about summary refs log tree commit diff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorBrodie <136383165+brodieavoult@users.noreply.github.com>2024-05-20 16:15:01 -0400
committerGitHub <noreply@github.com>2024-05-20 13:15:01 -0700
commit76be48b1a166c16d1dfd6fd1f2e2e29631f1b6f6 (patch)
tree5427a4abdf8c5a711b5391f0500bc9a13037b8fa /src
parentfe15e9df26832c4ae5d8516f833969a5a014fb8d (diff)
downloadvoidsky-76be48b1a166c16d1dfd6fd1f2e2e29631f1b6f6.tar.zst
Update Spanish Localization (#4105)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/locale/locales/es/messages.po1610
1 files changed, 386 insertions, 1224 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po
index c7d7c4100..171868b72 100644
--- a/src/locale/locales/es/messages.po
+++ b/src/locale/locales/es/messages.po
@@ -9,22 +9,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
+"Last-Translator: brodieavoult\n"
+"Language-Team: brodieavoult\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
 msgid "(no email)"
-msgstr ""
+msgstr "(sin correo)"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
-#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-#~ msgstr "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
-
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
 msgstr ""
@@ -94,21 +90,7 @@ msgstr ""
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:454
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
-msgstr ""
-
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
-#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:435
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible"
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:437
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
-#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
-#~ msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles"
+msgstr "{following} siguiendo"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298
@@ -118,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:461
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
-msgstr ""
+msgstr "{numUnreadNotifications} sin leer"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
@@ -138,48 +120,28 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:96
 #~ msgid "<0>{0}</0> following"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "<0>{0}</0> siguiendo"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
 #~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "<0>{followers} </0><1>seguidores</1>"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
 #~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
-#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
-#~ msgstr "<0>Elige tus</0><1>publicaciones</1><2>recomendadas</2>"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
-#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
-#~ msgstr "<0>Sigue a algunos</0><1>usuarios</1><2>recomendados</2>"
+#~ msgstr "<0>{following} </0><1>siguiendo</1>"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
-#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
 msgid "⚠Invalid Handle"
-msgstr ""
+msgstr "⚠Nombre de usuario inválido"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "2FA Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
-#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
-#~ msgstr "Se ha aplicado una advertencia de contenido a este {0}."
-
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
-#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
-#~ msgstr "Ya está disponible una nueva versión de la aplicación. Actualízala para seguir utilizándola."
+msgstr "Confirmación 2FA"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:650
@@ -197,16 +159,16 @@ msgstr "Accesibilidad"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:500
 msgid "Accessibility settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
 #: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Accessibility Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de accesibilidad"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
 #~ msgid "account"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "cuenta"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:164
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:336
@@ -216,66 +178,66 @@ msgstr "Cuenta"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:139
 msgid "Account blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta bloqueada"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:153
 msgid "Account followed"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta bloqueada"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
 msgid "Account muted"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta muteada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "Account Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta muteada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
 msgid "Account Muted by List"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta muteada por lista"
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
 msgid "Account options"
-msgstr "Opciones de la cuenta"
+msgstr "Opciones de cuenta"
 
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
 msgid "Account removed from quick access"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta elimada de acceso rápido"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128
 msgid "Account unblocked"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta desbloqueada"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:166
 msgid "Account unfollowed"
-msgstr ""
+msgstr "Has dejado de seguir a esta cuenta"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
 msgid "Account unmuted"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta demuteada"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:876
 msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
+msgstr "Añadir"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
 msgid "Add a content warning"
-msgstr "Agregar una advertencia de cuenta"
+msgstr "Añadir advertencia de contenido"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:866
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "Agregar un usuario a esta lista"
+msgstr "Añadir cuenta a esta lista"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:413
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:422
 msgid "Add account"
-msgstr "Agregar una cuenta"
+msgstr "Añadir cuenta"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
@@ -284,34 +246,17 @@ msgstr "Agregar una cuenta"
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:117
 msgid "Add alt text"
-msgstr "Agregar texto alt"
+msgstr "Añadir texto alternativo"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
 #~ msgid "Add ALT text"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Añadir texto alternativo"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:104
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:145
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:158
 msgid "Add App Password"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
-#~ msgid "Add details"
-#~ msgstr "Agregar detalles"
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
-#~ msgid "Add details to report"
-#~ msgstr "Agregar detalles al informe"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
-#~ msgid "Add link card"
-#~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace"
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
-#~ msgid "Add link card:"
-#~ msgstr "Agregar una tarjeta de enlace:"
+msgstr "Añadir contraseña de app"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
 msgid "Add mute word for configured settings"
@@ -319,11 +264,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Add muted words and tags"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir palabras silenciadas y etiquetas"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:112
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir feeds recomendados"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:43
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
@@ -336,46 +281,34 @@ msgstr "Añade el siguiente registro DNS a tu dominio:"
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "Agregar a listas"
+msgstr "Añadir a listas"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:235
 msgid "Add to my feeds"
-msgstr "Agregar a mis noticias"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
-#~ msgid "Added"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Añadir a mis feeds"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144
 msgid "Added to list"
-msgstr "Agregar a una lista"
+msgstr "Añadido a lista"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:112
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Añadido a mis feeds"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172
 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-msgstr "Ajusta el número de Me gusta que debe tener una respuesta para que se muestre en tus noticias."
+msgstr "Ajusta la cantidad de me gusta que una respuesta debe tener para aparecer en tu feed."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:117
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
 msgid "Adult Content"
-msgstr "Contenido para adultos"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141
-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
-#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Contenido adulto"
 
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
 msgid "Adult content is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "El contenido adulto esta desactivado."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:375
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
@@ -384,16 +317,16 @@ msgstr "Avanzado"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:797
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
-msgstr ""
+msgstr "Todos tus feeds guardados, en un solo lugar."
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:172
 msgid "Already have a code?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Ya tienes un código?"
 
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
 msgid "Already signed in as @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sesión ya iniciada como @{0}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
@@ -405,36 +338,36 @@ msgstr "ALT"
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77
 msgid "Alt text"
-msgstr "Texto alt"
+msgstr "Texto alternativo"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
 msgid "Alt Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto alternativo"
 
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
-msgstr "El texto alternativo describe las imágenes para los usuarios ciegos y con baja visión, y ayuda a dar contexto a todos."
+msgstr "El texto alternativo describe imágenes a usuarios ciegos o con baja visión, y ayuda a dar más contexto a todos."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación."
+msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a {0}. Ingresa ese código a continuación."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "Se ha enviado un correo electrónico a tu dirección previa, {0}. Incluye un código de confirmación que puedes introducir a continuación."
+msgstr "Un código de verificación ha sido enviado a tu dirección anterior, {0}. Ingresa ese código a continuación."
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284
 msgid "An error occured"
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
 msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error al intentar eliminar el mensaje. Intenta de nuevo."
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr ""
+msgstr "Un problema no presente en estas opciones"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
@@ -443,11 +376,11 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198
 msgid "An issue occurred, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un problema. Intenta de nuevo."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:204
 msgid "an unknown error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error desconocido"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
@@ -456,39 +389,35 @@ msgstr "y"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
 msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "Animales"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148
 msgid "Animated GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF animado"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
 msgid "Anti-Social Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamiento antisocial"
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
 msgid "App Language"
-msgstr "Lenguaje de app"
+msgstr "Idioma de interfaz"
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223
 msgid "App password deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de app eliminada"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:135
 msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de una contraseña de app sólo puede contener letras, números, espacios, guiones, y guiones bajos."
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:100
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de una contraseña de app deben tener al menos 4 caracteres."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "App password settings"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:650
-#~ msgid "App passwords"
-#~ msgstr "Contraseñas de la app"
+msgstr "Ajustes de contraseñas de app"
 
 #: src/Navigation.tsx:258
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:189
@@ -499,40 +428,23 @@ msgstr "Contraseñas de la app"
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153
 msgid "Appeal"
-msgstr ""
+msgstr "Apelar"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
-#~ msgid "Appeal content warning"
-#~ msgstr "Aviso sobre el contenido del recurso"
-
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
-#~ msgid "Appeal Content Warning"
-#~ msgstr "Aviso sobre el Contenido del Recurso"
+msgstr "Apelar la etiqueta de \"{0}\""
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:219
 msgid "Appeal submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Apelación enviada"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
 #~ msgid "Appeal submitted."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
-#~ msgid "Appeal this decision"
-#~ msgstr "Apelar esta decisión"
-
-#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
-#~ msgid "Appeal this decision."
-#~ msgstr "Apelar esta decisión."
+#~ msgstr "Apelación enviada"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
 msgid "Appearance"
-msgstr "Aspecto exterior"
+msgstr "Aparencia"
 
