Opens emoji picker" msgstr "" @@ -4819,16 +5073,16 @@ msgstr "បើកទម្រង់កំណត់ពាក្យសម្ងា msgid "Opens the linked website" msgstr "បើកគេហទំព័រដែលបានភ្ជាប់" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:679 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 msgid "Opens this profile" msgstr "បើកកម្រងព័ត៌មាននេះ" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103 msgid "Opens video picker" msgstr "បើកកម្មវិធីជ្រើសរើសវីដេអូ" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:219 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "ជាជម្រើសផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមខាងក្រោម៖" @@ -4841,14 +5095,31 @@ msgstr "" msgid "Or combine these options:" msgstr "ឬផ្សំជម្រើសទាំងនេះ៖" -#: src/screens/Deactivated.tsx:199 +#: src/screens/Deactivated.tsx:200 msgid "Or, continue with another account." msgstr "ឬបន្តជាមួយគណនីផ្សេងទៀត" -#: src/screens/Deactivated.tsx:186 +#: src/screens/Deactivated.tsx:187 msgid "Or, sign in to one of your other accounts." msgstr "" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:52 +msgid "OTA status: ..." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:48 +msgid "OTA status: Available!" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:50 +msgid "OTA status: Error fetching update" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:54 +msgid "OTA status: None available" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186 msgid "Other" @@ -4862,7 +5133,7 @@ msgstr "គណនីផ្សេងទៀត" msgid "Other..." msgstr "ផ្សេងៗ..." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:339 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348 msgid "Our moderation team has received your report." msgstr "" @@ -4882,16 +5153,20 @@ msgstr "រកមិនឃើញទំព័រ" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:186 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Password Changed" msgstr "បានផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99 +msgid "Password must be at least 8 characters long." +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:181 msgid "Password updated" msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពាក្យសម្ងាត់" @@ -4910,16 +5185,16 @@ msgstr "ផ្អាក" msgid "Pause video" msgstr "ផ្អាក video" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525 msgid "People" msgstr "មនុស្ស" -#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:198 msgid "People followed by @{0}" msgstr "មនុស្សតាមដោយ @{0}" -#: src/Navigation.tsx:189 +#: src/Navigation.tsx:191 msgid "People following @{0}" msgstr "មនុស្សតាម @{0}" @@ -4931,7 +5206,7 @@ msgstr "ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើកាម msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "ការអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើកាមេរ៉ាវិលត្រូវបានបដិសេធ។ សូមបើកវានៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:54 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" msgstr "បុគ្គលបិទបើក" @@ -4953,8 +5228,8 @@ msgstr "រូបភាពមានន័យសម្រាប់មនុស្ msgid "Pin" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Pin feed" msgstr "" @@ -4962,25 +5237,25 @@ msgstr "" msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Pin to home" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:336 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332 msgid "Pin to Home" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:390 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 msgid "Pin to your profile" msgstr "" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:363 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 msgid "Pinned" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:162 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "" @@ -4988,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Pinned Feeds" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354 msgid "Pinned to your feeds" msgstr "" @@ -5027,16 +5302,16 @@ msgstr "លេង GIF" msgid "Plays the video" msgstr "" -#: src/screens/Signup/state.ts:217 +#: src/screens/Signup/state.ts:235 msgid "Please choose your handle." msgstr "សូមជ្រើសរើស handle របស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/state.ts:210 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114 +#: src/screens/Signup/state.ts:228 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121 msgid "Please choose your password." msgstr "សូមជ្រើសរើសពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/state.ts:231 +#: src/screens/Signup/state.ts:249 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "សូមបំពេញការផ្ទៀងផ្ទាត់ captcha" @@ -5044,10 +5319,18 @@ msgstr "សូមបំពេញការផ្ទៀងផ្ទាត់ captc msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." msgstr "សូមបញ្ជាក់អ៊ីមែលរបស់អ្នកមុនពេលផ្លាស់ប្តូរវា។ នេះជាតម្រូវការបណ្ដោះអាសន្ន ខណៈដែលឧបករណ៍អាប់ដេតអ៊ីមែលត្រូវបានបន្ថែម ហើយវានឹងត្រូវបានលុបចេញក្នុងពេលឆាប់ៗ" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110 +msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." +msgstr "" + #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58 msgid "Please enter a password." msgstr "" +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94 +msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះតែមួយគត់សម្រាប់ពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីនេះ ឬប្រើពាក្យសម្ងាត់ដែលបានបង្កើតដោយចៃដន្យរបស់យើង" @@ -5056,12 +5339,12 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះតែមួយគត់សម msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យ ស្លាក ឬឃ្លាដែលត្រឹមត្រូវ ដើម្បីបិទសំឡេង" -#: src/screens/Signup/state.ts:196 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 +#: src/screens/Signup/state.ts:214 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92 msgid "Please enter your email." msgstr "សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85 msgid "Please enter your invite code." msgstr "សូមបញ្ចូលលេខកូដអញ្ជើញរបស់អ្នក" @@ -5077,7 +5360,7 @@ msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស msgid "Please enter your username" msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "សូមពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកគិតថាស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តមិនត្រឹមត្រូវដោយ {0}" @@ -5085,6 +5368,14 @@ msgstr "សូមពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្ន msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "សូមពន្យល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកគិតថាការជជែករបស់អ្នកត្រូវបានបិទមិនត្រឹមត្រូវ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31 +msgid "Please select a moderation service" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28 +msgid "Please select a reason for this report" +msgstr "" + #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 msgid "Please sign in as @{0}" @@ -5107,55 +5398,56 @@ msgstr "" msgid "Porn" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:963 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "ការបង្ហោះ" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540 msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "ការបង្ហោះ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:961 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Post ទាំងអស់" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210 msgid "Post by {0}" msgstr "Post ដោយ {0}" -#: src/Navigation.tsx:222 -#: src/Navigation.tsx:229 -#: src/Navigation.tsx:236 -#: src/Navigation.tsx:243 +#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:238 +#: src/Navigation.tsx:245 msgid "Post by @{0}" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:177 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186 +msgctxt "toast" msgid "Post deleted" -msgstr "Post ត្រូវាបានលុប" +msgstr "" -#: src/lib/api/index.ts:185 +#: src/lib/api/index.ts:186 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "មិនអាចបង្ហោះសារបង្ហោះបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:511 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512 msgid "Post has been deleted" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269 msgid "Post hidden" msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "Post Hidden by Muted Word" msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:115 msgid "Post Hidden by You" msgstr "" @@ -5163,7 +5455,7 @@ msgstr "" msgid "Post interaction settings" msgstr "ការកំណត់អន្តរកម្ម post" -#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/Navigation.tsx:166 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "" @@ -5176,21 +5468,23 @@ msgstr "" msgid "Post Languages" msgstr "ភាសា post" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:261 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276 msgid "Post not found" msgstr "" #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 +msgctxt "toast" msgid "Post pinned" msgstr "" #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 +msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 -#: src/view/screens/Profile.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 +#: src/view/screens/Profile.tsx:220 msgid "Posts" msgstr "ការបង្ហោះ" @@ -5207,8 +5501,9 @@ msgid "Potentially Misleading Link" msgstr "តំណភ្ជាប់ដែលអាចយល់ច្រឡំ" #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgctxt "toast" msgid "Preference saved" -msgstr "បានរក្សាទុកចំណូលចិត្ត" +msgstr "" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" @@ -5221,7 +5516,7 @@ msgstr "ចុចដើម្បីព្យាយាមភ្ជាប់ឡើ msgid "Press to retry" msgstr "ចុចដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:125 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "ចុចដើម្បីមើលអ្នកតាមដានគណនីនេះដែលអ្នកតាមដានផងដែរ" @@ -5229,7 +5524,7 @@ msgstr "ចុចដើម្បីមើលអ្នកតាមដានគណ msgid "Previous image" msgstr "រូបភាពពីមុន" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166 msgid "Primary Language" msgstr "ភាសាចម្បង" @@ -5242,8 +5537,8 @@ msgstr "ផ្តល់អាទិភាពដល់ការតាមដាន msgid "Priority notifications" msgstr "ការជូនដំណឹងជាអាទិភាព" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:101 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106 msgid "Privacy" msgstr "ឯកជនភាព" @@ -5252,47 +5547,48 @@ msgstr "ឯកជនភាព" msgid "Privacy and security" msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព" -#: src/Navigation.tsx:365 +#: src/Navigation.tsx:367 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "ភាពឯកជន និងសុវត្ថិភាព" -#: src/Navigation.tsx:289 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:53 +#: src/Navigation.tsx:291 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:51 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:54 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:630 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:634 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:635 msgid "Privacy Policy" msgstr "គោលការណ៍ឯកជនភាព" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1650 msgid "Processing video..." msgstr "ដំណើរការវីដេអូ..." -#: src/lib/api/index.ts:59 +#: src/lib/api/index.ts:60 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "កំពុងដំណើរការ..