about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--src/locale/locales/ko/messages.po1200
1 files changed, 553 insertions, 647 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po
index 1b22c1055..daef4b6a3 100644
--- a/src/locale/locales/ko/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ko/messages.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:151
 msgid "(no email)"
 msgstr "(이메일 없음)"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 팔로우 중"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:449
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음"
 
@@ -30,41 +30,29 @@ msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음"
 msgid "<0/> members"
 msgstr "<0/>의 멤버"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
 msgid "<0>{0}</0> following"
 msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
 msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
 msgstr "<0>{followers} </0><1>팔로워</1>"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
 msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
 msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-msgstr "<1>추천 피드</1><0>선택하기</0>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-msgstr "<1>추천 사용자</1><0>팔로우하기</0>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-msgstr "<1>Bluesky</1><0>에 오신 것을 환영합니다</0>"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠잘못된 핸들"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "2단계 인증"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:727
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:653
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
 
@@ -81,7 +69,7 @@ msgstr "접근성"
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:284
+#: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "접근성 설정"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgid "Account unmuted"
 msgstr "계정 언뮤트됨"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
@@ -180,7 +167,7 @@ msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:"
 
@@ -193,10 +180,6 @@ msgstr "리스트에 추가"
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "내 피드에 추가"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-msgid "Added"
-msgstr "추가됨"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144
 msgid "Added to list"
@@ -230,7 +213,7 @@ msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "이미 코드가 있나요?"
 
@@ -251,18 +234,18 @@ msgstr "대체 텍스트"
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:97
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다."
+msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:121
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 확인 코드가 포함되어 있습니다."
+msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284
 msgid "An error occured"
-msgstr ""
+msgstr "오류 발생"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
 msgid "An issue not included in these options"
@@ -277,7 +260,7 @@ msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제"
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:242
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
 msgid "and"
 msgstr "및"
@@ -286,9 +269,9 @@ msgstr "및"
 msgid "Animals"
 msgstr "동물"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:135
 msgid "Animated GIF"
-msgstr ""
+msgstr "움직이는 GIF"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31
 msgid "Anti-Social Behavior"
@@ -314,7 +297,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다."
 msgid "App password settings"
 msgstr "앱 비밀번호 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:258
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
 msgid "App Passwords"
@@ -325,11 +308,11 @@ msgstr "앱 비밀번호"
 msgid "Appeal"
 msgstr "이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:201
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:202
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:192
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
 msgid "Appeal submitted."
 msgstr "이의신청 제출함"
 
@@ -345,7 +328,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:523
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:529
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
 
@@ -369,8 +352,8 @@ msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출."
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "3자 이상"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:73
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:78
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -379,8 +362,8 @@ msgstr "3자 이상"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:96
-#: src/screens/Signup/index.tsx:180
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:99
+#: src/screens/Signup/index.tsx:182
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
@@ -401,7 +384,7 @@ msgstr "생년월일"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "생년월일:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Block"
 msgstr "차단"
@@ -429,7 +412,7 @@ msgid "Block these accounts?"
 msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?"
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:68
 msgid "Blocked"
 msgstr "차단됨"
 
@@ -437,7 +420,7 @@ msgstr "차단됨"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "차단한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:141
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:112
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "차단한 계정"
@@ -454,7 +437,7 @@ msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션
 msgid "Blocked post."
 msgstr "차단된 게시물."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다."
 
@@ -479,25 +462,6 @@ msgstr "Bluesky"
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
 msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자를 위한 사용자 지정 호스팅이 베타 버전으로 제공됩니다."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-msgid "Bluesky is flexible."
-msgstr "Bluesky는 유연합니다."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-msgid "Bluesky is open."
-msgstr "Bluesky는 열려 있습니다."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-msgid "Bluesky is public."
-msgstr "Bluesky는 공개적입니다."
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:314
-#~ msgid "Bluesky uses GIPHY to provide the GIF selector feature."
-#~ msgstr "Bluesky는 GIPHY를 사용하여 GIF를 선택할 수 있는 기능을 제공합니다."
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다."
@@ -522,10 +486,6 @@ msgstr "비즈니스"
 msgid "by —"
 msgstr "— 님이 만듦"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-msgid "by {0}"
-msgstr "{0} 님이 만듦"
-
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:57
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0} 님이 만듦"
@@ -554,14 +514,14 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 
 #: src/components/Prompt.tsx:113
 #: src/components/Prompt.tsx:115
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:350
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:356
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:222
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:155
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:358
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:138
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
@@ -570,26 +530,26 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:88
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:796
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:256
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:262
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:222
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:361
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:155
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:363
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "계정 삭제 취소"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "핸들 변경 취소"
 
@@ -606,7 +566,7 @@ msgid "Cancel quote post"
 msgstr "게시물 인용 취소"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
@@ -614,7 +574,7 @@ msgstr "검색 취소"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:161
 msgid "Change"
 msgstr "변경"
 
@@ -627,12 +587,12 @@ msgstr "변경"
 msgid "Change handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:162
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:163
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679
 msgid "Change Handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:156
 msgid "Change my email"
 msgstr "내 이메일 변경하기"
 
@@ -640,7 +600,7 @@ msgstr "내 이메일 변경하기"
 msgid "Change password"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:141
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:724
 msgid "Change Password"
 msgstr "비밀번호 변경"
@@ -649,30 +609,30 @@ msgstr "비밀번호 변경"
 msgid "Change post language to {0}"
 msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "이메일 변경"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:72
-#: src/screens/Deactivated.tsx:76
-msgid "Check my status"
-msgstr "내 상태 확인"
+#: src/Navigation.tsx:302
+msgid "Chat"
+msgstr "대화"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-msgstr "몇 가지 추천 피드를 확인하세요. +를 탭하여 고정된 피드 목록에 추가합니다."
+#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
+msgid "Chat with {chatId}"
+msgstr "{chatId} 님과의 대화"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-msgstr "추천 사용자를 확인하세요. 해당 사용자를 팔로우하여 비슷한 사용자를 만날 수 있습니다."
+#: src/screens/Deactivated.tsx:79
+#: src/screens/Deactivated.tsx:83
+msgid "Check my status"
+msgstr "내 상태 확인"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 확인 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:"
+msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
@@ -682,15 +642,10 @@ msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택하세요."
 msgid "Choose Service"
 msgstr "서비스 선택"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:139
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:141
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-msgstr "맞춤 피드를 통해 사용자 경험을 강화하는 알고리즘을 선택하세요."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 msgid "Choose your main feeds"
 msgstr "기본 피드 선택"
@@ -716,7 +671,7 @@ msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
 
