about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-06-22 10:16:09 -0700
committerPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-06-22 10:16:09 -0700
commitde1b7f704565f07744ea3dedc244ef1573ccde4d (patch)
treeeb7949a9958dd9e6357e55af91fb283a4b1b4c92 /src
parent8eec6326369b044f8c58c856e18a608e68d56656 (diff)
parent897427eed06b7c365055c384b897f3c44442114b (diff)
downloadvoidsky-de1b7f704565f07744ea3dedc244ef1573ccde4d.tar.zst
Merge branch 'KuwaLee-zh' into main
Update Chinese Localization (merge #4535)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po10
-rw-r--r--src/locale/locales/fi/messages.po10
-rw-r--r--src/locale/locales/fr/messages.po10
-rw-r--r--src/locale/locales/ja/messages.po20
-rw-r--r--src/locale/locales/ko/messages.po20
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po338
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po140
7 files changed, 244 insertions, 304 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index 975a84ed0..ec5815f0d 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -5321,11 +5321,6 @@ msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexualmente sugestivo"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@@ -5338,6 +5333,11 @@ msgstr "Compartir"
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr ""
diff --git a/src/locale/locales/fi/messages.po b/src/locale/locales/fi/messages.po
index 582762020..3e8e6b9c5 100644
--- a/src/locale/locales/fi/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fi/messages.po
@@ -5413,11 +5413,6 @@ msgstr "Erotiikka tai muu aikuisviihde."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Seksuaalisesti vihjaileva"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Share"
-msgstr "Jaa"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@@ -5430,6 +5425,11 @@ msgstr "Jaa"
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "Jaa"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr ""
diff --git a/src/locale/locales/fr/messages.po b/src/locale/locales/fr/messages.po
index 442e8a352..74ac60c52 100644
--- a/src/locale/locales/fr/messages.po
+++ b/src/locale/locales/fr/messages.po
@@ -5045,11 +5045,6 @@ msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "Sexuellement suggestif"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Share"
-msgstr "Partager"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@@ -5062,6 +5057,11 @@ msgstr "Partager"
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "Partagez une histoire sympa !"
diff --git a/src/locale/locales/ja/messages.po b/src/locale/locales/ja/messages.po
index d2a68158b..beadaf4e0 100644
--- a/src/locale/locales/ja/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ja/messages.po
@@ -1709,11 +1709,6 @@ msgstr "例:返信として広告を繰り返し送ってくるユーザー。
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "それぞれのコードは一回限り有効です。定期的に追加の招待コードをお送りします。"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
-msgstr "編集"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
@@ -1722,6 +1717,11 @@ msgstr "編集"
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
@@ -5035,11 +5035,6 @@ msgstr "性的行為または性的なヌード。"
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "性的にきわどい"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Share"
-msgstr "共有"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@@ -5052,6 +5047,11 @@ msgstr "共有"
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "共有"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "クールなストーリーをシェアして!"
diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po
index eb4935efe..c7b8bafcf 100644
--- a/src/locale/locales/ko/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ko/messages.po
@@ -1709,11 +1709,6 @@ msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정."
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
@@ -1722,6 +1717,11 @@ msgstr "편집"
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "편집"
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
@@ -5023,11 +5023,6 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "외설적"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
-msgctxt "action"
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@@ -5040,6 +5035,11 @@ msgstr "공유"
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
+
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
 msgid "Share a cool story!"
 msgstr "멋진 이야기를 전하세요!"
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index 5ca868502..809df3a28 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 16:34+0800\n"
 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n"
 "Plural-Forms: \n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -66,7 +62,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
-msgstr "{0, plural, one {帖子} other {帖子}}"
+msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:217
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
@@ -102,23 +98,23 @@ msgstr "{count, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {日} other {日}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {小时} other {小时}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {分} other {分}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
@@ -153,7 +149,7 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:92
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:87
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
@@ -189,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
-msgstr "<0>不适用。</0> 这个警告仅适用于附加媒体内容的帖子。"
+msgstr "<0>不适用。</0> 这个警告仅适用于附加媒体内容的帖文。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
 msgid "⚠Invalid Handle"
@@ -307,7 +303,7 @@ msgstr "添加账户"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
 msgid "Add alt text"
-msgstr "新增替代文字"
+msgstr "新增替代文本"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148
@@ -345,7 +341,7 @@ msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:300
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "添加此资讯源到你的自定义资讯源列表"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
@@ -420,15 +416,15 @@ msgstr "ALT"
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83
 msgid "Alt text"
-msgstr "替代文字"
+msgstr "替代文本"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
 msgid "Alt Text"
-msgstr "替代文字"
+msgstr "替代文本"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "为图片新增替代文字,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。"
+msgstr "为图片新增替代文本,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
@@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:317
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
@@ -677,15 +673,15 @@ msgstr "已屏蔽账户"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。"
+msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。"
+msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367
 msgid "Blocked post."
-msgstr "已屏蔽帖子。"
+msgstr "已屏蔽帖文。"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
@@ -693,11 +689,11 @@ msgstr "屏蔽这个用户不能阻止他继续标记你的账户。"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。"
+msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖子中回复或与你互动。"
+msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖文中回复或与你互动。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
 msgid "Blog"
@@ -718,7 +714,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖子。但其他应用可能不会遵照这个请求,这无法确保你的账户隐私。"
+msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但其他应用可能不会遵照这个请求,这无法确保你的账户隐私。"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -823,7 +819,7 @@ msgstr "取消编辑个人资料"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr "取消引用帖子"
+msgstr "取消引用帖文"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:155
 msgid "Cancel reactivation and log out"
@@ -871,7 +867,7 @@ msgstr "更改密码"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
 msgid "Change post language to {0}"
-msgstr "更改帖子的发布语言至 {0}"
+msgstr "更改帖文的发布语言至 {0}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
@@ -1064,7 +1060,7 @@ msgstr "关闭密码更新警告"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
-msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿"
+msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
 msgid "Closes viewer for header image"
@@ -1101,7 +1097,7 @@ msgstr "完成验证"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
+msgstr "撰写帖文的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符"
 
