about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorMinseo Lee <itoupluk427@gmail.com>2024-10-08 01:27:11 +0900
committerGitHub <noreply@github.com>2024-10-07 11:27:11 -0500
commitc5fef1b9b59b7203e6f44747bc07040b0eeb5bcc (patch)
treef7b830763ab675303ea93fcf708f364d22a23d28 /src/locale
parent11bd2e89526de79b6056db9e1370e9b328188e97 (diff)
downloadvoidsky-c5fef1b9b59b7203e6f44747bc07040b0eeb5bcc.tar.zst
Update Korean localization (#5401)
* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po
Diffstat (limited to 'src/locale')
-rw-r--r--src/locale/locales/ko/messages.po3225
1 files changed, 1602 insertions, 1623 deletions
diff --git a/src/locale/locales/ko/messages.po b/src/locale/locales/ko/messages.po
index 69db5d940..7ed5c7bf2 100644
--- a/src/locale/locales/ko/messages.po
+++ b/src/locale/locales/ko/messages.po
@@ -8,12 +8,12 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-17 00:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-06 15:41+0900\n"
 "Last-Translator: quiple\n"
 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:121
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(임베드 콘텐츠 포함)"
 
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "(no email)"
 msgstr "(이메일 없음)"
 
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명"
 
@@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "팔로우 중"
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "좋아요"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:210
+#: src/components/FeedCard.tsx:213
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "게시물"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:418
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "인용"
 
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "인용"
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:400
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "재게시"
 
@@ -102,20 +102,20 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)"
 
 #. Pattern: {wordValue} in tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
 msgstr "<0><1>태그</1>에서</0> {0}"
 
 #. Pattern: {wordValue} in text, tags
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "<0><1>텍스트 및 태그</1>에서</0> {0}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "이번 주에 {0}명이 가입함"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0}/{1}"
 
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{0}/{1}"
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0}명이 이 스타터 팩을 사용했습니다!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:425
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} 님의 아바타"
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "{0}개월"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0}초"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{count, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
 
@@ -177,22 +177,22 @@ msgstr "시간"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "분"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:508
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 팔로우 중"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:384
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "{handle} 님에게 메시지를 보낼 수 없습니다"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:466
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:458
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음"
 
@@ -214,11 +214,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}, </0><1>{1} </1>외 {2, plural, other {#}}개가 스타터 팩에 포함됩니다"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:109
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:108
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> 팔로워"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:123
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
 
@@ -234,6 +234,10 @@ msgstr "<0>{0}</0>이(가) 스타터 팩에 포함됩니다"
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0>의 멤버"
 
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:69
+msgid "<0>{date}</0> at {time}"
+msgstr "<0>{date}</0> {time}"
+
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr "<0>해당 없음.</0> 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다."
@@ -242,28 +246,28 @@ msgstr "<0>해당 없음.</0> 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>나</0>와<1> </1><2>{0} </2>님이 스타터 팩에 포함됩니다"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠잘못된 핸들"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212
 msgid "24 hours"
 msgstr "24시간"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "2단계 인증"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261
 msgid "30 days"
 msgstr "30일"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241
 msgid "7 days"
 msgstr "7일"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
 
@@ -271,35 +275,34 @@ msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
 msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "프로필 및 기타 탐색 링크로 이동합니다"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462
 msgid "Accessibility"
 msgstr "접근성"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:318
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
+#: src/Navigation.tsx:317
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:70
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "접근성 설정"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:179
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:132
 msgid "Account blocked"
 msgstr "계정 차단됨"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
 msgid "Account followed"
 msgstr "계정 팔로우함"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
 msgid "Account muted"
 msgstr "계정 뮤트됨"
 
@@ -320,23 +323,23 @@ msgstr "계정 옵션"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "계정 차단 해제됨"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:157
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "계정 언팔로우함"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:98
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "계정 언뮤트됨"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:931
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
@@ -352,23 +355,24 @@ msgstr "스타터 팩에 {displayName} 추가"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "콘텐츠 경고 추가"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "이 리스트에 사용자 추가"
 
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409
 msgid "Add account"
 msgstr "계정 추가"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:67
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:134
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97
 msgid "Add alt text"
 msgstr "대체 텍스트 추가"
 
@@ -376,17 +380,17 @@ msgstr "대체 텍스트 추가"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "대체 텍스트 추가 (선택 사항)"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:144
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:157
 msgid "Add App Password"
 msgstr "앱 비밀번호 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "뮤트할 단어 및 태그 추가"
 
@@ -402,16 +406,16 @@ msgstr "스타터 팩에 피드를 추가해 보세요!"
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사람의 기본 피드만 추가하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:293
+#: src/components/FeedCard.tsx:296
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "리스트에 추가"
 
@@ -420,7 +424,7 @@ msgid "Add to my feeds"
 msgstr "내 피드에 추가"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
 msgstr "리스트에 추가됨"
 
@@ -434,16 +438,16 @@ msgstr "내 피드에 추가됨"
 msgid "Adult Content"
 msgstr "성인 콘텐츠"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:365
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:363
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "성인 콘텐츠는 <0>bsky.app</0>에서 웹을 통해서만 활성화할 수 있습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:241
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "성인 콘텐츠가 비활성화되어 있습니다."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr "알고리즘 훈련 완료!"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "모든 계정을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:734
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요."
 
@@ -469,35 +473,35 @@ msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "새 메시지를 허용할 대상"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "답글을 허용할 대상"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263
 msgid "Allows access to direct messages"
 msgstr "다이렉트 메시지 접근 허용"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
 msgstr "이미 코드가 있나요?"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "이미 @{0}(으)로 로그인했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:91
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
 msgid "ALT"
 msgstr "ALT"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84
 msgid "Alt text"
 msgstr "대체 텍스트"
 
@@ -505,12 +509,17 @@ msgstr "대체 텍스트"
 msgid "Alt Text"
 msgstr "대체 텍스트"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263
 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
 msgstr "대체 텍스트는 시각장애인과 저시력 사용자를 위해 이미지를 설명하며 모든 사용자의 이해를 돕습니다."
 
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:171
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143
+msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
+msgstr "대체 텍스트를 자릅니다. 제한: {0}자."
+
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
 
@@ -518,19 +527,19 @@ msgstr "{0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "이전 주소인 {0}(으)로 이메일을 보냈습니다. 이 이메일에는 아래에 입력하는 인증 코드가 포함되어 있습니다."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "오류 발생"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:422
 msgid "An error occurred"
 msgstr "오류 발생"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:232
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "동영상을 압축하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "스타터 팩을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하시겠습니까?"
 
@@ -542,16 +551,12 @@ msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
-msgid "An error occurred while saving the image!"
-msgstr "이미지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
-
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "QR 코드를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "동영상을 선택하는 동안 오류가 발생했습니다"
 
@@ -560,7 +565,7 @@ msgstr "동영상을 선택하는 동안 오류가 발생했습니다"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "모두 팔로우하려고 하는 동안 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:199
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:449
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "동영상을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
@@ -572,36 +577,36 @@ msgstr "어떤 옵션에도 포함되지 않는 문제"
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "채팅을 시작하는 동안 문제가 발생했습니다"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
 msgstr "채팅을 여는 동안 문제가 발생했습니다"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:324
-#: src/components/ProfileCard.tsx:344
+#: src/components/ProfileCard.tsx:326
+#: src/components/ProfileCard.tsx:346
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:158
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:154
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "알 수 없는 라벨러"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295
 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "and"
 msgstr "및"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:79
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
 msgid "Animals"
 msgstr "동물"
 
@@ -613,15 +618,20 @@ msgstr "움직이는 GIF"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "반사회적 행위"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:347
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348
+msgid "Any language"
+msgstr "모든 언어"
+
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "누구나 상호작용할 수 있음"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:92
 msgid "App Language"
 msgstr "앱 언어"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223
 msgid "App password deleted"
 msgstr "앱 비밀번호 삭제됨"
 
@@ -633,47 +643,47 @@ msgstr "앱 비밀번호 이름에는 문자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "앱 비밀번호 이름은 4자 이상이어야 합니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662
 msgid "App password settings"
 msgstr "앱 비밀번호 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:286
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
+#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
 msgid "App Passwords"
 msgstr "앱 비밀번호"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150
 msgid "Appeal"
 msgstr "이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "\"{0}\" 라벨 이의신청"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "이의신청 제출함"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:51
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:53
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:99
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:101
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "이 결정에 이의신청"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483
 msgid "Appearance"
 msgstr "모양"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "모양 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:326
+#: src/Navigation.tsx:325
 msgid "Appearance Settings"
 msgstr "모양 설정"
 
@@ -682,7 +692,7 @@ msgstr "모양 설정"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "기본 추천 피드 적용하기"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
 msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
 
@@ -702,15 +712,15 @@ msgstr "정말 이 대화에서 나가시겠습니까? 나에게 보이는 메
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/components/FeedCard.tsx:313
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:838
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:928
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "정말인가요?"
 
@@ -719,7 +729,7 @@ msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
 msgstr "{0}(으)로 쓰고 있나요?"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:80
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
 msgid "Art"
 msgstr "예술"
 
@@ -732,39 +742,39 @@ msgid "At least 3 characters"
 msgstr "3자 이상"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:285
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:282
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:154
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440
 msgid "Basics"
 msgstr "기본"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:106
 msgid "Birthday"
 msgstr "생년월일"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346
 msgid "Birthday:"
 msgstr "생년월일:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
 msgid "Block"
 msgstr "차단"
 
@@ -773,24 +783,24 @@ msgstr "차단"
 msgid "Block account"
 msgstr "계정 차단"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:287
 msgid "Block Account"
 msgstr "계정 차단"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
 msgid "Block Account?"
 msgstr "계정을 차단하시겠습니까?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:634
 msgid "Block accounts"
 msgstr "계정 차단"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
 msgid "Block list"
 msgstr "리스트 차단"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?"
 
@@ -798,20 +808,20 @@ msgstr "이 계정들을 차단하시겠습니까?"
 msgid "Blocked"
 msgstr "차단됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:279
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "차단한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:150
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
+#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "차단한 계정"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다."
 
@@ -823,40 +833,36 @@ msgstr "차단된 게시물."
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "차단하더라도 이 라벨러가 내 계정에 라벨을 붙이는 것을 막지는 못합니다."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다."
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
 msgid "Blog"
 msgstr "블로그"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:86
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:88
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
-msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
-msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자를 위한 사용자 지정 호스팅이 베타 버전으로 제공됩니다."
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:151
+msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. If you're a developer, you can host your own server."
+msgstr "Bluesky는 호스팅 제공자를 선택할 수 있는 개방형 네트워크입니다. 개발자라면 직접 서버를 호스팅할 수 있습니다."
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
 msgid "Bluesky is better with friends!"
 msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
-msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
-msgstr "Bluesky는 현재 천만 명이 넘는 사용자를 보유하고 있으며, 나는 {0}번째였습니다!"
-
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky가 네트워크에 있는 사람들 중에서 임의로 추천 계정 세트를 선택합니다."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:567
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:568
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "로그아웃한 사용자에게 내 프로필과 게시물을 표시하지 않습니다. 다른 앱에서는 이 설정을 따르지 않을 수 있습니다. 내 계정을 비공개로 전환하지는 않습니다."
 
@@ -869,14 +875,10 @@ msgid "Blur images and filter from feeds"
 msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
 msgid "Books"
 msgstr "책"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
-msgid "Brag a little!"
-msgstr "자랑해 보세요!"
-
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 계정 찾아보기"
@@ -902,7 +904,7 @@ msgstr "탐색 페이지에서 더 많은 추천 찾아보기"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "다른 피드 탐색하기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147
 msgid "Business"
 msgstr "비즈니스"
 
@@ -910,7 +912,7 @@ msgstr "비즈니스"
 msgid "by —"
 msgstr "— 님이 만듦"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 msgid "By {0}"
 msgstr "{0} 님이 만듦"
 
@@ -918,15 +920,23 @@ msgstr "{0} 님이 만듦"
 msgid "by <0/>"
 msgstr "<0/> 님이 만듦"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
-msgid "By creating an account you agree to the {els}."
-msgstr "계정을 만들면 {els}에 동의하는 것입니다."
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
+msgstr "계정을 만들면 <0>개인정보 처리방침</0>에 동의하는 것입니다."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>."
+msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0> 및 <1>개인정보 처리방침</1>에 동의하는 것입니다."
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68
+msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
+msgstr "계정을 만들면 <0>서비스 이용약관</0>에 동의하는 것입니다."
 
