diff options
author | hogaza <77932009+hogaza@users.noreply.github.com> | 2024-12-19 00:28:19 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-12-18 15:28:19 -0800 |
commit | 4697b92b6a06c50720ce48ec533ef05bb0db9111 (patch) | |
tree | 95296a0bbd6d66b36edee5e4a4c472a2a9aea710 /src | |
parent | d42f768347c6f76ab02cf106d4d5388c13813d7b (diff) | |
download | voidsky-4697b92b6a06c50720ce48ec533ef05bb0db9111.tar.zst |
Spanish localization - completion and some fixes (#6691)
* Updates and missing translations. Added some missing translations, corrected a few inconsistencies (paquete inicial; video) and edited to strings to use gender-neutral language. * Update src/locale/locales/es/messages.po Thanks @surfdude29 for pointing this out Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/es/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> --------- Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/es/messages.po | 49 |
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/locale/locales/es/messages.po b/src/locale/locales/es/messages.po index c7380350b..4044ac258 100644 --- a/src/locale/locales/es/messages.po +++ b/src/locale/locales/es/messages.po @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Las opciones de reproducción automática se han mudado a <0>Ajustes de #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94 msgid "Autoplay videos and GIFs" -msgstr "Reproducir vídeos y GIFs automáticamente" +msgstr "Reproducir videos y GIFs automáticamente" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Redactar la respuesta" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628 msgid "Compressing video..." -msgstr "Comprimiendo vídeo..." +msgstr "Comprimiendo video..." #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 #~ msgid "Compressing..." @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Editar el perfil" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Edit starter pack" -msgstr "Editar pack inicial" +msgstr "Editar paquete de inicio" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "Edit User List" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Editar quien puede responder" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 msgid "Edit your display name" -msgstr "Editar tu nombre para mostrar " +msgstr "Editar tu nombre para mostrar" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 msgid "Edit your profile description" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Incrusta esta publicación en tu sitio web. Simplemente copia el siguien #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 msgid "Embedded video player" -msgstr "" +msgstr "Reproductor de video incrustado" #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Ingresa Código de Confirmación" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Entrar en la pantalla completa" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." @@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Error al eliminar la publicación. Por favor, inténtalo de nuevo." #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:698 msgid "Failed to delete starter pack" -msgstr "Error al eliminar el paquete inicial." +msgstr "Error al eliminar el paquete de inicio." #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 @@ -3631,7 +3631,8 @@ msgstr "Ayuda a que las personas sepan que no eres un bot subiendo una foto o cr #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127 #~ msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Ayuda a los sitios externos a estimar el tráfico procedente de Bluesky." + #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140 #~ msgid "Here are some accounts for you to follow" @@ -3764,7 +3765,7 @@ msgstr "Proveedor de alojamiento" #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62 msgid "Hot replies first" -msgstr "" +msgstr "Respuestas destacadas primero" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" @@ -3955,7 +3956,7 @@ msgstr "Códigos de invitación: 1 disponible" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 msgid "Invite people to this starter pack!" -msgstr "¡Invita a personas a este paquete inicial!" +msgstr "¡Invita a personas a este paquete de inicio!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:34 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" @@ -3979,7 +3980,7 @@ msgstr "Es correcto" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." -msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete inicial buscando arriba." +msgstr "¡Solo estás tú por ahora! Agrega más personas a tu paquete de inicio buscando arriba." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571 msgid "Job ID: {0}" @@ -5127,7 +5128,7 @@ msgstr "Falta el texto alternativo en una o varias imágenes." #: src/view/com/composer/Composer.tsx:338 msgid "One or more videos is missing alt text." -msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más vídeos." +msgstr "Falta el texto alternativo en uno o más videos." #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115 msgid "Only .jpg and .png files are supported" @@ -5831,7 +5832,7 @@ msgstr "Política de privacidad" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634 msgid "Processing video..." -msgstr "Procesando vídeo..." +msgstr "Procesando video..." #: src/lib/api/index.ts:59 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 @@ -6013,7 +6014,7 @@ msgstr "Eliminar" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:57 msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete inicial" +msgstr "Eliminar a {displayName} del paquete de inicio" #: src/screens/Settings/Settings.tsx:437 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:440 @@ -6682,7 +6683,7 @@ msgstr "Ver esta guía" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:190 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" -msgstr "" +msgstr "Control deslizante. Usa las flechas del teclado para avanzar o retroceder y la barra espaciadora para reproducir/pausa" #: src/view/com/util/Selector.tsx:107 #~ msgid "Select {item}" @@ -6810,7 +6811,7 @@ msgstr "¡Envía un sitio web interesante!" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118 #~ msgid "Send Bluesky referrer" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Enviar origen de referencia de Bluesky" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 msgid "Send Confirmation" @@ -7409,7 +7410,7 @@ msgstr "Spam; menciones o respuestas excesivas" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112 #~ msgid "Specify Bluesky as a referer" -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Especificar Bluesky como origen de referencia" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 @@ -8219,7 +8220,7 @@ msgstr "Preferencias de hilos" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:33 msgid "Time remaining: {time} seconds" -msgstr "" +msgstr "Tiempo restante: {time} segundos" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." @@ -8310,7 +8311,7 @@ msgstr "Demutear lista" #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." -msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo " +msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo." #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68 #: src/screens/Login/index.tsx:76 @@ -8474,11 +8475,11 @@ msgstr "Dado de baja de la lista" #: src/view/com/composer/Composer.tsx:759 msgid "Unsupported video type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de video no aceptado" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:66 msgid "Unsupported video type: {0}" -msgstr "" +msgstr "Tipo de video no aceptado: {0}" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 #~ msgid "Unsupported video type: {mimeType}" @@ -8893,7 +8894,7 @@ msgstr "Visitar el sitio" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17 @@ -9008,11 +9009,11 @@ msgstr "¡Lo sentimos! Solo puedes suscribirte a veinte etiquetadores, y has alc #: src/screens/Deactivated.tsx:131 msgid "Welcome back!" -msgstr "¡Bienvenido de nuevo!" +msgstr "¡Hola de nuevo!" #: src/components/NewskieDialog.tsx:103 msgid "Welcome, friend!" -msgstr "¡Bienvenido, amigo!" +msgstr "¡Qué gusto verte!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126 msgid "What are your interests?" |