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26
 msgid "Compose reply"
@@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "以 {0} 继续(已登录)"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
 msgid "Continue thread..."
-msgstr ""
+msgstr "加载更多帖文串..."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
@@ -1277,7 +1273,7 @@ msgstr "复制列表链接"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "复制帖子链接"
+msgstr "复制帖文链接"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
@@ -1287,7 +1283,7 @@ msgstr "复制私信文字"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
 msgid "Copy post text"
-msgstr "复制帖子文字"
+msgstr "复制帖文文字"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174
 msgid "Copy QR code"
@@ -1493,7 +1489,7 @@ msgstr "删除我的账户…"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416
 msgid "Delete post"
-msgstr "删除帖子"
+msgstr "删除帖文"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -1510,7 +1506,7 @@ msgstr "删除这个列表?"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "删除这条帖子?"
+msgstr "删除这条帖文?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
 msgid "Deleted"
@@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr "已删除"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
 msgid "Deleted post."
-msgstr "已删除帖子。"
+msgstr "已删除的帖文。"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
 msgid "Deletes the chat declaration record"
@@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr "描述"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
 msgid "Descriptive alt text"
-msgstr "描述替代文字"
+msgstr "描述替代文本"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
 msgid "Did you want to say anything?"
@@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "探索新的自定义资讯源"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr ""
+msgstr "探索新的资讯源"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:744
 msgid "Discover New Feeds"
@@ -1596,7 +1592,7 @@ msgstr "探索新的资讯源"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr ""
+msgstr "显示更大的替代文本标签"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
@@ -1713,17 +1709,17 @@ msgstr "例如:散布广告内容的用户。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每个邀请码仅可使用一次。你将不定期获得新的邀请码。"
 