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
 msgid "by you"
 msgstr "내가 만듦"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "카메라"
 
@@ -934,34 +944,33 @@ msgstr "카메라"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다. 길이는 4자 이상이어야 하고 32자를 넘지 않아야 합니다."
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:235
-#: src/components/Prompt.tsx:122
-#: src/components/Prompt.tsx:124
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:282
+#: src/components/Menu/index.tsx:236
+#: src/components/Prompt.tsx:126
+#: src/components/Prompt.tsx:128
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:281
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:609
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
 msgctxt "action"
@@ -973,19 +982,19 @@ msgstr "취소"
 msgid "Cancel account deletion"
 msgstr "계정 삭제 취소"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137
 msgid "Cancel change handle"
 msgstr "핸들 변경 취소"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "이미지 자르기 취소"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "프로필 편집 취소"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "게시물 인용 취소"
 
@@ -994,6 +1003,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "재활성화 취소 및 로그아웃"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
@@ -1001,7 +1011,7 @@ msgstr "검색 취소"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 여는 것을 취소합니다"
 
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:70
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
@@ -1012,29 +1022,25 @@ msgstr "차단된 사용자와 상호작용할 수 없습니다"
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "자막(.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "자막 및 대체 텍스트"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:369
-msgid "Celebrating {0} users"
-msgstr "사용자 {0}명 축하하기"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
 msgid "Change"
 msgstr "변경"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "변경"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683
 msgid "Change handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694
 msgid "Change Handle"
 msgstr "핸들 변경"
 
@@ -1042,12 +1048,12 @@ msgstr "핸들 변경"
 msgid "Change my email"
 msgstr "내 이메일 변경하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728
 msgid "Change password"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739
 msgid "Change Password"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
@@ -1059,9 +1065,9 @@ msgstr "게시물 언어를 {0}(으)로 변경"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "이메일 변경"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:337
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329
 msgid "Chat"
 msgstr "대화"
 
@@ -1071,14 +1077,14 @@ msgstr "대화 뮤트됨"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:343
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
+#: src/Navigation.tsx:342
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603
 msgid "Chat settings"
 msgstr "대화 설정"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "대화 설정"
 
@@ -1091,7 +1097,7 @@ msgstr "대화 언뮤트됨"
 msgid "Check my status"
 msgstr "내 상태 확인"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
 msgid "Check your email for a login code and enter it here."
 msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세요."
 
@@ -1103,7 +1109,7 @@ msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "피드 선택"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291
 msgid "Choose for me"
 msgstr "임의로 선택하기"
 
@@ -1111,11 +1117,11 @@ msgstr "임의로 선택하기"
 msgid "Choose People"
 msgstr "사람들 선택"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76
 msgid "Choose Service"
 msgstr "서비스 선택"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요."
 
@@ -1123,24 +1129,23 @@ msgstr "맞춤 피드를 구동할 알고리즘을 선택하세요."
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "이 색상을 아바타로 선택"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:201
 msgid "Choose your password"
 msgstr "비밀번호를 입력하세요"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
 
-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:62
 msgid "Clear search query"
 msgstr "검색어 지우기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "모든 스토리지 데이터를 지웁니다"
 
@@ -1160,15 +1165,15 @@ msgstr "자세한 내용을 보려면 이곳을 클릭하세요."
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "이곳을 클릭하여 {tag}의 태그 메뉴 열기"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 비활성화하려면 클릭하세요."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "이 게시물의 인용 게시물을 활성화하려면 클릭하세요."
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:240
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "클릭하여 메시지를 다시 보내기"
 
@@ -1180,27 +1185,24 @@ msgstr "기후"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "다그닥 🐴 다그닥 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:188
 msgid "Close"
 msgstr "닫기"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:121
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:255
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "열려 있는 대화 상자 닫기"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Close alert"
 msgstr "알림 닫기"
 
@@ -1208,12 +1210,11 @@ msgstr "알림 닫기"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "하단 서랍 닫기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277
 msgid "Close dialog"
 msgstr "대화 상자 닫기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "GIF 대화 상자 닫기"
 
@@ -1225,16 +1226,12 @@ msgstr "이미지 닫기"
 msgid "Close image viewer"
 msgstr "이미지 뷰어 닫기"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
-msgid "Close modal"
-msgstr "대화 상자 닫기"
-
 #: src/view/shell/index.web.tsx:61
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "탐색 푸터 닫기"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:229
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:276
+#: src/components/Menu/index.tsx:230
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:275
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "이 대화 상자 닫기"
 
@@ -1242,11 +1239,11 @@ msgstr "이 대화 상자 닫기"
 msgid "Closes bottom navigation bar"
 msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
 
@@ -1258,38 +1255,42 @@ msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다"
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "사용자 목록 접기"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다"
 
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+msgid "Color mode"
+msgstr "색상 모드"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
 msgid "Comedy"
 msgstr "코미디"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
 msgid "Comics"
 msgstr "만화"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:275
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "커뮤니티 가이드라인"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:150
+#: src/screens/Signup/index.tsx:144
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "챌린지 완료하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:714
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:47
 msgid "Compose reply"
 msgstr "답글 작성하기"
 
@@ -1297,17 +1298,17 @@ msgstr "답글 작성하기"
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "{name} 카테고리에 대한 콘텐츠 필터링 설정을 구성합니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다."
 
-#: src/components/Prompt.tsx:165
-#: src/components/Prompt.tsx:168
+#: src/components/Prompt.tsx:169
+#: src/components/Prompt.tsx:172
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:182
 msgid "Confirm"
 msgstr "확인"
 
@@ -1324,30 +1325,30 @@ msgstr "콘텐츠 언어 설정 확인"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "계정 삭제 확인"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:311
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "나이를 확인하세요:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:302
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "생년월일 확인"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:259
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:142
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:148
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "인증 코드"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
 msgid "Connecting..."
 msgstr "연결 중…"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:180
-#: src/screens/Signup/index.tsx:183
+#: src/screens/Signup/index.tsx:175
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Contact support"
 msgstr "지원에 연락하기"
 
@@ -1355,12 +1356,12 @@ msgstr "지원에 연락하기"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "콘텐츠 차단됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:295
 msgid "Content filters"
 msgstr "콘텐츠 필터"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
 msgid "Content Languages"
 msgstr "콘텐츠 언어"
 
@@ -1370,7 +1371,7 @@ msgid "Content Not Available"
 msgstr "콘텐츠를 사용할 수 없음"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:93
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
@@ -1384,8 +1385,8 @@ msgstr "콘텐츠 경고"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "컨텍스트 메뉴 배경을 클릭하여 메뉴를 닫습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
 msgid "Continue"
 msgstr "계속"
 
@@ -1397,13 +1398,13 @@ msgstr "{0}(으)로 계속하기 (현재 로그인)"
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "스레드 더 보기..."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:61
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "다음 단계로 계속하기"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:155
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "대화 삭제됨"
 
@@ -1416,20 +1417,20 @@ msgstr "요리"
 msgid "Copied"
 msgstr "복사됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "빌드 버전 클립보드에 복사됨"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "클립보드에 복사됨"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:136
 msgid "Copied!"
 msgstr "복사했습니다!"
 
@@ -1437,17 +1438,17 @@ msgstr "복사했습니다!"
 msgid "Copies app password"
 msgstr "앱 비밀번호를 복사합니다"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
 msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:467
 msgid "Copy {0}"
 msgstr "{0} 복사"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
 msgid "Copy code"
 msgstr "코드 복사"
 
@@ -1459,12 +1460,12 @@ msgstr "링크 복사"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "링크 복사"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "리스트 링크 복사"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "게시물 링크 복사"
 
@@ -1473,16 +1474,16 @@ msgstr "게시물 링크 복사"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "메시지 텍스트 복사"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
 msgid "Copy post text"
 msgstr "게시물 텍스트 복사"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "QR 코드 복사"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:280
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "저작권 정책"
@@ -1491,11 +1492,11 @@ msgstr "저작권 정책"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "대화에서 나갈 수 없습니다"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "피드를 불러올 수 없습니다"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1011
 msgid "Could not load list"
 msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다"
 
@@ -1507,34 +1508,34 @@ msgstr "대화를 뮤트할 수 없습니다"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "동영상을 처리할 수 없습니다"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:273
 msgid "Create"
 msgstr "만들기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
-msgid "Create a new account"
-msgstr "새 계정 만들기"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:153
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 QR 코드 만들기"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:166
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:367
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 만들기"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "나를 위한 스타터 팩 만들기"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:99
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100
+msgid "Create account"
+msgstr "계정 만들기"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:93
 msgid "Create Account"
 msgstr "계정 만들기"
 
@@ -1543,11 +1544,11 @@ msgstr "계정 만들기"
 msgid "Create an account"
 msgstr "계정 만들기"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "대신 아바타 만들기"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
 msgid "Create another"
 msgstr "다른 스타터 팩 만들기"
 
@@ -1556,7 +1557,7 @@ msgid "Create App Password"
 msgstr "앱 비밀번호 만들기"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 만들기"
 
@@ -1564,68 +1565,64 @@ msgstr "새 계정 만들기"
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:243
 msgid "Created {0}"
 msgstr "{0}에 생성됨"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
 msgid "Culture"
 msgstr "문화"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:94
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
 msgid "Custom"
 msgstr "사용자 지정"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:375
 msgid "Custom domain"
 msgstr "사용자 지정 도메인"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:759
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:760
 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다."
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "외부 사이트 미디어를 사용자 지정합니다."
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람을 사용자 지정합니다."
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130
 msgid "Dark"
 msgstr "어두움"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
 #: src/view/screens/Debug.tsx:63
 msgid "Dark mode"
 msgstr "어두운 모드"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
 msgid "Dark theme"
 msgstr "어두운 테마"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:222
 msgid "Date of birth"
 msgstr "생년월일"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "계정 비활성화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "내 계정 비활성화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "검토 디버그"
 
@@ -1633,17 +1630,22 @@ msgstr "검토 디버그"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "디버그 패널"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:99
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:169
+msgid "Default"
+msgstr "기본"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
 msgid "Delete account"
 msgstr "계정 삭제"
 
@@ -1651,16 +1653,16 @@ msgstr "계정 삭제"
 msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
 msgstr "<0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2> 계정 삭제"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:236
 msgid "Delete app password"
 msgstr "앱 비밀번호 삭제"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "앱 비밀번호를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "대화 신고 기록 삭제"
 
@@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "대화 신고 기록 삭제"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "나에게서 삭제"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
 msgid "Delete List"
 msgstr "리스트 삭제"
 
@@ -1684,12 +1686,12 @@ msgstr "나에게 보이는 메시지 삭제"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "내 계정 삭제"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "내 계정 삭제…"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:653
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:655
 msgid "Delete post"
 msgstr "게시물 삭제"
 
@@ -1702,11 +1704,11 @@ msgstr "스타터 팩 삭제"
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "스타터 팩 삭제"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
 
@@ -1718,27 +1720,28 @@ msgstr "삭제됨"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "삭제된 게시물."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "대화 신고 기록을 삭제합니다"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "설명이 포함된 대체 텍스트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596
 msgid "Detach quote"
 msgstr "인용 해제"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "인용을 해제하시겠습니까?"
 
@@ -1746,32 +1749,27 @@ msgstr "인용을 해제하시겠습니까?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "대화 상자: 이 게시물과 상호작용할 수 있는 사람 조정하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:411
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "하고 싶은 말이 없나요?"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
 msgid "Dim"
 msgstr "어둑함"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
-msgid "Direct messages are here!"
-msgstr "다이렉트 메시지가 생겼습니다!"
-
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
 msgstr "동영상 및 GIF 자동 재생 끄기"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "이메일 2단계 인증 끄기"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:122
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "햅틱 피드백 끄기"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:388
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "자막 사용 안 함"
 
@@ -1780,20 +1778,20 @@ msgstr "자막 사용 안 함"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
 msgid "Disabled"
 msgstr "사용 안 함"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:930
 msgid "Discard"
 msgstr "삭제"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "초안 삭제"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:552
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:553
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:557
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "앱이 로그아웃한 사용자에게 내 계정을 표시하지 않도록 설정하기"
 
@@ -1806,11 +1804,15 @@ msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기"
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "새 피드 발견하기"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:756
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:757
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "새 피드 발견하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107
+#: src/components/Dialog/index.tsx:267
+msgid "Dismiss"
+msgstr "닫기"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1191
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "오류 무시"
 
@@ -1818,23 +1820,23 @@ msgstr "오류 무시"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "시작하기 가이드 닫기"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:96
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "표시 이름"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175
 msgid "Display Name"
 msgstr "표시 이름"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333
 msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자에게는 이 뮤트 단어를 적용하지 않기"
 
@@ -1846,38 +1848,36 @@ msgstr "노출을 포함하지 않습니다."
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "하이픈으로 시작하거나 끝나지 않음"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
 msgid "Domain Value"
 msgstr "도메인 값"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "도메인을 확인했습니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
 msgstr "완료"
@@ -1886,40 +1886,40 @@ msgstr "완료"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "완료{extraText}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326
+#: src/components/Dialog/index.tsx:268
+msgid "Double tap to close the dialog"
+msgstr "두 번 탭하여 대화 상자를 닫습니다"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "Bluesky 다운로드"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:76
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:80
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "CAR 파일 다운로드"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:629
-msgid "Download image"
-msgstr "이미지 다운로드"
-
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:291
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "드롭하여 이미지 추가"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162
 msgid "Duration:"
 msgstr "기간:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:245
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "예: alice"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
 msgid "e.g. Alice Roberts"
 msgstr "예: 앨리스 로버츠"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "예: alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "예: 예술가, 개 애호가, 독서광."
 