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:106
@@ -541,39 +453,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:265
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la contraseña de la app \"{name}\"?"
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar la contraseña de app \"{name}\"?"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
-msgstr ""
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este mensaje? El mensaje será eliminado para ti, pero no para los otros participantes."
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
-msgstr ""
+msgstr "¿Seguro que quieres abandonar esta conversación? Tus mensajes serán eliminados para ti, pero no para los otros participantes."
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:282
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Seguro que quieres eliminar {0} de tus feeds?"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:573
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?"
+msgstr "¿Seguro que quieres descartar este borrador?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "¿Estás seguro?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322
-#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
-#~ msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse."
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás escribiendo en <0>{0}</0>?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
 msgid "Art"
-msgstr ""
+msgstr "Arte"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
@@ -581,7 +489,7 @@ msgstr "Desnudez artística o no erótica."
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119
 msgid "At least 3 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Al menos 3 caracteres"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:273
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:274
@@ -598,20 +506,15 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Signup/index.tsx:193
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
 msgid "Back"
-msgstr "Regresar"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Atrás"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
 msgid "Based on your interest in {interestsText}"
-msgstr ""
+msgstr "Basado en tus intereses en {interestsText}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:487
 msgid "Basics"
-msgstr "Conceptos básicos"
+msgstr "General"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
 msgid "Birthday"
@@ -624,21 +527,21 @@ msgstr "Cumpleaños:"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
 msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:152
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:156
 msgid "Block account"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear cuenta"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:300
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
 msgid "Block Account"
-msgstr "Bloquear una cuenta"
+msgstr "Bloquear cuenta"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:344
 msgid "Block Account?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Bloquear cuenta?"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:579
 msgid "Block accounts"
@@ -646,20 +549,16 @@ msgstr "Bloquear cuentas"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:683
 msgid "Block list"
-msgstr "Bloquear una lista"
+msgstr "Bloquear lista"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:678
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "¿Bloquear estas cuentas?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
-#~ msgid "Block this List"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:71
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:267
 msgid "Blocked accounts"
@@ -672,27 +571,27 @@ msgstr "Cuentas bloqueadas"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:356
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma."
+msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
-msgstr "Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma. Tú no verás su contenido y ellos no podrán ver el tuyo."
+msgstr "Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera. No verás su contenido y no podrán ver el tuyo."
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
 msgid "Blocked post."
-msgstr "Publicación bloqueada."
+msgstr "Post bloqueado."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:166
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
-msgstr ""
+msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta."
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:680
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
-msgstr "El bloque es público. Las cuentas bloqueadas no pueden responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna otra forma."
+msgstr "El bloqueo es público. Si bloqueas a una cuenta no podrán responder en tus hilos, mencionarte ni interactuar contigo de ninguna manera."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
-msgstr ""
+msgstr "Si bloqueas a un etiquetador aún podrán seguir aplicando etiquetas a tu cuenta, pero evitará que respondan en tus hilos, te mencionen o interactúen contigo de ninguna manera."
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
 msgid "Blog"
@@ -705,34 +604,11 @@ msgstr "Bluesky"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
-#~ msgid "Bluesky is flexible."
-#~ msgstr "Bluesky es flexible."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
-#~ msgid "Bluesky is open."
-#~ msgstr "Bluesky es abierto."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
-#~ msgid "Bluesky is public."
-#~ msgstr "Bluesky es público."
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
-#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
-#~ msgstr "Bluesky utiliza las invitaciones para construir una comunidad más saludable. Si no conoces a nadie con una invitación, puedes apuntarte a la lista de espera y te enviaremos una en breve."
+msgstr "Bluesky es una red abierta donde puedes elegir un proveedor de servicio. Servicios personalizados ya están disponibles en beta para desarrolladores."
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
-msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil ni tus publicaciones a los usuarios que hayan cerrado sesión. Es posible que otras aplicaciones no acepten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada."
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
-#~ msgid "Bluesky.Social"
-#~ msgstr "Bluesky.Social"
+msgstr "Bluesky no mostrará tu perfil o posts a usuarios que no hayan iniciado sesión. Es posible que otras apps no respeten esta solicitud. Esto no hace que tu cuenta sea privada."
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
 msgid "Blur images"
@@ -744,52 +620,40 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:45
 msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Libros"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:116
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:123
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
-#~ msgid "Build version {0} {1}"
-#~ msgstr "Versión {0} {1}"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151
 msgid "Business"
 msgstr "Negocios"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
-#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
 msgid "by —"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
-#~ msgid "by {0}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "por —"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
 msgid "By {0}"
-msgstr ""
+msgstr "By {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
 msgid "by @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "by @{0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
 msgid "by <0/>"
-msgstr ""
+msgstr "by <0/>"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74
 msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-msgstr ""
+msgstr "Al crear una cuenta, aceptas nuestros {els}."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
 msgid "by you"
-msgstr ""
+msgstr "por ti"
 
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Camera"
@@ -831,7 +695,7 @@ msgstr "Cancelar"
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
 msgctxt "action"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:229
@@ -840,7 +704,7 @@ msgstr "Cancelar la eliminación de la cuenta"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144
 msgid "Cancel change handle"
-msgstr "Cancelar identificador de cambio"
+msgstr "Cancelar cambio de nombre de usuario"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159
 msgid "Cancel image crop"
@@ -848,28 +712,24 @@ msgstr "Cancelar recorte de imagen"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "Cancelar la edición de perfil"
+msgstr "Cancelar edición de perfil"
 
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:79
 msgid "Cancel quote post"
-msgstr "Cancelar la publicación de un presupuesto"
+msgstr "Cancelar citación"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar búsqueda"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
-#~ msgid "Cancel waitlist signup"
-#~ msgstr "Cancelar la inscripción en la lista de espera"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
 msgctxt "action"
@@ -878,12 +738,12 @@ msgstr "Cambiar"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
 msgid "Change handle"
-msgstr "Cambiar el identificador"
+msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Change Handle"
-msgstr "Cambiar el identificador"
+msgstr "Cambiar nombre de usuario"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
 msgid "Change my email"
@@ -891,99 +751,70 @@ msgstr "Cambiar mi correo electrónico"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
 msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
 msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar contraseña"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
 msgid "Change post language to {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
-#~ msgid "Change your Bluesky password"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Cambiar idioma del post a {0}"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
 msgid "Change Your Email"
-msgstr "Cambiar tu correo electrónico"
+msgstr "Cambiar correo electrónico"
 
 #: src/Navigation.tsx:302
 msgid "Chat"
-msgstr ""
+msgstr "Chat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:63
 msgid "Chat muted"
-msgstr ""
+msgstr "Chat muteado"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:89
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:69
 msgid "Chat settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de chat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:65
 msgid "Chat unmuted"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
-#~ msgid "Chat with {chatId}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Chat demuteado"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:78
 #: src/screens/Deactivated.tsx:82
 msgid "Check my status"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
-#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
-#~ msgstr "Echa un vistazo a algunas publicaciones recomendadas. Pulsa + para añadirlos a tu lista de publicaciones ancladas."
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
-#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
-#~ msgstr "Echa un vistazo a algunos usuarios recomendados. Síguelos para ver usuarios similares."
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:265
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
-msgstr ""
+msgstr "Te enviamos un código de inicio de sesión a tu correo. Introducelo aquí."
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "Consulta tu bandeja de entrada para recibir un correo electrónico con el código de confirmación que debes introducir a continuación:"
+msgstr "Te enviamos un código de verificación a tu correo. Introducelo aquí:"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Elige \"Todos\" o \"Nadie\""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
 msgid "Choose Service"
-msgstr "Elige un Servicio"
+msgstr "Elige proveedor"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
-#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
-#~ msgstr "Elige los algoritmos que potencian tu experiencia con publicaciones personalizadas."
+msgstr "Tu eliges los algoritmos que usar en tus feed."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
 msgid "Choose this color as your avatar"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
-#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Elige este color como tu avatar"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
 msgid "Choose your main feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Elige tus feeds principales"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Choose your password"
@@ -1020,30 +851,26 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Support.tsx:40
 msgid "click here"
-msgstr ""
+msgstr "has clic aquí"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
 msgid "Click here to add one."
-msgstr ""
+msgstr "Has clic aquí para agregar uno."
 
