about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/hu/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/hu/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/hu/messages.po2501
1 files changed, 1298 insertions, 1203 deletions
diff --git a/src/locale/locales/hu/messages.po b/src/locale/locales/hu/messages.po
index 0bdca7b2a..1d6bd317e 100644
--- a/src/locale/locales/hu/messages.po
+++ b/src/locale/locales/hu/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: hu\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-12 01:46\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
-msgid "(active)"
-msgstr "(jelenleg aktív)"
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:325
+msgid "\"{interestsDisplayName}\" category (active)"
+msgstr "{interestsDisplayName} kategória (aktív)"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(beágyazott tartalom)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:71
 msgid "(no email)"
-msgstr "(nincs megadott email-cím)"
+msgstr "(nincs megadott e-mail-cím)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
@@ -100,8 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {követő} other {követő}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {követett} other {követett}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:537
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {kedvelés} other {kedvelés}}"
 
@@ -109,13 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {kedvelés} other {kedvelés}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {bejegyzés} other {bejegyzés}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:521
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {idézés} other {idézés}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:503
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {megosztás} other {megosztás}}"
 
@@ -128,6 +125,10 @@ msgstr "{0, plural, other {{1} bejegyzés}}"
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "{0, plural, one {}other {#}} személy regisztrált ezzel a kezdőcsomaggal!"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:370
+msgid "{0, plural, other {+# more}}"
+msgstr "{0, plural, other {+# további}}"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "A(z) {0} egy érvénytelen webcím"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189
 msgid "{0} is not available"
-msgstr "A(z) {0}-felhasználónév nem elérhető"
+msgstr "A(z) {0} felhasználónév nem elérhető"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "{0} felhasználó csatlakozott ezen a héten"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:204
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}/{0}"
 
@@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "50/{0}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:143
 msgid "{0} reacted {1}"
-msgstr "{0} {1}-emojival reagált"
+msgstr "{0} {1} emojival reagált"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:231
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
-msgstr "{0} {1}-emojival reagált erre: {2}"
+msgstr "{0} {1} emojival reagált erre: {2}"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
 msgid "{0}, a feed by {1}, liked by {2}"
@@ -216,12 +217,20 @@ msgstr "{0} perce"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} másodperce"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# olvasatlan} other {# olvasatlan}}"
 
-#: src/lib/generate-starterpack.ts:111
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:385
+msgid "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Description is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {A leírás túl hosszú. A korlát # karakter.}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Display name is too long. The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {A megjelenítendő név túl hosszú. A korlát # karakter.}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:104
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "{displayName} kezdőcsomagja"
 
@@ -428,7 +437,7 @@ msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:203
 msgid "{type}h ago"
 msgstr "{type} órája"
 
@@ -450,12 +459,12 @@ msgstr "{userName} hitelesítései"
 msgid "+{computedTotal}"
 msgstr "+{computedTotal}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:524
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>és {2, plural, one {#} other {#}} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>és {2, plural, one {#} other {#}} további személy szerepel a kezdőcsomagodban"
@@ -468,11 +477,12 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {követő} other {követő}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {követett} other {követett}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:511
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> és<1> </1><2>{1} </2>szerepel a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> szerepel a kezdőcsomagodban"
 
@@ -488,11 +498,11 @@ msgstr "<0>{date}</0>, {time}"
 msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>"
 msgstr "<0>Jelentkezz be</0><1> vagy </1><2>regisztrálj</2><3>, </3><4>ha szeretnél a Blueskyon híreket, sport- és politikai bejegyzéseket, vagy bármi mást keresni!</4>"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:479
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:502
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>Te</0> és<1> </1><2>{0} </2>szerepeltek a kezdőcsomagodban"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:57
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠Érvénytelen felhasználónév"
 
@@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "30 napig"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 napig"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:341
+msgid "A collection of popular feeds you can find on Bluesky, including News, Booksky, Game Dev, Blacksky, and Fountain Pens"
+msgstr "A Bluesky néhány hírfolyamát ábrázoló illusztráció. Az alábbi hírfolyamok vannak megjelenítve: News, Booksky, Game Dev, Blacksky és Fountain Pens"
+
 #. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:210
 msgid "a message"
@@ -521,9 +535,13 @@ msgstr "(üres üzenet)"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "A hitelesítés egy új formája"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
+msgstr "Egy új mississippi jogszabály megköveteli, hogy minden felhasználó életkorát ellenőrizzük, mielőtt hozzáférhetnének a Blueskyhoz. Szerintünk ez a törvény olyasféle kihívásokat idéz elő, amelyek túlnyúlnak a jogos gyermekvédelmi eszméken, jelentős korlátokat emel a szólásszabadsággal szemben és aránytalanul megnehezíti a kisebb platformok és a fejlődő technológiák létezését."
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
-msgstr "Képernyőkép egy felhasználói profilról, amelyen egy harang ikon látható a Követés-gomb mellett. Ez az új, tevékenységértesítési funkciót ábrázolja."
+msgstr "Képernyőkép egy felhasználói profilról, amelyen egy harang ikon látható a Követés gomb mellett. Ez az új, tevékenységértesítési funkciót ábrázolja."
 
 #: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
@@ -558,26 +576,26 @@ msgstr "Kisegítő lehetőségek"
 
 #: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
 msgid "Account"
 msgstr "Fiók"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:357
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Letiltottad a fiókot"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Mostantól követed a fiókot"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:380
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Elnémítottad a fiókot"
@@ -599,19 +617,19 @@ msgstr "Fióklehetőségek"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Eltávolítottad a fiókot a listáról"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Feloldottad a fiók tiltását"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:186
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Mostantól már nem követed a fiókot"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:370
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Feloldottad a fiók némítását"
@@ -632,15 +650,17 @@ msgstr "Tevékenységértesítések"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 msgid "Add"
 msgstr "Felvesz"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:608
 msgid "Add {0} more to continue"
 msgstr "A folytatáshoz még {0} fiókot kell felvenned"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:61
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
 msgstr "{displayName} felvétele egy kezdőcsomaghoz"
 
@@ -679,12 +699,12 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg hozzáadása (nem kötelező)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgid "Add another account"
 msgstr "Fiók felvétele a listára"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Add another post"
 msgstr "Válaszlánc folytatása"
 
@@ -702,6 +722,11 @@ msgstr "Alkalmazásjelszó létrehozása"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "Emoji-reakció hozzáfűzése"
 
+#. Accessibility label for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:468
+msgid "Add media to post"
+msgstr "Médiatartalom csatolása a bejegyzéshez"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -715,7 +740,7 @@ msgstr "Szó elnémítása a megadott beállításokkal"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék felvétele"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
 msgid "Add new post"
 msgstr "Válaszlánc folytatása"
 
@@ -736,7 +761,7 @@ msgstr "Reakció hozzáfűzése"
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "Ajánlott hírfolyamok felvétele"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:510
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:546
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
 msgstr "Vegyél fel néhány hírfolyamot a kezdőcsomagodhoz!"
 
@@ -744,7 +769,7 @@ msgstr "Vegyél fel néhány hírfolyamot a kezdőcsomagodhoz!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "Az alapértelmezett hírfolyamban az általad követett személyek bejegyzései jelennek meg"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:406
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:416
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "Vedd fel az alábbi DNS-rekordot a tartományodhoz:"
 
@@ -752,11 +777,17 @@ msgstr "Vedd fel az alábbi DNS-rekordot a tartományodhoz:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Add hozzá ezt a hírfolyamot a gyűjteményedhez!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:320
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Felvétel listára"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:187
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+msgid "Add to starter packs"
+msgstr "Felvétel kezdőcsomaghoz"
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "Személy felvétele a listára"
@@ -766,6 +797,10 @@ msgstr "Személy felvétele a listára"
 msgid "Added to list"
 msgstr "Felvetted a felhasználót a listára"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:271
+msgid "Added to starter pack"
+msgstr "Profil felvéve"
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "További részletek (legfeljebb 1000 karakter)"
@@ -785,7 +820,7 @@ msgstr "Pornó"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:423
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "A felnőtt tartalmakat csak böngészőből, a <0>bsky.app</0> honlapon engedélyezheted."
 
@@ -798,7 +833,7 @@ msgstr "A felnőtt tartalmak le vannak tiltva."
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "Felnőtt tartalmi feljegyzések"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:473
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó beállítások"
 
@@ -808,7 +843,7 @@ msgstr "Életkor-igazolás"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
 msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
-msgstr "Az életkor-igazolási kérelem küldése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Az életkor-igazolási kérelem küldése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
 msgctxt "toast"
@@ -823,6 +858,8 @@ msgstr "Az életkor-igazolás általában csupán néhány percet vesz igénybe"
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "janos@pelda.hu"
 
+#. the default tab in the interests tab bar
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:154
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "Mind"
@@ -834,6 +871,7 @@ msgstr "Mostantól mindegyik fiókot követed!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
 msgid "All languages"
 msgstr "Bármilyen nyelven"
 
@@ -869,7 +907,8 @@ msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "Megengedi a személyes üzenetekhez való hozzáférést"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:182
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:235
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:241
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Már van kódod?"
 
@@ -885,7 +924,7 @@ msgstr "HLYT"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:117
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
@@ -902,7 +941,7 @@ msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give
 msgstr "A helyettesítő szöveg segít leírni egy képet vak vagy gyengén látó felhasználók számára, és mindenki számára további információval szolgál."
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:138
 msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
 msgstr "A helyettesítő szöveg össze lesz csukva. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Korlát: {0} karakter.}}"
 
@@ -910,18 +949,23 @@ msgstr "A helyettesítő szöveg össze lesz csukva. {MAX_ALT_TEXT, plural, othe
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) {0} címre. Ez a levél egy ellenőrzőkódot tartalmaz, amit alább adhatsz meg."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Hiba történt"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Hiba történt"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:399
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "A videó tömörítése meghiúsult."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:176
+msgid "An error occurred while fetching suggested accounts."
+msgstr "Hiba történt a javasolt fiókok lekérése közben."
+
 #: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "A hírfolyam lekérdezése meghiúsult."
@@ -932,29 +976,29 @@ msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult. Szeretnéd újra megpróbálni
 
 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
-msgstr "A videó betöltése meghiúsult. Próbáld újra később!"
+msgstr "A videó betöltése meghiúsult. Próbáld újra később."
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:227
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
-msgstr "A videó betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A videó betöltése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "A QR-kód mentése meghiúsult!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
-msgid "An error occurred while selecting the video"
-msgstr "A videó kiválasztása meghiúsult"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "Az összes felhasználó követése meghiúsult"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:440
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "A videó feltöltése meghiúsult."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:359
+msgid "An illustration of several Bluesky posts alongside repost, like, and comment icons"
+msgstr "Illusztráció, amely számos Bluesky-bejegyzést ábrázol megosztási-, kedvelési- és hozzászólási ikonok között"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
@@ -980,13 +1024,13 @@ msgstr "A csevegés megnyitása meghiúsult"
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr "Hiba történt. Próbáld újra!"
+msgstr "Hiba történt. Próbáld újra."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
-msgstr "Egy kék pipával rendelkező felhasználó, az iPhone-os Bluesky-alkalmazásban megjelenítve."
+msgstr "Egy kék pipával rendelkező felhasználó, az iPhone-os Bluesky alkalmazásban megjelenítve."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "ismeretlen hiba történt"
 
@@ -999,8 +1043,8 @@ msgstr "ismeretlen feljegyző"
 msgid "and"
 msgstr "és"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "Animals"
 msgstr "Állatok"
 
@@ -1008,6 +1052,7 @@ msgstr "Állatok"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "Animált GIF"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
 msgstr "Közlemény"
@@ -1105,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Döntés fellebbezése"
 
 #: src/Navigation.tsx:390
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 msgid "Appearance"
@@ -1121,15 +1166,12 @@ msgstr "Ajánlott hírfolyamok elfogadása"
 msgid "Apply Pull Request"
 msgstr "Lekéréses kérelem alkalmazása"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:638
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Archiválás dátuma: {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:607
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:646
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:922
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:961
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
 msgid "Archived post"
 msgstr "Archivált bejegyzés"
 
@@ -1145,7 +1187,7 @@ msgstr "Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet? Az üzenet a Te nézőpontod
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a kezdőcsomagot?"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni a változtatásokat?"
 
@@ -1161,11 +1203,11 @@ msgstr "Biztosan el akarod hagyni ezt a csevegést? Már nem fogsz tudni hozzáf
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Biztosan el akarod távolítani ezt a hírfolyamgyűjteményedből?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a piszkozatot?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a bejegyzést?"
 
@@ -1173,12 +1215,12 @@ msgstr "Biztosan el akarod vetni ezt a bejegyzést?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Biztos vagy benne?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Jelenleg <0>{suggestedLanguageName}</0> nyelven írsz?"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Art"
 msgstr "Művészet"
 
@@ -1186,12 +1228,20 @@ msgstr "Művészet"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Művészi- vagy nem erotikus meztelenség"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:491
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:493
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
+msgstr "A jogi kihívások feloldódásáig, kis csapatként nem tudjuk kiépíteni az ehhez szükséges infrastruktúrát."
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:499
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "Témakör hozzárendelése"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:208
+msgid "At least 8 characters"
+msgstr "Adj meg legalább 8 karaktert"
+
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:58
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "Sarki Fény"
@@ -1206,7 +1256,6 @@ msgstr "Videók és GIF-ek automatikus lejátszása"
 msgid "Available"
 msgstr "Elérhető"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
@@ -1220,8 +1269,10 @@ msgstr "Elérhető"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:323
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
@@ -1232,31 +1283,32 @@ msgstr "Vissza a csevegésekhez"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:53
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
-msgstr "A listakészítés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
+msgstr "A listakészítés előtt ellenőriznünk kell az e-mail-címedet."
 
 #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
-msgstr "A bejegyzés- vagy válaszírás előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
+msgstr "A bejegyzés- vagy válaszírás előtt ellenőriznünk kell az e-mail-címedet."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
-msgstr "A kezdőcsomag-létrehozás előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
+msgstr "A kezdőcsomag-létrehozás előtt ellenőriznünk kell az e-mail-címedet."
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
-msgstr "Az üzenetfogadás előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
+msgstr "Az üzenetfogadás előtt ellenőriznünk kell az e-mail-címedet."
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
 msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
-msgstr "A feliratkozás előtt vissza kell igazolnod az email-címedet."
+msgstr "A feliratkozás előtt vissza kell igazolnod az e-mail-címedet."
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
-msgstr "Az üzenetküldés előtt ellenőriznünk kell az email-címedet."
+msgstr "Az üzenetküldés előtt ellenőriznünk kell az e-mail-címedet."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
 msgid "Begin"
@@ -1268,32 +1320,32 @@ msgstr "Életkor-igazolási folyamat indítása"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
-msgstr "Az életkor-igazolási folyamat megkezdéséhez töltsd ki az alábbi mezőket!"
+msgstr "Az életkor-igazolási folyamat megkezdéséhez töltsd ki az alábbi mezőket."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Birthday"
 msgstr "Születésnap"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:753
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:760
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 msgid "Block"
 msgstr "Letiltás"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:640
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:645
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
 msgid "Block account"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:755
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Fiók letiltása"
 
@@ -1330,11 +1382,11 @@ msgstr "Felhasználó letiltása"
 msgid "Block User"
 msgstr "Felhasználó letiltása"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:186
 msgid "Blocked"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
@@ -1343,8 +1395,8 @@ msgstr "Letiltott fiókok"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Letiltott fiókok"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
@@ -1352,10 +1404,6 @@ msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled. A letiltott fiókok bejegyzéseit nem fogod látni és ez fordítva is érvényes."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
-msgid "Blocked post."
-msgstr "Letiltott bejegyzés."
-
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "A feljegyző letiltása nem akadályozza meg abban, hogy feljegyzéseket helyezzen a fiókodra."
@@ -1364,7 +1412,7 @@ msgstr "A feljegyző letiltása nem akadályozza meg abban, hogy feljegyzéseket
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "A letiltás nyilvános. Az általad letiltott fiókok nem képesek válaszolni a bejegyzéseidre, megemlíteni Téged vagy bármilyen egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "A fiók letiltása nem fogja megakadályozni a feljegyzések hozzárendelését a saját fiókodhoz, viszont a letiltott fiók nem lesz képes válaszolni a bejegyzéseidre és egyéb módon kapcsolatba lépni Veled."
 