@@ -1927,19 +1927,19 @@ msgstr "예: 예술가, 개 애호가, 독서광."
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "예: 예술적인 노출."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "예: 멋진 포스터"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "예: 스팸 계정"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "예: 놓칠 수 없는 포스터들."
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정."
 
@@ -1955,65 +1955,66 @@ msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:146
 msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:334
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "아바타 편집"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "피드 편집하기"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201
 msgid "Edit image"
 msgstr "이미지 편집하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:632
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:647
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "상호작용 설정 편집"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509
 msgid "Edit list details"
 msgstr "리스트 세부 정보 편집"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "검토 리스트 편집"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/Navigation.tsx:290
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "내 피드 편집"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "내 프로필 편집하기"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
 msgstr "사람들 편집하기"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정 편집하기"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:170
 msgid "Edit profile"
 msgstr "프로필 편집"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:173
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "프로필 편집"
 
@@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "프로필 편집"
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "스타터 팩 편집"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "Edit User List"
 msgstr "사용자 리스트 편집"
 
@@ -2029,24 +2030,24 @@ msgstr "사용자 리스트 편집"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "답글을 달 수 있는 사람 편집"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "내 표시 이름 편집"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "내 프로필 설명 편집"
 
-#: src/Navigation.tsx:373
+#: src/Navigation.tsx:372
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "스타터 팩 편집"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
 msgid "Education"
 msgstr "교육"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:170
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
@@ -2055,11 +2056,11 @@ msgstr "이메일"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화했습니다"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:93
 msgid "Email address"
 msgstr "이메일 주소"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:104
 msgid "Email Resent"
 msgstr "이메일 다시 전송됨"
 
@@ -2076,21 +2077,21 @@ msgstr "이메일 변경됨"
 msgid "Email verified"
 msgstr "이메일 인증됨"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
 msgstr "이메일 인증됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
-#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
+#: src/components/dialogs/Embed.tsx:113
 msgid "Embed HTML code"
 msgstr "임베드 HTML 코드"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:469
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
 msgid "Embed post"
 msgstr "게시물 임베드"
 
@@ -2098,20 +2099,20 @@ msgstr "게시물 임베드"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다."
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "{0}에서만 사용"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:340
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88
 msgid "Enable external media"
 msgstr "외부 미디어 사용"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:71
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트"
 
@@ -2120,21 +2121,21 @@ msgstr "미디어 플레이어를 사용할 외부 사이트"
 msgid "Enable priority notifications"
 msgstr "우선순위 알림 사용"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:389
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "자막 사용"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:93
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "이 소스에서만 사용"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
 msgid "Enabled"
 msgstr "사용"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:114
 msgid "End of feed"
 msgstr "피드 끝"
 
@@ -2146,12 +2147,12 @@ msgstr "각 자막 파일에 대한 언어를 선택했는지 확인하세요."
 msgid "Enter a name for this App Password"
 msgstr "이 앱 비밀번호의 이름 입력"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Enter a password"
 msgstr "비밀번호 입력"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "단어 또는 태그 입력"
 
@@ -2163,20 +2164,20 @@ msgstr "인증 코드 입력"
 msgid "Enter the code you received to change your password."
 msgstr "비밀번호를 변경하려면 받은 코드를 입력하세요."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357
 msgid "Enter the domain you want to use"
 msgstr "사용할 도메인 입력"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "계정을 만들 때 사용한 이메일을 입력하세요. 새 비밀번호를 설정할 수 있도록 \"재설정 코드\"를 보내드립니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "생년월일을 입력하세요"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:182
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "이메일 주소를 입력하세요"
 
@@ -2188,7 +2189,7 @@ msgstr "새 이메일을 입력하세요"
 msgid "Enter your new email address below."
 msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:101
+#: src/screens/Login/index.tsx:98
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력"
 
@@ -2200,12 +2201,12 @@ msgstr "파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "캡차 응답을 수신하는 동안 오류가 발생했습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122
 msgid "Error:"
 msgstr "오류:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366
 msgid "Everybody"
 msgstr "모두"
 
@@ -2217,8 +2218,6 @@ msgstr "누구나 답글을 달 수 있음"
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "누구나 이 게시물에 답글을 달 수 있습니다."
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
 msgid "Everyone"
@@ -2232,15 +2231,15 @@ msgstr "과도한 멘션 또는 답글"
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "과도하거나 원치 않는 메시지"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343
 msgid "Exclude users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자 제외"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:406
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "전체화면 나가기"
 
@@ -2248,11 +2247,11 @@ msgstr "전체화면 나가기"
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "계정 삭제 프로세스를 종료합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:138
 msgid "Exits handle change process"
 msgstr "핸들 변경 프로세스를 종료합니다"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:95
 msgid "Exits image cropping process"
 msgstr "이미지 자르기 프로세스를 종료합니다"
 
@@ -2281,11 +2280,11 @@ msgstr "답글을 달고 있는 전체 게시물을 펼치거나 접습니다"
 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "실험적 기능: 이 설정을 활성화하면 내가 팔로우하는 사용자로부터만 답글 및 인용 알림을 받게 됩니다. 시간이 지남에 따라 더 많은 제어 기능을 계속 추가할 예정입니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546
 msgid "Expired"
 msgstr "만료됨"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548
 msgid "Expires {0}"
 msgstr "{0}에 만료"
 
@@ -2297,32 +2296,32 @@ msgstr "노골적이거나 불쾌감을 줄 수 있는 미디어."
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "노골적인 성적 이미지."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751
 msgid "Export my data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762
 msgid "Export My Data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:58
 msgid "External Media"
 msgstr "외부 미디어"
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:62
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "외부 미디어는 웹사이트가 나와 내 기기에 대한 정보를 수집하도록 할 수 있습니다. \"재생\" 버튼을 누르기 전까지는 어떠한 정보도 전송되거나 요청되지 않습니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:310
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
+#: src/Navigation.tsx:309
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "외부 미디어 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635
 msgid "External media settings"
 msgstr "외부 미디어 설정"
 
@@ -2336,7 +2335,7 @@ msgstr "앱 비밀번호를 만들지 못했습니다."
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "스타터 팩을 만들지 못했습니다"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
@@ -2344,7 +2343,7 @@ msgstr "리스트를 만들지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인한 
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:200
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
@@ -2357,12 +2356,11 @@ msgstr "스타터 팩을 삭제하지 못했습니다"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "GIF를 불러오지 못했습니다"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다"
 
@@ -2375,6 +2373,10 @@ msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다"
 
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:75
+msgid "Failed to pin post"
+msgstr "게시물을 고정하지 못했습니다"
+
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}"
@@ -2383,40 +2385,39 @@ msgstr "이미지를 저장하지 못함: {0}"
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
 msgstr "알림 설정을 저장하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:233
 msgid "Failed to send"
 msgstr "전송 실패"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:229
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:273
+#: src/components/FeedCard.tsx:276
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "설정을 업데이트하지 못했습니다"
 
-#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.ts:72
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:74
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:78
+#: src/lib/media/video/upload.web.ts:88
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "동영상을 업로드하지 못했습니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:225
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:131
+#: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0} 님의 피드"
@@ -2426,31 +2427,31 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "피드 켜기/끄기"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:346
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:338
 msgid "Feedback"
 msgstr "피드백"
 
-#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/Navigation.tsx:352
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:445
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:497
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:551
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:489
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요."
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:270
+#: src/components/FeedCard.tsx:273
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "피드 업데이트됨"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468
 msgid "File Contents"
 msgstr "파일 콘텐츠"
 
@@ -2462,7 +2463,7 @@ msgstr "파일을 성공적으로 저장했습니다!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "피드에서 필터링"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Finalizing"
 msgstr "마무리 중"
 
@@ -2472,7 +2473,7 @@ msgstr "마무리 중"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기"
 
@@ -2492,25 +2493,16 @@ msgstr "완료"
 msgid "Fitness"
 msgstr "건강"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:267
 msgid "Flexible"
 msgstr "유연성"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
-msgid "Flip horizontal"
-msgstr "가로로 뒤집기"
-
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "세로로 뒤집기"
-
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:356
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:225
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
+#: src/components/ProfileCard.tsx:358
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132
 msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
 
@@ -2519,8 +2511,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "팔로우"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우"
 
@@ -2532,8 +2524,8 @@ msgstr "{name} 님을 팔로우"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "7개 계정 팔로우하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
 msgid "Follow Account"
 msgstr "계정 팔로우"
 
@@ -2542,8 +2534,8 @@ msgstr "계정 팔로우"
 msgid "Follow all"
 msgstr "모두 팔로우"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
 msgid "Follow Back"
 msgstr "맞팔로우"
 
@@ -2572,7 +2564,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
 msgid "Followed users"
 msgstr "팔로우한 사용자"
 
@@ -2589,7 +2581,7 @@ msgstr "이(가) 나를 맞팔로우했습니다"
 msgid "Followers"
 msgstr "팔로워"
 
-#: src/Navigation.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:186
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워"
 
@@ -2599,20 +2591,20 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "내가 아는 팔로워"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:350
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
+#: src/components/ProfileCard.tsx:352
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:631
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404
 msgid "Following"
 msgstr "팔로우 중"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:316
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
+#: src/components/ProfileCard.tsx:318
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90
 msgid "Following {0}"
 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
 
@@ -2620,26 +2612,36 @@ msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "{name} 님을 팔로우했습니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/Navigation.tsx:296
 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33
 msgid "Follows you"
 msgstr "나를 팔로우함"
 
-#: src/components/Pills.tsx:174
+#: src/components/Pills.tsx:175
 msgid "Follows You"
 msgstr "나를 팔로우함"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:71
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:141
+msgid "Font"
+msgstr "글꼴"
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:91
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:161
+msgid "Font size"
+msgstr "글꼴 크기"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
 msgid "Food"
 msgstr "음식"
 
@@ -2651,20 +2653,25 @@ msgstr "보안상의 이유로 이메일 주소로 인증 코드를 보내야 
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "보안상의 이유로 이 비밀번호는 다시 볼 수 없습니다. 이 비밀번호를 분실한 경우 새 비밀번호를 생성해야 합니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:73
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
+msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
+msgstr "최상의 경험을 위해 테마 글꼴을 사용하는 것을 추천합니다."
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192
 msgid "Forever"
 msgstr "무기한"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:129
-#: src/screens/Login/index.tsx:144
+#: src/screens/Login/index.tsx:126
+#: src/screens/Login/index.tsx:141
 msgid "Forgot Password"
 msgstr "비밀번호 분실"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:233
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:230
 msgid "Forgot password?"
 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
 msgid "Forgot?"
 msgstr "분실"
 
@@ -2676,31 +2683,27 @@ msgstr "잦은 원치 않는 콘텐츠 게시"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "<0/>에서"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:407
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "전체화면"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
 msgstr "갤러리"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 만들기"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:342
 msgid "Get help"
 msgstr "도움말"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
-msgid "Get started"
-msgstr "시작하기"
-
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
 msgid "Get Started"
@@ -2714,7 +2717,7 @@ msgstr "시작하기"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "프로필에 얼굴 달기"
 
@@ -2722,14 +2725,14 @@ msgstr "프로필에 얼굴 달기"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "명백한 법률 또는 서비스 이용약관 위반 행위"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:64
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:65
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
 msgid "Go back"
 msgstr "뒤로"
 
@@ -2739,17 +2742,17 @@ msgstr "뒤로"
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1025
 msgid "Go Back"
 msgstr "뒤로"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:149
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:109
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:36
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "이전 단계로 돌아가기"
 
@@ -2765,11 +2768,11 @@ msgstr "홈으로 이동"
 msgid "Go Home"
 msgstr "홈으로 이동"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:225
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:165
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
 msgid "Go to next"
 msgstr "다음"
@@ -2790,11 +2793,11 @@ msgstr "그래픽 미디어"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "절반은 완료!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:253
 msgid "Handle"
 msgstr "핸들"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:117
 msgid "Haptics"
 msgstr "햅틱"
 
@@ -2802,24 +2805,24 @@ msgstr "햅틱"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "괴롭힘, 분쟁 유발 또는 차별"
 
-#: src/Navigation.tsx:333
+#: src/Navigation.tsx:332
 msgid "Hashtag"
 msgstr "해시태그"
 
-#: src/components/RichText.tsx:218
+#: src/components/RichText.tsx:225
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "해시태그: #{tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:178
+#: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "문제가 있나요?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:359
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:351
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가 봇이 아니라는 사실을 알 수 있도록 하세요."
 
@@ -2827,7 +2830,7 @@ msgstr "사진을 업로드하거나 아바타를 만들어 사람들이 내가
 msgid "Here is your app password."
 msgstr "앱 비밀번호입니다."
 
-#: src/components/ListCard.tsx:128
+#: src/components/ListCard.tsx:130
 msgid "Hidden list"
 msgstr "숨겨진 리스트"
 
@@ -2838,27 +2841,27 @@ msgstr "숨겨진 리스트"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:684
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "나에게서 게시물 숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "모두에게서 답글 숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "나에게서 답글 숨기기"
 
@@ -2867,16 +2870,16 @@ msgstr "나에게서 답글 숨기기"
 msgid "Hide the content"
 msgstr "콘텐츠 숨기기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "이 답글을 숨기시겠습니까?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
 msgid "Hide user list"
 msgstr "사용자 리스트 숨기기"
 
@@ -2908,37 +2911,37 @@ msgstr "이 데이터를 불러오는 데 문제가 있는 것 같습니다. 자
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다."
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:165
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!"
 