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
-msgstr ""
-
-#: src/components/RichText.tsx:198
-#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Has clic aquí para abrir el menu de {tag}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:47
 msgid "Climate"
-msgstr ""
+msgstr "Clima"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:300
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:269
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:272
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
 
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:246
@@ -1156,12 +983,6 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
-#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Confirm"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
 msgid "Confirm Change"
@@ -1175,10 +996,6 @@ msgstr "Confirmar la configuración del idioma del contenido"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "Confirmar eliminación de cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156
-#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:301
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr ""
@@ -1197,10 +1014,6 @@ msgstr ""
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Código de confirmación"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
-#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Conectando..."
@@ -1217,14 +1030,6 @@ msgstr ""
 msgid "Content Blocked"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
-#~ msgid "Content filtering"
-#~ msgstr "Filtro de contenido"
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "Filtro de contenido"
-
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:285
 msgid "Content filters"
 msgstr ""
@@ -1232,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
 msgid "Content Languages"
-msgstr "Lenguajes de contenido"
+msgstr "Idiomas de contenido"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:75
@@ -1333,11 +1138,7 @@ msgstr "Copia el enlace a la lista"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:266
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
 msgid "Copy link to post"
-msgstr "Copia el enlace a la publicación"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
-#~ msgid "Copy link to profile"
-#~ msgstr "Copia el enlace al perfil"
+msgstr "Copia el enlace a la post"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:89
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:91
@@ -1347,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:258
 msgid "Copy post text"
-msgstr "Copiar el texto de la publicación"
+msgstr "Copiar el texto de la post"
 
 #: src/Navigation.tsx:253
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
@@ -1356,32 +1157,28 @@ msgstr "Política de derechos de autor"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:80
 msgid "Could not leave chat"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo salir de este chat"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102
 msgid "Could not load feed"
-msgstr "No se ha podido cargar las publicaciones"
+msgstr "No se pudo cargar este feed"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:956
 msgid "Could not load list"
-msgstr "No se ha podido cargar la lista"
+msgstr "No se pudo cargar esta lista"
 
 #: src/components/dms/NewChat.tsx:241
 msgid "Could not load profiles. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar los perfiles. Intente de nuevo luego."
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:69
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo mutear al chat"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
 #~ msgid "Could not unmute chat"
 #~ msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
 msgid "Create a new account"
@@ -1421,18 +1218,6 @@ msgstr ""
 msgid "Created {0}"
 msgstr "Creado {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
-#~ msgid "Created by <0/>"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
-#~ msgid "Created by you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
-#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
 msgid "Culture"
 msgstr ""
@@ -1453,11 +1238,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56
 msgid "Customize media from external sites."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:687
-#~ msgid "Danger Zone"
-#~ msgstr "Zona de peligro"
+msgstr "Preferencias sobre medios externos."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:449
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
@@ -1531,10 +1312,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar mi cuenta"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:706
-#~ msgid "Delete my account…"
-#~ msgstr "Borrar mi cuenta..."
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr ""
@@ -1542,7 +1319,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375
 msgid "Delete post"
-msgstr "Borrar una publicación"
+msgstr "Borrar una post"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:657
 msgid "Delete this list?"
@@ -1550,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387
 msgid "Delete this post?"
-msgstr "¿Borrar esta publicación?"
+msgstr "¿Borrar esta post?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:80
 msgid "Deleted"
@@ -1558,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:308
 msgid "Deleted post."
-msgstr "Se borró la publicación."
+msgstr "Se borró la post."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:303
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:324
@@ -1571,10 +1348,6 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:760
-#~ msgid "Developer Tools"
-#~ msgstr "Herramientas de desarrollador"
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:248
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "¿Quieres decir algo?"
@@ -1585,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
 msgid "Disable autoplay for GIFs"
-msgstr ""
+msgstr "No reproducir GIFs automáticamente"
 
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
 msgid "Disable Email 2FA"
@@ -1595,14 +1368,6 @@ msgstr ""
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable haptics"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
-#~ msgid "Disable vibrations"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
@@ -1614,10 +1379,6 @@ msgstr ""
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
-#~ msgid "Discard draft"
-#~ msgstr "Descartar el borrador"
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:572
 msgid "Discard draft?"
 msgstr ""
@@ -1632,10 +1393,6 @@ msgstr "Evitar que las aplicaciones muestren mi cuenta a los usuarios desconecta
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
-#~ msgid "Discover new feeds"
-#~ msgstr "Descubrir nuevas publicaciones"
-
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:820
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr ""
@@ -1650,7 +1407,7 @@ msgstr "Mostrar el nombre"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391
 msgid "DNS Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Con panel de DNS"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
@@ -1668,10 +1425,6 @@ msgstr ""
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "¡Dominio verificado!"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
-#~ msgid "Don't have an invite code?"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
@@ -1706,14 +1459,6 @@ msgstr ""
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "Listo{extraText}"
 
-#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
-#~ msgid "Double tap to sign in"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
-#~ msgid "Download Bluesky account data (repository)"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:78
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:82
 msgid "Download CAR file"
@@ -1729,39 +1474,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
 msgid "e.g. alice"
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. alice"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
 msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Alice Roberts"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374
 msgid "e.g. alice.com"
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. alice.com"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Artista, amante de los perros, y lector ávido."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Desnudez artística."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:286
 msgid "e.g. Great Posters"
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Grandes usuarios"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:287
 msgid "e.g. Spammers"
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Spammers"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
 msgid "e.g. The posters who never miss."
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Usuarios que simpre aciertan."
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:316
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
-msgstr ""
+msgstr "p. ej. Usuarios que constantemente responden con publicidad."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
@@ -1897,13 +1642,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enable external media"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
-#~ msgid "Enable External Media"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76
 msgid "Enable media players for"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir multimedia de"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146
 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
@@ -1954,10 +1695,6 @@ msgstr "Introduce el correo electrónico que utilizaste para crear tu cuenta. Te
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
-#~ msgid "Enter your email"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
 msgid "Enter your email address"
@@ -1971,10 +1708,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "Introduce tu nueva dirección de correo electrónico a continuación."
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
-#~ msgid "Enter your phone number"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:101
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "Introduce tu nombre de usuario y contraseña"
@@ -2025,10 +1758,6 @@ msgstr ""
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
-#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "Expandir el texto alt"
@@ -2058,22 +1787,22 @@ msgstr ""
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
 msgid "External Media"
-msgstr ""
+msgstr "Medios externos"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
-msgstr ""
+msgstr "Es posible que medios externos permitan que otros sitios recopilen datos sobre ti y tu dispositivo. No se envía o solicita ningún tipo de información hasta que presiones el botón de \"play\"."
 
 #: src/Navigation.tsx:282
 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
 msgid "External Media Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Medios externos"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
 msgid "External media settings"
-msgstr ""
+msgstr "Medios externos"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:116
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:120
@@ -2100,11 +1829,6 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to load past messages."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
-#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
-#~ msgstr "Error al cargar las noticias recomendadas"
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr ""
@@ -2125,10 +1849,6 @@ msgstr ""
 msgid "Feed offline"
 msgstr "Noticias fuera de línea"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#~ msgid "Feed Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias de noticias"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:344
 msgid "Feedback"
@@ -2143,19 +1863,7 @@ msgstr "Comentarios"
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:492
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493
 msgid "Feeds"
-msgstr "Noticias"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
-#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
-#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
-#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
-#~ msgstr "Se crean las noticias por los usuarios para crear colecciones de contenidos. Elige algunas noticias que te parezcan interesantes."
+msgstr "Feeds"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:179
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
@@ -2191,26 +1899,10 @@ msgstr ""
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
-#~ msgid "Find users on Bluesky"
-#~ msgstr "Encontrar usuarios en Bluesky"
-
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
-#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
-#~ msgstr "Encuentra usuarios con la herramienta de búsqueda de la derecha"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
-#~ msgid "Finding similar accounts..."
-#~ msgstr "Encontrar cuentas similares..."
-
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
-#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
-#~ msgstr "Ajusta el contenido que ves en tu pantalla de inicio."
-
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
 msgid "Fine-tune the discussion threads."
 msgstr "Ajusta los hilos de discusión."
@@ -2244,18 +1936,18 @@ msgstr "Seguir"
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
 msgctxt "action"
 msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
 msgid "Follow {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
 msgid "Follow Account"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir cuenta"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
 msgid "Follow All"
@@ -2269,13 +1961,9 @@ msgstr ""
 msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
-#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
-#~ msgstr "Sigue a algunos usuarios para empezar. Podemos recomendarte más usuarios en función de los que te parezcan interesantes."
-
 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226
 msgid "Followed by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Seguido por {0}"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
 msgid "Followed users"
@@ -2287,7 +1975,7 @@ msgstr "Solo usuarios seguidos"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:164
 msgid "followed you"
-msgstr ""
+msgstr "ha comenzado a seguirte"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
@@ -2307,11 +1995,11 @@ msgstr "Siguiendo"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:91
 msgid "Following {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiendo {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:564
 msgid "Following feed preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Siguiendo"
 