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:385
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:453
 msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
@@ -1773,11 +1769,6 @@ msgstr "编辑个人资料"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "编辑个人资料"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "编辑保存的资讯源"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr ""
@@ -1789,7 +1780,7 @@ msgstr "编辑用户列表"
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr ""
+msgstr "编辑谁可以回复"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
@@ -1845,11 +1836,11 @@ msgstr "嵌入 HTML 代码"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
 msgid "Embed post"
-msgstr "嵌入帖子"
+msgstr "嵌入帖文"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
-msgstr "将这条帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到你网站的 HTML 代码中即可。"
+msgstr "将这条帖文嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到你网站的 HTML 代码中即可。"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
 msgid "Enable {0} only"
@@ -2007,7 +1998,7 @@ msgstr "展开用户列表"
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
-msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖子"
+msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖文"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2066,7 +2057,7 @@ msgstr "无法删除私信"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152
 msgid "Failed to delete post, please try again"
-msgstr "无法删除帖子,请重试"
+msgstr "无法删除帖文,请重试"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
 msgid "Failed to delete starter pack"
@@ -2075,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载资讯源首选项"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
@@ -2089,11 +2080,11 @@ msgstr "无法加载旧的私信"
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载建议的资讯源"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "无法加载建议关注"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -2110,11 +2101,11 @@ msgstr "无法提交申诉,请再试一次。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "无法隐藏讨论串,请再试一次"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:280
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr ""
+msgstr "无法更新资讯源"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
@@ -2130,7 +2121,7 @@ msgstr "资讯源"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "由 {0} 创建的资讯源"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:675
 #~ msgid "Feed offline"
 #~ msgstr "资讯源已离线"
 
@@ -2161,7 +2152,7 @@ msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。<0/>以获取详情
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:277
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "资讯源已更新!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
 msgid "File Contents"
@@ -2187,7 +2178,7 @@ msgstr "寻找一些账户关注"
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
-msgstr "在 Bluesky 寻找帖子和用户"
+msgstr "在 Bluesky 寻找帖文和用户"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
@@ -2256,31 +2247,27 @@ msgstr "回关"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
+msgstr "关注更多帐户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
 msgid "Followed by {0}"
-msgstr "由 {0} 关注"
+msgstr "由 {0} 所关注"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "由 <0>{0}</0> 所关注"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:209
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 {1, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:196
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr ""
+msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 <1>{1}</1> 所关注"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:178
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "由 <0>{0}</0>、<1>{1}</1> 以及 {2, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101
 msgid "Followed users"
@@ -2301,12 +2288,12 @@ msgstr "关注者"
 
 #: src/Navigation.tsx:179
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr ""
+msgstr "由你所认识的 @{0} 所关注"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
 msgid "Followers you know"
-msgstr ""
+msgstr "由你所认识的关注者"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
@@ -2402,7 +2389,7 @@ msgstr "开始"
 
 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
 msgid "Give your profile a face"
@@ -2531,7 +2518,7 @@ msgstr "隐藏"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389
 msgid "Hide post"
-msgstr "隐藏帖子"
+msgstr "隐藏帖文"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
@@ -2540,7 +2527,7 @@ msgstr "隐藏内容"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "隐藏这条帖子?"
+msgstr "隐藏这条帖文?"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:424
 msgid "Hide user list"
@@ -2724,7 +2711,7 @@ msgstr "无效的两步验证码。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236
 msgid "Invalid or unsupported post record"
-msgstr "帖子记录无效或不受支持"
+msgstr "帖文记录无效或不受支持"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140
 msgid "Invalid username or password"
@@ -2870,7 +2857,7 @@ msgstr "离开对话"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
-msgstr "全部留空以查看所有语言的帖子。"
+msgstr "全部留空以查看所有语言的帖文。"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
 msgid "Leaving Bluesky"
@@ -2924,7 +2911,7 @@ msgstr "喜欢了你的自定义资讯源"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182
 msgid "liked your post"
-msgstr "喜欢了你的帖子"
+msgstr "喜欢了你的帖文"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:219
 msgid "Likes"
@@ -2932,7 +2919,7 @@ msgstr "喜欢"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "这条帖子的喜欢数"
+msgstr "这条帖文的喜欢数"
 