-#: src/Navigation.tsx:550
-#: src/Navigation.tsx:570
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:430
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:421
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:407
 msgid "Host:"
 msgstr "호스트:"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:83
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:268
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "이 링크를 어떻게 여시겠습니까?"
 
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134
 msgid "I have a code"
 msgstr "코드가 있습니다"
 
@@ -2946,7 +2949,7 @@ msgstr "코드가 있습니다"
 msgid "I have a confirmation code"
 msgstr "인증 코드가 있습니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:271
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "내 도메인을 가지고 있습니다"
 
@@ -2963,15 +2966,15 @@ msgstr "대체 텍스트가 긴 경우 대체 텍스트 확장 상태를 전환
 msgid "If none are selected, suitable for all ages."
 msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는 뜻입니다."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
 
@@ -2987,16 +2990,11 @@ msgstr "핸들이나 이메일을 변경하려는 경우 비활성화하기 전
 msgid "Illegal and Urgent"
 msgstr "불법 및 긴급 사항"
 
-#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:56
+#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:57
 msgid "Image"
 msgstr "이미지"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
-msgid "Image alt text"
-msgstr "이미지 대체 텍스트"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:247
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77
 msgid "Image saved to your camera roll!"
 msgstr "이미지를 사진 보관함에 저장했습니다"
 
@@ -3012,7 +3010,7 @@ msgstr "사칭, 허위 정보 또는 허위 주장"
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "부적절한 메시지 또는 노골적인 링크"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
 
@@ -3024,7 +3022,7 @@ msgstr "계정 삭제를 위한 인증 코드를 입력합니다"
 msgid "Input name for app password"
 msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력합니다"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:145
 msgid "Input new password"
 msgstr "새 비밀번호를 입력합니다"
 
@@ -3032,19 +3030,19 @@ msgstr "새 비밀번호를 입력합니다"
 msgid "Input password for account deletion"
 msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:273
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "이메일로 전송된 코드를 입력합니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:203
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200
 msgid "Input the username or email address you used at signup"
 msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
 msgid "Input your password"
 msgstr "비밀번호를 입력합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:376
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다"
 
@@ -3052,15 +3050,15 @@ msgstr "선호하는 호스팅 제공자를 입력합니다"
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "사용자 핸들을 입력합니다"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "상호작용 제한됨"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
-msgid "Introducing Direct Messages"
-msgstr "다이렉트 메시지 소개"
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47
+msgid "Introducing new font settings"
+msgstr "새 글꼴 설정을 소개합니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
@@ -3069,12 +3067,12 @@ msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:91
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:88
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:147
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:91
 msgid "Invalid Verification Code"
 msgstr "잘못된 인증 코드"
 
@@ -3082,7 +3080,7 @@ msgstr "잘못된 인증 코드"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "친구 초대하기"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:151
 msgid "Invite code"
 msgstr "초대 코드"
 
@@ -3110,35 +3108,39 @@ msgstr "친구를 초대하여 좋아하는 피드와 사람들을 팔로우할
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "개인적인 초대"
 
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
+msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?"
+msgstr "이메일 주소를 잘못 입력한 것 같습니다. 올바른 주소가 맞나요?"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
+msgid "It's correct"
+msgstr "올바른 주소입니다"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "아직은 나밖에 없습니다. 위에서 검색하여 스타터 팩에 더 많은 사람을 추가하세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1210
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "작업 ID: {0}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
 msgid "Jobs"
 msgstr "채용"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "Bluesky 가입하기"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61
 msgid "Join the conversation"
 msgstr "대화에 참여하기"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:498
-msgid "Joined {0}"
-msgstr "{0}에 가입함"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
 msgid "Journalism"
 msgstr "저널리즘"
 
@@ -3150,7 +3152,7 @@ msgstr "{0}이(가) 라벨 지정함."
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "작성자가 라벨 지정함."
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:218
+#: src/view/screens/Profile.tsx:217
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 
@@ -3158,11 +3160,11 @@ msgstr "라벨"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "라벨은 사용자 및 콘텐츠에 대한 주석입니다. 네트워크를 숨기고, 경고하고, 분류하는 데 사용할 수 있습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "내 계정의 라벨"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 
@@ -3170,48 +3172,58 @@ msgstr "내 콘텐츠의 라벨"
 msgid "Language selection"
 msgstr "언어 선택"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495
 msgid "Language settings"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:160
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:86
 msgid "Language Settings"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
 msgid "Languages"
 msgstr "언어"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:103
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:173
+msgid "Larger"
+msgstr "큼"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:97
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506
 msgid "Latest"
 msgstr "최신"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "더 알아보기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "Bluesky에 대해 더 알아보기"
 
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:156
+msgid "Learn more about self hosting your PDS."
+msgstr "PDS 셀프 호스팅에 대해 자세히 알아보세요."
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요."
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:583
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:585
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:584
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:586
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "Bluesky에서 공개되는 항목에 대해 자세히 알아보세요."
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158
 msgid "Learn more."
 msgstr "더 알아보기"
 
@@ -3232,7 +3244,7 @@ msgstr "대화 떠나기"
 msgid "Leave conversation"
 msgstr "대화 나가기"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
 msgid "Leave them all unchecked to see any language."
 msgstr "모든 언어를 보려면 모두 선택하지 않은 상태로 두세요."
 
@@ -3244,21 +3256,20 @@ msgstr "Bluesky 떠나기"
 msgid "left to go."
 msgstr "명 남았습니다."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296
 msgid "Let me choose"
 msgstr "직접 선택하기"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:130
-#: src/screens/Login/index.tsx:145
+#: src/screens/Login/index.tsx:127
+#: src/screens/Login/index.tsx:142
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "비밀번호를 재설정해 봅시다!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287
 msgid "Let's go!"
 msgstr "출발!"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
 msgid "Light"
 msgstr "밝음"
 
@@ -3271,14 +3282,14 @@ msgstr "10개 게시물에 좋아요 누르기"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "10개 게시물에 좋아요를 눌러 Discover 피드를 훈련시키세요"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:262
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569
 msgid "Like this feed"
 msgstr "이 피드에 좋아요 표시"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:231
-#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:235
 msgid "Liked by"
 msgstr "좋아요 표시한 사용자"
 
@@ -3297,7 +3308,7 @@ msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
 msgid "liked your post"
 msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:222
 msgid "Likes"
 msgstr "좋아요"
 
@@ -3305,24 +3316,24 @@ msgstr "좋아요"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
 
-#: src/Navigation.tsx:193
+#: src/Navigation.tsx:192
 msgid "List"
 msgstr "리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
 msgid "List Avatar"
 msgstr "리스트 아바타"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
 msgid "List blocked"
 msgstr "리스트 차단됨"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/components/ListCard.tsx:150
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0} 님의 리스트"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:450
 msgid "List deleted"
 msgstr "리스트 삭제됨"
 
@@ -3330,19 +3341,19 @@ msgstr "리스트 삭제됨"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "리스트가 숨겨졌습니다"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:161
 msgid "List Hidden"
 msgstr "리스트 숨겨짐"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387
 msgid "List muted"
 msgstr "리스트 뮤트됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
 msgid "List Name"
 msgstr "리스트 이름"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426
 msgid "List unblocked"
 msgstr "리스트 차단 해제됨"
 
@@ -3350,12 +3361,12 @@ msgstr "리스트 차단 해제됨"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "리스트 언뮤트됨"
 
-#: src/Navigation.tsx:130
-#: src/view/screens/Profile.tsx:219
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:513
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
+#: src/Navigation.tsx:129
+#: src/view/screens/Profile.tsx:218
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:506
 msgid "Lists"
 msgstr "리스트"
 
@@ -3375,22 +3386,22 @@ msgstr "추천 피드 더 불러오기"
 msgid "Load more suggested follows"
 msgstr "추천 팔로우 더 불러오기"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:219
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:216
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "새 알림 불러오기"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:799
 msgid "Load new posts"
 msgstr "새 게시물 불러오기"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
 msgid "Loading..."
 msgstr "불러오는 중…"
 
-#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:255
 msgid "Log"
 msgstr "로그"
 
@@ -3406,7 +3417,7 @@ msgstr "로그인 또는 가입"
 msgid "Log out"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:476
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:477
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "로그아웃 표시"
 
@@ -3414,11 +3425,11 @@ msgstr "로그아웃 표시"
 msgid "Login to account that is not listed"
 msgstr "목록에 없는 계정으로 로그인"
 
-#: src/components/RichText.tsx:219
+#: src/components/RichText.tsx:226
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "길게 눌러 #{tag}에 대한 태그 메뉴를 엽니다"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:110
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "XXXXX-XXXXX 형식"
 
@@ -3434,7 +3445,7 @@ msgstr "모든 피드를 고정 해제했군요. 하지만 걱정하지 마세
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "팔로우 중 피드가 누락된 것 같습니다. <0>이곳을 클릭해 하나 추가하세요.</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
 msgid "Make one for me"
 msgstr "나를 위해 만들기"
 
@@ -3442,7 +3453,7 @@ msgstr "나를 위해 만들기"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "이곳이 당신이 가고자 하는 곳인지 확인하세요!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
 
@@ -3451,8 +3462,8 @@ msgstr "뮤트한 단어 및 태그 관리"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음으로 표시"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
+#: src/view/screens/Profile.tsx:221
 msgid "Media"
 msgstr "미디어"
 
@@ -3460,21 +3471,22 @@ msgstr "미디어"
 msgid "mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "멘션한 사용자"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
+#: src/components/Menu/index.tsx:94
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866
 msgid "Menu"
 msgstr "메뉴"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:62
 msgid "Message {0}"
 msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:156
 msgid "Message deleted"
 msgstr "메시지 삭제됨"
 
@@ -3482,23 +3494,23 @@ msgstr "메시지 삭제됨"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "서버에서 보낸 메시지: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:140
 msgid "Message input field"
 msgstr "메시지 입력 필드"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "메시지가 너무 깁니다"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:317
 msgid "Message settings"
 msgstr "메시지 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:565
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:161
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:313
 msgid "Messages"
 msgstr "메시지"
 
@@ -3510,64 +3522,60 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 계정"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "오해의 소지가 있는 게시물"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
-msgid "Mode"
-msgstr "모드"
-
-#: src/Navigation.tsx:135
+#: src/Navigation.tsx:134
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526
 msgid "Moderation"
 msgstr "검토"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:133
 msgid "Moderation details"
 msgstr "검토 세부 정보"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:145
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "{0} 님의 검토 리스트"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:893
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "<0/> 님의 검토 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "내 검토 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "검토 리스트 생성됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "검토 리스트 업데이트됨"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "검토 리스트"
 
-#: src/Navigation.tsx:140
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:59
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "검토 리스트"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:246
 msgid "moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "검토 설정"
 
-#: src/Navigation.tsx:246
+#: src/Navigation.tsx:245
 msgid "Moderation states"
 msgstr "검토 상태"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:216
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "검토 도구"
 
@@ -3576,7 +3584,7 @@ msgstr "검토 도구"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다."
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
 msgid "More"
 msgstr "더 보기"
 
@@ -3584,7 +3592,8 @@ msgstr "더 보기"
 msgid "More feeds"
 msgstr "피드 더 보기"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703
 msgid "More options"
 msgstr "옵션 더 보기"
 
@@ -3592,20 +3601,20 @@ msgstr "옵션 더 보기"
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "좋아요 많은 순"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
 msgid "Movies"
 msgstr "영화"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
 msgid "Music"
 msgstr "음악"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
 msgid "Mute"
 msgstr "뮤트"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:166
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:157
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "음소거"
@@ -3614,16 +3623,16 @@ msgstr "음소거"
 msgid "Mute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag} 뮤트"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
 msgid "Mute Account"
 msgstr "계정 뮤트"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:622
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "계정 뮤트"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:220
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
 msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트"
 
@@ -3632,62 +3641,62 @@ msgstr "모든 {displayTag} 게시물 뮤트"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "대화 뮤트"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284
 msgid "Mute in:"
 msgstr "뮤트 범위:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728
 msgid "Mute list"
 msgstr "리스트 뮤트"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "이 계정들을 뮤트하시겠습니까?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199
 msgid "Mute this word for 24 hours"
 msgstr "24시간 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248
 msgid "Mute this word for 30 days"
 msgstr "30일 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228
 msgid "Mute this word for 7 days"
 msgstr "7일 동안 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "뮤트를 해제할 때까지 이 단어 뮤트하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:513
 msgid "Mute thread"
 msgstr "스레드 뮤트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:523
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:525
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "단어 및 태그 뮤트"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
 
-#: src/Navigation.tsx:145
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "뮤트한 계정"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "계정을 뮤트하면 피드와 알림에서 해당 계정의 게시물이 사라집니다. 뮤트 목록은 완전히 비공개로 유지됩니다."
 