 #: src/Navigation.tsx:269
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:64
@@ -2319,19 +2007,19 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:573
 msgid "Following Feed Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Feed de Siguiendo"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24
 msgid "Follows you"
-msgstr "Te siguen"
+msgstr "Te sigue"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:151
 msgid "Follows You"
-msgstr ""
+msgstr "Te sigue"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:55
 msgid "Food"
-msgstr ""
+msgstr "Comida"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:110
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
@@ -2339,15 +2027,7 @@ msgstr "Por razones de seguridad, tendremos que enviarte un código de confirmac
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:210
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
-msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
-#~ msgid "Forgot"
-#~ msgstr "Lo olvidé"
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
-#~ msgid "Forgot password"
-#~ msgstr "Olvidé mi contraseña"
+msgstr "Por razones de seguridad, no podrás volver a verla de nuevo. Si pierdes esta contraseña, tendrás que generar una nueva."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:129
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
@@ -2356,7 +2036,7 @@ msgstr "Olvidé mi contraseña"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
 msgid "Forgot password?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:232
 msgid "Forgot?"
@@ -2390,7 +2070,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
-msgstr ""
+msgstr "Violaciones flagrantes de la Ley o de los Términos de servicio"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
@@ -2401,7 +2081,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:965
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:126
 msgid "Go back"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Volver"
 
 #: src/components/Error.tsx:103
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
@@ -2410,7 +2090,7 @@ msgstr "Regresar"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970
 msgid "Go Back"
-msgstr "Regresar"
+msgstr "Volver"
 
 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:130
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:79
@@ -2429,11 +2109,6 @@ msgstr ""
 msgid "Go Home"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
-#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Go to next"
@@ -2449,31 +2124,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 msgid "Graphic Media"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido Gráfico"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
 msgid "Handle"
-msgstr "Identificador"
+msgstr "Nombre de usuarioContenido Gráfico"
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
 msgid "Haptics"
-msgstr ""
+msgstr "Vibración"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Acoso, trolling o intolerancia"
 
 #: src/Navigation.tsx:297
 msgid "Hashtag"
-msgstr ""
-
-#: src/components/RichText.tsx:188
-#~ msgid "Hashtag: {tag}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Hashtag"
 
 #: src/components/RichText.tsx:217
 msgid "Hashtag: #{tag}"
-msgstr ""
+msgstr "Hashtag: #{tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:234
 msgid "Having trouble?"
@@ -2520,12 +2191,12 @@ msgstr "Ocultar"
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348
 msgid "Hide post"
-msgstr "Ocultar publicación"
+msgstr "Ocultar post"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:67
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
@@ -2534,15 +2205,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398
 msgid "Hide this post?"
-msgstr "¿Ocultar esta publicación?"
+msgstr "¿Ocultar este post?"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
 msgid "Hide user list"
-msgstr "Ocultar la lista de usuarios"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
-#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Ocultar lista de usuarios"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:118
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
@@ -2578,14 +2245,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:424
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425
 msgid "Home"
-msgstr "Página inicial"
-
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
-#~ msgid "Home Feed Preferences"
-#~ msgstr "Preferencias de noticias de la página inicial"
+msgstr "Inicio"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414
 msgid "Host:"
@@ -2656,11 +2316,6 @@ msgstr ""
 msgid "Image alt text"
 msgstr "Texto alt de la imagen"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
-#~ msgid "Image options"
-#~ msgstr "Opciones de la imagen"
-
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48
 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
 msgstr ""
@@ -2673,14 +2328,6 @@ msgstr ""
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
-#~ msgid "Input email for Bluesky account"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
-#~ msgid "Input invite code to proceed"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
 msgid "Input name for app password"
 msgstr ""
@@ -2693,10 +2340,6 @@ msgstr ""
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
-#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:260
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr ""
@@ -2709,14 +2352,6 @@ msgstr ""
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
-#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
-#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:214
 msgid "Input your password"
 msgstr ""
@@ -2742,13 +2377,9 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos"
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:411
-#~ msgid "Invite"
-#~ msgstr "Invitar"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
-msgstr "Invitar a un amigo"
+msgstr "Invita a un amigo"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58
 msgid "Invite code"
@@ -2762,10 +2393,6 @@ msgstr "No se acepta el código de invitación. Comprueba que lo has introducido
 msgid "Invite codes: {0} available"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
-#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
-#~ msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles"
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
 msgid "Invite codes: 1 available"
 msgstr ""
@@ -2778,19 +2405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tareas"
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
-#~ msgid "Join the waitlist"
-#~ msgstr "Únete a la lista de espera"
-
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
-#~ msgid "Join the waitlist."
-#~ msgstr "Únete a la lista de espera."
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
-#~ msgid "Join Waitlist"
-#~ msgstr "Únete a la lista de espera"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
 msgid "Journalism"
 msgstr ""
@@ -2833,30 +2447,22 @@ msgstr "Escoger el idioma"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Language settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
 #: src/Navigation.tsx:151
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
 msgid "Language Settings"
-msgstr "Configuración del idioma"
+msgstr "Ajustes de Idiomas"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:530
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
-#~ msgid "Last step!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:99
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
 msgid "Latest"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
-#~ msgid "Learn more"
-#~ msgstr "Aprender más"
-
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
 msgid "Learn More"
 msgstr "Aprender más"
@@ -2914,11 +2520,6 @@ msgstr "¡Vamos a restablecer tu contraseña!"
 msgid "Let's go!"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
-#~ msgid "Library"
-#~ msgstr "Librería"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:443
 msgid "Light"
 msgstr ""
@@ -3019,11 +2620,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lists"
 msgstr "Listas"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
-#~ msgid "Load more posts"
-#~ msgstr "Cargar más publicaciones"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:159
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
@@ -3033,16 +2629,12 @@ msgstr "Cargar notificaciones nuevas"
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Load new posts"
-msgstr "Cargar publicaciones nuevas"
+msgstr "Cargar posts nuevos"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
-#~ msgid "Local dev server"
-#~ msgstr "Servidor de desarrollo local"
-
 #: src/Navigation.tsx:228
 msgid "Log"
 msgstr ""
@@ -3095,18 +2687,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mark as read"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
-#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
-#~ msgid "May only contain letters and numbers"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
 #: src/view/screens/Profile.tsx:195
 msgid "Media"
-msgstr "Medios"
+msgstr "Multimedia"
 
 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
 msgid "mentioned users"
@@ -3226,24 +2810,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
 msgid "More feeds"
-msgstr "Más canales de noticias"
+msgstr "Más feeds"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:648
 msgid "More options"
 msgstr "Más opciones"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
-#~ msgid "More post options"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
-#~ msgid "Must be at least 3 characters"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249
 msgid "Mute"
 msgstr ""
@@ -3265,10 +2841,6 @@ msgstr "Silenciar las cuentas"
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
-#~ msgid "Mute all {tag} posts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
 msgid "Mute in tags only"
 msgstr ""
@@ -3290,10 +2862,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "¿Silenciar estas cuentas?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
-#~ msgid "Mute this List"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr ""
@@ -3305,7 +2873,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327
 msgid "Mute thread"
-msgstr "Silenciar el hilo"
+msgstr "Mutear hilo"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:339
@@ -3314,32 +2882,32 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
 msgid "Muted"
-msgstr ""
+msgstr "Muteado"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:255
 msgid "Muted accounts"
-msgstr "Cuentas silenciadas"
+msgstr "Cuentas muteadas"
 
 #: src/Navigation.tsx:136
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
 msgid "Muted Accounts"
-msgstr "Cuentas silenciadas"
+msgstr "Cuentas muteadas"
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
-msgstr "Las cuentas silenciadas eliminan sus publicaciones de tu canal de noticias y de tus notificaciones. Las cuentas silenciadas son completamente privadas."
+msgstr "Al mutear a una cuenta no verás sus posts en tu feed o notificaciones. Nadie puede ver a quien muteas."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:85
 msgid "Muted by \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Muteado por \"{0}\""
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:231
 msgid "Muted words & tags"
-msgstr ""
+msgstr "Palabras y etiquetas muteadas"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:670
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
-msgstr "Silenciar es privado. Las cuentas silenciadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus publicaciones ni recibirás notificaciones suyas."
+msgstr "Nadie puede ver a quien muteas. Las cuentas muteadas pueden interactuar contigo, pero no verás sus posts en tu feed o notificaciones."
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
@@ -3348,7 +2916,7 @@ msgstr "Mi cumpleaños"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:794
 msgid "My Feeds"
-msgstr "Mis canales de noticias"
+msgstr "Mis feeds"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:83
 msgid "My Profile"
@@ -3356,15 +2924,11 @@ msgstr "Mi perfil"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:607
 msgid "My saved feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Mis feeds guardados"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
 msgid "My Saved Feeds"
-msgstr "Mis canales de noticias guardados"
-
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
-#~ msgid "my-server.com"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Mis feeds guardados"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
@@ -3399,24 +2963,10 @@ msgstr ""
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
-#~ msgid "Never load embeds from {0}"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
-#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
-#~ msgstr "No pierdas nunca el acceso a tus seguidores y datos."
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:222
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr ""
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293
-#~ msgid "Nevermind"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr ""
@@ -3461,16 +3011,16 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:228
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
 msgid "New post"
-msgstr "Publicación nueva"
+msgstr "Nuevo post"
 
