about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/ca/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/ca/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/ca/messages.po1191
1 files changed, 640 insertions, 551 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po
index de2a65ee7..c31a2a690 100644
--- a/src/locale/locales/ca/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ca/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:40\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# element sense llegir} other {# elements sense llegir}
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {# mes} other {# mesos}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguidor} other {seguidors}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {seguint} other {seguint}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 
@@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "{0, plural, one {m'agrada} other {m'agrades}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {publicació} other {publicacions}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {republicació} other {republicacions}}"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82
 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {}other {{1} publicacions}}"
 
 #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:490
 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
 msgstr "{0, plural, other {# persones han}} utilitzat aquest starter pack!"
 
@@ -137,7 +137,11 @@ msgstr "{0} <0>en <1>text i etiquetes</1></0>"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
-msgstr ""
+msgstr "{0} emet en directe"
+
+#: src/components/live/queries.ts:39
+msgid "{0} is not a valid URL"
+msgstr "{0} no és una adreça URL vàlida"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
@@ -160,8 +164,8 @@ msgstr "{0} ha reaccionat amb {1}"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} ha reaccionat amb {1} a {2}"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "Avatar de {0}"
 
@@ -210,127 +214,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {hora} other {hores}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490
+msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
+msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> s'han registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit de tornada"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
+msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
+msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} s'ha registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} t'ha verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483
+msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
+msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} s'han registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} i{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han verificat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit de tornada"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat el teu canal personalitzat"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464
+msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
+msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} ha tret la seva verificació del teu compte"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva publicació"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488
+msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
+msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva republicació"
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} s'ha registrat amb el teu starter pack"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} t'ha verificat"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} seguint"
@@ -341,11 +377,11 @@ msgstr "No es poden enviar missatges a {handle}"
 
 #: src/components/live/utils.ts:15
 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# hora{minutesString}} other {# hores{minutesString}}}"
 
 #: src/components/live/utils.ts:19
 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{hours, plural, one {# hora} other {# hores}}"
 
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
@@ -354,7 +390,7 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, one {}other {# usuaris s'han}} unit!"
 
 #: src/components/live/utils.ts:10
 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{minutes, plural, one {# minut} other {# minuts}}"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
@@ -369,14 +405,14 @@ msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} s'uní a Bluesky amb un starter pack, fa {0}"
 
 #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor"
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:111
 msgid "{rank}."
 msgstr "{rank}."
 
 #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206
 msgid "{type}h ago"
-msgstr "fa {type}h"
+msgstr "fa {type} h"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
 msgid "{userName} is a trusted verifier"
@@ -506,20 +542,20 @@ msgstr "Configuració d'accessibilitat"
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "Compte bloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "Compte seguit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "Compte silenciat"
@@ -542,18 +578,18 @@ msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "Compte eliminat de l'accés ràpid"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "Compte desbloquejat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "Compte no seguit"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "Compte no silenciat"
@@ -581,9 +617,9 @@ msgstr "Afegeix {displayName} al teu starter pack"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "Afegeix una advertència de contingut"
 
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101
 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un estat en directe temporal al teu perfil. Quan algú faci clic al teu avatar, veurà informació sobre el teu esdeveniment en directe."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
@@ -634,8 +670,8 @@ msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "Afegeix una reacció d'emoji"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404
 msgid "Add more details (optional)"
 msgstr "Afegeix més detalls (opcional)"
 
@@ -684,8 +720,8 @@ msgstr "Afegeix el següent registre DNS al teu domini:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "Afegeix aquest canal als teus canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
 msgid "Add to lists"
 msgstr "Afegeix a les llistes"
 
@@ -706,7 +742,7 @@ msgstr "Afegit a la llista"
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "Afegit als meus canals"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
 msgstr "Detalls addicionals (límit de 300 caràcters)"
 
@@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "josepmaria@exemple.cat"
 msgid "All"
 msgstr "Totes"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:386
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "S'han seguit tots els comptes!"
 
@@ -862,7 +898,6 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!"
 
@@ -870,8 +905,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en desar el codi QR!"
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "Hi ha hagut un error mentre es seleccionava el vídeo"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot"
 
@@ -1030,12 +1065,12 @@ msgstr "Aparença"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "Arxivat del dia {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
 msgid "Archived post"
 msgstr "Publicació arxivada"
 
@@ -1043,11 +1078,11 @@ msgstr "Publicació arxivada"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "Segur que voleu suprimir la contrasenya de l'aplicació \"{0}\"?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà per a tu, però no per als altres participants."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest starter pack?"
 
@@ -1083,7 +1118,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?"
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "Ho confirmes?"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74
 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 msgstr "Estàs escrivint en <0>{suggestedLanguageName}</0>?"
 
@@ -1096,10 +1131,10 @@ msgstr "Art"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573
-msgid "Assign topic - help train Discover!"
-msgstr ""
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482
+msgid "Assign topic for algo"
+msgstr "Assigna un tema per a l'algoritme"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
@@ -1132,7 +1167,7 @@ msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
@@ -1172,25 +1207,25 @@ msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verific
 msgid "Birthday"
 msgstr "Aniversari"
 
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "Bloqueja"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391
 msgid "Block account"
 msgstr "Bloqueja el compte"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
 msgid "Block Account?"
 msgstr "Vols bloquejar el compte?"
 
@@ -1240,8 +1275,8 @@ msgstr "Comptes bloquejats"
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "Comptes bloquejats"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "Els comptes bloquejats no poden respondre cap fil teu, ni anomenar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
@@ -1261,7 +1296,7 @@ msgstr "El bloqueig no evita que aquest etiquetador apliqui etiquetes al teu com
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "El bloqueig és públic. Els comptes bloquejats no poden respondre els teus fils, ni mencionar-te ni interactuar amb tu de cap manera."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "Bloquejar no evitarà que s'apliquin etiquetes al teu compte, però no deixarà que aquest compte respongui els teus fils ni interactuï amb tu."
 