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:777
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:728
 msgid "Clear search query"
 msgstr "검색어 지우기"
 
@@ -736,17 +691,13 @@ msgstr "이곳을 클릭"
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기"
 
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr "이곳을 클릭하여 #{tag}의 태그 메뉴 열기"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "Climate"
 msgstr "기후"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:267
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:270
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
@@ -765,7 +716,7 @@ msgstr "하단 서랍 닫기"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294
 msgid "Close dialog"
-msgstr ""
+msgstr "대화 상자 닫기"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150
 msgid "Close GIF dialog"
@@ -796,7 +747,7 @@ msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
 
@@ -804,7 +755,7 @@ msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다"
 
@@ -816,20 +767,20 @@ msgstr "코미디"
 msgid "Comics"
 msgstr "만화"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:248
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "커뮤니티 가이드라인"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:154
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:155
+#: src/screens/Signup/index.tsx:157
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "챌린지 완료하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
 
@@ -852,17 +803,17 @@ msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다."
 #: src/components/Prompt.tsx:153
 #: src/components/Prompt.tsx:156
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:240
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:242
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:181
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:184
 msgid "Confirm"
 msgstr "확인"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:197
 msgid "Confirm Change"
 msgstr "변경 확인"
 
@@ -870,7 +821,7 @@ msgstr "변경 확인"
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "계정 삭제 확인"
 
@@ -883,20 +834,20 @@ msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "생년월일 확인"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:175
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:181
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:159
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:176
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:174
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:144
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:150
 msgid "Confirmation code"
-msgstr "확인 코드"
+msgstr "인증 코드"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Connecting..."
 msgstr "연결 중…"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:225
+#: src/screens/Signup/index.tsx:227
 msgid "Contact support"
 msgstr "지원에 연락하기"
 
@@ -933,18 +884,15 @@ msgstr "콘텐츠 경고"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "콘텐츠 경고"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:84
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:161
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:154
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:252
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:103
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:118
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:150
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:211
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:96
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
@@ -953,10 +901,10 @@ msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:100
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:115
-#: src/screens/Signup/index.tsx:200
+#: src/screens/Signup/index.tsx:202
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "다음 단계로 계속하기"
 
@@ -982,7 +930,7 @@ msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:77
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:326
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:327
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:164
 msgid "Copied to clipboard"
@@ -1000,7 +948,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다"
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:480
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
 msgid "Copy {0}"
 msgstr "{0} 복사"
 
@@ -1023,7 +971,7 @@ msgstr "게시물 링크 복사"
 msgid "Copy post text"
 msgstr "게시물 텍스트 복사"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:253
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "저작권 정책"
@@ -1045,7 +993,7 @@ msgstr "새 계정 만들기"
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+#: src/screens/Signup/index.tsx:132
 msgid "Create Account"
 msgstr "계정 만들기"
 
@@ -1080,7 +1028,7 @@ msgstr "문화"
 msgid "Custom"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:388
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
 msgid "Custom domain"
 msgstr "사용자 지정 도메인"
 
@@ -1128,7 +1076,7 @@ msgstr "삭제"
 msgid "Delete account"
 msgstr "계정 삭제"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:86
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
 msgid "Delete Account"
 msgstr "계정 삭제"
 
@@ -1144,7 +1092,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Delete List"
 msgstr "리스트 삭제"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:222
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
 msgid "Delete my account"
 msgstr "내 계정 삭제"
 
@@ -1165,7 +1113,7 @@ msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:67
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:77
 msgid "Deleted"
 msgstr "삭제됨"
 
@@ -1173,14 +1121,14 @@ msgstr "삭제됨"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "삭제된 게시물."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:322
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:228
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:229
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "하고 싶은 말이 있나요?"
 
@@ -1192,9 +1140,9 @@ msgstr "어둑함"
 msgid "Disable autoplay for GIFs"
 msgstr "GIF 자동 재생 끄기"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:91
 msgid "Disable Email 2FA"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 2단계 인증 끄기"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
 msgid "Disable haptic feedback"
@@ -1207,11 +1155,11 @@ msgstr "햅틱 피드백 끄기"
 msgid "Disabled"
 msgstr "비활성화됨"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:525
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
 msgid "Discard"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:528
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "초안 삭제"
 
@@ -1237,7 +1185,7 @@ msgstr "표시 이름"
 msgid "Display Name"
 msgstr "표시 이름"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:397
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:398
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널"
 
@@ -1249,11 +1197,11 @@ msgstr "노출을 포함하지 않습니다."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
 msgid "Domain Value"
 msgstr "도메인 값"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:488
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:489
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "도메인을 확인했습니다."
 
@@ -1270,12 +1218,11 @@ msgstr "도메인을 확인했습니다."
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:95
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:87
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
@@ -1292,12 +1239,12 @@ msgstr "완료"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "완료{extraText}"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:60
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR 파일 다운로드"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:270
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "드롭하여 이미지 추가"
 
@@ -1305,7 +1252,7 @@ msgstr "드롭하여 이미지 추가"
 msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
 msgstr "Apple 정책으로 인해 성인 콘텐츠는 가입을 완료한 후에 웹에서만 사용 설정할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:259
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "예: alice"
 
@@ -1313,7 +1260,7 @@ msgstr "예: alice"
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "예: 앨리스 로버츠"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:380
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:381
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "예: alice.com"
 
@@ -1325,19 +1272,19 @@ msgstr "예: 예술가, 개 애호가, 독서광."
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "예: 예술적인 노출."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "예: 멋진 포스터"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:285
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "예: 스팸 계정"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "예: 놓칠 수 없는 포스터들."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:314
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정."
 