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:276
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
-msgstr "Publicación nueva"
+msgstr "Nuevo post"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
 msgid "New User List"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva lista de usuarios"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
 msgid "Newest replies first"
@@ -3478,7 +3028,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
@@ -3492,11 +3042,6 @@ msgstr ""
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
 msgid "Next image"
 msgstr "Imagen nueva"
@@ -3517,7 +3062,7 @@ msgstr "Sin descripción"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399
 msgid "No DNS Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Sin panel de DNS"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
@@ -3631,10 +3176,6 @@ msgstr ""
 msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
-#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #~ msgid "of"
 #~ msgstr ""
@@ -3703,10 +3244,6 @@ msgstr ""
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
-#~ msgid "Open content filtering settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:555
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:556
 msgid "Open emoji picker"
@@ -3724,10 +3261,6 @@ msgstr ""
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
-#~ msgid "Open muted words settings"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52
 msgid "Open navigation"
 msgstr "Abrir navegación"
@@ -3777,10 +3310,6 @@ msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
-#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr ""
@@ -3795,22 +3324,10 @@ msgstr ""
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
-#~ msgid "Opens followers list"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
-#~ msgid "Opens following list"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings.tsx:412
-#~ msgid "Opens invite code list"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
@@ -3819,10 +3336,6 @@ msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
-#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr ""
@@ -3864,18 +3377,10 @@ msgstr "Abre la pantalla con todas las noticias guardadas"
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
-#~ msgid "Opens the app password settings page"
-#~ msgstr "Abre la página de configuración de la contraseña de la app"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:565
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
-#~ msgid "Opens the home feed preferences"
-#~ msgstr "Abre las preferencias de noticias de la página inicial"
-
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr ""
@@ -3918,10 +3423,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other account"
 msgstr "Otra cuenta"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
-#~ msgid "Other service"
-#~ msgstr "Otro servicio"
-
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
 msgid "Other..."
 msgstr "Otro..."
@@ -3982,10 +3483,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pets"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
-#~ msgid "Phone number"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "Imágenes destinadas a adultos."
@@ -4044,10 +3541,6 @@ msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico antes de cambiarlo. Se trata
 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
-#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:146
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una generada aleatoriamente."
@@ -4056,14 +3549,6 @@ msgstr "Introduce un nombre único para la contraseña de esta app o utiliza una
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
-#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
-#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Signup/state.ts:213
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "Introduce tu correo electrónico."
@@ -4080,11 +3565,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
-#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
-#~ msgstr "Por favor, dinos por qué crees que esta advertencia de contenido se ha aplicado incorrectamente!"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr ""
@@ -4095,62 +3575,58 @@ msgstr "Por favor, espera a que tu tarjeta de enlace termine de cargarse"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:49
 msgid "Politics"
-msgstr ""
+msgstr "Política"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112
 msgid "Porn"
-msgstr ""
-
-#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
-#~ msgid "Pornography"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Pornografía"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:437
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:445
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:295
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
-msgstr "Publicación"
+msgstr "Post"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176
 msgid "Post by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Post por {0}"
 
 #: src/Navigation.tsx:183
 #: src/Navigation.tsx:190
 #: src/Navigation.tsx:197
 msgid "Post by @{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Post por {0}"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:119
 msgid "Post deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Post eliminado"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:157
 msgid "Post hidden"
-msgstr "Publicación oculta"
+msgstr "Post ocultado"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
-msgstr ""
+msgstr "Post ocultado por palabra muteada"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
 msgid "Post Hidden by You"
-msgstr ""
+msgstr "Post ocultado por ti"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87
 msgid "Post language"
-msgstr "Lenguaje de la publicación"
+msgstr "Lenguaje de la post"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
 msgid "Post Languages"
-msgstr "Lenguajes de la publicación"
+msgstr "Lenguajes de la post"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:152
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:164
@@ -4199,7 +3675,7 @@ msgstr "Imagen previa"
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187
 msgid "Primary Language"
-msgstr "Lenguajes primarios"
+msgstr "Idioma primario"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
 msgid "Prioritize Your Follows"
@@ -4249,11 +3725,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para silenciar o bloquear en bloque."
+msgstr "Listas públicas y compartibles de usuarios para mutear o bloquear en cantidad."
 
 #: src/view/screens/Lists.tsx:61
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar las noticias."
+msgstr "Listas públicas y compartibles que pueden impulsar feeds."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
 msgid "Publish post"
@@ -4266,16 +3742,16 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
 msgctxt "action"
 msgid "Quote post"
-msgstr "Citar una publicación"
+msgstr "Citar una post"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
 msgid "Quote post"
-msgstr "Citar una publicación"
+msgstr "Citar una post"
 
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
 msgctxt "action"
 msgid "Quote Post"
-msgstr "Citar una publicación"
+msgstr "Citar una post"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
@@ -4293,14 +3769,6 @@ msgstr ""
 msgid "Recent Searches"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
-#~ msgid "Recommended Feeds"
-#~ msgstr "Canales de noticias recomendados"
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
-#~ msgid "Recommended Users"
-#~ msgstr "Usuarios recomendados"
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:285
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
@@ -4310,10 +3778,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
-#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
-#~ msgstr "¿Eliminar {0} de mis canales de noticias?"
-
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
 msgid "Remove account"
 msgstr "Eliminar la cuenta"
@@ -4368,18 +3832,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove repost"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
-#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
-#~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias?"
-
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
-#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
-#~ msgstr "¿Eliminar este canal de mis canales de noticias guardados?"
-
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152
 msgid "Removed from list"
@@ -4425,12 +3881,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reply Filters"
 msgstr "Filtros de respuestas"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:177
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
-#~ msgctxt "description"
-#~ msgid "Reply to <0/>"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post/Post.tsx:176
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:336
 msgctxt "description"
@@ -4441,10 +3891,6 @@ msgstr ""
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
-#~ msgid "Report {collectionName}"
-#~ msgstr "Informe de {collectionName}"
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
 #~ msgid "Report account"
@@ -4481,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:363
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
 msgid "Report post"
-msgstr "Informe de la publicación"
+msgstr "Informe de la post"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:45
 msgid "Report this content"
@@ -4524,7 +3970,7 @@ msgstr "Volver a publicar"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
 msgid "Repost or quote post"
-msgstr "Volver a publicar o citar publicación"
+msgstr "Volver a publicar o citar post"
 
 #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
 msgid "Reposted By"
@@ -4534,10 +3980,6 @@ msgstr "Vuelto a publicar por"
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "Vuelto a publicar por {0}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
-#~ msgid "Reposted by <0/>"
-#~ msgstr "Vuelto a publicar por <0/>"
-
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:266
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr ""
@@ -4555,10 +3997,6 @@ msgstr ""
 msgid "Request Change"
 msgstr "Solicitar un cambio"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
-#~ msgid "Request code"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:243
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:245
 msgid "Request Code"
@@ -4566,7 +4004,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr ""
+msgstr "Requerir texto alternativo antes de publicar"
 
 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
 msgid "Require email code to log into your account"
@@ -4579,19 +4017,15 @@ msgstr "Requerido para este proveedor"
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
 msgid "Resend email"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a enviar correo"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187
 msgid "Reset code"
-msgstr "Restablecer el código"
+msgstr "Código de reseteo"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:194
 msgid "Reset Code"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
-#~ msgid "Reset onboarding"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Código de reseteo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:833
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
@@ -4602,10 +4036,6 @@ msgstr "Restablecer el estado de incorporación"
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablecer la contraseña"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
-#~ msgid "Reset preferences"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:823
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
 msgid "Reset preferences state"
@@ -4640,11 +4070,11 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 msgid "Retry"
-msgstr "Volver a intentar"
+msgstr "Intentar de nuevo"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
 #~ msgid "Retry."
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Intentar de nuevo"
 