@@ -1377,12 +1425,11 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:978
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "A Bluesky nem tudja megerősíteni a létrehozás dátumát."
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:175
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Klasszikus Bluesky"
@@ -1440,25 +1487,25 @@ msgstr "Képek elhomályosítása"
 msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "Képek elhomályosítása és kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:46
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
 msgid "Books"
 msgstr "Könyvek"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "További fiókokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "További hírfolyamokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "További javaslatok"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "További javaslatokat a Felfedezés oldalon találsz"
 
@@ -1504,7 +1551,7 @@ msgstr "Szerző: <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181
 msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates."
-msgstr "A Folytatás-gomb megnyomásával megerősíted, hogy a fentieket tudomásul vetted és elfogadod a változásokat."
+msgstr "A Folytatás gomb megnyomásával megerősíted, hogy a fentieket tudomásul vetted és elfogadod a változásokat."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
@@ -1541,25 +1588,25 @@ msgstr "Kamera"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
-#: src/components/Prompt.tsx:143
-#: src/components/Prompt.tsx:145
+#: src/components/Prompt.tsx:144
+#: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:246
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
@@ -1597,7 +1644,7 @@ msgstr "Keresés megszakítása"
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "Egy letiltott felhasználóval nem léphetsz kapcsolatba"
 
@@ -1636,11 +1683,16 @@ msgstr "Felhasználónév megváltoztatása"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Címzett megváltoztatása"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
-msgid "Change Password"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:260
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:266
+msgid "Change password"
 msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:164
+msgid "Change password dialog"
+msgstr "Jelszó-megváltoztatási párbeszédablak"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:98
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Bejegyzés nyelvének megváltoztatása erre: {suggestedLanguageName}"
 
@@ -1648,6 +1700,10 @@ msgstr "Bejegyzés nyelvének megváltoztatása erre: {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Jelentési ok megváltoztatása"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:57
+msgid "Change your password"
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "Alkalmazásikon megváltoztatása"
@@ -1664,7 +1720,7 @@ msgstr "Változtatások elmentve"
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
 #: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "Csevegés"
@@ -1699,7 +1755,7 @@ msgstr "Csevegési kérelmek"
 msgid "Chat requests"
 msgstr "Csevegési kérelmek"
 
-#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
 #: src/Navigation.tsx:553
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
 msgid "Chat settings"
@@ -1728,17 +1784,17 @@ msgstr "Állapot ellenőrzése"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:301
 msgid "Check your email for a sign in code and enter it here."
-msgstr "Add meg az emailben kapott megerősítőkódot!"
+msgstr "Add meg az emailben kapott megerősítőkódot."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "Küldtünk egy emailt. Add meg a benne található ellenőrzőkódot:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "Tartományhitelesítési módszer"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:217
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 
@@ -1746,13 +1802,17 @@ msgstr "Hírfolyamok böngészése"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "Létrehozás automatikusan"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:213
 msgid "Choose People"
 msgstr "Személyek kiválasztása"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+msgid "Choose Post Languages"
+msgstr "Válaszd ki a megjelenítendő bejegyzések nyelvét"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:575
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr "Válaszd ki az algoritmusokat, amelyek az egyéni hírfolyamaidat működtetik!"
+msgstr "Válaszd ki az algoritmusokat, amelyek az egyéni hírfolyamaidat működtetik."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
@@ -1805,7 +1865,7 @@ msgstr "Hitelesítés most."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:275
 msgid "Click here to update your email"
-msgstr "Email-cím frissítése"
+msgstr "E-mail-cím frissítése"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
@@ -1823,7 +1883,7 @@ msgstr "A(z) {tag} címke menüjének megnyitása"
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "Üzenetküldés megkísérlése ismét"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Climate"
 msgstr "Éghajlat"
 
@@ -1835,12 +1895,13 @@ msgstr "Kipp 🐴 kopp 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:190
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1849,22 +1910,23 @@ msgstr "Kipp 🐴 kopp 🐴"
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:379
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:124
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:149
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:202
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:118
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:295
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "Az előtérben lévő párbeszédablak bezárása"
 
@@ -1878,9 +1940,12 @@ msgstr "Alsó kinyíló menü bezárása"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 
@@ -1901,7 +1966,7 @@ msgstr "GIF-párbeszédablak bezárása"
 msgid "Close image"
 msgstr "Kép bezárása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "Képnézegető bezárása"
 
@@ -1919,7 +1984,7 @@ msgstr "Párbeszédablak bezárása"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Jelszófrissítési figyelmeztetés bezárása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "A bejegyzésíró bezárása és a piszkozat elvetése"
 
@@ -1941,7 +2006,7 @@ msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Egy értesítés felhasználólistájának összecsukása"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:94
 msgid "Color mode"
 msgstr "Színmód"
 
@@ -1949,13 +2014,13 @@ msgstr "Színmód"
 msgid "Color theme"
 msgstr "Színséma"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Comedy"
 msgstr "Humor"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
 msgid "Comics"
 msgstr "Képregények"
 
@@ -1965,7 +2030,8 @@ msgstr "Képregények"
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Közösségi irányelvek"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:311
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:473
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:588
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának megkezdése"
 
@@ -1973,19 +2039,19 @@ msgstr "Regisztrációs varázsló befejezése és a Bluesky használatának meg
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Biztonsági kihívás"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Új bejegyzés írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Egy bejegyzés legfeljebb {0, plural, other{#}} karakter hosszú lehet"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Válaszírás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Videó tömörítése folyamatban…"
 
@@ -1997,8 +2063,8 @@ msgstr "A(z) „{name}” tartalomkategória szűrési beállításai"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "A <0>moderálási beállításokban</0> módosítható."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:186
-#: src/components/Prompt.tsx:189
+#: src/components/Prompt.tsx:187
+#: src/components/Prompt.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
 msgid "Confirm"
@@ -2012,16 +2078,18 @@ msgstr "Tartalomnyelvi beállítások megerősítése"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Fiók törlésének megerősítése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:349
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "Életkor megerősítése:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Születési dátum megerősítése"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:190
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
@@ -2069,8 +2137,8 @@ msgstr "Tartalom és média"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "Letiltottad a tartalmat"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:370
 msgid "Content filters"
 msgstr "Tartalomszűrés"
 
@@ -2101,12 +2169,13 @@ msgstr "Tartalomfigyelmeztetések"
 
 #: src/components/Menu/index.web.tsx:91
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr "A környezetérzékeny menü háttere. Kattints ide a menü bezárásához!"
+msgstr "A környezetérzékeny menü háttere. Kattints ide a menü bezárásához."
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:246
 msgid "Continue"
 msgstr "Folytatás"
 
@@ -2119,12 +2188,12 @@ msgid "Continue thread"
 msgstr "Válaszlánc folytatása"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "Válaszlánc folytatása…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:243
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "Következő lépés"
@@ -2143,7 +2212,7 @@ msgstr "Törölted a beszélgetést"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Törölted a beszélgetést"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:57
 msgid "Cooking"
 msgstr "Sütés-főzés"
 
@@ -2182,8 +2251,8 @@ msgstr "Másolás"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Alkalmazásjelszó másolása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:436
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "„at://” URI másolása"
 
@@ -2197,13 +2266,13 @@ msgstr "Szerző DID-jének másolása"
 msgid "Copy code"
 msgstr "Kód másolása"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:501
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Copy DID"
 msgstr "DID másolása"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:424
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:434
 msgid "Copy host"
 msgstr "Gazda másolása"
 
@@ -2227,8 +2296,8 @@ msgstr "Lista hivatkozásának másolása"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Bejegyzés hivatkozásának másolása"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
 msgid "Copy link to profile"
 msgstr "Profil hivatkozásának másolása"
 
@@ -2246,8 +2315,8 @@ msgstr "Üzenet szövegének másolása"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Bejegyzés „at://” URI-jének másolása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:448
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:450
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Bejegyzés szövegének másolása"
 
@@ -2255,7 +2324,7 @@ msgstr "Bejegyzés szövegének másolása"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR-kód másolása"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:445
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:455
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "TXT-rekord értékének másolása"
 
@@ -2307,6 +2376,10 @@ msgstr "A mentés meghiúsult. Indoklás: {0}"
 msgid "Could not update notification settings"
 msgstr "Az értesítési beállítások frissítése meghiúsult"
 
+#. Text on button to create a new starter pack
+#. Text on button to create a new starter pack
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:113
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:212
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
@@ -2325,6 +2398,8 @@ msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "Automatikus létrehozás"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2351,7 +2426,7 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "Fiók létrehozása a kezdőcsomag igénybevétele nélkül"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:293
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "Profilkép létrehozása"
 
@@ -2369,6 +2444,11 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Jelentés neki: {0}"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:108
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:207
+msgid "Create starter pack"
+msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:174
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Létrehozás dátuma: {0}"
@@ -2377,8 +2457,8 @@ msgstr "Létrehozás dátuma: {0}"
 msgid "Creator has been blocked"
 msgstr "Letiltott szerző"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
 msgid "Culture"
 msgstr "Kultúra"
 
@@ -2393,16 +2473,16 @@ msgstr "Testreszabás"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107
 msgid "Customize who can interact with this post."
-msgstr "Add meg, hogy ki léphet kapcsolatba ezzel a bejegyzéssel!"
+msgstr "Add meg, hogy ki léphet kapcsolatba ezzel a bejegyzéssel."
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:61
 msgid "Customizes your Bluesky experience"
 msgstr "A Bluseky-élményed testreszabása"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:106
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "Dark"
 msgstr "Sötét"
 
@@ -2411,11 +2491,11 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "Sötét"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:69
+#: src/view/screens/Debug.tsx:68
 msgid "Dark mode"
 msgstr "Sötét mód"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dark theme"
 msgstr "Sötét téma"
 
@@ -2423,8 +2503,8 @@ msgstr "Sötét téma"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "Születési dátum"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:166
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "Fiók deaktiválása"
@@ -2433,11 +2513,11 @@ msgstr "Fiók deaktiválása"
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "Moderálási hibakeresés"
 
-#: src/view/screens/Debug.tsx:89
+#: src/view/screens/Debug.tsx:88
 msgid "Debug panel"
 msgstr "Hibakeresési panel"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
 msgid "Default"
 msgstr "Alapértelmezett"
 
@@ -2446,7 +2526,7 @@ msgid "Default icons"
 msgstr "Alapértelmezett ikonok"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:704
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2456,8 +2536,8 @@ msgstr "Alapértelmezett ikonok"
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:176
 msgid "Delete account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
@@ -2513,9 +2593,9 @@ msgstr "Üzenet törlése helyileg"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Fiók törlése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:678
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:680
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
 msgid "Delete post"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
@@ -2532,15 +2612,15 @@ msgstr "Kezdőcsomag törlése"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Lista törlése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:699
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Bejegyzés törlése"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:179
 msgid "Deleted"
 msgstr "Törölt tartalom"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:121
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:128
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "Törölt fiók"
@@ -2552,35 +2632,23 @@ msgstr "Törölt fiók"
 msgid "Deleted list"
 msgstr "Törölt lista"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
-msgid "Deleted post."
-msgstr "Törölted a bejegyzést."
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
-msgid "Description is too long"
-msgstr "A leírás túl hosszú"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
-msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "A leírás túl hosszú. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Korlát: # karakter.}}"
-
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:113
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:582
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:592
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:589
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:599
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:728
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:735
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Idézet leválasztása"
 
@@ -2603,7 +2671,7 @@ msgstr "Fejlesztői beállítások"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "Párbeszédablak: A bejegyzés kapcsolatbalépési jogosultságainak testreszabása"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:123
 msgid "Dim"
 msgstr "Félhomályos"
 
@@ -2625,7 +2693,7 @@ msgstr "Kétlépcsős azonosítás kikapcsolása"
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "Rezgés letiltása"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Feliratok letiltása"
 
@@ -2634,25 +2702,25 @@ msgstr "Feliratok letiltása"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "Letiltva"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
 msgid "Discard"
 msgstr "Elvetés"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:85
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Változtatások elvetése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Piszkozat elvetése"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Bejegyzés elvetése"
 
@@ -2661,24 +2729,21 @@ msgstr "Bejegyzés elvetése"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "A fiók kijelentkezett felhasználók elől való elrejtésének kérelmezése"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
-msgid "Discover Feeds"
-msgstr "Hírfolyamok felfedezése"
-
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "Egyéni hírfolyamok felfedezése"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:435
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "Új hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:321
+#: src/components/Dialog/index.tsx:370
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Hiba bezárása"
 
@@ -2690,11 +2755,6 @@ msgstr "Gyorstalpaló bezárása"
 msgid "Dismiss interests"
 msgstr "Érdeklődési körök bezárása"
 
-#. Accessibility label for dismissing a toast notification
-#: src/components/Toast/index.web.tsx:82
-msgid "Dismiss message"
-msgstr "Üzenet bezárása"
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "Szakasz bezárása"
@@ -2704,22 +2764,18 @@ msgstr "Szakasz bezárása"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "A helyettesítő szövegek jelvényeinek megnagyobbítása"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:315
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:372
 msgid "Display name"
 msgstr "Megjelenítendő név"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
-msgid "Display name is too long"
-msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú"
-
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
-msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
-msgstr "A megjelenítendő név túl hosszú. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {Korlát: # karakter.}}"
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:347
+msgid "Ditch the trolls and clickbait. Find real people and conversations that matter to you."
+msgstr "Hagyd el a trollokat és a szenzációhajhászokat! Találj rá valódi emberekre és beszélgess olyan témákról, amelyek igazán foglalkoztatnak!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:392
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:394
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:402
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:404
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS-panellel"
 
@@ -2731,17 +2787,17 @@ msgstr "A követett felhasználók kivételt élveznek a némítás alól"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "Nem ábrázol meztelenséget."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:517
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "A tartományellenőrzés kész."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:380
 msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
-msgstr "Ha nem rendelkezel kóddal vagy újra van szükséged, <0>kattints ide</0>!"
+msgstr "Ha nem rendelkezel kóddal vagy újra van szükséged, <0>kattints ide</0>."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
-msgstr "Ha nem kaptad meg, <0>kattints ide</0> egy új email küldéséhez!"
+msgstr "Ha nem kaptad meg, <0>kattints ide</0> egy új email küldéséhez."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
@@ -2752,21 +2808,22 @@ msgstr "Ne mutassa többet"
 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
 msgstr "Ne aggódj! A korábbi üzeneteid és beállításaid nem vesztek el és, miután igazoltad, hogy felnőtt vagy, ismét elérhetővé válnak."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
-#: src/components/Select/index.tsx:183
-#: src/components/Select/index.tsx:190
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/components/Select/index.tsx:185
+#: src/components/Select/index.tsx:192
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:334
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2787,13 +2844,13 @@ msgstr "Kész{extraText}"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:161
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
-msgstr "Koppints kétszer vagy tartsd lenyomva az üzenetet egy reakció hozzáfűzéséhez!"
+msgstr "Koppints kétszer vagy tartsd lenyomva az üzenetet egy reakció hozzáfűzéséhez."
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:322
+#: src/components/Dialog/index.tsx:371
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Koppints kétszer a párbeszédablak bezárásához"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1084
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Koppints kétszer a kedveléshez"
 
@@ -2806,23 +2863,23 @@ msgstr "A Bluesky letöltése"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR fájl letöltése"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:361
 msgid "Drop to add images"
-msgstr "A csatoláshoz húzd ide a képet!"
+msgstr "A csatoláshoz húzd ide a képet."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
 msgid "Duration:"
 msgstr "Időtartam:"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:230
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:235
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "pl.: janos"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:322
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "pl.: Minta Janos"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "pl.: janos.hu"
 
@@ -2850,16 +2907,16 @@ msgstr "pl.: Akik folyton csak reklámokkal válaszolnak."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Mindegyik meghívó csak egyszer használható fel. Időközönként újakat fogsz kapni."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:145
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:319
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:339
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:344
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:180
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:186
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:187
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
@@ -2869,7 +2926,7 @@ msgstr "Szerkesztés"
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "Profilkép szerkesztése"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:112
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok szerkesztése"
 
@@ -2879,8 +2936,8 @@ msgstr "Hírfolyamok szerkesztése"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Kép szerkesztése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:659
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:666
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:679
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások szerkesztése"
 
@@ -2893,8 +2950,8 @@ msgstr "Érdeklődési körök szerkesztése"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Lista szerkesztése"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:335
 msgid "Edit live status"
 msgstr "Élőadásos állapot szerkesztése"
 
@@ -2911,7 +2968,7 @@ msgstr "Hírfolyamgyűjtemény szerkesztése"
 msgid "Edit notifications from {0}"
 msgstr "{0} értesítéseinek szerkesztése"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:110
 msgid "Edit People"
 msgstr "Személyek szerkesztése"
 
@@ -2920,15 +2977,15 @@ msgstr "Személyek szerkesztése"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "A bejegyzés kapcsolatbalépési beállításainak szerkesztése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:270
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil szerkesztése"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil szerkesztése"
 
@@ -2948,8 +3005,8 @@ msgstr "Válaszjogosultsági beállítások szerkesztése"
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag szerkesztése"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
 msgid "Education"
 msgstr "Tanítás-tanulás"
 
@@ -2957,10 +3014,10 @@ msgstr "Tanítás-tanulás"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "Letiltottad a lista szerzőjét vagy ő tiltott le Téged."
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:66
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:197
 msgid "Email"
-msgstr "Email-cím"
+msgstr "E-mail-cím"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64
 msgctxt "toast"
@@ -2973,7 +3030,7 @@ msgstr "Kétlépcsős azonosítás bekapcsolva"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
-msgstr "Email-cím"
+msgstr "E-mail-cím"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
@@ -3020,7 +3077,7 @@ msgstr "Engedélyezés"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "Csak a(z) {0} engedélyezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:400
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak engedélyezése"
 
@@ -3046,7 +3103,7 @@ msgstr "Egy fiók értesítéseit a profilján, a <0>harang ikonon</0> <1/> kere
 msgid "Enable push notifications"
 msgstr "Leküldéses értesítések engedélyezése"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "Feliratok engedélyezése"
 
@@ -3066,7 +3123,7 @@ msgstr "Felkapott videók mutatása a Követett hírfolyamon"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "Engedélyezve"
 
@@ -3076,7 +3133,7 @@ msgstr "A hírfolyam véget ért"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
-msgstr "Minden feliratfájlhoz rendelj hozzá egy nyelvet!"
+msgstr "Minden feliratfájlhoz rendelj hozzá egy nyelvet."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147
 msgid "Enter a password"
@@ -3089,37 +3146,34 @@ msgstr "Szó vagy címke megadása"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:320
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:63
 msgid "Enter code"
 msgstr "Kód megadása"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Belépés teljes képernyős módba"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
-msgid "Enter the code you received to change your password."
-msgstr "Add meg a kapott kódot a jelszavad megváltoztatásához!"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:380
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "Add meg a használni kívánt tartományt"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "Add meg a regisztrációkor használt email-címedet! Küldeni fogunk egy „helyreállítási kódot”, amivel megváltoztathatod a jelszavad."
+msgstr "Add meg a regisztrációkor használt e-mail-címedet. Küldeni fogunk egy „helyreállítási kódot”, amivel megváltoztathatod a jelszavad."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
-msgstr "Add meg a fiók létrehozásakor használt felhasználónevet vagy email-címet!"
+msgstr "Add meg a fiók létrehozásakor használt felhasználónevet vagy e-mail-címet."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:116
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "Add meg a születési dátumod"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:217
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "Add meg az email-címed"
+msgstr "Add meg az e-mail-címedet"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
@@ -3133,11 +3187,11 @@ msgstr "Add meg a felhasználóneved és a jelszavad"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Teljes képernyős mód"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:236
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Szórakozás"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
@@ -3162,7 +3216,7 @@ msgstr "A fájl mentése meghiúsult"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "A captcha válaszának fogadása meghiúsult."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Error:"
 msgstr "Hiba:"
 
@@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "Követett felhasználók kihagyása a szűrésből"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "A követett felhasználók bejegyzéseit nem szűri"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból"
 
@@ -3224,11 +3278,11 @@ msgstr "Fióktörlés megszakítása"
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "Képkivágás megszakítása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:110
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:111
 msgid "Exits image view"
 msgstr "Képnézegető bezárása"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:184
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Helyettesítő szöveg folytatásának mutatása"
 
@@ -3244,7 +3298,7 @@ msgstr "A válasz forrásaként származó bejegyzés kibontása/összecsukása"
 msgid "Expand post text"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:969
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Bejegyzés teljes szövegének kibontása/összecsukása"
 
@@ -3253,7 +3307,6 @@ msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "Az URI nem old fel egy rekordot"
 
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "Kísérleti"
 
@@ -3285,13 +3338,13 @@ msgstr "Szexuális tartalmakat ábrázoló képek."
 