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:919 -#: src/view/screens/Profile.tsx:372 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:920 +#: src/view/screens/Profile.tsx:359 msgid "profile" msgstr "ប្រវត្តិរូប" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:679 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:521 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 msgid "Profile" msgstr "ប្រវត្តិរូប" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +msgctxt "toast" msgid "Profile updated" -msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូប" +msgstr "" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264 msgid "Public" msgstr "សាធារណៈ" @@ -5304,15 +5600,15 @@ msgstr "" msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "កូដ QR ត្រូវបានចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់របស់អ្នក" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:112 msgid "QR code has been downloaded!" msgstr "កូដ QR ត្រូវបានទាញយកហើយ" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:113 msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "លេខកូដ QR ត្រូវបានរក្សាទុកទៅក្នុងក្រឡុកកាមេរ៉ារបស់អ្នក" @@ -5323,11 +5619,11 @@ msgstr "លេខកូដ QR ត្រូវបានរក្សាទុក msgid "Quote post" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:305 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Quote post ត្រូវបានភ្ជាប់ម្តងទៀត" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:304 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Quote post ត្រូវបានផ្ដាច់ដោយជោគជ័យ" @@ -5346,14 +5642,14 @@ msgstr "កំណត់ Quote" msgid "Quotes" msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244 msgid "Quotes of this post" msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:692 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:697 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "ចៃដន្យ (ហៅកាត់ថា \"រ៉ូឡែតរបស់ផ្ទាំងរូបភាព\")" @@ -5361,20 +5657,20 @@ msgstr "ចៃដន្យ (ហៅកាត់ថា \"រ៉ូឡែតរប msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "លើសកម្រិតកំណត់ - អ្នកបានព្យាយាមផ្លាស់ប្តូរចំណុចទាញរបស់អ្នកច្រើនដងពេកក្នុងរយៈពេលខ្លី។ សូមរង់ចាំមួយភ្លែត មុនពេលព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:585 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622 msgid "Re-attach quote" msgstr "" -#: src/screens/Deactivated.tsx:140 +#: src/screens/Deactivated.tsx:141 msgid "Reactivate your account" msgstr "បើកដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 msgid "Read less" msgstr "" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:936 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 msgid "Read more" msgstr "" @@ -5397,11 +5693,11 @@ msgstr "អានលក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម Bluesky" msgid "Reason for appeal" msgstr "" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:210 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212 msgid "Reason:" msgstr "ហេតុផល៖" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1033 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036 msgid "Recent Searches" msgstr "ការស្វែងរកថ្មីៗ" @@ -5413,14 +5709,24 @@ msgstr "" msgid "Reconnect" msgstr "ភ្ជាប់ឡើងវិញ" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:171 +#. Reject a chat request, this opens a menu with options +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114 +msgid "Reject" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102 +msgid "Reject chat request" +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:186 msgid "Reload conversations" msgstr "ផ្ទុកការសន្ទនាឡើងវិញ" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:315 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 @@ -5429,10 +5735,14 @@ msgstr "ផ្ទុកការសន្ទនាឡើងវិញ" msgid "Remove" msgstr "ដកចេញ" -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "លុប {displayName} ចេញពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110 +msgid "Remove {historyItem}" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/Settings.tsx:447 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 msgid "Remove account" @@ -5442,15 +5752,17 @@ msgstr "លុបគណនី" msgid "Remove attachment" msgstr "យកឯកសារភ្ជាប់ចេញ" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 msgid "Remove Avatar" msgstr "លុប Avatar" +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 msgid "Remove Banner" msgstr "លុប Banner" -#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206 +#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:209 msgid "Remove embed" msgstr "លុបកាបង្កប់" @@ -5464,28 +5776,28 @@ msgstr "លុបមតិព័ត៌មាន" msgid "Remove feed?" msgstr "លុបមតិព័ត៌មាន?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:318 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342 msgid "Remove from my feeds" msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ" -#: src/components/FeedCard.tsx:310 -#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 -msgid "Remove from my feeds?" -msgstr "លុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ?" - #: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Remove from quick access?" msgstr "ដកចេញពីការចូលប្រើរហ័ស?" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:167 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:170 msgid "Remove from saved feeds" msgstr "យកចេញពីព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក" +#: src/components/FeedCard.tsx:310 +#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 +msgid "Remove from your feeds?" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 msgid "Remove image" msgstr "លុបរូបភាព" @@ -5494,11 +5806,11 @@ msgstr "លុបរូបភាព" msgid "Remove mute word from your list" msgstr "លុបពាក្យស្ងាត់ចេញពីបញ្ជីរបស់អ្នក។" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1081 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084 msgid "Remove profile" msgstr "លុបកម្រងព័ត៌មាន" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290 msgid "Remove quote" msgstr "លុប quote" @@ -5515,11 +5827,11 @@ msgstr "លុបឯកសារចំណងជើងរង" msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "លុបព័ត៌មាននេះចេញពីព័ត៌មានដែលអ្នកបានរក្សាទុក" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" msgstr "លុបចេញដោយ author" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108 msgid "Removed by you" msgstr "ដកចេញដោយអ្នក" @@ -5533,21 +5845,21 @@ msgid "Removed from my feeds" msgstr "បានលុបចេញពីព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:171 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:174 msgid "Removed from saved feeds" msgstr "បានលុបចេញពីព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385 msgid "Removed from your feeds" msgstr "បានលុបចេញពីមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1083 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086 msgid "Removes profile from search history" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286 +#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 msgid "Removes quoted post" msgstr "លុប quoted post" @@ -5556,34 +5868,34 @@ msgstr "លុប quoted post" msgid "Replace with Discover" msgstr "ជំនួសដោយ Discover" -#: src/view/screens/Profile.tsx:234 +#: src/view/screens/Profile.tsx:221 msgid "Replies" msgstr "ការឆ្លើយតប" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:69 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:73 msgid "Replies disabled" msgstr "ការឆ្លើយតបត្រូវបានបិទ" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:220 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:224 msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "ការឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះនេះត្រូវបានបិទ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "ឆ្លើយតប" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:273 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:264 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 msgid "Reply Hidden by Thread Author" msgstr "ឆ្លើយតបដែលលាក់ដោយ Thread Author" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:113 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124 msgid "Reply Hidden by You" msgstr "ឆ្លើយតបដែលលាក់ដោយអ្នក" @@ -5595,85 +5907,90 @@ msgstr "ឆ្លើយតបការកំណត់" msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "ការកំណត់ការឆ្លើយតបត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ author នៃ thread" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652 msgid "Reply sorting" msgstr "" #: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "ឆ្លើយតបទៅ <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "ឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះដែលត្រូវបានរារាំង" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:546 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "ឆ្លើយតបទៅនឹង post" #: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "ឆ្លើយតបទៅអ្នក" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346 +msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" -msgstr "បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពភាពមើលឃើញនៃការឆ្លើយតប" +msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:334 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "ការឆ្លើយតបត្រូវបានលាក់ដោយជោគជ័យ" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:91 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" msgstr "រាយការណ៍" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 -msgid "Report Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332 +msgid "Report account" msgstr "រាយការណ៍គណនី" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:261 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148 msgid "Report conversation" msgstr "រាយការណ៍ការសន្ទនា" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "ប្រអប់រាយការណ៍" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:548 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544 msgid "Report feed" msgstr "រាយការណ៍ព័ត៌មាន" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563 msgid "Report List" msgstr "រាយការណ៍ពីបញ្ជី" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 msgid "Report message" msgstr "រាយការណ៍ពីសារ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:621 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680 msgid "Report post" msgstr "រាយការណ៍ពី post" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:606 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:609 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 msgid "Report starter pack" msgstr "រាយការណ៍ពីកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:336 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345 msgid "Report submitted" msgstr "" @@ -5681,28 +5998,34 @@ msgstr "" msgid "Report this content" msgstr "រាយការណ៍អំពីខ្លឹមសារនេះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:31 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Report this feed" msgstr "រាយការណ៍ព័ត៌មាននេះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:25 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Report this list" msgstr "រាយការណ៍បញ្ជីនេះ" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:58 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180 +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Report this message" msgstr "រាយការណ៍សារនេះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:19 