about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po861
1 files changed, 517 insertions, 344 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index 60db42a15..80179cd28 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-03 02:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-05 18:01\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# segon} other {# segons}}"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:487
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}}"
 
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:473
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:479
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 
@@ -108,14 +108,18 @@ msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicació} other {publicacions}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:457
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:463
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:439
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicació} other {republicacions}}"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:491
+msgid "{0, plural, one {save} other {saves}}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82
 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {}other {{1} publicacions}}"
@@ -217,7 +221,7 @@ msgstr "{0} min"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} s"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:454
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:455
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}}"
 
@@ -469,11 +473,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>i {2, plural, one {# altre} other {# altres}} estan inclosos al teu starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:117
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:128
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
@@ -535,15 +539,20 @@ msgstr "un missatge"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "Una nova forma de verificació"
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:39
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:50
 msgid "A new Mississippi law requires us to implement age verification for all users before they can access Bluesky. We think this law creates challenges that go beyond its child safety goals, and creates significant barriers that limit free speech and disproportionately harm smaller platforms and emerging technologies."
 msgstr "Una nova llei de Mississippi ens obliga a implementar la verificació d'edat per a tots els usuaris abans que puguin accedir a Bluesky. Creiem que aquesta llei crea reptes que van més enllà dels seus objectius de seguretat infantil i crea barreres importants que limiten la llibertat d'expressió i perjudiquen de manera desproporcionada les plataformes més petites i les tecnologies emergents."
 
+#. Contains a post that originally appeared in English. Consider translating the post text if it makes sense in your language, and noting that the post was translated from English.
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:120
+msgid "A screenshot of a post with a new button next to the share button that allows you to save the post to your bookmarks. The post is from @jcsalterego.bsky.social and reads \"inventing a saturday that immediately follows monday\"."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "Una captura de pantalla d'una pàgina de perfil amb una icona de campana al costat del botó de seguir, que indica la funció de notificacions de nova activitat."
 
-#: src/Navigation.tsx:523
+#: src/Navigation.tsx:524
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:244
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
@@ -570,11 +579,11 @@ msgstr "Accepta la sol·licitud"
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilitat"
 
-#: src/Navigation.tsx:382
+#: src/Navigation.tsx:383
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Configuració d'accessibilitat"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:399
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:51
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
@@ -644,7 +653,7 @@ msgstr "Els comptes amb una marca de verificació blava<0><1/></0>poden verifica
 msgid "Activity from others"
 msgstr "Activitat d'altres persones"
 
-#: src/Navigation.tsx:491
+#: src/Navigation.tsx:492
 msgid "Activity notifications"
 msgstr "Notificacions d'activitat"
 
@@ -699,15 +708,19 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:261
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
 msgid "Add another account"
 msgstr "Afegeix un altre compte"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "Add another post"
 msgstr "Afegeix una altra publicació"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1444
+msgid "Add another post to thread"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102
 msgid "Add app password"
 msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació"
@@ -740,10 +753,6 @@ msgstr "Afegeix la paraula silenciada amb la configuració escollida"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1443
-msgid "Add new post"
-msgstr "Afegeix una nova publicació"
-
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:932
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:950
 msgid "Add people"
@@ -782,6 +791,10 @@ msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals"
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Afegeix a les llistes"
 
+#: src/components/PostControls/BookmarkButton.tsx:129
+msgid "Add to saved posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:176
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
@@ -801,7 +814,7 @@ msgstr "Afegit a la llista"
 msgid "Added to starter pack"
 msgstr "Afegit al teu starter pack"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:111
 msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
 msgstr "Detalls addicionals (límit de 1000 caràcters)"
 
@@ -841,16 +854,16 @@ msgstr "Avançat"
 msgid "Age Assurance"
 msgstr "Garantia d'edat"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:69
 msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de garantia d'edat. Torna-ho a intentar."
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:77
 msgctxt "toast"
 msgid "Age assurance inquiry was submitted"
 msgstr "S'ha enviat la sol·licitud de garantia d'edat"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:193
 msgid "Age assurance only takes a few minutes"
 msgstr "La garantia d'edat només triga uns minuts"
 
@@ -871,7 +884,7 @@ msgstr "S'han seguit tots els comptes!"
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
 #: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:280
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:216
 msgid "All languages"
 msgstr "Tots els idiomes"
 
@@ -884,8 +897,13 @@ msgstr "Tots els canals que has desat, en un sol lloc."
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "Permet l'accés als teus missatges directes"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:146
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:152
+msgid "Allow location access"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "Permet missatges nou de"
 
@@ -912,6 +930,10 @@ msgstr "Permet l'accés als missatges directes"
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "Ja tens un codi?"
 
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:189
+msgid "Already have an account?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "Ja estàs registrat com a @{0}"
@@ -949,8 +971,8 @@ msgstr "El text alternatiu sortirà retallat. {MAX_ALT_TEXT, plural, one {}other
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "S'ha enviat un correu a {0}. Inclou un codi de confirmació que has d'entrar aquí sota."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:362
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:298
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "Hi ha hagut un error"
 
@@ -1052,7 +1074,7 @@ msgstr "Animals"
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF animat"
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:92
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:104
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33
 msgid "Announcement"
 msgstr "Comunicat"
@@ -1076,7 +1098,7 @@ msgstr "Qualsevol pot interactuar"
 msgid "Anyone who follows me"
 msgstr "Qualsevol que em segueixi"
 
-#: src/Navigation.tsx:531
+#: src/Navigation.tsx:532
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1113,7 +1135,7 @@ msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació han de tenir almenys 4 caràcters"
 msgid "App passwords"
 msgstr "Contrasenyes de l'aplicació"
 
-#: src/Navigation.tsx:350
+#: src/Navigation.tsx:351
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "Contrasenyes de l'aplicació"
@@ -1128,7 +1150,7 @@ msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "Apel·la \"{0}\" etiqueta"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:258
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:98
 msgctxt "toast"
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "Apel·lació enviada"
@@ -1142,14 +1164,14 @@ msgstr "Apel·la la suspensió"
 msgid "Appeal Suspension"
 msgstr "Apel·la la suspensió"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:52
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:54
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:106
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "Apel·la aquesta decisió"
 
-#: src/Navigation.tsx:390
+#: src/Navigation.tsx:391
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:86
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
@@ -1166,12 +1188,12 @@ msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte"
 msgid "Apply Pull Request"
 msgstr "Aplica la petició d'integració Pull Request"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:643
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:665
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arxivat del dia {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:612
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:651
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicació arxivada"
 
@@ -1203,11 +1225,11 @@ msgstr "Estàs segur que vols abandonar aquesta conversa? Els missatges s'esborr
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "Segur que vols eliminar-ho dels teus canals?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:760
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:950
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 
@@ -1228,7 +1250,7 @@ msgstr "Art"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:42
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:53
 msgid "As a small team, we cannot justify building the expensive infrastructure this requirement demands while legal challenges to this law are pending."
 msgstr "Com a equip petit, no podem justificar la construcció de la infraestructura costosa que aquest requisit exigeix ​​mentre hi ha impugnacions legals pendents contra aquesta llei."
 
