diff options
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/gd/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/gd/messages.po | 1191 |
1 files changed, 640 insertions, 551 deletions
diff --git a/src/locale/locales/gd/messages.po b/src/locale/locales/gd/messages.po index 329fc527a..940f3f904 100644 --- a/src/locale/locales/gd/messages.po +++ b/src/locale/locales/gd/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: gd\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Scottish Gaelic\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n>2 && n<20) ? 2 : 3;\n" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# nì gun leughadh} two {# nì gun leughadh} few {# nit msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {# mhìos} two {# mhìos} few {# mìosan} other {# mìos}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {gam leantainn} two {gam leantainn} few {gam leantainn} other {gam leantainn}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" -msgstr "{0, plural, one {a’ leantainn #} two {a’ leantainn #} few {a’ leantainn #} other {a’ leantainn #}}" +msgstr "{0, plural, one {A’ leantainn #} two {A’ leantainn #} few {A’ leantainn #} other {A’ leantainn #}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}}" @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "{0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {phost} two {phost} few {puist} other {post}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {luaidh} two {luaidh} few {luaidhean} other {luaidh}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {air ath-phostadh} two {air ath-phostadh} few {air ath-phostadh} other {air ath-phostadh}}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" msgstr "{0, plural, one {{1} phost} two {{1} phost} few {{1} puist}other {{1} post}}" #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:490 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" msgstr "Chleachd {0, plural, one {# duine} two {# dhuine} few {# daoine} other {# duin}} a’ phacaid tòiseachaidh seo!" @@ -137,7 +137,11 @@ msgstr "{0} <0>san <1>teacsa ⁊ sna tagaichean</1></0>" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" -msgstr "" +msgstr "Tha {0} beò" + +#: src/components/live/queries.ts:39 +msgid "{0} is not a valid URL" +msgstr "Chan e URL dligheach a th’ ann an {0}" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" @@ -160,8 +164,8 @@ msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "Chuir {0} {1} mar fhrith-fhreagairt dha {2}" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "{0}'s avatar" msgstr "An t-avatar aig {0}" @@ -210,127 +214,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uair a thìde} two {uair a thìde} few { msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {mhionaid} two {mhionaid} few {mionaidean} other {mionaid}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "Tha {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "Tha an t-inbhir gnàthaichte agad a’ còrdadh ri {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0>" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" +msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "Thug {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" +msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorLink} agus <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}</0> dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorLink} gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "Tha {firstAuthorLink} gad leantainn cuideachd a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "’S toil le {firstAuthorLink} an t-inbhir gnàthaichte agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "Is toil le {firstAuthorLink} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" +msgstr "Is toil le {firstAuthorLink} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "Thug {firstAuthorLink} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" +msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorLink} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorLink} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorLink} dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} gad leantainn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "Tha an t-inbhir gnàthaichte agad a’ còrdadh ri {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "’S toil le {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" +msgstr "’S toil le {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "Thug {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" +msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorName} agus {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} eile} two {{formattedAuthorsCount} eile} few {{formattedAuthorsCount} eile} other {{formattedAuthorsCount} eile}} dearbhadh ort" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "Tha {firstAuthorName} gad leantainn a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "Tha {firstAuthorName} gad leantainn cuideachd a-nis" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "’S toil le {firstAuthorName} an t-inbhir gnàthaichte agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "Is toil le {firstAuthorName} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +msgid "{firstAuthorName} liked your repost" +msgstr "Is toil le {firstAuthorName} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "Thug {firstAuthorName} air falbh an dearbhadh a rinn iad air a’ chunntas agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} am post agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" +msgstr "Dh’ath-phostaich {firstAuthorName} an ath-phostadh agad" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "Chlàraich {firstAuthorName} aig a’ phacaid tòiseachaidh agad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "Rinn {firstAuthorName} dearbhadh ort" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "a’ leantainn {following}" @@ -341,11 +377,11 @@ msgstr "Cha ghabh {handle} ri teachdaireachdan" #: src/components/live/utils.ts:15 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, one {# uair a thìde {minutesString}} two {# uair a thìde {minutesString}} few {# uairean a thìde {minutesString}} other {# uair a thìde {minutesString}}}" #: src/components/live/utils.ts:19 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, one {# uair a thìde} two {# uair a thìde} few {# uairean a thìde} other {# uair a thìde}}" #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 @@ -354,7 +390,7 @@ msgstr "Chaidh {joinedAllTimeCount, plural, one {# chleachdaiche} two {# chleach #: src/components/live/utils.ts:10 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{minutes, plural, one {# mhionaid} two {# mhionaid} few {# mionaidean} other {# mionaid}}" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" @@ -369,12 +405,12 @@ msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "Chaidh {profileName} an sàs Bluesky le pacaid tòiseachaidh {0} air ais" #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:111 msgid "{rank}." msgstr "{rank}." #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206 msgid "{type}h ago" msgstr "{type}u air ais" @@ -506,20 +542,20 @@ msgstr "Roghainnean na so-ruigsinneachd" msgid "Account" msgstr "Cunntas" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "Chaidh an cunntas a bhacadh" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "Chaidh an cunntas a leantainn" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "Chaidh an cunntas a mhùchadh" @@ -542,18 +578,18 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "Chaidh an cunntas a thoirt air falbh on ghrad-inntrigeadh" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "Chaidh am bacadh a thoirt far a’ chunntais" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "Chan eil thu a’ leantainn a’ chunntais tuilleadh" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "Chaidh an cunntas a neo-mhùchadh" @@ -581,9 +617,9 @@ msgstr "Cuir {displayName} ris a’ phacaid tòiseachaidh" msgid "Add a content warning" msgstr "Cuir ris rabhadh mun t-susbaint" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." -msgstr "" +msgstr "Nochd gu bheil tachartas beò agad fad greis sa phròifil agad. Nuair a bhriogas cuideigin air an avatar agad, chì iad fiosrachadh mun tachartas bheò agad." #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 @@ -634,8 +670,8 @@ msgstr "Cuir facal-faire aplacaid ris" msgid "Add emoji reaction" msgstr "Cuir emoji mar fhrith-fhreagairt" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404 msgid "Add more details (optional)" msgstr "Cuir barrachd fiosrachaidh ris (roghainneil)" @@ -684,8 +720,8 @@ msgstr "Cuir an reacord DNS a leanas ris an àrainn agad:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "Cuir an t-inbhir seo ris na h-inbhirean agad" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 msgid "Add to lists" msgstr "Cuir ri liosta" @@ -706,7 +742,7 @@ msgstr "Chaidh a chur ris an liosta" msgid "Added to my feeds" msgstr "Chaidh a chur ris na h-inbhirean agam" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418 msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "Fiosrachadh a bharrachd (300 caractar air a’ char as motha)" @@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "meadhbh@eisimpleir.com" msgid "All" msgstr "Na h-uile" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:386 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "Tha thu a’ leantainn a h-uile cunntas a-nis!" @@ -862,7 +898,6 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "Dh’èirich mearachd rè luchdadh a’ video. Feuch ris a-rithist." #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "Dh’èirich mearachd rè sàbhaladh a’ chòd QR!" @@ -870,8 +905,8 @@ msgstr "Dh’èirich mearachd rè sàbhaladh a’ chòd QR!" msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "Dh’èirich mearachd rè taghadh a’ video" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "Dh’èirich mearachd nuair a bha sinn airson na h-uile a leantainn" @@ -1030,12 +1065,12 @@ msgstr "Coltas" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "Cuir an sàs na h-inbhirean bunaiteach a mholamaid" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 msgid "Archived from {0}" msgstr "Air a thasglannachadh ann an {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 msgid "Archived post" msgstr "Post tasglannaichte" @@ -1043,11 +1078,11 @@ msgstr "Post tasglannaichte" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson faclan-faire na h-aplacaid “{0}” a sguabadh às?