 #: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "Felfedezés"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
 msgstr "Adatok exportálása"
 
@@ -3329,26 +3382,30 @@ msgstr "A csevegési kérelem elfogadása meghiúsult"
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "Az emoji-reakció hozzáfűzése meghiúsult"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:587
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:283
+msgid "Failed to add to starter pack"
+msgstr "A kezdőcsomag bővítése meghiúsult"
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
-msgstr "A felhasználónév megváltoztatása meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A felhasználónév megváltoztatása meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
-msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Az alkalmazásjelszó létrehozása meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "A csevegés törlése meghiúsult"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:239
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:247
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:262
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:270
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag létrehozása meghiúsult"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
-msgstr "A lista létrehozása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "A lista létrehozása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
@@ -3362,25 +3419,29 @@ msgstr "Az üzenet törlése meghiúsult"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:199
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A bejegyzés törlése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "A kezdőcsomag törlése meghiúsult"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:126
+msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
+msgstr "A javasolt fiókok automatikus követése meghiúsult. Próbáld újra"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "A csevegések betöltése meghiúsult"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:471
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:523
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:561
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:600
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "A hírfolyambeállítások betöltése meghiúsult"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "A GIF-ek betöltése meghiúsult"
 
@@ -3406,14 +3467,14 @@ msgstr "A korábbi üzenetek betöltése meghiúsult"
 msgid "Failed to load preference."
 msgstr "A betöltés meghiúsult."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:464
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:516
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:554
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:593
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "Az ajánlott hírfolyamok betöltése meghiúsult"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:374
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "A javasolt személyek betöltése meghiúsult"
 
@@ -3431,6 +3492,10 @@ msgstr "A bejegyzés kitűzése meghiúsult"
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "Az emoji-reakció eltávolítása meghiúsult"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:302
+msgid "Failed to remove from starter pack"
+msgstr "A kezdőcsomagról levétel meghiúsult"
+
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "A hitelesítés eltávolítása meghiúsult"
@@ -3441,7 +3506,7 @@ msgstr "A kép mentése meghiúsult: {0}"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
-msgstr "A beállítások mentése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A beállítások mentése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132
 msgctxt "toast"
@@ -3455,16 +3520,16 @@ msgstr "A küldés meghiúsult"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
 msgid "Failed to send email, please try again."
-msgstr "Az email elküldése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Az email elküldése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
-msgstr "A fellebbezés elküldése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A fellebbezés elküldése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:219
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr "A beszélgetés némításának ki-/bekapcsolása meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A beszélgetés némításának ki-/bekapcsolása meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
@@ -3473,7 +3538,7 @@ msgstr "A kétlépcsős azonosítási beállítások mentése meghiúsult"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
 msgid "Failed to update email, please try again."
-msgstr "Az email-cím frissítése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Az e-mail-cím frissítése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
@@ -3496,11 +3561,11 @@ msgstr "A videó feltöltése meghiúsult"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
 msgid "Failed to verify email, please try again."
-msgstr "Az email-cím hitelesítése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Az e.mail-cím hitelesítése meghiúsult. Próbáld újra."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
-msgstr "A felhasználónév hitelesítése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A felhasználónév hitelesítése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/Navigation.tsx:290
 msgid "Feed"
@@ -3523,7 +3588,7 @@ msgstr "Hírfolyam-azonosító"
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Hírfolyammenü"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "Hírfolyam ki/be"
 
@@ -3531,17 +3596,17 @@ msgstr "Hírfolyam ki/be"
 msgid "Feed unavailable"
 msgstr "A hírfolyam nem elérhető"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "Visszajelzés"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:269
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:285
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:270
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
-msgid "Feedback sent!"
-msgstr "Megkaptuk a visszajelzést!"
+msgid "Feedback sent to feed operator"
+msgstr "Elküldtük a visszajelzést az üzemeltetőnek"
 
 #: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
@@ -3549,14 +3614,14 @@ msgstr "Megkaptuk a visszajelzést!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "Hírfolyamok"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:206
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
-msgstr "A hírfolyamok olyan egyéni algoritmusok, amelyeket felhasználók építenek egy kis programozási tudással. További információért <0/>!"
+msgstr "A hírfolyamok olyan egyéni algoritmusok, amelyeket felhasználók építenek egy kis programozási tudással. További információért <0/>."
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
@@ -3596,7 +3661,8 @@ msgstr "A saját tevékenységekről szóló értesítések engedélyeinek megsz
 msgid "Filter who you receive notifications from"
 msgstr "Értesítések forrásainak szűrése"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:479
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Befejezés folyamatban…"
 
@@ -3606,9 +3672,9 @@ msgstr "Befejezés folyamatban…"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "Követendő fiókok felfedezése"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:69
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:79
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:367
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "Követendő személyek felfedezése"
 
@@ -3616,40 +3682,44 @@ msgstr "Követendő személyek felfedezése"
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "Bejegyzések, felhasználók és hírfolyamok felfedezése a Blueskyon"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:345
+msgid "Find your people"
+msgstr "Találj rá a Veled együttérző emberekre!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Finish"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Fitness"
 msgstr "Fitnesz"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:159
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "Egyszerű Fekete"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:127
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "Egyszerű Kék"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:143
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "Egyszerű Fehér"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:571
 msgid "Flexible"
 msgstr "Rugalmas"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:517
+#: src/components/ProfileCard.tsx:524
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:131
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:854
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
 
@@ -3658,17 +3728,17 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "Követés"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} követése"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "{handle} követése"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:231
 msgid "Follow 10 accounts"
 msgstr "Kövess 10 fiókot!"
 
@@ -3676,26 +3746,37 @@ msgstr "Kövess 10 fiókot!"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Kövess 7 fiókot!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Follow account"
 msgstr "Fiók követése"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:235
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "Összes követése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
-msgid "Follow Back"
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:232
+msgid "Follow all accounts"
+msgstr "Összes fiók követése"
+
+#. User is not following this account, click to follow back
+#: src/components/ProfileCard.tsx:518
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:129
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
+msgid "Follow back"
 msgstr "Követés kölcsönzése"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:81
 msgctxt "action"
-msgid "Follow Back"
+msgid "Follow back"
 msgstr "Követés kölcsönzése"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:121
+msgid "Followed all accounts!"
+msgstr "Mostantól követed az összes fiókot!"
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:238
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "<0>{0}</0> követi"
@@ -3725,9 +3806,9 @@ msgstr "Ismert követők"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:511
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:852
 msgid "Following"
 msgstr "Követett"
 
@@ -3738,11 +3819,11 @@ msgid "Following"
 msgstr "Követett"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:474
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:92
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Mostantól követed: {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:830
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Mostantól követed: {handle}"
 
@@ -3764,31 +3845,36 @@ msgstr "Követ Téged"
 msgid "Follows You"
 msgstr "Követ Téged"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
 msgid "Font"
 msgstr "Betűtípus"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
 msgid "Font size"
 msgstr "Betűméret"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:56
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
 msgid "Food"
 msgstr "Étel-ital"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
+msgstr "A jelenlegi állás szerint úgy döntöttünk, hogy egyelőre nem vagyunk képesek továbbra is nyújtani a Bluesky szolgáltatását Mississippi államban."
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "Biztonsági okokból egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni az email-címedre."
+msgstr "Biztonsági okokból egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni az e-mail-címedre."
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "Biztonsági okokból ezt többé nem tekintheted meg. Ha elveszted ezt a jelszót, akkor újat kell létrehoznod."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "A legjobb élmény érdekében a témabetűtípus használatát javasoljuk."
 
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:293
 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
 msgid "For You"
 msgstr "Javasolt"
@@ -3797,6 +3883,10 @@ msgstr "Javasolt"
 msgid "Forever"
 msgstr "Örökké"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:354
+msgid "Forget the noise"
+msgstr "Szűrd ki a zajt!"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:153
 #: src/screens/Login/index.tsx:168
 msgid "Forgot Password"
@@ -3810,6 +3900,10 @@ msgstr "Elfelejtett jelszó"
 msgid "Forgot?"
 msgstr "Elfelejtetted?"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:336
+msgid "Free your feed"
+msgstr "Szabadítsd fel a hírfolyamodat!"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@@ -3823,15 +3917,11 @@ msgstr "Forrás"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "Forrás: @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:327
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "A(z) <0/> hírfolyamból"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galéria"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Kezdőcsomag létrehozása"
@@ -3905,11 +3995,11 @@ msgstr "Rendben"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Gyorstalpaló"
 
-#: src/components/MediaPreview.tsx:116
+#: src/components/MediaPreview.tsx:114
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:233
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "Adj arcot a profilodnak!"
 
@@ -3920,14 +4010,14 @@ msgstr "A törvény vagy a felhasználási feltételek egyértelmű megszegése"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:128
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1149
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3948,8 +4038,8 @@ msgstr "Vissza"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:99
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:214
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:35
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Vissza az előző lépéshez"
@@ -3962,8 +4052,8 @@ msgstr "Ugrás a kezdőlapra"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ugrás a kezdőlapra"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:337
 msgid "Go live"
 msgstr "Élő adás indítása"
 
@@ -3985,6 +4075,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} profiljának megnyitása"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "Ugrás a fiókbeállításokhoz"
 
@@ -3993,11 +4084,12 @@ msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "Ugrás a beszélgetéshez vele: {0}"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:179
 msgid "Go to next"
 msgstr "Tovább"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Profil megnyitása"
 
@@ -4012,28 +4104,28 @@ msgstr "Ugrás a felhasználó profiljára"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "Grafikus médiatartalom"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:218
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:228
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:220
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:230
 msgid "Half way there!"
 msgstr "Már félúton vagy!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:130
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:135
 msgid "Handle"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:591
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:601
 msgid "Handle already taken. Please try a different one."
-msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt. Adj meg egy másikat!"
+msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt. Adj meg egy másikat."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:195
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:354
 msgid "Handle changed!"
 msgstr "Megváltoztattad a felhasználónevedet."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:595
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:605
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
-msgstr "Ez a felhasználónév túl hosszú. Adj meg egy rövidebbet!"
+msgstr "Ez a felhasználónév túl hosszú. Adj meg egy rövidebbet."
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Haptics"
@@ -4055,7 +4147,7 @@ msgstr "Címke: {tag}"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:317
 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
-msgstr "Ha már rendelkezel kóddal, <0>kattints ide</0>!"
+msgstr "Ha már rendelkezel kóddal, <0>kattints ide</0>."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:210
 msgid "Having trouble?"
@@ -4063,13 +4155,13 @@ msgstr "Problémába ütköztél?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:236
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:236
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "Segíts másoknak megbizonyosodni arról, hogy valódi személy vagy egy profilkép létrehozásával!"
 
@@ -4087,7 +4179,7 @@ msgstr "Szervusz! 👋"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett tartalom"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Elrejtve a moderálási beállítások alapján."
 
@@ -4100,12 +4192,12 @@ msgstr "Rejtett lista"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:715
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:111
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
@@ -4118,18 +4210,18 @@ msgstr "Elrejtés"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Testreszabási lehetőségek elrejtése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:539
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:546
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:552
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése helyileg"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:556
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:566
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:563
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:573
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Válasz elrejtése mindenkinek"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:538
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:551
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Válasz elrejtése helyileg"
 
@@ -4137,12 +4229,12 @@ msgstr "Válasz elrejtése helyileg"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Kártya elrejtése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Bejegyzés elrejtése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:703
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:738
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:710
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:745
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Válasz elrejtése"
 
@@ -4152,7 +4244,7 @@ msgid "Hide trending topics"
 msgstr "Felkapott témakörök elrejtése"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "Felkapott témakörök elrejtése"
 
@@ -4164,8 +4256,8 @@ msgstr "Felkapott videók elrejtése"
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Felhasználólista elrejtése"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:99
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Hitelesítési jelvények elrejtése"
 
@@ -4194,27 +4286,27 @@ msgstr "Hmm… Úgy tűnik, hogy a hírfolyamkiszolgáló helytelen választ ado
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "Hmm… A hírfolyam felkeresése meghiúsult. Lehetséges, hogy már nem létezik."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
-msgstr "Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább láthatod. Ha a probléma fennáll, jelentsd nekünk!"
+msgstr "Hmmmm… Az adatok betöltése meghiúsult. A részleteket alább láthatod. Ha a probléma fennáll, jelentsd nekünk."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "Hmmmm… Ez a moderálási szolgáltatás nem található."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:414
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
-msgstr "Egy pillanat! A videófeltöltés lehetősége még nem mindenki számára elérhető. Próbáld újra később!"
+msgstr "Egy pillanat! A videófeltöltés lehetősége még nem mindenki számára elérhető. Próbáld újra később."
 