@@ -1274,7 +1309,7 @@ msgstr "Blog"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada."
 
@@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "Explora les publicacions etiquetades amb {displayName}"
 msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr "Explora l'Starter pack de {displayName}"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:93
 msgid "Browse topic {0}"
 msgstr "Explora les publicacions del tema {0}"
 
@@ -1383,13 +1418,13 @@ msgid "Business"
 msgstr "Negocis"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:853
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:934
 msgid "By {0}"
 msgstr "Per {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:451
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "Per <0>{0}</0>"
 
@@ -1417,9 +1452,10 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344
-#: src/components/Menu/index.tsx:306
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
+#: src/components/Menu/index.tsx:339
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198
 #: src/components/Prompt.tsx:143
 #: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
@@ -1444,7 +1480,6 @@ msgstr "Càmera"
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -1469,7 +1504,7 @@ msgstr "Cancel·la la retallada de la imatge"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "Cancel·la l'edició del perfil"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "Cancel·la la citació de la publicació"
 
@@ -1485,10 +1520,10 @@ msgstr "Cancel·la la cerca"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "Cancel·la obrir la web enllaçada"
 
+#: src/components/PostControls/index.tsx:101
+#: src/components/PostControls/index.tsx:132
+#: src/components/PostControls/index.tsx:160
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "No pots interactuar amb un usuari bloquejat"
 
@@ -1528,7 +1563,7 @@ msgstr "Canvia l'adreça de correu"
 msgid "Change Handle"
 msgstr "Canvia l'identificador"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "Canvia el servei de moderació"
 
@@ -1536,11 +1571,11 @@ msgstr "Canvia el servei de moderació"
 msgid "Change Password"
 msgstr "Canvia la contrasenya"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85
 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}"
 msgstr "Canvia l'idioma de la publicació a {suggestedLanguageName}"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244
 msgid "Change report reason"
 msgstr "Canvia"
 
@@ -1718,23 +1753,23 @@ msgstr "Clop 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
-#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
-#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
@@ -1756,7 +1791,7 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "Tanca el diàleg"
 
@@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr "Tanca el visor d'imatges"
 msgid "Close menu"
 msgstr "Tanca el menú"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:300
+#: src/components/Menu/index.tsx:333
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Tanca aquest diàleg"
 
@@ -1808,11 +1843,11 @@ msgstr "Tanca el selector d'emojis"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "Tanca la visualització de la imatge de la capçalera"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "Plega la llista d'usuaris"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "Plega la llista d'usuaris per una notificació concreta"
 
@@ -2017,11 +2052,12 @@ msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "Número de versió copiat en memòria"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
+#: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "Copiat en memòria"
 
@@ -2034,21 +2070,25 @@ msgstr "Copiat"
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "Copia la versió de construcció al porta-retalls"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186
+msgid "Copy anyway"
+msgstr "Copia de totes maneres"
+
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "Copia at:// URI"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "Copia DID de l'autor"
 
@@ -2058,8 +2098,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "Copia el codi"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433
 msgid "Copy DID"
 msgstr "Copia DID"
 
@@ -2067,11 +2107,12 @@ msgstr "Copia DID"
 msgid "Copy host"
 msgstr "Copia l'amfitrió"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617
 msgid "Copy link"
 msgstr "Copia l'enllaç"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copia l'enllaç"
 
@@ -2079,27 +2120,38 @@ msgstr "Copia l'enllaç"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "Copia l'enllaç a la llista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "Copia l'enllaç a la publicació"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254
+msgid "Copy link to profile"
+msgstr "Copia l'enllaç al perfil"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
+msgid "Copy link to starter pack"
+msgstr "Copia l'enllaç a l'starter pack"
+
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
 msgid "Copy message text"
 msgstr "Copia el text del missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "Copia at:// URI de la publicació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445
 msgid "Copy post text"
 msgstr "Copia el text de la publicació"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "Copia el codi QR"
 
@@ -2137,7 +2189,7 @@ msgstr "No s'ha pogut processar el teu vídeo"
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:160
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "Crea un codi QR per a un starter pack"
 
@@ -2189,7 +2241,7 @@ msgstr "Crea'n un altre"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crea un nou compte"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "Crea un informe per a {0}"
@@ -2270,13 +2322,13 @@ msgstr "Per defecte"
 msgid "Default icons"
 msgstr "Icones per defecte"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:688
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:760
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
@@ -2318,7 +2370,7 @@ msgstr "Elimina la conversa"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "Elimina la conversa"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164
 msgid "Delete for me"
 msgstr "Elimina-ho per mi"
 
@@ -2326,11 +2378,11 @@ msgstr "Elimina-ho per mi"
 msgid "Delete list"
 msgstr "Elimina la llista"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
 msgid "Delete message"
 msgstr "Elimina el missatge"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "Elimina el missatge per mi"
 
@@ -2338,18 +2390,18 @@ msgstr "Elimina el missatge per mi"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Elimina el meu compte"
 
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Delete post"
 msgstr "Elimina la publicació"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "Elimina l'starter pack"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "Vols eliminar l'starter pack?"
 
@@ -2357,7 +2409,7 @@ msgstr "Vols eliminar l'starter pack?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta llista?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "Vols eliminar aquesta publicació?"
 
@@ -2395,12 +2447,12 @@ msgstr "La descripció és massa llarga. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, one
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "Text alternatiu descriptiu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
 msgid "Detach quote"
 msgstr "Desenganxa la citació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "Vols desenganxar la citació?"
 