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an teachdaireachd seo a sguabadh às? Thèid an teachdaireachd a sguabadh às dhut-sa ach chan ann dhan chom-pàirtiche eile." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a’ phacaid tòiseachaidh seo a sguabadh às?" @@ -1083,7 +1118,7 @@ msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am post seo a thilgeil air fal msgid "Are you sure?" msgstr "A bheil thu cinnteach?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgstr "A bheil thu a’ sgrìobhadh sa chànan a leanas: <0>{suggestedLanguageName}</0>?" @@ -1096,10 +1131,10 @@ msgstr "Ealain" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "Lomnochd ealanta no neo-earotaigeach." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 -msgid "Assign topic - help train Discover!" -msgstr "" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +msgid "Assign topic for algo" +msgstr "Iomruin cuspair dhan algairim" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" @@ -1132,7 +1167,7 @@ msgstr "Cluich videothan is GIFs gu fèin-obrachail" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1172,25 +1207,25 @@ msgstr "Mus cuir thu teachdaireachd gu cleachdaiche eile, feumaidh tu am post-d msgid "Birthday" msgstr "Co-là breith" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "Bac" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 msgid "Block account" msgstr "Bac an cunntas" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "A bheil thu airson an cunntas a bhacadh?" @@ -1240,8 +1275,8 @@ msgstr "Cunntasan air am bacadh" msgid "Blocked Accounts" msgstr "Cunntasan air am bacadh" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "Chan eil cead aig cunntasan bacte freagairt a chur sna snàithleanan agad, iomradh a dhèanamh ort no eadar-ghabhail eile a dhèanamh leat." @@ -1261,7 +1296,7 @@ msgstr "Fiù ma bhacas tu an leubailiche seo, ’s urrainn dha leubailean a chur msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "’S e gnìomh poblach a th’ ann am bacadh. Chan eil cead aig cunntasan bacte freagairt a chur sna snàithleanan agad, iomradh a dhèanamh ort no eadar-ghabhail eile a dhèanamh leat." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "Ma nì thu bacadh, ’s urrainn do dhaoine leubailean a chur ris a’ chunntas agad fhathast ach chan urrainn dhaibh freagairt a thoirt sna snàithleanan agad tuilleadh no eadar-ghabhail a dhèanamh leat." @@ -1274,7 +1309,7 @@ msgstr "Bloga" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Chan urrainn dha Bluesky dearbhadh gu bheil an ceann-là a thathar a’ cumail a-mach fìor." @@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "Rùraich puist ris a bheil an taga {displayName}" msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "Rùraich a’ phacaid tòiseachaidh {displayName}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:93 msgid "Browse topic {0}" msgstr "Rùraich an cuspair “{0}”" @@ -1383,13 +1418,13 @@ msgid "Business" msgstr "Gnìomhachas" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:853 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:934 msgid "By {0}" msgstr "Le {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:451 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "Le <0>{0}</0>" @@ -1417,9 +1452,10 @@ msgstr "An camara" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 -#: src/components/Menu/index.tsx:306 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 +#: src/components/Menu/index.tsx:339 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1444,7 +1480,6 @@ msgstr "An camara" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" @@ -1469,7 +1504,7 @@ msgstr "Sguir de bhearradh an deilbh" msgid "Cancel profile editing" msgstr "Sguir de dheasachadh na pròifil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 msgid "Cancel quote post" msgstr "Sguir dhen luaidh air a’ phost" @@ -1485,10 +1520,10 @@ msgstr "Sguir dhen lorg" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "Sguir seo de dh’fhosgladh na làraich-lìn cho-cheangailte" +#: src/components/PostControls/index.tsx:101 +#: src/components/PostControls/index.tsx:132 +#: src/components/PostControls/index.tsx:160 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "Chan urrainn dhut eadar-ghabhail a dhèanamh le cleachdaiche a bhac thu" @@ -1528,7 +1563,7 @@ msgstr "Atharraich an seòladh puist-d" msgid "Change Handle" msgstr "Atharraich an làmhrachan" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 msgid "Change moderation service" msgstr "Atharraich seirbheise na modarataireachd" @@ -1536,11 +1571,11 @@ msgstr "Atharraich seirbheise na modarataireachd" msgid "Change Password" msgstr "Atharraich am facal-faire" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "Dèan post sa chànan a leanas dheth: {suggestedLanguageName}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244 msgid "Change report reason" msgstr "Atharraich adhbhar na h-aithrise" @@ -1718,23 +1753,23 @@ msgstr "Turt 🐴 turt 🐴" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 @@ -1756,7 +1791,7 @@ msgstr "Dùin an drathair aig a’ bhonn" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "Dùin an còmhradh" @@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr "Dùin sealladair an deilbh" msgid "Close menu" msgstr "Dùin an clàr-taice" -#: src/components/Menu/index.tsx:300 +#: src/components/Menu/index.tsx:333 msgid "Close this dialog" msgstr "Dùin an co-còmhradh seo" @@ -1808,11 +1843,11 @@ msgstr "Dùinidh seo roghnaichear nan emoji" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "Dùinidh seo sealladair dealbh a’ bhanna-chinn" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 msgid "Collapse list of users" msgstr "Co-theannaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "Co-theannaichidh seo liosta nan cleachdaichean aig a’ bhrath" @@ -2017,11 +2052,12 @@ msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "Chaidh lethbhreac de thionndadh a’ bhuild a chur air an stòr-bhòrd" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 +#: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Chaidh lethbhreac a chur air an stòr-bhòrd" @@ -2034,21 +2070,25 @@ msgstr "Chaidh lethbhreac a dhèanamh!" msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "Cuiridh seo lethbhreac de thionndadh a’ bhuild air an stòr-bhòrd" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 msgid "Copy" msgstr "Lethbhreac" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 +msgid "Copy anyway" +msgstr "Dèan lethbhreac co-dhiù" + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "Dèan lethbhreac de dh’fhacal-faire na h-aplacaid" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424 msgid "Copy at:// URI" msgstr "Dèan lethbhreac dheth at:// URI" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154 msgid "Copy author DID" msgstr "Dèan lethbhreac dhe DID an ùghdair" @@ -2058,8 +2098,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chòd" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433 msgid "Copy DID" msgstr "Dèan lethbhreac dhen DID" @@ -2067,11 +2107,12 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen DID" msgid "Copy host" msgstr "Dèan lethbhreac dhen òstair" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 msgid "Copy link" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Copy Link" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal" @@ -2079,27 +2120,38 @@ msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal" msgid "Copy link to list" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris an liosta" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 msgid "Copy link to post" msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal ris a’ phost" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254 +msgid "Copy link to profile" +msgstr "Cuir lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +msgid "Copy link to starter pack" +msgstr "Cuir lethbhreac dhen cheangal dhan pacaid tòiseachaidh" + +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 msgid "Copy message text" msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa na teachdaireachd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "Dèan