@@ -1350,7 +1297,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:301
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:302
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:85
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "아바타 편집"
@@ -1364,11 +1311,11 @@ msgstr "이미지 편집"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "리스트 세부 정보 편집"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:251
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "검토 리스트 편집"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:263
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:459
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "Edit My Feeds"
@@ -1378,13 +1325,13 @@ msgstr "내 피드 편집"
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "내 프로필 편집"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:166
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:168
 msgid "Edit profile"
 msgstr "프로필 편집"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:171
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "프로필 편집"
 
@@ -1393,7 +1340,7 @@ msgstr "프로필 편집"
 msgid "Edit Saved Feeds"
 msgstr "저장된 피드 편집"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
 msgid "Edit User List"
 msgstr "사용자 리스트 편집"
 
@@ -1410,28 +1357,28 @@ msgid "Education"
 msgstr "교육"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:143
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:65
 msgid "Email 2FA disabled"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
 msgid "Email address"
 msgstr "이메일 주소"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:58
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:90
 msgid "Email updated"
 msgstr "이메일 변경됨"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:113
 msgid "Email Updated"
 msgstr "이메일 변경됨"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:86
 msgid "Email verified"
 msgstr "이메일 확인됨"
 
@@ -1475,11 +1422,6 @@ msgstr "피드에서 성인 콘텐츠 사용"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "외부 미디어 사용"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:335
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:342
-#~ msgid "Enable GIPHY"
-#~ msgstr "GIPHY 사용"
-
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트"
@@ -1513,15 +1455,15 @@ msgstr "비밀번호 입력"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "단어 또는 태그 입력"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
 msgid "Enter Confirmation Code"
-msgstr "확인 코드 입력"
+msgstr "인증 코드 입력"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:370
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "사용할 도메인 입력"
 
@@ -1538,11 +1480,11 @@ msgstr "생년월일을 입력하세요"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "이메일 주소를 입력하세요"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:43
 msgid "Enter your new email above"
 msgstr "새 이메일을 입력하세요"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요."
 
@@ -1554,7 +1496,7 @@ msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:115
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:120
 msgid "Error:"
 msgstr "오류:"
 
@@ -1566,11 +1508,11 @@ msgstr "모두"
 msgid "Excessive mentions or replies"
 msgstr "과도한 멘션 또는 답글"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:151
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:152
 msgid "Exits handle change process"
 msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다"
 
@@ -1583,7 +1525,7 @@ msgid "Exits image view"
 msgstr "이미지 보기를 종료합니다"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "검색어 입력을 종료합니다"
 
@@ -1608,7 +1550,7 @@ msgstr "노골적인 성적 이미지."
 msgid "Export my data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:45
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:747
 msgid "Export My Data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
@@ -1623,7 +1565,7 @@ msgstr "외부 미디어"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:282
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:629
 msgid "External Media Preferences"
@@ -1638,7 +1580,7 @@ msgstr "외부 미디어 설정"
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:207
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:208
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
@@ -1650,16 +1592,11 @@ msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "GIF 불러오기 실패"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-msgid "Failed to load recommended feeds"
-msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:83
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}"
 
-#: src/Navigation.tsx:197
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
@@ -1672,25 +1609,21 @@ msgid "Feed offline"
 msgstr "피드 오프라인"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:320
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:312
 msgid "Feedback"
 msgstr "피드백"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:507
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
-#: src/view/screens/Profile.tsx:198
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:192
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:346
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:485
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:486
+#: src/view/screens/Profile.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:478
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-msgstr "피드는 콘텐츠를 큐레이션하기 위해 사용자에 의해 만들어집니다. 관심 있는 피드를 선택하세요."
-
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요."
@@ -1699,7 +1632,7 @@ msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할
 msgid "Feeds can be topical as well!"
 msgstr "주제 기반 피드도 있습니다!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
 msgid "File Contents"
 msgstr "파일 콘텐츠"
 
@@ -1707,7 +1640,7 @@ msgstr "파일 콘텐츠"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "피드에서 필터링"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157
 msgid "Finalizing"
 msgstr "마무리 중"
 
@@ -1717,14 +1650,10 @@ msgstr "마무리 중"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:471
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-msgid "Finding similar accounts..."
-msgstr "유사한 계정을 찾는 중…"
-
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
 msgstr "팔로우 중 피드에 표시되는 콘텐츠를 미세 조정합니다."
@@ -1737,7 +1666,7 @@ msgstr "대화 스레드를 미세 조정합니다."
 msgid "Fitness"
 msgstr "건강"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:137
 msgid "Flexible"
 msgstr "유연성"
 
@@ -1751,10 +1680,9 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "세로로 뒤집기"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:189
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:235
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
 
@@ -1764,7 +1692,7 @@ msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:219
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우"
@@ -1786,11 +1714,7 @@ msgstr "맞팔로우"
 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
 msgstr "선택한 계정을 팔로우하고 다음 단계를 계속 진행합니다"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다."
-
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:231
+#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226
 msgid "Followed by {0}"
 msgstr "{0} 님이 팔로우함"
 
@@ -1802,7 +1726,7 @@ msgstr "팔로우한 사용자"
 msgid "Followed users only"
 msgstr "팔로우한 사용자만"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:165
 msgid "followed you"
 msgstr "님이 나를 팔로우했습니다"
 
@@ -1811,7 +1735,7 @@ msgstr "님이 나를 팔로우했습니다"
 msgid "Followers"
 msgstr "팔로워"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
@@ -1822,15 +1746,15 @@ msgstr "팔로우 중"
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:269
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:54
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:87
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
@@ -1838,7 +1762,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 msgid "Follows you"
 msgstr "나를 팔로우함"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151
 msgid "Follows You"
 msgstr "나를 팔로우함"
 
@@ -1846,9 +1770,9 @@ msgstr "나를 팔로우함"
 msgid "Food"
 msgstr "음식"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 확인 코드를 보내야 합니다."
+msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 합니다."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
@@ -1875,7 +1799,7 @@ msgstr "잦은 원치 않는 콘텐츠 게시"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:181
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/>에서"
@@ -1884,15 +1808,11 @@ msgstr "<0/>에서"
 msgid "Gallery"
 msgstr "갤러리"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:198
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:200
 msgid "Get Started"
 msgstr "시작하기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:320
-#~ msgid "GIPHY may collect information about you and your device. You can find out more in their <0>privacy policy</0>."
-#~ msgstr "GIPHY는 나와 내 기기에 대한 정보를 수집할 수 있습니다. 자세한 내용은 <0>개인정보 처리방침</0>에서 확인할 수 있습니다."
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위"
@@ -1904,7 +1824,7 @@ msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위"
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:918
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:108
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:111
 msgid "Go back"
 msgstr "뒤로"
 
@@ -1918,10 +1838,10 @@ msgid "Go Back"
 msgstr "뒤로"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:73
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:102
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
-#: src/screens/Signup/index.tsx:174
+#: src/screens/Signup/index.tsx:176
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "이전 단계로 돌아가기"
 
@@ -1933,13 +1853,13 @@ msgstr "홈으로 이동"
 msgid "Go Home"
 msgstr "홈으로 이동"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:780
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:250
 msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
 msgstr "@{queryMaybeHandle}(으)로 이동"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:167
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Go to next"
 msgstr "다음"
 