@@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "Vols descartar la publicació?"
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "Evita que les aplicacions mostrin el meu compte als usuaris no connectats"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:436
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:434
 msgid "Discover Feeds"
 msgstr "Descobreix canals"
 
@@ -2608,7 +2660,7 @@ msgstr "Fes un toc doble o premeu llargament el missatge per a afegir una reacci
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "Fes doble toc per tancar el diàleg"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "Fes dos tocs per a fer m'agrada"
 
@@ -2674,7 +2726,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "Cada codi funciona un cop. Rebràs més codis d'invitació periòdicament."
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
@@ -2701,8 +2753,8 @@ msgstr "Edita els canals"
 msgid "Edit image"
 msgstr "Edita la imatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "Edita les preferències de les interaccions"
 
@@ -2715,10 +2767,10 @@ msgstr "Edita els interessos"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "Edita els detalls de la llista"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Edit live status"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'estat en directe"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
@@ -2754,7 +2806,7 @@ msgstr "Edita el perfil"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Edita el perfil"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "Edita l'starter pack"
 
@@ -2831,8 +2883,8 @@ msgstr "Incrusta el codi HTML"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130
 msgid "Embed post"
 msgstr "Incrusta la publicació"
 
@@ -2840,7 +2892,7 @@ msgstr "Incrusta la publicació"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "Incrusta aquesta publicació al teu lloc web. Copia el fragment següent i enganxa'l al codi HTML del teu lloc web."
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "Incrusta el reproductor de vídeo"
 
@@ -2974,7 +3026,7 @@ msgstr "Introdueix el teu usuari i contrasenya"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "Canvia a pantalla completa"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239
 msgid "Entertainment"
 msgstr "Entreteniment"
 
@@ -3054,7 +3106,7 @@ msgstr "Surt de la visualització de la imatge"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandeix el text alternatiu"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "Expandeix la llista d'usuaris"
 
@@ -3062,7 +3114,7 @@ msgstr "Expandeix la llista d'usuaris"
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "Expandeix o replega la publicació completa a la qual estàs responent"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "Amplia o redueix el text de la publicació"
 
@@ -3088,9 +3140,9 @@ msgstr "Caduca {0}"
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Caduca {0}"
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131
 msgid "Expires in {0} at {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Caduca en {0} a les {1}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
@@ -3143,7 +3195,7 @@ msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "No s'ha pogut acceptar el xat"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:104
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "No s'ha pogut afegir la reacció d'emoji"
 
@@ -3174,15 +3226,15 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el xat"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:84
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 
@@ -3191,8 +3243,10 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar l'starter pack"
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "No s'han pogut carregar les converses"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:475
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:514
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:470
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:522
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:560
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:599
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "No s'han pogut carregar les preferències dels canals"
 
@@ -3204,12 +3258,14 @@ msgstr "No s'han pogut carregar els GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "No s'han pogut carregar els missatges anteriors"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:468
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:507
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:463
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:515
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:553
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:592
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "No s'han pogut carregar els canals suggerits"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:375
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:373
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "No s'han pogut carregar els comptes suggerits"
 
@@ -3223,7 +3279,7 @@ msgid "Failed to pin post"
 msgstr "No s'ha pogut fixar la publicació"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:98
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la reacció d'emoji"
 
@@ -3231,7 +3287,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar la reacció d'emoji"
 msgid "Failed to remove verification"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar la verificació"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
+#: src/lib/media/save-image.ts:28
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "Error en desar la imatge: {0}"
 
@@ -3262,7 +3318,7 @@ msgstr "No s'ha pogut enviar el correu. Torna-ho a provar."
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "No s'ha pogut enviar l'apel·lació, torna-ho a provar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "No s'ha pogut desactivar el silenci del fil; torneu-ho a provar"
 
@@ -3307,7 +3363,7 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "Canal per {0}"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354
 msgid "Feed menu"
 msgstr "Menú del canal"
 
@@ -3321,15 +3377,15 @@ msgstr "Alterna el canal"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Comentaris"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "Comentaris enviats!"
 
 #: src/Navigation.tsx:448
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
@@ -3421,10 +3477,10 @@ msgstr "Flexible"
 
 #. User is not following this account, click to follow
 #: src/components/ProfileCard.tsx:419
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "Segueix"
@@ -3439,7 +3495,7 @@ msgstr "Segueix"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "Segueix {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "Segueix {handle}"
 
@@ -3452,13 +3508,13 @@ msgstr "Segueix 10 comptes"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "Segueix 7 comptes"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
 msgid "Follow account"
 msgstr "Segueix el compte"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446
 msgid "Follow all"
 msgstr "Segueix-los a tots"
 
@@ -3499,10 +3555,10 @@ msgstr "Seguidors que coneixes"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
 #: src/components/ProfileCard.tsx:413
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
@@ -3514,7 +3570,7 @@ msgstr "Seguint"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "Seguint {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "Seguint {handle}"
 
@@ -3591,7 +3647,7 @@ msgstr "Publica contingut no desitjat freqüentment"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "De <0/>"
@@ -3638,8 +3694,8 @@ msgstr "Infraccions flagrants de la llei o les condicions del servei"
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3651,7 +3707,7 @@ msgstr "Ves enrere"
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:773
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
 msgid "Go Back"
@@ -3674,23 +3730,23 @@ msgstr "Ves a l'inici"
 msgid "Go Home"
 msgstr "Ves a l'inici"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
 msgid "Go live"
-msgstr ""
+msgstr "Emet en directe"
 
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241
 msgid "Go Live"
-msgstr ""
+msgstr "Emet en directe"
 
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174
 msgid "Go live for"
-msgstr ""
+msgstr "Emet en directe durant"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "Vés al perfil de {firstAuthorName}"
 
@@ -3788,7 +3844,7 @@ msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació!"
 msgid "Hidden"
 msgstr "Amagat"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "Amagat per la teva configuració de moderació."
 