 #: src/Navigation.tsx:745
 #: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "Kezdőlap"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:417
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:427
 msgid "Host:"
 msgstr "Gazda:"
 
@@ -4223,17 +4315,10 @@ msgstr "Gazda:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Tárhelyszolgáltató"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:191
 msgid "Hot"
 msgstr "Felkapott"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
-msgid "Hot replies first"
-msgstr "A legfelkapottabb válaszok elöl"
-
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
@@ -4244,8 +4329,8 @@ msgstr "Hogyan nyissuk meg ezt a hivatkozást?"
 msgid "I have a code"
 msgstr "Kóddal rendelkezem"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:290
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:296
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "Saját tartománnyal rendelkezem"
 
@@ -4254,7 +4339,7 @@ msgstr "Saját tartománnyal rendelkezem"
 msgid "I understand"
 msgstr "Értettem"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:186
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:187
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "Hosszabb helyettesítő szövegek mutatása/levágása"
 
@@ -4266,29 +4351,29 @@ msgstr "Ha még nem töltötted be az országod által meghatározott nagykorús
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "A lista törlése nem vonható vissza."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:272
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "Ha rendelkezel saját tartománnyal, akkor az is lehet a felhasználóneved. Így magadtól is hitelesítheted a kiléted. <0>További információ</0>."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:272
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
-msgstr "Ha frissítened kell az email-címedet, <0>kattints ide</0>."
+msgstr "Ha frissítened kell az e-mail-címedet, <0>kattints ide</0>."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "A bejegyzés törlése nem vonható vissza."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
-msgstr "Ha frissíted az email-címedet, akkor a jelenleg beállított kétlépcsős azonosítás ki lesz kapcsolva."
+msgstr "Ha frissíted az e-mail-címedet, akkor a jelenleg beállított kétlépcsős azonosítás ki lesz kapcsolva."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:59
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "A jelszó megváltoztatásához egy ellenőrzőkódot fogunk küldeni, hogy igazolhasd a kiléted."
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
 msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
-msgstr "A saját fiókodra vonatkozó értesítési beállításokat a <0>Beállítások → Adatvédelem és biztonság</0>-menüpontban szabhatod személyre."
+msgstr "A saját fiókodra vonatkozó értesítési beállításokat a <0>Beállítások menü Adatvédelem és biztonság almenüjében</0> szabhatod személyre."
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
@@ -4296,7 +4381,7 @@ msgstr "Ha fejlesztő vagy, saját kiszolgálót is üzemeltethetsz."
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "Ha meg akarod változtatni a felhasználóneved vagy az email-címed, azt még a deaktiválás előtt tedd meg!"
+msgstr "Ha meg akarod változtatni a felhasználónevedet vagy az e-mail-címedet, azt még a deaktiválás előtt tedd meg!"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
@@ -4378,11 +4463,11 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
-msgstr "A jelszó visszaállításához add meg az emailben kapott ellenőrzőkódot!"
+msgstr "A jelszó visszaállításához add meg az emailben kapott ellenőrzőkódot."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:228
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "A fiókod törléséhez add meg az ellenőrzőkódot!"
+msgstr "A fiókod törléséhez add meg az ellenőrzőkódot."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159
 msgid "Input new password"
@@ -4400,7 +4485,7 @@ msgstr "Emailben kapott kód megadása"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "A kapcsolatbalépés korlátozott"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:241
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
 
@@ -4413,13 +4498,9 @@ msgstr "Tevékenységértesítések"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "Érvénytelen kétlépcsős azonosítási kód."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:597
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:607
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
-msgstr "Érvénytelen felhasználónév. Adj meg egy másikat!"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:347
-msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "A megadott bejegyzésrekord érvénytelen vagy nem támogatott"
+msgstr "Érvénytelen felhasználónév. Adj meg egy másikat."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:73
 msgid "Invalid report subject"
@@ -4437,9 +4518,9 @@ msgstr "Barát meghívása"
 msgid "Invite code"
 msgstr "Meghívókód"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:339
+#: src/screens/Signup/state.ts:340
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
-msgstr "Érvénytelen meghívókód. Ellenőrizd a helyességét, majd próbáld újra!"
+msgstr "Érvénytelen meghívókód. Ellenőrizd a helyességét, majd próbáld újra."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
 msgid "Invite codes: {0} available"
@@ -4465,11 +4546,15 @@ msgstr "Olyan, mint egy meghívó, csak személyesebb"
 msgid "It's correct"
 msgstr "Igen, helyes"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:474
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
+msgid "It's just <0>{0} </0>right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Még csak <0>{0}</0> személy szerepel a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is hozzáadhatsz."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:486
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Még csak Te szerepelsz a kezdőcsomagban. A fenti keresővel másokat is hozzáadhatsz."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Állásazonosító: {0}"
 
@@ -4478,6 +4563,7 @@ msgstr "Állásazonosító: {0}"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Karrier"
 
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:54
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
@@ -4490,8 +4576,8 @@ msgstr "Csatlakozz a Blueskyhoz!"
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "Csatlakozz hozzánk!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:104
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
 msgid "Journalism"
 msgstr "Sajtó"
 
@@ -4540,10 +4626,6 @@ msgstr "A fiókodra helyezett feljegyzések"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "A tartalmadra helyezett feljegyzések"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:107
-msgid "Language selection"
-msgstr "Nyelvválasztás"
-
 #: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nyelvi beállítások"
@@ -4554,7 +4636,7 @@ msgstr "Nyelvi beállítások"
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
 msgid "Larger"
 msgstr "Nagyobb"
 
@@ -4572,15 +4654,13 @@ msgstr "Legutóbbi kérelem: épp most"
 msgid "Latest"
 msgstr "Legújabb"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:271
-msgid "learn more"
-msgstr "további információ"
-
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:170
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:137
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:48
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:213
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:277
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more"
 msgstr "További információ"
 
@@ -4601,13 +4681,10 @@ msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "További információ a személyes adatkiszolgálók üzemeltetéséről."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "További információ a tartalommoderálásról"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
-msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
-msgstr "További információ a tartalommoderálásról."
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149
 msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>"
 msgstr "A változtatásokról és a visszajelzés mikéntjéről a <0>blogbejegyzésünkben</0> olvashatsz (angol nyelven)."
@@ -4621,8 +4698,9 @@ msgstr "A változtatásokról és a visszajelzés mikéntjéről a blogbejegyzé
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "További információ erről a figyelmeztetésről"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:151
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:118
+msgctxt "english-only-resource"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "További információ a Blueskyos hitelesítésől"
 
@@ -4679,13 +4757,14 @@ msgstr "Fiókok választása kézileg"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "Állítsuk helyre a jelszavad!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:481
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:591
 msgid "Let's go!"
 msgstr "Gyerünk!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:102
 msgid "Light"
 msgstr "Világos"
 
@@ -4707,8 +4786,8 @@ msgstr "Tetszik ({0, plural, one {# kedvelés} other {# kedvelés}})"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "Kedvelj 10 megjegyzést!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:214
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:219
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:216
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Kedvelj 10 megjegyzést a Követett hírfolyam idomításához!"
 
@@ -4764,15 +4843,12 @@ msgstr "Megosztott bejegyzések kedvelése"
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "Értesítések megosztott bejegyzések kedveléséről"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "A bejegyzést kedvelők"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "Egyszerű"
 
@@ -4842,7 +4918,7 @@ msgstr "Feloldottad a listán szereplő személyek némítását"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "Listák"
@@ -4867,12 +4943,12 @@ msgstr "Az élő adások kísérleti fázisban vannak"
 msgid "Live link"
 msgstr "Élő adás hivatkozása"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:505
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:582
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "További javasolt hírfolyamok"
 
@@ -4882,7 +4958,7 @@ msgstr "Új értesítések betöltése"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:162
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "Új bejegyzések betöltése"
@@ -4899,11 +4975,11 @@ msgstr "Napló"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "Láthatóság kijelentkezett felhasználók számára"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:134
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "A logó szerzője: @sawaratsuki.bsky.social"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "A logó szerzője: <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
@@ -4926,7 +5002,7 @@ msgstr "Úgy tűnik, hogy egy hírfolyamot sem tűztél ki. De ne aggódj – al
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
-msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a Követett hírfolyamod. <0>Kattints ide, ha ki szeretnéd tűzni!</0>"
+msgstr "Úgy tűnik, hogy hiányzik a Követett hírfolyamod. <0>Kattints ide, ha ki szeretnéd tűzni.</0>"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
 msgid "Make adjustments to email settings for your account"
@@ -4945,7 +5021,7 @@ msgstr "Ellenőrizd, hogy biztosan ide akarsz-e menni!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "Elmentett hírfolyamok kezelése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "Hitelesítési beállítások"
 
@@ -5005,7 +5081,7 @@ msgstr "Említések"
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:97
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Üzenetküldés neki: {0}"
 
@@ -5043,7 +5119,7 @@ msgstr "Üzenetlehetőségek"
 msgid "Messages"
 msgstr "Üzenetek"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:111
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Éjfél"
@@ -5063,7 +5139,7 @@ msgid "Misleading Post"
 msgstr "Félrevezető bejegyzés"
 
 #: src/Navigation.tsx:176
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
 msgid "Moderation"
@@ -5097,7 +5173,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "Frissítetted a moderálólistát"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:271
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták"
 
@@ -5114,7 +5190,7 @@ msgstr "moderálási beállítások"
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Moderálási állapotok"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:225
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "Moderálási eszközök"
 
@@ -5123,36 +5199,22 @@ msgstr "Moderálási eszközök"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "Ezen a tartalmon általános figyelmeztetés van érvényben, egy moderátor döntése alapján."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:727
-msgid "More"
-msgstr "Továbbiak"
-
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:102
-#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:105
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:118
 msgid "More feeds"
 msgstr "További hírfolyamok"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "További lehetőségek"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
-msgid "Most-liked first"
-msgstr "A legtöbb kedveléssel rendelkező válaszok elöl"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
-msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "A legtöbb kedveléssel rendelkező válaszok elöl"
-
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:105
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
 msgid "Movies"
 msgstr "Filmek"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:106
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
 msgid "Music"
 msgstr "Zene"
 
@@ -5167,10 +5229,10 @@ msgstr "Elnémítás"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "A(z) {tag} címke elnémítása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:621
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:628
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:634
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
 msgid "Mute account"
 msgstr "Fiók elnémítása"
 
@@ -5219,17 +5281,17 @@ msgstr "Szó elnémítása csak címkékben"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Szó elnémítása a némítás feloldásáig"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Válaszlánc elnémítása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:519
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:521
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Szavak és címkék elnémítása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:286
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok"
 
@@ -5246,7 +5308,7 @@ msgstr "Egy elnémított fiók nem fog megjelenni a hírfolyamaidban és nem kap
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "Némítás forrása: {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:256
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék"
 
@@ -5254,8 +5316,8 @@ msgstr "Elnémított szavak és címkék"
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "Egy fiók elnémítása nem nyilvános. Egy elnémított felhasználó képes a fiókoddal kapcsolatba lépni, de ezekről a történésekről nem fogsz értesítéseket kapni és az összes bejegyzésük el lesz rejtve a számodra."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:42
 msgid "My Birthday"
 msgstr "Születésnap megadása"
 
@@ -5282,8 +5344,8 @@ msgstr "A név megadása kötelező"
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "A címe vagy a leírása megszegi a közösségi irányelveket"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:107
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
 msgid "Nature"
 msgstr "Természet"
 
@@ -5298,7 +5360,6 @@ msgstr "Ugrás a kezdőcsomaghoz"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Ugrás a következő képernyőre"
 
@@ -5309,21 +5370,21 @@ msgstr "Ugrás a profilodra"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
-msgstr "Szerzőijog-sértést, jogi követelést vagy szabályzatszegést jelentenél?"
+msgstr "Szerzői jogsértést, jogi követelést vagy szabályzatszegést jelentenél?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "A szerzői jog megszegését akarod jelenteni?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:559
 msgid "Never lose access to your followers or data."
-msgstr "Sose veszítsd el a követőid vagy az adataid!"
+msgstr "Sose veszítsd el a követőidet vagy az adataidat!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:567
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:577
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Mégse – hozzon létre egy felhasználónevet automatikusan"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:196
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
@@ -5349,7 +5410,7 @@ msgstr "Új csevegés"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
 msgid "New email address"
-msgstr "Új email-cím"
+msgstr "Új e-mail-cím"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
@@ -5366,9 +5427,9 @@ msgstr "Értesítések új követőkről"
 msgid "New followers"
 msgstr "Új követők"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:226
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:234
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:385
 msgid "New handle"
 msgstr "Új felhasználónév"
 
@@ -5386,14 +5447,11 @@ msgid "New Moderation List"
 msgstr "Moderálólista létrehozása"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:203
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:207
 msgid "New password"
 msgstr "Új jelszó"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:229
-msgid "New Password"
-msgstr "Új jelszó"
-
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:167
@@ -5403,12 +5461,12 @@ msgstr "Új jelszó"
 msgid "New post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:166
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:173
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Új bejegyzés"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Új bejegyzés"
@@ -5421,6 +5479,10 @@ msgstr "{firstAuthorLink} és <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formatte
 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
 msgstr "{firstAuthorName} és {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount}} other {{formattedAuthorsCount}}} további személy új bejegyzéseket tett közzé"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:204
+msgid "New starter pack"
+msgstr "Új kezdőcsomag"
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "Új felhasználó információs párbeszédablaka"
@@ -5431,18 +5493,14 @@ msgstr "Felhasználólista létrehozása"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "A legújabb válaszok elöl"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:238
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
@@ -5452,28 +5510,37 @@ msgstr "Hírek"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:474
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:483
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:376
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:383
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:210
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:214
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:392
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:399
 msgid "Next"
 msgstr "Tovább"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:42
+msgctxt "Name of app icon variant"
+msgid "Next"
+msgstr "Tovább"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:170
 msgid "Next image"
 msgstr "Következő kép"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:356
+msgid "No ads, no invasive tracking, no engagement traps. Bluesky respects your time and attention."
+msgstr "Ilyen egy közösségi oldal hirdetések, magánéletsértő nyomonkövetés és visszarángatás nélkül. A Bluesky tiszteletben tartja az idődet és a figyelmedet."
+
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108
 msgid "No app passwords yet"
 msgstr "Még nem hoztál létre alkalmazásjelszót"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:407
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:409
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS-panel nélkül"
 
@@ -5481,13 +5548,13 @@ msgstr "DNS-panel nélkül"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "Nem jár le"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "A kiemelt GIF-ek lekérése meghiúsult. Lehetséges, hogy ez a Tenor hibája."
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
-msgstr "Nincs találat. Próbálj megadni egy másik keresési kifejezést!"
+msgstr "Nincs találat. Próbálj megadni egy másik keresési kifejezést."
 
 #: src/components/live/LinkPreview.tsx:63
 msgid "No image"
@@ -5499,7 +5566,7 @@ msgid "No likes yet"
 msgstr "Még nincsenek kedvelések"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:496
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:114
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "Abbahagytad {0} követését"
 
@@ -5507,9 +5574,13 @@ msgstr "Abbahagytad {0} követését"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "Még nincsenek üzenetek"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:338
+msgid "No more doomscrolling junk-filled algorithms. Find feeds that work for you, not against you."
+msgstr "Vess véget a szeméttel teli hírfolyamok örökös görgetésének! Inkább találj olyan tartalmakat, amelyek érted és nem ellened dolgoznak!"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
-msgstr "Még nincsenek értesítéseid!"
+msgstr "Még nincsenek értesítéseid."
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
@@ -5540,18 +5611,18 @@ msgid "No reposts yet"
 msgstr "Még nincsenek megosztások"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:192
 msgid "No result"
 msgstr "Nincs találat"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:223
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:204
 msgid "No results"
 msgstr "Nincs találat"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:787
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr "A(z) „{0}”-kifejezésre nincs találat."
+msgstr "A(z) „{0}” kifejezésre nincs találat."
 
 #: src/components/Lists.tsx:190
 msgid "No results found"
@@ -5559,21 +5630,21 @@ msgstr "Nincs találat"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:473
 msgid "No results found for \"{query}\""
-msgstr "A(z) „{query}”-kifejezésre nincs találat"
+msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392
 msgid "No results found for {query}"
-msgstr "A(z) „{query}”-kifejezésre nincs találat"
+msgstr "A(z) „{query}” kifejezésre nincs találat"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:791
 msgid "No results."
 msgstr "Nincs találat."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
-msgstr "A(z) „{search}”-kifejezésre nincs találat."
+msgstr "A(z) „{search}” kifejezésre nincs találat."
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
@@ -5599,7 +5670,7 @@ msgstr "Ezt a tartalmat még senki sem osztotta meg. Talán Te lehetnél az els
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:104
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
-msgstr "Nincs találat. Próbálj rákeresni valaki másra!"
+msgstr "Nincs találat. Próbálj rákeresni valaki másra."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
 msgid "Non-sexual Nudity"
@@ -5618,7 +5689,7 @@ msgstr "Nincsenek ismert követők"
 msgid "Not Found"
 msgstr "Ez a tartalom nem található"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Korlátozott láthatóság"
 
@@ -5666,7 +5737,7 @@ msgstr "Értesítési hangok"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "Értesítések"
@@ -5698,7 +5769,8 @@ msgstr "Nem megjelölt meztelenség vagy felnőtt tartalom"
 msgid "Off"
 msgstr "Ki"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Jaj, ne!"
@@ -5716,19 +5788,14 @@ msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:983
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Okay"
 msgstr "Oké"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "A legrégebbi válaszok elöl"
 
@@ -5740,19 +5807,27 @@ msgstr "ekkor:<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Alaphelyzetbe állítottad a regisztrációs varázslót"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy GIF-ről hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy képről hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:387
+msgid "One or more of your selected files are not supported."
+msgstr "A kiválasztott fájlok közül legalább egy nem támogatott formátumú."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:410
+msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
+msgstr "A kiválasztott fájlok közül legalább egy túl nagy. A korlát 100 MB."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Legalább egy videóról hiányzik a helyettesítő szöveg."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:116
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "Csak a .jpg és a .png formátumok támogatottak"
 
@@ -5766,7 +5841,7 @@ msgstr "Csak {0} válaszolhatnak."
 msgid "Only followers who I follow"
 msgstr "Csak a kölcsönös követőktől"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:31
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "Csak a képfájlok támogatottak"
 
@@ -5787,11 +5862,11 @@ msgstr "Hoppá! Valami balul sült el!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppá!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:555
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:287
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "Profilképkészítő megnyitása"
 
@@ -5800,12 +5875,12 @@ msgstr "Profilképkészítő megnyitása"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "Beszélgetési beállítások megnyitása"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:160
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Oldalsó menü megnyitása"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
 
@@ -5834,7 +5909,7 @@ msgstr "Üzenetlehetőségek megnyitása"
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "Moderálási hibakeresési oldal megnyitása"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "Elnémított szavak és címkék beállításainak megnyitása"
 
@@ -5868,10 +5943,6 @@ msgstr "Mesekönyv-oldal megnyitása"
 msgid "Open system log"
 msgstr "Rendszernapló megnyitása"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167
-msgid "Opens {numItems} options"
-msgstr "{numItems} lehetőség megnyitása"
-
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:62
 msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
 msgstr "A tartalomfigyelmeztetések alkalmazására alkalmas párbeszédablak megnyitása"
@@ -5880,7 +5951,7 @@ msgstr "A tartalomfigyelmeztetések alkalmazására alkalmas párbeszédablak me
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "Párbeszédablak megnyitása, ahol megadhatod, hogy ki vehet részt a válaszláncban"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:59
+#: src/screens/Log.tsx:83
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "Hibakeresési bejegyzés részleteinek megnyitása"
 
@@ -5896,19 +5967,20 @@ msgstr "Az eszköz kamerájának megnyitása"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "Feliratokat és helyettesítő szöveget tartalmazó ablak megnyitása"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "Felhasználónév-megváltoztatási párbeszédablak megnyitása"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "Bejegyzésíró megnyitása"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
-msgid "Opens device photo gallery"
-msgstr "Az eszköz fényképgalériájának megnyitása"
+#. Accessibility hint for button in composer to add images, a video, or a GIF to a post. Maximum number of images that can be selected is currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:474
+msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
+msgstr "A készülék galériájának megnyitása. A bejegyzéshez legfeljebb {MAX_IMAGES, plural, other {# kép}}, vagy egy videó vagy GIF csatolható."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Emojiválasztó megnyitása"
 
@@ -5932,7 +6004,7 @@ msgstr "Támogatási hivatkozás megnyitása böngészőben"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97
 msgid "Opens link {0}"
-msgstr "A(z) „{0}”-hivatkozás megnyitása"
+msgstr "A(z) „{0}” hivatkozás megnyitása"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
@@ -5946,15 +6018,15 @@ msgstr "Élőadásos állapoti párbeszédablak megnyitása"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Jelszóvisszaállítási űrlap megnyitása"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+msgid "Opens post language settings"
+msgstr "Bejegyzések nyelvi beállításainak megnyitása"
+
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Saját profil megnyitása"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
-msgid "Opens video picker"
-msgstr "Videó csatolása"
-
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
@@ -6002,10 +6074,6 @@ msgstr "Egyéb"
 msgid "Other account"
 msgstr "Másik fiók"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:93
-msgid "Other..."
-msgstr "Továbbiak…"
-
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50
 msgid "Our blog post"
 msgstr "Blogbejegyzés"
@@ -6028,19 +6096,19 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "Az oldal nem található"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:125
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:232
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
 msgstr "Jelszó"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
-msgid "Password Changed"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:69
+msgid "Password changed"
 msgstr "Jelszó megváltoztatva"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:99
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:124
 msgid "Password must be at least 8 characters long."
 msgstr "A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie."
 