lethbhreac dhen phost aig:// URI" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 msgid "Copy post text" msgstr "Dèan lethbhreac de theacsa a’ phuist" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176 msgid "Copy QR code" msgstr "Dèan lethbhreac dhen chòd QR" @@ -2137,7 +2189,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn a’ video agad a phròiseasadh" msgid "Create" msgstr "Cruthaich" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:160 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "Cruthaich còd QR airson pacaid tòiseachaidh" @@ -2189,7 +2241,7 @@ msgstr "Cruthaich fear eile" msgid "Create new account" msgstr "Cruthaich cunntas ùr" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "Cruthaich aithris airson {0}" @@ -2270,13 +2322,13 @@ msgstr "Bun-roghainn" msgid "Default icons" msgstr "Na h-ìomhaigheagan bunaiteach" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:688 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:760 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "Sguab às" @@ -2318,7 +2370,7 @@ msgstr "Sguab an còmhradh às" msgid "Delete Conversation" msgstr "Sguab às an còmhradh" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 msgid "Delete for me" msgstr "Sguab às dhomh-sa" @@ -2326,11 +2378,11 @@ msgstr "Sguab às dhomh-sa" msgid "Delete list" msgstr "Sguab an liosta às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 msgid "Delete message" msgstr "Sguab an teachdaireachd às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 msgid "Delete message for me" msgstr "Sguab an teachdaireachd às dhomh-sa" @@ -2338,18 +2390,18 @@ msgstr "Sguab an teachdaireachd às dhomh-sa" msgid "Delete my account" msgstr "Sguab an cunntas agam às" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "Sguab às am post" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 msgid "Delete starter pack" msgstr "Sguab a’ phacaid tòiseachaidh às" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 msgid "Delete starter pack?" msgstr "A bheil thu airson a’ phacaid tòiseachaidh seo a sguabadh às?" @@ -2357,7 +2409,7 @@ msgstr "A bheil thu airson a’ phacaid tòiseachaidh seo a sguabadh às?" msgid "Delete this list?" msgstr "A bheil thu airson an liosta seo a sguabadh às?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 msgid "Delete this post?" msgstr "A bheil thu airson am seo post a sguabadh às?" @@ -2395,12 +2447,12 @@ msgstr "Tha an tuairisgeul ro fhada. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one {{0 msgid "Descriptive alt text" msgstr "Teacsa a mhìnicheas an t-susbaint" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 msgid "Detach quote" msgstr "Dealaich an luaidh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 msgid "Detach quote post?" msgstr "A bheil thu airson an luaidh air a’ phost a dhealachadh?" @@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "A bheil thu airson am post a thilgeil air falbh?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "Cùm aplacaidean o bhith a’ sealltainn a’ chunntais agam do luchd-cleachdaidh a rinn clàradh a-mach" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:436 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:434 msgid "Discover Feeds" msgstr "Fidir inbhirean" @@ -2608,7 +2660,7 @@ msgstr "Thoir gnogag dhùbailte no dèan brùthadh fada air an teachdaireachd ai msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "Thoir gnogag dhùbailte air gus an còmhradh a dhùnadh" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 msgid "Double tap to like" msgstr "Thoir gnogag dhùbailte a dh’innse gur toil leat e" @@ -2674,7 +2726,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "Obraichidh gach còd aon turas. Gheibh thu barrachd chòdaichean cuiridh o àm gu àm." #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" @@ -2701,8 +2753,8 @@ msgstr "Deasaich na h-inbhirean" msgid "Edit image" msgstr "Deasaich an dealbh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 msgid "Edit interaction settings" msgstr "Deasaich roghainnean na h-eadar-ghabhalach" @@ -2715,10 +2767,10 @@ msgstr "Deasaich na rudan sa bheil ùidh agad" msgid "Edit list details" msgstr "Deasaich mion-fhiosrachadh na liosta" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Edit live status" -msgstr "" +msgstr "Deasaich staid an t-srutha bheò" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" @@ -2754,7 +2806,7 @@ msgstr "Deasaich a’ phròifil" msgid "Edit Profile" msgstr "Deasaich a’ phròifil" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 msgid "Edit starter pack" msgstr "Deasaich a’ phacaid tòiseachaidh" @@ -2831,8 +2883,8 @@ msgstr "Leabaich an còd HTML" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 msgid "Embed post" msgstr "Leabaich am post" @@ -2840,7 +2892,7 @@ msgstr "Leabaich am post" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "Leabaich am post seo san làrach-lìn agad. Cha leig thu leas ach lethbhreac dhen snippet a leanas a dhèanamh agus a chur a-steach dhan chòd HTML air an làrach-lìn agad." -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "Cluicheadair video leabaichte" @@ -2974,7 +3026,7 @@ msgstr "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche ’s am facal-faire agad" msgid "Enters full screen" msgstr "Fosglaidh seo an làn-sgrìn" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239 msgid "Entertainment" msgstr "Dibhearsan" @@ -3054,7 +3106,7 @@ msgstr "Fàgaidh seo sealladh an deilbh" msgid "Expand alt text" msgstr "Leudaich an roghainn teacsa" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 msgid "Expand list of users" msgstr "Leudaich liosta an luchd-chleachdaidh" @@ -3062,7 +3114,7 @@ msgstr "Leudaich liosta an luchd-chleachdaidh" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "Leudaich no co-theannaich am post slàn a tha thu a’ freagairt" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "Leudaichidh no co-theannaichidh seo teacsa a’ phuist" @@ -3088,9 +3140,9 @@ msgstr "Falbhaidh an ùine air {0}" msgid "Expires in {0}" msgstr "Falbhaidh an ùine air ann an {0}" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131 msgid "Expires in {0} at {1}" -msgstr "" +msgstr "Falbhaidh an ùine air ann an {0} aig {1}" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 @@ -3143,7 +3195,7 @@ msgid "Failed to accept chat" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn gabhail ris a’ chabadaich" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:104 msgid "Failed to add emoji reaction" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an emoji a chur mar fhrith-fhreagairt" @@ -3174,15 +3226,15 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ chabadaich a sguabadh às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:84 msgid "Failed to delete message" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd a sguabadh às" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post a sguabadh às, feuch ris a-rithist" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phacaid tòiseachaidh a sguabadh às" @@ -3191,8 +3243,10 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn a’ phacaid tòiseachaidh a sguabadh às" msgid "Failed to load conversations" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na còmhraidhean a luchdadh" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:475 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:514 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:470 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:522 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:560 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:599 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn roghainnean nan inbhirean a luchdadh" @@ -3204,12 +3258,14 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na GIFs a luchdadh" msgid "Failed to load past messages" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na seann-teachdaireachdan a luchdadh" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:468 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:507 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:463 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:515 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:553 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:592 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean a mholamaid a luchdadh" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:375 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:373 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na daoine a mholamaid an leantainn a luchdadh" @@ -3223,7 +3279,7 @@ msgid "Failed to pin post" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post a phrìneachadh" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:98 msgid "Failed to remove emoji reaction" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an emoji a chuir thu mar fhrith-fhreagairt a thoirt air falbh" @@ -3231,7 +3287,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an emoji a chuir thu mar fhrith-fhreagairt a tho msgid "Failed to remove verification" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dearbhadh a thoirt air falbh" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +#: src/lib/media/save-image.ts:28 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an dealbh a shàbhaladh: {0}" @@ -3262,7 +3318,7 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn am post-d a chur, feuch ris a-rithist." msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-ath-thagradh a chur, feuch ris a-rithist." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn mùchadh an t-snàithlein a thoglachadh, feuch ris a-rithist" @@ -3307,7 +3363,7 @@ msgstr "Inbhir" msgid "Feed by {0}" msgstr "Inbhir le {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354 msgid "Feed menu" msgstr "Clàr-taice nan inbhirean" @@ -3321,15 +3377,15 @@ msgstr "Toglaiche nan inbhirean" msgid "Feedback" msgstr "Innis dhuinn dè do bheachd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "Chaidh do bheachdan a chur!" #: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 @@ -3421,10 +3477,10 @@ msgstr "Sùbailte" #. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileCard.tsx:419 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "Lean" @@ -3439,7 +3495,7 @@ msgstr "Lean" msgid "Follow {0}" msgstr "Lean ri {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 msgid "Follow {handle}" msgstr "Lean ri {handle}" @@ -3452,13 +3508,13 @@ msgstr "Lean ri 10 cunntasan" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "Lean ri 7 cunntasan" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 msgid "Follow account" msgstr "Lean ris a’ chunntas" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446 msgid "Follow all" msgstr "Lean ris na h-uile" @@ -3499,10 +3555,10 @@ msgstr "Luchd-leantainn as aithne dhut" #. User is following this account, click to unfollow #: src/components/ProfileCard.tsx:413 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -3514,7 +3570,7 @@ msgstr "Ga leantainn" msgid "Following {0}" msgstr "A’ leantainn {0} a-nis" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826 msgid "Following {handle}" msgstr "A’ leantainn {handle}" @@ -3591,7 +3647,7 @@ msgstr "A’ postadh susbaint gun iarraidh gu tric" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "O @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "O <0/>" @@ -3638,8 +3694,8 @@ msgstr "Briseadh mòr an lagha no teirmichean na seirbheise" #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3651,7 +3707,7 @@ msgstr "Air ais" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:773 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 msgid "Go Back" @@ -3674,23 +3730,23 @@ msgstr "Dhachaigh" msgid "Go Home" msgstr "Dhachaigh" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 msgid "Go live" -msgstr "" +msgstr "Cuir struth beò" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241 msgid "Go Live" -msgstr "" +msgstr "Cuir struth beò" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174 msgid "Go live for" -msgstr "" +msgstr "Cuir struth beò fad" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "Tadhail air a’ phròifil aig {firstAuthorName}" @@ -3788,7 +3844,7 @@ msgstr "Seo dhut facal-faire na h-aplacaid!" msgid "Hidden" msgstr "Falaichte" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "Falaichte ri linn nan roghainnean modarataireachd agad." @@ -3801,16 +3857,16 @@ msgstr "Liosta fhalaichte" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "Falaich" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "Falaich" @@ -3819,18 +3875,18 @@ msgstr "Falaich" msgid "Hide customization options" msgstr "Falaich gach roghainn gnàthachaidh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 msgid "Hide post for me" msgstr "Falaich am post seo uam-sa" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "Falaich an fhreagairt seo on a h-uile duine" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 msgid "Hide reply for me" msgstr "Falaich an fhreagairt seo uam-sa" @@ -3838,12 +3894,12 @@ msgstr "Falaich an fhreagairt seo uam-sa" msgid "Hide this card" msgstr "Falaich a’ chairt seo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 msgid "Hide this post?" msgstr "A bheil thu airson am post seo a chur am falach?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 msgid "Hide this reply?" msgstr "A bheil thu airson an fhreagairt seo a chur am falach?" @@ -3861,12 +3917,12 @@ msgstr "A bheil thu airson na cuspairean a tha a’ treandadh a chur am falach?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "A bheil thu airson na videothan a tha a’ treandadh a chur am falach?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 msgid "Hide user list" msgstr "Falaich liosta an luchd-chleachdaidh" -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94 msgid "Hide verification badges" msgstr "Falaich na baidsean dearbhaidh" @@ -3924,7 +3980,7 @@ msgstr "An t-òstair:" msgid "Hosting provider" msgstr "Solaraiche na h-òstaireachd" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194 msgid "Hot" msgstr "Teth" @@ -3979,7 +4035,7 @@ msgstr "Ma tha àrainn agad fhèin, ’s urrainn dhut sin a chleachdadh mar an l msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." msgstr "Ma tha agad ris am post-d agad ùrachadh, <0>briog an-seo</0>." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "Ma bheir thu am post seo air falbh, chan urrainn dhut aiseag às a dhèidh." @@ -4017,10 +4073,13 @@ msgstr "Chaidh tasgadan nan dealbhan fhalamhachadh" msgid "Image cache cleared, freed {0}" msgstr "Chaidh tasgadan nan dealbhan fhalamhachadh, shaor sinn {0}" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +#: src/lib/media/save-image.ts:26 msgid "Image saved" -msgstr "" +msgstr "Chaidh an dealbh a shàbhaladh" + +#: src/lib/media/save-image.ts:45 +msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library." +msgstr "Chan urrainn dhut dealbhan a shàbhaladh ach ma thug thu cead-inntrigidh dhuinn do leabhar-lann nan dealbhan agad." #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -4083,7 +4142,7 @@ msgstr "Tha an còd dearbhaidh 2FA mì-dhligheach." msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "Feuch fear eile." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "Clàr puist mì-dhligheach no fear ris nach eil taic" @@ -4115,7 +4174,7 @@ msgstr "Còdaichean cuiridh: {0} ri do làimh" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "Còdaichean cuiridh: Tha aonan ri fhaighinn" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "Thoir cuireadh do dhaoine gun phacaid tòiseachaidh seo!" @@ -4146,8 +4205,8 @@ msgstr "Obraichean" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:477 msgid "Join Bluesky" msgstr "Rach an sàs Bluesky" @@ -4218,8 +4277,8 @@ msgstr "As ùire" msgid "learn more" msgstr "barrachd fiosrachaidh" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 @@ -4320,11 +4379,12 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Light" msgstr "Soilleir" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Like" msgstr "’S toil" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 +#. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:246 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "’S toil ({0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}})" @@ -4337,7 +4397,7 @@ msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "Nochd gur toil leat 10 puist airson teagasg a thoirt dhan inbhir “Fidir”" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "Innis gur toil leat an t-inbhir seo" @@ -4362,7 +4422,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "’S toil le {0, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} other {# seo}}" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:493 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -4372,7 +4432,7 @@ msgstr "’S toil le {likeCount, plural, one {# seo} two {# seo} few {# seo} oth msgid "Likes" msgstr "Na ’s toil le daoine" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Likes on this post" msgstr "Daoine as toil leotha am post seo" @@ -4455,24 +4515,25 @@ msgstr "Liostaichean a tha a’ bacadh a’ chleachdaiche seo:" #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "Beò" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215 msgid "Live feature is in beta testing" -msgstr "" +msgstr "’S e gleus beta a tha sna sruthan beòtha" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128 msgid "Live link" -msgstr "" +msgstr "Ceangal ris an t-sruth bheò" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:86 msgid "Load more" msgstr "Luchdaich barrachd dheth" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:496 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:504 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:581 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "Luchdaich barrachd inbhirean a mholamaid" @@ -4604,7 +4665,7 @@ msgstr "An clàr-taice" msgid "Message {0}" msgstr "Cuir teachdaireachd gu {0}" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:82 msgctxt "toast" msgid "Message deleted" msgstr "Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às" @@ -4613,7 +4674,7 @@ msgstr "Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às" msgid "Message deleted" msgstr "Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:130 msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "Teachdaireachd o @{0}: {1}" @@ -4630,7 +4691,7 @@ msgstr "Raon ion-chur na teachdaireachd" msgid "Message is too long" msgstr "Tha an teachdaireachd ro fhada" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128 msgid "Message options" msgstr "Roghainnean na teachdaireachd" @@ -4714,7 +4775,7 @@ msgstr "Innealan modarataireachd" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "Thagh modaratair rabhadh coitcheann dhan t-susbaint." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 msgid "More" msgstr "Barrachd" @@ -4723,8 +4784,8 @@ msgstr "Barrachd" msgid "More feeds" msgstr "Barrachd inbhirean" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "Barrachd roghainnean" @@ -4758,10 +4819,10 @@ msgstr "Mùch" msgid "Mute {tag}" msgstr "Mùch {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" msgstr "Mùch an cunntas" @@ -4810,13 +4871,13 @@ msgstr "Mùch am facal seo ann an tagaichean a-mhàin" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "Mùch am facal seo gus an neo-mhùch thu e" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Mute thread" msgstr "Mùch an snàithlean" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 msgid "Mute words & tags" msgstr "Mùch faclan ⁊ tagaichean" @@ -4901,7 +4962,7 @@ msgstr "Bheir seo thu gun phròifil agad" msgid "Need to change it?" msgstr "Airson atharrachadh?" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "Airson aithris a dhèanamh air briseadh còrach-lethbhreac?" @@ -4914,7 +4975,7 @@ msgstr "Na caill an luchd-leantainn no an dàta agad ge be dè." msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "Coma, cruthaichibh làmhrachan dhomh" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199 msgid "New" msgstr "Ùr" @@ -5002,7 +5063,7 @@ msgstr "As ùire an toiseach" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241 msgid "News" msgstr "Naidheachdan" @@ -5037,9 +5098,9 @@ msgstr "Chan eil facal-faire aplacaid sam bith agad aig an ìre-sa" msgid "No DNS Panel" msgstr "Gun phanail DNS" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140 msgid "No expiry set" -msgstr "" +msgstr "Cha deach suidheachadh cuin a dh’fhalbhas an ùine air" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." @@ -5049,6 +5110,10 @@ msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air GIF brosnaichte sam bith. Dh’fhaoidte gu msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "Cha deach inbhir sam bith a lorg. Feuch is lorg rudeigin eile." +#: src/components/live/LinkPreview.tsx:63 +msgid "No image" +msgstr "Gun dealbh" + #: src/components/LikedByList.tsx:84 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" @@ -5102,7 +5167,7 @@ msgstr "Cha robh toradh ann" msgid "No results" msgstr "Cha robh toradh ann" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:715 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:786 msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "Cha d’fhuair sinn toradh sam bith airson “{0}”." @@ -5120,7 +5185,7 @@ msgstr "Cha deach toradh a lorg airson “{query}”" msgid "No results found for {query}" msgstr "Cha deach toradh a lorg airson “{query}”" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:719 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:790 msgid "No results." msgstr "Gun toradh." @@ -5167,9 +5232,10 @@ msgstr "Chan eil neach sam bith a tha thusa a’ leantainn ga leantainn" msgid "Not Found" msgstr "Cha deach a lorg" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "Fiosrachadh mu cho-roinneadh" @@ -5250,7 +5316,7 @@ msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 msgid "Okay" msgstr "Ceart ma-thà" @@ -5337,12 +5403,12 @@ msgstr "Fosgail an clàr-taice air an taobh" msgid "Open emoji picker" msgstr "Fosgail ròghnaichear nan emoji" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:191 msgid "Open feed info screen" msgstr "Fosgail sgrìn an fhiosrachaidh mun inbhir" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:296 msgid "Open feed options menu" msgstr "Fosgail clàr-taice roghainnean an inbhir" @@ -5370,16 +5436,20 @@ msgstr "Fosgail roghainnean nam faclan is tagaichean mùchte" msgid "Open pack" msgstr "Fosgail a’ phacaid" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 +#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62 msgid "Open post options menu" msgstr "Fosgail clàr-taice roghainnean a’ phuist" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203 msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "Fosgail a’ phròifil" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87 +msgid "Open share menu" +msgstr "Fosgail clàr-taice a’ cho-roinnidh" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Open starter pack menu" msgstr "Fosgail clàr-taice na pacaide tòiseachaidh" @@ -5458,9 +5528,9 @@ msgstr "Fosglaidh seo an taic sa bhrabhsair" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "Fosglaidh seo liosta nan còdaichean cuiridh" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 msgid "Opens live status dialog" -msgstr "" +msgstr "Fosglaidh seo còmhradh an t-srutha bheò" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" @@ -5470,8 +5540,8 @@ msgstr "Fosglaidh seo foirm ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire" msgid "Opens the linked website" msgstr "Fosglaidh seo an làrach-lìn cho-cheangailte" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 msgid "Opens this profile" msgstr "Fosglaidh seo a’ phròifil" @@ -5583,7 +5653,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "Cuir a’ video na stad" #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "People" msgstr "Daoine" @@ -5596,13 +5666,9 @@ msgstr "Daoine a tha @{0} a’ leantainn" msgid "People following @{0}" msgstr "Daoine a leanas ri @{0}" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 -msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "Feumaidh tu cead mus fhaic thu albam a’ chamara." - -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 -msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." -msgstr "Chaidh cead albam a’ chamara fhaicinn a dhiùltadh. Cuir an comas e ann an roghainnean an t-siostaim agad." +#: src/lib/media/save-image.ts:51 +msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "Chaidh cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a dhiùltadh. Cuir an comas e ann an roghainnean an t-siostaim agad." #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" @@ -5621,8 +5687,8 @@ msgstr "Togail dhealbhan" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "Dealbhan do dh’inbhich." -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Pin feed" msgstr "Prìnich an t-inbhir" @@ -5634,21 +5700,21 @@ msgstr "Prìnich an t-inbhir" msgid "Pin to home" msgstr "Prìnich ris an dachaigh" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:337 msgid "Pin to Home" msgstr "Prìnich ris an dachaigh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 msgid "Pin to your profile" msgstr "Prìnich ris a’ phròifil agad" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 msgid "Pinned" msgstr "Prìnichte" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "Chaidh {0} a phrìneachadh ris an dachaigh" @@ -5810,7 +5876,7 @@ msgstr "Dearbh am post-d agad" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 msgid "Politics" msgstr "Poileataigs" @@ -5833,7 +5899,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "Postaich na h-uile" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 msgid "Post by {0}" msgstr "Post le {0}" @@ -5844,7 +5910,7 @@ msgstr "Post le {0}" msgid "Post by @{0}" msgstr "Post le @{0}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" @@ -5853,7 +5919,7 @@ msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "Dh’fhàillig luchdadh suas a’ phuist. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist." -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "Chaidh am post a sguabadh às" @@ -5903,7 +5969,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "Chan eil am post prìnichte tuilleadh" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" @@ -5991,7 +6057,7 @@ msgstr "A’ pròiseasadh a’ video…" msgid "Processing..." msgstr "Ga phròiseasadh…" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927 #: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "pròifil" @@ -6053,25 +6119,25 @@ msgstr "Chaidh an còd QR a luchdadh a-nuas!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "Chaidh an còd QR a shàbhaladh ann an albam a’ chamara agad!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "Dèan luaidh air a’ phost" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "Chaidh an luaidh air a’ phost a cheangal ris as ùr" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "Chaidh an luaidh air a’ phost a dhealachadh" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "Tha luaidhean air puist à comas" @@ -6083,7 +6149,7 @@ msgstr "Roghainnean nan luaidhean" msgid "Quotes" msgstr "Luaidhean" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 msgid "Quotes of this post" msgstr "Luaidhean air a’ phost seo" @@ -6098,8 +6164,8 @@ msgstr "Air thuaiream" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "Seachad air a’ chrìoch – dh’atharraich thu an làmhrachan agad ro thric ann an ùine ghoirid. Fuirich ort greiseag is feuch ris a-rithist an uair sin." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 msgid "Re-attach quote" msgstr "Ceangail an luaidh ris as ùr" @@ -6112,15 +6178,15 @@ msgid "Reactivate your account" msgstr "Cuir an cunntas agad an gnìomh as ùr" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "Leugh am post air a’ bhloga" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read less" msgstr "Falaich an còrr" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read more" msgstr "Leugh an còrr" @@ -6226,8 +6292,8 @@ msgstr "Thoir an t-inbhir air falbh" msgid "Remove feed?" msgstr "A bheil thu airson an t-inbhir a thoirt air falbh?