@@ -3801,16 +3857,16 @@ msgstr "Llista amagada"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
@@ -3819,18 +3875,18 @@ msgstr "Amaga"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "Amaga les opcions de personalització"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "Amaga'm aquesta publicació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "Amaga la resposta per a tothom"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "Amaga'm la resposta"
 
@@ -3838,12 +3894,12 @@ msgstr "Amaga'm la resposta"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "Amaga aquesta targeta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "Vols amagar aquesta entrada?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "Vols amagar aquesta resposta?"
 
@@ -3861,12 +3917,12 @@ msgstr "Vols amagar els temes del moment?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "Vols amagar els vídeos populars?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746
 msgid "Hide user list"
 msgstr "Amaga la llista d'usuaris"
 
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81
-#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85
+#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "Amaga les insígnies de verificació"
 
@@ -3924,7 +3980,7 @@ msgstr "Allotjament:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "Proveïdor d'allotjament"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194
 msgid "Hot"
 msgstr "Candent"
 
@@ -3979,7 +4035,7 @@ msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Aix
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "Si necessites actualitzar el teu correu, <0>clica aquí</0>."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "Si esborres aquesta publicació no la podràs recuperar."
 
@@ -4017,11 +4073,14 @@ msgstr "S'ha esborrat la memòria cau d'imatges"
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
 msgstr "S'ha esborrat la memòria cau d'imatges, s'ha alliberat {0}"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+#: src/lib/media/save-image.ts:26
 msgid "Image saved"
 msgstr "Imatge desada"
 
+#: src/lib/media/save-image.ts:45
+msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library."
+msgstr "Les imatges no es poden desar si no es concedeix permís per a accedir a la biblioteca de fotos."
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
@@ -4083,7 +4142,7 @@ msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid."
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "Identificador no vàlid. Si us plau, prova'n un altre."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "Registre de publicació no vàlid o no admès"
 
@@ -4115,7 +4174,7 @@ msgstr "Codis d'invitació: {0} disponible"
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr "Codis d'invitació: 1 disponible"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77
 msgid "Invite people to this starter pack!"
 msgstr "Convida a gent a aquest starter pack!"
 
@@ -4146,8 +4205,8 @@ msgstr "Tasques"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:477
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Uneix-te a Bluesky"
 
@@ -4218,8 +4277,8 @@ msgstr "El més recent"
 msgid "learn more"
 msgstr "més informació"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
@@ -4320,11 +4379,12 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Light"
 msgstr "Clar"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518
 msgid "Like"
 msgstr "M'agrada"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
+#. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
+#: src/components/PostControls/index.tsx:246
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "M'agrada ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
@@ -4337,7 +4397,7 @@ msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions per a entrenar el canal Discover"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505
 msgid "Like this feed"
 msgstr "Fes m'agrada a aquest canal"
 
@@ -4362,7 +4422,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "Li ha agradat a {0, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:493
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
@@ -4372,7 +4432,7 @@ msgstr "Li ha agradat a {likeCount, plural, one {# usuari} other {# usuaris}}"
 msgid "Likes"
 msgstr "M'agrades"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "M'agrades a aquesta publicació"
 
@@ -4455,24 +4515,25 @@ msgstr "Llistes que bloquegen aquest usuari:"
 #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
 #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
 msgid "LIVE"
-msgstr ""
+msgstr "EN DIRECTE"
 
-#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215
 msgid "Live feature is in beta testing"
-msgstr ""
+msgstr "La funció en directe està en fase beta de proves"
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128
 msgid "Live link"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaç de l'emissió en directe"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:86
 msgid "Load more"
 msgstr "Carrega'n més"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:496
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:504
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:581
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "Carrega més canals suggerits"
 
@@ -4604,7 +4665,7 @@ msgstr "Menú"
 msgid "Message {0}"
 msgstr "Missatge {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:82
 msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Missatge esborrat"
@@ -4613,7 +4674,7 @@ msgstr "Missatge esborrat"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "Missatge esborrat"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:130
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "Missatge de @ {0}: {1}"
 
@@ -4630,7 +4691,7 @@ msgstr "Camp d'entrada del missatge"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "El missatge és massa llarg"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128
 msgid "Message options"
 msgstr "Opcions del missatge"
 
@@ -4714,7 +4775,7 @@ msgstr "Eines de moderació"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "El moderador ha decidit establir un advertiment general sobre el contingut."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
@@ -4723,8 +4784,8 @@ msgstr "Més"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "Més opcions"
@@ -4758,10 +4819,10 @@ msgstr "Silencia"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "Silencia {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
 msgid "Mute account"
 msgstr "Silencia el compte"
 
@@ -4810,13 +4871,13 @@ msgstr "Silencia aquesta paraula només a les etiquetes"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "Silencia aquesta paraula fins que digui prou"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
 msgid "Mute thread"
 msgstr "Silencia el fil de debat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "Silencia paraules i etiquetes"
 
@@ -4901,7 +4962,7 @@ msgstr "Navega al teu perfil"
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "Necessites canviar-lo?"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "Necessites informar d'una infracció dels drets d'autor?"
@@ -4914,9 +4975,9 @@ msgstr "No perdis mai accés als teus seguidors i les teves dades."
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "Tant hi fa, crea'm un identificador"
 
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199
 msgid "New"
-msgstr "Nova"
+msgstr "Nou"
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:77
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
@@ -5002,7 +5063,7 @@ msgstr "Les respostes més noves primer"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241
 msgid "News"
 msgstr "Notícies"
 
@@ -5037,9 +5098,9 @@ msgstr "Encara no hi ha contrasenyes d'aplicació"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "No hi ha panell de DNS"
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140
 msgid "No expiry set"
-msgstr ""
+msgstr "Sense caducitat definida"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
@@ -5049,6 +5110,10 @@ msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor."
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "No s'han trobat canals. Intenta cercar una altra cosa."
 