@@ -1266,8 +1288,8 @@ msgstr "Disponible"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:141
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
 #: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:271
 #: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:280
@@ -1305,7 +1327,7 @@ msgstr "Abans de poder rebre notificacions de les publicacions de {name}, primer
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:369
 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu."
@@ -1353,11 +1375,11 @@ msgstr "Vols bloquejar el compte?"
 msgid "Block accounts"
 msgstr "Bloqueja comptes"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:317
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:322
 msgid "Block and Delete"
 msgstr "Bloqueja i elimina"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:352
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:357
 msgid "Block and/or delete this conversation"
 msgstr "Bloqueja i/o elimina la conversa"
 
@@ -1373,12 +1395,12 @@ msgstr "Bloqueja o denuncia"
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "Vols bloquejar aquests comptes?"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:356
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:359
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:361
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:364
 msgid "Block user"
 msgstr "Bloqueja l'usuari"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:328
 msgid "Block User"
 msgstr "Bloqueja l'usuari"
 
@@ -1390,7 +1412,7 @@ msgstr "Bloquejada"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:192
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
@@ -1425,7 +1447,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:668
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:690
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada."
 
@@ -1578,8 +1600,10 @@ msgid "Camera"
 msgstr "Càmera"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:129
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:135
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:128
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:134
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:159
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
@@ -1587,7 +1611,7 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
 #: src/components/Menu/index.tsx:350
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:210
 #: src/components/Prompt.tsx:144
 #: src/components/Prompt.tsx:146
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
@@ -1603,13 +1627,13 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:289
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1015
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1005
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
@@ -1629,7 +1653,7 @@ msgstr "Cancel·la la supressió del compte"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "Cancel·la la retallada de la imatge"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:204
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancel·la la citació de la publicació"
 
@@ -1641,9 +1665,9 @@ msgstr "Cancel·la la reactivació i surt"
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la la cerca"
 
-#: src/components/PostControls/index.tsx:101
-#: src/components/PostControls/index.tsx:132
-#: src/components/PostControls/index.tsx:160
+#: src/components/PostControls/index.tsx:105
+#: src/components/PostControls/index.tsx:136
+#: src/components/PostControls/index.tsx:164
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:94
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No pots interactuar amb un usuari bloquejat"
@@ -1718,10 +1742,10 @@ msgid "Changes saved"
 msgstr "Canvis desats"
 
 #: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
-#: src/Navigation.tsx:548
+#: src/Navigation.tsx:549
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:606
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:607
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:466
 msgid "Chat"
 msgstr "Xat"
 
@@ -1744,7 +1768,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "Xat silenciat"
 
-#: src/Navigation.tsx:558
+#: src/Navigation.tsx:559
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "Safata de sol·licituds de xat"
@@ -1756,13 +1780,14 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "Sol·licituds de xat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:76
-#: src/Navigation.tsx:553
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:81
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:85
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:378
 msgid "Chat settings"
 msgstr "Configuració del xat"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:33
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "Configuració del xat"
 
@@ -1772,8 +1797,8 @@ msgid "Chat unmuted"
 msgstr "Xat no silenciat"
 
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:394
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:418
 msgid "Chats"
 msgstr "Xats"
 
@@ -1806,7 +1831,7 @@ msgstr "Tria per mi"
 msgid "Choose People"
 msgstr "Tria les persones"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:226
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:162
 msgid "Choose Post Languages"
 msgstr "Tria els idiomes de publicació"
 
@@ -1895,16 +1920,18 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:280
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:163
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:171
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
 #: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:179
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:386
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:395
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
@@ -1919,7 +1946,7 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:209
 #: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:286
 #: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:291
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:377
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:313
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
 msgid "Close"
@@ -1940,16 +1967,16 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:274
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:263
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:141
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:246
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:340
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:372
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:182
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:276
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:308
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:100
+#: src/view/shell/index.web.tsx:110
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "Tanca el menú lateral"
 
@@ -1958,7 +1985,7 @@ msgstr "Tanca el menú lateral"
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "Tanca el selector d'emojis"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg de GIF"
 
@@ -1980,11 +2007,15 @@ msgstr "Tanca el menú"
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Tanca aquest diàleg"
 
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:214
+msgid "Close welcome modal"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "Tanca l'alerta d'actualització de contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1012
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1013
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "Tanca l'editor de la publicació i descarta l'esborrany"
 
@@ -2025,7 +2056,7 @@ msgid "Comics"
 msgstr "Còmics"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45
-#: src/Navigation.tsx:340
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "Directrius de la comunitat"
@@ -2039,11 +2070,11 @@ msgstr "Finalitza el registre i comença a utilitzar el teu compte"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "Completa la prova"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:571
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:572
 msgid "Compose new post"
 msgstr "Crea una nova publicació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:913
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:914
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de longitud"
 
@@ -2051,7 +2082,7 @@ msgstr "Crear publicacions de fins a {0, plural, one {}other {# caràcters}} de
 msgid "Compose reply"
 msgstr "Redacta una resposta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1834
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "Comprimint el vídeo..."
 
@@ -2086,6 +2117,18 @@ msgstr "Confirma la teva edat:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "Confirma la teva data de naixement"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:89
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:141
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:147
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:45
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:112
+msgid "Confirm your location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:135
+msgid "Confirm your location with GPS. Your location data is not tracked and does not leave your device."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/ChangePasswordDialog.tsx:186
@@ -2105,8 +2148,8 @@ msgstr "Connectant…"
 msgid "Connection issue"
 msgstr "Problema de connexió"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:132
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:29
 msgid "Contact our moderation team"
 msgstr "Contacta amb el nostre equip de moderació"
 
@@ -2116,7 +2159,7 @@ msgstr "Contacta amb el nostre equip de moderació"
 msgid "Contact support"
 msgstr "Contacta amb suport"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:93
 msgid "Contact us"
 msgstr "Contacteu-nos"
 
@@ -2129,7 +2172,7 @@ msgstr "Contingut i multimèdia"
 msgid "Content and media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
-#: src/Navigation.tsx:507
+#: src/Navigation.tsx:508
 msgid "Content and Media"
 msgstr "Contingut i multimèdia"
 
@@ -2202,8 +2245,8 @@ msgstr "Continua"
 msgid "Conversation"
 msgstr "Conversa"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:323
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:326
 msgctxt "toast"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "Conversa esborrada"
@@ -2330,7 +2373,7 @@ msgstr "Copia el valor del registre TXT"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107
-#: src/Navigation.tsx:345
+#: src/Navigation.tsx:346
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "Política de drets d'autor"
@@ -2348,7 +2391,7 @@ msgid "Could not find profile"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el perfil"
 
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:315
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "No s'ha pogut abandonar el xat"
 
@@ -2390,7 +2433,7 @@ msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:588
+#: src/Navigation.tsx:589
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "Crea un starter pack"
 
@@ -2400,6 +2443,8 @@ msgstr "Crea un starter pack per a mi"
 
 #: src/components/LoggedOutCTA.tsx:71
 #: src/components/LoggedOutCTA.tsx:76
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:155
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:163
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
@@ -2562,14 +2607,14 @@ msgstr "Elimina el xat"
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "Suprimeix el registre de declaració de xat"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:367
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:370
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "Elimina la conversa"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:320
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:325
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Elimina la conversa"
 
@@ -2595,7 +2640,7 @@ msgstr "Elimina el meu compte"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:685
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:687
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:923
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina la publicació"
 
@@ -2700,15 +2745,15 @@ msgstr "Deshabilita els subtítols"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:144
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:147
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:413
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:761
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:956
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:762
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
 msgid "Discard"
 msgstr "Descarta"
 
@@ -2716,11 +2761,11 @@ msgstr "Descarta"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "Vols descartar els canvis?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:758
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "Vols descartar l'esborrany?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:949
 msgid "Discard post?"
 msgstr "Vols descartar la publicació?"
 