@@ -6083,18 +6151,18 @@ msgstr "Követett személyektől"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:51
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "A galéria hozzáférését megtagadták. Engedélyezd a rendszerbeállításokban!"
+msgstr "A galéria hozzáférését megtagadták. Engedélyezd a rendszerbeállításokban."
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57
 msgid "Person toggle"
 msgstr "Személy ki/be"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:109
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:117
 msgid "Pets"
 msgstr "Háziállatok"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:110
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:118
 msgid "Photography"
 msgstr "Fényképészet"
 
@@ -6119,12 +6187,12 @@ msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Kitűzés a kezdőlapra"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:416
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:423
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Kitűzés a profilodra"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:408
 msgid "Pinned"
 msgstr "Kitűzve"
 
@@ -6178,39 +6246,39 @@ msgstr "Videó lejátszása"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
-msgstr "Jelöld ki a releváns tartalomfigyelmeztetési kategóriákat!"
+msgstr "Jelöld ki a releváns tartalomfigyelmeztetési kategóriákat."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
 msgstr "A következő lépéseket emailben fogod megkapni. Lehetséges, hogy csak egy–két perc múlva érkezik meg."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:286
+#: src/screens/Signup/state.ts:287
 msgid "Please choose your handle."
-msgstr "Válassz ki egy felhasználónevet!"
+msgstr "Válassz egy felhasználónevet."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/state.ts:279
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Please choose your password."
-msgstr "Válassz ki egy jelszót!"
+msgstr "Válassz egy jelszót."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
-msgstr "Kérjük, kattints a tőlünk kapott emailben található hivatkozásra a címed visszaigazolásához! Ez fontos, ha továbbra is használni kívánod a Bluesky összes funkcióját."
+msgstr "Kérjük, kattints a tőlünk kapott emailben található hivatkozásra a címed visszaigazolásához. Ez fontos, ha továbbra is használni kívánod a Bluesky összes funkcióját."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:301
+#: src/screens/Signup/state.ts:302
 msgid "Please complete the verification captcha."
-msgstr "Végezd el a captchás ellenőrzést!"
+msgstr "Végezd el a captchás ellenőrzést."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:101
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:112
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
-msgstr "Kérjük ellenőrizd, hogy az email-cím helyesen van megadva!"
+msgstr "Kérjük ellenőrizd, hogy az email-cím helyesen van megadva."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:58
 msgid "Please enter a password."
-msgstr "Adj meg egy jelszót!"
+msgstr "Adj meg egy jelszót."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:119
 msgid "Please enter a password. It must be at least 8 characters long."
 msgstr "Adj meg egy jelszót! A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie."
 
@@ -6231,32 +6299,36 @@ msgstr "A megadott email-cím érvénytelen."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
-msgstr "Adj meg egy érvényes elnémítandó szót, címkét vagy kifejezést!"
+msgstr "Adj meg egy érvényes elnémítandó szót, címkét vagy kifejezést."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
 msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
-msgstr "Kérjük, egy érvényes és nem átmeneti email-címet adj meg! Lehetséges, hogy a jövőben is szükséged lesz rá."
+msgstr "Kérjük, egy érvényes és nem átmeneti e-mail-címet adj meg. Lehetséges, hogy a jövőben is szükséged lesz rá."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:259
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
-msgstr "Add meg a(z) <0>{0}</0>-címre küldött kódot!"
+msgstr "Add meg a(z) <0>{0}</0> címre küldött kódot."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:65
+msgid "Please enter the code you received and the new password you would like to use."
+msgstr "Add meg a megerősítőkódot és az új jelszót."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
-msgstr "Add meg a korábbi email-címedre küldött kódot!"
+msgstr "Add meg a korábbi e-mail-címedre küldött kódot."
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:94
 msgid "Please enter your email."
-msgstr "Add meg az email-címed!"
+msgstr "Add meg az e-mail-címedet."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:87
 msgid "Please enter your invite code."
-msgstr "Add meg a meghívókódod!"
+msgstr "Add meg a meghívókódodat."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
 msgid "Please enter your new email address."
-msgstr "Add meg az új email-címedet!"
+msgstr "Add meg az új e-mail-címedet."
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
@@ -6281,15 +6353,15 @@ msgstr "Magyarázd el, hogy miért gondolod úgy, hogy jogtalanul fosztottak meg
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:93
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:117
 msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
-msgstr "Az aktív tartalom elejére ugráshoz aktiváld ezt az elemet vagy nyomd meg a Vissza-gombot!"
+msgstr "Az aktív tartalom elejére ugráshoz aktiváld ezt az elemet vagy nyomd meg a Vissza gombot."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
-msgstr "Ha van bármi olyan információ, amire a moderátoroknak szüksége lehet a helyes életkor-igazoláshoz, kérjük add meg!"
+msgstr "Ha van bármi olyan információ, amire a moderátoroknak szüksége lehet a helyes életkor-igazoláshoz, kérjük add meg."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
 msgid "Please select a language"
-msgstr "Válassz ki egy nyelvet!"
+msgstr "Válassz ki egy nyelvet."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
@@ -6297,24 +6369,24 @@ msgstr "Moderálási szolgáltatás megadása"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:28
 msgid "Please select a reason for this report"
-msgstr "Add meg a jelentés okát!"
+msgstr "Add meg a jelentés okát."
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
-msgstr "Jelentkezz be, mint @{0}!"
+msgstr "Jelentkezz be, mint @{0}."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
 msgid "Please verify your email"
-msgstr "Email-cím visszaigazolása"
+msgstr "E-mail-cím visszaigazolása"
 
 #: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
 msgid "Please write your message below:"
 msgstr "Üzenet megadása:"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:50
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:119
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:232
 msgid "Politics"
 msgstr "Politika"
 
@@ -6322,18 +6394,17 @@ msgstr "Politika"
 msgid "Porn"
 msgstr "Pornó"
 
-#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:502
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Bejegyzés"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Közzététel"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Összes közzététele"
@@ -6342,10 +6413,6 @@ msgstr "Összes közzététele"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "Letiltott bejegyzés"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
-msgid "Post by {0}"
-msgstr "{0} bejegyzése"
-
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
 #: src/Navigation.tsx:277
@@ -6360,19 +6427,15 @@ msgstr "Törölted a bejegyzést"
 
 #: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "A bejegyzés közzététele meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:133
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:532
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
-msgid "Post hidden"
-msgstr "Elrejtetted a bejegyzést"
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
@@ -6392,18 +6455,13 @@ msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Kapcsolatbalépési beállítások"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:89
-msgid "Post language"
-msgstr "A bejegyzés nyelve"
-
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:77
-msgid "Post Languages"
-msgstr "A bejegyzés nyelvei"
+#. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+msgid "Post language selection"
+msgstr "Bejegyzés nyelvének megadása"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "A bejegyzés nem található"
 
@@ -6444,24 +6502,24 @@ msgstr "Potenciálisan félrevezető hivatkozás"
 
 #: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66
 msgid "Potentially misleading link warning"
-msgstr "„Potenciálisan félrevezető hivatkozás”-figyelmeztetés"
+msgstr "„Potenciálisan félrevezető hivatkozás” figyelmeztetés"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "Az újracsatlakozáshoz kattints ide!"
+msgstr "Az újracsatlakozáshoz kattints ide."
 
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:100
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47
 msgid "Press to retry"
-msgstr "Az újrapróbálkozáshoz kattints ide!"
+msgstr "Az újrapróbálkozáshoz kattints ide."
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:129
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr "Kattints ide a fiók azon követőinek megjelenítéséhez, akiket Te is követsz!"
+msgstr "Kattints ide a fiók azon követőinek megjelenítéséhez, akiket Te is követsz."
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:151
 msgid "Previous image"
 msgstr "Előző kép"
 
@@ -6469,15 +6527,13 @@ msgstr "Előző kép"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "Elsődleges nyelv"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "Követett személyek előnyben részesítése"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:114
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
 msgid "Privacy"
 msgstr "Adatvédelem"
 
@@ -6508,7 +6564,7 @@ msgstr "Adatvédelmi- és biztonsági beállítások"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Videó feldolgozása folyamatban…"
 
@@ -6517,24 +6573,24 @@ msgstr "Videó feldolgozása folyamatban…"
 msgid "Processing..."
 msgstr "Feldolgozás folyamatban…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:934
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Frissítetted a profilodat"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:541
 msgid "Public"
 msgstr "Nyilvános"
 
@@ -6547,22 +6603,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Nyilvános, megosztható listák, amelyek hírfolyamként üzemelhetnek."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
 msgid "Publish post"
 msgstr "Bejegyzés közzététele"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Bejegyzések közzététele"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Válaszok közzététele"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Válasz közzététele"
 
@@ -6605,11 +6661,11 @@ msgstr "Értesítések idézésekről"
 msgid "Quote post"
 msgstr "Idézés"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:304
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "Visszakapcsoltad az idézetet"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:303
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "Leválasztottad az idézetet"
 
@@ -6631,24 +6687,16 @@ msgstr "Idézési beállítások"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Idézések"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "A bejegyzés idézései"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
-msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
-msgstr "Véletlenszerű (más néven: „Közzétevői rulett”)"
-
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:600
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:610
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
-msgstr "Korlát átlépve – rövid időn belül túl sokszor próbáltad megváltoztatni a felhasználónevedet. Várj egy kicsit, mielőtt újra megkísérelnéd!"
+msgstr "Korlát átlépve – rövid időn belül túl sokszor próbáltad megváltoztatni a felhasználónevedet. Várj egy kicsit, mielőtt újra megkísérelnéd."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:591
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:588
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:598
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Idézet visszakapcsolása"
 
@@ -6661,19 +6709,19 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Fiók újraaktiválása"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
-msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
-msgstr "{0} további {1, plural, one {} other {}}válasz megjelenítése"
+msgid "Read {0, plural, one {# more reply} other {# more replies}}"
+msgstr "{0, plural, other {# további válasz}} megtekintése"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Blogbejegyzés megtekintése (angolul)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read less"
 msgstr "Kevesebb"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:970
 msgid "Read more"
 msgstr "Több"
 
@@ -6681,6 +6729,7 @@ msgstr "Több"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "További válaszok megjelenítése"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
 msgstr "Blogbejegyzés megtekintése"
@@ -6720,6 +6769,10 @@ msgstr "Leküldéses értesítések fogadása"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Keresési előzmények"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+msgid "Recently used"
+msgstr "Legutóbb használt"
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "Javasolt"
@@ -6744,16 +6797,18 @@ msgstr "Beszélgetések újratöltése"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:171
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:384
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:390
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:60
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "{displayName} eltávolítása a kezdőcsomagból"
 
@@ -6849,9 +6904,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "Személy levétele a listáról"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:252
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
 msgid "Remove verification"
 msgstr "Hitelesítés eltávolítása"
 
@@ -6859,11 +6914,11 @@ msgstr "Hitelesítés eltávolítása"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a hitelesítésedet erről a fiókról?"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:214
 msgid "Removed by author"
 msgstr "Eltávolította a szerző"
 
-#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:212
 msgid "Removed by you"
 msgstr "Eltávolítottad ezt a tartalmat"
 
@@ -6876,6 +6931,10 @@ msgstr "Levetted a személyt a listáról"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Eltávolítottad a hírfolyamot az elmentett hírfolyamok közül"
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:290
+msgid "Removed from starter pack"
+msgstr "Profil eltávolítva a kezdőcsomagból"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
@@ -6891,6 +6950,26 @@ msgstr "Eltávolítottad a hitelesítést"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Kicserélés a Felfedezés hírfolyamra"
 
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:39
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to <0><1/></0>"
+msgstr "Válasz neki: <0><1/></0>"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:28
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a blocked post"
+msgstr "Válasz egy letiltott bejegyzésre"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:30
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to a post"
+msgstr "Válaszbejegyzés"
+
+#: src/components/Post/PostRepliedTo.tsx:36
+msgctxt "description"
+msgid "Replied to you"
+msgstr "Válasz a bejegyzésedre"
+
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
@@ -6909,7 +6988,7 @@ msgstr "Válaszadás letiltva"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "A bejegyzés alatti válaszadás le van tiltva."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Válasz közzététele"
@@ -6942,38 +7021,15 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "A teljes válaszlánc beállításait az eredeti szerző kezeli"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "Válaszok rendezése"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to <0><1/></0>"
-msgstr "Válasz neki: <0><1/></0>"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr "Válasz egy letiltott bejegyzésre"
-
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to a post"
-msgstr "Válasz egy bejegyzésre"
-
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
-msgctxt "description"
-msgid "Reply to you"
-msgstr "Válasz a bejegyzésedre"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:335
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "Frissítetted a válasz láthatóságát"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:334
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "Elrejtetted a választ"
 
@@ -6983,8 +7039,8 @@ msgstr "Elrejtetted a választ"
 msgid "Report"
 msgstr "Jelentés"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
 msgid "Report account"
 msgstr "Fiók jelentése"
 
@@ -7015,8 +7071,8 @@ msgstr "Lista jelentése"
 msgid "Report message"
 msgstr "Üzenet jelentése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:647
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:649
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:654
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:656
 msgid "Report post"
 msgstr "Bejegyzés jelentése"
 
@@ -7093,16 +7149,16 @@ msgstr "Megosztás vagy idézet"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Megosztók"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:348
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} megosztotta"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:367
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> megosztotta"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:346
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Megosztottad"
 
@@ -7112,8 +7168,7 @@ msgstr "Megosztottad"
 msgid "Reposts"
 msgstr "Megosztások"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "A bejegyzés megosztásai"
 
@@ -7127,9 +7182,9 @@ msgstr "Megosztott bejegyzések megosztása"
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "Értesítések megosztott bejegyzések megosztásáról"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Request Code"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:224
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:230
+msgid "Request code"
 msgstr "Kód kérelmezése"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
@@ -7172,14 +7227,9 @@ msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "Tevékenységértesítés-feliratkozási jelző alaphelyzetbe állítása"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "Helyreállítási kód"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:204
-msgid "Reset Code"
-msgstr "Helyreállítási kód"
-
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:467
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 msgid "Reset onboarding state"
@@ -7210,8 +7260,10 @@ msgstr "A legutóbb meghiúsult folyamat újrapróbálása"
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:209
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:212
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
@@ -7235,32 +7287,32 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "Vissza a kezdőlapra"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:569
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1146
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "Vissza az előző oldalra"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:324
 msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "Vissza az előző lépéshez"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:267
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:152
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:162
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
@@ -7272,7 +7324,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 msgid "Save birthday"
 msgstr "Születésnap elmentése"
 
@@ -7292,7 +7344,7 @@ msgstr "Kép mentése"
 msgid "Save image crop"
 msgstr "Kép kivágásának mentése"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:248
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:253
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Felhasználónév mentése"
 
@@ -7325,11 +7377,19 @@ msgstr "Képkivágási beállítások mentése"
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Köszönj!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:112
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:120
 msgid "Science"
 msgstr "Tudomány"
 
+#: src/components/InterestTabs.tsx:250
+msgid "Scroll left"
+msgstr "Görgetés balra"
+
+#: src/components/InterestTabs.tsx:284
+msgid "Scroll right"
+msgstr "Görgetés jobbra"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:996
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "Vissza a tetejére"
@@ -7348,7 +7408,7 @@ msgstr "Keresés"
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Keresés @{0} bejegyzései között"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:595
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "Keresés név vagy érdeklődési kör alapján"
 
@@ -7356,10 +7416,15 @@ msgstr "Keresés név vagy érdeklődési kör alapján"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "Profilok keresése"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
-#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
-msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
-msgstr "Keresés: „{interestsDisplayName}”{activeText}"
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:425
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\""
+msgstr "Keresés: {interestsDisplayName}"
+
+#. Accessibility label for a tab that searches for accounts in a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that are suggested for the user to follow. The tab is currently selected.
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:418
+msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\" (active)"
+msgstr "Keresés: {interestsDisplayName} (aktív)"
 
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:131
 msgid "Search for \"{query}\""
@@ -7369,15 +7434,15 @@ msgstr "Keresés: {query}"
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "Keresés: {searchText}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:549
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Ajánlható hírfolyamok keresése."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:361
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "További fiókok keresése"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:438
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "További hírfolyamok keresése"
 
@@ -7393,17 +7458,22 @@ msgstr "GIF-ek keresése"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "A kereséshez jelenleg bejelentkezés szükséges"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+msgid "Search languages"
+msgstr "Keresés a nyelvek között"
+
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Keresés a saját bejegyzések között"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:269
 msgid "Search posts"
 msgstr "Keresés a bejegyzések között"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:614
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Profilok keresése"
 
@@ -7416,7 +7486,7 @@ msgid "Search..."
 msgstr "Keresés…"
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:615
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "Profilok keresése"
 
@@ -7444,26 +7514,28 @@ msgstr "A felhasználó #{tag} címkével ellátott bejegyzéseinek megtekintés
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Állások a Blueskynál"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
 msgid "See more"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444
-msgid "See more accounts you might like"
-msgstr "További javasolt fiókok"
-
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:392
 msgid "See more suggested profiles on the Explore page"
-msgstr "A Felfedezés-oldalon további javasolt fiókok tekinthetőek meg"
+msgstr "A Felfedezés oldalon további javasolt fiókok tekinthetőek meg"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "kattints ide"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:197
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
 msgstr "Lejátszásvezérlő sáv. Az előre-/visszatekeréshez használd a nyílbillentyűket és a szüneteltetéshez/lejátszáshoz nyomd meg a szóközt."
 