+#: src/components/live/LinkPreview.tsx:63
+msgid "No image"
+msgstr "Sense imatge"
+
 #: src/components/LikedByList.tsx:84
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84
 msgid "No likes yet"
@@ -5102,7 +5167,7 @@ msgstr "Cap resultat"
 msgid "No results"
 msgstr "Cap resultat"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:715
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:786
 msgid "No results for \"{0}\"."
 msgstr "No s'han trobat resultats per \"{0}\"."
 
@@ -5120,7 +5185,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per \"{query}\""
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:719
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:790
 msgid "No results."
 msgstr "Cap resultat."
 
@@ -5167,9 +5232,10 @@ msgstr "No el segueix ningú a qui segueixes"
 msgid "Not Found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "Nota sobre compartir"
 
@@ -5250,7 +5316,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "D'acord"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975
 msgid "Okay"
 msgstr "D'acord"
 
@@ -5337,12 +5403,12 @@ msgstr "Obre el menú del calaix"
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "Obre el selector d'emojis"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:191
 msgid "Open feed info screen"
 msgstr "Obre la pantalla d'informació del canal"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:296
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "Obre el menú de les opcions del canal"
 
@@ -5370,16 +5436,20 @@ msgstr "Obre la configuració de les paraules i etiquetes silenciades"
 msgid "Open pack"
 msgstr "Obre el pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73
+#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "Obre el menú de les opcions de publicació"
 
-#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185
-#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203
 msgid "Open profile"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el perfil"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87
+msgid "Open share menu"
+msgstr "Obre el menú de compatir"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "Obre el menú de l'starter pack"
 
@@ -5458,9 +5528,9 @@ msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Obre la llista de codis d'invitació"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563
 msgid "Opens live status dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el quadre de diàleg d'estat en directe"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
@@ -5470,8 +5540,8 @@ msgstr "Obre el formulari de restabliment de la contrasenya"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "Obre la web enllaçada"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "Obre aquest perfil"
 
@@ -5583,7 +5653,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "Posa en pausa el vídeo"
 
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "People"
 msgstr "Gent"
@@ -5596,13 +5666,9 @@ msgstr "Persones seguides per @{0}"
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "Persones seguint a @{0}"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27
-msgid "Permission to access camera roll is required."
-msgstr "Cal permís per a accedir al carret de la càmera."
-
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35
-msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
-msgstr "S'ha denegat el permís per a accedir a la càmera. Activa'l a la configuració del teu sistema."
+#: src/lib/media/save-image.ts:51
+msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
+msgstr "S'ha denegat el permís per accedir a la teva biblioteca de fotos. Si us plau, activa-ho a la configuració del sistema."
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
 msgid "Person toggle"
@@ -5621,8 +5687,8 @@ msgstr "Fotografia"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imatges destinades a adults."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530
 msgid "Pin feed"
 msgstr "Fixa el canal"
 
@@ -5634,21 +5700,21 @@ msgstr "Fixa el canal"
 msgid "Pin to home"
 msgstr "Fixa a l'inici"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:337
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "Fixa a l'Inici"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "Fixa-ho al teu perfil"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407
 msgid "Pinned"
 msgstr "Fixat"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "{0} fixat a l'inici"
 
@@ -5810,7 +5876,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
 msgid "Politics"
 msgstr "Política"
 
@@ -5833,7 +5899,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "Publica-ho tot"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "Publicació per {0}"
 
@@ -5844,7 +5910,7 @@ msgstr "Publicació per {0}"
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "Publicació per @{0}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "Publicació eliminada"
@@ -5853,7 +5919,7 @@ msgstr "Publicació eliminada"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "No s'ha pogut penjar la publicació. Comprova la tevaa connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "La publicació s'ha eliminat"
 
@@ -5903,7 +5969,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "Publicació sense fixar"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191
 #: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
@@ -5991,7 +6057,7 @@ msgstr "Processant el vídeo..."
 msgid "Processing..."
 msgstr "Processant…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927
 #: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
@@ -6053,25 +6119,25 @@ msgstr "Codi QR descarregat!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "Codi QR desat a la teva galeria"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
 msgid "Quote post"
 msgstr "Cita la publicació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "S'han deshabilitat les citacions"
 
@@ -6083,7 +6149,7 @@ msgstr "Configuració de les citacions"
 msgid "Quotes"
 msgstr "Citacions"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "Citacions d'aquesta publicació"
 
@@ -6098,8 +6164,8 @@ msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa vegades en poc temps. Si us plau, espera un minut abans de tornar-ho a provar."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "Torna a enganxar la citació"
 
@@ -6112,15 +6178,15 @@ msgid "Reactivate your account"
 msgstr "Torna a activar el teu compte"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
-#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169
+#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "Llegeix la publicació del blog"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
 msgid "Read less"
 msgstr "Mostra'n menys"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
 msgid "Read more"
 msgstr "Mostra'n més"
 
@@ -6226,8 +6292,8 @@ msgstr "Elimina el canal"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "Vols eliminar el canal?"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
@@ -6253,10 +6319,10 @@ msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "Elimina la imatge"
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247
 msgid "Remove live status"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina l'estat en directe"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
@@ -6270,8 +6336,8 @@ msgstr "Elimina el perfil"
 msgid "Remove quote"
 msgstr "Elimina la citació"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150
 msgid "Remove repost"
 msgstr "Elimina la republicació"
 
@@ -6288,9 +6354,9 @@ msgid "Remove user from list"
 msgstr "Elimina l'usuari de la llista"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Remove verification"
 msgstr "Elimina la verificació"
 
@@ -6355,7 +6421,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "Respon"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
+#. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
+#: src/components/PostControls/index.tsx:200
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "Respostes ({0, plural, one {# resposta} other {# respostes}})"
 