@@ -2743,7 +2788,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "Descarta"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1761
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1758
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "Descarta l'error"
 
@@ -2810,7 +2855,7 @@ msgstr "No pateixis! Tots els missatges i la configuració existents es desen i
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:149
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:156
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:319
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
 #: src/components/Select/index.tsx:185
@@ -2823,7 +2868,7 @@ msgstr "No pateixis! Tots els missatges i la configuració existents es desen i
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:345
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:281
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2959,7 +3004,7 @@ msgstr "Edita l'estat en directe"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "Edita la llista de moderació"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:356
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "Edita els meus canals"
@@ -3001,7 +3046,7 @@ msgstr "Edita la llista d'usuaris"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "Edita qui pot respondre"
 
-#: src/Navigation.tsx:593
+#: src/Navigation.tsx:594
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "Edita el teu starter pack"
 
@@ -3121,8 +3166,8 @@ msgstr "Activa els temes del moment "
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
 msgstr "Activa els vídeos populars al canal Discover"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:135
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:138
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:411
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
@@ -3191,7 +3236,7 @@ msgstr "Canvia a pantalla completa"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entreteniment"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -3236,8 +3281,8 @@ msgstr "Tothom pot respondre"
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "Tothom pot respondre a aquesta publicació."
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:99
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:102
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:88
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:91
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
@@ -3336,13 +3381,18 @@ msgstr "Contingut explícit o potencialment pertorbador."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "Imatges sexuals explícites."
 
-#: src/Navigation.tsx:750
+#: src/Navigation.tsx:759
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:688
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:403
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:689
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:414
 msgid "Explore"
 msgstr "Explora"
 
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:168
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:177
+msgid "Explore the app"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
 msgid "Export my data"
@@ -3367,7 +3417,7 @@ msgstr "Contingut extern"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "El contingut extern pot permetre que algunes webs recullin informació sobre tu i el teu dispositiu. No s'envia ni es demana cap informació fins que premis el botó \"reproduir\"."
 
-#: src/Navigation.tsx:374
+#: src/Navigation.tsx:375
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "Preferència del contingut extern"
@@ -3429,7 +3479,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 msgid "Failed to follow all suggested accounts, please try again"
 msgstr "No s'han pogut seguir tots els comptes suggerits. Torna-ho a provar"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "No s'han pogut carregar les converses"
@@ -3441,7 +3491,7 @@ msgstr "No s'han pogut carregar les converses"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "No s'han pogut carregar els GIF"
 
@@ -3500,6 +3550,10 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar de l'starter pack"
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la verificació"
 
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:87
+msgid "Failed to resolve location. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/save-image.ts:28
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Error en desar la imatge: {0}"
@@ -3523,7 +3577,7 @@ msgid "Failed to send email, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut enviar el correu. Torna-ho a provar."
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:94
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar."
 
@@ -3548,7 +3602,7 @@ msgstr "No s'han pogut actualitzar els canals"
 msgid "Failed to update notification declaration"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la declaració de notificació"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:50
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:39
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la configuració"
 
@@ -3567,7 +3621,7 @@ msgstr "No s'ha pogut verificar el correu. Torna-ho a provar."
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar."
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:291
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
@@ -3598,7 +3652,7 @@ msgstr "Canal no disponible"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:107
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:357
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:368
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentaris"
 
@@ -3608,14 +3662,14 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent to feed operator"
 msgstr "Comentaris enviats a l'operador del canal"
 
-#: src/Navigation.tsx:573
+#: src/Navigation.tsx:574
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:726
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:519
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:530
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
@@ -3666,6 +3720,10 @@ msgstr "Filtra de qui reps notificacions"
 msgid "Finalizing"
 msgstr "Finalitzant"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:154
+msgid "Finally! Keep track of posts that matter to you. Save them to revisit anytime."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:48
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
@@ -3793,7 +3851,7 @@ msgstr "Seguit per <0>{0}</0> i <1>{1}</1>"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "Seguit per <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, i {2, plural, one {# altre} other {# altres}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:244
+#: src/Navigation.tsx:245
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "Seguidors de @{0} que coneixes"
 
@@ -3832,7 +3890,7 @@ msgstr "Seguint {handle}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "Preferències del canal Seguint"
 
-#: src/Navigation.tsx:361
+#: src/Navigation.tsx:362
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "Preferències del canal Seguint"
@@ -3858,7 +3916,7 @@ msgstr "Mida de la lletra"
 msgid "Food"
 msgstr "Menjar"
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:45
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:56
 msgid "For now, we have made the difficult decision to block access to Bluesky in the state of Mississippi."
 msgstr "De moment, hem pres la difícil decisió de bloquejar l'accés a Bluesky a l'estat de Mississipí."
 
@@ -3926,7 +3984,7 @@ msgstr "De <0/>"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "Genera un starter pack"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:372
 msgid "Get help"
 msgstr "Aconsegueix ajuda"
 
@@ -4035,7 +4093,7 @@ msgstr "Ves enrere"
 msgid "Go Back"
 msgstr "Ves enrere"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:192
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:197
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:78
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:110
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:121
@@ -4044,6 +4102,12 @@ msgstr "Ves enrere"
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "Ves al pas anterior"
 
+#: src/screens/Bookmarks/components/EmptyState.tsx:43
+#: src/screens/Bookmarks/components/EmptyState.tsx:51
+msgctxt "Button to go back to the home timeline"
+msgid "Go home"
+msgstr "Ves a l'inici"
+
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 msgid "Go home"
 msgstr "Ves a l'inici"
@@ -4073,8 +4137,8 @@ msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Vés al perfil de {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
-#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
-#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:77
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:86
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:214
 msgid "Go to account settings"
 msgstr "Ves a la configuració del compte"
@@ -4088,8 +4152,8 @@ msgid "Go to next"
 msgstr "Ves al següent"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:227
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:317
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:323
 msgid "Go to profile"
 msgstr "Ves al perfil"
 
@@ -4136,7 +4200,7 @@ msgstr "Hàptics"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "Assetjament, troleig o intolerància"
 
-#: src/Navigation.tsx:538
+#: src/Navigation.tsx:539
 msgid "Hashtag"
 msgstr "Etiqueta"
 
@@ -4157,7 +4221,7 @@ msgstr "Tens problemes?"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:240
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:124
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:381
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -4298,11 +4362,11 @@ msgstr "No podem carregar el servei de moderació."
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "Espera! A poc a poc estem donant accés al vídeo i encara estàs a la cua. Torna més tard!"
 