@@ -3695,41 +3704,41 @@ msgstr "계정을 뮤트하면 피드와 알림에서 해당 계정의 게시물
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" 님이 뮤트함"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:232
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:725
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "뮤트 목록은 비공개입니다. 뮤트한 계정은 나와 상호작용할 수 있지만 해당 계정의 게시물을 보거나 해당 계정으로부터 알림을 받을 수 없습니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:34
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:37
 msgid "My Birthday"
 msgstr "내 생년월일"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
 msgid "My Feeds"
 msgstr "내 피드"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
 msgid "My Profile"
 msgstr "내 프로필"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "내 저장한 피드"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "내 저장한 피드"
 
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
 msgid "Name is required"
 msgstr "이름을 입력하세요"
 
@@ -3741,11 +3750,11 @@ msgid "Name or Description Violates Community Standards"
 msgstr "이름 또는 설명이 커뮤니티 기준을 위반함"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
 msgid "Nature"
 msgstr "자연"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "{0}(으)로 이동"
 
@@ -3753,13 +3762,13 @@ msgstr "{0}(으)로 이동"
 msgid "Navigate to starter pack"
 msgstr "스타터 팩으로 이동합니다"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:319
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "다음 화면으로 이동합니다"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "내 프로필로 이동합니다"
 
@@ -3767,11 +3776,11 @@ msgstr "내 프로필로 이동합니다"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "저작권 위반을 신고해야 하나요?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:255
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "팔로워 또는 데이터에 대한 접근 권한을 잃지 않습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "취소하고 내 핸들 만들기"
 
@@ -3780,21 +3789,25 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "새로 만들기"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79
 msgid "New"
 msgstr "새로 만들기"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:334
 msgid "New chat"
 msgstr "새 대화"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51
+msgid "New font settings ✨"
+msgstr "새 폰트 설정 ✨"
+
 #: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
 msgid "New messages"
 msgstr "새 메시지"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "새 검토 리스트"
 
@@ -3806,22 +3819,22 @@ msgstr "새 비밀번호"
 msgid "New Password"
 msgstr "새 비밀번호"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147
+#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
 msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "새 게시물"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:228
-#: src/view/screens/Profile.tsx:489
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:581
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:487
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:239
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
 msgid "New post"
 msgstr "새 게시물"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:311
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "새 게시물"
@@ -3830,7 +3843,7 @@ msgstr "새 게시물"
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "새 사용자 정보 대화 상자"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
 msgid "New User List"
 msgstr "새 사용자 리스트"
 
@@ -3839,17 +3852,17 @@ msgid "Newest replies first"
 msgstr "새로운 순"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
 msgid "News"
 msgstr "뉴스"
 
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:137
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:322
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
@@ -3872,21 +3885,20 @@ msgstr "다음 이미지"
 msgid "No"
 msgstr "아니요"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:873
 msgid "No description"
 msgstr "설명 없음"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:392
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "DNS 패널 없음"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다."
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요."
 
@@ -3895,8 +3907,8 @@ msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요.
 msgid "No likes yet"
 msgstr "아직 좋아요 없음"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:336
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
+#: src/components/ProfileCard.tsx:338
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음"
 
@@ -3904,11 +3916,11 @@ msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음"
 msgid "No longer than 253 characters"
 msgstr "253자를 초과하지 않음"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:107
 msgid "No messages yet"
 msgstr "아직 메시지가 없습니다"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다"
 
@@ -3916,8 +3928,6 @@ msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다"
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "아직 알림이 없습니다"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:93
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:96
 msgid "No one"
@@ -3927,7 +3937,7 @@ msgstr "없음"
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "이 게시물은 작성자 외에는 누구도 인용할 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65
 msgid "No posts yet."
 msgstr "아직 게시물이 없습니다."
 
@@ -3939,12 +3949,12 @@ msgstr "아직 인용 없음"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "아직 재게시 없음"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:111
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:196
 msgid "No result"
 msgstr "결과 없음"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:199
 msgid "No results"
 msgstr "결과 없음"
 
@@ -3952,33 +3962,32 @@ msgstr "결과 없음"
 msgid "No results found"
 msgstr "결과를 찾을 수 없음"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:512
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "\"{search}\"에 대한 검색 결과를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111
 msgid "No thanks"
 msgstr "사용하지 않음"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377
 msgid "Nobody"
 msgstr "없음"
 
 #: src/components/LikedByList.tsx:80
-#: src/components/LikesDialog.tsx:99
+#: src/components/LikesDialog.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
@@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr "아직 아무도 인용하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "아직 아무도 재게시하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세요."
 
@@ -3999,7 +4008,7 @@ msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "선정적이지 않은 노출"
 
-#: src/Navigation.tsx:125
+#: src/Navigation.tsx:124
 #: src/view/screens/Profile.tsx:119
 msgid "Not Found"
 msgstr "찾을 수 없음"
@@ -4009,17 +4018,17 @@ msgstr "찾을 수 없음"
 msgid "Not right now"
 msgstr "나중에 하기"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "공유 관련 참고 사항"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:574
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:575
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:212
 msgid "Nothing here"
 msgstr "빈 페이지"
 
@@ -4027,8 +4036,8 @@ msgstr "빈 페이지"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "알림 필터"
 
-#: src/Navigation.tsx:348
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:119
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:116
 msgid "Notification settings"
 msgstr "알림 설정"
 
@@ -4044,14 +4053,14 @@ msgstr "알림음"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "알림음"
 
-#: src/Navigation.tsx:560
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:145
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:155
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:203
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:461
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
+#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:142
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:152
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:200
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:453
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:454
 msgid "Notifications"
 msgstr "알림"
 
@@ -4059,7 +4068,7 @@ msgstr "알림"
 msgid "now"
 msgstr "지금"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:197
 msgid "Now"
 msgstr "지금"
 
@@ -4075,25 +4084,20 @@ msgstr "누드 또는 성인 콘텐츠로 설정되지 않은 콘텐츠"
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
 msgid "Oh no!"
 msgstr "이런!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:124
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
-msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
-msgstr "이런! 공유할 이미지를 생성할 수 없습니다. 안심하고 방문해 주셔서 감사합니다."
-
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:334
 msgid "OK"
 msgstr "확인"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
 msgid "Okay"
 msgstr "확인"
 
@@ -4101,19 +4105,19 @@ msgstr "확인"
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "오래된 순"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70
+#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "온보딩 재설정"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:711
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:115
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원됩니다"
 
@@ -4125,7 +4129,7 @@ msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다."
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "문자, 숫자, 하이픈만 포함"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40
 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
 msgstr "WebVTT(.vtt) 파일만 지원됩니다"
 
@@ -4134,15 +4138,15 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "이런, 뭔가 잘못되었습니다!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:199
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
 #: src/view/screens/Profile.tsx:119
 msgid "Oops!"
 msgstr "이런!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
 msgid "Open"
 msgstr "공개성"
 
@@ -4150,26 +4154,26 @@ msgstr "공개성"
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
 msgstr "{name} 님의 프로필 단축 메뉴 열기"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "아바타 생성기 열기"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:233
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:234
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "대화 옵션 열기"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:908
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "이모티콘 선택기 열기"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "피드 옵션 메뉴 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기"
 
@@ -4177,7 +4181,7 @@ msgstr "링크를 인앱 브라우저로 열기"
 msgid "Open message options"
 msgstr "메시지 옵션 열기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:230
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:228
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기"
 
@@ -4185,7 +4189,7 @@ msgstr "뮤트한 단어 및 태그 설정 열기"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "내비게이션 열기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
 
@@ -4193,12 +4197,12 @@ msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "스타터 팩 메뉴 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "스토리북 페이지 열기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813
 msgid "Open system log"
 msgstr "시스템 로그 열기"
 
@@ -4206,11 +4210,11 @@ msgstr "시스템 로그 열기"
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "{numItems}번째 옵션을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "이 스레드에 답글을 달 수 있는 사람을 선택하는 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "접근성 설정을 엽니다"
 
@@ -4218,45 +4222,45 @@ msgstr "접근성 설정을 엽니다"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
 msgid "Opens appearance settings"
 msgstr "모양 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "기기에서 카메라를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "대화 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:48
 msgid "Opens composer"
 msgstr "답글 작성 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "구성 가능한 언어 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40
+#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "기기의 사진 갤러리를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "외부 임베드 설정을 엽니다"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94
 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
 msgstr "새 Bluesky 계정을 만드는 플로를 엽니다"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108
 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
 msgstr "존재하는 Bluesky 계정에 로그인하는 플로를 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
 
@@ -4264,51 +4268,51 @@ msgstr "GIF 선택 대화 상자를 엽니다"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "초대 코드 목록을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "계정 비활성화 확인을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "계정 삭제 확인을 위한 대화 상자를 엽니다. 이메일 코드가 필요합니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "Bluesky 비밀번호 변경을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "새로운 Bluesky 핸들을 선택하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "Bluesky 계정 데이터(저장소)를 다운로드하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "이메일 인증을 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:269
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "사용자 지정 도메인을 사용하기 위한 대화 상자를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "검토 설정을 엽니다"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:234
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:231
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "비밀번호 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 
@@ -4316,25 +4320,25 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정을 엽니다"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "연결된 웹사이트를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "스토리북 페이지를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "시스템 로그 페이지를 엽니다"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "스레드 설정을 엽니다"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "이 프로필을 엽니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:95
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "동영상 선택기를 엽니다"
 
@@ -4342,16 +4346,16 @@ msgstr "동영상 선택기를 엽니다"
 msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}개 중 {0}번째 옵션"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:178
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:167
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330
 msgid "Options:"
 msgstr "옵션:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요."
 
@@ -4371,7 +4375,7 @@ msgstr "기타"
 msgid "Other account"
 msgstr "다른 계정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378
 msgid "Other accounts"
 msgstr "다른 계정"
 
@@ -4379,7 +4383,7 @@ msgstr "다른 계정"
 msgid "Other..."
 msgstr "기타…"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "Bluesky 운영진이 신고를 검토한 결과, 귀하의 Bluesky 대화 접속을 비활성화하기로 결정했습니다."
 
@@ -4392,8 +4396,8 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:213
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
 msgid "Password"
@@ -4403,34 +4407,34 @@ msgstr "비밀번호"
 msgid "Password Changed"
 msgstr "비밀번호 변경됨"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:157
+#: src/screens/Login/index.tsx:154
 msgid "Password updated"
 msgstr "비밀번호 변경됨"
 
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:24
 msgid "Password updated!"
 msgstr "비밀번호 변경됨"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371
 msgid "Pause"
 msgstr "일시 정지"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:323
 msgid "Pause video"
 msgstr "동영상 일시 정지"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516
 msgid "People"
 msgstr "사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:180
+#: src/Navigation.tsx:179
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} 님이 팔로우한 사람들"
 
-#: src/Navigation.tsx:173
+#: src/Navigation.tsx:172
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "@{0} 님을 팔로우하는 사람들"
 
@@ -4447,11 +4451,11 @@ msgid "Person toggle"
 msgstr "사람 켜기/끄기"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
 msgid "Pets"
 msgstr "반려동물"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
 msgid "Photography"
 msgstr "사진"
 
@@ -4459,26 +4463,35 @@ msgstr "사진"
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "성인용 사진."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
 msgid "Pin to home"
 msgstr "홈에 고정"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "홈에 고정"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405
+msgid "Pin to your profile"
+msgstr "내 프로필에 고정"
+
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354
+msgid "Pinned"
+msgstr "고정됨"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "고정한 피드"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "내 피드에 고정됨"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:46
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:150
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372
 msgid "Play"
 msgstr "재생"
 
@@ -4491,7 +4504,7 @@ msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:324
 msgid "Play video"
 msgstr "동영상 재생"
 
@@ -4509,7 +4522,7 @@ msgid "Please choose your handle."
 msgstr "핸들을 입력하세요."
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:210
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "비밀번호를 입력하세요."
 
@@ -4529,16 +4542,16 @@ msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "뮤트할 단어나 태그 또는 문구를 입력하세요"
 
 #: src/screens/Signup/state.ts:196
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "이메일을 입력하세요."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:96
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "초대 코드를 입력하세요."
 
@@ -4546,16 +4559,16 @@ msgstr "초대 코드를 입력하세요."
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "비밀번호를 입력하세요."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "대화가 잘못 비활성화되었다고 생각하는 이유를 설명해 주세요"
 
-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요"
 
@@ -4563,12 +4576,12 @@ msgstr "@{0}(으)로 로그인하세요"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:415
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
 msgid "Politics"
 msgstr "정치"
 
@@ -4576,8 +4589,8 @@ msgstr "정치"
 msgid "Porn"
 msgstr "음란물"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:653
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:686
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "게시하기"
@@ -4591,14 +4604,14 @@ msgstr "게시물"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 님의 게시물"
 
-#: src/Navigation.tsx:199
-#: src/Navigation.tsx:206
-#: src/Navigation.tsx:213
-#: src/Navigation.tsx:220
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/Navigation.tsx:205
+#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/Navigation.tsx:219
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 님의 게시물"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
 msgid "Post deleted"
 msgstr "게시물 삭제됨"
 
@@ -4616,7 +4629,7 @@ msgstr "뮤트한 단어로 숨겨진 게시물"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "내가 숨긴 게시물"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "게시물 상호작용 설정"
 
@@ -4624,7 +4637,7 @@ msgstr "게시물 상호작용 설정"
 msgid "Post language"
 msgstr "게시물 언어"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Post Languages"
 msgstr "게시물 언어"
 
@@ -4633,16 +4646,24 @@ msgstr "게시물 언어"
 msgid "Post not found"
 msgstr "게시물을 찾을 수 없음"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:59
+msgid "Post pinned"
+msgstr "게시물 고정함"
+
+#: src/state/queries/pinned-post.ts:61
+msgid "Post unpinned"
+msgstr "게시물 고정 해제함"
+
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:266
 msgid "posts"
 msgstr "게시물"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:219
 msgid "Posts"
 msgstr "게시물"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "게시물을 텍스트, 태그 또는 둘 다에 따라 뮤트할 수 있습니다. 많은 게시물에 자주 등장하는 단어는 게시물이 표시되지 않을 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다."
 