 #: src/components/Error.tsx:98
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
@@ -4660,10 +4090,6 @@ msgstr ""
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr ""
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
-#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
@@ -4677,15 +4103,15 @@ msgstr "Guardar"
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:348
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:131
 msgid "Save alt text"
-msgstr "Guardar el texto alt"
+msgstr "Guardar texto alternativo"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 msgid "Save birthday"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar cumpleaños"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
 msgid "Save Changes"
@@ -4693,20 +4119,20 @@ msgstr "Guardar cambios"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165
 msgid "Save handle change"
-msgstr "Guardar el cambio de identificador"
+msgstr "Guardar cambio de nombre de usuario"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
 msgid "Save image crop"
-msgstr "Guardar el recorte de imagen"
+msgstr "Guardar recorte de imagen"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 msgid "Save to my feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar a mis feeds"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
 msgid "Saved Feeds"
-msgstr "Guardar canales de noticias"
+msgstr "Feeds Guardados"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82
 msgid "Saved to your camera roll"
@@ -4735,7 +4161,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:48
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "Ciencia"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:922
 msgid "Scroll to top"
@@ -4771,18 +4197,10 @@ msgstr ""
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
-#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94
 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
-#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/NewChat.tsx:226
 msgid "Search for someone to start a conversation with."
 msgstr ""
@@ -4825,14 +4243,6 @@ msgstr ""
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
-#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400
 msgid "See profile"
@@ -4842,10 +4252,6 @@ msgstr ""
 msgid "See this guide"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
-#~ msgid "See what's next"
-#~ msgstr "Ver lo que sigue"
-
 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106
 msgid "Select {item}"
 msgstr ""
@@ -4866,10 +4272,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select an emoji"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
-#~ msgid "Select Bluesky Social"
-#~ msgstr "Seleccionar Bluesky Social"
-
 #: src/screens/Login/index.tsx:120
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "Selecciona de una cuenta existente"
@@ -4894,11 +4296,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
-#~ msgid "Select service"
-#~ msgstr "Selecciona el servicio"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
 msgid "Select some accounts below to follow"
 msgstr ""
@@ -4913,11 +4310,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
 msgid "Select the service that hosts your data."
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
-#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Elige que proveedor de servicio quieres usar."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
 msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
@@ -4925,35 +4318,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
 msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
-msgstr ""
+msgstr "Elige lo que quieres ver y nosotros nos encargaremos del resto."
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
-msgstr "Selecciona qué idiomas quieres que incluyan tus canales de noticias suscritos. Si no seleccionas ninguno, se mostrarán todos los idiomas."
-
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
-#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
-#~ msgstr "Selecciona el idioma de tu app para el texto que se mostrará por defecto en la app"
+msgstr "Elige en que idioma deseas que estén los posts de tus feeds. Si ninguno es seleccionado, se mostraran en todos los idiomas."
 
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
-msgstr ""
+msgstr "Elige en que idioma deseas que esté la interfaz de Bluesky."
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135
 msgid "Select your date of birth"
-msgstr ""
+msgstr "Elige tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:211
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
-#~ msgid "Select your phone's country"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "Selecciona el idioma que prefieras para las traducciones de tus noticias."
+msgstr "Elige en que idioma deseas traducir los posts de tu feed."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
 msgid "Select your primary algorithmic feeds"
@@ -4966,16 +4351,16 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
 msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "Enviar el mensaje de confirmación"
+msgstr "Enviar correo de confirmación"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:130
 msgid "Send email"
-msgstr "Enviar el mensaje"
+msgstr "Enviar correo"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
-msgstr "Enviar el mensaje"
+msgstr "Enviar correo"
 
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:328
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:349
@@ -4985,22 +4370,18 @@ msgstr "Enviar comentarios"
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:110
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:95
 msgid "Send message"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar mensaje"
 
 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:207
 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:210
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
 msgid "Send report"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
-#~ msgid "Send Report"
-#~ msgstr "Enviar el informe"
+msgstr "Enviar reporte"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
 msgid "Send report to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar reporte a {0}"
 
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
@@ -5013,50 +4394,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
 msgid "Server address"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
-#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
-#~ msgctxt "action"
-#~ msgid "Set Age"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Dirección del servidor"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:304
 msgid "Set birthdate"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
-#~ msgid "Set color theme to dark"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
-#~ msgid "Set color theme to light"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
-#~ msgid "Set color theme to system setting"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
-#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
-#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Establecer cumpleaños"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
 msgid "Set new password"
 msgstr "Establecer la contraseña nueva"
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
-#~ msgid "Set password"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
 msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las publicaciones de citas de tus noticias. Las repeticiones seguirán siendo visibles."
@@ -5073,10 +4420,6 @@ msgstr "Establece este ajuste en \"No\" para ocultar todas las veces que se han
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
 msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar las respuestas en una vista de hilos. Se trata de una función experimental."
 
-#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
-#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
-#~ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus noticias guardadas en tu siguiente canal de noticias. Se trata de una función experimental."
-
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 msgstr ""
@@ -5113,10 +4456,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
-#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
 msgid "Sets image aspect ratio to square"
 msgstr ""
@@ -5129,11 +4468,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
-#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/Navigation.tsx:146
 #: src/screens/Messages/Settings/index.tsx:21
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:322
@@ -5141,7 +4475,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:558
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Settings"
-msgstr "Configuraciones"
+msgstr "Ajustes"
 
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
@@ -5149,12 +4483,12 @@ msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica."
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
 msgid "Sexually Suggestive"
-msgstr ""
+msgstr "Sexualmente sugestivo"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
@@ -5174,12 +4508,12 @@ msgstr ""
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359
 msgid "Share feed"
-msgstr "Compartir las noticias"
+msgstr "Compartir feed"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Share Link"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir enlace"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
 msgid "Shares the linked website"
@@ -5191,7 +4525,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:54
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:372
 msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Ver"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
 #~ msgid "Show all replies"
@@ -5199,12 +4533,12 @@ msgstr "Mostrar"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
 msgid "Show alt text"
-msgstr ""
+msgstr "Ver texto alternativo"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 msgid "Show anyway"
-msgstr "Mostrar de todas maneras"
+msgstr "Ver de todas maneras"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
@@ -5215,10 +4549,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
-#~ msgid "Show embeds from {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
 msgid "Show follows similar to {0}"
 msgstr ""
@@ -5232,7 +4562,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/post/Post.tsx:213
 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:417
 msgid "Show More"
-msgstr ""
+msgstr "Ver más"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
@@ -5249,11 +4579,11 @@ msgstr "Mostrar publicaciones de citas"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
 msgid "Show quote-posts in Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
 msgid "Show quotes in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar citaciones en Siguiendo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
 msgid "Show re-posts in Following feed"
@@ -5269,11 +4599,11 @@ msgstr "Mostrar las respuestas de las personas a quienes sigues antes que el res
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
 msgid "Show replies in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar respuestas en Siguiendo"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
 msgid "Show replies in Following feed"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar respuestas en el feed de Siguiendo"
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
 #~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
@@ -5281,11 +4611,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187
 msgid "Show Reposts"
-msgstr "Mostrar publicaciones que se han publicado nuevamente"
+msgstr "Mostrar reposts"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
 msgid "Show reposts in Following"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar reposts en Siguiendo"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:73
@@ -5304,10 +4634,6 @@ msgstr ""
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
-#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Shows posts from {0} in your feed"
 msgstr ""
@@ -5333,12 +4659,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sign in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
-#~ msgid "Sign In"
-#~ msgstr "Iniciar sesión"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:114
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "Iniciar sesión como {0}"
@@ -5349,15 +4669,11 @@ msgstr "Iniciar sesión como ..."
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
-#~ msgid "Sign into"
-#~ msgstr "Iniciar sesión en"
+msgstr "¡Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación!"
 
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia sesión a Bluesky o crea una nueva cuenta"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
@@ -5374,11 +4690,11 @@ msgstr "Cerrar sesión"
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
 msgid "Sign up"
-msgstr "Inscribirse"
+msgstr "Crear cuenta"
 
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
-msgstr "Regístrate o inicia sesión para unirte a la conversación"
+msgstr "Inicia sesión o crea una cuenta para unirte a la conversación"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
@@ -5387,117 +4703,85 @@ msgstr "Se requiere iniciar sesión"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:382
 msgid "Signed in as"
-msgstr "Se inició sesión como"
+msgstr "Sesión iniciada como"
 
 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
 msgid "Signed in as @{0}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
-#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Sesión iniciada como @{0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
 msgid "Skip"
-msgstr "Saltarse este paso"
+msgstr "Saltar"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:247
 msgid "Skip this flow"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
-#~ msgid "SMS verification"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Saltar"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:52
 msgid "Software Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Programación"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:89
 msgid "Something went wrong"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
-#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:114
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
-msgstr ""
-
-#: src/components/Lists.tsx:203
-#~ msgid "Something went wrong!"
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
-#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error. Intenta de nuevo."
 
 #: src/App.native.tsx:83
 #: src/App.web.tsx:72
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
-msgstr ""
+msgstr "Lo sentimos, tu sesión ha expirado. Inicia sesión de nuevo."
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69
 msgid "Sort Replies"
-msgstr "Clasificar respuestas"
+msgstr "Ordenar respuestas"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "Ordenar las respuestas a un mismo mensaje por:"
+msgstr "Ordenar respuestas al mismo post por:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente:"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79
 msgid "Spam"
-msgstr ""
+msgstr "Spam"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
-msgstr ""
+msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
 msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Deportes"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
 msgid "Square"
 msgstr "Cuadrado"
 
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
-#~ msgid "Staging"
-#~ msgstr "Puesta en escena"
-
 #: src/components/dms/NewChat.tsx:178
 msgid "Start a new chat"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#~ msgid "Status page"
-#~ msgstr "Página de estado"
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:896
 msgid "Status Page"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:145
 #~ msgid "Step"
-#~ msgstr ""
+#~ msgstr "Paso"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:154
 msgid "Step {0} of {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
-#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Paso {0} de {1}"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:301
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
@@ -5556,10 +4840,6 @@ msgstr ""
 msgid "Support"
 msgstr "Soporte"
 
-#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
-#~ msgid "Swipe up to see more"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
 msgid "Switch Account"
@@ -5589,10 +4869,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
-#~ msgid "Tag menu: {tag}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
 msgid "Tall"
 msgstr "Alto"
@@ -5603,7 +4879,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:51
 msgid "Tech"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnología"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:85
 msgid "Terms"
@@ -5642,12 +4918,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:87
 msgid "That handle is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre de usuario ya está en uso."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:282
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
-msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras el desbloqueo."
+msgstr "La cuenta podrá interactuar contigo tras desbloquearla."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
 #~ msgid "the author"
@@ -5680,7 +4956,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:153
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:165
 msgid "The post may have been deleted."
-msgstr "Es posible que se haya borrado la publicación."
+msgstr "Es posible que se haya borrado el post."
 