@@ -1947,7 +1867,7 @@ msgstr "다음"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "그래픽 미디어"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
 msgid "Handle"
 msgstr "핸들"
 
@@ -1959,7 +1879,7 @@ msgstr "햅틱"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:297
 msgid "Hashtag"
 msgstr "해시태그"
 
@@ -1967,12 +1887,12 @@ msgstr "해시태그"
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "해시태그: #{tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:221
+#: src/screens/Signup/index.tsx:223
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "문제가 있나요?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:330
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:322
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -1994,7 +1914,7 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
@@ -2005,7 +1925,7 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다."
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:331
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
@@ -2016,7 +1936,7 @@ msgid "Hide post"
 msgstr "게시물 숨기기"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
 msgid "Hide the content"
 msgstr "콘텐츠 숨기기"
 
@@ -2024,7 +1944,7 @@ msgstr "콘텐츠 숨기기"
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315
 msgid "Hide user list"
 msgstr "사용자 리스트 숨기기"
 
@@ -2056,22 +1976,22 @@ msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:455
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:148
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:310
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:407
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:497
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:400
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:420
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:421
 msgid "Host:"
 msgstr "호스트:"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:151
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자"
 
@@ -2079,17 +1999,17 @@ msgstr "호스팅 제공자"
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:223
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:133
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 msgid "I have a code"
 msgstr "코드가 있습니다"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:225
 msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "확인 코드가 있습니다"
+msgstr "인증 코드가 있습니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:284
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:285
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다"
 
@@ -2113,7 +2033,7 @@ msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:148
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:150
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "비밀번호를 변경하고 싶다면 본인 계정임을 확인할 수 있는 코드를 보내드리겠습니다."
 
@@ -2137,9 +2057,9 @@ msgstr "신원 또는 소속에 대한 사칭 또는 허위 주장"
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:183
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
-msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드를 입력합니다"
+msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
 msgid "Input name for app password"
@@ -2149,13 +2069,13 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다"
 msgid "Input new password"
 msgstr "새 비밀번호를 입력합니다"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
-msgstr ""
+msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
 msgid "Input the password tied to {identifier}"
@@ -2169,7 +2089,7 @@ msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력
 msgid "Input your password"
 msgstr "비밀번호를 입력합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:390
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다"
 
@@ -2178,9 +2098,9 @@ msgid "Input your user handle"
 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:71
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
 msgid "Invalid or unsupported post record"
@@ -2234,11 +2154,11 @@ msgstr "{0} 님이 라벨 지정함."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "작성자가 라벨 지정함."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:192
+#: src/view/screens/Profile.tsx:191
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:153
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:156
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다."
 
@@ -2258,21 +2178,21 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 msgid "Language selection"
 msgstr "언어 선택"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
 msgid "Language settings"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
+#: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
 msgid "Language Settings"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
 msgid "Languages"
 msgstr "언어"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:99
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:428
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:378
 msgid "Latest"
 msgstr "최신"
 
@@ -2285,7 +2205,7 @@ msgstr "더 알아보기"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요."
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:85
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:94
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기"
@@ -2306,7 +2226,7 @@ msgstr "모든 언어를 보려면 모두 선택하지 않은 상태로 두세
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "Bluesky 떠나기"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+#: src/screens/Deactivated.tsx:135
 msgid "left to go."
 msgstr "명 남았습니다."
 
@@ -2319,7 +2239,7 @@ msgstr "레거시 스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:157
 msgid "Let's go!"
 msgstr "출발!"
 
@@ -2331,14 +2251,14 @@ msgstr "밝음"
 msgid "Like"
 msgstr "좋아요"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:264
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
 msgid "Like this feed"
 msgstr "이 피드에 좋아요 표시"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:202
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:208
+#: src/Navigation.tsx:213
 msgid "Liked by"
 msgstr "좋아요 표시한 사용자"
 
@@ -2356,21 +2276,21 @@ msgstr "{0}명의 사용자가 좋아함"
 msgid "Liked by {count} {0}"
 msgstr "{count}명의 사용자가 좋아함"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
 msgid "Liked by {likeCount} {0}"
 msgstr "{likeCount}명의 사용자가 좋아함"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:169
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "님이 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:154
 msgid "liked your post"
 msgstr "님이 내 게시물을 좋아합니다"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:197
+#: src/view/screens/Profile.tsx:196
 msgid "Likes"
 msgstr "좋아요"
 
@@ -2378,11 +2298,11 @@ msgstr "좋아요"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:177
 msgid "List"
 msgstr "리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "List Avatar"
 msgstr "리스트 아바타"
 
@@ -2402,7 +2322,7 @@ msgstr "리스트 삭제됨"
 msgid "List muted"
 msgstr "리스트 뮤트됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:276
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 msgid "List Name"
 msgstr "리스트 이름"
 
@@ -2414,12 +2334,12 @@ msgstr "리스트 차단 해제됨"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "리스트 언뮤트됨"
 
-#: src/Navigation.tsx:115
-#: src/view/screens/Profile.tsx:193
-#: src/view/screens/Profile.tsx:199
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:501
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/Navigation.tsx:121
+#: src/view/screens/Profile.tsx:192
+#: src/view/screens/Profile.tsx:198
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
 msgid "Lists"
 msgstr "리스트"
 
@@ -2438,14 +2358,14 @@ msgstr "새 게시물 불러오기"
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중…"
 
-#: src/Navigation.tsx:222
+#: src/Navigation.tsx:228
 msgid "Log"
 msgstr "로그"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:149
-#: src/screens/Deactivated.tsx:152
-#: src/screens/Deactivated.tsx:178
-#: src/screens/Deactivated.tsx:181
+#: src/screens/Deactivated.tsx:156
+#: src/screens/Deactivated.tsx:159
+#: src/screens/Deactivated.tsx:185
+#: src/screens/Deactivated.tsx:188
 msgid "Log out"
 msgstr "로그아웃"
 
@@ -2459,7 +2379,7 @@ msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인"
 
 #: src/components/RichText.tsx:207
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr ""
+msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
@@ -2474,7 +2394,7 @@ msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
-#: src/view/screens/Profile.tsx:196
+#: src/view/screens/Profile.tsx:195
 msgid "Media"
 msgstr "미디어"
 
@@ -2487,7 +2407,7 @@ msgid "Mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:726
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:652
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
@@ -2495,16 +2415,28 @@ msgstr "메뉴"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}"
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:34
+msgid "Message settings"
+msgstr "메시지 설정"
+
+#: src/Navigation.tsx:517
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:103
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:360
+msgid "Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#: src/Navigation.tsx:307
+msgid "Messaging settings"
+msgstr "메시지 설정"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:45
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "오해의 소지가 있는 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:120
+#: src/Navigation.tsx:126
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:521
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:536
 msgid "Moderation"
 msgstr "검토"
 