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 @@ -6253,10 +6319,10 @@ msgstr "A bheil thu airson a thoirt air falbh o na h-inbhirean agad?" msgid "Remove image" msgstr "Thoir an dealbh air falbh" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247 msgid "Remove live status" -msgstr "" +msgstr "Sguir dhen t-sruth bheò" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" @@ -6270,8 +6336,8 @@ msgstr "Thoir a’ phròifil air falbh" msgid "Remove quote" msgstr "Thoir an luaidh air falbh" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 msgid "Remove repost" msgstr "Thoir an t-ath-phostadh air falbh" @@ -6288,9 +6354,9 @@ msgid "Remove user from list" msgstr "Thoir an cleachdaiche air falbh on liosta" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Remove verification" msgstr "Thoir an dearbhadh air falbh" @@ -6355,7 +6421,8 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "Freagair" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 +#. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:200 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "Freagair ({0, plural, one {# fhreagairt} two {# fhreagairt} few {# freagairtean} other {# freagairt}})" @@ -6382,44 +6449,44 @@ msgid "Reply sorting" msgstr "Seòrsachadh nam freagairtean" #: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "Freagair <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "Freagair post bacte" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "Freagair post" #: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "Freagairt dhut fhèin" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "Chaidh faicsinneachd na freagairt ùrachadh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "Chaidh an fhreagairt a chur am falach" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" msgstr "Dèan aithris" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 msgid "Report account" msgstr "Dèan aithris air a’ chunntas" @@ -6432,13 +6499,13 @@ msgid "Report conversation" msgstr "Dèan aithris air a’ chòmhradh" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:198 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "Dèan aithris air a’ chòmhradh" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:546 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:552 msgid "Report feed" msgstr "Dèan aithris air an inbhir" @@ -6446,17 +6513,17 @@ msgstr "Dèan aithris air an inbhir" msgid "Report list" msgstr "Dèan aithris air an liosta" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 msgid "Report message" msgstr "Dèan aithris air an teachdaireachd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 msgid "Report post" msgstr "Dèan aithris air a’ phost" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Report starter pack" msgstr "Dèan aithris air a’ phacaid tòiseachaidh" @@ -6500,25 +6567,26 @@ msgstr "Dèan aithris air a’ phacaid tòiseachaidh seo" msgid "Report this user" msgstr "Dèan aithris air a’ chleachdaiche seo" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "Ath-phostaich" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Repost" msgstr "Ath-phostaich" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +#. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Ath-phostaich ({0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thuras} few {air ath-phostadh # turais} other {air ath-phostadh # turas}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Repost or quote post" msgstr "Ath-phostaich no dèan luaidh air a’ phost" @@ -6526,20 +6594,20 @@ msgstr "Ath-phostaich no dèan luaidh air a’ phost" msgid "Reposted By" msgstr "Air ath-phostadh le" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 msgid "Reposted by {0}" msgstr "Rinn {0} ath-phostadh" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "Rinn <0><1/></0> ath-phostadh" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 msgid "Reposted by you" msgstr "Rinn thu ath-phostadh" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 msgid "Reposts of this post" msgstr "Ath-phostaidh a’ phuist seo" @@ -6620,7 +6688,7 @@ msgstr "Feuchaidh seo ris a’ ghnìomh mu dheireadh a-rithist is e air fàillig #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6637,13 +6705,13 @@ msgstr "Feuchaidh seo ris a’ ghnìomh mu dheireadh a-rithist is e air fàillig msgid "Retry" msgstr "Feuch ris a-rithist" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:226 msgid "Retry loading report options" msgstr "Feuch is luchdaich roghainnean na h-aithrise as ùr" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:767 msgid "Return to previous page" msgstr "Till gun duilleag roimhpe" @@ -6653,7 +6721,7 @@ msgstr "Tillidh seo thu gun duilleag-dhachaigh" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6666,9 +6734,9 @@ msgstr "Tillidh seo thu gun cheum roimhe" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 @@ -6703,8 +6771,8 @@ msgstr "Sàbhail na h-atharraichean" msgid "Save Changes" msgstr "Sàbhail na h-atharraichean" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" msgstr "Sàbhail an dealbh" @@ -6716,12 +6784,12 @@ msgstr "Sàbhail bearradh an deilbh" msgid "Save new handle" msgstr "Sàbhail an làmhrachan ùr" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186 msgid "Save QR code" msgstr "Sàbhail an còd QR" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:326 msgid "Save to my feeds" msgstr "Sàbhail sna h-inbhirean agam" @@ -6729,7 +6797,7 @@ msgstr "Sàbhail sna h-inbhirean agam" msgid "Saved Feeds" msgstr "Inbhirean a shàbhail thu" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "Air a shàbhaladh sna h-inbhirean agad" @@ -6744,8 +6812,8 @@ msgstr "Sàbhailidh seo roghainnean bearradh an deilbh" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 msgid "Say hello!" msgstr "Can halò!" @@ -6797,11 +6865,11 @@ msgstr "Lorg “{searchText}”" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "Lorg inbhirean a bu toil leat moladh do dhaoine eile." -#: src/screens/Search/Explore.tsx:362 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:360 msgid "Search for more accounts" msgstr "Lorg barrachd chunntasan" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:439 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:437 msgid "Search for more feeds" msgstr "Lorg barrachd inbhirean" @@ -6817,8 +6885,8 @@ msgstr "Lorg GIFs" msgid "Search my posts" msgstr "Lorg sna puist agam" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Search posts" msgstr "Lorg sna puist" @@ -6908,9 +6976,9 @@ msgstr "Tagh cànan dhan aplacaid" msgid "Select content languages" msgstr "Tagh cànain na susbainte" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "Tagh dè cho fada" #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" @@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "Tagh cànan…" msgid "Select languages" msgstr "Tagh cànain" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307 msgid "Select moderation service" msgstr "Tagh seirbheis modarataireachd" @@ -7027,6 +7095,10 @@ msgstr "Cuir do bheachdan" msgid "Send message" msgstr "Cuir an teachdaireachd" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111 +msgid "Send post to {name}" +msgstr "Cuir am post gu {name}" + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "Cuir am post gu…" @@ -7042,7 +7114,7 @@ msgstr "Cuir an aithris" msgid "Send report to {0}" msgstr "Cuir an aithris gu {0}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646 msgid "Send report to {title}" msgstr "Cuir an aithris gu {title}" @@ -7052,8 +7124,10 @@ msgstr "Cuir an aithris gu {title}" msgid "Send verification email" msgstr "Cuir teachdaireachd dearbhaidh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 msgid "Send via direct message" msgstr "Cuir mar theachdaireachd dhìreach" @@ -7105,16 +7179,10 @@ msgstr "Gnìomhachd fheiseil no lomnochd earotaigeach." msgid "Sexually Suggestive" msgstr "Leth-fheiseil" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "Co-roinn" @@ -7132,15 +7200,19 @@ msgstr "Co-roinn sgeul smodaig!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "Co-roinn fiosrachadh spòrsail!