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 msgid "Report this post" msgstr "រាយការណ៍ការពី post នេះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:37 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Report this starter pack" msgstr "រាយការណ៍កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:13 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45 msgid "Report this user" msgstr "រាយការណ៍ពីអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" @@ -5722,7 +6045,7 @@ msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ" msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:548 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 @@ -5733,20 +6056,20 @@ msgstr "បង្ហោះឡើងវិញ ឬ quote post" msgid "Reposted By" msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305 msgid "Reposted by {0}" msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ {0}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "បង្ហោះឡើងវិញដោយ <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:301 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:320 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 msgid "Reposted by you" msgstr "ផ្សាយឡើងវិញដោយអ្នក" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223 msgid "Reposts of this post" msgstr "ការផ្សាយឡើងវិញនៃប្រកាសនេះ" @@ -5755,8 +6078,8 @@ msgstr "ការផ្សាយឡើងវិញនៃប្រកាសនេ msgid "Request Change" msgstr "ស្នើសុំការផ្លាស់ប្តូរ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255 msgid "Request Code" msgstr "ស្នើសុំលេខកូដ" @@ -5769,7 +6092,7 @@ msgstr "ទាមទារអត្ថបទជំនួសមុនពេលប msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:153 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174 msgid "Required for this provider" msgstr "ទាមទារសម្រាប់អ្នកផ្តល់សេវានេះ" @@ -5792,11 +6115,11 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលឡើងវិញ" msgid "Resend Verification Email" msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់ឡើងវិញ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197 msgid "Reset code" msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204 msgid "Reset Code" msgstr "កំណត់លេខកូដឡើងវិញ" @@ -5810,7 +6133,7 @@ msgid "Reset password" msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:324 -msgid "Retries sign in" +msgid "Retries signing in" msgstr "" #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:62 @@ -5821,11 +6144,13 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតនូវសកម្មភា #: src/components/dms/MessageItem.tsx:245 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:335 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:177 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:252 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:192 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53 @@ -5836,9 +6161,13 @@ msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀតនូវសកម្មភា msgid "Retry" msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218 +msgid "Retry loading report options" +msgstr "" + #: src/components/Error.tsx:73 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:216 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748 msgid "Return to previous page" msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុន" @@ -5848,9 +6177,9 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រដើមវិញ" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1103 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032 msgid "Returns to previous page" msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ" @@ -5858,10 +6187,10 @@ msgstr "ត្រឡប់ទៅទំព័រមុនវិញ" msgid "Returns to the previous step" msgstr "" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:120 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243 @@ -5883,7 +6212,7 @@ msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:114 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 msgid "Save birthday" msgstr "រក្សាទុកថ្ងៃកំណើត" @@ -5909,12 +6238,12 @@ msgstr "រក្សាទុកការច្រឹបរូបភាព" msgid "Save new handle" msgstr "រក្សាទុក handle ថ្មី" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 msgid "Save QR code" msgstr "រក្សាទុកកូដ QR" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321 msgid "Save to my feeds" msgstr "រក្សាទុកក្នុងព័ត៌មានរបស់ខ្ញុំ" @@ -5926,8 +6255,8 @@ msgstr "មតិព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុក msgid "Saved to your camera roll" msgstr "បានរក្សាទុកនៅក្នុងការវិលរបស់កាមេរ៉ារបស់អ្នក" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 msgid "Saved to your feeds" msgstr "បានរក្សាទុកទៅក្នុងមតិព័ត៌មានរបស់អ្នក" @@ -5941,8 +6270,8 @@ msgstr "រក្សាទុកការកំណត់ការច្រឹប #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:540 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:565 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:544 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:569 msgid "Say hello!" msgstr "និយាយថាជំរាបសួរ" @@ -5951,24 +6280,24 @@ msgstr "និយាយថាជំរាបសួរ" msgid "Science" msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989 msgid "Scroll to top" msgstr "រំកិលទៅកំពូល" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:487 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 -#: src/Navigation.tsx:625 +#: src/Navigation.tsx:632 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:568 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:845 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:605 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 msgid "Search" msgstr "ស្វែងរក" -#: src/Navigation.tsx:215 +#: src/Navigation.tsx:217 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "" @@ -5989,7 +6318,7 @@ msgstr "" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "ស្វែងរក \"{query}\"" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:979 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "ស្វែងរក \"{searchText}\"" @@ -5997,7 +6326,7 @@ msgstr "ស្វែងរក \"{searchText}\"" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "ស្វែងរកព័ត៌មានដែលអ្នកចង់ណែនាំដល់អ្នកដទៃ" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:872 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875 msgid "Search for posts, users, or feeds" msgstr "" @@ -6013,12 +6342,12 @@ msgstr "ស្វែងរក GIFs" msgid "Search my posts" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231 -msgid "Search Posts" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:234 +msgid "Search posts" msgstr "" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:507 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764 msgid "Search profiles" msgstr "ស្វែងរកប្រវត្តិរូប" @@ -6031,7 +6360,7 @@ msgstr "ស្វែងរក Tenor" msgid "Search..." msgstr "" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:508 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765 msgid "Searches for profiles" msgstr "" @@ -6084,7 +6413,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសរូបតំណាង" msgid "Select an emoji" msgstr "ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:262 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261 msgid "Select content languages" msgstr "ជ្រើសរើសភាសាមាតិកា" @@ -6108,14 +6437,19 @@ msgstr "ជ្រើសរើសរយៈពេលដើម្បីបិទព msgid "Select language..." msgstr "ជ្រើសរើសភាសា..." -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:276 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275 msgid "Select languages" msgstr "ជ្រើសរើសភាសា" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299 +msgid "Select moderation service" +msgstr "" + #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:28 msgid "Select moderator" msgstr "ជ្រើសរើសអ្នកសម្របសម្រួល" +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" msgstr "ជ្រើសរើសឯកសារចំណងជើងរង (.vtt)" @@ -6128,7 +6462,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសរូបអារម្មណ៍ {emojiName} msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "ជ្រើសរើសសេវាកម្មសម្របសម្រួលដើម្បីរាយការណ៍ទៅ" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:100 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102 msgid "Select video" msgstr "ជ្រើសរើសវីដេអូ" @@ -6136,15 +6470,15 @@ msgstr "ជ្រើសរើសវីដេអូ" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "ជ្រើសរើសខ្លឹមសារអ្វីដែលពាក្យដែលបិទនេះគួរអនុវត្តចំពោះ" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:255 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +msgid "Select which language to use for the app's user interface." +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "ជ្រើសរើសភាសាណាមួយដែលអ្នកចង់បញ្ចូលព័ត៌មានដែលបានជាវរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើមិនត្រូវបានជ្រើសរើសទេ ភាសាទាំងអស់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 -msgid "Select your app language for the default text to display in the app." -msgstr "ជ្រើសរើសភាសាកម្មវិធីរបស់អ្នកសម្រាប់អត្ថបទលំនាំដើមដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធី" - -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267 msgid "Select your date of birth" msgstr "ជ្រើសរើសថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក" @@ -6152,7 +6486,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើសថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត msgid "Select your interests from the options below" msgstr "ជ្រើសរើសចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកពីជម្រើសខាងក្រោម" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "ជ្រើសរើសភាសាដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ការបកប្រែនៅក្នុងព័ត៌មានរបស់អ្នក" @@ -6190,7 +6524,7 @@ msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែល" msgid "Send feedback" msgstr "ផ្ញើមតិកែលម្អ" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "ផ្ញើសារ" @@ -6199,8 +6533,8 @@ msgstr "ផ្ញើសារ" msgid "Send post to..." msgstr "ផ្ញើរសារទៅ..." -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:269 -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:272 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225 msgid "Send report" @@ -6210,13 +6544,17 @@ msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍" msgid "Send report to {0}" msgstr "ផ្ញើរបាយការណ៍ទៅ {0}" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638 +msgid "Send report to {title}" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "ផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:436 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473 msgid "Send via direct message" msgstr "ផ្ញើតាមសារផ្ទាល់" @@ -6248,14 +6586,15 @@ msgstr "រៀបចំគណនីរបស់អ្នក" msgid "Sets email for password reset" msgstr "កំណត់អ៊ីមែលសម្រាប់កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ" -#: src/Navigation.tsx:171 +#: src/Navigation.tsx:173 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:697 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:534 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:539 msgid "Settings" msgstr "ការកំណត់" #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102 +msgctxt "toast" msgid "Settings saved" msgstr "" @@ -6267,17 +6606,17 @@ msgstr "សកម្មភាពផ្លូវភេទ ឬអាក្រា msgid "Sexually Suggestive" msgstr "ចំណង់ផ្លូវភេទ" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:595 