@@ -4658,7 +4679,7 @@ msgstr "오해의 소지가 있는 링크"
 msgid "Preference saved"
 msgstr "설정 저장됨"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
 msgstr "다시 연결을 시도하려면 누르기"
 
@@ -4668,8 +4689,8 @@ msgstr "호스팅 제공자를 변경하려면 누릅니다"
 
 #: src/components/Error.tsx:61
 #: src/components/Lists.tsx:93
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:48
 msgid "Press to retry"
 msgstr "다시 시도하려면 누르기"
 
@@ -4681,7 +4702,7 @@ msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요
 msgid "Previous image"
 msgstr "이전 이미지"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:186
 msgid "Primary Language"
 msgstr "주 언어"
 
@@ -4693,53 +4714,48 @@ msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "우선순위 알림"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보"
 
-#: src/Navigation.tsx:266
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:265
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:290
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "개인정보 처리방침"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
-msgid "Privately chat with other users."
-msgstr "다른 사용자와 비공개로 대화하세요."
-
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:155
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149
 msgid "Processing..."
 msgstr "처리 중…"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:896
-#: src/view/screens/Profile.tsx:357
+#: src/view/screens/Profile.tsx:354
 msgid "profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:538
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:539
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124
 msgid "Profile updated"
 msgstr "프로필 업데이트됨"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "이메일을 인증하여 계정을 보호하세요."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:237
 msgid "Public"
 msgstr "공공성"
 
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 사용자 목록입니다."
 
@@ -4747,11 +4763,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
 msgid "Publish post"
 msgstr "게시물 게시하기"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
 msgid "Publish reply"
 msgstr "답글 게시하기"
 
@@ -4767,34 +4783,34 @@ msgstr "QR 코드를 다운로드했습니다."
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR 코드를 사진 보관함에 저장했습니다."
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "게시물 인용"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "인용을 다시 연결했습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "인용을 성공적으로 해제했습니다"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "게시물 인용 비활성화됨"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
 msgid "Quote posts enabled"
 msgstr "게시물 인용 활성화됨"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297
 msgid "Quote settings"
 msgstr "인용 설정"
 
@@ -4811,12 +4827,8 @@ msgstr "이 게시물의 인용"
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "무작위"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
-msgid "Ratios"
-msgstr "비율"
-
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:585
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:595
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "인용 다시 연결"
 
@@ -4824,46 +4836,48 @@ msgstr "인용 다시 연결"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "계정 재활성화"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "Bluesky 블로그 읽기"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84
 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
 msgstr "Bluesky 개인정보 처리방침 읽기"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71
 msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
 msgstr "Bluesky 서비스 이용약관 읽기"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:169
 msgid "Reason:"
 msgstr "이유:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "최근 검색"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:20
 msgid "Reconnect"
 msgstr "다시 연결"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:146
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:143
 msgid "Refresh notifications"
 msgstr "알림 새로 고침"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:197
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "대화 다시 불러오기"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:313
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483
+#: src/components/FeedCard.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
 msgid "Remove"
@@ -4881,15 +4895,15 @@ msgstr "계정 제거"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "첨부 파일 제거"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "아바타 제거"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "배너 제거"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207
+#: src/screens/Messages/components/MessageInputEmbed.tsx:206
 msgid "Remove embed"
 msgstr "임베드 제거"
 
@@ -4905,13 +4919,13 @@ msgstr "피드를 제거하시겠습니까?"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:493
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "내 피드에서 제거"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:308
+#: src/components/FeedCard.tsx:311
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?"
@@ -4924,32 +4938,32 @@ msgstr "빠른 액세스에서 제거하시겠습니까?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "저장한 피드에서 제거"
 
-#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
+#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210
 msgid "Remove image"
 msgstr "이미지 제거"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
 msgid "Remove profile"
 msgstr "프로필 제거"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:274
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:280
 msgid "Remove quote"
 msgstr "인용 제거"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:100
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
 msgid "Remove repost"
 msgstr "재게시를 취소합니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "자막 파일 제거"
 
@@ -4966,7 +4980,7 @@ msgid "Removed by you"
 msgstr "나에 의해 제거됨"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170
 msgid "Removed from list"
 msgstr "리스트에서 제거됨"
 
@@ -4980,12 +4994,12 @@ msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "저장한 피드에서 제거됨"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:190
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "내 피드에서 제거됨"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:275
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "인용된 게시물을 제거합니다"
 
@@ -4998,7 +5012,7 @@ msgstr "첨부 파일을 제거합니다"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "Discover로 교체"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
+#: src/view/screens/Profile.tsx:220
 msgid "Replies"
 msgstr "답글"
 
@@ -5010,7 +5024,7 @@ msgstr "답글 비활성화됨"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "이 게시물에 대한 답글은 비활성화되어 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "답글"
@@ -5025,41 +5039,41 @@ msgstr "스레드 작성자에 의해 답글 숨겨짐"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "나에 의해 답글 숨겨짐"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357
 msgid "Reply settings"
 msgstr "답글 설정"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "답글 설정은 스레드 작성자가 선택합니다"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:196
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
+#: src/view/com/post/Post.tsx:195
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:544
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "차단된 게시물에 보내는 답글"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "게시물에 보내는 답글"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:194
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
+#: src/view/com/post/Post.tsx:193
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:541
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "나에게 보내는 답글"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "답글 표시 여부 업데이트됨"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다"
 
@@ -5069,8 +5083,8 @@ msgstr "답글을 성공적으로 숨겼습니다"
 msgid "Report"
 msgstr "신고"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
 msgid "Report Account"
 msgstr "계정 신고"
 
@@ -5080,16 +5094,16 @@ msgstr "계정 신고"
 msgid "Report conversation"
 msgstr "대화 신고"
 
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
 msgid "Report dialog"
 msgstr "신고 대화 상자"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349
 msgid "Report feed"
 msgstr "피드 신고"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535
 msgid "Report List"
 msgstr "리스트 신고"
 
@@ -5097,8 +5111,8 @@ msgstr "리스트 신고"
 msgid "Report message"
 msgstr "메시지 신고"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:621
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:623
 msgid "Report post"
 msgstr "게시물 신고"
 
@@ -5119,8 +5133,8 @@ msgstr "이 피드 신고하기"
 msgid "Report this list"
 msgstr "이 리스트 신고하기"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:44
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:137
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
 msgid "Report this message"
 msgstr "이 메시지 신고하기"
@@ -5138,8 +5152,8 @@ msgid "Report this user"
 msgstr "이 사용자 신고하기"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:101
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:117
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "재게시"
@@ -5150,7 +5164,7 @@ msgid "Repost"
 msgstr "재게시"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
@@ -5161,16 +5175,16 @@ msgstr "재게시 또는 게시물 인용"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "재게시한 사용자"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} 님이 재게시함"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "내가 재게시함"
 
@@ -5192,7 +5206,7 @@ msgstr "변경 요청"
 msgid "Request Code"
 msgstr "코드 요청"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
 
@@ -5200,12 +5214,16 @@ msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
 msgid "Require email code to log into your account"
 msgstr "계정에 로그인할 때 이메일 코드 필수"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "이 제공자에서 필수"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:80
+msgid "Required in your region"
+msgstr "내 지역에서 필수"
+
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:167
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:170
 msgid "Resend email"
 msgstr "이메일 다시 전송"
 
@@ -5213,7 +5231,7 @@ msgstr "이메일 다시 전송"
 msgid "Resend Email"
 msgstr "이메일 다시 전송"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:122
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "인증 이메일 다시 전송하기"
 
@@ -5225,29 +5243,29 @@ msgstr "재설정 코드"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "재설정 코드"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "온보딩 상태 초기화"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:80
 msgid "Reset password"
 msgstr "비밀번호 재설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "설정 상태 초기화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "온보딩 상태 초기화"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "설정 상태 초기화"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:299
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:296
 msgid "Retries login"
 msgstr "로그인을 다시 시도합니다"
 
@@ -5256,16 +5274,16 @@ msgstr "로그인을 다시 시도합니다"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:244
 #: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
-#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:319
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:54
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
@@ -5276,7 +5294,7 @@ msgstr "다시 시도"
 #: src/components/Error.tsx:74
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
@@ -5285,41 +5303,41 @@ msgid "Returns to home page"
 msgstr "홈 페이지로 돌아갑니다"
 
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:58
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:182
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
-msgid "Save alt text"
-msgstr "대체 텍스트 저장"
-
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:118
 msgid "Save birthday"
 msgstr "생년월일 저장"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227
 msgid "Save Changes"
 msgstr "변경 사항 저장"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158
 msgid "Save handle change"
 msgstr "핸들 변경 저장"
 
@@ -5328,20 +5346,20 @@ msgstr "핸들 변경 저장"
 msgid "Save image"
 msgstr "이미지 저장"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:104
 msgid "Save image crop"
 msgstr "이미지 자르기 저장"
 
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:179
 msgid "Save QR code"
 msgstr "QR 코드 저장"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "내 피드에 저장"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "저장한 피드"
 
@@ -5349,67 +5367,65 @@ msgstr "저장한 피드"
 msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "내 사진 보관함에 저장됨"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:199
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "내 피드에 저장됨"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "프로필에 대한 모든 변경 사항을 저장합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159
 msgid "Saves handle change to {handle}"
 msgstr "핸들을 {handle}(으)로 변경합니다"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170
+#: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
 msgid "Say hello!"
 msgstr "인사해 보세요!"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
 msgid "Science"
 msgstr "과학"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:977
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "맨 위로 스크롤"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:555
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:483
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:33
+#: src/components/forms/SearchInput.tsx:35
+#: src/Navigation.tsx:554
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
-#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:390
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:391
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:201
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:156
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:155
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 @{authorHandle} 님의 모든 게시물 검색"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:105
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:104
 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 msgstr "{displayTag} 태그를 사용한 모든 게시물 검색"
 
@@ -5421,18 +5437,16 @@ msgstr "다른 사람에게 추천할 피드를 검색하세요."
 msgid "Search for users"
 msgstr "사용자 검색하기"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "GIF 검색하기"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:503
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
 msgid "Search profiles"
 msgstr "프로필 검색"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "Tenor 검색"
 
@@ -5448,23 +5462,23 @@ msgstr "{truncatedTag} 게시물 보기"
 msgid "See {truncatedTag} posts by user"
 msgstr "이 사용자의 {truncatedTag} 게시물 보기"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:139
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:138
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
 msgstr "<0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:198
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:197
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "Bluesky에 지원하기"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
 msgid "See this guide"
 msgstr "이 가이드"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:189
 msgid "Seek slider"
 msgstr "슬라이더 탐색"
 
@@ -5476,7 +5490,7 @@ msgstr "{item} 선택"
 msgid "Select a color"
 msgstr "색상 선택"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
 msgid "Select account"
 msgstr "계정 선택"
 
@@ -5488,31 +5502,31 @@ msgstr "아바타 선택"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "이모티콘 선택"
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:120
+#: src/screens/Login/index.tsx:117
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "기존 계정에서 선택"
 
-#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
+#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
 msgid "Select GIF"
 msgstr "GIF 선택"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "GIF \"{0}\" 선택"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "이 단어를 음소거할 기간 선택하기"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247
 msgid "Select language..."
 msgstr "언어 선택..."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
 msgid "Select languages"
 msgstr "언어 선택"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:29
 msgid "Select moderator"
 msgstr "검토자 선택"
 
@@ -5520,7 +5534,7 @@ msgstr "검토자 선택"
 msgid "Select option {i} of {numItems}"
 msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
 msgstr "자막 파일(.vtt) 선택"
 
@@ -5528,39 +5542,39 @@ msgstr "자막 파일(.vtt) 선택"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "{emojiName} 이모티콘을 아바타로 선택하기"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:140
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "신고할 검토 서비스를 선택하세요."
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
 msgid "Select the service that hosts your data."
 msgstr "데이터를 호스팅할 서비스를 선택하세요."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:94
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105
 msgid "Select video"
 msgstr "동영상 선택"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "이 뮤트 단어를 적용할 콘텐츠 선택하기"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "구독하는 피드에 포함할 언어를 선택합니다. 선택하지 않으면 모든 언어가 표시됩니다."
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
 msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
 msgstr "앱에 표시되는 기본 텍스트 언어를 선택합니다."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "생년월일을 선택하세요"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "피드에서 번역을 위해 선호하는 언어를 선택합니다."
 