@@ -6382,44 +6449,44 @@ msgid "Reply sorting"
 msgstr "Ordenació de respostes"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:205
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "Resposta a <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "Resposta a una publicació bloquejada"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "Resposta a una publicació"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:203
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "Resposta a tu mateix"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "S'ha actualitzat la visibilitat de la resposta"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
 msgstr "Informa"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
 msgid "Report account"
 msgstr "Informa del compte"
 
@@ -6432,13 +6499,13 @@ msgid "Report conversation"
 msgstr "Informa d'aquesta conversa"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:198
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
 msgstr "Diàleg de l'informe"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:546
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:552
 msgid "Report feed"
 msgstr "Informa del canal"
 
@@ -6446,17 +6513,17 @@ msgstr "Informa del canal"
 msgid "Report list"
 msgstr "Denuncia la llista"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170
 msgid "Report message"
 msgstr "Informa del missatge"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
 msgid "Report post"
 msgstr "Informa de la publicació"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "Informa sobre l'starter pack"
 
@@ -6500,25 +6567,26 @@ msgstr "Informa sobre aquest starter pack"
 msgid "Report this user"
 msgstr "Informa d'aquest usuari"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "Republica"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
 msgid "Repost"
 msgstr "Republica"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74
+#. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Republica ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "Republica o cita la publicació"
 
@@ -6526,20 +6594,20 @@ msgstr "Republica o cita la publicació"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "Republicat per"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Republicat per {0}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "Republicat per <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "Republicat per tu"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "Republicacions d'aquesta publicació"
 
@@ -6620,7 +6688,7 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
@@ -6637,13 +6705,13 @@ msgstr "Torna a intentar l'última acció, que ha donat error"
 msgid "Retry"
 msgstr "Torna-ho a provar"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:226
 msgid "Retry loading report options"
 msgstr "Torna a provar de carregar les opcions d'informe"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:767
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "Torna a la pàgina anterior"
 
@@ -6653,7 +6721,7 @@ msgstr "Torna a la pàgina d'inici"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6666,9 +6734,9 @@ msgstr "Ves al pas anterior"
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
@@ -6703,8 +6771,8 @@ msgstr "Desa els canvis"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Desa els canvis"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138
 msgid "Save image"
 msgstr "Desa la imatge"
 
@@ -6716,12 +6784,12 @@ msgstr "Desa la imatge retallada"
 msgid "Save new handle"
 msgstr "Desa el nou identificador"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186
 msgid "Save QR code"
 msgstr "Desa el codi QR"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:326
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "Desa-ho als meus canals"
 
@@ -6729,7 +6797,7 @@ msgstr "Desa-ho als meus canals"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "Canals desats"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "S'ha desat als teus canals."
@@ -6744,8 +6812,8 @@ msgstr "Desa la configuració de retall d'imatges"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Digues hola!"
 
@@ -6797,11 +6865,11 @@ msgstr "Cerca per \"{searchText}\""
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "Cerca canals que vulgueu suggerir als altres."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:362
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:360
 msgid "Search for more accounts"
 msgstr "Cerca més comptes"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:439
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:437
 msgid "Search for more feeds"
 msgstr "Cerca més canals"
 
@@ -6817,8 +6885,8 @@ msgstr "Cerca GIF"
 msgid "Search my posts"
 msgstr "Cerca a les meves publicacions"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Search posts"
 msgstr "Cerca publicacions"
 
@@ -6908,9 +6976,9 @@ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació"
 msgid "Select content languages"
 msgstr "Selecciona els idiomes del contingut"
 
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179
 msgid "Select duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tria la durada"
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
@@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "Selecciona l'idioma..."
 msgid "Select languages"
 msgstr "Selecciona els idiomes"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307
 msgid "Select moderation service"
 msgstr "Selecciona un servei de moderació"
 
@@ -7027,6 +7095,10 @@ msgstr "Envia comentari"
 msgid "Send message"
 msgstr "Envia el missatge"
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111
+msgid "Send post to {name}"
+msgstr "Envia la publicació a {name}"
+
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
 msgstr "Envia el missatge a..."
@@ -7042,7 +7114,7 @@ msgstr "Envia informe"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "Envia informe a {0}"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr "Envia l'informe a {title}"
 
@@ -7052,8 +7124,10 @@ msgstr "Envia l'informe a {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "Envia un correu de verificació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "Envia per missatge directe"
 
@@ -7105,16 +7179,10 @@ msgstr "Activitat sexual o nu eròtic."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Suggerent sexualment"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "Comparteix"
@@ -7132,15 +7200,19 @@ msgstr "Comparteix una història interessant!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "Comparteix una dada divertida!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Share anyway"
 msgstr "Comparteix de totes maneres"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161
+msgid "Share author DID"
+msgstr "Comparteix el DID de l'autor"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
 msgid "Share link"
 msgstr "Comparteix l'enllaç"
 
@@ -7149,27 +7221,41 @@ msgstr "Comparteix l'enllaç"
 msgid "Share Link"
 msgstr "Comparteix l'enllaç"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "Diàleg de compartició de l'enllaç"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152
+msgid "Share post at:// URI"
+msgstr "Comparteix l'URI at:// de la publicació"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126
 msgid "Share QR code"
 msgstr "Comparteix el codi QR"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:474
 msgid "Share this feed"
 msgstr "Comparteix aquest canal"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:426
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "Comparteix aquest starter pack"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "Comparteix aquest starter pack i ajuda la gent de la teva comunitat a unir-se a Bluesky."
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
+msgid "Share via..."
+msgstr "Comparteix a través de..."
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "Comparteix el teu canal preferit!"
@@ -7195,8 +7281,8 @@ msgstr "Mostra el text alternatiu"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634
 msgid "Show anyway"
 msgstr "Mostra igualment"
 
@@ -7217,8 +7303,8 @@ msgstr "Mostra les opcions de personalització"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "Mostra les respostes ocultes"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468
 msgid "Show less like this"
 msgstr "Mostra'n menys com aquest"
 
