about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-23 16:34:31 -0800
committerPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-11-23 16:34:31 -0800
commit7782517a91b617699a2c5d04c79dfc96cfdfd4d9 (patch)
tree2b8e87314443427f241490dee6ab150909a3a946 /src
parentb4d07c4112b9a62b5380948051aa4a7fd391a2d4 (diff)
parenta55444a53a006de214ce63d464789ac0f90fbf9a (diff)
downloadvoidsky-7782517a91b617699a2c5d04c79dfc96cfdfd4d9.tar.zst
Merge branch 'monty241-main' into main
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/components/hooks/dates.ts2
-rw-r--r--src/locale/helpers.ts2
-rw-r--r--src/locale/i18n.ts9
-rw-r--r--src/locale/i18n.web.ts4
-rw-r--r--src/locale/languages.ts2
-rw-r--r--src/locale/locales/nl/messages.po7903
6 files changed, 7922 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/components/hooks/dates.ts b/src/components/hooks/dates.ts
index 2c604eb4a..28bb7635c 100644
--- a/src/components/hooks/dates.ts
+++ b/src/components/hooks/dates.ts
@@ -23,6 +23,7 @@ import {
   it,
   ja,
   ko,
+  nl,
   pl,
   ptBR,
   ru,
@@ -57,6 +58,7 @@ const locales: Record<AppLanguage, Locale | undefined> = {
   it,
   ja,
   ko,
+  nl,
   pl,
   ['pt-BR']: ptBR,
   ru,
diff --git a/src/locale/helpers.ts b/src/locale/helpers.ts
index 39d7def55..c1842b820 100644
--- a/src/locale/helpers.ts
+++ b/src/locale/helpers.ts
@@ -147,6 +147,8 @@ export function sanitizeAppLanguageSetting(appLanguage: string): AppLanguage {
         return AppLanguage.ja
       case 'ko':
         return AppLanguage.ko
+      case 'nl':
+        return AppLanguage.nl
       case 'pl':
         return AppLanguage.pl
       case 'pt-BR':
diff --git a/src/locale/i18n.ts b/src/locale/i18n.ts
index d47f59f1f..791549a58 100644
--- a/src/locale/i18n.ts
+++ b/src/locale/i18n.ts
@@ -26,6 +26,7 @@ import {messages as messagesId} from '#/locale/locales/id/messages'
 import {messages as messagesIt} from '#/locale/locales/it/messages'
 import {messages as messagesJa} from '#/locale/locales/ja/messages'
 import {messages as messagesKo} from '#/locale/locales/ko/messages'
+import {messages as messagesNl} from '#/locale/locales/nl/messages'
 import {messages as messagesPl} from '#/locale/locales/pl/messages'
 import {messages as messagesPt_BR} from '#/locale/locales/pt-BR/messages'
 import {messages as messagesRu} from '#/locale/locales/ru/messages'
@@ -155,6 +156,14 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) {
       ])
       break
     }
+    case AppLanguage.nl: {
+      i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesNl})
+      await Promise.all([
+        import('@formatjs/intl-pluralrules/locale-data/nl'),
+        import('@formatjs/intl-numberformat/locale-data/nl'),
+      ])
+      break
+    }
     case AppLanguage.pl: {
       i18n.loadAndActivate({locale, messages: messagesPl})
       await Promise.all([
diff --git a/src/locale/i18n.web.ts b/src/locale/i18n.web.ts
index b4f29e96a..c39feb129 100644
--- a/src/locale/i18n.web.ts
+++ b/src/locale/i18n.web.ts
@@ -68,6 +68,10 @@ export async function dynamicActivate(locale: AppLanguage) {
       mod = await import(`./locales/ko/messages`)
       break
     }
+    case AppLanguage.nl: {
+      mod = await import(`./locales/nl/messages`)
+      break
+    }
     case AppLanguage.pl: {
       mod = await import(`./locales/pl/messages`)
       break
diff --git a/src/locale/languages.ts b/src/locale/languages.ts
index ad514f65c..256829e98 100644
--- a/src/locale/languages.ts
+++ b/src/locale/languages.ts
@@ -20,6 +20,7 @@ export enum AppLanguage {
   it = 'it',
   ja = 'ja',
   ko = 'ko',
+  nl = 'nl',
   pl = 'pl',
   pt_BR = 'pt-BR',
   ru = 'ru',
@@ -53,6 +54,7 @@ export const APP_LANGUAGES: AppLanguageConfig[] = [
   {code2: AppLanguage.it, name: 'Italiano – Italian'},
   {code2: AppLanguage.ja, name: '日本語 – Japanese'},
   {code2: AppLanguage.ko, name: '한국어 – Korean'},
+  {code2: AppLanguage.nl, name: 'Nederlands – Dutch'},
   {code2: AppLanguage.pl, name: 'Polski – Polish'},
   {code2: AppLanguage.pt_BR, name: 'Português (BR) – Portuguese (BR)'},
   {code2: AppLanguage.ru, name: 'Русский – Russian'},
diff --git a/src/locale/locales/nl/messages.po b/src/locale/locales/nl/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..78e62b77e
--- /dev/null
+++ b/src/locale/locales/nl/messages.po
@@ -0,0 +1,7903 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
+"Project-Id-Version: bsky\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 uur"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
+msgid "2FA Confirmation"
+msgstr "2FA-bevestiging"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 dagen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 dagen"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
+msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>U</0> en<1> </1><2>{0} </2>zijn inbegrepen in uw startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+msgctxt "feeds"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}} zijn inbegrepen in uw startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+msgctxt "profiles"
+msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}} zijn inbegrepen in uw startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}</0> en<1> </1><2>{1} </2>zijn inbegrepen in uw startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
+msgstr "<0>{0}</0> is inbegrepen in uw startpakket"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+msgid "<0>{0}</0> members"
+msgstr "<0>{0}</0> leden"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:97
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
+msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
+msgid "<0>{date}</0> at {time}"
+msgstr "<0>{date}</0> op {time}"
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
+msgid "ALT"
+msgstr "ALT"
+
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+msgid "Access navigation links and settings"
+msgstr "Toegang tot navigatielinks en instellingen"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
+msgid "Access profile and other navigation links"
+msgstr "Toegang tot profiel en andere navigatielinks"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Toegankelijkheid"
+
+#: src/Navigation.tsx:317
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71
+msgid "Accessibility Settings"
+msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
+msgid "Account Muted"
+msgstr "Account genegeerd"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
+msgid "Account Muted by List"
+msgstr "Account genegeerd door lijst"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
+msgid "Account blocked"
+msgstr "Geblokkeerd account"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
+msgid "Account followed"
+msgstr "Account gevolgd"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
+msgid "Account muted"
+msgstr "Account genegeerd"
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
+msgid "Account options"
+msgstr "Accountopties"
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+msgid "Account removed from quick access"
+msgstr "Account verwijderd uit snelle toegang"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
+msgid "Account unblocked"
+msgstr "Account gedeblokkeerd"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
+msgid "Account unfollowed"
+msgstr "Account niet meer gevolgd"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
+msgid "Account unmuted"
+msgstr "Account negeren opgeheven"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166
+msgid "Add App Password"
+msgstr "Voeg app-wachtwoord toe"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:108
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:113
+msgid "Add a content warning"
+msgstr "Voeg een inhoudswaarschuwing toe"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
+msgid "Add a user to this list"
+msgstr "Voeg een gebruiker toe aan deze lijst"
+
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
+#: src/screens/Deactivated.tsx:199
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411
+msgid "Add account"
+msgstr "Toevoegen account"
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93
+msgid "Add alt text"
+msgstr "Voeg alt-tekst toe"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+msgid "Add alt text (optional)"
+msgstr "Voeg alt-tekst toe (optioneel)"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
+msgid "Add mute word for configured settings"
+msgstr "Voeg genegeerd woord toe voor geconfigureerde instellingen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
+msgid "Add muted words and tags"
+msgstr "Voeg genegeerde woorden en tags toe"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
+msgid "Add recommended feeds"
+msgstr "Voeg aanbevolen feeds toe"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+msgid "Add some feeds to your starter pack!"
+msgstr "Voeg feeds toe aan uw startpakket!"
+
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
+msgid "Add the default feed of only people you follow"
+msgstr "Voeg de standaardfeed toe van alleen de mensen die u volgt"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
+msgid "Add the following DNS record to your domain:"
+msgstr "Voeg het volgende DNS-record toe aan uw domein:"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:296
+msgid "Add this feed to your feeds"
+msgstr "Voeg deze feed toe aan uw feeds"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
+msgid "Add to Lists"
+msgstr "Voeg toe aan lijsten"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+msgid "Add to my feeds"
+msgstr "Voeg toe aan mijn feeds"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
+msgid "Add {0} more to continue"
+msgstr "Voeg nog {0} toe om door te gaan"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
+msgid "Add {displayName} to starter pack"
+msgstr "Voeg {displayName} toe aan het startpakket"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
+msgid "Added to list"
+msgstr "Toegevoegd aan lijst"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
+msgid "Added to my feeds"
+msgstr "Toegevoegd aan mijn feeds"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
+msgid "Adult Content"
+msgstr "Inhoud voor volwassenen"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:140
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194
+msgid "Adult Content labels"
+msgstr "Labels voor inhoud voor volwassenen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
+msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
+msgstr "Inhoud voor volwassenen kan alleen worden ingeschakeld via het web op <0>bsky.app</0>."
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
+msgid "Adult content is disabled."
+msgstr "Inhoud voor volwassenen is uitgeschakeld."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:410
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653
+msgid "Advanced"
+msgstr "Geavanceerd"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
+msgid "Algorithm training complete!"
+msgstr "Algoritmetraining voltooid!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381
+msgid "All accounts have been followed!"
+msgstr "Alle accounts worden gevolgd!"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:735
+msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
+msgstr "Alle feeds die u hebt opgeslagen, bij elkaar op één plek."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
+msgid "Allow access to your direct messages"
+msgstr "Geef toegang tot uw privéberichten"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67
+msgid "Allow new messages from"
+msgstr "Accepteer nieuwe privéberichten van"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
+msgid "Allow replies from:"
+msgstr "Sta antwoorden toe van:"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
+msgid "Allows access to direct messages"
+msgstr "Staat toegang tot privéberichten toe"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
+msgid "Already have a code?"
+msgstr "Heeft u al een code?"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
+msgid "Already signed in as @{0}"
+msgstr "Al aangemeld als @{0}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+msgid "Alt Text"
+msgstr "Alt-tekst"
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85
+msgid "Alt text"
+msgstr "Alt-tekst"
+
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252
+msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
+msgstr "Alt-tekst beschrijft afbeeldingen voor blinde en slechtziende gebruikers en biedt iedereen context."
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
+msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
+msgstr "Alt-tekst wordt afgekapt. Limiet: {0} tekens."
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77
+msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden! Voer hieronder de bevestigingscode in die in de e-mail is opgenomen."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
+msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden naar uw vorige adres {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren."
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
+msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "Er is een e-mail verzonden naar {0}. Deze bevat een bevestigingscode die u hieronder kunt invoeren."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "Er is een fout opgetreden"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Er is een fout opgetreden"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
+msgid "An error occurred while compressing the video."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het comprimeren van de video."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het genereren van uw startpakket. Wilt u het opnieuw proberen?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de video. Probeer het later opnieuw."
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
+msgid "An error occurred while saving the QR code!"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de QR-code!"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
+msgid "An error occurred while selecting the video"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het selecteren van de video"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369
+msgid "An error occurred while trying to follow all"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het proberen om allen te volgen"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
+msgid "An error occurred while uploading the video."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uploaden van de video."
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
+msgid "An issue not included in these options"
+msgstr "Een probleem niet vermeld in deze opties"
+
+#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
+#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
+#: src/components/ProfileCard.tsx:326
+#: src/components/ProfileCard.tsx:346
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
+msgid "An issue occurred, please try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
+msgid "An issue occurred starting the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het starten van de chat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
+msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het openen van de chat"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+msgid "Animals"
+msgstr "Dieren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
+msgid "Animated GIF"
+msgstr "Geanimeerde GIF"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
+msgid "Anti-Social Behavior"
+msgstr "Asociaal gedrag"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+msgid "Any language"
+msgstr "Elke taal"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
+msgid "Anybody can interact"
+msgstr "Iedereen kan reageren"
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94
+msgid "App Language"
+msgstr "App-taal"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
+msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
+msgstr "App-wachtwoordnamen mogen alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
+msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
+msgstr "App-wachtwoordnamen moeten minimaal 4 tekens lang zijn."
+
+#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
+msgid "App Passwords"
+msgstr "App-wachtwoorden"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232
+msgid "App password deleted"
+msgstr "App-wachtwoord verwijderd"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
+msgid "App password settings"
+msgstr "App-wachtwoordinstellingen"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
+msgid "Appeal"
+msgstr "Bezwaar maken"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243
+msgid "Appeal \"{0}\" label"
+msgstr "Bezwaar maken tegen \"{0}\"-label"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
+msgid "Appeal submitted"
+msgstr "Bezwaar ingediend"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
+msgid "Appeal this decision"
+msgstr "Bezwaar maken tegen deze beslissing"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
+msgid "Appearance"
+msgstr "Weergave"
+
+#: src/Navigation.tsx:325
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Weergave-instellingen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "Weergave-instellingen"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
+msgid "Apply default recommended feeds"
+msgstr "Standaard aanbevolen feeds gebruiken"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Weet u het zeker?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:532
+msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit concept wilt laten vervallen?"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283
+msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het app-wachtwoord \"{name}\" wilt verwijderen?"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
+msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Weet u zeker dat u dit privébericht wilt verwijderen? Het privébericht wordt voor u verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632
+msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit startpakket wilt verwijderen?"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:82
+msgid "Are you sure you want to discard your changes?"
+msgstr "Weet u zeker dat u uw wijzigingen ongedaan wilt maken?"
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
+msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
+msgstr "Weet u zeker dat u dit gesprek wilt verlaten? Uw privéberichten worden voor u verwijderd, maar niet voor de andere deelnemer."
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:313
+msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit uit uw feeds wilt verwijderen?"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
+msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
+msgstr "Weet u zeker dat u {0} uit uw feeds wilt verwijderen?"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
+msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
+msgstr "Schrijft u in het <0>{0}</0>?"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+msgid "Art"
+msgstr "Kunst"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+msgid "Artistic or non-erotic nudity."
+msgstr "Artistieke of niet-erotische bloot."
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
+msgid "At least 3 characters"
+msgstr "Minstens 3 tekens"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442
+msgid "Basics"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
+msgid "Birthday"
+msgstr "Verjaardag"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Verjaardag:"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkeer"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
+msgid "Block Account"
+msgstr "Blokkeer account"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
+msgid "Block Account?"
+msgstr "Blokkeer account?"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Block account"
+msgstr "Blokkeer account"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643
+msgid "Block accounts"
+msgstr "Blokkeer accounts"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
+msgid "Block list"
+msgstr "Blokkeerlijst"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
+msgid "Block these accounts?"
+msgstr "Blokkeer deze accounts?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:82
+msgid "Blocked"
+msgstr "Geblokkeerd"
+
+#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108
+msgid "Blocked Accounts"
+msgstr "Geblokkeerde accounts"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:280
+msgid "Blocked accounts"
+msgstr "Geblokkeerde accounts"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet vermelden en niet op een andere manier met u communiceren."
+
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116
+msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
+msgstr "Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u niet vermelden en niet anderszins met u communiceren. U ziet hun tekst niet en zij kunnen de uwe niet zien."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+msgid "Blocked post."
+msgstr "Geblokkeerd bericht."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
+msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
+msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat deze labeler labels op uw account plaatst."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
+msgstr "Blokkeren is openbaar. Geblokkeerde accounts kunnen niet reageren op uw gesprekken, u vermelden en niet anderszins met u communiceren."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
+msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
+msgstr "Blokkeren voorkomt niet dat er labels op uw account worden toegepast, maar het zorgt er wel voor dat dit account niet meer op uw gesprekken kan reageren en niet meer met u kan communiceren."
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
+msgid "Bluesky"
+msgstr "Bluesky"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Bluesky is een open netwerk waar u uw hostingprovider kunt kiezen. Als u een ontwikkelaar bent kunt u uw eigen server hosten."
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
+msgid "Bluesky is better with friends!"
+msgstr "Bluesky is leuker met vrienden!"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
+msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
+msgstr "Bluesky kiest een aantal aanbevolen accounts van mensen in uw netwerk."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:571
+msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
+msgstr "Bluesky toont uw profiel en berichten niet aan afgemelde gebruikers. Andere apps honoreren dit verzoek mogelijk niet. Dit maakt uw account niet privé."
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
+msgid "Blur images"
+msgstr "Afbeeldingen vervagen"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
+msgid "Blur images and filter from feeds"
+msgstr "Afbeeldingen vervagen en niet in feeds tonen"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+msgid "Books"
+msgstr "Boeken"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
+msgid "Browse more accounts on the Explore page"
+msgstr "Blader door meer accounts op de pagina Verkennen"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:483
+msgid "Browse more feeds on the Explore page"
+msgstr "Blader door meer feeds op de pagina Verkennen"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:335
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:465
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:468
+msgid "Browse more suggestions"
+msgstr "Blader door meer suggesties"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:358
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
+msgstr "Blader door meer suggesties op de pagina Verkennen"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
+msgid "Browse other feeds"
+msgstr "Blader door andere feeds"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167
+msgid "Business"
+msgstr "Zakelijk"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
+msgstr "Door een account aan te maken gaat u akkoord met het <0>Privacybeleid</0>."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "Door een account aan te maken gaat u akkoord met de <0>Servicevoorwaarden</0>."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
+msgstr "Door een account aan te maken stemt u in met de <0>Servicevoorwaarden</0> en het <1>Privacybeleid</1>."
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
+msgid "By {0}"
+msgstr "Door {0}"
+
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
+msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
+msgstr "Mag alleen letters, cijfers, spaties, streepjes en onderstrepingstekens bevatten. Moet minimaal 4 tekens lang zijn, maar niet meer dan 32 tekens."
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:235
+#: src/components/Prompt.tsx:129
+#: src/components/Prompt.tsx:131
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
+#: src/screens/Deactivated.tsx:161
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:166
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
+msgctxt "action"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
+msgid "Cancel account deletion"
+msgstr "Annuleeer accountverwijdering"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
+msgid "Cancel change handle"
+msgstr "Annuleer wijzigen van handle"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
+msgid "Cancel image crop"
+msgstr "Annuleer bijsnijden van afbeelding"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:161
+msgid "Cancel quote post"
+msgstr "Annuleer citaatbericht"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:155
+msgid "Cancel reactivation and log out"
+msgstr "Annuleer heractivering en meld af"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Annuleer zoeken"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
+msgid "Cancels opening the linked website"
+msgstr "Annuleert openen van de gelinkte website"
+
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190
+msgid "Cannot interact with a blocked user"
+msgstr "Kan geen interactie hebben met een geblokkeerde gebruiker"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+msgid "Captions & alt text"
+msgstr "Ondertiteling & alt-tekst"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+msgid "Captions (.vtt)"
+msgstr "Ondertiteling (.vtt)"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342
+msgctxt "action"
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzigen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
+msgid "Change Handle"
+msgstr "Wijzig handle"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
+msgid "Change Password"
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+msgid "Change Your Email"
+msgstr "Wijzig uw e-mailadres"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147
+msgid "Change email address"
+msgstr "Wijzig e-mailadres"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
+msgid "Change handle"
+msgstr "Wijzig handle"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
+msgid "Change my email"
+msgstr "Wijzig mijn e-mailadres"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
+msgid "Change password"
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
+msgid "Change post language to {0}"
+msgstr "Wijzig berichttaal naar {0}"
+
+#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:446
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Chatinstellingen"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
+msgid "Chat muted"
+msgstr "Chat genegeerd"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
+msgid "Chat settings"
+msgstr "Chatinstellingen"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
+msgid "Chat unmuted"
+msgstr "Chat niet meer genegeerd"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
+msgid "Check my status"
+msgstr "Controleer mijn status"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
+msgid "Check your email for a login code and enter it here."
