diff options
author | Martin Garcia <newluxfero@gmail.com> | 2024-11-24 00:53:38 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-11-23 15:53:38 -0800 |
commit | af4db872b5226e8803a3d27b5be968cdccf73448 (patch) | |
tree | 8db190aae868f151b3b55563f9a0b4e06fbeaf27 /src | |
parent | 54d52b817215a98c00839ddacadeded29bf3728f (diff) | |
download | voidsky-af4db872b5226e8803a3d27b5be968cdccf73448.tar.zst |
Update catalan messages.po (#6485)
* Update catalan messages.po * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/ca/messages.po | 254 |
1 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ca/messages.po b/src/locale/locales/ca/messages.po index 97509ae6e..b7c1fa66b 100644 --- a/src/locale/locales/ca/messages.po +++ b/src/locale/locales/ca/messages.po @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "{0} persones han utilitzat aquest starter pack" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:203 msgid "{0} unread items" -msgstr "" +msgstr "{0} elements sense llegir" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:286 #~ msgid "{0} your feeds" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "{0}s" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:252 msgid "{badge} unread items" -msgstr "" +msgstr "{badge} elements sense llegir" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "{count, plural, one {Li ha agradat a # user} other {Li ha agradat a # us #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:223 msgid "{count} unread items" -msgstr "" +msgstr "{count} elements sense llegir" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" @@ -243,91 +243,91 @@ msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minut} other {minuts}}" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:300 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> t'han seguit" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:326 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat el teu canal personalitzat" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> els ha agradat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> han republicat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} i <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}}</0> s'han registrat amb el teu starter pack" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:312 msgid "{firstAuthorLink} followed you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} t'ha seguit de tornada" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:338 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat el teu canal personalitzat" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} li ha agradat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} ha republicat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:362 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} s'ha registrat amb el teu starter pack" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:293 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} t'han seguit" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat el teu canal personalitzat" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} els ha agradat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} han republicat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} i {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} altre} other {{formattedAuthorsCount} altres}} s'han registrat amb el teu starter pack" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:298 msgid "{firstAuthorName} followed you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:288 msgid "{firstAuthorName} followed you back" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} t'ha seguit de tornada" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat el teu canal personalitzat" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:220 msgid "{firstAuthorName} liked your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} li ha agradat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:244 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} ha republicat la teva publicació" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} s'ha registrat amb el teu starter pack" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} no llegides" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 msgid "{numUnreadNotifications} unread items" -msgstr "" +msgstr "{numUnreadNotifications} elements sense llegir" #: src/components/NewskieDialog.tsx:116 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> a les {time}" #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:72 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "" +msgstr "<0>Experimental:</0> Quan aquesta preferència està activada, només rebràs notificacions de respostes i citacions dels usuaris que segueixes. Continuarem afegint més controls aquí amb el temps." #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38 #~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "7 dies" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:883 @@ -631,15 +631,15 @@ msgstr "Afegeix text alternatiu (opcional)" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:364 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 msgid "Add another account" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un altre compte" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713 msgid "Add another post" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una altra publicació" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 msgid "Add app password" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una contrasenya d'aplicació" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228 msgid "Add new post" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una nova publicació" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Afegit als meus canals" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161 msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adult" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Idioma de l'aplicació" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 msgid "App Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya de l'aplicació" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:139 msgid "App password deleted" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "Contrasenya de l'aplicació esborrada" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 msgid "App