-#: src/Navigation.tsx:745
-#: src/Navigation.tsx:765
+#: src/Navigation.tsx:754
+#: src/Navigation.tsx:774
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:670
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:671
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:440
 msgid "Home"
 msgstr "Inici"
 
@@ -4493,6 +4557,10 @@ msgstr "Configuració de les interaccions"
 msgid "Introducing activity notifications"
 msgstr "Introducció a les notificacions d'activitat"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:37
+msgid "Introducing saved posts AKA bookmarks"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -4542,6 +4610,10 @@ msgstr "Convida els teus amics a seguir els teus canals i persones preferides"
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "Convida a Bluesky de manera més personalitzada"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:86
+msgid "Is your location not accurate? <0>Tap here to confirm your location.</0>"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:293
 msgid "It's correct"
 msgstr "És correcte"
@@ -4554,7 +4626,7 @@ msgstr "Només hi ha <0>{0} </0> ara mateix! Afegeix més persones al teu starte
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "Ara només ets tu! Afegeix més persones al teu starter pack cercant a dalt."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1780
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1777
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Identificador de la tasca: {0}"
 
@@ -4626,7 +4698,7 @@ msgstr "Etiquetes al teu compte"
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "Etiquetes al teu contingut"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:218
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Configuració d'idioma"
 
@@ -4640,11 +4712,11 @@ msgstr "Idiomes"
 msgid "Larger"
 msgstr "Més gran"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:187
 msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
 msgstr "Última iniciació fa {timeAgo}"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:185
 msgid "Last initiated just now"
 msgstr "Última iniciació ara mateix"
 
@@ -4778,7 +4850,7 @@ msgid "Like"
 msgstr "M'agrada"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:253
+#: src/components/PostControls/index.tsx:269
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "M'agrada ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
@@ -4791,7 +4863,7 @@ msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions per a entrenar el canal Discover"
 
-#: src/Navigation.tsx:451
+#: src/Navigation.tsx:452
 msgid "Like notifications"
 msgstr "Notificacions de \"M'agrada\""
 
@@ -4803,8 +4875,8 @@ msgstr "Fes m'agrada a aquest canal"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "Fes m'agrada a aquest etiquetador"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
-#: src/Navigation.tsx:300
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:301
 msgid "Liked by"
 msgstr "Li ha agradat a"
 
@@ -4839,11 +4911,11 @@ msgstr "M'agrades"
 msgid "Likes of your reposts"
 msgstr "M'agrades de les teves republicacions"
 
-#: src/Navigation.tsx:475
+#: src/Navigation.tsx:476
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "Notificacions de m'agrades de les teves republicacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:466
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:472
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "M'agrades a aquesta publicació"
 
@@ -4852,7 +4924,7 @@ msgstr "M'agrades a aquesta publicació"
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "List"
 msgstr "Llista"
 
@@ -4914,12 +4986,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "Llista no silenciada"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:172
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:744
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:745
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
 msgid "Lists"
 msgstr "Llistes"
 
@@ -4967,7 +5039,7 @@ msgstr "Carrega noves publicacions"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Carregant…"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:321
 msgid "Log"
 msgstr "Registre"
 
@@ -4980,7 +5052,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "Logo per @sawaratsuki.bsky.social"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:131
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:672
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:709
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "Logo per <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 
@@ -5058,7 +5130,7 @@ msgstr "Imatges"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "Continguts que poden ser inquietants o inadequats per a alguns públics."
 
-#: src/Navigation.tsx:435
+#: src/Navigation.tsx:436
 msgid "Mention notifications"
 msgstr "Notificacions de mencions"
 
@@ -5115,7 +5187,7 @@ msgstr "El missatge és massa llarg"
 msgid "Message options"
 msgstr "Opcions del missatge"
 
-#: src/Navigation.tsx:760
+#: src/Navigation.tsx:769
 msgid "Messages"
 msgstr "Missatges"
 
@@ -5124,7 +5196,7 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "Mitjanit"
 
-#: src/Navigation.tsx:499
+#: src/Navigation.tsx:500
 msgid "Miscellaneous notifications"
 msgstr "Notificacions diverses"
 
@@ -5138,7 +5210,7 @@ msgstr "Compte enganyós"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "Publicació enganyosa"
 
-#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/Navigation.tsx:177
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:100
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
@@ -5177,7 +5249,7 @@ msgstr "S'ha actualitzat la llista de moderació"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "Llistes de moderació"
 
-#: src/Navigation.tsx:181
+#: src/Navigation.tsx:182
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "Llistes de moderació"
@@ -5186,7 +5258,7 @@ msgstr "Llistes de moderació"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "preferències de moderació"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:311
 msgid "Moderation states"
 msgstr "Estats de moderació"
 
@@ -5204,6 +5276,11 @@ msgstr "El moderador ha decidit establir un advertiment general sobre el conting
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:70
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:73
+msgid "More languages..."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:223
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
@@ -5295,7 +5372,7 @@ msgstr "Silencia paraules i etiquetes"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "Comptes silenciats"
 
-#: src/Navigation.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:187
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "Comptes silenciats"
@@ -5363,7 +5440,7 @@ msgstr "Ves a l'starter pack"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "Navega a la pantalla següent"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "Navega al teu perfil"
 
@@ -5403,8 +5480,8 @@ msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}
 msgstr "Nou {postsCount, plural, one {publicació} other{publicacions}} de {firstAuthorName}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:401
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:408
 msgid "New chat"
 msgstr "Xat nou"
 
@@ -5413,11 +5490,12 @@ msgid "New email address"
 msgstr "Adreça de correu nova"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:73
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
 msgstr "Funció nova"
 
-#: src/Navigation.tsx:467
+#: src/Navigation.tsx:468
 msgid "New follower notifications"
 msgstr "Notificacions de nou seguidor"
 
@@ -5466,7 +5544,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "Nova publicació"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:579
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:580
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "Nova publicació"
@@ -5548,7 +5626,7 @@ msgstr "No hi ha panell de DNS"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "Sense caducitat definida"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:219
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor."
 
@@ -5582,8 +5660,8 @@ msgstr "S'han acabat els algoritmes plens de brossa i que t'enganxen en una espi
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "Encara no tens cap notificació"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:106
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:109
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160
@@ -5642,7 +5720,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 msgid "No results."
 msgstr "Cap resultat."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:217
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"."
 