+msgstr "Controleer uw e-mail voor een aanmeldcode en voer deze hier in."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
+msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
+msgstr "Controleer uw inbox voor een e-mail met de bevestigingscode om hieronder in te voeren:"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+msgid "Choose Feeds"
+msgstr "Kies feeds"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+msgid "Choose People"
+msgstr "Kies mensen"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
+msgid "Choose Service"
+msgstr "Kies dienst"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
+msgid "Choose for me"
+msgstr "Kies voor mij"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116
+msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
+msgstr "Kies labels die van toepassing zijn op de media die u plaatst. Dit bericht is geschikt voor alle doelgroepen als er geen labels zijn geselecteerd."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
+msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
+msgstr "Kies de algoritmen die uw gepersonaliseerde feeds aansturen."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
+msgid "Choose this color as your avatar"
+msgstr "Kies deze kleur als uw avatar"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
+msgid "Choose your password"
+msgstr "Kies uw wachtwoord"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+msgid "Clear all storage data"
+msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
+msgid "Clear all storage data (restart after this)"
+msgstr "Wis alle opgeslagen gegevens (hierna opnieuw opstarten)"
+
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:70
+msgid "Clear search query"
+msgstr "Wis zoekopdracht"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
+msgid "Clears all storage data"
+msgstr "Wist alle opgeslagen gegevens"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
+msgid "Click here for more information."
+msgstr "Klik hier voor meer informatie."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
+msgid "Click here for more information on deactivating your account"
+msgstr "Klik hier voor meer informatie over het deactiveren van uw account"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
+msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
+msgstr "Klik hier om het tagmenu voor {tag} te openen"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
+msgid "Click to disable quote posts of this post."
+msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht te verbieden."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
+msgid "Click to enable quote posts of this post."
+msgstr "Klik om citaatberichten voor dit bericht toe te staan."
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240
+msgid "Click to retry failed message"
+msgstr "Klik om mislukt privébericht opnieuw te proberen"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
+msgid "Climate"
+msgstr "Klimaat"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
+msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
+msgstr "Klik 🐴 klak 🐴"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
+msgid "Close"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+msgid "Close GIF dialog"
+msgstr "Sluit GIF-dialoogvenster"
+
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256
+msgid "Close active dialog"
+msgstr "Sluit actief dialoogvenster"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
+msgid "Close alert"
+msgstr "Sluit waarschuwing"
+
+#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
+msgid "Close bottom drawer"
+msgstr "Sluit onderste drawer"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Sluit dialoogvenster"
+
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
+msgid "Close image"
+msgstr "Sluit afbeelding"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
+msgid "Close image viewer"
+msgstr "Sluit afbeeldingsviewer"
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:67
+msgid "Close navigation footer"
+msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:229
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:261
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+
+#: src/view/shell/index.web.tsx:68
+msgid "Closes bottom navigation bar"
+msgstr "Sluit onderste navigatiebalk"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
+msgid "Closes password update alert"
+msgstr "Sluit waarschuwing voor bijwerken wachtwoord"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
+msgid "Closes viewer for header image"
+msgstr "Sluit viewer voor headerafbeelding"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
+msgid "Collapse list of users"
+msgstr "Inklappen gebruikerslijst"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
+msgid "Collapses list of users for a given notification"
+msgstr "Inklappen gebruikerslijst voor een bepaalde melding"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+msgid "Color mode"
+msgstr "Kleurmodus"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+msgid "Comedy"
+msgstr "Komedie"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+msgid "Comics"
+msgstr "Stripboeken"
+
+#: src/Navigation.tsx:275
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
+msgid "Community Guidelines"
+msgstr "Gemeenschapsrichtlijnen"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
+msgid "Complete onboarding and start using your account"
+msgstr "Voltooi de onboarding en begin met het gebruiken van uw account"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
+msgid "Complete the challenge"
+msgstr "Voltooi de uitdaging"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
+msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
+msgstr "Berichten opstellen tot{MAX_GRAPHEME_LENGTH} tekens in lengte"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+msgid "Compose reply"
+msgstr "Reactie opstellen"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1341
+msgid "Compressing video..."
+msgstr "Video comprimeren..."
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
+msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
+msgstr "Configureer inhoudsfilterinstelling voor categorie: {name}"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
+msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
+msgstr "Geconfigureerd in <0>moderatie-instellingen</0> ."
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240
+#: src/components/Prompt.tsx:172
+#: src/components/Prompt.tsx:175
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestig"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
+msgid "Confirm Change"
+msgstr "Bevestig Wijziging"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
+msgid "Confirm content language settings"
+msgstr "Bevestig taalinstellingen van inhoud"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
+msgid "Confirm delete account"
+msgstr "Bevestig account verwijderen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
+msgid "Confirm your age:"
+msgstr "Bevestig uw leeftijd:"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:305
+msgid "Confirm your birthdate"
+msgstr "Bevestig uw geboortedatum"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167
+msgid "Confirmation Code"
+msgstr "Bevestigingscode"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Bevestigingscode"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Verbinden..."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
+msgid "Contact support"
+msgstr "Neem contact op met ondersteuning"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
+msgid "Content Blocked"
+msgstr "Inhoud geblokkeerd"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
+msgid "Content Languages"
+msgstr "Inhoudtalen"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
+msgid "Content Not Available"
+msgstr "Inhoud niet beschikbaar"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
+msgid "Content Warning"
+msgstr "Inhoudswaarschuwing"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:298
+msgid "Content filters"
+msgstr "Inhoudsfilters"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:61
+msgid "Content warnings"
+msgstr "Inhoudswaarschuwingen"
+
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
+msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
+msgstr "Contextmenu-achtergrond, klik om het menu te sluiten."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+msgid "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:121
+msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
+msgstr "Ga verder als {0} (momenteel aangemeld)"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
+msgid "Continue thread..."
+msgstr "Ga verder met gesprek..."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61
+msgid "Continue to next step"
+msgstr "Doorgaan naar volgende stap"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:164
+msgid "Conversation deleted"
+msgstr "Gesprek verwijderd"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
+msgid "Cooking"
+msgstr "Koken"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
+msgid "Copied"
+msgstr "Gekopieerd"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
+msgid "Copied!"
+msgstr "Gekopieerd!"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
+msgid "Copied build version to clipboard"
+msgstr "Buildversie gekopieerd naar klembord"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/lib/sharing.ts:25
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:380
+msgid "Copied to clipboard"
+msgstr "Gekopieerd naar klembord"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
+msgid "Copies app password"
+msgstr "Kopieert app-wachtwoord"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieer"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Kopieer link"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
+msgid "Copy QR code"
+msgstr "Kopieer QR-code"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
+msgid "Copy code"
+msgstr "Kopieer code"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
+msgid "Copy link"
+msgstr "Kopieer link"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+msgid "Copy link to list"
+msgstr "Kopieer link naar lijst"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
+msgid "Copy link to post"
+msgstr "Kopieer link naar bericht"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
+msgid "Copy message text"
+msgstr "Kopieer tekst privébericht"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
+msgid "Copy post text"
+msgstr "Kopieer berichttekst"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
+msgid "Copy {0}"
+msgstr "Kopieer {0}"
+
+#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
+msgid "Copyright Policy"
+msgstr "Auteursrechtbeleid"
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
+msgid "Could not leave chat"
+msgstr "Kon chat niet verlaten"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104
+msgid "Could not load feed"
+msgstr "Kon feed niet laden"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+msgid "Could not load list"
+msgstr "Kon lijst niet laden"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
+msgid "Could not mute chat"
+msgstr "Kon chat niet negeren"
+
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
+msgid "Could not process your video"
+msgstr "Kon uw video niet verwerken"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
+msgid "Create Account"
+msgstr "Maak account aan"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
+msgid "Create App Password"
+msgstr "Maak app-wachtwoord aan"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
+msgid "Create a QR code for a starter pack"
+msgstr "Maak een QR-code voor een startpakket"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403
+msgid "Create a new Bluesky account"
+msgstr "Registreer een nieuw Bluesky-account"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:367
+msgid "Create a starter pack"
+msgstr "Maak een startpakket"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+msgid "Create a starter pack for me"
+msgstr "Maak een startpakket voor mij"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116
+msgid "Create account"
+msgstr "Maak account aan"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
+msgid "Create an account"
+msgstr "Maak account aan"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+msgid "Create an avatar instead"
+msgstr "Maak in plaats daarvan een avatar"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
+msgid "Create another"
+msgstr "Maak er nog een aan"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
+msgid "Create new account"
+msgstr "Maak account aan"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
+msgid "Create report for {0}"
+msgstr "Maak melding voor {0}"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252
+msgid "Created {0}"
+msgstr "{0} gemaakt"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+msgid "Culture"
+msgstr "Cultuur"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
+msgid "Custom"
+msgstr "Gepersonaliseerd"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
+msgid "Custom domain"
+msgstr "Gepersonaliseerd domein"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:761
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
+msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
+msgstr "Gepersonaliseerde feeds die door de gemeenschap zijn gemaakt bieden u nieuwe ervaringen en helpen u de inhoud te vinden die u leuk vindt."
+
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
+msgid "Customize media from external sites."
+msgstr "Pas media van externe sites aan."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
+msgid "Customize who can interact with this post."
+msgstr "Pas aan wie kan reageren op dit bericht."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
+msgid "DNS Panel"
+msgstr "DNS-paneel"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
+msgid "Dark"
+msgstr "Donker"
+
+#: src/view/screens/Debug.tsx:70
+msgid "Dark mode"
+msgstr "Donkere modus"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+msgid "Dark theme"
+msgstr "Donker thema"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
+msgid "Date of birth"
+msgstr "Geboortedatum"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
+msgid "Deactivate account"
+msgstr "Deactiveer account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
+msgid "Deactivate my account"
+msgstr "Deactiveer mijn account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
+msgid "Debug Moderation"
+msgstr "Fouten opsporen in moderatie"
+
+#: src/view/screens/Debug.tsx:90
+msgid "Debug panel"
+msgstr "Debugpaneel"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
+msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+msgstr "Verwijder account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
+msgid "Delete List"
+msgstr "Verwijder lijst"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
+msgid "Delete My Account…"
+msgstr "Verwijder mijn account..."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
+msgid "Delete account"
+msgstr "Verwijder account"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245
+msgid "Delete app password"
+msgstr "Verwijder app-wachtwoord"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281
+msgid "Delete app password?"
+msgstr "Verwijder app-wachtwoord?"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
+msgid "Delete chat declaration record"
+msgstr "Verwijder chatdeclaratierecord"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
+msgid "Delete for me"
+msgstr "Verwijder voor mij"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
+msgid "Delete message"
+msgstr "Verwijder privébericht"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
+msgid "Delete message for me"
+msgstr "Verwijder privébericht voor mij"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Verwijder mijn account"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
+msgid "Delete post"
+msgstr "Verwijder bericht"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+msgid "Delete starter pack"
+msgstr "Verwijder startpakket"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629
+msgid "Delete starter pack?"
+msgstr "Verwijder startpakket?"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
+msgid "Delete this list?"
+msgstr "Verwijder deze lijst?"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668
+msgid "Delete this post?"
+msgstr "Verwijder dit bericht?"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:92
+msgid "Deleted"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+msgid "Deleted post."
+msgstr "Bericht verwijderd."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
+msgid "Deletes the chat declaration record"
+msgstr "Verwijdert het chatdeclaratierecord"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
+msgid "Description is too long"
+msgstr "Omschrijving is te lang"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
+msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr "Omschrijving is te lang. Het maximale aantal tekens is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
+
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
+msgid "Descriptive alt text"
+msgstr "Beschrijvende alt-tekst"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596
+msgid "Detach quote"
+msgstr "Citaat loskoppelen"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731
+msgid "Detach quote post?"
+msgstr "Citaatbericht loskoppelen?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
+msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
+msgstr "Dialoog: aanpassen wie op dit bericht mag reageren"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:325
+msgid "Did you want to say anything?"
+msgstr "Wilde u nog iets zeggen?"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+msgid "Dim"
+msgstr "Dimmen"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
+msgid "Disable Email 2FA"
+msgstr "Uitschakelen e-mail 2FA"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109
+msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
+msgstr "Autoplay uitschakelen voor video's en GIF's"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123
+msgid "Disable haptic feedback"
+msgstr "Uitschakelen voelbare feedback"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Uitschakelen ondertiteling"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+msgid "Discard"
+msgstr "Weggooien"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
+msgid "Discard changes?"
+msgstr "Wijzigingen weggooien?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:531
+msgid "Discard draft?"
+msgstr "Concept weggooien?"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:560
+msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
+msgstr "Ontmoedig aaps om mijn account te tonen aan afgemelde gebruikers"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:758
+msgid "Discover New Feeds"
+msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
+msgid "Discover new custom feeds"
+msgstr "Ontdek nieuwe gepersonaliseerde feeds"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
+msgid "Discover new feeds"
+msgstr "Ontdek nieuwe feeds"
+
+#: src/components/Dialog/index.tsx:315
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Afwijzen"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1265
+msgid "Dismiss error"
+msgstr "Fout negeren"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
+msgid "Dismiss getting started guide"
+msgstr "Negeer starthandleiding"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97
+msgid "Display larger alt text badges"
+msgstr "Toon grotere alt-tekstbadges"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+msgid "Display name"
+msgstr "Weergavenaam"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:333
+msgid "Display name is too long"
+msgstr "Weergavenaam is te lang"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
+msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+msgstr "Weergavenaam is te lang. Het maximale aantal tekens is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
+msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
+msgstr "Gebruik dit negeerwoord niet voor gebruikers die u volgt"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
+msgid "Does not contain adult content."
+msgstr "Bevat geen inhoud voor volwassenen."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:213
+msgid "Does not contain graphic or disturbing content."
+msgstr "Bevat geen grafische of verontrustende inhoud."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
+msgid "Does not include nudity."
+msgstr "Bevat geen bloot."
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
+msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
+msgstr "Begint en eindigt niet met een koppelteken"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+msgid "Domain Value"
+msgstr "Domeinwaarde"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+msgid "Domain verified!"
+msgstr "Domein geverifieerd!"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
+msgctxt "action"
+msgid "Done"
+msgstr "Gereed"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
+msgid "Done{extraText}"
+msgstr "Gereed {extraText}"
+
+#: src/components/Dialog/index.tsx:316
+msgid "Double tap to close the dialog"
+msgstr "Dubbeltik om het dialoogvenster te sluiten"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
+msgid "Download Bluesky"
+msgstr "Download Bluesky"
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
+msgid "Download CAR file"
+msgstr "CAR-bestand downloaden"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:300
+msgid "Drop to add images"
+msgstr "Laat vallen om afbeeldingen toe te voegen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
+msgid "Duration:"
+msgstr "Duur: "
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
+msgid "E.g. artistic nudes."
+msgstr "Bijvoorbeeld artistieke naakten."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
+msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
+msgstr "Elke code werkt één keer. U ontvangt periodiek meer uitnodigingscodes."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
+msgctxt "action"
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
+msgid "Edit Feeds"
+msgstr "Bewerk Feeds"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+msgid "Edit Moderation List"
+msgstr "Bewerk moderatielijst"
+
+#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+msgid "Edit My Feeds"
+msgstr "Bewerk mijn feeds"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
+msgid "Edit People"
+msgstr "Bewerk mensen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+msgid "Edit User List"
+msgstr "Bewerk gebruikerslijst"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+msgid "Edit avatar"
+msgstr "Bewerk avatar"
+
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191
+msgid "Edit image"
+msgstr "Bewerk afbeelding"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647
+msgid "Edit interaction settings"
+msgstr "Bewerk interactie-instellingen"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
+msgid "Edit list details"
+msgstr "Bewerk lijstdetails"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+msgid "Edit post interaction settings"
+msgstr "Bewerk berichtinteractie-instellingen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:269
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169
+msgid "Edit profile"
+msgstr "Bewerk profiel"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565
+msgid "Edit starter pack"
+msgstr "Bewerk startpakket"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+msgid "Edit who can reply"
+msgstr "Bewerk wie kan reageren"
+
+#: src/Navigation.tsx:372
+msgid "Edit your starter pack"
+msgstr "Bewerk uw startpakket"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+msgid "Education"
+msgstr "Onderwijs"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mailadres:"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
+msgid "Email 2FA disabled"
+msgstr "E-mail 2FA uitgeschakeld"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
+msgid "Email Resent"
+msgstr "E-mail opnieuw verstuurd"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
+msgid "Email Updated"
+msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
+msgid "Email Verified"
+msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mailadres"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
+msgid "Email updated"
+msgstr "E-mailadres bijgewerkt"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
+msgid "Email verified"
+msgstr "E-mailadres geverifieerd"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
+msgid "Embed HTML code"
+msgstr "HTML-code insluiten"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
+msgid "Embed post"
+msgstr "Bericht insluiten"
+
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
+msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
+msgstr "Sluit dit bericht in op uw website. Kopieer simpelweg het volgende fragment en plak het in de HTML-code van uw website."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
+msgid "Enable adult content"
+msgstr "Inschakelen inhoud voor volwassenen"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
+msgid "Enable external media"
+msgstr "Inschakelen externe media"
+
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
+msgid "Enable media players for"
+msgstr "Inschakelen mediaspelers voor"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71
+msgid "Enable priority notifications"
+msgstr "Inschakelen prioriteitsmeldingen"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
+msgid "Enable subtitles"
+msgstr "Inschakelen ondertitels"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
+msgid "Enable this source only"
+msgstr "Inschakelen alleen deze bron"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
+msgid "Enable {0} only"
+msgstr "Alleen {0} inschakelen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
+msgid "End of feed"
+msgstr "Einde van feed"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
+msgstr "Zorg ervoor dat u voor elk ondertitelbestand een taal selecteert."
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75
+msgid "Enter Code"
+msgstr "Voer code in"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
+msgid "Enter Confirmation Code"
+msgstr "Voer bevestigingscode in"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
+msgid "Enter a name for this App Password"
+msgstr "Voer een naam in voor dit app-wachtwoord"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
+msgid "Enter a password"
+msgstr "Voer een wachtwoord in"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
+msgid "Enter a word or tag"
+msgstr "Voer een woord of tag in"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
+msgid "Enter the code you received to change your password."
+msgstr "Voer de code in die u hebt ontvangen voor het wijzigen van uw wachtwoord."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
+msgid "Enter the domain you want to use"
+msgstr "Voer het domein in dat u wilt gebruiken"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
+msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
+msgstr "Voer het e-mailadres in dat u hebt gebruikt om uw account aan te maken. We sturen u een \"resetcode\" zodat u een nieuw wachtwoord kunt instellen."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+msgid "Enter your birth date"
+msgstr "Voer uw geboortedatum in"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
+msgid "Enter your email address"
+msgstr "Voer uw e-mailadres in"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
+msgid "Enter your new email above"
+msgstr "Voer hierboven uw nieuwe e-mailadres in"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+msgid "Enter your new email address below."