@@ -5582,37 +5596,37 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "이메일 보내기"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:339
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:331
 msgid "Send feedback"
 msgstr "피드백 보내기"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "메시지 보내기"
 
-#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64
+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
 msgstr "게시물을 다음으로 보내기"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:229
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:220
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:224
 msgid "Send report"
 msgstr "신고 보내기"
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:43
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "{0} 님에게 신고 보내기"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:118
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:121
 msgid "Send verification email"
 msgstr "인증 이메일 보내기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
 
@@ -5620,15 +5634,15 @@ msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
 msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드가 포함된 이메일을 전송합니다"
 
-#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
+#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111
 msgid "Server address"
 msgstr "서버 주소"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:314
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "생년월일 설정"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:96
 msgid "Set new password"
 msgstr "새 비밀번호 설정"
 
@@ -5656,31 +5670,19 @@ msgstr "팔로우 중 피드에 저장한 피드 샘플을 표시하려면 이 
 msgid "Set up your account"
 msgstr "계정 설정하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:254
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "Bluesky 사용자 이름을 설정합니다"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:107
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
-msgid "Sets image aspect ratio to square"
-msgstr "이미지 비율을 정사각형으로 설정합니다"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
-msgid "Sets image aspect ratio to tall"
-msgstr "이미지 비율을 세로로 길게 설정합니다"
-
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
-msgid "Sets image aspect ratio to wide"
-msgstr "이미지 비율을 가로로 길게 설정합니다"
-
-#: src/Navigation.tsx:155
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:563
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:556
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
@@ -5692,16 +5694,15 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출."
 msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "외설적"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:651
-#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
+#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
@@ -5718,25 +5719,17 @@ msgstr "멋진 이야기를 전하세요!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "재미있는 사실을 전하세요!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Share anyway"
 msgstr "무시하고 공유"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359
 msgid "Share feed"
 msgstr "피드 공유"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:628
-msgid "Share image externally"
-msgstr "외부로 이미지 공유"
-
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:646
-msgid "Share image in post"
-msgstr "게시물로 이미지 공유"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
@@ -5769,7 +5762,7 @@ msgstr "이 스타터 팩을 공유하여 사람들이 Bluesky에서 커뮤니
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "좋아하는 피드를 공유해 보세요!"
 
-#: src/Navigation.tsx:251
+#: src/Navigation.tsx:250
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "공유 설정 테스터"
 
@@ -5780,16 +5773,20 @@ msgstr "연결된 웹사이트를 공유합니다"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350
 msgid "Show"
 msgstr "표시"
 
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889
+msgid "Show advanced filters"
+msgstr "고급 필터 표시"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
 msgid "Show alt text"
 msgstr "대체 텍스트 표시"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
 msgid "Show anyway"
 msgstr "무시하고 표시"
@@ -5807,8 +5804,8 @@ msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "숨겨진 답글 표시"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:491
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:493
 msgid "Show less like this"
 msgstr "이런 항목 덜 보기"
 
@@ -5816,14 +5813,14 @@ msgstr "이런 항목 덜 보기"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "무시하고 리스트 표시하기"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590
-#: src/view/com/post/Post.tsx:234
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:580
+#: src/view/com/post/Post.tsx:233
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:500
 msgid "Show More"
 msgstr "더 보기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485
 msgid "Show more like this"
 msgstr "이런 항목 더 보기"
 
@@ -5847,8 +5844,8 @@ msgstr "답글 표시"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
 msgstr "내가 팔로우하는 사람들의 답글을 다른 모든 답글보다 먼저 표시합니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:559
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:569
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "모두에게 답글 표시"
 
@@ -5869,22 +5866,18 @@ msgstr "경고 표시"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "경고 표시 및 피드에서 필터링"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
-msgid "Shows posts from {0} in your feed"
-msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다"
-
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
-#: src/screens/Login/index.tsx:100
-#: src/screens/Login/index.tsx:119
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:166
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
+#: src/screens/Login/index.tsx:97
+#: src/screens/Login/index.tsx:116
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
@@ -5898,7 +5891,7 @@ msgstr "로그인"
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "{0}(으)로 로그인"
 
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:80
 msgid "Sign in as..."
 msgstr "로그인"
 
@@ -5910,18 +5903,18 @@ msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
 msgid "Sign out"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429
 msgid "Sign out of all accounts"
 msgstr "모든 계정 로그아웃"
 
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:301
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:304
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
@@ -5935,17 +5928,17 @@ msgstr "가입하기"
 msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
 msgstr "가입 또는 로그인하여 대화에 참여하세요"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "로그인 필요"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360
 msgid "Signed in as"
 msgstr "로그인한 계정"
 
-#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
-#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
+#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:41
+#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:53
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다"
 
@@ -5953,8 +5946,8 @@ msgstr "@{0}(으)로 로그인했습니다"
 msgid "signed up with your starter pack"
 msgstr "(이)가 내 스타터 팩으로 가입했습니다"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:299
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "스타터 팩 없이 가입하기"
 
@@ -5962,17 +5955,22 @@ msgstr "스타터 팩 없이 가입하기"
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "비슷한 계정"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
 msgstr "건너뛰기"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:228
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "이 단계 건너뛰기"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:95
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:165
+msgid "Smaller"
+msgstr "작음"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
 msgid "Software Dev"
 msgstr "소프트웨어 개발"
 
@@ -5984,7 +5982,7 @@ msgstr "좋아할 만한 다른 피드"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:106
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
 
@@ -5993,7 +5991,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
 msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요"
 
-#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
+#: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
 msgid "Something went wrong, please try again."
@@ -6004,8 +6002,8 @@ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "문제가 발생했습니다!"
 
-#: src/App.native.tsx:102
-#: src/App.web.tsx:88
+#: src/App.native.tsx:112
+#: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
 
@@ -6017,9 +6015,9 @@ msgstr "답글 정렬"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "동일한 게시물에 대한 답글을 정렬하는 기준입니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
-msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
-msgstr "출처: <0>{sourceName}</0>"
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
+msgid "Source:"
+msgstr "출처:"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
@@ -6031,73 +6029,69 @@ msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "스팸, 과도한 멘션 또는 답글"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Sports"
 msgstr "스포츠"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
-msgid "Square"
-msgstr "정사각형"
-
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "새 대화 시작하기"
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "{displayName} 님과 대화 시작하기"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
-msgid "Start chatting"
-msgstr "대화 시작하기"
-
-#: src/Navigation.tsx:358
-#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/Navigation.tsx:357
+#: src/Navigation.tsx:362
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "스타터 팩"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:75
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "{0} 님의 스타터 팩"
 
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:74
+msgid "Starter pack by you"
+msgstr "내 스타터 팩"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "스타터 팩이 유효하지 않음"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "스타터 팩"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "스타터 팩을 사용하면 좋아하는 피드와 사람들을 친구들과 쉽게 공유할 수 있습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916
 msgid "Status Page"
 msgstr "상태 페이지"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:136
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "{1}단계 중 {0}단계"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "스토리지가 지워졌으며 지금 앱을 다시 시작해야 합니다."
 
-#: src/Navigation.tsx:241
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
+#: src/Navigation.tsx:240
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 msgid "Storybook"
 msgstr "스토리북"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
 msgstr "확인"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -6105,15 +6099,15 @@ msgstr "구독"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "이 라벨을 사용하려면 @{0}을(를) 구독하세요."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "라벨러 구독"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "이 라벨러 구독하기"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "이 리스트 구독하기"
 
@@ -6129,59 +6123,56 @@ msgstr "나를 위한 추천"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "외설적"
 
-#: src/Navigation.tsx:261
+#: src/Navigation.tsx:260
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
 msgstr "지원"
 
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
-#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:46
+#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:49
 msgid "Switch Account"
 msgstr "계정 전환"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "{0}(으)로 전환"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
 msgid "Switches the account you are logged in to"
 msgstr "로그인 중인 계정을 전환합니다"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:148
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816
 msgid "System log"
 msgstr "시스템 로그"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:89
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:88
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "태그 메뉴: {displayTag}"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313
 msgid "Tags only"
 msgstr "태그만"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
-msgid "Tall"
-msgstr "세로"
-
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "눌러서 닫기"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:136
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "탭하여 전체화면으로 보기"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:142
 msgid "Tap to play or pause"
 msgstr "탭하여 재생/일시 정지"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:159
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기"
 
@@ -6199,7 +6190,7 @@ msgid "Teach our algorithm what you like"
 msgstr "무엇을 좋아하는지 알고리즘에게 알려주세요"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
 msgid "Tech"
 msgstr "기술"
 
@@ -6211,19 +6202,14 @@ msgstr "농담해 보세요!"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "좀 더 자세히 알려주세요"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:524
-msgid "Ten Million"
-msgstr "천만 명"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
 msgid "Terms"
 msgstr "이용약관"
 
-#: src/Navigation.tsx:271
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
+#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "서비스 이용약관"
 
@@ -6234,29 +6220,25 @@ msgstr "서비스 이용약관"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "커뮤니티 기준을 위반하는 용어 사용"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297
 msgid "Text & tags"
 msgstr "텍스트 및 태그"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "텍스트 입력 필드"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다."
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:600
-msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
-msgstr "사용자 천만 명 중 한 명이 되어 주셔서 감사합니다."
-
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
-msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
-msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다."
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다. 이 대화 상자를 닫아도 됩니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "텍스트 파일 내용:"
 
@@ -6277,8 +6259,8 @@ msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다."
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "이상입니다, 여러분!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:265
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
 
@@ -6287,7 +6269,7 @@ msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "이 스레드의 작성자가 이 답글을 숨겼습니다."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:366
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 웹 애플리케이션"
 
@@ -6308,7 +6290,7 @@ msgstr "Discover 피드"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "이제 Discover 피드는 사용자가 무엇을 좋아하는지 알게 됩니다"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운로드하면 중단한 부분부터 다시 시작합니다."
 
@@ -6316,11 +6298,11 @@ msgstr "앱에서 더 나은 환경을 경험하세요. 지금 Bluesky를 다운
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "피드를 Discover로 교체했습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "내 계정에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "내 콘텐츠에 다음 라벨이 적용되었습니다."
 
@@ -6337,7 +6319,7 @@ msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다."
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "개인정보 처리방침을 <0/>(으)로 이동했습니다"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:227
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:409
 msgid "The selected video is larger than 50MB."
 msgstr "선택한 동영상이 50MB를 초과합니다."
 
@@ -6353,16 +6335,21 @@ msgstr "지원 양식을 이동했습니다. 도움이 필요하다면 <0/>하
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:94
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "입력한 인증 코드가 올바르지 않습니다. 올바른 인증 링크를 사용했는지 확인하거나 새 인증 링크를 요청하세요."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:82
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:152
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "계정 비활성화에는 시간 제한이 없으므로 언제든지 다시 돌아올 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539
 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
@@ -6372,21 +6359,20 @@ msgstr "이 피드를 삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204
 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "피드를 업데이트하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "Tenor에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다."
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:360
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:379
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다"
 
@@ -6399,55 +6385,54 @@ msgstr "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "알림을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요."
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:473
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "게시물을 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요."
 
-#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
+#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:169
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요."
 
 #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "리스트를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 이곳을 탭하여 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "신고를 전송하는 동안 문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:126
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:136
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:161
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "문제가 발생했습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도하세요."
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이런 일이 발생하면 저희에게 알려주세요!"
@@ -6456,11 +6441,11 @@ msgstr "애플리케이션에 예기치 않은 문제가 발생했습니다. 이
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화하겠습니다."
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "이 {screenDescription}에 다음 플래그가 지정되었습니다:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다."
 
@@ -6468,15 +6453,15 @@ msgstr "이 계정의 프로필을 보려면 로그인해야 합니다."
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "이 계정은 하나 이상의 검토 리스트에 의해 차단되었습니다. 차단을 해제하려면 해당 리스트로 직접 이동하여 이 사용자를 제거하세요."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
 msgstr "이 이의신청은 <0>{sourceName}</0>에게 보내집니다."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
 msgstr "이 이의신청은 Bluesky Moderation Service로 보내집니다."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18
+#: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18
 msgid "This chat was disconnected"
 msgstr "이 대화는 연결이 끊어졌습니다"
 
@@ -6488,7 +6473,7 @@ msgstr "이 콘텐츠는 검토자에 의해 숨겨졌습니다."
 msgid "This content has received a general warning from moderators."
 msgstr "이 콘텐츠는 검토자로부터 일반 경고를 받았습니다."
 
-#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
+#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:63
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "이 콘텐츠는 {0}에서 호스팅됩니다. 외부 미디어를 사용하시겠습니까?"
 
@@ -6501,11 +6486,11 @@ msgstr "관련 사용자 중 한 명이 다른 사용자를 차단했기 때문
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "이 콘텐츠는 Bluesky 계정이 없으면 볼 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:227
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
 msgstr "이 대화는 삭제되었거나 비활성화된 계정과의 대화입니다. 옵션을 보려면 누르세요."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:92
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "이 기능은 베타 버전입니다. 저장소 내보내기에 대한 자세한 내용은 <0>이 블로그 글</0>에서 확인할 수 있습니다."
 