 #: src/Navigation.tsx:185
 msgid "List"
@@ -2986,15 +2973,15 @@ msgstr "屏蔽该用户的列表:"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
 msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "加载更多"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "加载更多建议的资讯源"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "加载更多建议关注"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184
 msgid "Load new notifications"
@@ -3005,7 +2992,7 @@ msgstr "加载新的通知"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:493
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
 msgid "Load new posts"
-msgstr "加载新的帖子"
+msgstr "加载新的帖文"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
 msgid "Loading..."
@@ -3222,7 +3209,7 @@ msgstr "隐藏账户"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:209
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
-msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子"
+msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖文"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
@@ -3247,7 +3234,7 @@ msgstr "隐藏这些账户?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
 msgid "Mute this word in post text and tags"
-msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词"
+msgstr "在帖文文本和标签中隐藏该词"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
 msgid "Mute this word in tags only"
@@ -3389,7 +3376,7 @@ msgstr "新密码"
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
-msgstr "新帖子"
+msgstr "新帖文"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193
@@ -3399,16 +3386,16 @@ msgstr "新帖子"
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
 msgid "New post"
-msgstr "新帖子"
+msgstr "新帖文"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "新帖子"
+msgstr "新帖文"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:71
 msgid "New user info dialog"
-msgstr ""
+msgstr "新的用户信息对话框"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
 msgid "New User List"
@@ -3498,7 +3485,7 @@ msgstr "没有人"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
 msgid "No posts yet."
-msgstr "目前还没有任何帖子。"
+msgstr "目前还没有任何帖文。"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
@@ -3599,7 +3586,7 @@ msgstr "通知"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "现在"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
 msgid "Now"
@@ -3645,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
 msgid "on {str}"
-msgstr ""
+msgstr "于 {str}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256
 msgid "Onboarding reset"
@@ -3653,7 +3640,7 @@ msgstr "重新开始引导流程"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
 msgid "One or more images is missing alt text."
-msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。"
+msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
@@ -3661,11 +3648,7 @@ msgstr "目前只支持上传 .jpg 或 .png 格式的图片文件"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239
 msgid "Only {0} can reply"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
-#~ msgid "Only {0} can reply."
-#~ msgstr "只有{0}可以回复。"
+msgstr "只有 {0} 可以回复"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
@@ -3727,7 +3710,7 @@ msgstr "打开导航"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247
 msgid "Open post options menu"
-msgstr "开启帖子选项菜单"
+msgstr "开启帖文选项菜单"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
 msgid "Open starter pack menu"
@@ -3832,11 +3815,6 @@ msgstr "开启内容审核设置"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "开启密码重置申请"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "开启用于编辑已保存资讯源的界面"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面"
@@ -4085,64 +4063,64 @@ msgstr "发布"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "帖子"
+msgstr "帖文"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
 msgid "Post by {0}"
-msgstr "{0} 的帖子"
+msgstr "{0} 的帖文"
 
 #: src/Navigation.tsx:191
 #: src/Navigation.tsx:198
 #: src/Navigation.tsx:205
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr "@{0} 的帖子"
+msgstr "@{0} 的帖文"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
 msgid "Post deleted"
-msgstr "已删除帖子"
+msgstr "已删除帖文"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
 msgid "Post hidden"
-msgstr "已隐藏帖子"
+msgstr "已隐藏帖文"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr "帖子被隐藏词汇所隐藏"
+msgstr "帖文已被隐藏词汇所隐藏"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr "帖子由你隐藏"
+msgstr "帖文已由你隐藏"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
 msgid "Post language"
-msgstr "帖子语言"
+msgstr "帖文语言"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Post Languages"
-msgstr "帖子语言"
+msgstr "帖文语言"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
 msgid "Post not found"
-msgstr "无法找到帖子"
+msgstr "无法找到帖文"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:253
 msgid "posts"
-msgstr "帖子"
+msgstr "帖文"
 