+msgstr "Voer hieronder uw nieuwe e-mailadres in"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:98
+msgid "Enter your username and password"
+msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1350
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
+msgid "Error:"
+msgstr "Fout:"
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
+msgid "Error occurred while saving file"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het bestand"
+
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
+msgid "Error receiving captcha response."
+msgstr "Fout bij ontvangen van captcha-antwoord."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
+msgid "Everybody"
+msgstr "Iedereen"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
+msgid "Everybody can reply"
+msgstr "Iedereen kan reageren"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "Everybody can reply to this post."
+msgstr "Iedereen kan reageren op dit bericht."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80
+msgid "Everyone"
+msgstr "Iedereen"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
+msgid "Excessive mentions or replies"
+msgstr "Overmatig veel vermeldingen of antwoorden"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
+msgid "Excessive or unwanted messages"
+msgstr "Overmatige of ongewenste privéberichten"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
+msgid "Exclude users you follow"
+msgstr "Gebruikers uitsluiten die u volgt"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
+msgid "Excludes users you follow"
+msgstr "Gebruikers uitsluiten die u volgt"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm afsluiten"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
+msgid "Exits account deletion process"
+msgstr "Verlaat accountverwijderingsproces"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
+msgid "Exits handle change process"
+msgstr "Verlaat handlewijzigingsproces."
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
+msgid "Exits image cropping process"
+msgstr "Verlaat proces voor bijsnijden van afbeeldingen"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
+msgid "Exits image view"
+msgstr "Verlaat afbeeldingweergave"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
+msgid "Exits inputting search query"
+msgstr "Verlaat invoer van zoekopdracht"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
+msgid "Expand alt text"
+msgstr "Alt-tekst uitbreiden"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
+msgid "Expand list of users"
+msgstr "Gebruikerslijst uitklappen"
+
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:70
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:73
+msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
+msgstr "Uitklappen of inklappen van het volledige bericht waar u op reageert"
+
+#: src/lib/api/index.ts:376
+msgid "Expected uri to resolve to a record"
+msgstr "Verwacht werd dat uri omgezet kon worden naar een record"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78
+msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
+msgstr "Experimenteel: wanneer deze voorkeur is ingeschakeld ontvangt u alleen reactie- en citeermeldingen van gebruikers die u volgt. We zullen hier in de loop van de tijd meer besturingselementen aan blijven toevoegen."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
+msgid "Expired"
+msgstr "Verlopen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
+msgid "Expires {0}"
+msgstr "Verloopt {0}"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
+msgid "Explicit or potentially disturbing media."
+msgstr "Expliciete of mogelijk storende media."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
+msgid "Explicit sexual images."
+msgstr "Expliciete seksuele afbeeldingen."
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
+msgid "Export My Data"
+msgstr "Exporteer mijn gegevens"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporteer mijn gegevens"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
+msgid "External Media"
+msgstr "Externe media"
+
+#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646
+msgid "External Media Preferences"
+msgstr "Externe mediavoorkeuren"
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
+msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
+msgstr "Externe media kunnen websites toestaan om informatie over u en uw apparaat te verzamelen. Er wordt geen informatie verzonden of gevraagd totdat u drukt op de knop \"afspelen\"."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
+msgid "External media settings"
+msgstr "Instellingen voor externe media"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
+msgid "Failed to create app password."
+msgstr "Het aanmaken van een app-wachtwoord is mislukt."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+msgid "Failed to create starter pack"
+msgstr "Het aanmaken van het startpakket is mislukt"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
+msgstr "Het is niet gelukt om de lijst te maken. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+msgid "Failed to delete message"
+msgstr "Privébericht kon niet worden verwijderd"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200
+msgid "Failed to delete post, please try again"
+msgstr "Bericht verwijderen mislukt, probeer het opnieuw"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697
+msgid "Failed to delete starter pack"
+msgstr "Het verwijderen van het startpakket is mislukt"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224
+msgid "Failed to load GIFs"
+msgstr "Het laden van GIF's is mislukt"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
+msgid "Failed to load feeds preferences"
+msgstr "Het laden van feedvoorkeuren is mislukt"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
+msgid "Failed to load past messages"
+msgstr "Het laden van eerdere privéberichten is mislukt"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
+msgid "Failed to load suggested feeds"
+msgstr "Het laden van voorgestelde feeds is mislukt"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
+msgid "Failed to load suggested follows"
+msgstr "Het is niet gelukt om een lijst te laden met volgsuggesties"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
+msgid "Failed to pin post"
+msgstr "Vastzetten van bericht is mislukt"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97
+msgid "Failed to save image: {0}"
+msgstr "Het opslaan van de afbeelding is mislukt: {0}"
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
+msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
+msgstr "Opslaan van meldingsvoorkeuren is mislukt, probeer het opnieuw"
+
+#: src/lib/api/index.ts:145
+#: src/lib/api/index.ts:170
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
+msgid "Failed to send"
+msgstr "Verzenden mislukt"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
+msgid "Failed to submit appeal, please try again."
+msgstr "Het indienen van bezwaar is mislukt, probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229
+msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
+msgstr "Het wisselen tussen wel/niet-negeren van het gesprek is mislukt, probeer het opnieuw"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:276
+msgid "Failed to update feeds"
+msgstr "Het is niet gelukt om de feeds bij te werken"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36
+msgid "Failed to update settings"
+msgstr "Het is niet gelukt om de instellingen bij te werken"
+
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
+msgid "Failed to upload video"
+msgstr "Het uploaden van video is mislukt"
+
+#: src/Navigation.tsx:225
+msgid "Feed"
+msgstr "Feed"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
+msgid "Feed by {0}"
+msgstr "Feed door {0}"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+msgid "Feed toggle"
+msgstr "Feed wisselen"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:348
+msgid "Feedback"
+msgstr "Feedback"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
+msgid "Feedback sent!"
+msgstr "Feedback verzonden!"
+
+#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+msgid "Feeds"
+msgstr "Feeds"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
+msgstr "Feeds zijn gepersonaliseerde algoritmen die gebruikers met een beetje programmeerkennis bouwen. <0/> voor meer informatie."
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:273
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83
+msgid "Feeds updated!"
+msgstr "Feeds bijgewerkt!"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
+msgid "File Contents"
+msgstr "Bestandsinhoud"
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
+msgid "File saved successfully!"
+msgstr "Bestand succesvol opgeslagen!"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
+msgid "Filter from feeds"
+msgstr "Filteren op feeds"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+msgid "Finalizing"
+msgstr "Afronding"
+
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
+msgid "Find accounts to follow"
+msgstr "Vind accounts om te volgen"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612
+msgid "Find posts and users on Bluesky"
+msgstr "Zoek berichten en gebruikers op Bluesky"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52
+msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
+msgstr "Verfijn de inhoud die u ziet op uw volgfeed."
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55
+msgid "Fine-tune the discussion threads."
+msgstr "Verfijn de gesprekken"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+msgid "Finish"
+msgstr "Voltooien"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
+msgid "Fitness"
+msgstr "Fitness"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
+msgid "Flexible"
+msgstr "Flexibel"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
+msgid "Follow"
+msgstr "Volgen"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70
+msgctxt "action"
+msgid "Follow"
+msgstr "Volgen"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
+msgid "Follow 7 accounts"
+msgstr "Volg 7 accounts"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
+msgid "Follow Account"
+msgstr "Volg account"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
+msgid "Follow Back"
+msgstr "Terugvolgen"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
+msgctxt "action"
+msgid "Follow Back"
+msgstr "Terugvolgen"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434
+msgid "Follow all"
+msgstr "Volg allen"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
+msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
+msgstr "Volg meer accounts om in contact te komen met uw interesses en om uw netwerk op te bouwen."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
+msgid "Follow {0}"
+msgstr "Volg {0}"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
+msgid "Follow {name}"
+msgstr "Volg {name}"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
+msgid "Followed by <0>{0}</0>"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
+msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, en {2, plural, one {# andere} other {# anderen}}"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en <1>{1}</1>"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
+msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
+msgstr "Gevolgd door <0>{0}</0> en {1, plural, one {# andere} other {# anderen}}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
+msgid "Followed users"
+msgstr "Gevolgde gebruikers"
+
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
+#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31
+msgid "Followers"
+msgstr "Volgers"
+
+#: src/Navigation.tsx:186
+msgid "Followers of @{0} that you know"
+msgstr "Volgers van @{0} die u kent"
+
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120
+msgid "Followers you know"
+msgstr "Volgers die u kent"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:632
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
+#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:431
+msgid "Following"
+msgstr "Volgend"
+
+#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549
+msgid "Following Feed Preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+msgid "Following feed preferences"
+msgstr "Volgfeedvoorkeuren"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88
+msgid "Following {0}"
+msgstr "Volgt {0}"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
+msgid "Following {name}"
+msgstr "Volgt {name}"
+
+#: src/components/Pills.tsx:175
+msgid "Follows You"
+msgstr "Volgt u"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33
+msgid "Follows you"
+msgstr "Volgt u"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+msgid "Font"
+msgstr "Lettertype"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+msgid "Font size"
+msgstr "Lettergrootte"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+msgid "Food"
+msgstr "Voedsel"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
+msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
+msgstr "Om veiligheidsredenen moeten we een bevestigingscode naar uw e-mailadres sturen."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
+msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
+msgstr "Om beveiligingsredenen kunt u dit niet meer bekijken. U moet een nieuw wachtwoord genereren als u dit wachtwoord kwijtraakt."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
+msgstr "Voor de beste ervaring raden wij u aan het themalettertype te gebruiken."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
+msgid "Forever"
+msgstr "Eeuwig"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
+msgid "Forgot?"
+msgstr "Vergeten?"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
+msgid "Forgot Password"
+msgstr "Wachtwoord vergeten"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
+msgid "Forgot password?"
+msgstr "Wachtwoord vergeten?"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
+msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
+msgstr "Publiceert vaak ongewenste inhoud"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+msgctxt "from-feed"
+msgid "From <0/>"
+msgstr "Van <0/>"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:117
+msgid "From @{sanitizedAuthor}"
+msgstr "Van @{sanitizedAuthor}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: src/components/MediaPreview.tsx:122
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerij"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
+msgid "Generate a starter pack"
+msgstr "Genereer een startpakket"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
+msgid "Get Started"
+msgstr "Aan de slag"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:352
+msgid "Get help"
+msgstr "Hulp krijgen"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
+msgid "Getting started"
+msgstr "Aan de slag"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+msgid "Give your profile a face"
+msgstr "Geef uw profiel een gezicht"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
+msgid "Glaring violations of law or terms of service"
+msgstr "Duidelijke overtredingen van de wet of servicevoorwaarden"
+
+#: src/components/Error.tsx:79
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034
+msgid "Go Back"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:56
+msgid "Go Home"
+msgstr "Ga naar huis"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
+msgid "Go back"
+msgstr "Ga terug"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36
+msgid "Go back to previous step"
+msgstr "Ga terug naar de vorige stap"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+msgid "Go back to the previous step"
+msgstr "Ga terug naar de vorige stap"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:57
+msgid "Go home"
+msgstr "Ga naar huis"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:264
+msgid "Go to conversation with {0}"
+msgstr "Ga naar gesprek met {0}"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
+msgid "Go to next"
+msgstr "Ga naar volgende"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
+msgid "Go to profile"
+msgstr "Ga naar profiel"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
+msgid "Go to user's profile"
+msgstr "Ga naar gebruikersprofiel"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:199
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
+msgid "Graphic Media"
+msgstr "Grafische media"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+msgid "Half way there!"
+msgstr "Halverwege!"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
+msgid "Handle"
+msgstr "Handle"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118
+msgid "Haptics"
+msgstr "Voelbaarheid"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
+msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
+msgstr "Pesterijen, trolling of intolerantie"
+
+#: src/Navigation.tsx:332
+msgid "Hashtag"
+msgstr "Hashtag"
+
+#: src/components/RichText.tsx:225
+msgid "Hashtag: #{tag}"
+msgstr "Hashtag: #{tag}"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
+msgid "Having trouble?"
+msgstr "Heeft u problemen?"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
+msgstr "Help mensen te weten dat u geen bot bent door een foto te uploaden of een avatar te maken."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
+msgid "Here is your app password."
+msgstr "Hier is uw app-wachtwoord."
+
+#: src/components/ListCard.tsx:130
+msgid "Hidden list"
+msgstr "Verborgen lijst"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
+msgctxt "action"
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549
+msgid "Hide post for me"
+msgstr "Verberg bericht voor mij"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570
+msgid "Hide reply for everyone"
+msgstr "Verberg reactie voor iedereen"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548
+msgid "Hide reply for me"
+msgstr "Verberg reactie voor mij"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Hide the content"
+msgstr "Verberg de inhoud"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
+msgid "Hide this post?"
+msgstr "Verberg dit bericht?"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741
+msgid "Hide this reply?"
+msgstr "Verberg deze reactie?"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
+msgid "Hide user list"
+msgstr "Verberg gebruikerslijst"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
+msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, er is een probleem opgetreden bij het contacteren van de feedserver. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
+msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, de feedserver lijkt verkeerd geconfigureerd te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
+msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, de feedserver lijkt offline te zijn. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
+msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
+msgstr "Hmm, de feedserver gaf een slecht antwoord. Stel de eigenaar van de feed op de hoogte van dit probleem."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
+msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
+msgstr "Hmm, we hebben problemen met het vinden van deze feed. Deze is mogelijk verwijderd."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:61
+msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
+msgstr "Hmm, het lijkt erop dat we problemen hebben met het laden van deze gegevens. Zie hieronder voor meer informatie. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
+
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
+msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
+msgstr "Hmm, we konden die moderatieservice niet laden."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
+msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
+msgstr "Wacht even! We geven geleidelijk toegang tot video en u staat nog steeds in de rij. Kom snel terug!"
+
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:420
+msgid "Home"
+msgstr "Thuis"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
+msgid "Host:"
+msgstr "Host:"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
+msgid "Hosting provider"
+msgstr "Hostingprovider"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+msgid "How should we open this link?"
+msgstr "Hoe moeten we deze link openen?"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203
+msgid "I Have a Code"
+msgstr "Ik heb een code"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
+msgid "I have a code"
+msgstr "Ik heb een code"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
+msgid "I have a confirmation code"
+msgstr "Ik heb een bevestigingscode"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
+msgid "I have my own domain"
+msgstr "Ik heb mijn eigen domein"
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
+msgid "I understand"
+msgstr "Ik begrijp het"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
+msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
+msgstr "Als de alt-tekst lang is wordt de alt-tekst in- of uitgeschakeld"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
+msgstr "Als u uw handle of e-mailadres probeert te wijzigen, doe dit dan voordat u deactiveert."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
+msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
+msgstr "Als u volgens de wetten van uw land nog geen volwassene bent moet uw ouder of wettelijke voogd deze Voorwaarden namens u lezen."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
+msgstr "Als u deze lijst verwijdert kunt u deze niet meer herstellen."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
+msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
+msgstr "Als u dit bericht verwijdert kunt u het niet meer herstellen."
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
+msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
+msgstr "Als u uw wachtwoord wilt wijzigen sturen we u een code om te verifiëren dat dit uw account is."
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
+msgid "Illegal and Urgent"
+msgstr "Illegaal en dringend"
+
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77
+msgid "Image saved to your camera roll!"
+msgstr "Afbeelding opgeslagen in uw camerarol!"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
+msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
+msgstr "Nabootsing van identiteit, verkeerde informatie of valse beweringen"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
+msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
+msgstr "Nabootsing van identiteit of valse beweringen over identiteit of affiliatie"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
+msgid "Inappropriate messages or explicit links"
+msgstr "Ongepaste privéberichten of expliciete links"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
+msgid "Input code sent to your email for password reset"
+msgstr "Invoercode verzonden naar uw e-mailadres voor het opnieuw instellen van uw wachtwoord"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
+msgid "Input confirmation code for account deletion"
+msgstr "Voer de bevestigingscode in voor het verwijderen van het account"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
+msgid "Input name for app password"
+msgstr "Voer naam in voor app-wachtwoord"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
+msgid "Input new password"
+msgstr "Voer nieuw wachtwoord in"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
+msgid "Input password for account deletion"
+msgstr "Voer wachtwoord in voor accountverwijdering"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
+msgid "Input the code which has been emailed to you"
+msgstr "Voer de code in die gemaild is naar u"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
+msgid "Input the username or email address you used at signup"
+msgstr "Voer de gebruikersnaam of het e-mailadres in dat u bij de registratie hebt gebruikt"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
+msgid "Input your password"
+msgstr "Voer uw wachtwoord in"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
+msgid "Input your preferred hosting provider"
+msgstr "Voer uw voorkeurshostingprovider in"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
+msgid "Input your user handle"
+msgstr "Voer uw gebruikershandle in."
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50
+msgid "Interaction limited"
+msgstr "Interactie beperkt"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
+msgid "Introducing new font settings"
+msgstr "Introductie nieuwe lettertype-instellingen"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
+msgid "Invalid 2FA confirmation code."
+msgstr "Ongeldige 2FA-bevestigingscode."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr "Ongeldige verificatiecode"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
+msgid "Invalid or unsupported post record"
+msgstr "Ongeldig of niet-ondersteund berichtrecord"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
+msgid "Invalid username or password"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
+msgid "Invite a Friend"
+msgstr "Nodig een vriend uit"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
+msgid "Invite code"
+msgstr "Uitnodigingscode"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:258
+msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
+msgstr "Uitnodigingscode niet geaccepteerd. Controleer of u deze correct hebt ingevoerd en probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
+msgid "Invite codes: 1 available"
+msgstr "Uitnodigingscodes: 1 beschikbaar"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
+msgid "Invite codes: {0} available"
+msgstr "Uitnodigingscodes: {0} beschikbaar"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
+msgid "Invite people to this starter pack!"
+msgstr "Nodig mensen uit voor dit startpakket!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
+msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
+msgstr "Nodig uw vrienden uit om uw favoriete feeds en mensen te volgen"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
+msgid "Invites, but personal"
+msgstr "Uitnodigingen, maar dan persoonlijk"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+msgid "It's correct"
+msgstr "Het klopt"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
+msgstr "Het is nu alleen u! Voeg meer mensen toe aan uw startpakket door hierboven te zoeken."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "Het lijkt erop dat u uw e-mailadres verkeerd hebt ingevoerd. Weet u zeker dat het klopt?"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1284
+msgid "Job ID: {0}"
+msgstr "Job ID: {0}"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177
+msgid "Jobs"
+msgstr "Jobs"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465
+msgid "Join Bluesky"
+msgstr "Word lid van Bluesky"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
+msgid "Join the conversation"
+msgstr "Neem deel aan het gesprek"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+msgid "Journalism"
+msgstr "Journalistiek"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207
+msgid "Labeled by the author."
+msgstr "Gelabeld door de auteur."
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209
+msgid "Labeled by {0}."