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506 msgid "Share" msgstr "ចែករំលែក" @@ -6294,15 +6633,15 @@ msgstr "ចែករំលែករឿងដ៏ត្រជាក់មួយ" msgid "Share a fun fact!" msgstr "ចែករំលែកការពិតរីករាយ" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:405 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:723 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:372 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "Share anyway" msgstr "ចែករំលែក" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 msgid "Share link" msgstr "ចែករំលែកតំណ" @@ -6320,11 +6659,11 @@ msgstr "ប្រអប់ចែករំលែកតំណ" msgid "Share QR code" msgstr "ចែករំលែកកូដ QR" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:470 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466 msgid "Share this feed" msgstr "" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421 msgid "Share this starter pack" msgstr "ចែករំលែកកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ" @@ -6336,7 +6675,7 @@ msgstr "ចែករំលែកកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមន msgid "Share your favorite feed!" msgstr "ចែករំលែកមតិព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត" -#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:276 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "កម្មវិធីសាកល្បងចំណូលចិត្តដែលបានចែករំលែក" @@ -6356,9 +6695,9 @@ msgstr "បង្ហាញអត្ថបទជំនួស" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:187 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:609 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:615 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616 msgid "Show anyway" msgstr "បង្ហាញ" @@ -6371,27 +6710,31 @@ msgstr "បង្ហាញផ្លាកសញ្ញា" msgid "Show badge and filter from feeds" msgstr "បង្ហាញផ្លាកសញ្ញា និងត្រងពីមតិព័ត៌មាន" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:129 +msgid "Show customization options" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22 msgid "Show hidden replies" msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដែលលាក់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:483 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:485 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522 msgid "Show less like this" msgstr "បង្ហាញបែបនេះតិច" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:183 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:186 msgid "Show list anyway" msgstr "ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បង្ហាញបញ្ជី" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:597 -#: src/view/com/post/Post.tsx:242 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600 +#: src/view/com/post/Post.tsx:243 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515 msgid "Show More" msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀត" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:475 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:477 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514 msgid "Show more like this" msgstr "បង្ហាញច្រើនទៀតដូចនេះ" @@ -6409,7 +6752,7 @@ msgstr "បង្ហាញប្រកាសសម្រង់" msgid "Show replies" msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតប" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626 msgid "Show replies as" msgstr "" @@ -6421,8 +6764,8 @@ msgstr "" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបដោយមនុស្សដែលអ្នកតាមដាន មុនពេលការឆ្លើយតបផ្សេងទៀតទាំងអស់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:559 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596 msgid "Show reply for everyone" msgstr "បង្ហាញការឆ្លើយតបសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា" @@ -6444,7 +6787,7 @@ msgstr "បង្ហាញការព្រមាន" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "បង្ហាញការព្រមាន និងត្រងពីមតិព័ត៌មាន" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:810 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "" @@ -6466,10 +6809,10 @@ msgstr "" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:319 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:212 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:217 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" @@ -6487,18 +6830,18 @@ msgstr "ចូលគណនីជា..." msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "ចូល ឬបង្កើតគណនីរបស់អ្នក ដើម្បីចូលរួមការសន្ទនា" -#: src/screens/Deactivated.tsx:202 -#: src/screens/Deactivated.tsx:208 +#: src/screens/Deactivated.tsx:203 +#: src/screens/Deactivated.tsx:209 msgid "Sign in or sign up" -msgstr "" +msgstr "ចូល ឬចុះឈ្មោះ" #: src/components/AccountList.tsx:65 msgid "Sign in to account that is not listed" -msgstr "" +msgstr "ចូលទៅគណនីដែលមិនមានក្នុងបញ្ជី" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" -msgstr "" +msgstr "ចូល Bluesky ឬបង្កើតគណនីថ្មីមួយ" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:227 @@ -6506,18 +6849,18 @@ msgstr "" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290 msgid "Sign out" msgstr "ចេញ" #: src/screens/Takendown.tsx:88 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "ចេញ" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204 msgid "Sign out?" msgstr "ចេញ?" @@ -6531,12 +6874,12 @@ msgstr "តម្រូវឱ្យចូល" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "ចូលជា @{0}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "ចុះឈ្មោះដោយគ្មានកញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 msgid "Similar accounts" msgstr "គណនីស្រដៀងគ្នា" @@ -6558,18 +6901,23 @@ msgstr "តូចជាង" msgid "Software Dev" msgstr "កម្មវិធី Dev" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "មតិព័ត៌មានផ្សេងទៀតដែលអ្នកប្រហែលជាចូលចិត្ត" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:70 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:74 msgid "Some people can reply" msgstr "មនុស្សមួយចំនួនអាចឆ្លើយតបបាន" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76 +msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." +msgstr "" + +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117 msgid "Something went wrong" msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" @@ -6577,7 +6925,7 @@ msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូ #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 #: src/screens/Moderation/index.tsx:97 -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:88 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូមព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -6586,7 +6934,11 @@ msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី សូ msgid "Something went wrong!" msgstr "មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 +msgid "Something went wrong. Please try again." +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "" @@ -6607,15 +6959,19 @@ msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតបដោយ" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "តម្រៀបការឆ្លើយតបទៅនឹងការបង្ហោះដូចគ្នាដោយ៖" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 -msgid "Source:" -msgstr "ប្រភព៖" +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:178 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:186 +msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" +msgstr "" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:72 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:85 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 msgid "Spam" msgstr "សារឥតបានការ" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:55 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 msgid "Spam; excessive mentions or replies" msgstr "សារឥតបានការ; ការលើកឡើង ឬការឆ្លើយតបច្រើនពេក" @@ -6629,27 +6985,27 @@ msgstr "កីឡា" msgid "Start a new chat" msgstr "ចាប់ផ្តើមការជជែកថ្មី" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960 msgid "Start adding people" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967 msgid "Start adding people!" msgstr "" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:357 msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "ចាប់ផ្តើមជជែកជាមួយ {displayName}" -#: src/Navigation.tsx:426 -#: src/Navigation.tsx:431 +#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/Navigation.tsx:438 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87 msgid "Starter pack by {0}" msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយ {0}" @@ -6657,29 +7013,29 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយ {0}" msgid "Starter pack by <0/>" msgstr "" -#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80 +#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180 msgid "Starter pack by you" msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដោយអ្នក" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:716 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមមិនត្រឹមត្រូវទេ" -#: src/view/screens/Profile.tsx:239 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Starter Packs" msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើម" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:243 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកចែករំលែកព័ត៌មានដែលអ្នកចូលចិត្ត និងមនុស្សយ៉ាងងាយស្រួលជាមួយមិត្តភក្តិរបស់អ្នក" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:58 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:59 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:62 msgid "Status Page" msgstr "ទំព័រស្ថានភាព" -#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +#: src/screens/Signup/index.tsx:134 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "ជំហានទី {0} នៃ {1}" @@ -6687,13 +7043,13 @@ msgstr "ជំហានទី {0} នៃ {1}" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "កន្លែងផ្ទុកត្រូវបានសម្អាត អ្នកត្រូវចាប់ផ្តើមកម្មវិធីឡើងវិញឥឡូវនេះ" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:325 msgid "Storybook" msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6707,23 +7063,29 @@ msgstr "" msgid "Submit Appeal" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 +msgid "Submit report" +msgstr "" + +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Subscribe" msgstr "ជាវ" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:202 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "ជាវ @{0} ដើម្បីប្រើស្លាកទាំងនេះ៖" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:238 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "ជាវអ្នកដាក់ស្លាក" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "ជាវអ្នកដាក់ស្លាកនេះ" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730 msgid "Subscribe to this list" msgstr "ជាវបញ្ជីនេះ" @@ -6735,7 +7097,7 @@ msgstr "ជោគជ័យ!" msgid "Suggested accounts" msgstr "គណនីដែលបានណែនាំ" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339 msgid "Suggested for you" msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក" @@ -6744,7 +7106,17 @@ msgstr "បានណែនាំសម្រាប់អ្នក" msgid "Suggestive" msgstr "ណែនាំ" -#: src/Navigation.tsx:284 +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70 +msgctxt "Name of app icon variant" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:286 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" @@ -6753,7 +7125,7 @@ msgstr "គាំទ្រ" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242 msgid "Switch account" msgstr "ប្តូរគណនី" @@ -6762,21 +7134,23 @@ msgstr "ប្តូរគណនី" msgid "Switch Account" msgstr "ប្តូរគណនី" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106 msgid "Switch accounts" msgstr "" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:254 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250 msgid "Switch to {0}" msgstr "" +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:157 +#: src/components/dialogs/Embed.tsx:159 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147 msgid "System" msgstr "ប្រព័ន្ធ" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:65 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:68 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:66 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:69 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:318 msgid "System log" msgstr "កំណត់ហេតុប្រព័ន្ធ" @@ -6814,24 +7188,28 @@ msgstr "ប្រាប់រឿងកំប្លែងមួយ" msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "ប្រាប់យើងបន្តិចអំពីខ្លួនអ្នក" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:62 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:69 msgid "Tell us a little more" msgstr "ប្រាប់យើងបន្តិចទៀត" -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107 -#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:108 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111 +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112 msgid "Terms" msgstr "លក្ខខណ្ឌ" -#: src/Navigation.tsx:294 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:42 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:45 +#: src/Navigation.tsx:296 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:43 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:46 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:624 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:627 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:629 msgid "Terms of Service" msgstr "លក្ខខណ្ឌនៃសេវាកម្ម" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:60 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:99 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:107 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:115 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107 @@ -6843,11 +7221,11 @@ msgstr "លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់បំពានស msgid "Text & tags" msgstr "អត្ថបទ & ស្លាក" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:227 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229 msgid "Text field" msgstr "" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "វាលបញ្ចូលអត្ថបទ" @@ -6872,10 +7250,10 @@ msgstr "ដែលមានដូចខាងក្រោម៖" msgid "That handle is already taken." msgstr "ចំណុចទាញនោះត្រូវបានយករួចហើយ" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." @@ -6885,12 +7263,12 @@ msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនោះមិនត្រ msgid "That's all, folks!" msgstr "" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1075 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 msgid "That's everything!" msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:279 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:387 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "គណនីនឹងអាចធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកបន្ទាប់ពីឈប់ទប់ស្កាត់" @@ -6899,8 +7277,8 @@ msgstr "គណនីនឹងអាចធ្វើអន្តរកម្មជ msgid "The app will be restarted" msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:119 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:128 msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃអត្ថបទនេះបានលាក់ការឆ្លើយតបនេះ" @@ -6924,7 +7302,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មាន Discover" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "ឥឡូវនេះផ្ទាំងព័ត៌មាន Discover ដឹងពីអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "បទពិសោធន៍គឺប្រសើរជាងនៅក្នុងកម្មវិធី។ ទាញយក Bluesky ឥឡូវនេះ ហើយយើងនឹងយកមកវិញនូវកន្លែងដែលអ្នកបានចាកចេញ" @@ -6932,11 +7310,11 @@ msgstr "បទពិសោធន៍គឺប្រសើរជាងនៅក្ msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "មតិព័ត៌មានត្រូវបានជំនួសដោយ Discover" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុវត្តទៅគណនីរបស់អ្នក" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:60 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុវត្តចំពោះខ្លឹមសាររបស់អ្នក" @@ -6944,8 +7322,8 @@ msgstr "ស្លាកខាងក្រោមត្រូវបានអនុ msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer." msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:262 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:274 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277 msgid "The post may have been deleted." msgstr "ប្រកាសអាចត្រូវបានលុប" @@ -6961,7 +7339,7 @@ msgstr "វីដេអូដែលបានជ្រើសរើសមានទ msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "ម៉ាស៊ីនមេហាក់ដូចជាកំពុងជួបប្រទះបញ្ហា។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលបន្តិចទៀត" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:726 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "កញ្ចប់ចាប់ផ្តើមដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមមើលគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។ អ្នកអាចលុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះជំនួសវិញ" @@ -6989,14 +7367,14 @@ msgstr "មិនមានកំណត់ពេលវេលាសម្រាប msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅ Tenor" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេ" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:415 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាក់ទងម៉ាស៊ីនមេ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -7014,7 +7392,7 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកការ msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកសារបង្ហោះ។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:165 +#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:166 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទៅយកបញ្ជី។ ចុចទីនេះដើម្បីព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -7035,12 +7413,12 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការទាញយកព័ត msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការដកមតិព័ត៌មាននេះចេញ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:257 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើរបាយការណ៍របស់អ្នក។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:140 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." @@ -7049,15 +7427,17 @@ msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើបច្ច #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:366 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:121 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "" @@ -7065,10 +7445,10 @@ msgstr "" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "មានបញ្ហា។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -7097,7 +7477,7 @@ msgstr "គណនីនេះបានស្នើសុំឱ្យអ្នក msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "គណនីនេះត្រូវបានរារាំងដោយបញ្ជីសម្របសម្រួលមួយ ឬច្រើនរបស់អ្នក។ ដើម្បីឈប់ទប់ស្កាត់ សូមចូលទៅកាន់បញ្ជីដោយផ្ទាល់ ហើយលុបអ្នកប្រើប្រាស់នេះចេញ" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "បណ្ដឹងតវ៉ានេះនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅ <0>{sourceName}</0>" @@ -7121,8 +7501,8 @@ msgstr "ខ្លឹមសារនេះបានទទួលការព្រ msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?" msgstr "ខ្លឹមសារនេះត្រូវបានបង្ហោះដោយ {0}។ តើអ្នកចង់បើកប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខាងក្រៅទេ?" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនមានទេ ដោយសារអ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ដែលពាក់ព័ន្ធបានរារាំងអ្នកផ្សេង" @@ -7130,11 +7510,11 @@ msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនមានទេ ដោយស msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." msgstr "ខ្លឹមសារនេះមិនអាចមើលបានដោយគ្មានគណនី Bluesky ទេ" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:284 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "មុខងារនេះស្ថិតនៅក្នុងបេតា។ អ្នកអាចអានបន្ថែមអំពីការនាំចេញឃ្លាំងនៅក្នុង <0>ប្លុកនេះ</0>" @@ -7152,7 +7532,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មាននេះទទេ! អ្នកប្រ #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836 msgid "This feed is empty." msgstr "មតិព័ត៌មាននេះគឺទទេ" @@ -7164,7 +7544,7 @@ msgstr "មតិព័ត៌មាននេះលែងមានអ៊ីនធ msgid "This handle is reserved. Please try a different one." msgstr "ចំណុចទាញនេះត្រូវបានបម្រុងទុក។ សូមសាកល្បងមួយផ្សេងទៀត" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតទេ" @@ -7172,19 +7552,15 @@ msgstr "ព័ត៌មាននេះមិនត្រូវបានចែក msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." msgstr "នេះមានសារៈសំខាន់ក្នុងករណីដែលអ្នកត្រូវការផ្លាស់ប្តូរអ៊ីមែលរបស់អ្នក ឬកំណត់ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:150 -msgid "This label was applied by <0>{0}</0>." -msgstr "ស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តដោយ <0>{0}</0>" - -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:145 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." msgstr "ស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នកនិពន្ធ" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 msgid "This label was applied by you." msgstr "ស្លាកនេះត្រូវបានអនុវត្តដោយអ្នក" -#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:189 +#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active." msgstr "អ្នកដាក់ស្លាកនេះមិនទាន់បានប្រកាសថាស្លាកណាដែលវាបោះពុម្ពទេ ហើយប្រហែលជាមិនសកម្មទេ" @@ -7192,11 +7568,15 @@ msgstr "អ្នកដាក់ស្លាកនេះមិនទាន់ប msgid "This link is taking you to the following website:" msgstr "តំណភ្ជាប់នេះនាំអ្នកទៅកាន់គេហទំព័រខាងក្រោម៖" +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:151 +msgid "This list – created by <0>{0}</0> – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "" + #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:146 -msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "បញ្ជីនេះ - បង្កើតឡើងដោយ <0>{0}</0> - មានការរំលោភបំពានដែលអាចកើតមាននៃគោលការណ៍ណែនាំសហគមន៍របស់ Bluesky នៅក្នុងឈ្មោះ ឬការពិពណ៌នារបស់វា" +msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." +msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955 msgid "This list is empty." msgstr "" @@ -7204,24 +7584,24 @@ msgstr "" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "សេវាកម្មសម្របសម្រួលនេះមិនមានទេ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "ប្រកាសនេះអះអាងថាត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅលើ <0>{0}</0> ប៉ុន្តែត្រូវបានមើលឃើញជាលើកដំបូងដោយ Bluesky នៅលើ <1>{1}</1>" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:213 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:217 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153 msgid "This post has been deleted." msgstr "ប្រកាសនេះត្រូវបានលុប" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:369 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "ប្រកាសនេះនឹងត្រូវបានលាក់ពីមតិព័ត៌មាន និងខ្សែស្រលាយ។ នេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ" @@ -7229,11 +7609,11 @@ msgstr "ប្រកាសនេះនឹងត្រូវបានលាក់ msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "អ្នកនិពន្ធនៃប្រកាសនេះបានបិទការបង្ហោះសម្រង់" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:402 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:763 