+#. Accessibility label for a category (e.g. Art, Video Games, Sports, etc.) that shows suggested accounts for the user to follow. The tab is not currently active and can be selected.
+#: src/components/InterestTabs.tsx:332
+msgid "Select \"{interestsDisplayName}\" category"
+msgstr "{interestsDisplayName} kategória kiválasztása"
+
 #. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow
 #: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42
 msgid "Select {0}"
@@ -7489,7 +7561,7 @@ msgstr "Profilkép kiválasztása"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "Emoji kiválasztása"
 
-#: src/components/Select/index.tsx:204
+#: src/components/Select/index.tsx:206
 msgid "Select an option"
 msgstr "Lehetőség kiválasztása"
 
@@ -7513,13 +7585,13 @@ msgstr "Fiók kiválasztása"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "GIF kiválasztása"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "„{0}” GIF kiválasztása"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
 msgid "Select how long to mute this word for."
-msgstr "Add meg, hogy milyen sokáig legyen ez a szó elnémítva!"
+msgstr "Add meg, hogy milyen sokáig legyen ez a szó elnémítva."
 
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:35
 #: src/components/LanguageSelect.tsx:36
@@ -7531,6 +7603,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "Nyelv kiválasztása…"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
 msgid "Select languages"
 msgstr "Nyelvek kiválasztása"
 
@@ -7559,13 +7632,13 @@ msgstr "A(z) {emojiName} emoji kiválasztása profilképként"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "A jelentéseket fogadó moderálási szolgáltatás(ok) megadása"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
-msgid "Select video"
-msgstr "Videó csatolása"
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+msgid "Select up to 3 languages used in this post"
+msgstr "Bejegyzés nyelveinek megadása (legfeljebb 3)"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
-msgstr "Add meg, hogy milyen típusú tartalmakra legyen alkalmazható ez a szó!"
+msgstr "Add meg, hogy milyen típusú tartalmakra legyen alkalmazható ez a szó."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
@@ -7579,10 +7652,10 @@ msgstr "Add meg, hogy milyen nyelveken szeretnél tartalmakat látni a hírfolya
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "Születési dátum megadása"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 #: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
-msgstr "Válaszd ki az érdeklődési köreidet az alábbi lehetőségek közül!"
+msgstr "Válaszd ki az érdeklődési köreidet az alábbi lehetőségek közül."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
@@ -7592,9 +7665,9 @@ msgstr "Add meg, hogy milyen nyelvre szeretnéd lefordítani a bejegyzéseket."
 msgid "Select your preferred notification channels"
 msgstr "Kívánt értesítési csatornák megadása"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302
-msgid "Selects option {0} of {numItems}"
-msgstr "{numItems}/{0}. lehetőség kiválasztása"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:390
+msgid "Selecting multiple media types is not supported."
+msgstr "Egy bejegyzéshez csak egyféle médiatartalom csatolható."
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
@@ -7669,7 +7742,7 @@ msgstr "Kiszolgáló címe"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "Alkalmazásikon megváltoztatása erre: {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:352
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "Születési dátum megadása"
 
@@ -7677,7 +7750,7 @@ msgstr "Születési dátum megadása"
 msgid "Set new password"
 msgstr "Új jelszó beállítása"
 
-#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:47
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
 msgid "Set up your account"
 msgstr "Fiók beállítása"
 
@@ -7687,7 +7760,7 @@ msgstr "Email cím beállítása jelszóvisszaállításhoz"
 
 #: src/Navigation.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
@@ -7770,7 +7843,7 @@ msgstr "Meséld el, hogy mi történt Veled!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Mondj el egy érdekességet!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:502
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Továbbítás mégis"
 
@@ -7816,8 +7889,8 @@ msgstr "Oszd meg ezt a kezdőcsomagot, hogy mások is csatlakozhassanak a Bluesk
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
 msgid "Share via..."
 msgstr "Továbbítás…"
 
@@ -7842,8 +7915,8 @@ msgstr "Helyettesítő szöveg mutatása"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:631
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:637
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mutatás mégis"
 
@@ -7860,12 +7933,8 @@ msgstr "Jelvény mutatása és kiszűrés a hírfolyamokból"
 msgid "Show customization options"
 msgstr "Testreszabási lehetőségek mutatása"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show hidden replies"
-msgstr "Elrejtett válaszok mutatása"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:479
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:481
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Kevesebb ilyet mutasson"
 
@@ -7877,8 +7946,8 @@ msgstr "Lista mutatása mégis"
 msgid "Show More"
 msgstr "Továbbiak"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:471
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:473
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Több ilyet mutasson"
 
@@ -7886,11 +7955,7 @@ msgstr "Több ilyet mutasson"
 msgid "Show more replies"
 msgstr "További válaszok megjelenítése"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
-msgid "Show muted replies"
-msgstr "Elnémított válaszok mutatása"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:127
 msgid "Show post replies in a threaded tree view"
 msgstr "Válaszok mutatása egymásból kiágazva"
 
@@ -7905,21 +7970,15 @@ msgid "Show replies"
 msgstr "Válaszok mutatása"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "Válaszok megjelenése"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
-msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "Válaszok megjelenítése egymásba ágyazva"
-
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Az Általad követett személyek válaszainak megjelenítése legfelül egy bejegyzés alatt"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:565
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:562
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:572
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Válasz mutatása mindenkinek"
 
@@ -7941,8 +8000,7 @@ msgstr "Figyelmeztetés"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Figyelmeztetés és kiszűrés a hírfolyamokból"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "További információ a bejegyzés dátumáról"
 
@@ -7985,7 +8043,7 @@ msgstr "Bejelentkezés, mint…"
 #: src/screens/Deactivated.tsx:203
 #: src/screens/Deactivated.tsx:209
 msgid "Sign in or create an account"
-msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj!"
+msgstr "Jelentkezz be vagy regisztrálj"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
@@ -7997,10 +8055,10 @@ msgstr "Bejelentkezés egy másik felhasználói fiókba"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
-msgstr "Jelentkezz be vagy hozz létre egy Bluesky-fiókot!"
+msgstr "Jelentkezz be vagy hozz létre egy Bluesky-fiókot."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:457
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:459
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "A megtekintéshez bejelentkezés szükséges"
 
@@ -8011,8 +8069,8 @@ msgstr "A megtekintéshez bejelentkezés szükséges"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
 msgid "Sign out"
 msgstr "Kijelentkezés"
 
@@ -8035,20 +8093,29 @@ msgstr "Bejelentkezés szükséges"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "Bejelentkeztél, mint @{0}"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "Hasonló fiókok"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:380
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:462
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:222
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:218
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagyás"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:373
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:459
+msgid "Skip introduction and start using your account"
+msgstr "Bevezető kihagyása és fiók használatának megkezdése"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:219
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "Folyamat kihagyása"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kisebb"
 
@@ -8056,8 +8123,8 @@ msgstr "Kisebb"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Emlékeztető elhalasztása"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
 msgstr "Szoftverfejlesztő"
 
@@ -8065,7 +8132,7 @@ msgstr "Szoftverfejlesztő"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "A hitelesítéseidnek egy része érvénytelen."
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "További ajánlott hírfolyamok"
 
@@ -8075,15 +8142,15 @@ msgstr "Csak bizonyos személyek válaszolhatnak"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:148
 msgid "Someone reacted {0}"
-msgstr "Valaki {0}-emojival reagált"
+msgstr "Valaki {0} emojival reagált"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:241
 msgid "Someone reacted {0} to {1}"
-msgstr "Valaki {0}-emojival reagált erre: {1}"
+msgstr "Valaki {0} emojival reagált erre: {1}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
-msgstr "Valami nem stimmel a beküldendő adatokkal. Vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal!"
+msgstr "Valami nem stimmel a beküldendő adatokkal. Vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal."
 
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:144
 msgid "Something went wrong"
@@ -8097,10 +8164,10 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:112
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra!"
+msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra."
 
 #: src/components/Lists.tsx:175
 msgid "Something went wrong!"
@@ -8108,33 +8175,30 @@ msgstr "Valami balul sült el!"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27
 msgid "Something went wrong. Please try again in a moment."
-msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra!"
+msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra."
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
 msgid "Something went wrong. Please try again."
-msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra!"
+msgstr "Valami balul sült el. Próbáld újra."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Valami nem stimmel? Vedd fel velünk a kapcsolatot!"
 
-#: src/App.native.tsx:124
-#: src/App.web.tsx:101
+#: src/App.native.tsx:126
+#: src/App.web.tsx:102
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
-msgstr "Sajnáljuk, de lejárt a munkameneted. Jelentkezz be újra!"
+msgstr "Sajnáljuk, de lejárt a munkameneted. Jelentkezz be újra."
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52
 msgid "Sort replies"
 msgstr "Válaszok rendezése"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "Rendezés módja:"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:56
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "Egy bejegyzés alatti válaszok rendezése:"
 
@@ -8155,9 +8219,9 @@ msgstr "Spam"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "Spam; túl sok említés vagy válasz"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:121
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:230
 msgid "Sports"
 msgstr "Sport"
 
@@ -8185,7 +8249,7 @@ msgstr "Csevegés indítása vele: {displayName}"
 
 #: src/Navigation.tsx:578
 #: src/Navigation.tsx:583
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Kezdőcsomag"
 
@@ -8206,7 +8270,7 @@ msgstr "Kezdőcsomag – Saját"
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Ez a kezdőcsomag érvénytelen"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:629
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Kezdőcsomagok"
@@ -8226,7 +8290,7 @@ msgstr "{1}/{0}. lépés"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "Adatok törölve. Indítsd újra az alkalmazást!"
+msgstr "Adatok törölve. Indítsd újra az alkalmazást."
 
 #: src/Navigation.tsx:305
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
@@ -8293,11 +8357,13 @@ msgstr "Siker!"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "Hitelesítetted a fiókot"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:358
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Javasolt fiókok"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391
+#. Accounts suggested to the user for them to follow
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:385
+#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:137
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "Számodra javasolt"
 
@@ -8306,12 +8372,12 @@ msgstr "Számodra javasolt"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "Felnőtt tartalom"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:82
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "Alkonyat"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:96
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Szürkület"
@@ -8325,7 +8391,7 @@ msgstr "Támogatás"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "Fiókváltás"
 
@@ -8338,17 +8404,18 @@ msgstr "Fiókváltás"
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Fiókváltás"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Váltás rá: {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "Rendszer"
 
+#: src/screens/Log.tsx:58
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
@@ -8369,7 +8436,7 @@ msgstr "További információ"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164
 msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky"
-msgstr "A Bluesky-t érintő változtatások megértésének jelzéséhez és elfogadásához koppints ide!"
+msgstr "A Blueskyt érintő változtatások megértésének jelzéséhez és elfogadásához koppints ide"
 
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
@@ -8381,11 +8448,11 @@ msgstr "Koppints ide a helyi menü bezárásához"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "Koppints ide a bezáráshoz"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:233
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:235
 msgid "Task complete - 10 follows!"
 msgstr "Feladat teljesítve – 10 követés!"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:223
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:225
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "Feladat teljesítve – 10 kedvelés!"
 
@@ -8395,8 +8462,8 @@ msgstr ""
 "Tanítsd meg az algoritmusnak,\n"
 "hogy mit szeretnél látni!"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:114
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:122
 msgid "Tech"
 msgstr "Technológia"
 
@@ -8404,7 +8471,7 @@ msgstr "Technológia"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "Mondj el egy viccet!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:373
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "Mesélj magadról!"
 
@@ -8412,11 +8479,12 @@ msgstr "Mesélj magadról!"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "További részletek"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 msgid "Terms"
 msgstr "Feltételek"
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
 #: src/Navigation.tsx:335
@@ -8462,9 +8530,9 @@ msgstr "Köszönjük! A jelentést megkaptuk."
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Köszönjük! Visszaigazoltad az email-címed – most már bezárhatod ezt az ablakot."
+msgstr "Köszönjük! Visszaigazoltad az e-mail-címedet – most már bezárhatod ezt az ablakot."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:487
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Az alábbi tartalommal:"
 
@@ -8472,12 +8540,12 @@ msgstr "Az alábbi tartalommal:"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:110
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:127
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "Ez a kezdőcsomag nem található."
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:78
 msgid "That username is already taken"
 msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt"
 
@@ -8485,12 +8553,12 @@ msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Ez van, srácok!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Ez minden!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:324
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:478
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "A fiók ismét képes lesz kapcsolatba lépni veled, ha feloldod a letiltását."
 
@@ -8504,7 +8572,11 @@ msgstr "A beállítások érvénybeléptetése érdekében az alkalmazás újra
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "A válaszlánc szerzője elrejtette ezt a választ."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:122
+msgid "The birthdate you've entered means you are under 18 years old. Certain content and features may be unavailable to you."
+msgstr "A megadott születési dátum szerint még nem vagy felnőttkorú. Ez azt jelenti, hogy a Bluesky bizonyos tartalmai és funkciói nem lesznek elérhetőek Számodra."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:426
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "A Bluesky webalkalmazás"
 
@@ -8520,7 +8592,7 @@ msgstr "A szerzői jogi irányelvek elköltöztek: <0/>"
 msgid "The Discover feed"
 msgstr "A Felfedezés hírfolyam"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:224
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:226
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "A Felfedezés hírfolyam olyan tartalmakat mutat, amelyek tetszhetnek Neked"
 
@@ -8550,26 +8622,25 @@ msgstr "A tartózkodási helyeden érvényes törvények szerint igazolnod kell
 
 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
-msgstr "A tartózkodási helyeden érvényes törvények szerint bizonyos funkciók használatához igazolnod kell a felnőttlétedet. További információért koppints ide!"
+msgstr "A tartózkodási helyeden érvényes törvények szerint bizonyos funkciók használatához igazolnod kell a felnőttlétedet. További információért koppints ide."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
-msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Lehetséges, hogy ezt a bejegyzést törölték."
+#: src/components/LoggedOutCTA.tsx:63
+msgid "The open social network."
+msgstr "A nyílt közösségi hálózat."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "Az adatvédelmi irányelvek elköltöztek: <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:434
 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
-msgstr "A kiválasztott videófájl meghaladja a 100 MB-os korlátot. Kérjük, válassz ki egy kisebb videót!"
+msgstr "A kiválasztott videófájl meghaladja a 100 MB-os korlátot. Kérjük, válassz ki egy kisebb videót."
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
-msgstr "Hibát tapasztaltunk a kiszolgálóval. Próbáld újra egy pár percen belül!"
+msgstr "Hibát tapasztaltunk a kiszolgálóval. Próbáld újra egy pár percen belül."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
@@ -8581,7 +8652,7 @@ msgstr "A helyi menühöz kapcsolódó személy"
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
-msgstr "A támogatási űrlap elköltözött. Kérjük, <0/> vagy látogasd meg a(z) {HELP_DESK_URL} honlapot a kapcsolatbalépéshez!"
+msgstr "A támogatási űrlap elköltözött. Kérjük, <0/> vagy látogasd meg a(z) {HELP_DESK_URL} honlapot a kapcsolatbalépéshez."
 