+msgstr "Gelabeld door {0}."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:76
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+msgid "Labels"
+msgstr "Labels"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:74
+msgid "Labels added"
+msgstr "Labels toegevoegd"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
+msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
+msgstr "Labels zijn aantekeningen over gebruikers en inhoud. Ze kunnen worden gebruikt om het te verbergen, te waarschuwen en het netwerk te categoriseren."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
+msgid "Labels on your account"
+msgstr "Labels op uw account"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
+msgid "Labels on your content"
+msgstr "Labels op uw inhoud"
+
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Taalinstellingen"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
+msgid "Language selection"
+msgstr "Taalkeuze"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
+msgid "Language settings"
+msgstr "Taalinstellingen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506
+msgid "Languages"
+msgstr "Talen"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:98
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
+msgid "Latest"
+msgstr "Nieuwste"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
+msgid "Learn More"
+msgstr "Leer meer"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
+msgid "Learn more."
+msgstr "Leer meer."
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165
+msgid "Learn more about Bluesky"
+msgstr "Leer meer over Bluesky"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+msgid "Learn more about self hosting your PDS."
+msgstr "Leer meer over het zelf hosten van uw PDS."
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193
+msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
+msgstr "Leer meer over de moderatie toegepast op deze inhoud."
+
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
+msgid "Learn more about this warning"
+msgstr "Leer meer over deze waarschuwing"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:587
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:589
+msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
+msgstr "Leer meer over wat openbaar is op Bluesky."
+
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlaten"
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
+msgid "Leave chat"
+msgstr "Verlaat chat"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
+#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
+msgid "Leave conversation"
+msgstr "Verlaat gesprek"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
+msgid "Leave them all unchecked to see any language."
+msgstr "Laat ze allemaal uitgeschakeld om elke taal te zien."
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+msgid "Leaving Bluesky"
+msgstr "Verlaat Bluesky"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
+msgid "Let's get your password reset!"
+msgstr "Laten we uw wachtwoord opnieuw instellen!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Laten we gaan!"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
+msgid "Let me choose"
+msgstr "Laat me kiezen"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
+msgid "Light"
+msgstr "Licht"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
+msgid "Like 10 posts"
+msgstr "Vind 10 berichten leuk"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
+msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
+msgstr "Vind 10 berichten leuk om de Ontdekken-feed te trainen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
+msgid "Like this feed"
+msgstr "Vind deze feed leuk"
+
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33
+#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
+#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:30
+msgid "Liked By"
+msgstr "Leuk gevonden door"
+
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:235
+msgid "Liked by"
+msgstr "Leuk gevonden door"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
+msgid "Likes"
+msgstr "Vind-ik-leuks"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
+msgid "Likes on this post"
+msgstr "Vind-ik-leuks op dit bericht"
+
+#: src/Navigation.tsx:192
+msgid "List"
+msgstr "Lijst"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+msgid "List Avatar"
+msgstr "Lijstavatar"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
+msgid "List Hidden"
+msgstr "Lijst is verborgen"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+msgid "List Name"
+msgstr "Lijstnaam"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+msgid "List blocked"
+msgstr "Lijst geblokkeerd"
+
+#: src/components/ListCard.tsx:150
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
+msgid "List by {0}"
+msgstr "Lijst door {0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+msgid "List deleted"
+msgstr "Lijst verwijderd"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
+msgid "List has been hidden"
+msgstr "Lijst is verborgen"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+msgid "List muted"
+msgstr "Lijst genegeerd"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
+msgid "List unblocked"
+msgstr "Lijst gedeblokkeerd"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+msgid "List unmuted"
+msgstr "Lijst niet-genegeerd"
+
+#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Profile.tsx:234
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+msgid "Lists"
+msgstr "Lijsten"
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
+msgid "Lists blocking this user:"
+msgstr "Lijsten die deze gebruiker blokkeren:"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
+msgid "Load more"
+msgstr "Laad meer"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
+msgid "Load more suggested feeds"
+msgstr "Laad meer voorgestelde feeds"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
+msgid "Load more suggested follows"
+msgstr "Laad meer voorgestelde volgers"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:215
+msgid "Load new notifications"
+msgstr "Laad nieuwe meldingen"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808
+msgid "Load new posts"
+msgstr "Laad nieuwe berichten"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+msgid "Loading..."
+msgstr "Laden..."
+
+#: src/Navigation.tsx:255
+msgid "Log"
+msgstr "Logboek"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:214
+#: src/screens/Deactivated.tsx:220
+msgid "Log in or sign up"
+msgstr "Aanmelden of registreren"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
+msgid "Log out"
+msgstr "Afmelden"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:480
+msgid "Logged-out visibility"
+msgstr "Afgemelde zichtbaarheid"
+
+#: src/components/AccountList.tsx:65
+msgid "Login to account that is not listed"
+msgstr "Aanmelden op account dat niet in de lijst staat"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104
+msgid "Logo by <0/>"
+msgstr "Logo op <0/>"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:296
+msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+msgstr "Logo door <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
+
+#: src/components/RichText.tsx:226
+msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
+msgstr "Lang indrukken om tagmenu te openen voor #{tag}"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
+msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
+msgstr "Ziet eruit als XXXXX-XXXXX"
+
+#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
+msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
+msgstr "Het lijkt erop dat u een feed mist die u volgt.<0>Klik hier om er een toe te voegen.</0>"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
+msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
+msgstr "Het lijkt erop dat u geen feeds hebt bewaard! Gebruik onze aanbevelingen of blader hieronder verder."
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
+msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
+msgstr "Het lijkt erop dat u al uw feeds hebt losgemaakt. Maar maak u geen zorgen, u kunt er hieronder een paar toevoegen 😄"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+msgid "Make one for me"
+msgstr "Maak er een voor mij"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
+msgid "Make sure this is where you intend to go!"
+msgstr "Zorg ervoor dat dit is waar u heen wilt!"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
+msgid "Manage your muted words and tags"
+msgstr "Beheer uw genegeerde woorden en tags"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Markeer als gelezen"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208
+msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
+msgstr "Media die voor bepaalde doelgroepen storend of ongepast kunnen zijn."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+msgid "Mentioned users"
+msgstr "Vermelde gebruikers"
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:165
+msgid "Message deleted"
+msgstr "Privébericht verwijderd"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
+msgid "Message from server: {0}"
+msgstr "Bericht van de server: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
+msgid "Message input field"
+msgstr "Privébericht invoerveld"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
+msgid "Message is too long"
+msgstr "Privébericht is te lang"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318
+msgid "Message settings"
+msgstr "Instellingen privébericht"
+
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
+msgid "Message {0}"
+msgstr "Privébericht {0}"
+
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314
+msgid "Messages"
+msgstr "Privéberichten"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
+msgid "Misleading Account"
+msgstr "Misleidend account"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
+msgid "Misleading Post"
+msgstr "Misleidend bericht"
+
+#: src/Navigation.tsx:134
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:107
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528
+msgid "Moderation"
+msgstr "Moderatie"
+
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60
+msgid "Moderation Lists"
+msgstr "Moderatielijsten"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133
+msgid "Moderation details"
+msgstr "Moderatiedetails"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
+msgid "Moderation list by <0/>"
+msgstr "Moderatielijst door <0/>"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900
+msgid "Moderation list by you"
+msgstr "Moderatielijst door u"
+
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
+msgid "Moderation list by {0}"
+msgstr "Moderatielijst door {0}"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+msgid "Moderation list created"
+msgstr "Moderatielijst aangemaakt"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+msgid "Moderation list updated"
+msgstr "Moderatielijst bijgewerkt"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:250
+msgid "Moderation lists"
+msgstr "Moderatielijsten"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
+msgid "Moderation settings"
+msgstr "Moderatie-instellingen"
+
+#: src/Navigation.tsx:245
+msgid "Moderation states"
+msgstr "Moderatietoestanden"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:219
+msgid "Moderation tools"
+msgstr "Moderatiehulpmiddelen"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
+msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
+msgstr "De moderator heeft ervoor gekozen om een algemene waarschuwing in te stellen voor de inhoud."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
+msgid "More"
+msgstr "Meer"
+
+#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
+msgid "More feeds"
+msgstr "Meer feeds"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
+msgid "More options"
+msgstr "Meer opties"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77
+msgid "Most-liked replies first"
+msgstr "Meest leuk-gevonden antwoorden eerst"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+msgid "Movies"
+msgstr "Films"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+msgid "Music"
+msgstr "Muziek"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:248
+msgid "Mute"
+msgstr "Negeren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+msgctxt "video"
+msgid "Mute"
+msgstr "Negeer"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
+msgid "Mute Account"
+msgstr "Negeer account"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
+msgid "Mute accounts"
+msgstr "Negeer accounts"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:205
+msgid "Mute all {displayTag} posts"
+msgstr "Negeer alle {displayTag} berichten"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
+msgid "Mute conversation"
+msgstr "Negeer gesprek"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
+msgid "Mute in:"
+msgstr "Negeeer in:"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
+msgid "Mute list"
+msgstr "Negeerlijst"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
+msgid "Mute these accounts?"
+msgstr "Negeer deze accounts?"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
+msgid "Mute this word for 24 hours"
+msgstr "Negeer dit woord 24 uur"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
+msgid "Mute this word for 30 days"
+msgstr "Negeer dit woord 30 dagen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
+msgid "Mute this word for 7 days"
+msgstr "Negeer dit woord 7 dagen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
+msgid "Mute this word in post text and tags"
+msgstr "Negeer dit woord in berichttekst en tags"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
+msgid "Mute this word in tags only"
+msgstr "Negeer dit woord alleen in tags"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
+msgid "Mute this word until you unmute it"
+msgstr "Negeer dit woord totdat u het niet meer negeert"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513
+msgid "Mute thread"
+msgstr "Negeer gesprek"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525
+msgid "Mute words & tags"
+msgstr "Negeer woorden & tags"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
+msgid "Mute {truncatedTag}"
+msgstr "Negeer {truncatedTag}"
+
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108
+msgid "Muted Accounts"
+msgstr "Genegeerde accounts"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:265
+msgid "Muted accounts"
+msgstr "Genegeerde accounts"
+
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116
+msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
+msgstr "Van genegeerde accounts worden de berichten verwijderd uit uw feed en uit uw meldingen. Genegeerde accounts zijn volledig privé."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
+msgid "Muted by \"{0}\""
+msgstr "Genegeerd door \"{0}\""
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:235
+msgid "Muted words & tags"
+msgstr "Negeer woorden & tags"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
+msgstr "Negeren is privé. Genegeerde accounts kunnen met u communiceren, maar u ziet hun berichten niet en ontvangt geen meldingen van hen."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
+msgid "My Birthday"
+msgstr "Mijn verjaardag"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:732
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Mijn feeds"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
+msgid "My Profile"
+msgstr "Mijn profiel"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589
+msgid "My Saved Feeds"
+msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
+msgid "My saved feeds"
+msgstr "Mijn opgeslagen feeds"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+msgid "Name is required"
+msgstr "Naam is verplicht"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
+msgid "Name or Description Violates Community Standards"
+msgstr "Naam of omschrijving schendt gemeenschapsnormen"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+msgid "Nature"
+msgstr "Natuur"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:124
+msgid "Navigate to {0}"
+msgstr "Navigeer naar {0}"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
+msgid "Navigates to the next screen"
+msgstr "Navigeert naar het volgende scherm"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:72
+msgid "Navigates to your profile"
+msgstr "Navigeert naar uw profiel"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156
+msgid "Need to change it?"
+msgstr "Moet u het wijzigen?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
+msgid "Need to report a copyright violation?"
+msgstr "Wilt u een inbreuk op het auteursrecht melden?"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
+msgid "Never lose access to your followers or data."
+msgstr "Verlies nooit toegang tot uw volgers of gegevens."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
+msgid "Nevermind, create a handle for me"
+msgstr "Maakt niet uit, maak een handle voor mij aan"
+
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:84
+msgctxt "action"
+msgid "New"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+msgid "New Moderation List"
+msgstr "Nieuwe moderatielijst"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
+msgctxt "action"
+msgid "New Post"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+msgid "New User List"
+msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335
+msgid "New chat"
+msgstr "Nieuwe chat"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
+msgid "New font settings ✨"
+msgstr "Nieuwe lettertype-instellingen ✨"
+
+#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
+msgid "New messages"
+msgstr "Nieuwe privéberichten"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:582
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:496
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
+msgid "New post"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
+msgctxt "action"
+msgid "New post"
+msgstr "Nieuw bericht"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
+msgid "New user info dialog"
+msgstr "Nieuwe gebruiker informatiedialoog"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74
+msgid "Newest replies first"
+msgstr "Nieuwste antwoorden eerst"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+msgid "News"
+msgstr "Nieuws"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
+msgid "Next image"
+msgstr "Volgende afbeelding"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
+msgid "No DNS Panel"
+msgstr "Geen DNS-paneel"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882
+msgid "No description"
+msgstr "Geen omschrijving"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
+msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
+msgstr "Geen aanbevolen GIF's gevonden. Er is mogelijk een probleem met Tenor."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+msgid "No feeds found. Try searching for something else."
+msgstr "Geen feeds gevonden. Probeer naar iets anders te zoeken."
+
+#: src/components/LikedByList.tsx:78
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
+msgid "No likes yet"
+msgstr "Nog geen vind-ik-leuks"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
+msgid "No longer following {0}"
+msgstr "Niet meer volgen {0}"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
+msgid "No longer than 253 characters"
+msgstr "Niet langer dan 253 tekens"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:116
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Nog geen privéberichten"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271
+msgid "No more conversations to show"
+msgstr "Geen gesprekken meer om te tonen"
+
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
+msgid "No notifications yet!"
+msgstr "Nog geen meldingen!"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98
+msgid "No one"
+msgstr "Niemand"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+msgid "No one but the author can quote this post."
+msgstr "Alleen de auteur mag dit bericht citeren."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
+msgid "No posts yet."
+msgstr "Nog geen berichten."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
+msgid "No quotes yet"
+msgstr "Nog geen citaten"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
+msgid "No reposts yet"
+msgstr "Nog geen herplaatsingen"
+
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196
+msgid "No result"
+msgstr "Geen resultaat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
+msgid "No results"
+msgstr "Geen resultaten"
+
+#: src/components/Lists.tsx:215
+msgid "No results found"
+msgstr "Geen resultaten gevonden"
+
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:513
+msgid "No results found for \"{query}\""
+msgstr "Geen resultaten gevonden voor \"{query}\""
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
+msgid "No results found for {query}"
+msgstr "Geen resultaten gevonden voor {query}"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228
+msgid "No search results found for \"{search}\"."
+msgstr "Geen zoekresultaten gevonden voor \"{search}\"."
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
+msgid "No thanks"
+msgstr "Nee, bedankt"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
+msgid "Nobody"
+msgstr "Niemand"
+
+#: src/components/LikedByList.tsx:80
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
+msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Niemand heeft dit nog leuk gevonden. Misschien moet u de eerste zijn!"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
+msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Niemand heeft dit nog geciteerd. Misschien moet u de eerste zijn!"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
+msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
+msgstr "Niemand heeft dit nog opnieuw geplaatst. Misschien moet u de eerste zijn!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
+msgstr "Niemand gevonden. Probeer iemand anders te zoeken."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
+msgid "Non-sexual Nudity"
+msgstr "Niet-seksuele bloot"
+
+#: src/Navigation.tsx:124
+#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+msgid "Not Found"
+msgstr "Niet gevonden"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
+msgid "Not right now"
+msgstr "Niet nu"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:578
+msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
+msgstr "Opmerking: Bluesky is een open en openbaar netwerk. Deze instelling beperkt alleen de zichtbaarheid van uw inhoud op de Bluesky-app en -website. Andere apps respecteren deze instelling mogelijk niet. Uw inhoud kan nog steeds worden getoond aan afgemelde gebruikers door andere apps en websites."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344
+msgid "Note about sharing"
+msgstr "Opmerking over delen"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213
+msgid "Nothing here"
+msgstr "Niets hier"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "Meldinginstellingen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114
+msgid "Notification Sounds"
+msgstr "Meldingsgeluiden"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
+msgid "Notification filters"
+msgstr "Meldingsfilters"
+
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:117
+msgid "Notification settings"
+msgstr "Meldinginstellingen"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+msgid "Notification sounds"
+msgstr "Meldingsgeluiden"
+
+#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:153
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:199
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+msgid "Notifications"
+msgstr "Meldingen"
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197
+msgid "Now"
+msgstr "Nu"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:152
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:155
+msgid "Nudity"
+msgstr "Bloot"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
+msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
+msgstr "Bloot of inhoud voor volwassenen die niet als zodanig is gelabeld"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
+msgid "Off"
+msgstr "Uit"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
+msgid "Oh no!"
+msgstr "Oh nee!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
+msgid "Oh no! Something went wrong."
+msgstr "Oh nee! Er is iets misgegaan."
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+msgid "Okay"
+msgstr "Oké"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
+msgid "Oldest replies first"
+msgstr "Oudste antwoorden eerst"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227
+msgid "Onboarding reset"
+msgstr "Onboarding opnieuw instellen"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:739
+msgid "One or more images is missing alt text."
+msgstr "Bij een of meer afbeeldingen ontbreekt de alt-tekst."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
+msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
+msgstr "Alleen WebVTT (.vtt)-bestanden worden ondersteund"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
+msgid "Only .jpg and .png files are supported"
+msgstr "Alleen .jpg- en .png-bestanden worden ondersteund"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
+msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
+msgstr "Bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens"
+
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+msgid "Only image files are supported"
+msgstr "Alleen afbeeldingsbestanden worden ondersteund"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "Alleen {0} kan reageren."
+
+#: src/components/Lists.tsx:199
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48
+#: src/view/screens/Profile.tsx:128
+msgid "Oops!"
+msgstr "Oeps!"
+
+#: src/components/Lists.tsx:88
+msgid "Oops, something went wrong!"