@@ -5684,11 +5762,15 @@ msgstr "Cap"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "No el segueix ningú a qui segueixes"
 
-#: src/Navigation.tsx:166
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:126
+msgid "Not in Mississippi?"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:497
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
@@ -5701,26 +5783,30 @@ msgstr "Nota: Bluesky és una xarxa oberta i pública. Aquesta configuració tan
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Nota: Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat la sessió."
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:302
 msgid "Nothing here"
 msgstr "Aquí no hi ha res"
 
-#: src/Navigation.tsx:421
-#: src/Navigation.tsx:568
+#: src/screens/Bookmarks/components/EmptyState.tsx:35
+msgid "Nothing saved yet"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:422
+#: src/Navigation.tsx:569
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "Configuració de les notificacions"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:128
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "Sons de les notificacions"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:125
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "Sons de les notificacions"
 
-#: src/Navigation.tsx:563
-#: src/Navigation.tsx:755
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:764
 #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
@@ -5737,8 +5823,8 @@ msgstr "Sons de les notificacions"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:707
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:482
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:708
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notificacions"
 
@@ -5769,8 +5855,8 @@ msgstr "Nuesa o contingut per a adults no etiquetat com a tal"
 msgid "Off"
 msgstr "Apagat"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:365
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:256
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:301
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "Ostres!"
@@ -5788,7 +5874,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:673
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:695
 msgid "Okay"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -5807,11 +5893,11 @@ msgstr "en<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "Restableix la incorporació"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges."
 
@@ -5823,7 +5909,7 @@ msgstr "Un o més dels fitxers seleccionats no són compatibles."
 msgid "One or more of your selected files are too large. Maximum size is 100 MB."
 msgstr "Un o més dels fitxers seleccionats són massa grans. La mida màxima és de 100 MB."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos."
 
@@ -5880,7 +5966,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "Obre el menú del calaix"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1428
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -5917,7 +6003,7 @@ msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades"
 msgid "Open pack"
 msgstr "Obre el pack"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62
+#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:65
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació"
 
@@ -5926,7 +6012,7 @@ msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació"
 msgid "Open profile"
 msgstr "Obre el perfil"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:90
 msgid "Open share menu"
 msgstr "Obre el menú de compatir"
 
@@ -5980,7 +6066,7 @@ msgstr "Obre el compositor"
 msgid "Opens device gallery to select up to {MAX_IMAGES, plural, other {# images}}, or a single video or GIF."
 msgstr "Obre la galeria del dispositiu per seleccionar fins a {MAX_IMAGES, plural, other{# imatges}} o un sol vídeo o GIF."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1429
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1430
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
@@ -6018,7 +6104,7 @@ msgstr "Obre el quadre de diàleg d'estat en directe"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:58
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:103
 msgid "Opens post language settings"
 msgstr "Obre la configuració d'idioma de la publicació"
 
@@ -6027,7 +6113,7 @@ msgstr "Obre la configuració d'idioma de la publicació"
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Obre aquest perfil"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:221
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:226
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:168
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:"
@@ -6078,11 +6164,11 @@ msgstr "Un altre compte"
 msgid "Our blog post"
 msgstr "La nostra entrada de blog"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:353
 msgid "Our moderation team has received your report."
 msgstr "L'equip de moderació ha rebut la denúncia."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:29
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "L'equip de moderació ha revisat els informes i ha decidit desactivar-te l'accés als xats a Bluesky."
 
@@ -6136,11 +6222,11 @@ msgstr "Posa en pausa el vídeo"
 msgid "People"
 msgstr "Gent"
 
-#: src/Navigation.tsx:237
+#: src/Navigation.tsx:238
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "Persones seguides per @{0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:231
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persones seguint a @{0}"
 
@@ -6346,7 +6432,7 @@ msgstr "Introdueix el nom d'usuari"
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "Explica per què creieu que aquesta etiqueta ha estat aplicada incorrectament per {0}"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:117
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "Expliqueu per què creus que els teus xats s'han desactivat incorrectament"
 
@@ -6355,7 +6441,7 @@ msgstr "Expliqueu per què creus que els teus xats s'han desactivat incorrectame
 msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content."
 msgstr "Torna enrere o activa aquest element per tornar a l'inici del contingut actiu."
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:97
 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
 msgstr "Proporciona qualsevol detall addicional que creguis que els moderadors puguin necessitar per tal d'avaluar correctament el teu estat de garantia d'edat."
 
@@ -6399,12 +6485,12 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1075
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1076
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "Publica"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1073
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1074
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publica-ho tot"
@@ -6413,10 +6499,10 @@ msgstr "Publica-ho tot"
 msgid "Post blocked"
 msgstr "Publicació bloquejada"
 
-#: src/Navigation.tsx:263
-#: src/Navigation.tsx:270
-#: src/Navigation.tsx:277
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/Navigation.tsx:264
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/Navigation.tsx:278
+#: src/Navigation.tsx:285
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicació per @{0}"
 
@@ -6450,13 +6536,13 @@ msgstr "Publicació amagada per tu"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
 
-#: src/Navigation.tsx:197
+#: src/Navigation.tsx:198
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
 
 #. Accessibility label for button that opens dialog to choose post language settings
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:53
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:98
 msgid "Post language selection"
 msgstr "Tria l'idioma de la publicació"
 
@@ -6470,6 +6556,10 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Post pinned"
 msgstr "Publicació fixada"
 
+#: src/components/PostControls/BookmarkButton.tsx:59
+msgid "Post saved"
+msgstr ""
+
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:61
 msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
@@ -6542,8 +6632,8 @@ msgstr "Privacitat"
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "Privadesa i seguretat"
 
-#: src/Navigation.tsx:406
-#: src/Navigation.tsx:414
+#: src/Navigation.tsx:407
+#: src/Navigation.tsx:415
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
@@ -6555,16 +6645,16 @@ msgstr "Configuració de privadesa i seguretat"
 
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102
-#: src/Navigation.tsx:330
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:667
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:668
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:704
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:705
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Política de privacitat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1843
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
 msgid "Processing video..."
 msgstr "Processant el vídeo..."
 
@@ -6579,9 +6669,9 @@ msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:762
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:786
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:596
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
@@ -6603,22 +6693,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "Llistes públiques i compartibles que es poden utilitzar per generar feeds."
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1055
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1056
 msgid "Publish post"
 msgstr "Publica la publicació"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1048
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1049
 msgid "Publish posts"
 msgstr "Publica les publicacions"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1033
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034
 msgid "Publish replies"
 msgstr "Publica les respostes"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1040
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1041
 msgid "Publish reply"
 msgstr "Publica la resposta"
 
@@ -6650,14 +6740,14 @@ msgstr "Codi QR descarregat!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Codi QR desat a la teva galeria"
 
-#: src/Navigation.tsx:443
+#: src/Navigation.tsx:444
 msgid "Quote notifications"
 msgstr "Notificacions de citacions"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:175
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cita la publicació"
 
@@ -6669,10 +6759,10 @@ msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:83
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:90
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:196
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "S'han deshabilitat les citacions"
 
@@ -6687,7 +6777,7 @@ msgstr "Configuració de les citacions"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:450
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:456
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citacions d'aquesta publicació"
 
@@ -6729,7 +6819,7 @@ msgstr "Mostra'n més"
 msgid "Read more replies"
 msgstr "Llegeix més respostes"
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:29
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:40
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112
 msgid "Read our blog post"
 msgstr "Llegeix la publicació del nostre blog"
@@ -6748,12 +6838,20 @@ msgstr "Llegeix la política de privacitat de Bluesky"
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Llegeix els termes de servei de Bluesky"
 