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
@@ -5696,7 +4972,7 @@ msgstr "Las condiciones de servicio se han trasladado a"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
 msgid "There are many feeds to try:"
-msgstr ""
+msgstr "Hay muchos más feeds que probar:"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:114
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
@@ -5777,7 +5053,7 @@ msgstr ""
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
 msgid "There was an issue! {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un problema {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:330
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:344
@@ -5795,10 +5071,6 @@ msgstr "Se ha producido un problema inesperado en la aplicación. Por favor, ¡a
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
-#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
 msgid "These are popular accounts you might like:"
 msgstr ""
@@ -5838,11 +5110,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:115
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
-msgstr "Este contenido no se puede ver sin una cuenta Bluesky."
-
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
-#~ msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Este contenido no se puede visto sin una cuenta de Bluesky."
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -5850,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:121
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Este canal de noticias está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Vuelve a intentarlo más tarde."
+msgstr "Este feed está recibiendo mucho tráfico y no está disponible temporalmente. Intenta de nuevo luego."
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
@@ -5868,7 +5136,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
 msgid "This information is not shared with other users."
-msgstr "Esta información no se comparte con otros usuarios."
+msgstr "Esta información no es compartida con otros usuarios."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
@@ -5912,7 +5180,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:126
 msgid "This post has been deleted."
-msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
+msgstr "Esta post ha sido eliminado."
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:301
@@ -5933,7 +5201,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439
 msgid "This should create a domain record at:"
-msgstr ""
+msgstr "Esto deberia de crear un registro de dominio a:"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
 msgid "This user doesn't have any followers."
@@ -5948,14 +5216,6 @@ msgstr ""
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
-#~ msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr ""
@@ -5964,10 +5224,6 @@ msgstr ""
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
-#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr ""
@@ -5980,13 +5236,9 @@ msgstr ""
 msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
-#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
-#~ msgstr "Esto ocultará esta entrada de tus contenidos."
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:585
 msgid "Thread preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias de hilos"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
@@ -6028,7 +5280,7 @@ msgstr ""
 #: src/screens/Hashtag.tsx:88
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Top"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
 msgid "Transformations"
@@ -6044,7 +5296,7 @@ msgstr "Traducir"
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
 msgctxt "action"
 msgid "Try again"
-msgstr "Intentar nuevamente"
+msgstr "Intentar de nuevo"
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
 msgid "Two-factor authentication"
@@ -6052,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:94
 msgid "Type your message here"
-msgstr ""
+msgstr "Escribe tu mensaje aquí"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422
 msgid "Type:"
@@ -6060,11 +5312,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:530
 msgid "Un-block list"
-msgstr "Desbloquear una lista"
+msgstr "Desbloquear lista"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
 msgid "Un-mute list"
-msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista"
+msgstr "Demutear lista"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
@@ -6073,7 +5325,7 @@ msgstr "Desactivar la opción de silenciar la lista"
 #: src/screens/Signup/index.tsx:66
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:72
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
-msgstr "No se puede contactar con tu servicio. Comprueba tu conexión a Internet."
+msgstr "No se puede contactar con tu proveedor. Comprueba tu conexión a Internet."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:286
@@ -6085,46 +5337,42 @@ msgstr "Desbloquear"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:186
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
 msgid "Unblock Account"
-msgstr "Desbloquear una cuenta"
+msgstr "Desbloquear Cuenta"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:280
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:343
 msgid "Unblock Account?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desbloquear Cuenta?"
 
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:56
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
 msgid "Undo repost"
-msgstr "Deshacer esta publicación"
+msgstr "Deshacer repost"
 
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
 msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar de seguir"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Unfollow"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar de seguir"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
 msgid "Unfollow {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dejar de seguir a {0}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:241
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:251
 msgid "Unfollow Account"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
-#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
-#~ msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta."
+msgstr "Dejar de seguir a esta cuenta"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
 #~ msgid "Unlike"
@@ -6137,38 +5385,34 @@ msgstr ""
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
 msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "Demutear"
 
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104
 msgid "Unmute {truncatedTag}"
-msgstr ""
+msgstr "Demutear {truncatedTag}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:278
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
 msgid "Unmute Account"
-msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta"
+msgstr "Demutear Cuenta"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
 msgstr ""
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
-#~ msgid "Unmute all {tag} posts"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
 msgid "Unmute notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Demutear notificaciones"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:321
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
 msgid "Unmute thread"
-msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo"
+msgstr "Demutear hilo"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:612
 msgid "Unpin"
-msgstr ""
+msgstr "Desfijar"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287
 msgid "Unpin from home"
@@ -6176,11 +5420,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:495
 msgid "Unpin moderation list"
-msgstr "Desanclar la lista de moderación"
-
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
-#~ msgid "Unsave"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Desfijar lista de moderación"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227
 msgid "Unsubscribe"
@@ -6197,16 +5437,12 @@ msgstr ""
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84
 msgid "Unwanted Sexual Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido sexual no deseado"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70
 msgid "Update {displayName} in Lists"
 msgstr "Actualizar {displayName} en Listas"
 
-#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
-#~ msgid "Update Available"
-#~ msgstr "Actualización disponible"
-
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr ""
@@ -6248,15 +5484,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
-msgstr "Utiliza las contraseñas de la app para iniciar sesión en otros clientes Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña."
+msgstr "Utiliza las contraseñas de app para iniciar sesión en otros clientes de Bluesky sin dar acceso completo a tu cuenta o contraseña."
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
-msgstr ""
+msgstr "Usar bsky.social como proveedor"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
 msgid "Use default provider"
-msgstr "Utiliza un proveedor predeterminado"
+msgstr "Utilizar el proveedor predeterminado"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
@@ -6278,11 +5514,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:156
 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
-msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra aplicación junto con tu identificador."
-
-#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
-#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Utilízalo para iniciar sesión en la otra app junto a tu nombre de usuario."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
@@ -6309,10 +5541,6 @@ msgstr ""
 msgid "User Blocks You"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
-#~ msgid "User handle"
-#~ msgstr "Identificador del usuario"
-
 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
 msgid "User list by {0}"
@@ -6354,7 +5582,7 @@ msgstr "usuarios seguidos por <0/>"
 
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106
 msgid "Users in \"{0}\""
-msgstr "Usuarios en «{0}»"
+msgstr "Usuarios en \"{0}\""
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:85
 msgid "Users that have liked this content or profile"
@@ -6364,10 +5592,6 @@ msgstr ""
 msgid "Value:"
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
-#~ msgid "Verification code"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
 #~ msgid "Verify {0}"
 #~ msgstr ""
@@ -6401,17 +5625,13 @@ msgstr ""
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
-#~ msgid "Version {0}"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:54
 msgid "Video Games"
-msgstr ""
+msgstr "Videojuegos"
 
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:110
 msgid "View {0}'s avatar"
@@ -6427,7 +5647,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:133
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
-msgstr ""
+msgstr "Ver más detalles sobre cómo reportar una violación de Derechos de Autor"
 
 #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:104
 msgid "View full thread"
@@ -6465,7 +5685,7 @@ msgstr "Visitar el sitio"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:53
 msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Advertir"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
 msgid "Warn content"
@@ -6475,10 +5695,6 @@ msgstr ""
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
-#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Hashtag.tsx:210
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr ""
@@ -6493,23 +5709,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:196
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
-msgstr ""
+msgstr "Esperemos que la pases bien. Recuerda, Bluesky es:"
 
 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118
-#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
 msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
-msgstr ""
+msgstr "Recomendamos nuesto feed  \"Discover\":"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@@ -6527,17 +5739,13 @@ msgstr ""
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr ""
 
-#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
-#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "We're so excited to have you join us!"
-msgstr "¡Nos hace mucha ilusión que te unas a nosotros!"
+msgstr "¡Es nuestro placer tenerte aquí!"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:90
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
@@ -6549,7 +5757,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:262
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
-msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos."
+msgstr "Lo sentimos, pero no se ha podido completar tu búsqueda. Intenta de nuevo en unos minutos."
 