+msgstr "Oeps, er ging iets mis!"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+msgid "Open avatar creator"
+msgstr "Open avatar-maker"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:272
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:273
+msgid "Open conversation options"
+msgstr "Open gespreksopties"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:999
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1000
+msgid "Open emoji picker"
+msgstr "Open emoji-kiezer"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
+msgid "Open feed options menu"
+msgstr "Open menu Feedopties"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
+msgid "Open link to {niceUrl}"
+msgstr "Open link naar {niceUrl}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703
+msgid "Open links with in-app browser"
+msgstr "Open links met in-app-browser"
+
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
+msgid "Open message options"
+msgstr "Open privéberichtopties"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
+msgid "Open muted words and tags settings"
+msgstr "Open genegeerde woorden en tags-instellingen"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
+msgid "Open navigation"
+msgstr "Open navigatie"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
+msgid "Open post options menu"
+msgstr "Open menu met berichtopties"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+msgid "Open starter pack menu"
+msgstr "Open startpakketmenu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+msgid "Open storybook page"
+msgstr "Open verhalenboekpagina"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+msgid "Open system log"
+msgstr "Open systeemlogboek"
+
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
+msgstr "Open {name} profielsnelmenu"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+msgid "Opens GIF select dialog"
+msgstr "Opent dialoogvenster voor GIF-selectie"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63
+msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post"
+msgstr "Opent een dialoogvenster om een inhoudswaarschuwing aan uw bericht toe te voegen"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62
+msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
+msgstr "Opent een dialoogvenster om te bepalen wie op dit gesprek mag reageren"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
+msgid "Opens accessibility settings"
+msgstr "Opent toegankelijkheidsinstellingen"
+
+#: src/view/screens/Log.tsx:59
+msgid "Opens additional details for a debug entry"
+msgstr "Opent aanvullende details voor een debug-item"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
+msgid "Opens appearance settings"
+msgstr "Opent weergave-instellingen"
+
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+msgid "Opens camera on device"
+msgstr "Opent camera op apparaat"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
+msgid "Opens chat settings"
+msgstr "Opent chatinstellingen"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:36
+msgid "Opens composer"
+msgstr "Opent composer"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
+msgid "Opens configurable language settings"
+msgstr "Opent configureerbare taalinstellingen"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
+msgid "Opens device photo gallery"
+msgstr "Opent fotogalerij van apparaat"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
+msgid "Opens external embeds settings"
+msgstr "Opent instellingen voor externe insluitingen"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110
+msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
+msgstr "Opent proces om een nieuw Bluesky-account aan te maken"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124
+msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
+msgstr "Opent proces om aan te melden op uw bestaande Bluesky-account"
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
+msgid "Opens list of invite codes"
+msgstr "Opent lijst met uitnodigingscodes"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775
+msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
+msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen deactivering van account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
+msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
+msgstr "Opent modaal venster voor bevestigen verwijderen van het account. Vereist e-mailcode"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
+msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
+msgstr "Opent modaal venster voor wijzigen van uw Bluesky-wachtwoord"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687
+msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
+msgstr "Opent modaal venster voor kiezen van een nieuwe Bluesky-handle"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
+msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
+msgstr "Opent modaal venster voor downloaden van uw Bluesky-accountgegevens (repository)"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
+msgid "Opens modal for email verification"
+msgstr "Opent modaal venster voor e-mailverificatie"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
+msgid "Opens modal for using custom domain"
+msgstr "Opent modaal venster voor gebruik van aangepast domein"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
+msgid "Opens moderation settings"
+msgstr "Opent moderatie-instellingen"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
+msgid "Opens password reset form"
+msgstr "Opent formulier om het wachtwoord opnieuw in te stellen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
+msgid "Opens screen with all saved feeds"
+msgstr "Opent scherm met alle bewaarde feeds"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
+msgid "Opens the Following feed preferences"
+msgstr "Opent de feedvoorkeuren van Volgers"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665
+msgid "Opens the app password settings"
+msgstr "Opent de wachtwoordinstellingen van de app"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
+msgid "Opens the linked website"
+msgstr "Opent de gelinkte website"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
+msgid "Opens the storybook page"
+msgstr "Opent de verhalenboekpagina"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
+msgid "Opens the system log page"
+msgstr "Opent de systeemlogpagina"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562
+msgid "Opens the threads preferences"
+msgstr "Opent de gespreksvoorkeuren"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436
+msgid "Opens this profile"
+msgstr "Opent dit profiel"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107
+msgid "Opens video picker"
+msgstr "Opent videokiezer"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
+msgid "Opens {numItems} options"
+msgstr "Opent {numItems} opties"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
+msgid "Option {0} of {numItems}"
+msgstr "Optie {0} van {numItems}"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
+msgid "Optionally provide additional information below:"
+msgstr "Vul optioneel hieronder aanvullende informatie in:"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
+msgid "Options:"
+msgstr "Opties:"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:211
+msgid "Or, continue with another account."
+msgstr "Of ga verder met een ander account."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:194
+msgid "Or, log into one of your other accounts."
+msgstr "Of meld aan op een van uw andere accounts."
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
+msgid "Or combine these options:"
+msgstr "Of combineer deze opties:"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:183
+msgid "Other"
+msgstr "Anders"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
+msgid "Other..."
+msgstr "Anders..."
+
+#: src/components/AccountList.tsx:83
+msgid "Other account"
+msgstr "Ander account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380
+msgid "Other accounts"
+msgstr "Andere accounts"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
+msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
+msgstr "Onze moderators hebben de meldingen bekeken en besloten uw toegang tot chats op Bluesky uit te schakelen."
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:44
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "Pagina niet gevonden"
+
+#: src/components/Lists.tsx:216
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:47
+msgid "Page not found"
+msgstr "Pagina niet gevonden"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
+msgid "Password Changed"
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
+msgid "Password updated"
+msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
+
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24
+msgid "Password updated!"
+msgstr "Wachtwoord bijgewerkt!"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
+msgid "Pause video"
+msgstr "Pauzeer video"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
+msgid "People"
+msgstr "Mensen"
+
+#: src/Navigation.tsx:179
+msgid "People followed by @{0}"
+msgstr "Mensen gevolgd door @{0}"
+
+#: src/Navigation.tsx:172
+msgid "People following @{0}"
+msgstr "Mensen die @{0} volgen"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77
+msgid "Permission to access camera roll is required."
+msgstr "Voor toegang tot de camerarol is toestemming vereist."
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85
+msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
+msgstr "Toegang tot de camerarol is geweigerd. Schakel dit in uw systeeminstellingen in."
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
+msgid "Person toggle"
+msgstr "Persoon wisselen"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+msgid "Pets"
+msgstr "Huisdieren"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+msgid "Photography"
+msgstr "Fotografie"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:168
+msgid "Pictures meant for adults."
+msgstr "Afbeeldingen bedoeld voor volwassenen."
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+msgid "Pin to Home"
+msgstr "Vastzetten op startpagina"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+msgid "Pin to home"
+msgstr "Vastzetten op startpagina"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405
+msgid "Pin to your profile"
+msgstr "Vastmaken aan uw profiel"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+msgid "Pinned"
+msgstr "Vastgezet"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+msgid "Pinned Feeds"
+msgstr "Vastgezette feeds"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+msgid "Pinned to your feeds"
+msgstr "Vastgezet aan uw feeds"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
+msgid "Play"
+msgstr "Afspelen"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+msgid "Play Video"
+msgstr "Speel video af"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+msgid "Play or pause the GIF"
+msgstr "Speel of pauzeer de GIF"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
+msgid "Play video"
+msgstr "Speel video af"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128
+msgid "Play {0}"
+msgstr "Speel {0}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127
+msgid "Plays the GIF"
+msgstr "Speelt de GIF af"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "Verifieer uw e-mailadres"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:217
+msgid "Please choose your handle."
+msgstr "Kies uw handle."
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
+msgid "Please choose your password."
+msgstr "Kies uw wachtwoord."
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:231
+msgid "Please complete the verification captcha."
+msgstr "Vul de verificatie-captcha in."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
+msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
+msgstr "Bevestig uw e-mailadres voordat u het wijzigt. Dit is een tijdelijke vereiste terwijl e-mail-updatetools worden toegevoegd en het zal binnenkort worden verwijderd."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
+msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
+msgstr "Voer een naam in voor uw app-wachtwoord. Spaties zijn niet toegestaan."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
+msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
+msgstr "Voer een unieke naam in voor dit app-wachtwoord of gebruik onze willekeurig gegenereerde naam."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
+msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
+msgstr "Voer een geldig woord, tag of woordgroep in om te negeren"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
+msgid "Please enter your email."
+msgstr "Voer uw e-mailadres in."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
+msgid "Please enter your invite code."
+msgstr "Voer uw uitnodigingscode in."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
+msgid "Please enter your password as well:"
+msgstr "Voer ook uw wachtwoord in:"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265
+msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
+msgstr "Leg uit waarom u denkt dat dit label onjuist is toegepast door {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
+msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
+msgstr "Leg uit waarom u denkt dat uw chats ten onrechte zijn uitgeschakeld"
+
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
+msgid "Please sign in as @{0}"
+msgstr "Meld u aan als @{0}"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+msgid "Politics"
+msgstr "Politiek"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:158
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:161
+msgid "Porn"
+msgstr "Porno"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:717
+msgctxt "action"
+msgid "Post"
+msgstr "Bericht"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+msgctxt "description"
+msgid "Post"
+msgstr "Bericht"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
+msgid "Post Hidden by Muted Word"
+msgstr "Bericht verborgen door genegeerd woord"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
+msgid "Post Hidden by You"
+msgstr "Bericht verborgen door u"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
+msgid "Post Languages"
+msgstr "Talen van het bericht"
+
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:219
+msgid "Post by @{0}"
+msgstr "Bericht door @{0}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
+msgid "Post by {0}"
+msgstr "Bericht door {0}"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
+msgid "Post deleted"
+msgstr "Bericht verwijderd"
+
+#: src/lib/api/index.ts:161
+msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
+msgstr "Bericht kan niet worden geüpload. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+msgid "Post hidden"
+msgstr "Bericht verborgen"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
+msgid "Post interaction settings"
+msgstr "Bericht interactie-instellingen"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
+msgid "Post language"
+msgstr "Taal van het bericht"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+msgid "Post not found"
+msgstr "Bericht niet gevonden"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
+msgid "Post pinned"
+msgstr "Bericht vastgezet"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
+msgid "Post unpinned"
+msgstr "Bericht losgemaakt"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+msgid "Posts"
+msgstr "Berichten"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
+msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
+msgstr "Berichten kunnen worden genegeerd op basis van tekst, tags of beide. We raden aan om veelvoorkomende woorden die in veel berichten voorkomen te vermijden omdat dit ertoe kan leiden dat geen berichten meer worden weergegeven."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
+msgid "Posts hidden"
+msgstr "Berichten verborgen"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
+msgid "Potentially Misleading Link"
+msgstr "Mogelijk misleidende link"
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
+msgid "Preference saved"
+msgstr "Voorkeur opgeslagen"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
+msgid "Press to attempt reconnection"
+msgstr "Druk om opnieuw verbinding te maken"
+
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "Press to change hosting provider"
+msgstr "Druk om hostingprovider te veranderen"
+
+#: src/components/Error.tsx:61
+#: src/components/Lists.tsx:93
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48
+msgid "Press to retry"
+msgstr "Druk om opnieuw te proberen"
+
+#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
+msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
+msgstr "Druk om de volgers van dit account te bekijken die u ook volgt"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
+msgid "Previous image"
+msgstr "Vorige afbeelding"
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188
+msgid "Primary Language"
+msgstr "Primaire taal"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92
+msgid "Prioritize Your Follows"
+msgstr "Geef prioriteit aan uw volgers"
+
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60
+msgid "Priority notifications"
+msgstr "Prioriteitsmeldingen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: src/Navigation.tsx:265
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:291
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Privacybeleid"
+
+#: src/lib/api/index.ts:53
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
+msgid "Processing..."
+msgstr "Verwerken..."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1347
+msgid "Processing video..."
+msgstr "Video verwerken..."
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:191
+msgid "Profile updated"
+msgstr "Profiel bijgewerkt"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976
+msgid "Protect your account by verifying your email."
+msgstr "Bescherm uw account door uw e-mailadres te verifiëren."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
+msgid "Public"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63
+msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
+msgstr "Openbare en deelbare gebruikerslijsten die u in bulk kunt negeren of blokkeren."
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
+msgstr "Openbare deelbare lijsten die feeds kunnen aansturen."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
+msgid "QR code copied to your clipboard!"
+msgstr "QR-code gekopieerd naar uw klembord!"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
+msgid "QR code has been downloaded!"
+msgstr "QR-code is gedownload!"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
+msgid "QR code saved to your camera roll!"
+msgstr "QR-code opgeslagen in uw camerarol!"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:129
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
+msgid "Quote post"
+msgstr "Citaatbericht"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308
+msgid "Quote post was re-attached"
+msgstr "Citaatbericht is opnieuw toegevoegd"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+msgid "Quote post was successfully detached"
+msgstr "Citaatbericht is succesvol losgekoppeld"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
+msgid "Quote posts disabled"
+msgstr "Citaatberichten uitgeschakeld"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
+msgid "Quote posts enabled"
+msgstr "Citaatberichten ingeschakeld"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
+msgid "Quote settings"
+msgstr "Citaatinstellingen"
+
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33
+msgid "Quotes"
+msgstr "Citaten"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
+msgid "Quotes of this post"
+msgstr "Citaten van dit bericht"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81
+msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
+msgstr "Willekeurig (ook bekend als \"Berichtenroulette\")"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
+msgid "Re-attach quote"
+msgstr "Citaat opnieuw toevoegen"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:144
+msgid "Reactivate your account"
+msgstr "Activeer uw account opnieuw"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
+msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
+msgstr "Lees het Bluesky-privacybeleid"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
+msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
+msgstr "Lees de Bluesky-servicevoorwaarden"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "Lees de Bluesky-blog"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
+msgid "Reason:"
+msgstr "Reden:"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Recente zoekopdrachten"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Opnieuw verbinden"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:144
+msgid "Refresh notifications"
+msgstr "Vernieuw meldingen"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198
+msgid "Reload conversations"
+msgstr "Gesprekken opnieuw laden"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "Verwijder avatar"
+
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+msgid "Remove Banner"
+msgstr "Verwijder banner"
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
+msgid "Remove account"
+msgstr "Verwijder account"
+
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16
+msgid "Remove attachment"
+msgstr "Verwijder bijlage"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
+msgid "Remove embed"
+msgstr "Verwijder insluiting"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
+msgid "Remove feed"
+msgstr "Verwijder feed"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
+msgid "Remove feed?"
+msgstr "Verwijder feed?"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:351
+msgid "Remove from my feeds"
+msgstr "Verwijder uit mijn feeds"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:311
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
+msgid "Remove from my feeds?"
+msgstr "Verwijderen uit mijn feeds?"
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
+msgid "Remove from quick access?"
+msgstr "Verwijder uit snelle toegang?"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
+msgid "Remove from saved feeds"
+msgstr "Verwijder uit bewaarde feeds"
+
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200
+msgid "Remove image"
+msgstr "Verwijder afbeelding"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
+msgid "Remove mute word from your list"
+msgstr "Verwijder een genegeerd woord uit uw lijst"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100
+msgid "Remove profile"
+msgstr "Verwijder profiel"
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
+msgid "Remove profile from search history"
+msgstr "Verwijder profiel uit zoekgeschiedenis"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:273
+msgid "Remove quote"
+msgstr "Verwijder citaat"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:102
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:118
+msgid "Remove repost"
+msgstr "Verwijder herplaatsing"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+msgid "Remove subtitle file"
+msgstr "Verwijder ondertitelbestand"
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
+msgid "Remove this feed from your saved feeds"
+msgstr "Verwijder deze feed uit uw bewaarde feeds"
+
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
+msgid "Remove {displayName} from starter pack"
+msgstr "Verwijder {displayName} uit startpakket"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+msgid "Removed by author"
+msgstr "Verwijderd door auteur"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:106
+msgid "Removed by you"
+msgstr "Verwijderd door u"
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
+msgid "Removed from list"
+msgstr "Verwijderd uit lijst"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
+msgid "Removed from my feeds"
+msgstr "Verwijderd uit mijn feeds"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
+msgid "Removed from saved feeds"
+msgstr "Verwijderd uit bewaarde feeds"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+msgid "Removed from your feeds"
+msgstr "Verwijderd uit uw feeds"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+msgid "Removes quoted post"
+msgstr "Verwijdert citaatbericht"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
+msgid "Replace with Discover"
+msgstr "Vervang door Ontdekken"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
+msgid "Replies"
+msgstr "Antwoorden"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
+msgid "Replies disabled"
+msgstr "Antwoorden uitgeschakeld"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+msgid "Replies to this post are disabled."
+msgstr "Antwoorden op dit bericht zijn uitgeschakeld."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
+msgctxt "action"
+msgid "Reply"
+msgstr "Reactie"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
+msgid "Reply Hidden by Thread Author"
+msgstr "Reactie verborgen door auteur van gesprek"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
+msgid "Reply Hidden by You"
+msgstr "Reactie verborgen door u"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
+msgid "Reply settings"
+msgstr "Reactie-instellingen"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
+msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
+msgstr "Reactie-instellingen worden gekozen door de auteur van het gesprek"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:195
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to <0><1/></0>"
+msgstr "Reactie op <0><1/></0>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to a blocked post"
+msgstr "Reageer op een geblokkeerd bericht"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to a post"
+msgstr "Reageer op een bericht"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:193
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to you"
+msgstr "Reactie aan u"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
+msgid "Reply visibility updated"
+msgstr "Zichtbaarheid van reactie bijgewerkt"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
+msgid "Reply was successfully hidden"
+msgstr "Reactie is succesvol verborgen"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
+msgid "Report"
+msgstr "Melding"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
+msgid "Report Account"
+msgstr "Meld account"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
+msgid "Report List"
+msgstr "Meld Lijst"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
+msgid "Report conversation"
+msgstr "Meld gesprek"
+
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
+msgid "Report dialog"
+msgstr "Melddialoog"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
+msgid "Report feed"
+msgstr "Meld feed"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
+msgid "Report message"
+msgstr "Meld privébericht"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623
+msgid "Report post"
+msgstr "Meld bericht"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+msgid "Report starter pack"
+msgstr "Meld startpakket"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
+msgid "Report this content"
+msgstr "Meld deze inhoud"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
+msgid "Report this feed"
+msgstr "Meld deze feed"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
+msgid "Report this list"
+msgstr "Meld deze lijst"
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
+msgid "Report this message"
+msgstr "Meld dit chatbericht"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
+msgid "Report this post"
+msgstr "Meld dit bericht"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
+msgid "Report this starter pack"
+msgstr "Meld dit startpakket"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
+msgid "Report this user"
+msgstr "Meld deze gebruiker"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Repost"
+msgstr "Herplaatsing"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:103
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:119
+msgctxt "action"
+msgid "Repost"
+msgstr "Herplaatsing"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
+msgid "Repost or quote post"
+msgstr "Herplaats or citeer bericht"
+
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33
+msgid "Reposted By"
+msgstr "Herplaatst door"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+msgid "Reposted by <0><1/></0>"
+msgstr "Herplaatst door <0><1/></0>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+msgid "Reposted by you"
+msgstr "Herplaatst door u"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+msgid "Reposted by {0}"
+msgstr "Herplaatst door {0}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
+msgid "Reposts of this post"
+msgstr "Herplaatsingen van dit bericht"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
+msgid "Request Change"
+msgstr "Verzoek wijziging"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
+msgid "Request Code"
+msgstr "Vraag code aan"
+
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90
+msgid "Require alt text before posting"
+msgstr "Vereist alt-tekst voordat u iets plaatst"
+
+#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
+msgid "Require email code to log into your account"
+msgstr "Vereis e-mailcode om aan te melden op uw account"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
+msgid "Required for this provider"
+msgstr "Vereist voor deze provider"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
+msgid "Required in your region"
+msgstr "Vereist in uw regio"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
+msgid "Resend Email"
+msgstr "Email opnieuw verzenden"
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
+msgid "Resend Verification Email"
+msgstr "Verificatie-e-mail opnieuw verzenden"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
+msgid "Resend email"
+msgstr "Email opnieuw verzenden"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
+msgid "Reset Code"
+msgstr "Code opnieuw instellen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
+msgid "Reset code"
+msgstr "Code opnieuw instellen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
+msgid "Reset onboarding state"
+msgstr "Onboarding-status opnieuw instellen"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
+msgid "Reset password"
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+msgid "Reset preferences state"
+msgstr "Status voorkeuren opnieuw instellen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
+msgid "Resets the onboarding state"
+msgstr "Stelt de onboarding-status opnieuw in"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
+msgid "Resets the preferences state"
+msgstr "Stelt de voorkeurenstatus opnieuw in"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
+msgid "Retries login"
+msgstr "Probeert opnieuw aan te melden"
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
+msgid "Retries the last action, which errored out"
+msgstr "Probeert de laatste mislukte actie opnieuw"
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
+#: src/components/Error.tsx:66
+#: src/components/Lists.tsx:104
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
+#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
+msgid "Retry"
+msgstr "Opnieuw"
+
+#: src/components/Error.tsx:74
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
+msgid "Return to previous page"
+msgstr "Terug naar vorig pagina"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:61
+msgid "Returns to home page"
+msgstr "Terug naar de startpagina"
+
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:60
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114
+msgid "Returns to previous page"
+msgstr "Terug naar de vorige pagina"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaar"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:167
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+msgctxt "action"
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaar"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
+msgid "Save QR code"
+msgstr "Bewaar QR-code"
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+msgid "Save birthday"
+msgstr "Bewaar verjaardag"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+msgid "Save changes"
+msgstr "Bewaar wijzigingen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
+msgid "Save handle change"
+msgstr "Bewaar handle-wijziging"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
+msgid "Save image"
+msgstr "Opslaan afbeelding"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
+msgid "Save image crop"
+msgstr "Opslaan afbeelding bijsnijden"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344
+msgid "Save to my feeds"
+msgstr "Bewaar in mijn feeds"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+msgid "Saved Feeds"
+msgstr "Bewaarde feeds"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95
+msgid "Saved to your camera roll"
+msgstr "Bewaard in uw camerarol"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366
+msgid "Saved to your feeds"
+msgstr "Bewaard in uw feeds"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
+msgid "Saves handle change to {handle}"
+msgstr "Bewaar handle-wijziging naar {handle}"
+
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
+msgid "Saves image crop settings"
+msgstr "Slaat instellingen voor bijsnijden van afbeeldingen op"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
+msgid "Say hello!"