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:146
+msgid "Real conversations."
+msgstr ""
+
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:144
+msgid "Real people."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Takendown.tsx:162
 #: src/screens/Takendown.tsx:170
 msgid "Reason for appeal"
 msgstr "Motiu de l'apel·lació"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:212
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
 msgid "Reason:"
 msgstr "Raó:"
 
@@ -6769,7 +6867,7 @@ msgstr "Rebre notificacions push"
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Cerques recents"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:274
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:210
 msgid "Recently used"
 msgstr "Utilitzat recentment"
 
@@ -6790,7 +6888,7 @@ msgstr "Rebutja"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "Rebutja la sol·licitud de xat"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:285
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "Carrega les converses de nou"
@@ -6802,6 +6900,7 @@ msgstr "Carrega les converses de nou"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:111
+#: src/screens/Bookmarks/index.tsx:255
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:662
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
@@ -6865,6 +6964,11 @@ msgstr "Vols eliminar-lo de l'accés ràpid?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "Elimina'l dels canals desats"
 
+#: src/components/PostControls/BookmarkButton.tsx:128
+#: src/screens/Bookmarks/index.tsx:249
+msgid "Remove from saved posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:338
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?"
@@ -6886,8 +6990,8 @@ msgstr "Elimina la paraula silenciada de la teva llista"
 msgid "Remove profile"
 msgstr "Elimina el perfil"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Elimina la republicació"
 
@@ -6931,6 +7035,11 @@ msgstr "Elimina de la llista"
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "Eliminat dels canals desats"
 
+#: src/components/PostControls/BookmarkButton.tsx:94
+#: src/screens/Bookmarks/index.tsx:207
+msgid "Removed from saved posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/StarterPackDialog.tsx:277
 msgid "Removed from starter pack"
 msgstr "Eliminat de l'starter pack"
@@ -6988,13 +7097,13 @@ msgstr "Respostes deshabilitades"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1071
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1072
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
 
 #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:207
+#: src/components/PostControls/index.tsx:223
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Respostes ({0, plural, one {# resposta} other {# respostes}})"
 
@@ -7008,7 +7117,7 @@ msgstr "Aquesta resposta ha estat amagada per l'autor del fil de debat"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "Has amagat aquesta resposta"
 
-#: src/Navigation.tsx:427
+#: src/Navigation.tsx:428
 msgid "Reply notifications"
 msgstr "Notificacions de respostes"
 
@@ -7081,7 +7190,7 @@ msgstr "Informa de la publicació"
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Informa sobre l'starter pack"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:345
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:350
 msgid "Report submitted"
 msgstr "S'ha enviat la denúncia"
 
@@ -7099,8 +7208,8 @@ msgstr "Informa d'aquest canal"
 msgid "Report this list"
 msgstr "Informa d'aquesta llista"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:59
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:180
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:61
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:185
 #: src/components/moderation/ReportDialog/copy.ts:43
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Report this message"
@@ -7121,26 +7230,26 @@ msgstr "Informa sobre aquest starter pack"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Informa d'aquest usuari"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:153
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:164
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:76
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republica"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:77
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Republica ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 
-#: src/Navigation.tsx:459
+#: src/Navigation.tsx:460
 msgid "Repost notifications"
 msgstr "Notificacions de republicacions"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:103
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:145
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:44
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Republica o cita la publicació"
@@ -7168,7 +7277,7 @@ msgstr "Republicat per tu"
 msgid "Reposts"
 msgstr "Republicacions"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:432
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:438
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
 
@@ -7178,7 +7287,7 @@ msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
 msgid "Reposts of your reposts"
 msgstr "Republicacions de les teves republicacions"
 
-#: src/Navigation.tsx:483
+#: src/Navigation.tsx:484
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "Notificacions de les republicacions de les teves republicacions"
 
@@ -7257,7 +7366,7 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
@@ -7357,10 +7466,22 @@ msgstr "Desa el codi QR"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Desa-ho als meus canals"
 
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:764
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:571
+msgctxt "link to bookmarks screen"
+msgid "Saved"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:172
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Canals desats"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/BookmarksAnnouncement.tsx:143
+#: src/Navigation.tsx:608
+#: src/screens/Bookmarks/index.tsx:55
+msgid "Saved Posts"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
@@ -7370,6 +7491,10 @@ msgstr "S'ha desat als teus canals."
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:484
+msgid "Saves of this post"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751
@@ -7403,7 +7528,7 @@ msgstr "Desplaça't cap a dalt"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:257
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "Cerca a les publicacions de @{0}"
@@ -7450,7 +7575,7 @@ msgstr "Cerca més canals"
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "Cerca publicacions, usuaris o canals"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:167
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "Cerca GIF"
 
@@ -7458,8 +7583,8 @@ msgstr "Cerca GIF"
 msgid "Search is currently unavailable when logged out"
 msgstr "La cerca no està disponible actualment amb la sessió tancada"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:257
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:258
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:193
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:194
 msgid "Search languages"
 msgstr "Idiomes de cerca"
 
@@ -7477,7 +7602,7 @@ msgstr "Cerca publicacions"
 msgid "Search profiles"
 msgstr "Cerca perfils"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:168
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Cerca Tenor"
 
@@ -7541,6 +7666,10 @@ msgstr "Selecciona la categoria \"{interestsDisplayName}\""
 msgid "Select {0}"
 msgstr "Selecciona {0}"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:58
+msgid "Select {langName}"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
 msgstr "Selecciona un color"
@@ -7585,7 +7714,7 @@ msgstr "Selecciona d'un compte existent"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "Selecciona GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:305
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "Selecciona GIF \"{0}\""
 
@@ -7603,7 +7732,7 @@ msgid "Select language..."
 msgstr "Selecciona l'idioma..."
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:290
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:226
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecciona els idiomes"
 
@@ -7615,6 +7744,10 @@ msgstr "Selecciona un servei de moderació"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "Selecciona el moderador"
 
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelect.tsx:45
+msgid "Select post language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
 msgid "Select primary language"
 msgstr "Selecciona l'idioma principal"
@@ -7632,7 +7765,7 @@ msgstr "Selecciona el {emojiName} emoji com al teu avatar"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "Selecciona els serveis de moderació als quals voleu informar"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:236
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:172
 msgid "Select up to 3 languages used in this post"
 msgstr "Selecciona fins a 3 idiomes utilitzats en aquesta publicació"
 
@@ -7685,7 +7818,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "Envia correu"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
 msgid "Send feedback"
 msgstr "Envia comentari"
 
@@ -7702,8 +7835,8 @@ msgstr "Envia la publicació a {name}"
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Envia el missatge a..."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:271
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:274
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:276
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:279
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:221
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:225
 msgid "Send report"
@@ -7758,10 +7891,10 @@ msgstr "Configura el teu compte"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "Estableix un correu per a restablir la contrasenya"
 
-#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:213
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:99
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:780
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:572
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:804
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:609
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
@@ -7898,7 +8031,7 @@ msgstr "Comparteix a través de..."
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Comparteix el teu canal preferit!"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:316
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "Comprovador de preferències compartides"
 
@@ -8000,7 +8133,7 @@ msgstr "Mostra l'advertiment"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostra l'advertiment i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:614
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:636
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
 
@@ -8015,6 +8148,8 @@ msgstr "Mostra el contingut"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:194
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:206
 #: src/screens/Login/index.tsx:122
 #: src/screens/Login/index.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181
@@ -8068,9 +8203,9 @@ msgstr "Inicia la sessió per veure la publicació"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:268
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:272
 msgid "Sign out"
 msgstr "Tanca sessió"
 
@@ -8079,7 +8214,7 @@ msgid "Sign Out"
 msgstr "Tanca la sessió"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:285
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "Tancar la sessió?"
 