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
@@ -8589,9 +8660,9 @@ msgstr "A felhasználási feltételek elköltöztek:"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
-msgstr "A megadott ellenőrzőkód érvénytelen. Nézd meg, hogy helyes kódot adtál-e meg vagy kérj újat!"
+msgstr "A megadott ellenőrzőkód érvénytelen. Nézd meg, hogy helyes kódot adtál-e meg vagy kérj újat."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
 msgid "Theme"
 msgstr "Téma"
 
@@ -8599,7 +8670,7 @@ msgstr "Téma"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "A fiók deaktiválásához nem tartozik időkorlát. Bármikor visszajöhetsz."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a Tenorral."
 
@@ -8613,20 +8684,20 @@ msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
-msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:130
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
-msgstr "Az értesítések frissítése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
+msgstr "Az értesítések frissítése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz."
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:986
 #: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:701
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr "A bejegyzések lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
+msgstr "A bejegyzések lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:158
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
-msgstr "A lista lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
+msgstr "A lista lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz."
 
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:60
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
@@ -8635,7 +8706,7 @@ msgstr "Hiba történt az alkalmazásjelszavak lekérése közben"
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
-msgstr "A listák lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz!"
+msgstr "A listák lekérése meghiúsult. Koppints ide az újrapróbálkozáshoz."
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:107
 msgid "There was an issue fetching your service info"
@@ -8643,33 +8714,33 @@ msgstr "A kiszolgálód adatainak lekérése meghiúsult"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "A hírfolyam eltávolítása meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
-msgstr "A jelentés küldése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot!"
+msgstr "A jelentés küldése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot."
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
-msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
-
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
+msgstr "A hírfolyamok frissítése meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorFollowButton.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:123
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:155
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:178
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:190
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hiba történt! {0}"
 
@@ -8682,9 +8753,10 @@ msgstr "Hiba történt! {0}"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:447
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:465
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "Hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "Hiba történt. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "Váratlan alkalmazáshiba történt. Kérjük jelentsd!"
@@ -8699,7 +8771,7 @@ msgstr "Az alábbi beállítások csak a Követett hírfolyamra vonatkoznak."
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
-msgstr "Valaki feljegyzést alkalmazott erre a(z) {screenDescription}-ra/-re:"
+msgstr "Ez a(z) {screenDescription} feljegyzést kapott:"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
@@ -8733,6 +8805,10 @@ msgstr "Ez a fellebbezés a Bluesky moderálási szolgáltatásához lesz elkül
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "Megszakadt a kapcsolat a csevegéssel"
 
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:144
+msgid "This confirmation code is not valid. Please try again."
+msgstr "A megadott megerősítőkód érvénytelen. Próbáld újra."
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
 msgid "This content has been hidden by the moderators."
 msgstr "Ezt a tartalmat a moderátorok elrejtették."
@@ -8760,7 +8836,7 @@ msgstr "Ez a beszélgetés egy már törölt vagy deaktivált fiókkal történt
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
 msgid "This email is already associated with your account."
-msgstr "Ez az email-cím már jelenleg is hozzá van rendelve a fiókodhoz."
+msgstr "Ez az e-mail-cím már hozzá van rendelve a fiókodhoz."
 
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
 msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
@@ -8780,7 +8856,7 @@ msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A funkció haszn
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Ez a hírfolyam jelenleg rengeteg bejövő forgalmat tapasztal, ezért átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később!"
+msgstr "Ez a hírfolyam jelenleg rengeteg bejövő forgalmat tapasztal, ezért átmenetileg nem elérhető. Próbáld újra később."
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
@@ -8796,13 +8872,13 @@ msgstr "Ez a hírfolyam üres."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "Ez a hírfolyam már nem elérhető. Helyette a <0>Felfedezés</0> hírfolyamot mutatjuk."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:593
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:603
 msgid "This handle is reserved. Please try a different one."
-msgstr "Ez a felhasználónév le van foglalva. Adj meg egy másikat!"
+msgstr "Ez a felhasználónév le van foglalva. Adj meg egy másikat."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
-msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Ezt az információt nem osztjuk meg más felhasználókkal."
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:45
+msgid "This information is private and not shared with other users."
+msgstr "Ez az információ privát és nem osztjuk meg más felhasználókkal."
 
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
@@ -8839,10 +8915,9 @@ msgstr "Ez a lista üres."
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba!"
+msgstr "Ez a moderálási szolgáltatás jelenleg nem elérhető. A részleteket alább olvashatod. Ha a probléma fennáll, lépj velünk kapcsolatba."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:649
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:964
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0> volt, de először ekkor jelent meg a Blueskyon: <1>{1}</1>"
 
@@ -8850,27 +8925,23 @@ msgstr "A bejegyzés adatai szerint az eredeti létrehozási dátuma <0>{0}</0>
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Ez a bejegyzés egy ismeretlen válaszkapu-típussal rendelkezik. Lehetséges, hogy az alkalmazás verziója elavult."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
-msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Ezt a bejegyzést törölték."
-
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Ez a bejegyzés csak a bejelentkezett felhasználók számára látható."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:705
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Ez a bejegyzés el lesz rejtve a hírfolyamokból és a válaszláncokból. Ez a művelet nem vonható vissza."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "A szerző letiltotta az idézést."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:499
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Ez a profil csak a bejelentkezett felhasználók számára látható; a kijelentkezett felhasználók számára nem."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalján és se Te, sem pedig mások nem fognak értesítéseket kapni a jövőbeli válaszokról."
 
@@ -8878,7 +8949,7 @@ msgstr "Ez a válasz egy rejtett részlegbe lesz sorolva a válaszláncok legalj
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "Ez a szolgáltatás nem osztotta meg a felhasználási feltételeit vagy az adatvédelmi irányelveit."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:456
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:466
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "Ez az alábbi helyen fog tartományrekordot létrehozni:"
 
@@ -8931,14 +9002,12 @@ msgstr "Ezzel a(z) „{0}” kifejezés el lesz távolítva az elnémított szav
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Ezzel @{0} el lesz távolítva a fióklistáról."
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Ezzel el fogod távolítani a bejegyzést az idézésből mindenki számára, ami egy helyőrzővel lesz helyettesítve."
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "Válaszlánc-beállítások"
 
@@ -8947,22 +9016,15 @@ msgstr "Válaszlánc-beállítások"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "Válaszláncok"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:42
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "Válaszláncok"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "Egymásba ágyazott"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
-msgid "Threaded mode"
-msgstr "Beágyazott mód"
-
 #: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Válaszlánc-beállítások"
@@ -8973,12 +9035,12 @@ msgstr "Hátralévő idő: {0, plural, one {# másodperc} other {# másodperc}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az email-címedet."
+msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az e-mail-címedet."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
 msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
-msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az email-címedet: <0>{0}</0>"
+msgstr "A kétlépcsős azonosítás kikapcsolásához vissza kell igazolnod az e-mail-címedet: <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
@@ -8992,11 +9054,7 @@ msgstr "Kinek szeretnéd elküldeni ezt a jelentést?"
 msgid "Today"
 msgstr "Ma"
 
-#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263
-msgid "Toggle dropdown"
-msgstr "Legördülő menü kibontása/összecsukása"
-
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:403
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "Felnőtt tartalmak ki-/bekapcsolása"
 
@@ -9012,8 +9070,8 @@ msgstr "Felkapott"
 
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
 #: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 msgid "Top replies first"
 msgstr "A legjobbra értékelt válaszok elöl"
 
@@ -9023,17 +9081,15 @@ msgstr "Témakör"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:137
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:440
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:442
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:571
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:574
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:886
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:889
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
 msgid "Translate"
 msgstr "Lefordítás"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
 msgid "Tree view"
 msgstr "Ágas nézet"
 
@@ -9054,7 +9110,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "Újra"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:115
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:123
 msgid "TV"
 msgstr "Televízió"
 
@@ -9066,24 +9122,27 @@ msgstr "Kétlépcsős azonosítás (2FA)"
 msgid "Type your message here"
 msgstr "Üzenet megadása"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:432
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:442
 msgid "Type:"
 msgstr "Típus:"
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
-msgstr "A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra!"
+msgstr "A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
+
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:95
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:140
+msgid "Unable to contact your service. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
 #: src/screens/Login/index.tsx:79
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81
 #: src/screens/Signup/index.tsx:76
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr "A szolgáltatással való kapcsolatfelvétel meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot!"
+msgstr "A szolgáltatással való kapcsolatfelvétel meghiúsult. Ellenőrizd az internetkapcsolatot."
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673
 msgid "Unable to delete"
@@ -9109,27 +9168,27 @@ msgstr "Nincs elérhető hírfolyam-információ"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:328
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:490
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:213
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "Tiltás feloldása"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:401
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:322
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Fiók tiltásának feloldása"
 
@@ -9152,24 +9211,28 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} követésének megszüntetése"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Fiók követésének megszüntetése"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:835
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Követés megszüntetése"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
+msgstr "A Bluesky sajnos jelenleg nem elérhető Mississippiben."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "A feljegyzőid közül egyik sem támogatja ezt a jelentési típust."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:211
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "Ismeretlen hitelesítő"
 
@@ -9197,10 +9260,10 @@ msgstr "Némítás feloldása"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "A(z) {tag} némításának feloldása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:620
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:626
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:633
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:380
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Fiók némításának feloldása"
 
@@ -9212,8 +9275,8 @@ msgstr "Beszélgetés némításának feloldása"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Lista némításának feloldása"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:505
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:512
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:516
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Válaszlánc némításának feloldása"
 
@@ -9239,8 +9302,8 @@ msgstr "Kitűzés feloldása"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Kitűzés feloldása a kezdőlapról"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:415
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:422
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "Kitűzés feloldása a profilodról"
 
@@ -9259,7 +9322,7 @@ msgstr "Feloldottad a hírfolyam kitűzését"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:474
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:476
 msgid "Unsnooze email reminder"
-msgstr "Emailcím-emlékeztető elhalasztásának visszavonása"
+msgstr "E-mail-cím-emlékeztető elhalasztásának visszavonása"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
 msgid "Unsubscribe"
@@ -9278,13 +9341,9 @@ msgstr "Leiratkozás a feljegyzőről"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "Leiratkoztál a listáról"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814
-msgid "Unsupported video type"
-msgstr "Nem támogatott videóformátum"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
-msgid "Unsupported video type: {0}"
-msgstr "Nem támogatott videóformátum: {0}"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Nem támogatott videóformátum: {mimeType}"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:77
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:90
@@ -9304,26 +9363,26 @@ msgstr "<0>{displayName}</0> listatagságának frissítése"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:107
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:115
 msgid "Update email"
-msgstr "Email-cím frissítése"
+msgstr "E-mail-cím frissítése"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:536
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "Frissítés erre: {domain}"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
 msgid "Update your email"
-msgstr "Email-cím frissítése"
+msgstr "E-mail-cím frissítése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "Az idézet leválasztása/visszakapcsolása meghiúsult"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "A válasz láthatóságának frissítése meghiúsult"
@@ -9332,11 +9391,11 @@ msgstr "A válasz láthatóságának frissítése meghiúsult"
 msgid "Updating..."
 msgstr "Frissítés folyamatban…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:291
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "Fénykép feltöltése"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:482
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "Tölts fel ide egy szöveges fájlt:"
 
@@ -9368,7 +9427,7 @@ msgstr "Képek feltöltése folyamatban…"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "Hivatkozás indexképének feltöltése folyamatban…"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "Videó feltöltése folyamatban…"
 
@@ -9376,7 +9435,7 @@ msgstr "Videó feltöltése folyamatban…"
 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "Egy alkalmazásjelszó használatával bármely egyéb Bluesky-kliensbe bejelentkezhetsz, anélkül hogy teljes hozzáférést biztosítanál a fiókodhoz vagy a valódi jelszavadhoz."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Use default provider"
 msgstr "Alapértelmezett adattárszolgáltató használata"
 
@@ -9459,21 +9518,21 @@ msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "Frissítetted a felhasználólistát"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:234
 msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
 msgstr "A felhasználónév legfejlebb {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, one {}other {# karakter}} hosszú lehet"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:218
 msgid "Username cannot begin or end with a hyphen"
 msgstr "A felhasználónév nem kezdődhet vagy végződhet kötőjellel"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223
+#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:222
 msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens"
 msgstr "A felhasználónév csak az angol ábécé betűit (A–Z), számokat és kötőjeleket tartalmazhat"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
-msgstr "Felhasználónév vagy email-cím"
+msgstr "Felhasználónév vagy e-mail-cím"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:303
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
@@ -9481,7 +9540,7 @@ msgstr "a(z) <0>@{0}</0> által követett felhasználók"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:290
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
-msgstr "a(z) <0>@{0}</0>-személyt követett felhasználók"
+msgstr "a(z) <0>@{0}</0> személyt követett felhasználók"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:108
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
@@ -9490,21 +9549,21 @@ msgstr "Csak a követett személyektől"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "A(z) „{0}”-listán szereplő felhasználóktól"
+msgstr "A(z) „{0}” listán szereplő felhasználóktól"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437
 msgid "Users you follow"
 msgstr "Az Általad követett személyektől"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:438
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:448
 msgid "Value:"
 msgstr "Érték:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
 msgid "Verification failed, please try again."
-msgstr "A hitelesítés meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A hitelesítés meghiúsult. Próbáld újra."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Hitelesítési beállítások"
 
@@ -9523,8 +9582,8 @@ msgstr "Hitelesítő:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Verify account"
 msgstr "Fiók hitelesítése"
 
@@ -9540,8 +9599,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Verify code"
 msgstr "Kód megerősítése"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:538
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS-rekord ellenőrzése"
 
@@ -9552,15 +9611,15 @@ msgstr "Emailes kód megerősítése"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
-msgstr "Email-cím-visszaigazoló párbeszédablak"
+msgstr "E-mail-cím-visszaigazoló párbeszédablak"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
 msgid "Verify now"
 msgstr "Igazolás most"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:539
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "Szöveges fájl ellenőrzése"
 
@@ -9573,10 +9632,10 @@ msgid "Verify your age"
 msgstr "Életkor igazolása"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:81
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
 msgid "Verify your email"
-msgstr "Email-cím visszaigazolása"
+msgstr "E-mail-cím visszaigazolása"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
 msgid "Verifying"
@@ -9596,7 +9655,7 @@ msgstr "Verziószám: {0}"
 msgid "Video"
 msgstr "Videó"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:358
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:357
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "A videó feldolgozása meghiúsult"
 
@@ -9608,21 +9667,21 @@ msgstr "Videófolyam"
 msgid "Video from {0}: {text}"
 msgstr "{0} videója: {text}"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:234
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojátékok"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Videó szüneteltetve"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1076
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Videó lejátszása folyamatban"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:220
 msgid "Video not found."
 msgstr "A videó nem található."
 
@@ -9630,7 +9689,7 @@ msgstr "A videó nem található."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Videóbeállítások"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "A videó feltöltése sikeresen befejeződött"
 
@@ -9642,24 +9701,28 @@ msgstr "Videó: {0}"
 msgid "Videos"
 msgstr "Videók"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
-msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
-msgstr "A videónak 3 percnél rövidebbnek kell lennie"
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:404
+msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
+msgstr "A videónak 3 percnél rövidebbnek kell lennie."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+msgctxt "Action to view the post the user just created"
+msgid "View"
+msgstr "Megtekintés"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:229
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0} profilképének megtekintése"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:124
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:794
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "{0} profiljának megtekintése"
 
-#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:181
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:142
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} profiljának megtekintése"
 
@@ -9671,13 +9734,13 @@ msgstr "Letiltott felhasználó profiljának megtekintése"
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "További részleteket a blogbejegyzésben olvashatsz (angolul)"
 
-#: src/view/screens/Log.tsx:57
+#: src/screens/Log.tsx:81
 msgid "View debug entry"
 msgstr "Hibakeresési bejegyzés megtekintése"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:659
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:677
 msgid "View details"
 msgstr "Részletek"
 
@@ -9693,13 +9756,21 @@ msgstr "Teljes válaszlánc megtekintése"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "További információ a feljegyzésekről"
 
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189
-#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:198
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:220
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "Továbbiak megtekintése"
 
+#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:226
+msgid "View more trending videos"
+msgstr "További felkapott videók megtekintése"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+msgid "View post"
+msgstr "Bejegyzés megtekintése"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513
@@ -9729,11 +9800,11 @@ msgstr "A hírfolyamot kedvelő felhasználók megtekintése"
 msgid "View video"
 msgstr "Videó megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:296
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "Letiltott felhasználók megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:236
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "Alapértelmezett kapcsolatbalépési beállítások megtekintése"
 
@@ -9742,11 +9813,11 @@ msgstr "Alapértelmezett kapcsolatbalépési beállítások megtekintése"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "Hírfolyamgyűjtemény megnyitása és további hírfolyamok felfedezése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:266
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "Moderálólisták megtekintése"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:281
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "Elnémított fiókok megjelenítése"
 
@@ -9827,7 +9898,7 @@ msgstr "A felnőttléted igazolásához a <0>KWS</0> szolgáltatását használj
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "Küldtünk egy új visszaigazoló emailt a(z) <0>{0}</0> címre."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:256
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:533
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "Reméljük, jól érzed magad! Ne feledd; a Bluesky:"
 
@@ -9841,17 +9912,17 @@ msgstr "Legalább két érdeklődési kör megadása ajánlott."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:240
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) <0>{0}</0>-címre. Kattints rá a benne található hivatkozásra a visszaigazoláshoz!"
+msgstr "Küldtünk egy emailt a(z) <0>{0}</0> címre. Kattints rá a benne található hivatkozásra a visszaigazoláshoz."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:418
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
-msgstr "A videófeltöltési jogosultságod ellenőrzése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A videófeltöltési jogosultságod ellenőrzése meghiúsult. Próbáld újra."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:57
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
-msgstr "A születési dátumod beállításainak betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "A születési dátumod beállításainak betöltése meghiúsult. Próbáld újra."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:483
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "A feljegyzőid betöltése meghiúsult."
 