password name must be unique" -msgstr "" +msgstr "El nom de la contrasenya d'aplicació ha de ser únic" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" -msgstr "" +msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació només poden contenir lletres, números, espais, guions i guions baixos" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138 #~ msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores." @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 msgid "App password names must be at least 4 characters long" -msgstr "" +msgstr "Els noms de contrasenyes d'aplicació han de tenir almenys 4 caràcters" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 #~ msgid "App Password names must be at least 4 characters long." @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgstr "Aplica els canals recomanats per defecte" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 msgid "Archived from {0}" -msgstr "" +msgstr "Arxivat de {0}" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 msgid "Archived post" -msgstr "" +msgstr "Publicació arxivada" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 #~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:201 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Segur que voleu suprimir la contrasenya de l'aplicació \"{0}\"?" #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 #~ msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Confirmes que vols descartar aquest esborrany?" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" -msgstr "" +msgstr "Estàs segur que vols descartar aquesta publicació?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "Almenys 3 caràcters" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:98 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>." -msgstr "" +msgstr "Les opcions de reproducció automàtica s'han mogut a la <0>Configuració de contingut i multimèdia</0>." #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:89 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 msgid "Autoplay videos and GIFs" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix automàticament vídeos i GIFs" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 @@ -1195,21 +1195,21 @@ msgstr "Endarrere" #: src/view/screens/Lists.tsx:104 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:100 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Abans de crear una llista, primer has de verificar el teu correu." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 msgid "Before creating a post, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Abans de crear una publicació, primer has de verificar el teu correu." #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:340 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Abans de crear un starter pack, primer has de verificar el teu correu." #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "Abans de poder enviar missatges a un altre usuari, primer has de verificar el teu correu." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:102 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Bluesky" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." -msgstr "" +msgstr "Bluesky no pot confirmar l'autenticitat de la data declarada." #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154 #~ msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Canvia" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:90 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:94 msgid "Change email" -msgstr "" +msgstr "Canvia l'adreça de correu" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Canvia el teu correu" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 msgid "Change your email address" -msgstr "" +msgstr "Canvia la teva adreça de correu" #: src/Navigation.tsx:373 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aqu #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:370 msgid "Choose domain verification method" -msgstr "" +msgstr "Tria el mètode de verificació del domini" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199 msgid "Choose Feeds" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Completa la prova" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:314 msgid "Compose new post" -msgstr "" +msgstr "Crea una nova publicació" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:794 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" @@ -2014,12 +2014,12 @@ msgstr "Contacta amb suport" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:167 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:170 msgid "Content and media" -msgstr "" +msgstr "Contingut i multimèdia" #: src/Navigation.tsx:353 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:36 msgid "Content and Media" -msgstr "" +msgstr "Contingut i multimèdia" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" @@ -2132,11 +2132,11 @@ msgstr "Copia" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" -msgstr "" +msgstr "Copia la contrasenya d'aplicació" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 msgid "Copy build version to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copia la versió de construcció al porta-retalls" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 @@ -2145,11 +2145,11 @@ msgstr "Copia el codi" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:472 msgid "Copy DID" -msgstr "" +msgstr "Copia DID" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:405 msgid "Copy host" -msgstr "" +msgstr "Copia l'amfitrió" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 msgid "Copy link" @@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Copia el codi QR" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:426 msgid "Copy TXT record value" -msgstr "" +msgstr "Copia el valor del registre TXT" #: src/Navigation.tsx:284 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Eliminat" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:150 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107 msgid "Deleted Account" -msgstr "" +msgstr "Compte eliminat" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398 msgid "Deleted post." @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Vols desenganxar la citació?" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 msgid "Developer options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de desenvolupador" #: src/view/screens/Settings.tsx:760 #~ msgid "Developer Tools" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "Vols descartar l'esborrany?" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:827 msgid "Discard post?" -msgstr "" +msgstr "Vols descartar la publicació?" #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84 @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Correu 2FA desactivat" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:47 msgid "Email 2FA enabled" -msgstr "" +msgstr "Correu 2FA activat" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93 msgid "Email address" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "Incrusta aquesta publicació al teu lloc web. Copia el fragment següent #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilita" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" @@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Habilita el contingut per a adults" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 msgid "Enable Email 2FA" -msgstr "" +msgstr "Activa el correu 2FA" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "S'esperava que l'uri es resolgués en un registre" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:116 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:124 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Experimental" #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 #~ msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Exporta les meves dades" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68 msgid "External media" -msgstr "" +msgstr "Contingut extern" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58 @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "Preferència del contingut extern" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:553 msgid "Failed to change handle. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut canviar l'identificador. Torna-ho a provar." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut crear la contrasenya d'aplicació. Torna-ho a provar." #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246 @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "No s'ha pogut pujar el vídeo" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:341 msgid "Failed to verify handle. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut verificar l'identificador. Torna-ho a provar." #: src/Navigation.tsx:229 msgid "Feed" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Per motius de seguretat necessitem enviar-te un codi de confirmació al #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one." -msgstr "" +msgstr "Per motius de seguretat, no podràs tornar a veure això. Si perds aquesta contrasenya d'aplicació, n'hauràs de generar una de nova." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 #~ msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Ves enrere" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 msgid "Go back to previous page" -msgstr "" +msgstr "Torna a la pàgina anterior" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 #~ msgid "Go back to previous screen" @@ -3900,16 +3900,16 @@ msgstr "Identificador" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:557 msgid "Handle already taken. Please try a different one." -msgstr "" +msgstr "Aquest identificador ja està agafat. Si us plau, prova'n un altre." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:188 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:325 msgid "Handle changed!" -msgstr "" +msgstr "S'ha canviat l'identificador!" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:561 msgid "Handle too long. Please try a shorter one." -msgstr "" +msgstr "L'identificador és massa llarg. Si us plau, prova'n un de més curt." #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:80 msgid "Haptics" @@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Ajuda la gent a saber que no ets un bot penjant una imatge o creant un a #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" -msgstr "" +msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació!" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 #~ msgid "Here is your app password." @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "Si esborres aquesta llista no la podràs recuperar." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:247 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity – <0>learn more</0>." -msgstr "" +msgstr "Si tens el teu propi domini, pots utilitzar-lo com a identificador. Això et permet autoverificar la teva identitat – <0>més informació</0>." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid." #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:563 msgid "Invalid handle. Please try a different one." -msgstr "" +msgstr "Identificador no vàlid. Si us plau, prova'n un altre." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 msgid "Invalid or unsupported post record" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "El més recent" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:251 msgid "learn more" -msgstr "" +msgstr "més informació" #: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103 #~ msgid "Learn more" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Assegura't que és aquí on vols anar!" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:41 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44 msgid "Manage saved feeds" -msgstr "" +msgstr "Gestiona els canals desats" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Més opcions" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:81 msgid "Most-liked first" -msgstr "" +msgstr "Amb més m'agrada primer" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78 msgid "Most-liked replies first" @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "Xat nou" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:209 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:356 msgid "New handle" -msgstr "" +msgstr "Nou identificador" #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92 msgid "New messages" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Següent imatge" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:100 msgid "No app passwords yet" -msgstr "" +msgstr "Encara no hi ha contrasenyes d'aplicació" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgstr "Restableix la incorporació" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323 msgid "One or more GIFs is missing alt text." -msgstr "" +msgstr "Falta el text alternatiu a un o més GIFs." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:320 msgid "One or more images is missing alt text." @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:330 msgid "One or more videos is missing alt text." -msgstr "" +msgstr "Falta el text alternatiu a un o més videos." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Obre el creador d'avatars" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Open change handle dialog" -msgstr "" +msgstr "Obre el diàleg de canvi d'identificador" #: src/view/screens/Moderation.tsx:75 #~ msgid "Open content filtering settings" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Obre el menú de les opcions del canal" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:200 msgid "Open helpdesk in browser" -msgstr "" +msgstr "Obre el centre d'ajuda al navegador" #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71 msgid "Open link to {niceUrl}" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "Obre les opcions dels missatges" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:321 msgid "Open moderation debug page" -msgstr "" +msgstr "Obre la pàgina de depuració de moderació" #: src/screens/Moderation/index.tsx:225 msgid "Open muted words and tags settings" @@ -6108,7 +6108,7 @@ msgstr "Confirma el teu correu abans de canviar-lo. Aquest és un requisit tempo #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." -msgstr "" +msgstr "Introdueix un nom únic per aquesta contrasenya d'aplicació o fes servir un nom generat aleatòriament." #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 #~ msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." @@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Publicació" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 msgctxt "action" msgid "Post All" -msgstr "" +msgstr "Publica-ho tot" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Post by {0}" @@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "Idioma principal" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:104 msgid "Prioritize your Follows" -msgstr "" +msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 #~ msgid "Prioritize Your Follows" @@ -6341,12 +6341,12 @@ msgstr "Privacitat" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:153 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:156 msgid "Privacy and security" -msgstr "" +msgstr "Privadesa i seguretat" #: src/Navigation.tsx:345 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:33 msgid "Privacy and Security" -msgstr "" +msgstr "Privadesa i seguretat" #: src/Navigation.tsx:269 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:38 @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "Aleatori (també conegut com a \"Poster's Roulette\")" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:566 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." -msgstr "" +msgstr "Has superat el límit – has intentat canviar l'identificador massa vegades en poc temps. Si us plau, espera un minut abans de tornar-ho a provar." #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237 #~ msgid "Ratios" @@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 msgid "Require an email code to log in to your account." -msgstr "" +msgstr "Sol·licita el codi de correu per a iniciar sessió al teu compte." #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 #~ msgid "Require email code to log into your account" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "Desa la imatge retallada" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:228 msgid "Save new handle" -msgstr "" +msgstr "Desa el nou identificador" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179 msgid "Save QR code" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgstr "Selecciona un emoji" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:252 msgid "Select content languages" -msgstr "" +msgstr "Selecciona els idiomes del contingut" #: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" @@ -7778,7 +7778,7 @@ msgstr "Mostra les respostes ocultes" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 msgid "Show information about when this post was created" -msgstr "" +msgstr "Mostra informació sobre quan es va crear aquesta publicació" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493 @@ -7806,7 +7806,7 @@ msgstr "Mostra les respostes silenciades" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:96 msgid "Show other accounts you can switch to" -msgstr "" +msgstr "Mostra altres comptes als quals pots canviar" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 #~ msgid "Show Posts from My Feeds" @@ -7815,7 +7815,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:97 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107 msgid "Show quote posts" -msgstr "" +msgstr "Mostra les publicacions citades" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 #~ msgid "Show Quote Posts" @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:61 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71 msgid "Show replies" -msgstr "" +msgstr "Mostra les respostes" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 #~ msgid "Show Replies" @@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:113 msgid "Show replies by people you follow before all other replies" -msgstr "" +msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 #~ msgid "Show replies by people you follow before all other replies." @@ -7852,7 +7852,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:138 msgid "Show replies in a threaded view" -msgstr "" +msgstr "Mostra les respostes en una vista en fil" #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87 #~ msgid "Show replies in Following" @@ -7874,7 +7874,7 @@ msgstr "Mostra la resposta a tothom" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:79 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89 msgid "Show reposts" -msgstr "" +msgstr "Mostra republicacions" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 #~ msgid "Show Reposts" @@ -7887,7 +7887,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:122 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed" -msgstr "" +msgstr "Mostra mostres de les vostres fonts desades al canal Seguint" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -7973,7 +7973,7 @@ msgstr "Tanca sessió" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 msgid "Sign out?" -msgstr "" +msgstr "Tancar la sessió?" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 @@ -8090,7 +8090,7 @@ msgstr "La teva sessió ha caducat. Torna a iniciar-la." #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:48 msgid "Sort replies" -msgstr "" +msgstr "Ordena les respostes" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 #~ msgid "Sort Replies" @@ -8098,7 +8098,7 @@ msgstr "" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55 msgid "Sort replies by" -msgstr "" +msgstr "Ordena les respostes per" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:52 msgid "Sort replies to the same post by:" @@ -8277,7 +8277,7 @@ msgstr "Suport" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:108 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:403 msgid "Switch account" -msgstr "" +msgstr "Canvia el compte" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49 @@ -8526,7 +8526,7 @@ msgstr "El vídeo triat és més gran de 50MB." #: src/lib/strings/errors.ts:18 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." -msgstr "" +msgstr "Sembla que el servidor està experimentant problemes. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." @@ -8614,7 +8614,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir la llista. Toca aquí per a tornar-ho #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:52 msgid "There was an issue fetching your app passwords" -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar les contrasenyes de l'aplicació" #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema en obtenir les teves llistes. Toca aquí per a t #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:102 msgid "There was an issue fetching your service info" -msgstr "" +msgstr "Hi ha hagut un problema en recuperar la informació del vostre servei" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "Hi ha hagut una gran quantitat d'usuaris nous a Bluesky! Activarem el te #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:55 msgid "These settings only apply to the Following feed." -msgstr "" +msgstr "Aquests paràmetres només s'apliquen al canal Seguint." #~ msgid "This {0} has been labeled." #~ msgstr "Aquest {0} ha estat etiquetat." @@ -8764,7 +8764,7 @@ msgstr "Aquesta funció està en versió beta. Podeu obtenir més informació so #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." -msgstr "" +msgstr "Aquesta funció no està disponible mentre s'utilitza una contrasenya d'aplicació. Inicieu la sessió amb la contrasenya principal." #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "Aquest canal ja no està en línia. En el seu lloc et mostrem <0>Discove #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 msgid "This handle is reserved. Please try a different one." -msgstr "" +msgstr "Aquest identificador està reservat. Si us plau, provi un altre." #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." @@ -8852,7 +8852,7 @@ msgstr "Aquest servei de moderació no està disponible. Mira a continuació per #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." -msgstr "" +msgstr "Aquesta publicació afirma haver estat creada el <0>{0}</0>, però va ser vista per primera vegada per Bluesky el <1>{1}</1>." #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 msgid "This post has been deleted." @@ -8975,7 +8975,7 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:129 msgid "Threaded mode" -msgstr "" +msgstr "Mode fils de debat" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 #~ msgid "Threaded Mode" @@ -9058,7 +9058,7 @@ msgstr "TV" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:49 msgid "Two-factor authentication (2FA)" -msgstr "" +msgstr "Autenticació de dos factors (2FA)" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:148 msgid "Type your message here" @@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar la llista" #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut connectar. Comproveu la vostra connexió a Internet i torneu-ho a provar." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 @@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "Actualitza <0>{displayName}</0> a les Llistes" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:495 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:516 msgid "Update to {domain}" -msgstr "" +msgstr "Actualitza a {domain}" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 #~ msgid "Update to {handle}" @@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr "S'està penjant el vídeo..." #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "" +msgstr "Utilitza contrasenyes d'aplicació per iniciar sessió a altres clients de Bluesky, sense haver de donar accés total al teu compte o contrasenya." #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506 #~ msgid "Use bsky.social as hosting provider" @@ -9366,7 +9366,7 @@ msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:81 msgid "Use in-app browser to open links" -msgstr "" +msgstr "Utilitza el navegador de l'aplicació per obrir enllaços" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr "Verifica el fitxer de text" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:84 msgid "Verify your email" -msgstr "" +msgstr "Verifica el teu correu" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:60 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:70 msgid "Version {appVersion}" -msgstr "" +msgstr "Versió {appVersion}" #: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 #~ msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" @@ -9922,7 +9922,7 @@ msgstr "Escriptors" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:337 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" -msgstr "" +msgstr "L'identificador DID incorrecte ha estat retornat pel servidor. Rebut: {0}" #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263 #~ msgid "XXXXXX" @@ -10205,7 +10205,7 @@ msgstr "Abans has desactivat @{0}." #: src/screens/Settings/Settings.tsx:249 msgid "You will be signed out of all your accounts." -msgstr "" +msgstr "Se us tancarà la sessió de tots els vostres comptes." #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" @@ -10386,7 +10386,7 @@ msgstr "S'ha publicat" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:459 msgid "Your posts have been published" -msgstr "" +msgstr "S'han publicat les teves publicacions" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." |