@@ -7226,14 +7312,14 @@ msgstr "Mostra'n menys com aquest"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "Mostra la llista de totes maneres"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
 #: src/view/com/post/Post.tsx:244
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561
 msgid "Show More"
 msgstr "Mostra més"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460
 msgid "Show more like this"
 msgstr "Mostra'n més com aquest"
 
@@ -7263,8 +7349,8 @@ msgstr "Mostra les respostes com a fils"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "Mostra la resposta a tothom"
 
@@ -7286,7 +7372,7 @@ msgstr "Mostra l'advertiment"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "Mostra l'advertiment i filtra-ho dels canals"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació"
 
@@ -7428,7 +7514,7 @@ msgstr "Hi ha alguna cosa que no va bé amb les dades que intenteu informar. Con
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
 msgid "Something went wrong, please try again"
@@ -7445,16 +7531,16 @@ msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "Alguna cosa ha fallat."
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
 msgid "Something went wrong. Please try again."
 msgstr "Alguna cosa ha fallat, torna-ho a provar."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "Alguna cosa no va a l'hora? Fes-nos-ho saber."
 
-#: src/App.native.tsx:121
-#: src/App.web.tsx:98
+#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la."
 
@@ -7489,10 +7575,14 @@ msgstr "Brossa; excessives mencions o respostes"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
 msgid "Sports"
 msgstr "Esports"
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196
+msgid "Start a conversation, and it will appear here."
+msgstr "Enceta una conversa i apareixerà aquí."
+
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "Comença un nou xat"
@@ -7530,11 +7620,11 @@ msgstr "Starter pack de <0/>"
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "Starter pack fet per tu"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:731
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "Aquest starter pack és invàlid"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:538
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:628
 #: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "Starter packs"
@@ -7576,9 +7666,9 @@ msgstr "Envia l'apel·lació"
 msgid "Submit Appeal"
 msgstr "Envia l'apel·lació"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448
 msgid "Submit report"
 msgstr "Envia l'informe"
 
@@ -7611,7 +7701,7 @@ msgstr "Verificat"
 msgid "Successfully verified"
 msgstr "Verificat correctament"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:359
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:357
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "Comptes suggerits"
 
@@ -7778,10 +7868,10 @@ msgstr "Això conté els següents:"
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "Aquest identificador ja està agafat."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
 msgid "That starter pack could not be found."
@@ -7791,12 +7881,12 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "Això és tot, amics!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111
 msgid "That's everything!"
 msgstr "Això és tot!"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
 
@@ -7872,7 +7962,7 @@ msgstr "El vídeo seleccionat supera els 100 MB."
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "Sembla que el servidor està experimentant problemes. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "L'starter pack que estàs provant de veure no és vàlid. En lloc d'això, podeu suprimir-lo."
 
@@ -7904,14 +7994,14 @@ msgstr "No hi ha límit de temps per a la desactivació del compte, torna quan v
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Hi ha hagut un problema per a connectar amb Tenor."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el servidor"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema en contactar amb el servidor, comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
@@ -7925,8 +8015,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a contactar amb el teu servidor"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:908
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:990
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les notificacions. Toca aquí per a tornar-ho a provar."
 
@@ -7956,26 +8046,26 @@ msgstr "S'ha produït un problema en eliminar aquest canal. Comprova la teva con
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "S'ha produït un problema en enviar el teu informe. Comprova la teva connexió a Internet."
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "S'ha produït un problema actualitzant els teus canals. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
 
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "Hi ha hagut un problema! {0}"
 
@@ -8106,10 +8196,10 @@ msgstr "Aquest identificador està reservat. Si us plau, provi un altre."
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "Aquesta informació no es comparteix amb altres usuaris."
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160
 msgid "This is not a valid link"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest enllaç no és vàlid"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -8143,7 +8233,7 @@ msgstr "Aquesta llista està buida."
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "Aquest servei de moderació no està disponible. Mira a continuació per a obtenir més detalls. Si aquest problema persisteix, posa't en contacte amb nosaltres."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>."
 
@@ -8151,16 +8241,17 @@ msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va se
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "Aquesta publicació té un tipus de threadgate desconegut. És possible que la teva aplicació estigui obsoleta."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "Aquesta publicació ha estat esborrada."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer."
 
@@ -8168,11 +8259,11 @@ msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfe
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "Aquest perfil només és visible per als usuaris que han iniciat sessió. No serà visible per a les persones que no hagin iniciat sessió."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior del fil i silenciarà les notificacions de les respostes posteriors, tant per a tu com per als altres."
 
@@ -8229,7 +8320,7 @@ msgstr "Això suprimirà \"{0}\" de les teves paraules silenciades. Sempre el po
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta citació per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició."
 
@@ -8307,12 +8398,12 @@ msgstr "Superior"
 msgid "Topic"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradueix"
 
@@ -8320,10 +8411,6 @@ msgstr "Tradueix"
 msgid "Trending"
 msgstr "Tendència"
 
-#: src/screens/Search/Explore.tsx:608
-msgid "Trending topics"
-msgstr "Temes del moment"
-
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "Vídeos populars"
@@ -8372,7 +8459,7 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-h
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "No es pot contactar amb el teu servei. Comprova la teva connexió a internet."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar"
 
@@ -8382,7 +8469,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "Desbloqueja"
@@ -8394,13 +8481,13 @@ msgstr "Desbloqueja"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389
 msgid "Unblock account"
 msgstr "Desbloqueja el compte"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
 
@@ -8408,12 +8495,13 @@ msgstr "Vols desbloquejar el compte?"
 msgid "Unblock list"
 msgstr "Desbloqueja la llista"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
 msgid "Undo repost"
 msgstr "Desfés la republicació"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
+#. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "Desfés republicacions ({0, plural, one {# republicació} other {# republicacions}})"
 