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "ការឆ្លើយតបនេះនឹងត្រូវបានតម្រៀបជាផ្នែកដែលលាក់នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃខ្សែស្រឡាយរបស់អ្នក ហើយនឹងបិទការជូនដំណឹងសម្រាប់ការឆ្លើយតបជាបន្តបន្ទាប់ - ទាំងសម្រាប់ខ្លួនអ្នកនិងអ្នកដទៃ" @@ -7249,12 +7629,12 @@ msgstr "វាគួរបង្កើតកំណត់ត្រាដែនន msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះមិនមានអ្នកតាមទេ" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:67 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:68 msgid "This user has blocked you" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះបានរារាំងអ្នក" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:79 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះបានរារាំងអ្នក។ អ្នកមិនអាចមើលមាតិការបស់ពួកគេបានទេ" @@ -7262,11 +7642,11 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះបានរារា msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." msgstr "អ្នកប្រើនេះបានស្នើឱ្យបង្ហាញតែមាតិការបស់ពួកគេចំពោះអ្នកប្រើដែលបានចូលប៉ុណ្ណោះ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:59 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះត្រូវបានរួមបញ្ចូលក្នុងបញ្ជី <0>{0}</0> ដែលអ្នកបានទប់ស្កាត់" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:89 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:91 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់នេះត្រូវបានរួមបញ្ចូលក្នុងបញ្ជី <0>{0}</0> ដែលអ្នកបានបិទសំឡេង" @@ -7286,12 +7666,12 @@ msgstr "វានឹងលុប \"{0}\" ចេញពីពាក្យដែល msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "វានឹងដក @{0} ចេញពីបញ្ជីចូលប្រើរហ័ស" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "វានឹងលុបការបង្ហោះរបស់អ្នកចេញពីប្រកាសសម្រង់នេះសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ ហើយជំនួសវាដោយកន្លែងដាក់" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613 msgid "Thread options" msgstr "" @@ -7304,8 +7684,8 @@ msgstr "ចំណូលចិត្តខ្សែស្រឡាយ" msgid "Thread Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្តខ្សែស្រឡាយ" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636 -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645 msgid "Threaded" msgstr "" @@ -7313,13 +7693,13 @@ msgstr "" msgid "Threaded mode" msgstr "" -#: src/Navigation.tsx:327 +#: src/Navigation.tsx:329 msgid "Threads Preferences" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 -msgid "Time remaining: {time} seconds" -msgstr "ពេលវេលានៅសល់៖ {time} វិនាទី" +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34 +msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}" +msgstr "" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." @@ -7329,7 +7709,7 @@ msgstr "ដើម្បីបិទវិធីសាស្ត្រ 2FA អ៊ msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "ដើម្បីរាយការណ៍ការសន្ទនា សូមរាយការណ៍សារមួយរបស់វាតាមរយៈអេក្រង់សន្ទនា។ វាអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកសម្របសម្រួលរបស់យើងយល់ពីបរិបទនៃបញ្ហារបស់អ្នក" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "ដើម្បីបង្ហោះវីដេអូទៅ Bluesky អ្នកត្រូវតែផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នកជាមុនសិន" @@ -7355,20 +7735,20 @@ msgstr "" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 #: src/screens/Topic.tsx:71 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505 msgid "Top" msgstr "កំពូល" -#: src/Navigation.tsx:401 +#: src/Navigation.tsx:403 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:775 +#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:416 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453 msgid "Translate" msgstr "បកប្រែ" @@ -7399,7 +7779,7 @@ msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់កត្តាពីរ (2FA) msgid "Type your desired username" msgstr "" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153 msgid "Type your message here" msgstr "វាយបញ្ចូលសាររបស់អ្នកនៅទីនេះ" @@ -7407,11 +7787,11 @@ msgstr "វាយបញ្ចូលសាររបស់អ្នកនៅទី msgid "Type:" msgstr "ប្រភេទ៖" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613 msgid "Un-block list" msgstr "បិទបញ្ជី" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598 msgid "Un-mute list" msgstr "បិទបញ្ជី" @@ -7423,23 +7803,24 @@ msgstr "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមពិ #: src/screens/Login/index.tsx:79 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 -#: src/screens/Signup/index.tsx:71 +#: src/screens/Signup/index.tsx:72 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "មិនអាចទាក់ទងសេវាកម្មរបស់អ្នកបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:650 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 msgid "Unable to delete" msgstr "មិនអាចលុបបានទេ" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:103 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:118 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716 msgid "Unblock" msgstr "ឈប់ទប់ស្កាត់" @@ -7448,18 +7829,15 @@ msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "ឈប់ទប់ស្កាត់" +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 msgid "Unblock account" msgstr "បិទគណនី" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:306 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 -msgid "Unblock Account" -msgstr "បិទគណនី" - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:277 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 msgid "Unblock Account?" msgstr "បិទគណនី?" @@ -7481,20 +7859,24 @@ msgstr "ឈប់តាម" msgid "Unfollow {0}" msgstr "ឈប់តាម {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:248 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 -msgid "Unfollow Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:261 +msgid "Unfollow account" msgstr "ឈប់តាមដានគណនី" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:804 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 msgid "Unfollows the user" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 +msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." +msgstr "" + +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Unlike" msgstr "" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:306 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "" @@ -7502,9 +7884,9 @@ msgstr "" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94 msgctxt "video" msgid "Unmute" -msgstr "បើកសំឡេង" +msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unmute" msgstr "បើកសំឡេង" @@ -7513,17 +7895,19 @@ msgstr "បើកសំឡេង" msgid "Unmute {tag}" msgstr "" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 -msgid "Unmute Account" +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657 +msgid "Unmute account" msgstr "បើកគណនី" -#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:239 +#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:236 msgid "Unmute conversation" msgstr "បើកការសន្ទនា" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:499 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:503 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540 msgid "Unmute thread" msgstr "" @@ -7531,47 +7915,47 @@ msgstr "" msgid "Unmute video" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707 msgid "Unpin" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:519 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:526 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 msgid "Unpin feed" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:309 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:311 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 msgid "Unpin from home" msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:389 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433 msgid "Unpin from profile" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578 msgid "Unpin moderation list" msgstr "" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:164 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:236 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 msgid "Unsubscribe" msgstr "ឈប់ជាវ" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:195 -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:198 +#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:208 msgid "Unsubscribe from list" msgstr "ឈប់ជាវពីបញ្ជី" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "ឈប់ជាវពីអ្នកដាក់ស្លាកនេះ" @@ -7579,19 +7963,26 @@ msgstr "ឈប់ជាវពីអ្នកដាក់ស្លាកនេះ msgid "Unsubscribed from list" msgstr "ឈប់ជាវពីបញ្ជី" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:782 msgid "Unsupported video type" msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "ប្រភេទវីដេអូដែលមិនគាំទ្រ៖ {0}" +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77 +#: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 msgid "Unwanted Sexual Content" msgstr "ខ្លឹមសារផ្លូវភេទដែលមិនចង់បាន" +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:58 +#: src/screens/Settings/components/OTAInfo.tsx:74 +msgid "Update" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <0>{displayName}</0> នៅក្នុងបញ្ជី" @@ -7601,13 +7992,15 @@ msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព <0>{displayName}< msgid "Update to {domain}" msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅ {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:308 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318 +msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឯកសារភ្ជាប់សម្រង់បានបរាជ័យ" +msgstr "" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:338 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350 +msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" -msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលទ្ធភាពមើលឃើញការឆ្លើយតបបានបរាជ័យ" +msgstr "" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190 msgid "Updating..." @@ -7621,35 +8014,35 @@ msgstr "បង្ហោះរូបថតជំនួសវិញ" msgid "Upload a text file to:" msgstr "បង្ហោះឯកសារអត្ថបទទៅ៖" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "បង្ហោះពីកាមេរ៉ា" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "បង្ហោះពីឯកសារ" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "បង្ហោះពីបណ្ណាល័យ" -#: src/lib/api/index.ts:301 +#: src/lib/api/index.ts:302 msgid "Uploading images..." msgstr "កំពុងបង្ហោះរូបភាព..." -#: src/lib/api/index.ts:355 -#: src/lib/api/index.ts:379 +#: src/lib/api/index.ts:356 +#: src/lib/api/index.ts:380 msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "កំពុងបង្ហោះរូបភាពតូចនៃតំណ..." -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1654 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1647 msgid "Uploading video..." msgstr "កំពុងបង្ហោះវីដេអូ..." @@ -7688,12 +8081,17 @@ msgstr "" msgid "Used by:" msgstr "ប្រើដោយ៖" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:69 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324 +msgctxt "toast" +msgid "User blocked" +msgstr "" + +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "User Blocked" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរារាំង" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 msgid "User Blocked by \"{0}\"" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរារាំងដោយ \"{0}\"" @@ -7701,15 +8099,15 @@ msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរា msgid "User blocked by list" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរារាំងដោយបញ្ជី" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:57 