@@ -2527,11 +2459,11 @@ msgstr "<0/> 님의 검토 리스트"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "내 검토 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:199
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "검토 리스트 생성됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "검토 리스트 업데이트됨"
 
@@ -2539,16 +2471,16 @@ msgstr "검토 리스트 업데이트됨"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "검토 리스트"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:131
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "검토 리스트"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:591
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "Moderation states"
 msgstr "검토 상태"
 
@@ -2561,7 +2493,7 @@ msgstr "검토 도구"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
@@ -2641,7 +2573,7 @@ msgstr "뮤트됨"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
+#: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:112
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
@@ -2671,24 +2603,24 @@ msgstr "내 생년월일"
 msgid "My Feeds"
 msgstr "내 피드"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:68
 msgid "My Profile"
 msgstr "내 프로필"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:591
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "내 저장된 피드"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:554
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "내 저장된 피드"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:146
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:147
 msgid "Name is required"
 msgstr "이름을 입력하세요"
 
@@ -2704,11 +2636,11 @@ msgstr "자연"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:303
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:170
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "다음 화면으로 이동합니다"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "내 프로필로 이동합니다"
 
@@ -2716,16 +2648,11 @@ msgstr "내 프로필로 이동합니다"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-msgid "Never lose access to your followers and data."
-msgstr "팔로워와 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요."
-
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:125
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 마세요."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:519
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:520
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "취소하고 내 핸들 만들기"
 
@@ -2738,15 +2665,15 @@ msgstr "새로 만들기"
 msgid "New"
 msgstr "새로 만들기"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "새 검토 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:212
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:214
 msgid "New password"
 msgstr "새 비밀번호"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:217
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:219
 msgid "New Password"
 msgstr "새 비밀번호"
 
@@ -2757,20 +2684,20 @@ msgstr "새 게시물"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:168
-#: src/view/screens/Profile.tsx:465
+#: src/view/screens/Profile.tsx:464
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:445
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:200
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:252
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:255
 msgid "New post"
 msgstr "새 게시물"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:262
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:265
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "새 게시물"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:248
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
 msgid "New User List"
 msgstr "새 사용자 리스트"
 
@@ -2788,15 +2715,9 @@ msgstr "뉴스"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-#: src/screens/Signup/index.tsx:207
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
+#: src/screens/Signup/index.tsx:209
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
-msgid "Next"
-msgstr "다음"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-msgctxt "action"
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:257
 msgid "Next"
 msgstr "다음"
 
@@ -2818,13 +2739,13 @@ msgstr "아니요"
 msgid "No description"
 msgstr "설명 없음"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:405
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:406
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널 없음"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
 msgid "No longer following {0}"
@@ -2852,8 +2773,8 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:350
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:388
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:300
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:338
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
@@ -2866,10 +2787,6 @@ msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
 msgid "No thanks"
 msgstr "사용하지 않음"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
-#~ msgid "No trending GIFs found. There may be an issue with GIPHY."
-#~ msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. GIPHY에 문제가 발생했을 수 있습니다."
-
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
 msgid "Nobody"
 msgstr "없음"
@@ -2887,13 +2804,13 @@ msgstr "선정적이지 않은 노출"
 msgid "Not Applicable."
 msgstr "해당 없음."
 
-#: src/Navigation.tsx:110
-#: src/view/screens/Profile.tsx:101
+#: src/Navigation.tsx:116
+#: src/view/screens/Profile.tsx:100
 msgid "Not Found"
 msgstr "찾을 수 없음"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 msgid "Not right now"
 msgstr "나중에 하기"
 
@@ -2907,13 +2824,13 @@ msgstr "공유 관련 참고 사항"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:470
+#: src/Navigation.tsx:512
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:124
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:148
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:216
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:365
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:444
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:445
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:351
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:437
 msgid "Notifications"
 msgstr "알림"
 
@@ -2925,7 +2842,7 @@ msgstr "노출"
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:143
+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 msgid "of"
 msgstr ""
 
@@ -2938,12 +2855,12 @@ msgstr "끄기"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "이런!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:132
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:126
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
@@ -2959,7 +2876,7 @@ msgstr "오래된 순"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "온보딩 재설정"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
 
@@ -2977,16 +2894,16 @@ msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:177
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:67
-#: src/view/screens/Profile.tsx:101
+#: src/view/screens/Profile.tsx:100
 msgid "Oops!"
 msgstr "이런!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:121
 msgid "Open"
 msgstr "공개성"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:506
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "이모티콘 선택기 열기"
 
@@ -3031,7 +2948,7 @@ msgstr "접근성 설정을 엽니다"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:355
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
 msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
 msgstr "이 알림에서 확장된 사용자 목록을 엽니다"
 
@@ -3043,7 +2960,7 @@ msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
 msgid "Opens composer"
 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:567
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
 
@@ -3093,11 +3010,11 @@ msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:282
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:592
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "검토 설정을 엽니다"
 
@@ -3110,7 +3027,7 @@ msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
 msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
 msgstr "저장된 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:592
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "모든 저장된 피드 화면을 엽니다"
 
@@ -3118,7 +3035,7 @@ msgstr "모든 저장된 피드 화면을 엽니다"
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "비밀번호 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 
@@ -3126,6 +3043,10 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다"
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:35
+msgid "Opens the message settings page"
+msgstr "메시지 설정 페이지를 엽니다"
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:798
 msgid "Opens the storybook page"
@@ -3135,7 +3056,7 @@ msgstr "스토리북 페이지를 엽니다"
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "스레드 설정을 엽니다"
 
@@ -3143,7 +3064,7 @@ msgstr "스레드 설정을 엽니다"
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:160
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:"
 
@@ -3174,12 +3095,12 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:195
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:194
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:201
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:195
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
 msgid "Password"
 msgstr "비밀번호"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:144
 msgid "Password Changed"
 msgstr "비밀번호 변경됨"
 
@@ -3193,17 +3114,17 @@ msgstr "비밀번호 변경됨"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "일시 정지"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:388
 msgid "People"
 msgstr "사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:165
+#: src/Navigation.tsx:171
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/Navigation.tsx:164
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들"
 
@@ -3215,11 +3136,6 @@ msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 필요합니다."
 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "앨범에 접근할 수 있는 권한이 거부되었습니다. 시스템 설정에서 활성화하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:309
-#~ msgid "Permission to use GIPHY"
-#~ msgstr "GIPHY 사용 허가"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
 msgid "Pets"
 msgstr "반려동물"
@@ -3243,7 +3159,7 @@ msgstr "고정된 피드"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "재생"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
 msgid "Play {0}"
@@ -3251,7 +3167,7 @@ msgstr "{0} 재생"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30
 msgid "Play or pause the GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
@@ -3274,7 +3190,7 @@ msgstr "비밀번호를 입력하세요."
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "인증 캡차를 완료해 주세요."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:69
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다."
 