 #: src/components/Lists.tsx:200
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
@@ -6558,19 +5766,11 @@ msgstr "Lo sentimos. No encontramos la página que buscabas."
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:329
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
-#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
-#~ msgstr "Bienvenido a <0>Bluesky</0>"
+msgstr "Lo sentimos. Solo puedes suscribirte a hasta 10 etiquetadores, y has alcanzado el límite."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145
 msgid "What are your interests?"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
-#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
-#~ msgstr "¿Cuál es el problema con esta {collectionName}?"
+msgstr "¿Cuáles son tus intereses?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
@@ -6580,11 +5780,11 @@ msgstr "¿Qué hay de nuevo?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
 msgid "Which languages are used in this post?"
-msgstr "¿Qué idiomas se utilizan en esta publicación?"
+msgstr "¿En qué idioma está este post?"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
-msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus noticias algorítmicas?"
+msgstr "¿Qué idiomas te gustaría ver en tus feeds?"
 
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
@@ -6593,31 +5793,31 @@ msgstr "Quién puede responder"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
 msgid "Whoops!"
-msgstr ""
+msgstr "Whoops!"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:46
 msgid "Why should this content be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que este contenido debe ser revisado?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
 msgid "Why should this feed be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que este feed debe ser revisado?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
 msgid "Why should this list be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que esta lista debe ser revisada?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
 msgid "Why should this message be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que este mensaje debe ser revisado?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
 msgid "Why should this post be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que este post debe ser revisado?"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
 msgid "Why should this user be reviewed?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Por qué crees que este usuario debe ser revisado?"
 
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
 msgid "Wide"
@@ -6626,24 +5826,20 @@ msgstr "Ancho"
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:95
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:85
 msgid "Write a message"
-msgstr ""
+msgstr "Escribe un mensaje"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
 msgid "Write post"
-msgstr "Redactar una publicación"
+msgstr "Redacta un post"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
 msgid "Write your reply"
-msgstr "Redactar tu respuesta"
+msgstr "Redacta una respuesta"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
 msgid "Writers"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
-#~ msgid "XXXXXX"
-#~ msgstr ""
+msgstr "Escritores"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128
@@ -6659,30 +5855,22 @@ msgstr "Sí"
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
-#~ msgid "You are in control"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Deactivated.tsx:136
 msgid "You are in line."
-msgstr ""
+msgstr "Estás en cola."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
 msgid "You are not following anyone."
-msgstr ""
+msgstr "No estás siguiendo a nadie."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
 msgstr ""
 
-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
-#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
-#~ msgstr ""
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
 msgid "You can change these settings later."
-msgstr ""
+msgstr "Puedes cambiar estos ajustes luego."
 
 #: src/screens/Login/index.tsx:158
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
@@ -6691,23 +5879,23 @@ msgstr "Ahora puedes iniciar sesión con tu nueva contraseña."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
 msgid "You do not have any followers."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes ningún seguidor."
 
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
-msgstr "¡Aún no tienes códigos de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky."
+msgstr "¡Aún no tienes ningún código de invitación! Te enviaremos algunos cuando lleves un poco más de tiempo en Bluesky."
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "No tienes ninguna noticia anclada."
+msgstr "No tienes ninguna feed fijado."
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:477
 #~ msgid "You don't have any saved feeds!"
-#~ msgstr "¡No tienes ninguna noticia guardada!"
+#~ msgstr "No tienes ninguna feed guardado"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:157
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "No tienes ninguna noticia guardada."
+msgstr "No tienes ningún feed guardado"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:159
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
@@ -6717,39 +5905,35 @@ msgstr "Has bloqueado al autor o has sido bloqueado por el autor."
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
-msgstr ""
+msgstr "Has bloqueado a este usuario. No puedes ver su contenido."
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:89
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:123
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
-msgstr ""
+msgstr "Has ingresado un código inválido. Debe lucir algo así XXXXX-XXXXX."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:109
 msgid "You have hidden this post"
-msgstr ""
+msgstr "Has ocultado este post"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
 msgid "You have hidden this post."
-msgstr ""
+msgstr "Has ocultado este post."
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:92
 msgid "You have muted this account."
-msgstr ""
+msgstr "Has muteado a esta cuenta."
 
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:86
 msgid "You have muted this user"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
-#~ msgid "You have muted this user."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Has muteado a esta cuenta"
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:144
 msgid "You have no feeds."
-msgstr "No tienes noticias."
+msgstr "No tienes feeds."
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:148
@@ -6758,28 +5942,20 @@ msgstr "No tienes listas."
 
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
 msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
-msgstr ""
+msgstr "Aún no tienes ningún mensaje. ¡Comienza una conversación con alguien!"
 
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
-#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Aún no has bloqueado ninguna cuenta. Para bloquear una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Bloquear cuenta\" en el menú de su cuenta."
-
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:89
 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
-msgstr "Aún no has creado ninguna contraseña de aplicación. Puedes crear una pulsando el botón de abajo."
+msgstr "Aún no has creado una contraseña de app. Puedes crear una al presionar el botón abajo."
 
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr ""
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
-#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
-#~ msgstr "Aún no has silenciado ninguna cuenta. Para silenciar una cuenta, ve a su perfil y selecciona \"Silenciar cuenta\" en el menú de su cuenta."
-
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr ""
@@ -6794,15 +5970,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
-#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
-#~ msgstr ""
+msgstr "Tienes que tener 13 años o más para poder crear una cuenta."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
 msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
-msgstr ""
+msgstr "Tienes que tener 18 años o más para poder activar el contenido adulto"
 
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
@@ -6818,25 +5990,25 @@ msgstr ""
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
-msgstr "Recibirás un correo electrónico con un \"código de restablecimiento\". Introduce ese código aquí y, a continuación, introduce tu nueva contraseña."
+msgstr "Enviamos un código de reseteo a tu correo. Introduce ese código aquí y luego introduce tu nueva contraseña."
 
 #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:37
 msgid "You: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Tu: {0}"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
 msgid "You're in control"
-msgstr ""
+msgstr "Tu tienes el control"
 
 #: src/screens/Deactivated.tsx:93
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Deactivated.tsx:109
 msgid "You're in line"
-msgstr ""
+msgstr "Ya estás en cola"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193
 msgid "You're ready to go!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Eso es todo!"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
@@ -6845,7 +6017,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
-msgstr ""
+msgstr "¡Haz llegado al fin de tu feed! Encuentra más cuentas para seguir."
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:164
 msgid "Your account"
@@ -6853,7 +6025,7 @@ msgstr "Tu cuenta"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:69
 msgid "Your account has been deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Tu cuenta ha sido eliminada"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:66
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
@@ -6865,11 +6037,11 @@ msgstr "Tu fecha de nacimiento"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr ""
+msgstr "Tu elección será guardada. Puedes cambiar esto en los ajustes luego."
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
 msgid "Your default feed is \"Following\""
-msgstr ""
+msgstr "Tu feed principal es \"Siguiendo\""
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
 #: src/screens/Signup/state.ts:220
@@ -6877,51 +6049,41 @@ msgstr ""
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "Tu correo electrónico parece no ser válido."
 
-#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
-#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
-#~ msgstr "¡Hemos guardado tu correo electrónico! Pronto nos pondremos en contacto contigo."
-
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
 msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Como siguiente paso, verifica tu nuevo correo electrónico."
+msgstr "Tu correo electrónico ha sido actualizado pero no verificado. Verifica tu nuevo correo electrónico."
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Este es un paso de seguridad importante que te recomendamos."
+msgstr "Tu correo electrónico aún no ha sido verificado. Por tu seguridad, recomendamos que lo verifiques."
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr ""
+msgstr "¡Tu feed de Siguiendo esta vacío! Sigue a más usuarios para ver sus posts aquí."
 
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:73
 msgid "Your full handle will be"
-msgstr "Tu identificador completo será"
+msgstr "Tu nombre de usuario completo será"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/Settings.tsx:430
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
-#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
-#~ msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app"
+msgstr "Tu nombre de usuario completo será <0>@{0}</0>"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
 msgid "Your muted words"
-msgstr ""
+msgstr "Tus palabras muteadas"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:159
 msgid "Your password has been changed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Tu contraseña ha sido cambiada exitosamente."
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:314
 msgid "Your post has been published"
-msgstr ""
+msgstr "Post publicado"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:208
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
-msgstr "Tus publicaciones, Me gustas y bloqueos son públicos. Las cuentas silenciadas son privadas."
+msgstr "Tus posts, a qué le das me gusta y a quién bloqueas son públicos. Nadie puede ver a quien muteas."
 
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:145
 msgid "Your profile"
@@ -6929,12 +6091,12 @@ msgstr "Tu perfil"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:313
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta publicada"
 
 #: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:140
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tu reporte ha sido enviado al servicio de moderación de Bluesky"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:166
 msgid "Your user handle"
-msgstr "Tu identificador del usuario"
+msgstr "Tu nombre de usuario"