 #: src/view/screens/Profile.tsx:216
 msgid "Posts"
-msgstr "帖子"
+msgstr "帖文"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。"
+msgstr "帖文可以根据其文本、标签或两者来隐藏。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
-msgstr "帖子已隐藏"
+msgstr "帖文已隐藏"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
 msgid "Potentially Misleading Link"
@@ -4165,7 +4143,7 @@ msgstr "点按重试"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:116
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
+msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -4235,7 +4213,7 @@ msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Publish post"
-msgstr "发布帖子"
+msgstr "发布帖文"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Publish reply"
@@ -4258,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82
 msgid "Quote post"
-msgstr "引用帖子"
+msgstr "引用帖文"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
@@ -4395,7 +4373,7 @@ msgstr "从 {0} 中删除默认缩略图"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
 msgid "Removes quoted post"
-msgstr "删除引用的帖子"
+msgstr "删除引用的帖文"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130
@@ -4408,15 +4386,15 @@ msgstr "回复"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66
 msgid "Replies disabled"
-msgstr ""
+msgstr "回复已被禁用"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
 msgid "Replies on this thread are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "该讨论串的回复已被禁用"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237
 msgid "Replies to this thread are disabled"
-msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用"
+msgstr "该讨论串的回复已被禁用"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
 msgctxt "action"
@@ -4436,7 +4414,7 @@ msgstr "回复 <0><1/></0>"
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr ""
+msgstr "回复被屏蔽的帖文"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
@@ -4475,7 +4453,7 @@ msgstr "举报私信"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
 msgid "Report post"
-msgstr "举报帖子"
+msgstr "举报帖文"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:469
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472
@@ -4502,7 +4480,7 @@ msgstr "举报这条私信"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
 msgid "Report this post"
-msgstr "举报这条帖子"
+msgstr "举报这条帖文"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
 msgid "Report this starter pack"
@@ -4529,7 +4507,7 @@ msgstr "转发"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr "转发或引用帖子"
+msgstr "转发或引用帖文"
 
 #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
 msgid "Reposted By"
@@ -4545,11 +4523,11 @@ msgstr "由 <0><1/></0> 转发"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
 msgid "reposted your post"
-msgstr "转发你的帖子"
+msgstr "转发你的帖文"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202
 msgid "Reposts of this post"
-msgstr "转发这条帖子"
+msgstr "转发这条帖文"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
@@ -4665,7 +4643,7 @@ msgstr "保存"
 
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
 msgid "Save alt text"
-msgstr "保存替代文字"
+msgstr "保存替代文本"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 msgid "Save birthday"
@@ -4765,11 +4743,11 @@ msgstr "搜索 \"{searchText}\""
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
-msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖子"
+msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖文"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94
 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
-msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖子"
+msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖文"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:467
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
@@ -4802,19 +4780,19 @@ msgstr "所需的安全步骤"
 
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66
 msgid "See {truncatedTag} posts"
-msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖子"
+msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖文"
 
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83
 msgid "See {truncatedTag} posts by user"
-msgstr "按用户查看 {truncatedTag} 的帖子"
+msgstr "按用户查看 {truncatedTag} 的帖文"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:128
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
-msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖子"
+msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:187
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
-msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖子"
+msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖文"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187
 msgid "See this guide"
@@ -4967,7 +4945,7 @@ msgstr "设置新密码"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
-msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有引用帖子,但转发仍将可见。"
+msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有引用帖文,但转发仍将可见。"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
@@ -5120,7 +5098,7 @@ msgstr "显示"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
 msgid "Show alt text"
-msgstr "显示替代文字"
+msgstr "显示替代文本"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
@@ -5166,11 +5144,11 @@ msgstr "显示已隐藏的回复"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257
 msgid "Show Posts from My Feeds"
-msgstr "显示来自已储存资讯源的帖子"
+msgstr "显示来自已储存资讯源的帖文"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221
 msgid "Show Quote Posts"
-msgstr "显示引用帖子"
+msgstr "显示引用帖文"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
 msgid "Show Replies"
@@ -5199,7 +5177,7 @@ msgstr "显示警告并从资讯源中过滤"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖子"
+msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖文"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
@@ -5331,7 +5309,7 @@ msgstr "回复排序"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "对同一帖子的回复进行排序:"
+msgstr "对同一帖文的回复进行排序:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source: <0>{0}</0>"
@@ -5430,11 +5408,7 @@ msgstr "订阅这个列表"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "推荐的关注者"
+msgstr "建议的账号"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
 msgid "Suggested for you"
@@ -5583,7 +5557,7 @@ msgstr "以下步骤将帮助定制你的 Bluesky 体验。"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "这条帖子可能已被删除。"
+msgstr "这条帖文可能已被删除。"
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
@@ -5645,7 +5619,7 @@ msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。"
 