@@ -3294,19 +3210,19 @@ msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요"
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "이메일을 입력하세요."
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:190
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "비밀번호도 입력해 주세요:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:221
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:222
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:110
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:232
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:233
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요"
 
@@ -3318,8 +3234,8 @@ msgstr "정치"
 msgid "Porn"
 msgstr "음란물"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:399
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:400
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:408
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "게시하기"
@@ -3333,9 +3249,9 @@ msgstr "게시물"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 님의 게시물"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
-#: src/Navigation.tsx:184
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:197
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 님의 게시물"
 
@@ -3374,7 +3290,7 @@ msgstr "게시물을 찾을 수 없음"
 msgid "posts"
 msgstr "게시물"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:194
+#: src/view/screens/Profile.tsx:193
 msgid "Posts"
 msgstr "게시물"
 
@@ -3390,17 +3306,13 @@ msgstr "게시물 숨겨짐"
 msgid "Potentially Misleading Link"
 msgstr "오해의 소지가 있는 링크"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:175
-#~ msgid "Powered by GIPHY"
-#~ msgstr "GIPHY 제공"
-
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
 msgid "Press to change hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다"
 
 #: src/components/Error.tsx:83
 #: src/components/Lists.tsx:83
-#: src/screens/Signup/index.tsx:187
+#: src/screens/Signup/index.tsx:189
 msgid "Press to retry"
 msgstr "눌러서 다시 시도하기"
 
@@ -3421,11 +3333,11 @@ msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
+#: src/Navigation.tsx:238
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:271
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:263
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "개인정보 처리방침"
 
@@ -3434,15 +3346,15 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "처리 중…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:888
-#: src/view/screens/Profile.tsx:346
+#: src/view/screens/Profile.tsx:345
 msgid "profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:261
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:419
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:556
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:69
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:528
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:529
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
@@ -3454,7 +3366,7 @@ msgstr "프로필 업데이트됨"
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:107
 msgid "Public"
 msgstr "공공성"
 
@@ -3466,11 +3378,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:384
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:385
 msgid "Publish post"
 msgstr "게시물 게시하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:384
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:385
 msgid "Publish reply"
 msgstr "답글 게시하기"
 
@@ -3496,18 +3408,10 @@ msgstr "무작위"
 msgid "Ratios"
 msgstr "비율"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:855
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:815
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "최근 검색"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-msgid "Recommended Feeds"
-msgstr "추천 피드"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-msgid "Recommended Users"
-msgstr "추천 사용자"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:283
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
@@ -3521,7 +3425,7 @@ msgstr "제거"
 msgid "Remove account"
 msgstr "계정 제거"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:360
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "아바타 제거"
 
@@ -3560,6 +3464,10 @@ msgstr "이미지 미리보기 제거"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:208
+msgid "Remove quote"
+msgstr "인용 제거"
+
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
 msgid "Remove repost"
 msgstr "재게시를 취소합니다"
@@ -3585,7 +3493,11 @@ msgstr "내 피드에서 제거됨"
 msgid "Removes default thumbnail from {0}"
 msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:195
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:209
+msgid "Removes quoted post"
+msgstr "인용된 게시물을 제거합니다"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:194
 msgid "Replies"
 msgstr "답글"
 
@@ -3593,7 +3505,7 @@ msgstr "답글"
 msgid "Replies to this thread are disabled"
 msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:397
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:398
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "답글"
@@ -3602,8 +3514,8 @@ msgstr "답글"
 msgid "Reply Filters"
 msgstr "답글 필터"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:178
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
+#: src/view/com/post/Post.tsx:176
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:291
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글"
@@ -3672,15 +3584,15 @@ msgstr "재게시 또는 게시물 인용"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "재게시한 사용자"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:199
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} 님이 재게시함"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:161
 msgid "reposted your post"
 msgstr "님이 내 게시물을 재게시했습니다"
 
@@ -3688,13 +3600,13 @@ msgstr "님이 내 게시물을 재게시했습니다"
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "이 게시물의 재게시"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:185
 msgid "Request Change"
 msgstr "변경 요청"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245
 msgid "Request Code"
 msgstr "코드 요청"
 
@@ -3702,24 +3614,24 @@ msgstr "코드 요청"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
 
-#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53
+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require email code to log into your account"
-msgstr ""
+msgstr "계정에 로그인하려면 이메일 코드가 필요합니다"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "이 제공자에서 필수"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:169
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:172
 msgid "Resend email"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 다시 보내기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187
 msgid "Reset code"
 msgstr "재설정 코드"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:192
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194
 msgid "Reset Code"
 msgstr "재설정 코드"
 
@@ -3758,9 +3670,9 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
 #: src/components/Lists.tsx:94
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:225
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
-#: src/screens/Signup/index.tsx:194
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
+#: src/screens/Signup/index.tsx:196
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
@@ -3781,14 +3693,14 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:174
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:175
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:346
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
@@ -3805,7 +3717,7 @@ msgstr "생년월일 저장"
 msgid "Save Changes"
 msgstr "변경 사항 저장"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
 msgid "Save handle change"
 msgstr "핸들 변경 저장"
 
@@ -3834,7 +3746,7 @@ msgstr "내 피드에 저장됨"
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "프로필에 대한 모든 변경 사항을 저장합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:172
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
 msgid "Saves handle change to {handle}"
 msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다"
 
@@ -3850,28 +3762,31 @@ msgstr "과학"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "맨 위로 스크롤"
 
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/Navigation.tsx:502
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:503
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:748
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:766
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:170
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:328
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:224
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:371
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:372
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:453
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:687
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:715
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:190
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:332
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:198
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:207
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:364
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:815
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:256
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:239
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:768
+msgid "Search for \"{searchText}\""
+msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
+
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 검색"
@@ -3892,9 +3807,9 @@ msgstr "GIF 검색하기"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
 msgid "Search Tenor"
-msgstr ""
+msgstr "Tenor 검색"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "보안 단계 필요"
 
@@ -3914,8 +3829,8 @@ msgstr "<0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:409
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
 msgid "See profile"
 msgstr "프로필 보기"
 
@@ -3959,7 +3874,7 @@ msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다"
 msgid "Select some accounts below to follow"
 msgstr "아래에서 팔로우할 계정을 선택하세요"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:133
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요."
 