+msgstr "Zeg hallo!"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+msgid "Science"
+msgstr "Wetenschap"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986
+msgid "Scroll to top"
+msgstr "Scroll naar bovenzijde"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+msgid "Search GIFs"
+msgstr "Zoek GIF's"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+msgid "Search Tenor"
+msgstr "Zoek Tenor"
+
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
+msgid "Search for \"{query}\""
+msgstr "Zoek naar \"{query}\""
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999
+msgid "Search for \"{searchText}\""
+msgstr "Zoek naar \"{searchText}\""
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
+msgstr "Zoek naar feeds die u aan anderen wilt voorstellen."
+
+#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
+msgid "Search for users"
+msgstr "Zoek naar gebruikers"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
+msgid "Search profiles"
+msgstr "Zoek profielen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+msgid "Security Step Required"
+msgstr "Beveiligingsstap vereist"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:132
+msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
+msgstr "Bekijk <0>{displayTag}</0>-berichten"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:183
+msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
+msgstr "Bekijk <0>{displayTag}</0> berichten van deze gebruiker"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
+msgid "See jobs at Bluesky"
+msgstr "Bekijk vacatures bij Bluesky"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+msgid "See this guide"
+msgstr "Bekijk deze gids"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
+msgid "See {truncatedTag} posts"
+msgstr "Bekijk {truncatedTag}-berichten"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
+msgid "See {truncatedTag} posts by user"
+msgstr "Bekijk {truncatedTag} berichten van gebruiker"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
+msgid "Seek slider"
+msgstr "Zoek schuifregelaar"
+
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+msgid "Select GIF"
+msgstr "Selecteer GIF"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
+msgid "Select GIF \"{0}\""
+msgstr "Selecteer GIF \"{0}\""
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
+msgid "Select a color"
+msgstr "Selecteer een kleur"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
+msgid "Select account"
+msgstr "Selecteer account"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
+msgid "Select an avatar"
+msgstr "Selecteer een avatar"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
+msgid "Select an emoji"
+msgstr "Selecteer een emoji"
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:117
+msgid "Select from an existing account"
+msgstr "Selecteer uit een bestaand account"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+msgid "Select how long to mute this word for."
+msgstr "Selecteer hoe lang u dit woord wilt negeren."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+msgid "Select language..."
+msgstr "Selecteer taal..."
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+msgid "Select languages"
+msgstr "Selecteer talen"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29
+msgid "Select moderator"
+msgstr "Selecteer moderator"
+
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
+msgid "Select option {i} of {numItems}"
+msgstr "Selecteer optie {i} van {numItems}"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
+msgid "Select subtitle file (.vtt)"
+msgstr "Selecteer ondertitelbestand (.vtt)"
+
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
+msgid "Select the moderation service(s) to report to"
+msgstr "Selecteer de moderatieservice(s) waaraan u wilt melden"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
+msgid "Select the service that hosts your data."
+msgstr "Selecteer de service die uw gegevens host."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
+msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
+msgstr "Selecteer de {emojiName}-emoji als uw avatar"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
+msgid "Select video"
+msgstr "Selecteer video"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
+msgid "Select what content this mute word should apply to."
+msgstr "Selecteer op welke inhoud dit genegeerde woord van toepassing moet zijn."
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
+msgstr "Selecteer welke talen u wilt opnemen in uw geabonneerde feeds. Alle talen worden weergegeven als er geen talen zijn geselecteerd."
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97
+msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
+msgstr "Selecteer de taal van uw app voor de standaardtekst die in de app wordt weergegeven."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
+msgid "Select your date of birth"
+msgstr "Selecteer uw geboortedatum"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+msgid "Select your interests from the options below"
+msgstr "Selecteer uw interesses uit de onderstaande opties"
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191
+msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
+msgstr "Selecteer de taal waarin u de vertalingen in uw feed wilt weergeven."
+
+#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
+msgid "Select {item}"
+msgstr "Selecteer {item}"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189
+msgid "Send Confirmation"
+msgstr "Stuur bevestiging"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
+msgid "Send Confirmation Email"
+msgstr "Stuur bevestigingsmail"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
+msgctxt "action"
+msgid "Send Email"
+msgstr "Stuur e-mail"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
+msgid "Send a neat website!"
+msgstr "Stuur een mooie website!"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182
+msgid "Send confirmation email"
+msgstr "Stuur bevestigingsmail"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
+msgid "Send email"
+msgstr "Stuur e-mail"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:341
+msgid "Send feedback"
+msgstr "Stuur feedback"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
+msgid "Send message"
+msgstr "Stuur privébericht"
+
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
+msgid "Send post to..."
+msgstr "Stuur bericht naar..."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
+msgid "Send report"
+msgstr "Stuur rapport"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43
+msgid "Send report to {0}"
+msgstr "Stuur rapport naar {0}"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
+msgid "Send verification email"
+msgstr "Stuur verificatie e-mail"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444
+msgid "Send via direct message"
+msgstr "Stuur als privébericht"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
+msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
+msgstr "Stuurt een e-mail met een bevestigingscode voor het verwijderen van het account"
+
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
+msgid "Server address"
+msgstr "Serveradres"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+msgid "Set birthdate"
+msgstr "Geboortedatum instellen"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
+msgid "Set new password"
+msgstr "Stel nieuw wachtwoord in"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
+msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
+msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle citaatberichten uit uw feed te verbergen. Herplaatsingen zijn nog steeds zichtbaar."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64
+msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
+msgstr "Zet deze instelling op \"Nee\" om alle reacties in uw feed te verbergen."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88
+msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
+msgstr "Stel deze instelling in op \"Nee\" om alle herplaatsingen uit uw feed te verbergen."
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117
+msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
+msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om antwoorden in een gespreksweergave weer te geven. Dit is een experimentele functie."
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158
+msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
+msgstr "Stel deze instelling in op \"Ja\" om voorbeelden van uw opgeslagen feeds weer te geven in uw Volgende feed. Dit is een experimentele functie."
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
+msgid "Set up your account"
+msgstr "Stel uw account in"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
+msgid "Sets Bluesky username"
+msgstr "Stelt Bluesky-gebruikersnaam in"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
+msgid "Sets email for password reset"
+msgstr "Stelt e-mail in voor het opnieuw instellen van wachtwoorden"
+
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+msgid "Sexual activity or erotic nudity."
+msgstr "Seksuele activiteit of erotisch bloot."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
+msgid "Sexually Suggestive"
+msgstr "Seksueel suggestief"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:333
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
+msgid "Share"
+msgstr "Deel"
+
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:176
+msgctxt "action"
+msgid "Share"
+msgstr "Deel"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Share Link"
+msgstr "Deel link"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
+msgid "Share QR code"
+msgstr "Deel QR-code"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
+msgid "Share a cool story!"
+msgstr "Deel een leuk verhaal!"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
+msgid "Share a fun fact!"
+msgstr "Deel een leuk weetje!"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:349
+msgid "Share anyway"
+msgstr "Deel toch"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366
+msgid "Share feed"
+msgstr "Deel feed"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597
+msgid "Share link"
+msgstr "Deel link"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
+msgid "Share link dialog"
+msgstr "Deel link dialoog"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415
+msgid "Share this starter pack"
+msgstr "Deel dit startpakket"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
+msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
+msgstr "Deel dit startpakket en help mensen lid te worden van uw gemeenschap op Bluesky."
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
+msgid "Share your favorite feed!"
+msgstr "Deel uw favoriete feed!"
+
+#: src/Navigation.tsx:250
+msgid "Shared Preferences Tester"
+msgstr "Gedeelde voorkeuren-tester"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
+msgid "Shares the linked website"
+msgstr "Deelt de gelinkte website"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
+msgid "Show"
+msgstr "Toon"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
+#: src/view/com/post/Post.tsx:233
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
+msgid "Show More"
+msgstr "Meer tonen"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155
+msgid "Show Posts from My Feeds"
+msgstr "Toon berichten uit Mijn feeds"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
+msgid "Show Quote Posts"
+msgstr "Toon citaatberichten"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61
+msgid "Show Replies"
+msgstr "Toon reacties"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85
+msgid "Show Reposts"
+msgstr "Toon herplaatsingen"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
+msgid "Show alt text"
+msgstr "Toon alt-tekst"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
+msgid "Show anyway"
+msgstr "Toch laten zien"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
+msgid "Show badge"
+msgstr "Toon badge"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
+msgid "Show badge and filter from feeds"
+msgstr "Toon badge en filter uit feeds"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
+msgid "Show hidden replies"
+msgstr "Toon verborgen reacties"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
+msgid "Show less like this"
+msgstr "Toon minder zoals deze"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
+msgid "Show list anyway"
+msgstr "Toon lijst toch"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485
+msgid "Show more like this"
+msgstr "Toon meer zoals deze"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
+msgid "Show muted replies"
+msgstr "Toon genegeerde antwoorden"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95
+msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
+msgstr "Toon reacties van mensen die u volgt vóór alle andere reacties."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
+msgid "Show reply for everyone"
+msgstr "Toon reactie voor iedereen"
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+msgid "Show the content"
+msgstr "Toon de inhoud"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
+msgid "Show warning"
+msgstr "Toon waarschuwing"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
+msgid "Show warning and filter from feeds"
+msgstr "Toon waarschuwing en filter uit feeds"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
+msgid "Sign-in Required"
+msgstr "Aanmelden vereist"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
+msgid "Sign in"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
+msgid "Sign in as..."
+msgstr "Aanmelden als..."
+
+#: src/components/AccountList.tsx:122
+msgid "Sign in as {0}"
+msgstr "Aanmelden als {0}"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
+msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
+msgstr "Meld u aan of registreer een account aan om deel te nemen aan het gesprek!"
+
+#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
+msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
+msgstr "Meld u aan bij Bluesky of registreer een nieuw account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+msgid "Sign out"
+msgstr "Afmelden"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
+msgid "Sign out of all accounts"
+msgstr "Afmelden bij alle accounts"
+
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
+#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registreer"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
+msgid "Signed in as"
+msgstr "Aangemeld als"
+
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
+msgid "Signed in as @{0}"
+msgstr "Aangemeld als @{0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
+msgid "Signup without a starter pack"
+msgstr "Geregistreerd zonder startpakket"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:316
+msgid "Similar accounts"
+msgstr "Vergelijkbare accounts"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+msgid "Skip"
+msgstr "Overslaan"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
+msgid "Skip this flow"
+msgstr "Sla deze flow over"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+msgid "Software Dev"
+msgstr "Softwareontwikkelaar"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:447
+msgid "Some other feeds you might like"
+msgstr "Enkele andere feeds die u wellicht leuk vindt"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
+msgid "Some people can reply"
+msgstr "Sommige mensen kunnen reageren"
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109
+msgid "Something went wrong"
+msgstr "Er ging iets mis"
+
+#: src/components/Lists.tsx:200
+#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49
+msgid "Something went wrong!"
+msgstr "Er is iets fout gegaan!"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:94
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
+msgid "Something went wrong, please try again"
+msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw"
+
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:117
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
+msgid "Something went wrong, please try again."
+msgstr "Er is iets fout gegaan, probeer het opnieuw."
+
+#: src/App.native.tsx:112
+#: src/App.web.tsx:95
+msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
+msgstr "Sorry! Uw sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan."
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64
+msgid "Sort Replies"
+msgstr "Sorteer reacties"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67
+msgid "Sort replies to the same post by:"
+msgstr "Sorteer reacties op hetzelfde bericht op:"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
+msgid "Source:"
+msgstr "Bron:"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
+msgid "Spam"
+msgstr "Spam"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
+msgid "Spam; excessive mentions or replies"
+msgstr "Spam; overmatig veel vermeldingen of reacties"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+msgid "Sports"
+msgstr "Sport"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
+msgid "Start a new chat"
+msgstr "Start een nieuwe chat"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
+msgid "Start chat with {displayName}"
+msgstr "Start chat met {displayName}"
+
+#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:362
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+msgid "Starter Pack"
+msgstr "Startpakket"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:233
+msgid "Starter Packs"
+msgstr "Startpakketten"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:80
+msgid "Starter pack by you"
+msgstr "Startpakket door u"
+
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:81
+msgid "Starter pack by {0}"
+msgstr "Startpakket door {0}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714
+msgid "Starter pack is invalid"
+msgstr "Startpakket is ongeldig"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
+msgstr "Met startpakketten kunt u eenvoudig uw favoriete feeds en mensen delen met uw vrienden."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918
+msgid "Status Page"
+msgstr "Statuspagina"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
+msgid "Step {0} of {1}"
+msgstr "Stap {0} van {1}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279
+msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
+msgstr "Opslag gewist, u moet de app nu opnieuw opstarten."
+
+#: src/Navigation.tsx:240
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+msgid "Storybook"
+msgstr "Verhalenboek"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
+msgid "Submit"
+msgstr "Verzenden"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonneer"
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
+msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
+msgstr "Abonneer u op @{0} om deze labels te gebruiken:"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+msgid "Subscribe to Labeler"
+msgstr "Abonneer op labeler"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
+msgid "Subscribe to this labeler"
+msgstr "Abonneer op deze labeler"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699
+msgid "Subscribe to this list"
+msgstr "Abonneer u op deze lijst"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81
+msgid "Success!"
+msgstr "Succes!"
+
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
+msgid "Suggested accounts"
+msgstr "Voorgestelde accounts"
+
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
+msgid "Suggested for you"
+msgstr "Aanbevolen voor u"
+
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:146
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149
+msgid "Suggestive"
+msgstr "Suggestief"
+
+#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/view/screens/Support.tsx:31
+#: src/view/screens/Support.tsx:34
+msgid "Support"
+msgstr "Ondersteuning"
+
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
+msgid "Switch Account"
+msgstr "Wissel van account"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
+msgid "Switch to {0}"
+msgstr "Schakel over naar {0}"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132
+msgid "Switches the account you are logged in to"
+msgstr "Verandert het account waarop u bent aangemeld"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
+msgid "System log"
+msgstr "Systeemlogboek"
+
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:87
+msgid "Tag menu: {displayTag}"
+msgstr "Tagmenu: {displayTag}"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+msgid "Tags only"
+msgstr "Alleen tags"
+
+#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
+msgid "Tap to dismiss"
+msgstr "Tik om te sluiten"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136
+msgid "Tap to enter full screen"
+msgstr "Tik om volledig scherm te openen"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142
+msgid "Tap to play or pause"
+msgstr "Tik om af te spelen of te pauzeren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159
+msgid "Tap to toggle sound"
+msgstr "Tik om het geluid te schakelen"
+
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239
+msgid "Tap to view full image"
+msgstr "Tik om volledige afbeelding te bekijken"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+msgid "Task complete - 10 likes!"
+msgstr "Taak voltooid - 10 vind-ik-leuks!"
+
+#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
+msgid "Teach our algorithm what you like"
+msgstr "Leer ons algoritme wat u leuk vindt"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+msgid "Tech"
+msgstr "Techniek"
+
+#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
+msgid "Tell a joke!"
+msgstr "Vertel een grap!"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
+msgid "Tell us a bit about yourself"
+msgstr "Vertel ons iets over uzelf"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
+msgid "Tell us a little more"
+msgstr "Vertel ons iets meer"
+
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
+msgid "Terms"
+msgstr "Voorwaarden"
+
+#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:286
+msgid "Terms of Service"
+msgstr "Servicevoorwaarden"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
+msgid "Terms used violate community standards"
+msgstr "De gebruikte termen schenden gemeenschapsnormen"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
+msgid "Text & tags"
+msgstr "Tekst & tags"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
+msgid "Text input field"
+msgstr "Tekstinvoerveld"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82
+msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
+msgstr "Bedankt! Uw e-mailadres is succesvol geverifieerd."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
+msgid "Thank you. Your report has been sent."
+msgstr "Bedankt. Uw melding is verzonden."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr "Bedankt, u hebt uw e-mailadres succesvol geverifieerd. U kunt dit dialoogvenster sluiten."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "Dat is alles, mensen!"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
+msgid "That contains the following:"
+msgstr "Daarin staat het volgende:"
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
+msgid "That handle is already taken."
+msgstr "Die handle is al in gebruik."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+msgid "That starter pack could not be found."
+msgstr "Dat startpakket kon niet gevonden worden."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:369
+msgid "The Bluesky web application"
+msgstr "De Bluesky-webapplicatie"
+
+#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38
+msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
+msgstr "De gemeenschapsrichtlijnen zijn verplaatst naar <0/>"
+
+#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35
+msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Het auteursrechtbeleid is verplaatst naar <0/>"
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
+msgid "The Discover feed"
+msgstr "De Ontdekken-feed"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
+msgid "The Discover feed now knows what you like"
+msgstr "De Ontdekken-feed weet nu wat u leuk vindt"
+
+#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35
+msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
+msgstr "Het privacybeleid is verplaatst naar <0/>"
+
+#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35
+msgid "The Terms of Service have been moved to"
+msgstr "De Servicevoorwaarden zijn verplaatst naar"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
+msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
+msgstr "Het account kan met u communiceren na het deblokkeren."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "De auteur van dit gesprek heeft deze reactie verborgen."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
+msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
+msgstr "De ervaring is beter in de app. Download Bluesky nu en we pakken het op waar u gebleven was."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
+msgid "The feed has been replaced with Discover."
+msgstr "De feed is vervangen door Ontdekken."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+msgid "The following labels were applied to your account."
+msgstr "De volgende labels zijn op uw account toegepast."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
+msgid "The following labels were applied to your content."
+msgstr "De volgende labels zijn op uw inhoud toegepast."
+
+#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
+msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
+msgstr "De volgende stappen helpen u om uw Bluesky-ervaring aan te passen."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+msgid "The post may have been deleted."
+msgstr "Het bericht is mogelijk verwijderd."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
+msgid "The selected video is larger than 50MB."
+msgstr "De geselecteerde video is groter dan 50 MB."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724
+msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
+msgstr "Het startpakket dat u probeert te bekijken is ongeldig. U kunt dit startpakket in plaats daarvan verwijderen."