msgid "User Blocked by List" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានរារាំងដោយបញ្ជី" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "User Blocking You" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រារាំងអ្នក" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 msgid "User Blocks You" msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់រារាំងអ្នក" @@ -7722,22 +8120,24 @@ msgid "User list by you" msgstr "បញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ដោយអ្នក" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +msgctxt "toast" msgid "User list created" -msgstr "បានបង្កើតបញ្ជីអ្នកប្រើ" +msgstr "" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +msgctxt "toast" msgid "User list updated" -msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់" +msgstr "" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ ឬអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" msgstr "អ្នកប្រើតាមដោយ <0>@{0}</0>" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:263 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:267 msgid "users following <0>@{0}</0>" msgstr "" @@ -7762,7 +8162,7 @@ msgstr "" msgid "Value:" msgstr "តម្លៃ៖" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:125 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 msgid "Verified email required" msgstr "ទាមទារអ៊ីមែលដែលបានផ្ទៀងផ្ទាត់" @@ -7781,7 +8181,7 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រអប់អ៊ីមែល" msgid "Verify New Email" msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលថ្មី" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "Verify now" msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ឥឡូវនេះ" @@ -7800,8 +8200,8 @@ msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្ន msgid "Verify Your Email" msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អ៊ីមែលរបស់អ្នក" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:91 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:73 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:102 msgid "Version {appVersion}" msgstr "កំណែ {appVersion}" @@ -7814,11 +8214,11 @@ msgstr "វីដេអូ" msgid "Video failed to process" msgstr "វីដេអូបានបរាជ័យក្នុងដំណើរការ" -#: src/Navigation.tsx:447 +#: src/Navigation.tsx:454 msgid "Video Feed" msgstr "" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:116 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:122 msgid "Video from {0}: {text}" msgstr "" @@ -7827,11 +8227,11 @@ msgstr "" msgid "Video Games" msgstr "វីដេអូហ្គេម" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is paused" msgstr "" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1033 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 msgid "Video is playing" msgstr "" @@ -7843,7 +8243,7 @@ msgstr "រកមិនឃើញវីដេអូ" msgid "Video settings" msgstr "ការកំណត់វីដេអូ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1657 msgid "Video uploaded" msgstr "បង្ហោះវីដេអូ" @@ -7851,27 +8251,27 @@ msgstr "បង្ហោះវីដេអូ" msgid "Video: {0}" msgstr "វីដេអូ៖ {0}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:236 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:73 -msgid "Videos must be less than 60 seconds long" -msgstr "វីដេអូត្រូវតែមានប្រវែងតិចជាង 60 វិនាទី" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +msgid "Videos must be less than 3 minutes long" +msgstr "" #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "មើលរូបតំណាងរបស់ {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:450 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:763 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:409 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413 msgid "View {0}'s profile" msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {0}" -#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:173 +#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:176 msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {displayName}" @@ -7879,7 +8279,7 @@ msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់ {displayName}" msgid "View blocked user's profile" msgstr "មើលប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកប្រើដែលត្រូវបានរារាំង" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:98 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:100 msgid "View blogpost for more details" msgstr "មើលប្លុកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម" @@ -7888,11 +8288,12 @@ msgid "View debug entry" msgstr "មើលធាតុបំបាត់កំហុស" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:655 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 msgid "View details" msgstr "មើលព័ត៌មានលម្អិត" +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "មើលព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ការរាយការណ៍អំពីការរំលោភលើសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ" @@ -7930,11 +8331,11 @@ msgstr "មើលរូបតំណាង" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "មើលសេវាកម្មដាក់ស្លាកដែលផ្តល់ដោយ @{0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" msgstr "មើលអ្នកប្រើប្រាស់ដែលចូលចិត្តព័ត៌មាននេះ" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:392 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:398 msgid "View video" msgstr "" @@ -7964,7 +8365,7 @@ msgstr "មើលគណនីដែលបានបិទរបស់អ្នក msgid "Views full image" msgstr "" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:115 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:121 msgid "Views video in immersive mode" msgstr "" @@ -7999,7 +8400,7 @@ msgstr "យើងមិនអាចស្វែងរកលទ្ធផលណា msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកការសន្ទនានេះបានទេ" @@ -8011,7 +8412,7 @@ msgstr "យើងប៉ាន់ស្មាន {estimatedTime} រហូតដ msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgstr "យើងបានផ្ញើអ៊ីមែលផ្ទៀងផ្ទាត់មួយផ្សេងទៀតទៅ <0>{0}</0>" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:245 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgstr "យើងសង្ឃឹមថាអ្នកមានពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យ។ សូមចាំថា Bluesky គឺ៖" @@ -8023,7 +8424,7 @@ msgstr "យើងបានអស់ការប្រកាសព msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "យើងមិនអាចកំណត់ថាតើអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហោះវីដេអូឬអត់។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51 +#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "យើងមិនអាចផ្ទុកចំណូលចិត្តថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នកបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" @@ -8043,16 +8444,16 @@ msgstr "យើងនឹងប្រាប់អ្នកនៅពេលគណន msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "យើងនឹងប្រើវាដើម្បីជួយសម្រួលបទពិសោធន៍របស់អ្នក" -#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:88 +#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157 msgid "We're having network issues, try again" msgstr "យើងកំពុងមានបញ្ហាបណ្តាញ សូមព្យាយាមម្តងទៀត" -#: src/screens/Signup/index.tsx:94 +#: src/screens/Signup/index.tsx:95 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "យើងពិតជារំភើបណាស់ដែលមានអ្នកចូលរួមជាមួយយើង" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:112 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "យើងសុំទោស ប៉ុន្តែយើងមិនអាចដោះស្រាយបញ្ជីនេះបានទេ។ ប្រសិនបើវានៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងអ្នកបង្កើតបញ្ជី @{handleOrDid}" @@ -8073,11 +8474,11 @@ msgstr "យើងសុំទោស! ប្រកាសដែលអ្នកក msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "យើងសុំទោស! យើងមិនអាចស្វែងរកទំព័រដែលអ្នកកំពុងស្វែងរកបានទេ" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:346 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "យើងសុំទោស! អ្នកអាចជាវបានតែអ្នកដាក់ស្លាកម្ភៃប៉ុណ្ណោះ ហើយអ្នកបានដល់ចំនួនកំណត់របស់អ្នកម្ភៃហើយ" -#: src/screens/Deactivated.tsx:124 +#: src/screens/Deactivated.tsx:125 msgid "Welcome back!" msgstr "សូមស្វាគមន៍ការត្រឡប់មកវិញ" @@ -8099,7 +8500,7 @@ msgstr "" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:745 msgid "What's up?" msgstr "មានរឿងអី?" @@ -8111,16 +8512,17 @@ msgstr "តើភាសាណាខ្លះត្រូវបា msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" msgstr "តើភាសាមួយណាដែលអ្នកចង់ឃើញនៅក្នុងមតិព័ត៌មាន algorithmic របស់អ្នក?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:179 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:183 msgid "Who can interact with this post?" msgstr "តើអ្នកណាអាចទាក់ទងជាមួយការបង្ហោះនេះ?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:87 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:91 msgid "Who can reply" msgstr "អ្នកដែលអាចឆ្លើយបាន" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:156 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:230 +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:171 msgid "Whoops!" msgstr "" @@ -8137,40 +8539,46 @@ msgstr "" msgid "Why should this content be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីត្រូវពិនិត្យខ្លឹមសារនេះ?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:32 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:55 msgid "Why should this feed be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាព័ត៌មាននេះគួរត្រូវបានពិនិត្យមើល?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:26 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:52 msgid "Why should this list be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាបញ្ជីនេះគួរតែត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:44 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:61 msgid "Why should this message be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាសារនេះគួរត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:20 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:49 msgid "Why should this post be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាការប្រកាសនេះគួរត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:38 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:58 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះគួរតែត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ?" +#: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:14 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46 msgid "Why should this user be reviewed?" msgstr "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកប្រើប្រាស់នេះគួរត្រូវបានពិនិត្យ?" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:154 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214 msgid "Write a message" msgstr "សរសេរសារ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 msgid "Write post" msgstr "សរសេរសារបង្ហោះ" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "សរសេរការឆ្លើយតបរបស់អ្នក" @@ -8193,19 +8601,19 @@ msgstr "បាទ" msgid "Yes, deactivate" msgstr "បាទ បិទដំណើរការ" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:662 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "បាទ/ចាស លុបកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនេះ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812 msgid "Yes, detach" msgstr "បាទ ផ្ដាច់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:766 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822 msgid "Yes, hide" msgstr "បាទ លាក់" -#: src/screens/Deactivated.tsx:146 +#: src/screens/Deactivated.tsx:147 msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "បាទ/ចាស ដំណើរការគណនីរបស់ខ្ញុំឡើងវិញ" @@ -8213,14 +8621,14 @@ msgstr "បាទ/ចាស ដំណើរការគណនីរបស់ខ msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" -#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:150 -msgid "you" -msgstr "អ្នក" - #: src/components/NewskieDialog.tsx:43 msgid "You" msgstr "អ្នក" +#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 +msgid "You are creating an account on" +msgstr "" + #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ" @@ -8251,7 +8659,7 @@ msgstr "អ្នកអាចបន្តការសន្ទនាបន្ត msgid "You can now sign in with your new password." msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នក" -#: src/screens/Deactivated.tsx:132 +#: src/screens/Deactivated.tsx:133 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." msgstr "អ្នកអាចដំណើរការគណនីរបស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បីបន្តចូល។ ប្រវត្តិរូប និងការបង្ហោះរបស់អ្នកនឹងអាចមើលឃើញដោយអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត" @@ -8274,6 +8682,10 @@ msgstr "អ្នកមិនមានអ្នកតាមទេ" msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "អ្នកមិនធ្វើតាមអ្នកប្រើប្រាស់ណាដែលតាមដានទេ" +#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:215 +msgid "You don't have any chat requests at the moment." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "អ្នកមិនទាន់មានលេខកូដអញ្ជើញនៅឡើយទេ! យើងនឹងផ្ញើជូនអ្នកខ្លះនៅពេលអ្នកនៅលើ Bluesky យូរជាងនេះបន្តិច" @@ -8286,45 +8698,45 @@ msgstr "អ្នកមិនមានព័ត៌មានដែលបានខ msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "អ្នកមិនមានព័ត៌មានដែលបានរក្សាទុកទេ" -#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268 +#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." msgstr "អ្នកបានរារាំងអ្នកនិពន្ធ ឬអ្នកត្រូវបានរារាំងដោយអ្នកនិពន្ធ" -#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:65 +#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 msgid "You have blocked this user" msgstr "អ្នកបានទប់ស្កាត់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:73 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:57 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:65 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content." msgstr "អ្នកបានរារាំងអ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ អ្នកមិនអាចមើលមាតិការបស់ពួកគេបានទេ" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." msgstr "អ្នកបានបញ្ចូលលេខកូដមិនត្រឹមត្រូវ។ វាគួរតែមើលទៅដូចជា XXXXX-XXXXX" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:116 msgid "You have hidden this post" msgstr "អ្នកបានលាក់ការបង្ហោះនេះ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:111 msgid "You have hidden this post." msgstr "អ្នកបានលាក់ការបង្ហោះនេះ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:104 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 msgid "You have muted this account." msgstr "អ្នកបានបិទគណនីនេះ" -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93 msgid "You have muted this user" msgstr "អ្នកបានបិទអ្នកប្រើប្រាស់នេះ" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:273 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "អ្នកមិនទាន់មានការសន្ទនានៅឡើយទេ។ ចាប់ផ្តើមមួយ!" @@ -8353,7 +8765,7 @@ msgstr "អ្នកបានឈានដល់ទីបញ្ចប់ហើយ msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់បណ្តោះអាសន្នសម្រាប់ការបង្ហោះវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:240 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្តើមនៅឡើយទេ" @@ -8361,24 +8773,24 @@ msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបង្កើតកញ្ច msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "អ្នកមិនទាន់បានបិទពាក្យ ឬស្លាកណាមួយនៅឡើយទេ" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:127 msgid "You hid this reply." msgstr "អ្នកបានលាក់ការឆ្លើយតបនេះ" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "អ្នកអាចប្តឹងតវ៉ាចំពោះស្លាកដែលមិនមែនជាខ្លួនឯង ប្រសិនបើអ្នកមានអារម្មណ៍ថាពួកគេត្រូវបានដាក់ក្នុងកំហុស" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:84 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "អ្នកអាចប្តឹងតវ៉ាចំពោះស្លាកទាំងនេះ ប្រសិនបើអ្នកមានអារម្មណ៍ថា ពួកវាត្រូវបានដាក់ក្នុងកំហុស" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" msgstr "អ្នកអាចបន្ថែមបានត្រឹមតែ {STARTER_PACK_MAX_SIZE} ទម្រង់ប៉ុណ្ណោះ" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94 msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "អ្នកអាចបន្ថែមបានត្រឹមតែ 3 មតិព័ត៌មានប៉ុណ្ណោះ" @@ -8390,11 +8802,11 @@ msgstr "អ្នកអាចជ្រើសរើសបានត្រឹមត msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgstr "អ្នកត្រូវតែមានអាយុ 13 ឆ្នាំ ឬចាស់ជាងនេះដើម្បីចុះឈ្មោះ" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "អ្នកត្រូវតែតាមយ៉ាងហោចណាស់ប្រាំពីរនាក់ផ្សេងទៀតដើម្បីបង្កើតកញ្ចប់ចាប់ផ្ដើម" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើបណ្ណាល័យរូបថតរបស់អ្នក ដើម្បីរក្សាទុកកូដ QR" @@ -8406,20 +8818,20 @@ msgstr "អ្នកត្រូវតែផ្តល់សិទ្ធិចូ msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "អ្នកត្រូវតែជ្រើសរើសស្លាកសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់របាយការណ៍" -#: src/screens/Deactivated.tsx:127 +#: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "ពីមុនអ្នកបានបិទដំណើរការ @{0}" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "អ្នកនឹងត្រូវបានចេញពីគណនីរបស់អ្នកទាំងអស់" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:219 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "អ្នកនឹងលែងទទួលបានការជូនដំណឹងសម្រាប់ខ្សែនេះទៀតហើយ" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឹងសម្រាប់អត្ថបទនេះ" @@ -8427,31 +8839,31 @@ msgstr "ឥឡូវនេះ អ្នកនឹងទទួលបានកា msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." msgstr "អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីមែលដែលមាន \"កំណត់កូដឡើងវិញ\" បញ្ចូលលេខកូដនោះនៅទីនេះ បន្ទាប់មកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នក។" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:149 msgid "You: {0}" msgstr "អ្នក៖ {0}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:168 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:178 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}" msgstr "អ្នក៖ {defaultEmbeddedContentMessage}" -#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:161 +#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:171 msgid "You: {short}" msgstr "អ្នក៖ {short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:107 +#: src/screens/Signup/index.tsx:111 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "អ្នកនឹងធ្វើតាមអ្នកប្រើដែលបានណែនាំ និងមតិព័ត៌មាននៅពេលអ្នកបញ្ចប់ការបង្កើតគណនីរបស់អ្នក" -#: src/screens/Signup/index.tsx:112 +#: src/screens/Signup/index.tsx:116 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "អ្នកនឹងធ្វើតាមអ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានណែនាំ នៅពេលអ្នកបញ្ចប់ការបង្កើតគណនីរបស់អ្នក" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:236 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "អ្នកនឹងធ្វើតាមមនុស្សទាំងនេះ និង {0} នាក់ផ្សេងទៀត" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "អ្នកនឹងធ្វើតាមមនុស្សទាំងនេះភ្លាមៗ" @@ -8459,7 +8871,7 @@ msgstr "អ្នកនឹងធ្វើតាមមនុស្សទាំង msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "អ្នកនឹងទទួលបានអ៊ីមែលនៅ <0>{0}</0> ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "អ្នកនឹងបន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជាមួយព័ត៌មានទាំងនេះ" @@ -8467,7 +8879,7 @@ msgstr "អ្នកនឹងបន្តធ្វើបច្ចុប្បន msgid "You're in line" msgstr "អ្នកស្ថិតនៅក្នុងជួរ" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 msgid "You're ready to go!" msgstr "អ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ" @@ -8476,8 +8888,8 @@ msgstr "អ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយ msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account." msgstr "" -#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 -#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 +#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 +#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgstr "អ្នកបានជ្រើសរើសលាក់ពាក្យ ឬស្លាកនៅក្នុងប្រកាសនេះ" @@ -8497,11 +8909,11 @@ msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់ប្រ msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "អ្នកបានឈានដល់ដែនកំណត់ប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នកសម្រាប់ការបង្ហោះវីដេអូ (វីដេអូច្រើនពេក)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "" -#: src/screens/Signup/index.tsx:140 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "Your account" msgstr "គណនីរបស់អ្នក។" @@ -8517,7 +8929,7 @@ msgstr "" msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgstr "គណនីរបស់អ្នកមិនទាន់ចាស់គ្រប់គ្រាន់ក្នុងការបង្ហោះវីដេអូ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ" -#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:65 +#: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgstr "ឃ្លាំងគណនីរបស់អ្នកដែលមានកំណត់ត្រាទិន្នន័យសាធារណៈទាំងអស់ អាចទាញយកជាឯកសារ \"CAR\"។ ឯកសារនេះមិនរួមបញ្ចូលការបង្កប់មេឌៀ ដូចជារូបភាព ឬទិន្នន័យឯកជនរបស់អ្នក ដែលត្រូវតែទាញយកដោយឡែកពីគ្នា" @@ -8529,7 +8941,7 @@ msgstr "" msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email." msgstr "" -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:205 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254 msgid "Your birth date" msgstr "ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតរបស់អ្នក" @@ -8550,8 +8962,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you msgstr "" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:203 -#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108 +#: src/screens/Signup/state.ts:221 +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "អ៊ីមែលរបស់អ្នកហាក់ដូចជាមិនត្រឹមត្រូវ" @@ -8581,17 +8993,21 @@ msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "ចំណុចទាញពេញលេញរបស់អ្នកនឹងមាន <0>@{0}</0>" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129 -msgid "Your full username will be" +msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "ពាក្យដែលអ្នកបានបិទ" -#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158 +#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ" +#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128 +msgid "Your password must be at least 8 characters long." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 msgid "Your post has been published" msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ" @@ -8600,7 +9016,7 @@ msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានផ្ msgid "Your posts have been published" msgstr "ប្រកាសរបស់អ្នកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ" -#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 +#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "ការបង្ហោះ ការចូលចិត្ត និងប្លុករបស់អ្នកគឺសាធារណៈ។ ការបិទសំឡេងមានលក្ខណៈឯកជន" @@ -8612,6 +9028,10 @@ msgstr "ប្រវត្តិរូប ការបង្ហោះ មតិ msgid "Your reply has been published" msgstr "ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយ" -#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:198 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 +msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." +msgstr "" + +#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" msgstr "របាយការណ៍របស់អ្នកនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់សេវាសម្របសម្រួល Bluesky" |