 #: src/view/com/posts/Feed.tsx:299
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
-msgstr "刷新帖子时出现问题,点击重试。"
+msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。"
 
 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
@@ -5808,16 +5782,16 @@ msgstr "该名称已被使用"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "这条帖子已被删除。"
+msgstr "这条帖文已被删除。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
-msgstr "这条帖子只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
+msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440
 msgid "This post will be hidden from feeds."
-msgstr "这条帖子将从资讯源中隐藏。"
+msgstr "这条帖文将从资讯源中隐藏。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
@@ -5858,7 +5832,7 @@ msgstr "这个用户包含在你已隐藏的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:53
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
+msgstr "此用户最近加入了 Bluesky,点按此处可获取其加入的具体时间。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
@@ -6040,7 +6014,7 @@ msgstr "取消隐藏账户"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
-msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖子"
+msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖文"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgid "Unmute conversation"
@@ -6173,11 +6147,11 @@ msgstr "用户被 \"{0}\" 屏蔽"
 
 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
 msgid "User blocked by list"
-msgstr "用户被列表屏蔽"
+msgstr "用户已被列表屏蔽"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
 msgid "User Blocked by List"
-msgstr "用户被列表屏蔽"
+msgstr "用户已被列表屏蔽"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
 msgid "User Blocking You"
@@ -6292,7 +6266,7 @@ msgstr "查看{0}的个人资料"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "查看屏蔽账户的个人资料"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:56
 msgid "View debug entry"
@@ -6337,7 +6311,7 @@ msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢"
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr ""
+msgstr "查看自定义资讯源并探索更多"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@@ -6376,11 +6350,11 @@ msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
-msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消息。"
+msgstr "我们已经看完了你关注的帖文。这是来自 <0/> 的最新消息。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。"
+msgstr "不建议你添加会出现在许多帖文中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖文可显示。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@@ -6424,7 +6398,7 @@ msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
-msgstr "很抱歉!你所回复的帖子已被删除。"
+msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:212
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
@@ -6432,12 +6406,8 @@ msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 10 个标记者,你已达到 10 个的限制。"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr ""
+msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到 20 个的限制。"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "Welcome back!"
@@ -6459,7 +6429,7 @@ msgstr "发生了什么新鲜事?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "这条帖子中使用了哪些语言?"
+msgstr "这条帖文中使用了哪些语言?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
@@ -6478,11 +6448,11 @@ msgstr "谁可以回复"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206
 msgid "Who can reply dialog"
-msgstr ""
+msgstr "谁可以回复对话框"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210
 msgid "Who can reply?"
-msgstr ""
+msgstr "谁可以回复?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
@@ -6507,7 +6477,7 @@ msgstr "为什么应该审核这条私信?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr "为什么应该审核这条帖子?"
+msgstr "为什么应该审核这条帖文?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
 msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
@@ -6528,7 +6498,7 @@ msgstr "编写私信"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:568
 msgid "Write post"
-msgstr "撰写帖子"
+msgstr "撰写帖文"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
@@ -6602,7 +6572,7 @@ msgstr "你现在可以使用新密码登录。"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:136
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
-msgstr "你可以重新激活你的账户以继续登录,其他用户将可以重新看到你的个人资料和帖子。"
+msgstr "你可以重新激活你的账户以继续登录,其他用户将可以重新看到你的个人资料和帖文。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
 msgid "You do not have any followers."
@@ -6610,7 +6580,7 @@ msgstr "你目前还没有任何关注者。"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr ""
+msgstr "您没有关注任何关注 @{name} 的用户。"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
@@ -6626,7 +6596,7 @@ msgstr "你目前还没有任何保存的资讯源。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。"
+msgstr "你已屏蔽该帖文作者,或你已被该作者屏蔽。"
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
 msgid "You have blocked this user"
@@ -6647,11 +6617,11 @@ msgstr "你输入的确认码无效。它应该长得像这样 XXXXX-XXXXX。"
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr "你已隐藏这条帖子"
+msgstr "你已隐藏这条帖文"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr "你已隐藏这条帖子。"
+msgstr "你已隐藏这条帖文。"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94
@@ -6797,7 +6767,7 @@ msgstr "你已设置完成!"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
-msgstr "你选择隐藏了这条帖子中的词汇或标签。"
+msgstr "你选择隐藏了这条帖文中的词汇或标签。"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -6813,7 +6783,7 @@ msgstr "你的账户已删除"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
-msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。这个文件不包括帖子中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。"
+msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。这个文件不包括帖文中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
 msgid "Your birth date"
@@ -6863,11 +6833,11 @@ msgstr "你的密码已成功更改!"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "你的帖子已发布"
+msgstr "你的帖文已发布"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:243
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "你的帖子、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。"
+msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:148
 msgid "Your profile"
@@ -6875,7 +6845,7 @@ msgstr "你的个人资料"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
-msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
+msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
 msgid "Your reply has been published"
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index 2f573c5ac..de52968b1 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:03+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}"
 