+
+#: src/view/screens/Support.tsx:37
+msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
+msgstr "Het ondersteuningsformulier is verplaatst. Als u hulp nodig hebt, kom <0/> of bezoek {HELP_DESK_URL} om contact met ons op te nemen."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
+msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
+msgstr "De verificatiecode die u hebt opgegeven is ongeldig. Controleer of u de juiste verificatielink hebt gebruikt of vraag een nieuwe aan."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
+msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
+msgstr "Er is een stormloop van nieuwe gebruikers naar Bluesky! We activeren uw account zo snel mogelijk."
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
+msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
+msgstr "Er is geen tijdslimiet voor het deactiveren van het account; u kunt op elk moment terugkomen."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
+msgid "There was an issue! {0}"
+msgstr "Er was een probleem! {0}"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+msgid "There was an issue connecting to Tenor."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verbinden met Tenor."
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
+msgid "There was an issue contacting the server"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van de server"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546
+msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van de server. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
+msgid "There was an issue contacting your server"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het contacteren van uw server"
+
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
+msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van meldingen. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473
+msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van berichten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
+msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van de lijst. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
+msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw lijsten. Tik hier om het opnieuw te proberen."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
+msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van deze feed. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
+msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van uw melding. Controleer uw internetverbinding."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211
+msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van uw feeds. Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75
+msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
+msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van uw app-wachtwoorden"
+
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
+#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
+msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
+msgstr "Er was een onverwacht probleem in de applicatie. Laat het ons weten als dit bij u is gebeurd!"
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
+msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
+msgstr "Dit account verzoekt gebruikers zich aan te melden vooraleer het profiel te bekijken."
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
+msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
+msgstr "Dit account wordt geblokkeerd door een of meer van uw moderatielijsten. Om dit account niet meer te blokkeren: ga rechtstreeks naar de lijsten en verwijder deze gebruiker."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
+msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
+msgstr "Dit bezwaar wordt verzonden naar <0>{sourceName}</0>."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
+msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
+msgstr "Dit bezwaar wordt doorgestuurd naar de moderatieservice van Bluesky."
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
+msgid "This chat was disconnected"
+msgstr "Deze chat is verbroken"
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
+msgid "This content has been hidden by the moderators."
+msgstr "Deze inhoud is verborgen door de moderators."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
+msgid "This content has received a general warning from moderators."
+msgstr "Deze inhoud heeft een algemene waarschuwing gekregen van moderators."
+
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
+msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
+msgstr "Deze inhoud wordt gehost door{0}. Wilt u externe media inschakelen?"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
+msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
+msgstr "Deze inhoud is niet beschikbaar omdat een van de betrokken gebruikers de andere heeft geblokkeerd."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
+msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
+msgstr "Deze inhoud is niet zichtbaar zonder een Bluesky-account."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:266
+msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
+msgstr "Dit gesprek is met een verwijderd of gedeactiveerd account. Druk voor opties."
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
+msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
+msgstr "Deze functie is in bèta. U kunt meer lezen over repository-exporten in <0>dit blogbericht</0>."
+
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
+msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "Deze feed ontvangt momenteel veel verkeer en is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
+
+#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
+msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
+msgstr "Deze feed is leeg! Mogelijk moet u meer gebruikers volgen of uw taalinstellingen aanpassen."
+
+#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788
+msgid "This feed is empty."
+msgstr "Deze feed is leeg."
+
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
+msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
+msgstr "Deze feed is niet langer online. We tonen <0>Ontdekken</0> in plaats van deze feed."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
+msgid "This information is not shared with other users."
+msgstr "Deze informatie wordt niet gedeeld met andere gebruikers."
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
+msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
+msgstr "Dit is belangrijk voor het geval u ooit uw e-mailadres moet wijzigen of uw wachtwoord opnieuw moet instellen."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
+msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
+msgstr "Dit label is aangebracht door <0>{0}</0>."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146
+msgid "This label was applied by the author."
+msgstr "Dit label is aangebracht door de auteur."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
+msgid "This label was applied by you."
+msgstr "Dit label is aangebracht door u."
+
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
+msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
+msgstr "Deze labeler heeft niet aangegeven welke labels hij publiceert en is mogelijk niet actief."
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
+msgid "This link is taking you to the following website:"
+msgstr "Deze link brengt u naar de volgende website:"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
+msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr "Deze lijst - gemaakt door <0>{0}</0> - bevat mogelijke schendingen van Bluesky-gemeenschapsrichtlijnen in de naam of omschrijving."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
+msgid "This list is empty!"
+msgstr "Deze lijst is leeg!"
+
+#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
+msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
+msgstr "Deze moderatieservice is niet beschikbaar. Zie hieronder voor meer details. Neem contact met ons op als dit probleem zich blijft voordoen."
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
+msgid "This name is already in use"
+msgstr "Deze naam is al in gebruik"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:364
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "De auteur van dit bericht heeft het plaatsen van citaten uitgeschakeld."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
+msgid "This post has been deleted."
+msgstr "Dit bericht is verwijderd."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
+msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Dit bericht is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681
+msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
+msgstr "Dit bericht wordt verborgen voor feeds en gesprekken. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
+msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
+msgstr "Dit profiel is alleen zichtbaar voor aangemelde gebruikers. Het is niet zichtbaar voor mensen die niet zijn aangemeld."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743
+msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
+msgstr "Deze reactie wordt gesorteerd in een verborgen sectie onderaan het gesprek en negeert meldingen voor volgende reacties - zowel voor u als voor anderen."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
+msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
+msgstr "Deze service heeft geen servicevoorwaarden of een privacybeleid."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
+msgid "This should create a domain record at:"
+msgstr "Dit zou een domeinrecord moeten aanmaken op:"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
+msgid "This user doesn't have any followers."
+msgstr "Deze gebruiker heeft geen volgers."
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
+msgid "This user has blocked you"
+msgstr "Deze gebruiker heeft u geblokkeerd"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
+msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
+msgstr "Deze gebruiker heeft u geblokkeerd. U kunt de inhoud niet bekijken."
+
+#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
+msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
+msgstr "Deze gebruiker heeft een verzoek ingediend om de inhoud alleen weer te geven aan aangemelde gebruikers."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
+msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
+msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die u heeft geblokkeerd."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
+msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
+msgstr "Deze gebruiker staat in de lijst <0>{0}</0> die u negeert."
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
+msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
+msgstr "Deze gebruiker is nieuw hier. Druk voor meer info over wanneer ze lid zijn geworden."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
+msgid "This user isn't following anyone."
+msgstr "Deze gebruiker volgt niemand."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
+msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
+msgstr "Hiermee wordt \"{0}\" uit uw genegeerde woorden verwijderd. U kunt het later altijd weer toevoegen."
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
+msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
+msgstr "Hiermee wordt @{0} verwijderd uit de snelle toegangslijst."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733
+msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
+msgstr "Hiermee wordt uw bericht voor alle gebruikers uit het citaat verwijderd en vervangen door een plaatshouder."
+
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
+msgstr "Deze {screenDescription} is gemarkeerd:"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
+msgid "Thread Preferences"
+msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
+msgid "Thread preferences"
+msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114
+msgid "Threaded Mode"
+msgstr "Gespreksmodus"
+
+#: src/Navigation.tsx:303
+msgid "Threads Preferences"
+msgstr "Gespreksvoorkeuren"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
+msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
+msgstr "U moet uw toegang tot het e-mailadres verifiëren om de 2FA-methode voor e-mail uit te schakelen."
+
+#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
+msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
+msgstr "Om een gesprek te melden meldt u een van de berichten via het gespreksscherm. Zo kunnen onze moderators de context van uw probleem begrijpen."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
+msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
+msgstr "U moet eerst uw e-mailadres verifiëren om video's naar Bluesky te uploaden."
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32
+msgid "To whom would you like to send this report?"
+msgstr "Aan wie wilt u deze melding sturen?"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
+msgid "Today"
+msgstr "Vandaag"
+
+#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
+msgid "Toggle dropdown"
+msgstr "Keuzemenu wisselen"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+msgid "Toggle to enable or disable adult content"
+msgstr "Wissel om inhoud voor volwassenen in of uit te schakelen"
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:87
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511
+msgid "Top"
+msgstr "Bovenkant"
+
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
+msgid "Translate"
+msgstr "Vertalen"
+
+#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
+msgctxt "action"
+msgid "Try again"
+msgstr "Opnieuw proberen"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
+msgid "Two-factor authentication"
+msgstr "Twee-factor-authenticatie"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
+msgid "Type your message here"
+msgstr "Typ hier uw privébericht"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594
+msgid "Un-block list"
+msgstr "Deblokkeer lijst"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
+msgid "Un-mute list"
+msgstr "Niet meer negeren-lijst"
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
+msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
+msgstr "Kan geen contact maken met uw service. Controleer uw internetverbinding."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648
+msgid "Unable to delete"
+msgstr "Kan niet verwijderen"
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblokkeer"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
+msgctxt "action"
+msgid "Unblock"
+msgstr "Deblokkeer"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
+msgid "Unblock Account"
+msgstr "Deblokkeer account"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
+msgid "Unblock Account?"
+msgstr "Deblokkeer account?"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
+msgid "Unblock account"
+msgstr "Deblokkeer account"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
+msgid "Undo repost"
+msgstr "Maak herplaatsing ongedaan"
+
+#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61
+msgctxt "action"
+msgid "Unfollow"
+msgstr "Ontvolgen"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
+msgid "Unfollow Account"
+msgstr "Ontvolg account"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207
+msgid "Unfollow {0}"
+msgstr "Ontvolg {0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576
+msgid "Unlike this feed"
+msgstr "Vind deze feed niet meer leuk"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:248
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692
+msgid "Unmute"
+msgstr "Niet meer negeren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93
+msgctxt "video"
+msgid "Unmute"
+msgstr "Niet meer negeren"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
+msgid "Unmute Account"
+msgstr "Account niet meer negeren"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:204
+msgid "Unmute all {displayTag} posts"
+msgstr "Alle {displayTag}-berichten niet meer negeren"
+
+#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
+msgid "Unmute conversation"
+msgstr "Gesprek niet meer negeren"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512
+msgid "Unmute thread"
+msgstr "Gesprek niet meer negeren"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+msgid "Unmute video"
+msgstr "Video niet meer negeren"
+
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
+msgid "Unmute {truncatedTag}"
+msgstr "{truncatedTag} niet meer negeren"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
+msgid "Unpin"
+msgstr "Losmaken"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
+msgid "Unpin from home"
+msgstr "Losmaken van startpagina"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
+msgid "Unpin from profile"
+msgstr "Losmaken van profiel"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559
+msgid "Unpin moderation list"
+msgstr "Moderatielijst losmaken"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+msgid "Unpinned from your feeds"
+msgstr "Losgemaakt van uw feeds"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Uitschrijven"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
+msgid "Unsubscribe from list"
+msgstr "Uitschrijven voor lijst"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
+msgid "Unsubscribe from this labeler"
+msgstr "Afmelden voor deze labeler"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
+msgid "Unsubscribed from list"
+msgstr "Uitgeschreven voor lijst"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72
+msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
+msgstr "Niet-ondersteund videotype: {mimeType}"
+
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
+#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
+msgid "Unwanted Sexual Content"
+msgstr "Ongewenste seksuele inhoud"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
+msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
+msgstr "Werk <0>{displayName}</0> bij in lijsten"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
+msgid "Update to {handle}"
+msgstr "Bijwerken naar {handle}"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
+msgid "Updating..."
+msgstr "Bijwerken..."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
+msgid "Updating quote attachment failed"
+msgstr "Bijwerken van citaatbijlage is mislukt"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
+msgid "Updating reply visibility failed"
+msgstr "Bijwerken van zichtbaarheid van reactie is mislukt"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+msgid "Upload a photo instead"
+msgstr "Upload in plaats daarvan een foto"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
+msgid "Upload a text file to:"
+msgstr "Upload een tekstbestand naar:"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+msgid "Upload from Camera"
+msgstr "Uploaden vanaf camera"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+msgid "Upload from Files"
+msgstr "Uploaden vanuit bestanden"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+msgid "Upload from Library"
+msgstr "Uploaden vanuit bibliotheek"
+
+#: src/lib/api/index.ts:272
+msgid "Uploading images..."
+msgstr "Afbeeldingen uploaden..."
+
+#: src/lib/api/index.ts:326
+#: src/lib/api/index.ts:350
+msgid "Uploading link thumbnail..."
+msgstr "Uploaden linkminiatuur..."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1344
+msgid "Uploading video..."
+msgstr "Uploaden video..."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
+msgid "Use a file on your server"
+msgstr "Gebruik een bestand op uw server"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205
+msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
+msgstr "Gebruik app-wachtwoorden om aan te melden op andere Bluesky-clients zonder volledige toegang te geven tot uw account of wachtwoord."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
+msgid "Use bsky.social as hosting provider"
+msgstr "Gebruik bsky.social als hostingprovider"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+msgid "Use default provider"
+msgstr "Gebruik standaardprovider"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+msgid "Use in-app browser"
+msgstr "Gebruik in-app-browser"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+msgid "Use my default browser"
+msgstr "Gebruik mijn standaardbrowser"
+
+#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
+msgid "Use recommended"
+msgstr "Gebruik aanbevolen"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
+msgid "Use the DNS panel"
+msgstr "Gebruik het DNS-paneel"
+
+#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
+msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
+msgstr "Gebruik dit om je samen met uw handle aan te melden bij de andere app."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
+msgid "Used by:"
+msgstr "Gebruikt door:"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
+msgid "User Blocked"
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd"
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
+msgid "User Blocked by \"{0}\""
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd door \"{0}\""
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
+msgid "User Blocked by List"
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
+msgid "User Blocking You"
+msgstr "Gebruiker blokkeert u"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
+msgid "User Blocks You"
+msgstr "Gebruiker blokkeert u"
+
+#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+msgid "User Lists"
+msgstr "Gebruikerslijsten"
+
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
+msgid "User blocked by list"
+msgstr "Gebruiker geblokkeerd door lijst"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890
+msgid "User list by <0/>"
+msgstr "Gebruikerslijst door <0/>"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
+msgid "User list by you"
+msgstr "Gebruikerslijst door u"
+
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+msgid "User list by {0}"
+msgstr "Gebruikerslijst door {0}"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+msgid "User list created"
+msgstr "Gebruikerslijst aangemaakt"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+msgid "User list updated"
+msgstr "Gebruikerslijst bijgewerkt"
+
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
+msgid "Username or email address"
+msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
+msgid "Users"
+msgstr "Gebruikers"
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
+msgid "Users I follow"
+msgstr "Gebruikers die ik volg"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
+msgid "Users in \"{0}\""
+msgstr "Gebruikers in \"{0}”"
+
+#: src/components/LikesDialog.tsx:83
+msgid "Users that have liked this content or profile"
+msgstr "Gebruikers die deze inhoud of dit profiel leuk vinden"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
+msgid "Value:"
+msgstr "Waarde:"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
+msgid "Verified email required"
+msgstr "Geverifieerd e-mailadres vereist"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
+msgid "Verify DNS Record"
+msgstr "Verifieer DNS-record"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971
+msgid "Verify My Email"
+msgstr "Verifieer mijn e-mailadres"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
+msgid "Verify New Email"
+msgstr "Verifieer nieuw e-mailadres"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
+msgid "Verify Text File"
+msgstr "Verifieer tekstbestand"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+msgid "Verify Your Email"
+msgstr "Verifieer uw e-mailadres"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
+msgid "Verify email"
+msgstr "Verifieer e-mailadres"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr "E-mailadres verificatiedialoog"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
+msgid "Verify my email"
+msgstr "Verifieer mijn e-mailadres"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135
+msgid "Verify now"
+msgstr "Verifieer nu"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
+msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
+msgstr "Versie {appVersion} {bundleInfo}"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
+msgid "Video: {0}"
+msgstr "Video: {0}"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+msgid "Video Games"
+msgstr "Videogames"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
+msgid "Video failed to process"
+msgstr "Video kon niet worden verwerkt"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167
+msgid "Video not found."
+msgstr "Video niet gevonden."
+
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+msgid "Video settings"
+msgstr "Video-instellingen"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1354
+msgid "Video uploaded"
+msgstr "Video geüpload"
+
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79
+#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
+msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
+msgstr "Video's moeten minder dan 60 seconden lang zijn"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:149
+msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
+msgstr "Bekijk alle berichten door @{authorHandle} met tag {displayTag}"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:103
+msgid "View all posts with tag {displayTag}"
+msgstr "Bekijk alle berichten met tag {displayTag}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
+msgid "View blocked user's profile"
+msgstr "Bekijk profiel van geblokkeerde gebruiker"
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
+msgid "View blogpost for more details"
+msgstr "Bekijk blogpost voor meer details"
+
+#: src/view/screens/Log.tsx:57
+msgid "View debug entry"
+msgstr "Bekijk debug-item"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
+msgid "View details"
+msgstr "Bekijk details"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
+msgid "View details for reporting a copyright violation"
+msgstr "Bekijk details voor melden van een auteursrechtschending"
+
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
+msgid "View full thread"
+msgstr "Bekijk volledig gesprek"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47
+msgid "View information about these labels"
+msgstr "Bekijk informatie over deze labels"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
+msgid "View profile"
+msgstr "Bekijk profiel"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
+msgid "View the avatar"
+msgstr "Bekijk de avatar"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
+msgid "View the labeling service provided by @{0}"
+msgstr "Bekijk de labelservice van @{0}"
+
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588
+msgid "View users who like this feed"
+msgstr "Bekijk gebruikers die deze feed leuk vinden"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:275
+msgid "View your blocked accounts"
+msgstr "Bekijk uw geblokkeerde accounts"
+
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:89
+msgid "View your feeds and explore more"
+msgstr "Bekijk uw feeds en ontdek meer"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:245
+msgid "View your moderation lists"
+msgstr "Bekijk uw moderatielijsten"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:260
+msgid "View your muted accounts"
+msgstr "Bekijk uw genegeerde accounts"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
+msgid "View {0}'s avatar"
+msgstr "Bekijk {0}'s avatar"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
+msgid "View {0}'s profile"
+msgstr "Bekijk {0}'s profiel"
+
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "Bekijk {displayName}'s profiel"
+
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
+#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
+msgid "Visit Site"
+msgstr "Bezoek site"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
+msgid "Warn"
+msgstr "Waarschuw"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
+msgid "Warn content"
+msgstr "Waarschuw inhoud"
+
+#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
+msgid "Warn content and filter from feeds"
+msgstr "Waarschuw inhoud en filter uit feeds"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
+msgid "We'll use this to help customize your experience."
+msgstr "We gebruiken deze informatie om uw ervaring te personaliseren."
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
+msgid "We're having network issues, try again"
+msgstr "Er zijn netwerkproblemen, probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
+msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+msgstr "We introduceren een nieuw themalettertype en aanpasbare lettergrootte."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+msgid "We're so excited to have you join us!"
+msgstr "We zijn zo blij dat u bij ons bent!"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
+msgstr "Het spijt ons! Het bericht waarop u reageert is verwijderd."
+
+#: src/components/Lists.tsx:220
+#: src/view/screens/NotFound.tsx:50
+msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
+msgstr "Het spijt ons! We kunnen de pagina die u zocht niet vinden."
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331
+msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
+msgstr "Het spijt ons! U kunt zich maar op twintig labelers abonneren en u heeft deze limiet bereikt."