@@ -8123,6 +8258,10 @@ msgstr "Més petit"
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "Posposa el recordatori"
 
+#: src/components/WelcomeModal.tsx:148
+msgid "Social media you control."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:53
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
 msgid "Software Dev"
@@ -8247,8 +8386,8 @@ msgstr "Comença a afegir gent"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "Comença un xat amb {displayName}"
 
-#: src/Navigation.tsx:578
-#: src/Navigation.tsx:583
+#: src/Navigation.tsx:579
+#: src/Navigation.tsx:584
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:209
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "Starter pack"
@@ -8292,17 +8431,17 @@ msgstr "Pas {0} de {1}"
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "L'emmagatzematge s'ha esborrat, cal que reinicieu l'aplicació ara."
 
-#: src/Navigation.tsx:305
+#: src/Navigation.tsx:306
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
 msgid "Storybook"
 msgstr "Historial"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:118
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:124
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:117
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:123
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:149
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:150
 msgid "Submit"
 msgstr "Envia"
 
@@ -8382,7 +8521,7 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "Ocàs"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
+#: src/Navigation.tsx:326
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
@@ -8391,7 +8530,7 @@ msgstr "Suport"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:123
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:604
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:247
 msgid "Switch account"
 msgstr "Canvia el compte"
 
@@ -8400,11 +8539,11 @@ msgstr "Canvia el compte"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "Canvia el compte"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:109
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "Canvia de compte"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:345
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "Canvia a {0}"
 
@@ -8426,6 +8565,10 @@ msgstr "Registres del sistema"
 msgid "Tags only"
 msgstr "Només etiquetes"
 
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:116
+msgid "Tap below to allow Bluesky to access your GPS location. We will then use that data to more accurately determine the content and features available in your region."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:89
 msgid "Tap for information"
 msgstr "Toca per obtenir informació"
@@ -8485,12 +8628,12 @@ msgstr "Condicions"
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:135
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30
 #: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97
-#: src/Navigation.tsx:335
+#: src/Navigation.tsx:336
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:662
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:697
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:699
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "Condicions del servei"
 
@@ -8509,12 +8652,12 @@ msgstr "Els termes utilitzats infringeixen els estàndards de la comunitat"
 msgid "Text & tags"
 msgstr "Text i etiquetes"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
 msgid "Text field"
 msgstr "Camp de text"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:288
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:115
 msgid "Text input field"
 msgstr "Camp d'introducció de text"
 
@@ -8530,6 +8673,11 @@ msgstr "Gràcies. El teu informe s'ha enviat."
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
 msgstr "Gràcies, has verificat correctament el teu correu. Pots tancar aquest diàleg."
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:115
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:169
+msgid "Thanks! You're all set."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:497
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "Això conté els següents:"
@@ -8668,7 +8816,7 @@ msgstr "Tema"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "No hi ha límit de temps per a la desactivació del compte, torna quan vulguis."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:214
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor."
 
@@ -8714,7 +8862,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar la informació del teu servei"
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema en eliminar aquest canal. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:259
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:264
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:88
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "S'ha produït un problema en enviar el teu informe. Comprova la teva connexió a Internet."
@@ -8753,8 +8901,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema. Comprova la teva connexió a internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
-#: src/view/com/composer/select-language/SelectPostLanguagesDialog.tsx:367
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:258
+#: src/view/com/composer/select-language/PostLanguageSelectDialog.tsx:303
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "S'ha produït un problema inesperat a l'aplicació. Fes-nos saber si això t'ha passat a tu!"
@@ -8795,7 +8943,7 @@ msgstr "Aquesta acció es pot desfer en qualsevol moment."
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà a <0>{sourceName}</0>."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:111
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
 msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà al servei de moderació de Bluesky."
 
@@ -8915,7 +9063,7 @@ msgstr "Aquesta llista està buida."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Aquest servei de moderació no està disponible. Mira a continuació per a obtenir més detalls. Si aquest problema persisteix, posa't en contacte amb nosaltres."
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:654
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:676
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>."
 
@@ -8927,11 +9075,15 @@ msgstr "Aquesta publicació té un tipus de threadgate desconegut. És possible
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat la sessió."
 
+#: src/screens/Bookmarks/index.tsx:245
+msgid "This post was deleted by its author"
+msgstr ""
+
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:474
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions."
 
@@ -9023,7 +9175,7 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat"
 msgid "Threaded"
 msgstr "En mode fils de debat"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:369
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "Preferències dels fils de debat"
 
@@ -9073,7 +9225,7 @@ msgstr "Superior"
 msgid "Top replies first"
 msgstr "Primer les respostes principals"
 
-#: src/Navigation.tsx:543
+#: src/Navigation.tsx:544
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
@@ -9081,8 +9233,8 @@ msgstr "Tema"
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:576
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:579
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:598
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:601
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradueix"
 
@@ -9124,6 +9276,10 @@ msgstr "Escriu aquí el teu missatge"
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:92
+msgid "Unable to access location. You'll need to visit your system settings to enable location services for Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
@@ -9154,7 +9310,7 @@ msgstr "Desaplica la petició d'integració Pull Request"
 msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}"
 msgstr "Desaplica la petició d'integració Pull Request {currentChannel}"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:53
 msgid "Unavailable"
 msgstr "No disponible"
 
@@ -9194,13 +9350,18 @@ msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
 msgid "Unblock list"
 msgstr "Desbloqueja la llista"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:67
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:74
+#: src/components/PostControls/BookmarkButton.tsx:40
+msgctxt "Button label to undo saving/removing a post from saved posts."
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Desfés la republicació"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:67
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desfés republicacions ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 
@@ -9222,7 +9383,7 @@ msgstr "Deixa de seguir el compte"
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Deixa de seguir l'usuari"
 
-#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:37
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:48
 msgid "Unfortunately, Bluesky is unavailable in Mississippi right now."
 msgstr "Malauradament, Bluesky no està disponible a Mississipí ara mateix."
 