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
-#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@@ -102,23 +98,23 @@ msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {天} other {天}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {時} other {時}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {分} other {分}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
-msgstr ""
+msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
@@ -153,7 +149,7 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:92
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:87
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
@@ -345,7 +341,7 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:300
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr ""
+msgstr "將此新增至您的動態源"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
@@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:317
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
@@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
 msgid "Continue thread..."
-msgstr ""
+msgstr "繼續載入討論串…"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
@@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr "已刪除"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
 msgid "Deleted post."
-msgstr "已刪除貼文。"
+msgstr "已刪除的貼文。"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
 msgid "Deletes the chat declaration record"
@@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "探索新的自訂動態源"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
 msgid "Discover new feeds"
-msgstr ""
+msgstr "探索新的動態源"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:744
 msgid "Discover New Feeds"
@@ -1596,7 +1592,7 @@ msgstr "探索新的動態源"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
 msgid "Display larger alt text badges"
-msgstr ""
+msgstr "顯示更大的 alt 文本標識"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 msgid "Display name"
@@ -1713,17 +1709,17 @@ msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼。"
 
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:385
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:453
 msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
-msgctxt "action"
-msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
@@ -1773,11 +1769,6 @@ msgstr "編輯個人檔案"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
-#~ msgid "Edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "編輯已儲存之動態源"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr ""
@@ -1789,7 +1780,7 @@ msgstr "編輯用戶列表"
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
 msgid "Edit who can reply"
-msgstr ""
+msgstr "編輯「誰可以回覆」"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Edit your display name"
@@ -2075,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
 msgid "Failed to load feeds preferences"
-msgstr ""
+msgstr "無法載入動態源偏好"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
@@ -2089,11 +2080,11 @@ msgstr "無法載入過去的訊息"
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
 msgid "Failed to load suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "無法載入建議的動態源"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
 msgid "Failed to load suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -2110,11 +2101,11 @@ msgstr "無法提交申訴,請重試。"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:280
 msgid "Failed to update feeds"
-msgstr ""
+msgstr "無法更新動態"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
@@ -2130,7 +2121,7 @@ msgstr "動態"
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0} 建立的動態源"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:675
 #~ msgid "Feed offline"
 #~ msgstr "動態源已離線"
 
@@ -2161,7 +2152,7 @@ msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:277
 msgid "Feeds updated!"
-msgstr ""
+msgstr "動態已更新!"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
 msgid "File Contents"
@@ -2256,11 +2247,7 @@ msgstr "回追蹤"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr ""
-
-#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
-#~ msgid "Followed by"
-#~ msgstr ""
+msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
 msgid "Followed by {0}"
@@ -2268,19 +2255,19 @@ msgstr "由 {0} 跟隨"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:209
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:196
 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
-msgstr ""
+msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:178
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
-msgstr ""
+msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101
 msgid "Followed users"
@@ -2301,12 +2288,12 @@ msgstr "跟隨者"
 