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
+msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
+msgstr "Het spijt ons, maar we konden deze lijst niet oplossen. Neem contact op met de opsteller van de lijst, @{handleOrDid}, als dit blijft gebeuren."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
+msgstr "Het spijt ons maar we konden uw genegeerde woorden op dit moment niet laden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
+msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
+msgstr "Het spijt ons, maar uw zoekopdracht kon niet worden voltooid. Probeer het over een paar minuten opnieuw."
+
+#: src/screens/Hashtag.tsx:218
+msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
+msgstr "We konden geen resultaten vinden voor die hashtag."
+
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110
+msgid "We couldn't load this conversation"
+msgstr "We konden dit gesprek niet laden"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:139
+msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
+msgstr "We schatten {estimatedTime} totdat uw account klaar is."
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
+msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
+msgstr "We hebben een nieuwe verificatie-e-mail verzonden naar <0>{0}</0>."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
+msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
+msgstr "We hopen dat u een geweldige tijd heeft. Vergeet niet, Bluesky is:"
+
+#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
+msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
+msgstr "We hebben geen berichten meer van gevolgde accounts. Hier is het laatste nieuws van <0/>."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
+msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
+msgstr "We hebben niet kunnen bepalen of u video's mag uploaden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
+msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
+msgstr "We konden uw geboortedatumvoorkeuren niet laden. Probeer het opnieuw."
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:420
+msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
+msgstr "We konden uw geconfigureerde labelers op dit moment niet laden."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
+msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
+msgstr "We waren niet in staat om verbinding te maken. Probeer het opnieuw om door te gaan met het instellen van uw account. Als het blijft mislukken kunt u deze stappen overslaan."
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
+msgid "We will let you know when your account is ready."
+msgstr "We laten u weten wanneer uw account klaar is."
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
+msgid "Welcome, friend!"
+msgstr "Welkom, vriend!"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:128
+msgid "Welcome back!"
+msgstr "Welkom terug!"
+
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
+msgid "What's up?"
+msgstr "Hoe gaat het?"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
+msgid "What are your interests?"
+msgstr "Wat zijn uw interesses?"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
+msgid "What do you want to call your starter pack?"
+msgstr "Hoe wilt u uw startpakket noemen?"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
+msgid "Which languages are used in this post?"
+msgstr "Welke talen worden in dit bericht gebruikt?"
+
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
+msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
+msgstr "Welke talen wilt u zien in uw algoritmische feeds?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+msgid "Who can interact with this post?"
+msgstr "Wie kan reageren op dit bericht?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
+msgid "Who can reply"
+msgstr "Wie kan reageren"
+
+#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183
+msgid "Whoops!"
+msgstr "Oeps!"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
+msgid "Why should this content be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet deze inhoud worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
+msgid "Why should this feed be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet deze feed worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
+msgid "Why should this list be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet deze lijst worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
+msgid "Why should this message be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
+msgid "Why should this post be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet dit bericht worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
+msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet dit startpakket worden beoordeeld?"
+
+#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
+msgid "Why should this user be reviewed?"
+msgstr "Waarom moet deze gebruiker worden beoordeeld?"
+
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
+msgid "Write a message"
+msgstr "Schrijf een privébericht"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
+msgid "Write post"
+msgstr "Schrijf bericht"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:71
+msgid "Write your reply"
+msgstr "Schrijf uw reactie"
+
+#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+msgid "Writers"
+msgstr "Schrijvers"
+
+#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101
+#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
+msgid "Yes, deactivate"
+msgstr "Ja, deactiveren"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660
+msgid "Yes, delete this starter pack"
+msgstr "Ja, verwijder dit startpakket"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736
+msgid "Yes, detach"
+msgstr "Ja, losmaken"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746
+msgid "Yes, hide"
+msgstr "Ja, verbergen"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:150
+msgid "Yes, reactivate my account"
+msgstr "Ja, activeer mijn account opnieuw"
+
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Gisteren"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
+msgid "You"
+msgstr "u"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
+msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers en feeds zodra u klaar bent met het maken van uw account!"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
+msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
+msgstr "U volgt de voorgestelde gebruikers zodra u klaar bent met het aanmaken van uw account!"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+msgid "You'll follow these people and {0} others"
+msgstr "U volgt deze mensen en {0} anderen"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
+msgid "You'll follow these people right away"
+msgstr "U gaat deze mensen meteen volgen"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138
+msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
+msgstr "U ontvangt een e-mail op <0>{0}</0> om te verifiëren dat u het bent."
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
+msgid "You'll stay updated with these feeds"
+msgstr "U blijft op de hoogte via deze feeds"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
+msgid "You're in line"
+msgstr "U staat in de rij"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
+msgstr "U bent aangemeld met een app-wachtwoord. Meld u aan met uw hoofdwachtwoord om door te gaan met het deactiveren van uw account."
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
+msgid "You're ready to go!"
+msgstr "U bent er klaar voor!"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
+msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
+msgstr "U heeft ervoor gekozen om een woord of tag in dit bericht te verbergen."
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
+msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
+msgstr "U heeft het einde van uw feed bereikt! Zoek nog meer accounts om te volgen."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr "U heeft uw dagelijkse limiet voor video-uploads bereikt (te veel bytes)"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr "U heeft uw daglimiet voor het uploaden van video's bereikt (te veel video's)"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124
+msgid "You: {0}"
+msgstr "U: {0}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:153
+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+msgstr "U: {defaultEmbeddedContentMessage}"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:146
+msgid "You: {short}"
+msgstr "U: {short}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
+msgid "You are in line."
+msgstr "U staat in de rij."
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
+msgid "You are not allowed to upload videos."
+msgstr "Het is niet toegestaan om video's te uploaden."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
+msgid "You are not following anyone."
+msgstr "U volgt niemand."
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
+msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+msgstr "U kunt deze later aanpassen in uw Weergave-instellingen."
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
+#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
+msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
+msgstr "U kunt ook nieuwe gepersonaliseerde feeds ontdekken om te volgen."
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
+msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
+msgstr "U kunt uw account in plaats daarvan ook tijdelijk deactiveren en op elk gewenst moment opnieuw activeren."
+
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105
+msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
+msgstr "U kunt lopende gesprekken voortzetten, ongeacht welke instelling u kiest."
+
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27
+msgid "You can now sign in with your new password."
+msgstr "U kunt zich nu aanmelden met uw nieuwe wachtwoord."
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:136
+msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
+msgstr "U kunt uw account opnieuw activeren om door te kunnen gaan met aanmelden. Uw profiel en berichten zijn dan zichtbaar voor andere gebruikers."
+
+#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
+msgid "You do not have any followers."
+msgstr "U heeft geen volgers."
+
+#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100
+msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
+msgstr "U volgt geen gebruikers die @{name} volgen."
+
+#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
+msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
+msgstr "U heeft nog geen uitnodigingscodes! We sturen u er een paar als u wat langer op Bluesky bent."
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+msgid "You don't have any pinned feeds."
+msgstr "U heeft geen vastgezette feeds."
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+msgid "You don't have any saved feeds."
+msgstr "U heeft geen opgeslagen feeds."
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
+msgstr "U heeft de auteur geblokkeerd of u bent door de auteur geblokkeerd."
+
+#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
+msgid "You have blocked this user"
+msgstr "U heeft deze gebruiker geblokkeerd"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
+msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
+msgstr "U heeft deze gebruiker geblokkeerd. U kunt de inhoud niet bekijken."
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
+msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
+msgstr "U heeft een ongeldige code ingevoerd. Deze zou eruit moeten zien als XXXXX-XXXXX."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
+msgid "You have hidden this post"
+msgstr "U heeft dit bericht verborgen"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
+msgid "You have hidden this post."
+msgstr "U heeft dit bericht verborgen."
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
+msgid "You have muted this account."
+msgstr "U heeft dit account genegeerd."
+
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
+msgid "You have muted this user"
+msgstr "U negeert deze gebruiker"
+
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+msgid "You have no conversations yet. Start one!"
+msgstr "U heeft nog geen gesprekken. Begin er een!"
+
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
+msgid "You have no feeds."
+msgstr "U heeft geen feeds."
+
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
+msgid "You have no lists."
+msgstr "U heeft geen lijsten."
+
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133
+msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
+msgstr "U heeft nog geen accounts geblokkeerd. Om een account te blokkeren gaat u naar het profiel en selecteert u \"Account blokkeren\" in het menu van het account."
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96
+msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
+msgstr "U heeft nog geen app-wachtwoorden aangemaakt. U kunt er een aanmaken door op de onderstaande knop te drukken."
+
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132
+msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
+msgstr "U negeert nog geen accounts. Om een account te negeren gaat u naar het profiel en selecteer u \"Account negeren\" in het menu van het account."
+
+#: src/components/Lists.tsx:52
+msgid "You have reached the end"
+msgstr "U heeft het einde bereikt"
+
+#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
+msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
+msgstr "U heeft tijdelijk de limiet voor video-uploads bereikt. Probeer het later opnieuw."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
+msgid "You haven't created a starter pack yet!"
+msgstr "U heeft nog geen startpakket gemaakt!"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
+msgid "You haven't muted any words or tags yet"
+msgstr "U negeert nog geen woorden of tags"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
+msgid "You hid this reply."
+msgstr "U heeft deze reactie verborgen."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
+msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
+msgstr "U kunt bezwaar maken tegen labels geplaatst door anderen als u vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
+msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
+msgstr "U kunt bezwaar maken tegen deze labels als u vindt dat ze ten onrechte zijn geplaatst."
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "U mag maximaal 3 feeds toevoegen"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
+msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
+msgstr "U mag maximaal {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profielen toevoegen"
+
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+msgid "You may only select up to 4 images"
+msgstr "U kunt maximaal 4 afbeeldingen selecteren"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
+msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
+msgstr "U moet 13 jaar of ouder zijn om u te registreren."
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
+msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
+msgstr "U moet tenminste zeven andere personen volgen om een startpakket te genereren."
+
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
+msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
+msgstr "U moet toegang verlenen tot uw fotobibliotheek om een QR-code op te slaan"
+
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69
+msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
+msgstr "U moet toegang verlenen tot uw fotobibliotheek om de afbeelding op te slaan."
+
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
+msgid "You must select at least one labeler for a report"
+msgstr "U moet minimaal één labeler selecteren voor een melding"
+
+#: src/screens/Deactivated.tsx:131
+msgid "You previously deactivated @{0}."
+msgstr "U heeft eerder @{0} gedeactiveerd."
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
+msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
+msgstr "U ontvangt geen meldingen meer voor dit gesprek"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
+msgid "You will now receive notifications for this thread"
+msgstr "U ontvangt nu meldingen voor dit gesprek"
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
+msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
+msgstr "U ontvangt een e-mail met een 'resetcode'. Voer hier die code in en voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:140
+msgid "Your account"
+msgstr "Uw account"
+
+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
+msgid "Your account has been deleted"
+msgstr "Uw account is verwijderd"
+
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
+msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
+msgstr "Uw account is nog niet oud genoeg om video's te uploaden. Probeer het later nog eens."
+
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
+msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
+msgstr "Uw accountrepository, die alle openbare gegevensrecords bevat, kan worden gedownload als een \"CAR\"-bestand. Dit bestand bevat geen media-insluitingen zoals afbeeldingen, en geen privégegevens die afzonderlijk moeten worden opgehaald."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
+msgid "Your birth date"
+msgstr "Uw geboortedatum"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171
+msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
+msgstr "Uw browser ondersteunt het videoformaat niet. Probeer een andere browser."
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
+msgid "Your chats have been disabled"
+msgstr "Uw chats zijn uitgeschakeld"
+
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
+msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
+msgstr "Uw keuze wordt opgeslagen maar kan later worden gewijzigd in de instellingen."
+
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
+#: src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
+msgid "Your email appears to be invalid."
+msgstr "Uw e-mailadres lijkt ongeldig te zijn."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
+msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "Uw e-mailadres is bijgewerkt maar niet geverifieerd. Verifieer als volgende stap uw nieuwe e-mailadres."
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
+msgstr "Uw e-mailadres is nog niet geverifieerd. Dit is een belangrijke beveiligingsstap die wij aanbevelen."
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
+msgid "Your first like!"
+msgstr "Uw eerste vind-ik-leuk!"
+
+#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
+msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
+msgstr "Uw volgende feed is leeg! Volg meer gebruikers om te zien wat er gebeurt."
+
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
+msgid "Your full handle will be"
+msgstr "Uw volledige handle zal zijn"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
+msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
+msgstr "Uw volledige handle zal zijn <0>@{0}</0>"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
+msgid "Your muted words"
+msgstr "Uw genegeerde woorden"
+
+#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
+msgid "Your password has been changed successfully!"
+msgstr "Uw wachtwoord is succesvol gewijzigd!"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:405
+msgid "Your post has been published"
+msgstr "Uw bericht is gepubliceerd"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
+msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
+msgstr "Uw berichten, vind-ik-leuks en blokkeringen zijn openbaar. Negeringen zijn privé."
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119
+msgid "Your profile"
+msgstr "Uw profiel"
+
+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
+msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
+msgstr "Uw profiel, berichten, feeds en lijsten zijn niet langer zichtbaar voor andere Bluesky-gebruikers. U kunt uw account op elk moment opnieuw activeren door aan te melden."
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404
+msgid "Your reply has been published"
+msgstr "Uw reactie is gepubliceerd."
+
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
+msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
+msgstr "Uw melding wordt verzonden naar de Bluesky-moderatieservice"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
+msgid "Your user handle"
+msgstr "Uw gebruikershandle"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:130
+msgid "(contains embedded content)"
+msgstr "(bevat ingesloten inhoud)"
+
+#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+msgid "(no email)"
+msgstr "(geen e-mail)"
+
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
+msgid "an unknown error occurred"
+msgstr "er is een onbekende fout opgetreden"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "een onbekende labeler"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
+msgid "and"
+msgstr "en"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
+msgid "by <0/>"
+msgstr "door <0/>"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
+msgid "by you"
+msgstr "door u"
+
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
+msgid "by —"
+msgstr "door —"
+
+#: src/view/screens/Support.tsx:41
+msgid "click here"
+msgstr "klik hier"
+
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
+msgid "e.g. Alice Lastname"
+msgstr "bijvoorbeeld Alice Achternaam"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+msgid "e.g. Great Posters"
+msgstr "Bijvoorbeeld geweldige auteurs"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+msgid "e.g. Spammers"
+msgstr "Bijvoorbeeld spammers"
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+msgid "e.g. The posters who never miss."
+msgstr "Bijvoorbeeld de auteurs die nooit missen."
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
+msgstr "Bijvoorbeeld gebruikers die herhaaldelijk met advertenties reageren."
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
+msgid "e.g. alice"
+msgstr "bijvoorbeeld alice"
+
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
+msgid "e.g. alice.com"
+msgstr "bijvoorbeeld alice.com"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
+msgid "followed you"
+msgstr "volgt u nu"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
+msgid "followed you back"
+msgstr "volgde u terug"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:134
+msgid "left to go."
+msgstr "nog te gaan."
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
+msgid "liked your custom feed"
+msgstr "vond uw gepersonaliseerde feed leuk"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
+msgid "liked your post"
+msgstr "vond uw bericht leuk"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
+msgid "mentioned users"
+msgstr "vermelde gebruikers"
+
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
+msgid "moderation settings"
+msgstr "moderatie-instellingen"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
+msgid "now"
+msgstr "nu"
+
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
+msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
+msgstr "op<0><1/><2><3/></2></0>"
+
+#: src/lib/api/index.ts:106
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:252
+msgid "posts"
+msgstr "berichten"
+
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913
+#: src/view/screens/Profile.tsx:363
+msgid "profile"
+msgstr "profiel"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
+msgid "reposted your post"
+msgstr "herplaatste uw bericht"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
+msgid "signed up with your starter pack"
+msgstr "geregistreerd met uw startpakket"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "gebruikers gevolgd door <0>@{0}</0>"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
+msgid "you"
+msgstr "u"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
+msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
+msgstr "{0, plural, one {# dag} other {# dagen}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
+msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr "{0, plural, one {# uur} other {# uren}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
+msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op dit account} other {# labels zijn geplaatst op dit account}}"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
+msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
+msgstr "{0, plural, one {# label is geplaatst op deze inhoud} other {# labels zijn geplaatst op deze inhoud}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
+msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr "{0, plural, one {# minuut} other {# minuten}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
+msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
+msgstr "{0, plural, one {# maand} other {# maanden}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:73
+msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {# herplaatsing} other {# herplaatsingen}}"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
+msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
+msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# seconden}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
+msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Leuk (# leuk)} other {Leuk (# leuk)}}"
+
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
+msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{0, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:257
+msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Reageer (# reactie)} other {Reageer (# reacties)}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:296
+msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
+msgstr "{0, plural, one {Niet leuk (# leuk)} other {Niet leuk (# leuk)}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
+msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
+msgstr "{0, plural, one {volger} other {volgers}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
+msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
+msgstr "{0, plural, one {volgend} other {volgend}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
+msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
+msgstr "{0, plural, one {leuk} other {leuk}}"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
+msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
+msgstr "{0, plural, one {bericht} other {berichten}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {citaat} other {citaten}}"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
+msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
+msgstr "{0, plural, one {herplaatsing} other {herplaatsingen}}"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
+msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
+msgstr "{0, plural, one {{formattedCount} andere} other {{formattedCount} anderen}}"
+
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435
+msgid "{0}'s avatar"
+msgstr "{0}'s avatar"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
+msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
+msgstr "{0}'s favoriete feeds en mensen - doe mee!"
+
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
+msgid "{0}'s starter pack"
+msgstr "{0}'s startpakket"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>in <1>tekst & tags</1></0>"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
+msgid "{0} joined this week"
+msgstr "{0} deze week lid geworden"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
+msgid "{0} of {1}"
+msgstr "{0} van {1}"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478
+msgid "{0} people have used this starter pack!"
+msgstr "{0} mensen hebben dit startpakket gebruikt!"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
+msgid "{0}d"
+msgstr "{0}d"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
+msgid "{0}h"
+msgstr "{0}u"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
+msgid "{0}m"
+msgstr "{0}m"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
+msgid "{0}mo"
+msgstr "{0}ma"
+
+#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
+msgid "{0}s"
+msgstr "{0}s"
+
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
+msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{count, plural, one {Leuk gevonden door # gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+msgid "{displayName}'s Starter Pack"
+msgstr "{displayName}'s startpakket"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
+msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
+msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {uur} other {uren}}"
+
+#: src/screens/SignupQueued.tsx:213
+msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
+msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {minuut} other {minuten}}"
+
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
+msgid "{following} following"
+msgstr "{following} volgend"
+
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
+msgid "{handle} can't be messaged"
+msgstr "{handle} kan geen privébericht ontvangen"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
+msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
+msgstr "{likeCount, plural, one {Leuk gevonden door# gebruiker} other {Leuk gevonden door # gebruikers}}"
+
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
+msgid "{numUnreadNotifications} unread"
+msgstr "{numUnreadNotifications} ongelezen"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
+msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
+msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky met een startpakket {0} geleden"
+
+#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
+msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
+msgstr "{profileName} lid geworden van Bluesky {0} geleden"
+
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
+msgid "⚠Invalid Handle"
+msgstr "⚠Ongeldige handle"