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "Co-roinn e co-dhiù" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +msgid "Share author DID" +msgstr "Co-roinn DID an ùghdair" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "Ceangal co-roinnidh" @@ -7149,27 +7221,41 @@ msgstr "Ceangal co-roinnidh" msgid "Share Link" msgstr "Co-roinn an ceangal" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "Còmhradh a’ cheangail cho-roinnidh" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +msgid "Share post at:// URI" +msgstr "Co-roinn post aig:// URI" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126 msgid "Share QR code" msgstr "Co-roinn an còd QR" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:474 msgid "Share this feed" msgstr "Co-roinn an t-inbhir seo" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:426 msgid "Share this starter pack" msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "Co-roinn a’ phacaid tòiseachaidh seo agus cuidich daoine nad choimhearsnachd a tha air ùr-thighinn gu Bluesky." +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +msgid "Share via..." +msgstr "Co-roinn air…" + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "Co-roinn an t-inbhir as fheàrr leat!" @@ -7195,8 +7281,8 @@ msgstr "Seall an roghainn teacsa" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634 msgid "Show anyway" msgstr "Seall e co-dhiù" @@ -7217,8 +7303,8 @@ msgstr "Seall na roghainnean gnàthachaidh" msgid "Show hidden replies" msgstr "Seall na freagairtean falaichte" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 msgid "Show less like this" msgstr "Seall nas lugha mar seo" @@ -7226,14 +7312,14 @@ msgstr "Seall nas lugha mar seo" msgid "Show list anyway" msgstr "Seall an liosta co-dhiù" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 #: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 msgid "Show More" msgstr "Seall barrachd" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 msgid "Show more like this" msgstr "Seall barrachd mar seo" @@ -7263,8 +7349,8 @@ msgstr "Seall na freagairtean mar shnàithlean" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "Seall freagairtean nan daoine a tha thu gan leantainn air thoiseach air càch" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 msgid "Show reply for everyone" msgstr "Seall an fhreagairt dhan a h-uile duine" @@ -7286,7 +7372,7 @@ msgstr "Seall rabhadh" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "Seall rabhadh is criathraich às na h-inbhirean e" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "Innsidh seo cuin a chaidh am post seo a chruthachadh" @@ -7428,7 +7514,7 @@ msgstr "Bha rudeigin ann nach robh buileach ceart leis an dàta a bha thu airson msgid "Something went wrong" msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" @@ -7445,16 +7531,16 @@ msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr, feuch ris a-rithist." msgid "Something went wrong!" msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr!" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Chaidh rudeigin ceàrr. Feuch ris a-rithist." -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "Mearachd air choireigin? Innis dhuinn." -#: src/App.native.tsx:121 -#: src/App.web.tsx:98 +#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "Tha sinn duilich! Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean agad. Clàraich a-steach a-rithist." @@ -7489,10 +7575,14 @@ msgstr "Spama; cus iomraidhean no fhreagairtean" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 msgid "Sports" msgstr "Spòrs" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196 +msgid "Start a conversation, and it will appear here." +msgstr "Tòisich air còmhradh is nochdaidh e an-seo." + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "Tòisich air cabadaich ùr" @@ -7530,11 +7620,11 @@ msgstr "Pacaid tòiseachaidh le <0/>" msgid "Starter pack by you" msgstr "Pacaid tòiseachaidh leat fhèin" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:731 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "Tha a’ phacaid tòiseachaidh seo mì-dhligheach" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:538 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:628 #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "Pacaidean tòiseachaidh" @@ -7576,9 +7666,9 @@ msgstr "Cuir an t-ath-thagradh" msgid "Submit Appeal" msgstr "Cuir an t-ath-thagradh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448 msgid "Submit report" msgstr "Cuir an aithris thugainn" @@ -7611,7 +7701,7 @@ msgstr "Soirbheas!" msgid "Successfully verified" msgstr "Chaidh a dhearbhadh" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:359 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:357 msgid "Suggested Accounts" msgstr "Cunntasan a mholamaid" @@ -7778,10 +7868,10 @@ msgstr "Sa bheil na leanas:" msgid "That handle is already taken." msgstr "Tha an làmhrachan seo aig cuideigin eile mar-thà." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." @@ -7791,12 +7881,12 @@ msgstr "Cha d’fhuair sinn lorg air a’ phacaid tòiseachaidh sin." msgid "That's all, folks!" msgstr "Sin agaibh e, a chàirdean!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 msgid "That's everything!" msgstr "Sin e!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "’S urrainn dhan chunntas seo eadar-ghabhail a dhèanamh leat a-rithist an dèidh dhut a dhì-bhacadh." @@ -7872,7 +7962,7 @@ msgstr "Tha a’ video a thagh thu nas motha na 100MB." msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "Tha coltas gu bheil duilgheadasan aig an fhrithealaiche. Feuch ris a-rithist ann an tiotag bheag." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "Tha a’ phacaid tòiseachaidh a bu toil leat coimhead air mì-dhligheach. ’S urrainn dhut a’ phacaid tòiseachaidh a sguabadh às an àite sin." @@ -7904,14 +7994,14 @@ msgstr "Chan eil crìoch ùine ann airson cunntas a chur à gnìomh, till an-seo msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangal ri Tenor." -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche, thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist." @@ -7925,8 +8015,8 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn conaltradh leis an fhrithealaiche agad" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na brathan fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." -#: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:990 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na puist fhaighinn dhut. Thoir gnogag airson feuchainn ris a-rithist." @@ -7956,26 +8046,26 @@ msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an t-inbhir seo a thoirt air falbh. Thoir sùil msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn an aithris agad a chur. Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon." -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn na h-inbhirean agad ùrachadh, thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon is feuch ris a-rithist." +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "Bha duilgheadas ann! {0}" @@ -8106,10 +8196,10 @@ msgstr "Seo làmhrachan glèidhte. Feuch fear eile." msgid "This information is not shared with other users." msgstr "Chan fhaic luchd-cleachdaidh eile am fiosrachadh seo." -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160 msgid "This is not a valid link" -msgstr "" +msgstr "Chan e ceangal dligheach a tha seo" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -8143,7 +8233,7 @@ msgstr "Tha an liosta seo falamh." msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "Chan eil an t-seirbheis modarataireachd seo ri làimh. Chì thu barrachd fiosrachaidh mu dhèidhinn gu h-ìosal. Ma mhaireas an duilgheadas seo, cuir fios thugainn." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "Tha am post seo a’ cumail a-mach gun deach a chruthachadh <0>{0}</0> ach chunnacas e air Bluesky <1>{1}</1> an toiseach." @@ -8151,16 +8241,17 @@ msgstr "Tha am post seo a’ cumail a-mach gun deach a chruthachadh <0>{0}</0> a msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "Tha roghainnean smachd air freagairtean an sàs sa phost seo nach aithne dhuinn. Dh’fhaoidte gu bheil an aplacaid agad ro aosta." -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 msgid "This post has been deleted." msgstr "Chaidh am post seo a sguabadh às." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh clàraichte a-staigh am post seo. Chan fhaic daoine nach eil clàraichte a-staigh e." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "Bidh am post seo am falach o inbhirean is snàithleanan. Cha ghabh seo neo-dhèanamh." @@ -8168,11 +8259,11 @@ msgstr "Bidh am post seo am falach o inbhirean is snàithleanan. Cha ghabh seo n msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "Chuir ùghdar a’ phuist seo à comas luaidhean air a’ phost." -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "Chan fhaic ach luchd-cleachdaidh clàraichte a-staigh a’ phròifil seo. Chan fhaic daoine nach eil clàraichte a-staigh e." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "Thèid an fhreagairt seo a chur ann an earrann fhalaichte aig bonn an t-snàithlein agad is mùchaidh e brathan mu fhreagairtean na dhèidh – an dà chuid dhut-sa is do dhaoine eile." @@ -8229,7 +8320,7 @@ msgstr "Sguabaidh seo “{0}” às na faclan mùchte agad. ’S urrainn dhut a msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "Bheir seo air falbh @{0} o liosta a’ ghrad-inntrigidh." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "Bheir seo air falbh am post agad on luaidh seo air post mu choinneamh an luchd-chleachdaidh air fad agus cuiridh e glèidheadair-àite na àite." @@ -8307,12 +8398,12 @@ msgstr "Brod nan toradh" msgid "Topic" msgstr "Cuspair" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 msgid "Translate" msgstr "Eadar-theangaich" @@ -8320,10 +8411,6 @@ msgstr "Eadar-theangaich" msgid "Trending" msgstr "Air bilean an t-sluaigh" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:608 -msgid "Trending topics" -msgstr "Cuspairean a th’ air beul an t-sluaigh" - #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 msgid "Trending Videos" msgstr "Videothan a tha a’ treandadh" @@ -8372,7 +8459,7 @@ msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eada msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "Chan urrainn dhut conaltradh a dhèanamh leis an t-seirbheis agad. Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon." -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673 msgid "Unable to delete" msgstr "Cha ghabh a sguabadh às" @@ -8382,7 +8469,7 @@ msgstr "Cha ghabh a sguabadh às" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "Dì-bhac" @@ -8394,13 +8481,13 @@ msgstr "Dì-bhac" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389 msgid "Unblock account" msgstr "Dì-bhac an cunntas" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "A bheil thu airson an cunntas a dhì-bhacadh?" @@ -8408,12 +8495,13 @@ msgstr "A bheil thu airson an cunntas a dhì-bhacadh?" msgid "Unblock list" msgstr "Dì-bhac an liosta" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Undo repost" msgstr "Neo-dhèan an t-ath-phostadh" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "Neo-dhèan an t-ath-phostadh ({0, plural, one {air ath-phostadh # turas} two {air ath-phostadh # thuras} few {air ath-phostadh # turais} other {air ath-phostadh # turas}})" @@ -8426,28 +8514,29 @@ msgstr "Na lean tuilleadh" msgid "Unfollow {0}" msgstr "Na lean ri {0} tuilleadh" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 msgid "Unfollow account" msgstr "Na lean an cunntas tuilleadh" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831 msgid "Unfollows the user" msgstr "Ma nì thu seo, cha lean thu ris a’ chleachdaiche tuilleadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "Gu mì-fhortanach, chan eil taic do dh’aithrisean dhen t-seòrsa seo aig gin dhe na leubailichean a tha fo-sgrìobhadh agad aca." -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206 msgid "Unknown verifier" msgstr "Neach-dearbhaidh neo-aithnichte" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Unlike" msgstr "Cha toil tuilleadh" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +#. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun +#: src/components/PostControls/index.tsx:236 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "Cha toil tuilleadh ({0, plural, one {’s toil le # seo} two {’s toil le # seo} few {’s toil le # seo} other {’s toil le # seo}})" @@ -8466,10 +8555,10 @@ msgstr "Neo-mhùch" msgid "Unmute {tag}" msgstr "Neo-mhùch {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" msgstr "Neo-mhùch an cunntas" @@ -8481,8 +8570,8 @@ msgstr "Neo-mhùch an còmhradh" msgid "Unmute list" msgstr "Neo-mhùch an liosta" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Unmute thread" msgstr "Neo-mhùch an snàithlean" @@ -8494,8 +8583,8 @@ msgstr "Till fuaim a’ video" msgid "Unpin" msgstr "Dì-phrìnich" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Unpin feed" msgstr "Dì-phrìnich an t-inbhir" @@ -8503,13 +8592,13 @@ msgstr "Dì-phrìnich an t-inbhir" msgid "Unpin Feed" msgstr "Dì-phrìnich an t-inbhir" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312 msgid "Unpin from home" msgstr "Dì-phrìnich on dachaigh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 msgid "Unpin from profile" msgstr "Dì-phrìnich on phròifil" @@ -8517,7 +8606,7 @@ msgstr "Dì-phrìnich on phròifil" msgid "Unpin moderation list" msgstr "Dì-phrìnich on liosta mhodarataireachd" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "Chaidh {0} a dhì-phrìneachadh on dachaigh" @@ -8587,12 +8676,12 @@ msgstr "Ùraich air {domain}" msgid "Update your email" msgstr "Ùraich am post-d agad" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn ceangladh na luaidh ùrachadh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "Cha b’ urrainn dhuinn faicsinneachd na freagairt ùrachadh" @@ -8776,8 +8865,8 @@ msgstr "Air a dhearbhadh le:" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 msgid "Verify account" msgstr "Dearbh an cunntas seo" @@ -8849,15 +8938,15 @@ msgstr "Video o {0}: {text}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 msgid "Video Games" msgstr "Geamannan video" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is paused" msgstr "Tha a’ video na stad" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is playing" msgstr "Tha a’ video ga chluich" @@ -8886,15 +8975,15 @@ msgstr "Videothan" msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "Feumaidh a’ video a bhith nas giorra na 3 mionaidean" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "Seall an t-avatar aig {0}" #: src/components/ProfileCard.tsx:116 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 msgid "View {0}'s profile" msgstr "Seall a’ phròifil aig {0}" @@ -8902,7 +8991,7 @@ msgstr "Seall a’ phròifil aig {0}" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "Seall a’ phròifil aig {displayName}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 msgid "View blocked user's profile" msgstr "Seall pròifil a’ chleachdaiche bhacte" @@ -8915,12 +9004,12 @@ msgid "View debug entry" msgstr "Seall an t-innteart dì-bhugachaidh" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674 msgid "View details" msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "Seall am mion-fhiosrachadh airson aithris a dhèanamh air briseadh còrach-lethbhreac" @@ -8940,9 +9029,9 @@ msgstr "Seall am fiosrachadh mu na leubailean seo" msgid "View more" msgstr "Seall barrachd" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 @@ -8961,7 +9050,7 @@ msgstr "Seall an t-seirbheis leubailidh aig @{0}" msgid "View this user's verifications" msgstr "Seall na dhearbh an cleachdaiche seo" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 msgid "View users who like this feed" msgstr "Seall an luchd-cleachdaidh as toil leotha an t-inbhir seo" @@ -9027,9 +9116,9 @@ msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "Thoir rabhadh ron t-susbaint is criathraich às na h-inbhirean e" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169 msgid "Watch now" -msgstr "" +msgstr "Coimhead an-dràsta" #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." @@ -9251,12 +9340,12 @@ msgstr "Sgrìobhadairean" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "Chaidh an DID ceàrr a thilleadh leis an fhrithealaiche. Na fhuaras: {0}" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129 msgid "www.mylivestream.tv" -msgstr "" +msgstr "www.mylivestream.tv" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 msgid "Yes" msgstr "Tha" @@ -9265,15 +9354,15 @@ msgstr "Tha" msgid "Yes, deactivate" msgstr "Tha, cuiribh à gnìomh seo" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:685 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "Tha, sguabaibh às a’ phacaid tòiseachaidh seo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 msgid "Yes, detach" msgstr "Tha, dealaichibh seo" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Yes, hide" msgstr "Tha, falaichibh seo" @@ -9301,14 +9390,18 @@ msgstr "Tha thu a’ cruthachadh cunntas air" msgid "You are in line." msgstr "Tha thu sa chiutha." -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124 msgid "You are Live" -msgstr "" +msgstr "Tha thu ri sruthadh beò" -#: src/components/live/queries.ts:177 +#: src/components/live/queries.ts:211 msgid "You are no longer live" -msgstr "" +msgstr "Chan eil thu ri sruthadh beò tuilleadh" + +#: src/components/live/queries.ts:35 +msgid "You are not allowed to go live" +msgstr "Chan eil cead agad a dhol beò" #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." @@ -9318,9 +9411,9 @@ msgstr "Chan eil cead agad videothan a luchdadh." msgid "You are not following anyone." msgstr "Chan eil thu a’ leantainn duine sam bith." -#: src/components/live/queries.ts:122 +#: src/components/live/queries.ts:156 msgid "You are now live!" -msgstr "" +msgstr "Tha thu ri sruthadh beò a-nis!" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" @@ -9511,10 +9604,6 @@ msgstr "Feumaidh tu co-dhiù seachdnar a leantainn mus urrainn dhut pacaid tòis msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "Feumaidh tu cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a thoirt seachad mus urrainn dhut còd QR a shàbhaladh" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 -msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "Feumaidh tu cead-inntrigidh do leabhar-lann nan dealbhan agad a thoirt seachad mus urrainn dhut an dealbh a shàbhaladh." - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "Feumaidh tu co-dhiù aon leubailiche a thaghadh mus urrainn dhut aithris a dhèanamh" @@ -9544,11 +9633,11 @@ msgstr "Chuir thu {0} mar fhrith-fhreagairt dha {1}" msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "Thèid do chlàradh a-mach às gach cunntas agad." -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "Chan fhaigh thu brathan mun t-snàithlean seo tuilleadh" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "Gheibh thu brathan mun t-snàithlean seo a-nis" @@ -9630,7 +9719,7 @@ msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus dà msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "Luchdaich thu suas na tha ceadaichte dhut de videothan an-diugh (cus videothan)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "Chan eil video sam bith eile agad a choimheadas tu air. Deagh-àm airson rudeigin eile a dhèanamh fad greis?" @@ -9770,7 +9859,7 @@ msgstr "Chan fhaic luchd-cleachdaidh Bhluesky eile a’ phròifil, na puist, inb msgid "Your reply has been published" msgstr "Chaidh do fhreagairt fhoillseachadh" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "Thèid an aithris agad a chur gu <0>{0}</0>." |