@@ -9239,7 +9400,7 @@ msgid "Unlike"
 msgstr "Desfés el m'agrada"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
-#: src/components/PostControls/index.tsx:243
+#: src/components/PostControls/index.tsx:259
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Desfés els m'agrades ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
@@ -9339,7 +9500,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "T'has dona't de baixa de la llista"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:851
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "Tipus de vídeo no compatible: {mimeType}"
 
@@ -9425,7 +9586,7 @@ msgstr "S'estan penjant imatges..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "S'està penjant la miniatura de l'enllaç..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1840
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1837
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "S'està penjant el vídeo..."
 
@@ -9468,7 +9629,7 @@ msgstr "Fes servir l'adreça electrònica del teu compte o una altra adreça ele
 msgid "Used by:"
 msgstr "Utilitzat per:"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:324
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:329
 msgctxt "toast"
 msgid "User blocked"
 msgstr "Usuari bloquejat"
@@ -9540,8 +9701,8 @@ msgstr "usuaris seguits per <0>@{0}</0>"
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "usuaris seguint  <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:108
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:100
 msgid "Users I follow"
 msgstr "Els usuaris als quals segueixo"
 
@@ -9565,7 +9726,7 @@ msgstr "La verificació ha fallat, torna-ho a provar."
 msgid "Verification settings"
 msgstr "Configuració de verificació"
 
-#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:206
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr "Configuració de verificació"
@@ -9585,7 +9746,7 @@ msgstr "Verificat per:"
 msgid "Verify account"
 msgstr "Verifica el compte"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:170
 msgid "Verify again"
 msgstr "Verifica de nou"
 
@@ -9611,8 +9772,8 @@ msgstr "Verifica el codi del correu"
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "Diàleg de verificació del correu"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:158
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:172
 msgid "Verify now"
 msgstr "Verifica ara"
 
@@ -9657,7 +9818,7 @@ msgstr "Vídeo"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "El vídeo no s'ha pogut processar"
 
-#: src/Navigation.tsx:599
+#: src/Navigation.tsx:600
 msgid "Video Feed"
 msgstr "Canal de vídeos"
 
@@ -9687,7 +9848,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el vídeo."
 msgid "Video settings"
 msgstr "Configuració de vídeo"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1850
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1847
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "Vídeo penjat"
 
@@ -9703,7 +9864,7 @@ msgstr "Vídeos"
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long."
 msgstr "Els vídeos han de tenir una durada inferior a 3 minuts."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:545
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:546
 msgctxt "Action to view the post the user just created"
 msgid "View"
 msgstr "Veure"
@@ -9765,7 +9926,7 @@ msgstr "Mostra'n més"
 msgid "View more trending videos"
 msgstr "Veure més vídeos del moment"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:541
 msgid "View post"
 msgstr "Veure la publicació"
 
@@ -9973,6 +10134,14 @@ msgstr "Estem introduint una nova capa de verificació a Bluesky: una marca de v
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "Ens fa molta il·lusió que t'uneixis a nosaltres!"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:105
+msgid "We're sorry, but based on your device's location, you are currently located in a region that requires age assurance."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BlockedGeoOverlay.tsx:159
+msgid "We're sorry, but based on your device's location, you are currently located in a region where we cannot provide access at this time."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:117
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "Ho sentim, però no hem pogut resoldre aquesta llista. Si això continua, posa't en contacte amb el creador de la llista, @{handleOrDid}."
@@ -9985,7 +10154,7 @@ msgstr "Ho sentim, però no hem pogut carregar les teves paraules silenciades en
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "Ens sap greu, però la teva cerca no s'ha pogut fer. Prova-ho d'aquí una estona."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "Ho sentim! La publicació a la qual estàs responent s'ha suprimit."
 
@@ -10036,7 +10205,7 @@ msgstr "Com vols anomenar al teu starter pack?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812
 msgid "What's up?"
 msgstr "Què hi ha de nou"
 
@@ -10061,7 +10230,7 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "Qui pot verrificar?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "Vaja!"
@@ -10114,12 +10283,12 @@ msgstr "Per què s'hauria de revisar aquest usuari?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "Escriu un missatge"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:911
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
 msgid "Write post"
 msgstr "Escriu una publicació"
 
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadComposePrompt.tsx:90
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:809
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
 msgid "Write your reply"
 msgstr "Escriu la teva resposta"
 
@@ -10182,7 +10351,7 @@ msgstr "Ets un verificador de confiança"
 msgid "You are creating an account on"
 msgstr "Estàs creant un compte a"
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:128
 msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
 msgstr "Actualment no pots accedir al procés de garantia d'edat de Bluesky. Si creus que es tracta d'un error, <0>posa't en contacte amb el nostre equip de moderació</0>."
 
@@ -10244,7 +10413,7 @@ msgstr "També pots desactivar el teu compte temporalment i reactivar-lo en qual
 msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
 msgstr "Pots triar si les notificacions dels xats tenen so en la configuració del xat en l'aplicació"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:116
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "Pots continuar les converses en curs independentment de la configuració que triïs."
 
@@ -10345,7 +10514,7 @@ msgstr "Has silenciat aquest compte."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "Has silenciat aquest usuari"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:312
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "Encara no tens cap conversa. Comença'n una!"
 
@@ -10431,7 +10600,7 @@ msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack."
 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
 msgstr "Has de completar la verificació d'edat per accedir a la configuració següent."
 
-#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:66
 msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
 msgstr "Has de completar la garantia d'edat per accedir a aquesta pantalla."
 
@@ -10473,7 +10642,7 @@ msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "Has reaccionat amb {0} a {1}"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Es tancarà la sessió de tots els teus comptes."
 
@@ -10615,7 +10784,7 @@ msgstr "La teva data de naixement"
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador."
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:26
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "Els teus xats s'han desactivat"
 
@@ -10664,7 +10833,7 @@ msgstr "El teu canal de seguint està buit! Segueix a més usuaris per a saber q
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "El teu identificador complet serà <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:516
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -10681,6 +10850,10 @@ msgstr "S'han actualitzat els teus interessos!"
 msgid "Your interests help us find what you like!"
 msgstr "Els teus interessos ens ajuden a trobar el que t'agrada!"
 
+#: src/components/dialogs/DeviceLocationRequestDialog.tsx:130
+msgid "Your location data is not tracked and does not leave your device."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "Les teves paraules silenciades"
@@ -10693,11 +10866,11 @@ msgstr "La teva contrasenya s'ha canviat correctament! Fes servir la nova contra
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:537
 msgid "Your post was sent"
 msgstr "La teva publicació s'ha enviat"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:533
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
 msgid "Your posts were sent"
 msgstr "Les teves publicacions s'han enviat"
 
@@ -10721,7 +10894,7 @@ msgstr "La teva foto de perfil envoltada de cercles concèntrics de les fotos de
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "El teu perfil, publicacions, canals i llistes ja no seran visibles per a altres usuaris de Bluesky. Pots reactivar el teu compte en qualsevol moment iniciant sessió."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:535
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:536
 msgid "Your reply was sent"
 msgstr "La teva resposta s'ha enviat"
 
@@ -10729,7 +10902,7 @@ msgstr "La teva resposta s'ha enviat"
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "El teu informe s'enviarà a <0>{0}</0>."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:205
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "El teu informe s'enviarà al servei de moderació de Bluesky"