@@ -3987,7 +3902,7 @@ msgstr "앱에 표시되는 기본 텍스트 언어를 선택합니다."
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "생년월일을 선택하세요"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요"
 
@@ -4003,27 +3918,27 @@ msgstr "기본 알고리즘 피드를 선택하세요"
 msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
 msgstr "보조 알고리즘 피드를 선택하세요"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:211
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:213
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "확인 이메일 보내기"
+msgstr "인증 이메일 보내기"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
 msgid "Send email"
 msgstr "이메일 보내기"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "이메일 보내기"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:304
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:317
 msgid "Send feedback"
 msgstr "피드백 보내기"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:213
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:217
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
 msgid "Send report"
 msgstr "신고 보내기"
 
@@ -4031,12 +3946,12 @@ msgstr "신고 보내기"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "{0} 님에게 신고 보내기"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:120
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
-msgstr ""
+msgstr "인증 메일 보내기"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다"
 
@@ -4076,7 +3991,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 저장된 피드 샘플을 표시하려면 이 
 msgid "Set up your account"
 msgstr "계정 설정하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:267
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다"
 
@@ -4116,11 +4031,12 @@ msgstr "이미지 비율을 세로로 길게 설정합니다"
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
+#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:309
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:576
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:577
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
@@ -4168,7 +4084,7 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:107
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:116
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:359
 msgid "Show"
@@ -4192,13 +4108,13 @@ msgstr "배지 표시"
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:198
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
-#: src/view/com/post/Post.tsx:215
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:504
+#: src/view/com/post/Post.tsx:213
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:368
 msgid "Show More"
 msgstr "더 보기"
 
@@ -4251,11 +4167,11 @@ msgid "Show reposts in Following"
 msgstr "팔로우 중 피드에 재게시 표시"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:64
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
 msgid "Show the content"
 msgstr "콘텐츠 표시"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:353
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:345
 msgid "Show users"
 msgstr "사용자 표시"
 
@@ -4280,12 +4196,12 @@ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:107
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:343
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:344
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:346
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:196
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
@@ -4313,12 +4229,12 @@ msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
 msgid "Sign out"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:291
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:292
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:294
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:333
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:334
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:336
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:186
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:187
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:189
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
@@ -4342,13 +4258,12 @@ msgstr "로그인한 계정"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
 msgid "Skip"
 msgstr "건너뛰기"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:236
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "이 단계 건너뛰기"
 
@@ -4398,7 +4313,7 @@ msgstr "정사각형"
 msgid "Status page"
 msgstr "상태 페이지"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:143
+#: src/screens/Signup/index.tsx:145
 msgid "Step"
 msgstr ""
 
@@ -4406,13 +4321,13 @@ msgstr ""
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:218
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
 msgid "Storybook"
 msgstr "스토리북"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:255
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
 msgid "Submit"
 msgstr "확인"
 
@@ -4420,11 +4335,11 @@ msgstr "확인"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:191
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0} 님을 구독하세요:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "라벨러 구독"
 
@@ -4433,7 +4348,7 @@ msgstr "라벨러 구독"
 msgid "Subscribe to the {0} feed"
 msgstr "{0} 피드 구독하기"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "이 라벨러 구독하기"
 
@@ -4441,7 +4356,7 @@ msgstr "이 라벨러 구독하기"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "이 리스트 구독하기"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:476
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:426
 msgid "Suggested Follows"
 msgstr "팔로우 추천"
 
@@ -4453,7 +4368,7 @@ msgstr "나를 위한 추천"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "외설적"
 
-#: src/Navigation.tsx:227
+#: src/Navigation.tsx:233
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -4504,11 +4419,11 @@ msgstr "기술"
 msgid "Terms"
 msgstr "이용약관"
 
-#: src/Navigation.tsx:237
+#: src/Navigation.tsx:243
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:265
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:257
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "서비스 이용약관"
 
@@ -4522,23 +4437,23 @@ msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용"
 msgid "text"
 msgstr "글"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:220
 msgid "Text input field"
 msgstr "텍스트 입력 필드"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:76
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:465
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:466
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "텍스트 파일 내용:"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:85
+#: src/screens/Signup/index.tsx:86
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
@@ -4588,7 +4503,7 @@ msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:"
 msgid "There are many feeds to try:"
 msgstr "시도해 볼 만한 피드:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:556
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
@@ -4601,13 +4516,9 @@ msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
-#~ msgid "There was an issue connecting to GIPHY."
-#~ msgstr "GIPHY에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다."
-
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
-msgstr ""
+msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다."
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
@@ -4617,8 +4528,6 @@ msgstr ""
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:110
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:123
 msgid "There was an issue contacting your server"
@@ -4641,7 +4550,7 @@ msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요."
 
@@ -4679,7 +4588,7 @@ msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:106
+#: src/screens/Deactivated.tsx:113
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화해 드리겠습니다."
 
@@ -4695,7 +4604,7 @@ msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:"
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:204
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:205
 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "이 이의신청은 <0>{0}</0>에게 보내집니다."
 
@@ -4720,7 +4629,7 @@ msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글</0>에서 확인할 수 있습니다."
 
@@ -4742,7 +4651,7 @@ msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:128
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다."
 
@@ -4750,7 +4659,7 @@ msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할
 msgid "This label was applied by {0}."
 msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:178
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:181
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "이 라벨러는 라벨을 게시하지 않았으며 활성화되어 있지 않을 수 있습니다."
 