 #: src/Navigation.tsx:179
 msgid "Followers of @{0} that you know"
-msgstr ""
+msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
 msgid "Followers you know"
-msgstr ""
+msgstr "您也認識的跟隨者"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
@@ -2402,7 +2389,7 @@ msgstr "開始"
 
 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
 msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
 msgid "Give your profile a face"
@@ -2986,15 +2973,15 @@ msgstr "封鎖此用戶的列表:"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
 msgid "Load more"
-msgstr ""
+msgstr "載入更多"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
 msgid "Load more suggested feeds"
-msgstr ""
+msgstr "載入更多推薦動態"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
 msgid "Load more suggested follows"
-msgstr ""
+msgstr "載入更多推薦跟隨者"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184
 msgid "Load new notifications"
@@ -3408,7 +3395,7 @@ msgstr "新貼文"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:71
 msgid "New user info dialog"
-msgstr ""
+msgstr "新用戶資訊對話框"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
 msgid "New User List"
@@ -3599,7 +3586,7 @@ msgstr "通知"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
 msgid "now"
-msgstr ""
+msgstr "現在"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
 msgid "Now"
@@ -3645,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
 msgid "on {str}"
-msgstr ""
+msgstr "在 {str}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256
 msgid "Onboarding reset"
@@ -3661,11 +3648,7 @@ msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239
 msgid "Only {0} can reply"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
-#~ msgid "Only {0} can reply."
-#~ msgstr "只有{0}可以回覆。"
+msgstr "只有{0}可以回覆"
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
@@ -3832,11 +3815,6 @@ msgstr "開啟內容管理設定"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "開啟密碼重設表單"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
-#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
-#~ msgstr "開啟編輯已儲存的動態源之畫面"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面"
@@ -4165,7 +4143,7 @@ msgstr "按下以重試"
 
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:116
 msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
-msgstr ""
+msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
 msgid "Previous image"
@@ -4408,15 +4386,15 @@ msgstr "回覆"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66
 msgid "Replies disabled"
-msgstr ""
+msgstr "回覆已被停用"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
 msgid "Replies on this thread are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "此討論串的回覆已停用"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237
 msgid "Replies to this thread are disabled"
-msgstr "對此討論串的回覆已停用"
+msgstr "此討論串的回覆已停用。"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
 msgctxt "action"
@@ -4436,7 +4414,7 @@ msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
-msgstr ""
+msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
@@ -5430,11 +5408,7 @@ msgstr "訂閱這個列表"
 
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
 msgid "Suggested accounts"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
-#~ msgid "Suggested Follows"
-#~ msgstr "推薦的跟隨者"
+msgstr "推薦的帳號"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
 msgid "Suggested for you"
@@ -5442,7 +5416,7 @@ msgstr "為您推薦"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96
 msgid "Suggestive"
-msgstr "暗示"
+msgstr "性暗示"
 
 #: src/Navigation.tsx:241
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
@@ -5858,7 +5832,7 @@ msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:53
 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
-msgstr ""
+msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
@@ -6292,7 +6266,7 @@ msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
 msgid "View blocked user's profile"
-msgstr ""
+msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案"
 
 #: src/view/screens/Log.tsx:56
 msgid "View debug entry"
@@ -6337,7 +6311,7 @@ msgstr "查看喜歡此動態源的用戶"
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
 msgid "View your feeds and explore more"
-msgstr ""
+msgstr "查看您的動態並探索更多內容"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@@ -6432,12 +6406,8 @@ msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
-#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-#~ msgstr "抱歉!您只能訂閱十個標記者,您已達到十個的限制。"
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
-msgstr ""
+msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "Welcome back!"
@@ -6478,11 +6448,11 @@ msgstr "誰可以回覆"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206
 msgid "Who can reply dialog"
-msgstr ""
+msgstr "「誰可以回覆」對話窗"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210
 msgid "Who can reply?"
-msgstr ""
+msgstr "誰可以回覆?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
@@ -6610,7 +6580,7 @@ msgstr "您沒有任何跟隨者。"
 
 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
-msgstr ""
+msgstr "您沒有跟隨任何也跟隨 @{name} 之用戶。"
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."