@@ -9869,7 +9940,7 @@ msgstr "Majd szólunk, ha a fiókod használatra kész."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:249
 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr "Küldünk egy emailt a(z) <0>{0}</0>-címre. Kattints rá a benne található hivatkozásra a visszaigazoláshoz!"
+msgstr "Küldünk egy emailt a(z) <0>{0}</0> címre. Kattints rá a benne található hivatkozásra a visszaigazoláshoz."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
@@ -9889,12 +9960,12 @@ msgstr "Életkor-igazolási állapotellenőrzés folyamatban. Ez valószínűleg
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
 msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
-msgstr "Hiba történt az életkor-igazolási folyamat elindítása közben. Ha segítségre van szükséged, vedd fel a kapcsolatot az <0>ügyfélszolgálattal</0>!"
+msgstr "Hiba történt az életkor-igazolási folyamat elindítása közben. Ha segítségre van szükséged, vedd fel a kapcsolatot az <0>ügyfélszolgálattal</0>."
 
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:164
 msgid "We're having network issues, try again"
-msgstr "Hálózati hiba történt. Próbáld újra!"
+msgstr "Hálózati hiba történt. Próbáld újra."
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
@@ -9910,13 +9981,13 @@ msgstr "Sajnáljuk, de a lista lekérése meghiúsult. Ha a probléma fennáll,
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
-msgstr "Sajnáljuk, de az elnémított szavak listájának betöltése meghiúsult. Próbáld újra!"
+msgstr "Sajnáljuk, de az elnémított szavak listájának betöltése meghiúsult. Próbáld újra."
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Sajnáljuk, de a keresés meghiúsult. Próbáld újra egy pár percen belül!"
+msgstr "Sajnáljuk, de a keresés meghiúsult. Próbáld újra egy pár percen belül."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Sajnáljuk, de törölték a bejegyzést, amire válaszolnál."
 
@@ -9967,7 +10038,7 @@ msgstr "Milyen címet adnál a kezdőcsomagodnak?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "What's up?"
 msgstr "Mi a helyzet?"
 
@@ -9975,10 +10046,6 @@ msgstr "Mi a helyzet?"
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
 msgstr "Ha rákoppintasz a jelvényre, akkor megtekintheted egy fiók hitelesítőit."
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
-msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "Milyen nyelvek fordulnak elő ebben a bejegyzésben?"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "Mely nyelveken szeretnél bejegyzéseket látni az algoritmusalapú hírfolyamokban?"
@@ -10049,21 +10116,21 @@ msgstr "Miért kell ezt a felhasználót átvizsgálni?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Üzenet írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
 msgid "Write post"
 msgstr "Bejegyzés írása"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Válasz írása"
 
-#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:116
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:124
 msgid "Writers"
 msgstr "Írók"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:366
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "A kiszolgáló helytelen DID-t adott vissza. Válasz: {0}"
 
@@ -10072,7 +10139,7 @@ msgstr "A kiszolgáló helytelen DID-t adott vissza. Válasz: {0}"
 msgid "www.mylivestream.tv"
 msgstr "www.sajátélőadás.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:100
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
@@ -10085,11 +10152,11 @@ msgstr "Igen – deaktiválás"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Igen – kezdőcsomag törlése"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:733
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:740
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Igen – leválasztás"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:743
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:750
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Igen – elrejtés"
 
@@ -10119,7 +10186,7 @@ msgstr "Ez a fiók az alábbi tárhelyszolgáltatónál lesz létrehozva:"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
 msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
-msgstr "Jelenleg nincs hozzáférésed az életkor-igazolási folyamathoz. Ha úgy gondolod, hogy ez hibás megállapítás, vedd fel a kapcsolatot a <0>moderálási csapatunkkal</0>!"
+msgstr "Jelenleg nincs hozzáférésed az életkor-igazolási folyamathoz. Ha úgy gondolod, hogy ez hibás megállapítás, vedd fel a kapcsolatot a <0>moderálási csapatunkkal</0>."
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -10138,7 +10205,7 @@ msgstr "Az élő adásod véget ért"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "Nincs jogosultságod élő adások elindításához"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:411
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "Nincs jogosultságod a videófeltöltésre."
 
@@ -10154,7 +10221,7 @@ msgstr "Elkezdődött az élő adás!"
 msgid "You are verified"
 msgstr "Hitelesítve vagy"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:346
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "Jelenleg hitelesítve vagy. Ha megváltoztatod a megjelenítendő nevedet, azzal elveszik a hitelesítésed. <0>További információ</0>."
 
@@ -10164,7 +10231,7 @@ msgstr "Jelenleg hitelesítve vagy. Ha megváltoztatod a felhasználónevedet, a
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
-msgstr "A megjelenített érdeklődési köröket bármikor szerkesztheted a „Tartalom és média”-beállításokban."
+msgstr "A megjelenített érdeklődési köröket bármikor szerkesztheted a Tartalom és média menüben."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -10185,24 +10252,37 @@ msgstr "A már létező csevegéseket a fenti beállításoktól függetlenül f
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
 msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
-msgstr "Mostantól feliratkozhatsz egyes személyek tevékenységeire. Ha van olyasvalaki, akinek a bejegyzéseiről szeretnél értesítéseket kapni, akkor nyisd meg a profilját és kattints a Követés-gomb mellett található harang ikonra!"
+msgstr "Mostantól feliratkozhatsz egyes személyek tevékenységeire. Ha van olyasvalaki, akinek a bejegyzéseiről szeretnél értesítéseket kapni, akkor nyisd meg a profilját és kattints a Követés gomb mellett található harang ikonra."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "Mostantól bejelentkezhetsz az új jelszóval."
 
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:407
+msgid "You can only select one GIF at a time."
+msgstr "Egy bejegyzéshez csak egy GIF csatolható."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:401
+msgid "You can only select one video at a time."
+msgstr "Egy bejegyzéshez csak egy videó csatolható."
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "A bejelentkezés folytatásához újraaktiválhatod a fiókodat. Ezek után a profilod és a bejegyzéseid ismét láthatóak lesznek más felhasználók számára."
 
+#. Error message for maximum number of images that can be selected to add to a post, currently 4 but may change.
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:393
+msgid "You can select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}} in total."
+msgstr "Egy bejegyzéshez csak {MAX_IMAGES, plural, other {# kép}} csatolható."
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
-msgstr "Az alapértelmezett beállításokat a <0>Beállítások → Moderálás → Kapcsolatbalépési beállítások</0>-menüben határozhatod meg."
+msgstr "Az alapértelmezett beállításokat a <0>Beállítások → Moderálás → Kapcsolatbalépési beállítások</0> menüben határozhatod meg."
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137
-#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "Ezt a beállítást később is módosíthatod."
 
@@ -10230,10 +10310,6 @@ msgstr "Egy hírfolyamot sem tűztél ki."
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "Egy hírfolyamot se mentettél el."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
-msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "Letiltottad a szerzőt vagy ő tiltott le Téged."
-
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "Letiltottad ezt a felhasználót"
@@ -10250,8 +10326,7 @@ msgstr "Ez a lap már nem fog új tartalmakkal bővülni, mivel teljesen kikapcs
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:133
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:112
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "A megadott kód érvénytelen. Minta: XXXXX-XXXXX."
 
@@ -10285,6 +10360,10 @@ msgstr "A nyilvános hírfolyamgyűjteményed üres."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "Még nincsenek listáid."
 
+#: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:102
+msgid "You have no starter packs."
+msgstr "Jelenleg nem rendelkezel kezdőcsomagokkal."
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "Még egy fiókot sem tiltottál le. Ha szeretnél egy fiókot letiltani, akkor nyisd meg a profilját és a menüből válaszd ki a „Fiók letiltása” lehetőséget."
@@ -10299,15 +10378,15 @@ msgstr "Elérted a hírfolyam végét"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
 msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "Visszaigazoltad az email-címed – most már bezárhatod ezt az ablakot."
+msgstr "Visszaigazoltad az e-mail-címedet – most már bezárhatod ezt az ablakot."
 
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
-msgstr "Átmenetileg elérted a videófeltöltési korlátot. Próbáld újra később!"
+msgstr "Átmenetileg elérted a videófeltöltési korlátot. Próbáld újra később."
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
-msgstr "Még egy kezdőcsomagot sem hoztál létre!"
+msgstr "Még egy kezdőcsomagot sem hoztál létre."
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
@@ -10320,7 +10399,7 @@ msgstr "Elrejtetted ezt a választ."
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
 msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
-msgstr "Az életkor-igazolási folyamatot már {0} ezelőtt megkezdted. Az emailek célba érése akár 5 percig is eltarthat. Várj pár percet, mielőtt újra próbálkoznál!"
+msgstr "Az életkor-igazolási folyamatot már {0} ezelőtt megkezdted. Az e-mailek célba érése akár 5 percig is eltarthat. Várj pár percet, mielőtt újra próbálkoznál."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
@@ -10330,27 +10409,27 @@ msgstr "A nem saját magad által alkalmazott feljegyzéseket lehetőséged van
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "Lehetőséged van a fellebbezésre, ha úgy gondolod, hogy a feljegyzéseket tévedésből alkalmazták."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:80
 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
 msgstr "A csomag legfeljebb {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profilt tartalmazhat}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:99
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "Legfeljebb 3 hírfolyamot jelölhetsz ki."
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
-msgid "You may only select up to 4 images"
-msgstr "Legfeljebb 4 képet csatolhatsz"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "A regisztrációhoz legalább 13 évesnek kell lenned."
 
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:131
+msgid "You must be at least 13 years old to use Bluesky. Read our <0>Terms of Service</0> for more information."
+msgstr "A Bluesky használatához be kell töltened a 13. életévedet. További információért olvasd el a <0>felhasználási feltételeket</0>."
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "Egy kezdőcsomag létrehozásához legalább hét különböző személyt követned kell."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "Az alábbi beállítások módosításához életkor-igazolás szükséges."
 
@@ -10369,7 +10448,11 @@ msgstr "A jelentéshez ki kell választanod legalább egy címzettet"
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47
 msgid "You must sign in to view this post."
-msgstr "A bejegyzés megtekintéséhez be kell jelentkezned!"
+msgstr "A bejegyzés megtekintéséhez be kell jelentkezned."
+
+#: src/view/com/composer/SelectMediaButton.tsx:436
+msgid "You need to allow access to your media library."
+msgstr "A galériához hozzáférés szükséges."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
@@ -10385,11 +10468,11 @@ msgstr "Lehetséges, hogy most előnyös lenne bezárni és újra megnyitni az a
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
-msgstr "{0}-emojival reagáltál"
+msgstr "{0} emojival reagáltál"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:218
 msgid "You reacted {0} to {1}"
-msgstr "{0}-emojival reagáltál erre: {1}"
+msgstr "{0} emojival reagáltál erre: {1}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
@@ -10452,7 +10535,7 @@ msgstr "Ezek a hírfolyamok naprakészen tartanak."
 msgid "You're in line"
 msgstr "Sorban állsz"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:530
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "Elkészültünk!"
 
@@ -10466,7 +10549,7 @@ msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A fiókod deaktiv
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "Elrejtettél egy szót vagy címkét ebben a bejegyzésben."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:234
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:236
 msgid "You've found some people to follow"
 msgstr "Követnivaló személyekre találtál."
 
@@ -10480,21 +10563,21 @@ msgstr "Elérted a hírfolyamod végét. Kövess még több fiókot!"
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
-msgstr "Túllépted az egyidejűleg megengedett legtöbb lekérést. Próbáld újra később!"
+msgstr "Túllépted az egyidejűleg megengedett legtöbb lekérést. Próbáld újra később."
 
 #: src/components/FocusScope/index.tsx:90
 msgid "You've reached the start of the active content."
 msgstr "Elérted az aktív tartalom elejét."
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:422
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (bájthatár meghaladva)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:426
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Elérted a napi videófeltöltési korlátot (videómennyiség meghaladva)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1127
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "Kifogytunk a videókból. Mit szólnál egy kis szünethez?"
 
@@ -10510,9 +10593,9 @@ msgstr "Törölted a fiókodat"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "A fiókod felfüggesztésre került"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:430
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
-msgstr "A fiókod még nem elég idős a videók feltöltéséhez. Próbáld újra később!"
+msgstr "A fiókod még nem elég idős a videók feltöltéséhez. Próbáld újra később."
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:67
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
@@ -10530,9 +10613,9 @@ msgstr "A fellebbezést megkaptuk. Pozitív elbírálás esetén fogsz kapni egy
 msgid "Your birth date"
 msgstr "Születési dátum"
 
-#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:224
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
-msgstr "A jelenlegi böngésződ nem támogatja ezt a videóformátumot. Próbáld meg egy másik böngészőben!"
+msgstr "A jelenlegi böngésződ nem támogatja ezt a videóformátumot. Próbáld meg egy másik böngészőben."
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
@@ -10542,28 +10625,32 @@ msgstr "Megfosztottak a csevegési jogosultságodtól"
 msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
 msgstr "Ez a választás tartós, de a jövőben bármikor megváltoztathatod az alkalmazás beállításaiban."
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:523
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "Lefoglaljuk a jelenlegi felhasználónevedet (<0>{0}</0>), így bármikor visszaválthatsz rá."
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+msgid "Your declared age is under 18. Some settings below may be disabled. If this was a mistake, you may edit your birthdate in your <0>account settings</0>."
+msgstr "A saját állításod szerint kiskorú vagy, ezért az alábbi lehetőségek némelyike zárolva lehet. Ha ez tévedésből történt, akkor a <0>fiókbeállításokban</0> módosíthatod a születési dátumodat."
+
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
 msgid "Your email"
-msgstr "Az email-címed"
+msgstr "Saját e-mail-cím"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:81
+#: src/screens/Signup/state.ts:271
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:101
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
-msgstr "Az email-címed érvénytelen."
+msgstr "Az e-mail-címed érvénytelen."
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
-msgstr "A Bluesky teljes funkcionalitásának kihasználásához az email-címed visszaigazolása szükséges."
+msgstr "A Bluesky teljes funkcionalitásának kihasználásához az e-mail-címed visszaigazolása szükséges."
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:215
 msgid "Your first like!"
 msgstr "Az első kedvelésed!"
 
@@ -10575,7 +10662,7 @@ msgstr "A Téged követett személyektől"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "A Követett hírfolyamod üres. Kövess több felhasználót, hogy lásd, mi történik!"
 
-#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:240
+#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:245
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "A teljes felhasználóneved: <0>@{0}</0>"
 
@@ -10600,23 +10687,23 @@ msgstr "Az érdeklődési köreid megadásával javíthatod az élményedet!"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Elnémított szavak"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
-msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr "Sikeresen megváltoztattad a felhasználóneved!"
+#: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:71
+msgid "Your password has been changed successfully! Please use your new password when you sign in to Bluesky from now on."
+msgstr "A jelszóváltoztatás sikeresen megtörtént. A legközelebbi bejelentkezésor már az új jelszót kell használnod."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:130
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "A jelszónak legalább 8 karakter hosszúnak kell lennie."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
-msgid "Your post has been published"
-msgstr "Közzétetted a bejegyzést"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+msgid "Your post was sent"
+msgstr "Bejegyzés elküldve"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
-msgid "Your posts have been published"
-msgstr "Közzétetted a bejegyzéseket"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+msgid "Your posts were sent"
+msgstr "Bejegyzések elküldve"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:545
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "A bejegyzéseid, kedveléseid és letiltásaid nyilvánosak. Az elnémítások nem."
 
@@ -10624,13 +10711,21 @@ msgstr "A bejegyzéseid, kedveléseid és letiltásaid nyilvánosak. Az elnémí
 msgid "Your preferred language"
 msgstr "Az előnyben részesített nyelved"
 
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:422
+msgid "Your profile picture"
+msgstr "Saját profilkép"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:350
+msgid "Your profile picture surrounded by concentric circles of other users' profile pictures"
+msgstr "A saját profilképed más fiókok profilképeivel körülvéve, többrétegű gyűrűs elrendezésben"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "A profilod, bejegyzéseid, hírfolyamaid és listáid mostantól el vannak rejtve a többi Bluesky-felhasználó elől. A fiókod újraaktiválásához jelentkezz be!"
+msgstr "A profilod, bejegyzéseid, hírfolyamaid és listáid mostantól el vannak rejtve a többi Bluesky-felhasználó elől. A fiókod újraaktiválásához jelentkezz be."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
-msgid "Your reply has been published"
-msgstr "Közzétetted a választ"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+msgid "Your reply was sent"
+msgstr "Válasz elküldve"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."