@@ -8426,28 +8514,29 @@ msgstr "Deixa de seguir"
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "Deixa de seguir a {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "Deixa de seguir el compte"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "Deixa de seguir l'usuari"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "Malauradament, cap dels vostres etiquetadora subscrits admet aquest tipus d'informe."
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206
 msgid "Unknown verifier"
 msgstr "Verificador desconegut"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518
 msgid "Unlike"
 msgstr "Desfés el m'agrada"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
+#. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
+#: src/components/PostControls/index.tsx:236
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "Desfés els m'agrades ({0, plural, one {# m'agrada} other {# m'agrades}})"
 
@@ -8466,10 +8555,10 @@ msgstr "Deixa de silenciar"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "Deixa de silenciar {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Unmute account"
 msgstr "Deixa de silenciar el compte"
 
@@ -8481,8 +8570,8 @@ msgstr "Deixa de silenciar la conversa"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "Deixa de silenciar la llista"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
 
@@ -8494,8 +8583,8 @@ msgstr "Deixa de silenciar el vídeo"
 msgid "Unpin"
 msgstr "Deixa de fixar"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530
 msgid "Unpin feed"
 msgstr "Deixa de fixar el canal"
 
@@ -8503,13 +8592,13 @@ msgstr "Deixa de fixar el canal"
 msgid "Unpin Feed"
 msgstr "Deixa de fixar el canal"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "Deixa de fixar a l'inici"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "No fixis al perfil"
 
@@ -8517,7 +8606,7 @@ msgstr "No fixis al perfil"
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "Desancora la llista de moderació"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "{0} ja no està fixat a l'inici"
 
@@ -8587,12 +8676,12 @@ msgstr "Actualitza a {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "Actualitza el teu correu"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer adjunt de la citació"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la resposta"
@@ -8776,8 +8865,8 @@ msgstr "Verificat per:"
 
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "Verify account"
 msgstr "Verifica el compte"
 
@@ -8849,15 +8938,15 @@ msgstr "Vídeo de: {0}: {text}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
-#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
 msgid "Video Games"
 msgstr "Videojocs"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
 msgid "Video is paused"
 msgstr "Vídeo en pausa"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
 msgid "Video is playing"
 msgstr "Vídeo en reproducció"
 
@@ -8886,15 +8975,15 @@ msgstr "Vídeos"
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
 msgstr "Els vídeos han de durar menys de 3 minuts"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "Veure l'avatar de {0}"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:116
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "Veure el perfil de {0}"
 
@@ -8902,7 +8991,7 @@ msgstr "Veure el perfil de {0}"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "Mostra el perfil de {displayName}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat"
 
@@ -8915,12 +9004,12 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "Veure el registre de depuració"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674
 msgid "View details"
 msgstr "Veure els detalls"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "Mostra els detalls per a informar d'una infracció dels drets d'autor"
@@ -8940,9 +9029,9 @@ msgstr "Mostra informació sobre aquestes etiquetes"
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra'n més"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
@@ -8961,7 +9050,7 @@ msgstr "Veure el servei d'etiquetatge proporcionat per @{0}"
 msgid "View this user's verifications"
 msgstr "Veure les verificacions d'aquest usuari"
 
-#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
+#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal"
 
@@ -9027,9 +9116,9 @@ msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "Adverteix del contingut i filtra-ho dels canals"
 
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
-#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169
 msgid "Watch now"
-msgstr ""
+msgstr "Mira ara"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
@@ -9251,12 +9340,12 @@ msgstr "Escriptors"
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0}"
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167
-#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129
 msgid "www.mylivestream.tv"
-msgstr ""
+msgstr "www.mylivestream.tv"
 
-#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -9265,15 +9354,15 @@ msgstr "Sí"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "Sí, desactiva'l"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:685
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "Sí, elimina aquest starter pack"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "Sí, desenganxa'l"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "Sí, amaga'l"
 
@@ -9301,14 +9390,18 @@ msgstr "Estàs creant un compte a"
 msgid "You are in line."
 msgstr "Estàs a la cua."
 
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133
-#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124
 msgid "You are Live"
-msgstr ""
+msgstr "Estàs emetent en directe"
 
-#: src/components/live/queries.ts:177
+#: src/components/live/queries.ts:211
 msgid "You are no longer live"
-msgstr ""
+msgstr "Ja no estàs emetent en directe"
+
+#: src/components/live/queries.ts:35
+msgid "You are not allowed to go live"
+msgstr "No t'és permès emetre en directe"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
@@ -9318,9 +9411,9 @@ msgstr "No t'és permès pujar vídeos."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "No segueixes a ningú."
 
-#: src/components/live/queries.ts:122
+#: src/components/live/queries.ts:156
 msgid "You are now live!"
-msgstr ""
+msgstr "Estàs emetent en directe!"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
@@ -9511,10 +9604,6 @@ msgstr "Has de seguir almenys set persones més per generar un starter pack."
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar un codi QR"
 
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
-msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
-msgstr "Has de concedir accés a la teva galeria per desar la imatge."
-
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "Has d'escollir almenys un etiquetador per a un informe"
@@ -9544,11 +9633,11 @@ msgstr "Has reaccionat amb {0} a {1}"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "Es tancarà la sessió de tots els teus comptes."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "Ja no rebràs més notificacions d'aquest debat"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "Ara rebràs notificacions d'aquest debat"
 
@@ -9630,7 +9719,7 @@ msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa bytes)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "Has assolit el teu límit diari de pujades de vídeos (massa vídeos)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "T'has acabat els vídeos. Potser és un bon moment per a fer un descans."
 
@@ -9770,7 +9859,7 @@ msgstr "El teu perfil, publicacions, canals i llistes ja no seran visibles per a
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "S'ha publicat la teva resposta"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "El teu informe s'enviarà a <0>{0}</0>."