@@ -4791,7 +4700,7 @@ msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:445
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:446
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:"
 
@@ -4828,12 +4737,12 @@ msgstr "이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "뮤트한 단어에서 {0}이(가) 삭제됩니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:536
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:579
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
@@ -4841,13 +4750,13 @@ msgstr "스레드 설정"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "스레드 모드"
 
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:103
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr ""
+msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요."
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
 msgid "To whom would you like to send this report?"
@@ -4866,7 +4775,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:418
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:368
 msgid "Top"
 msgstr "인기"
 
@@ -4874,8 +4783,8 @@ msgstr "인기"
 msgid "Transformations"
 msgstr "변형"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:644
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:646
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:641
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:643
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:224
 msgid "Translate"
@@ -4888,9 +4797,9 @@ msgstr "다시 시도"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "2단계 인증"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
 msgid "Type:"
 msgstr "유형:"
 
@@ -4906,19 +4815,19 @@ msgstr "리스트 언뮤트"
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:136
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
-#: src/screens/Signup/index.tsx:64
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
+#: src/screens/Signup/index.tsx:65
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:284
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
@@ -4928,7 +4837,7 @@ msgstr "차단 해제"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "계정 차단 해제"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:278
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
@@ -4940,17 +4849,16 @@ msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
 msgid "Undo repost"
 msgstr "재게시 취소"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:248
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
+msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "언팔로우"
 
-#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
-msgctxt "action"
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Unfollow"
 msgstr "언팔로우"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} 님을 언팔로우"
 
@@ -5003,11 +4911,11 @@ msgstr "홈에서 고정 해제"
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "검토 리스트 고정 해제"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 취소"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
 
@@ -5019,7 +4927,7 @@ msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠"
 msgid "Update {displayName} in Lists"
 msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "{handle}로 변경"
 
@@ -5027,30 +4935,30 @@ msgstr "{handle}로 변경"
 msgid "Updating..."
 msgstr "업데이트 중…"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:454
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:331
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:329
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:332
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:116
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "카메라에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:345
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:346
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:133
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "파일에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:343
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:340
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:127
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:131
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "라이브러리에서 업로드"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:408
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:409
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다"
 
@@ -5058,11 +4966,11 @@ msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다"
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:516
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
 msgid "Use default provider"
 msgstr "기본 제공자 사용"
 
@@ -5076,7 +4984,7 @@ msgstr "인앱 브라우저 사용"
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "내 기본 브라우저 사용"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:400
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:401
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr "DNS 패널을 사용합니다"
 
@@ -5124,11 +5032,11 @@ msgstr "<0/> 님의 사용자 리스트"
 msgid "User list by you"
 msgstr "내 사용자 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:198
 msgid "User list created"
 msgstr "사용자 리스트 생성됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "User list updated"
 msgstr "사용자 리스트 업데이트됨"
 
@@ -5156,11 +5064,11 @@ msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:436
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:437
 msgid "Value:"
 msgstr "값:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:509
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
 msgid "Verify {0}"
 msgstr "{0} 확인"
 
@@ -5176,12 +5084,12 @@ msgstr "내 이메일 인증하기"
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "내 이메일 인증하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:209
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "새 이메일 인증"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:112
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
@@ -5193,7 +5101,7 @@ msgstr "버전 {0}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "비디오 게임"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:107
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다"
 
@@ -5217,8 +5125,8 @@ msgstr "전체 스레드 보기"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:379
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:387
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:416
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
 msgid "View profile"
 msgstr "프로필 보기"
@@ -5259,11 +5167,11 @@ msgstr "콘텐츠 경고 및 피드에서 필터링"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:133
+#: src/screens/Deactivated.tsx:140
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:97
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:99
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요:"
 
@@ -5287,19 +5195,19 @@ msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:137
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:137
+#: src/screens/Deactivated.tsx:144
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:142
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:131
+#: src/screens/Signup/index.tsx:133
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!"
 
@@ -5311,7 +5219,7 @@ msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:273
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
 
@@ -5320,21 +5228,17 @@ msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:327
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
 msgstr "죄송합니다. 라벨러는 10개까지만 구독할 수 있으며 10개에 도달했습니다."
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-msgstr "<0>Bluesky</0>에 오신 것을 환영합니다"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:307
 msgid "What's up?"
 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
 
@@ -5375,11 +5279,11 @@ msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
 msgid "Wide"
 msgstr "가로"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
 msgid "Write post"
 msgstr "게시물 작성"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:306
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
 msgid "Write your reply"
 msgstr "답글 작성하기"
@@ -5398,7 +5302,7 @@ msgstr "작가"
 msgid "Yes"
 msgstr "예"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:130
+#: src/screens/Deactivated.tsx:137
 msgid "You are in line."
 msgstr "대기 중입니다."
 
@@ -5452,8 +5356,8 @@ msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "잘못된 코드를 입력했습니다. XXXXX-XXXXX와 같은 형식이어야 합니다."
 
@@ -5483,6 +5387,10 @@ msgstr "피드가 없습니다."
 msgid "You have no lists."
 msgstr "리스트가 없습니다."
 
+#: src/screens/Messages/List/index.tsx:92
+msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
+msgstr "아직 메시지가 없습니다. 사람들과 대화를 시작해 보세요!"
+
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:137
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요."
@@ -5511,7 +5419,7 @@ msgstr "가입하려면 만 13세 이상이어야 합니다."
 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠를 사용하려면 만 18세 이상이어야 합니다."
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:203
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다."
 
@@ -5531,13 +5439,13 @@ msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 
 msgid "You're in control"
 msgstr "직접 제어하세요"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:87
-#: src/screens/Deactivated.tsx:88
-#: src/screens/Deactivated.tsx:103
+#: src/screens/Deactivated.tsx:94
+#: src/screens/Deactivated.tsx:95
+#: src/screens/Deactivated.tsx:110
 msgid "You're in line"
 msgstr "대기 중입니다"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:94
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:96
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "준비가 끝났습니다!"
 
@@ -5550,15 +5458,15 @@ msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:151
+#: src/screens/Signup/index.tsx:153
 msgid "Your account"
 msgstr "내 계정"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:68
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "계정을 삭제했습니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:48
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다."
 
@@ -5576,15 +5484,15 @@ msgstr "기본 피드는 \"팔로우 중\"입니다"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
 #: src/screens/Signup/state.ts:227
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:56
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:127
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
 msgstr "이메일이 변경되었지만 인증되지 않았습니다. 다음 단계로 새 이메일을 인증해 주세요."
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:123
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보안 단계이므로 권장하는 사항입니다."
 
@@ -5596,7 +5504,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다! 더 많은 사용자를 팔
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "내 전체 핸들:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:272
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>"
 
@@ -5604,17 +5512,15 @@ msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>"
 msgid "Your muted words"
 msgstr "뮤트한 단어"
 
-#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "게시물을 게시했습니다"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:109
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:61
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:111
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다."
 
@@ -5622,10 +5528,10 @@ msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은
 msgid "Your profile"
 msgstr "내 프로필"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:294
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "내 답글을 게시했습니다"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:153
+#: src/screens/Signup/index.tsx:155
 msgid "Your user handle"
 msgstr "내 사용자 핸들"