@@ -6518,8 +6503,8 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "이 피드는 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔로우하거나 언어 설정을 조정해 보세요."
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "이 피드는 비어 있습니다."
 
@@ -6527,7 +6512,7 @@ msgstr "이 피드는 비어 있습니다."
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
 msgstr "이 피드는 더 이상 온라인 상태가 아닙니다. 대신 <0>Discover</0>를 표시합니다."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다."
 
@@ -6535,15 +6520,15 @@ msgstr "이 정보는 다른 사용자와 공유되지 않습니다."
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "이는 이메일을 변경하거나 비밀번호를 재설정해야 할 때 중요한 정보입니다."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
-msgstr "이 라벨은 {0}이(가) 적용했습니다."
+msgstr "이 라벨은 <0>{0}</0>이(가) 적용했습니다."
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:146
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "이 라벨은 작성자가 적용했습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "이 라벨은 내가 적용했습니다."
 
@@ -6559,7 +6544,7 @@ msgstr "이 링크를 클릭하면 다음 웹사이트로 이동합니다."
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "<0>{0}</0> 님이 만든 이 목록은 이름이나 설명에 Bluesky의 커뮤니티 가이드라인을 위반할 가능성이 있는 내용이 포함되어 있습니다."
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957
 msgid "This list is empty!"
 msgstr "이 리스트는 비어 있습니다."
 
@@ -6571,16 +6556,16 @@ msgstr "이 검토 서비스는 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
 
@@ -6588,11 +6573,11 @@ msgstr "이 게시물을 피드와 스레드에서 숨깁니다. 이 작업은 
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "이 게시물의 작성자가 인용 게시물을 비활성화했습니다."
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자신과 다른 사용자 모두의 후속 답글에 대한 알림이 뮤트됩니다."
 
@@ -6600,7 +6585,7 @@ msgstr "이 답글은 스레드 하단의 숨겨진 위치에 정렬되며 자
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "이 서비스는 서비스 이용약관이나 개인정보 처리방침을 제공하지 않습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:432
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "이 도메인에 레코드가 추가됩니다:"
 
@@ -6637,7 +6622,7 @@ msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제든지 다시 추가할 수 있습니다."
 
@@ -6645,16 +6630,16 @@ msgstr "뮤트한 단어에서 \"{0}\"을(를) 삭제합니다. 나중에 언제
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "빠른 액세스 목록에서 @{0}을(를) 제거합니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "모든 사용자의 인용 게시물에서 해당 게시물이 삭제되고 자리 표시자로 대체됩니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
@@ -6662,11 +6647,11 @@ msgstr "스레드 설정"
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "스레드 모드"
 
-#: src/Navigation.tsx:304
+#: src/Navigation.tsx:303
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "스레드 설정"
 
-#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
+#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:101
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
 msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 대한 접근 권한을 인증하세요."
 
@@ -6674,41 +6659,37 @@ msgstr "이메일 2단계 인증을 비활성화하려면 이메일 주소에 
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "대화를 신고하려면 대화 화면에서 해당 메시지 중 하나를 신고하세요. 이렇게 하면 운영진이 문제의 맥락을 파악할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
 msgstr "Bluesky에 동영상을 업로드하려면 먼저 이메일을 인증해야 합니다."
 
-#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
+#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:32
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:604
-msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
-msgstr "우리는 함께 소셜 인터넷을 재건하고 있습니다. 함께해 주셔서 감사합니다."
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:44
+msgid "Today"
+msgstr "오늘"
 
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "드롭다운 열기 및 닫기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:343
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:86
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496
 msgid "Top"
 msgstr "인기"
 
-#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
-msgid "Transformations"
-msgstr "변형"
-
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:422
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:424
 msgid "Translate"
 msgstr "번역"
 
@@ -6717,35 +6698,35 @@ msgctxt "action"
 msgid "Try again"
 msgstr "다시 시도"
 
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:102
 msgid "TV"
 msgstr "TV"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "2단계 인증"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:141
 msgid "Type your message here"
 msgstr "메시지를 입력하세요"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:415
 msgid "Type:"
 msgstr "유형:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585
 msgid "Un-block list"
 msgstr "리스트 차단 해제"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "리스트 언뮤트"
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
-#: src/screens/Login/index.tsx:78
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:155
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
-#: src/screens/Signup/index.tsx:77
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:68
+#: src/screens/Login/index.tsx:76
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:152
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:71
+#: src/screens/Signup/index.tsx:71
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "서비스에 연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인하세요."
@@ -6758,14 +6739,14 @@ msgstr "삭제할 수 없음"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:274
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:183
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단 해제"
@@ -6775,13 +6756,13 @@ msgstr "차단 해제"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "계정 차단 해제"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "계정 차단 해제"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:263
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
 
@@ -6796,26 +6777,26 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "언팔로우"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "{0} 님을 언팔로우"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:221
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:231
 msgid "Unfollow Account"
 msgstr "계정 언팔로우"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "이 피드 좋아요 취소"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683
 msgid "Unmute"
 msgstr "언뮤트"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:165
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:93
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "음소거 해제"
@@ -6824,12 +6805,12 @@ msgstr "음소거 해제"
 msgid "Unmute {truncatedTag}"
 msgstr "{truncatedTag} 언뮤트"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "계정 언뮤트"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:218
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
 msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트"
 
@@ -6837,33 +6818,38 @@ msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "알림 언뮤트"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:512
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "스레드 언뮤트"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Unmute video"
 msgstr "동영상 음소거 해제"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
 msgid "Unpin"
 msgstr "고정 해제"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "홈에서 고정 해제"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
+msgid "Unpin from profile"
+msgstr "프로필에서 고정 해제"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:550
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "검토 리스트 고정 해제"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "내 피드에서 고정 해제됨"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:223
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 취소"
 
@@ -6872,7 +6858,7 @@ msgstr "구독 취소"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "리스트 구독 취소"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
 
@@ -6880,7 +6866,7 @@ msgstr "이 라벨러 구독 취소하기"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "리스트 구독 취소됨"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:245
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "지원되지 않는 동영상 유형: {mimeType}"
 
@@ -6890,75 +6876,75 @@ msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "원치 않는 성적 콘텐츠"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
-msgid "Update {displayName} in Lists"
-msgstr "리스트에서 {displayName} 업데이트"
+msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
+msgstr "리스트에서 <0>{displayName}</0> 업데이트"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "{handle}로 변경"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "인용 업데이트 실패"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "답글 표시 여부 업데이트 실패"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 msgid "Updating..."
 msgstr "업데이트 중…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "대신 사진 업로드하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:441
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:361
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "카메라에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:378
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "파일에서 업로드"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:376
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "라이브러리에서 업로드"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395
 msgid "Use a file on your server"
 msgstr "서버에 있는 파일을 사용합니다"
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196
 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
 msgstr "앱 비밀번호를 사용하면 계정이나 비밀번호에 대한 전체 접근 권한을 제공하지 않고도 다른 Bluesky 클라이언트에 로그인할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:506
 msgid "Use bsky.social as hosting provider"
 msgstr "호스팅 제공자로 bsky.social을 사용합니다"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
 msgid "Use default provider"
 msgstr "기본 제공자 사용"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "인앱 브라우저 사용"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "내 기본 브라우저 사용"
 
@@ -6966,7 +6952,7 @@ msgstr "내 기본 브라우저 사용"
 msgid "Use recommended"
 msgstr "추천 사용"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:387
 msgid "Use the DNS panel"
 msgstr "DNS 패널을 사용합니다"
 
@@ -7003,24 +6989,24 @@ msgstr "나를 차단한 사용자"
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "나를 차단한 사용자"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0} 님의 사용자 리스트"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881
 msgid "User list by <0/>"
 msgstr "<0/> 님의 사용자 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
 msgid "User list by you"
 msgstr "내 사용자 리스트"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
 msgid "User list created"
 msgstr "사용자 리스트 생성됨"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
 msgid "User list updated"
 msgstr "사용자 리스트 업데이트됨"
 
@@ -7028,11 +7014,11 @@ msgstr "사용자 리스트 업데이트됨"
 msgid "User Lists"
 msgstr "사용자 리스트"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:186
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:183
 msgid "Username or email address"
 msgstr "사용자 이름 또는 이메일 주소"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:915
 msgid "Users"
 msgstr "사용자"
 
@@ -7040,46 +7026,44 @@ msgstr "사용자"
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> 님이 팔로우한 사용자"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:84
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:87
 msgid "Users I follow"
 msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
 
-#: src/components/LikesDialog.tsx:85
+#: src/components/LikesDialog.tsx:83
 msgid "Users that have liked this content or profile"
 msgstr "이 콘텐츠 또는 프로필을 좋아하는 사용자"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:423
 msgid "Value:"
 msgstr "값:"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
 msgid "Verified email required"
 msgstr "이메일 인증 필요"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:497
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "DNS 레코드 인증"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
 msgid "Verify email"
 msgstr "이메일 인증"
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "이메일 인증 대화 상자"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960
 msgid "Verify my email"
 msgstr "내 이메일 인증하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "내 이메일 인증하기"
 
@@ -7088,11 +7072,11 @@ msgstr "내 이메일 인증하기"
 msgid "Verify New Email"
 msgstr "새 이메일 인증"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133
 msgid "Verify now"
 msgstr "지금 인증하기"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:498
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "텍스트 파일 인증"
 
@@ -7100,21 +7084,21 @@ msgstr "텍스트 파일 인증"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "이메일 인증하기"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "버전 {appVersion} {bundleInfo}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Video"
 msgstr "동영상"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:138
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:372
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "동영상을 처리하지 못했습니다"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
 msgid "Video Games"
 msgstr "비디오 게임"
 
@@ -7126,16 +7110,16 @@ msgstr "동영상을 찾을 수 없습니다."
 msgid "Video settings"
 msgstr "동영상 설정"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "동영상: {0}"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
 msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
 msgstr "동영상 길이는 60초 미만이어야 합니다."
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:128
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "{0} 님의 아바타 보기"
 
@@ -7148,11 +7132,11 @@ msgstr "{0} 님의 프로필 보기"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "{displayName} 님의 프로필 보기"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "차단된 사용자의 프로필 보기"
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "View blogpost for more details"
 msgstr "자세한 정보를 위해 블로그 글 보기"
 
@@ -7176,11 +7160,13 @@ msgstr "전체 스레드 보기"
 msgid "View information about these labels"
 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92
 msgid "View profile"
 msgstr "프로필 보기"
 
@@ -7188,28 +7174,28 @@ msgstr "프로필 보기"
 msgid "View the avatar"
 msgstr "아바타 보기"
 
-#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137
+#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:162
 msgid "View the labeling service provided by @{0}"
 msgstr "{0} 님이 제공하는 라벨링 서비스 보기"
 
-#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
+#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:581
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:272
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "내가 차단한 계정 보기"
 
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "내 피드를 보거나 새 피드 탐색하기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:242
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "내 검토 리스트 보기"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:257
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "내가 뮤트한 계정 보기"
 
@@ -7236,7 +7222,7 @@ msgstr "콘텐츠 경고 및 피드에서 필터링"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "해당 해시태그에 대한 결과를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:107
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다"
 
@@ -7244,11 +7230,11 @@ msgstr "이 대화를 불러올 수 없습니다"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로 예상됩니다."
 
-#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "<0>{0}</0>(으)로 또 다른 인증 이메일을 보냈습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:229
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기억하세요."
 
@@ -7256,19 +7242,19 @@ msgstr "즐거운 시간 되시기 바랍니다. Bluesky의 다음 특징을 기
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의 최신 게시물을 표시합니다."
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:170
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
+#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:51
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "생년월일 설정을 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:419
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:417
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "현재 구성된 라벨러를 불러올 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 시도해 주세요. 계속 실패하면 이 과정을 건너뛸 수 있습니다."
 
@@ -7276,31 +7262,35 @@ msgstr "연결하지 못했습니다. 계정 설정을 계속하려면 다시 
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "계정이 준비되면 알려드리겠습니다."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다."
 
-#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90
+#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:87
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "네트워크 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:100
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:54
+msgid "We're introducing a new theme font, along with adjustable font sizing."
+msgstr "글꼴 크기 조정 기능과 함께 새 테마 글꼴을 소개합니다."
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:94
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "함께하게 되어 정말 기뻐요!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:104
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "죄송하지만 이 리스트를 불러올 수 없습니다. 이 문제가 계속되면 리스트 작성자인 @{handleOrDid}에게 문의하세요."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다."
 
@@ -7309,7 +7299,7 @@ msgstr "죄송하지만 답글을 달려는 게시물이 삭제되었습니다."
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:328
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "죄송합니다. 라벨러는 20개까지만 구독할 수 있으며 20개에 도달했습니다."
 
@@ -7321,7 +7311,7 @@ msgstr "다시 돌아오셨군요!"
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "잘 오셨습니다!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:126
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?"
 
@@ -7329,17 +7319,17 @@ msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "스타터 팩의 이름을 무엇으로 할까요?"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:550
 msgid "What's up?"
 msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
+#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79
 msgid "Which languages are used in this post?"
 msgstr "이 게시물에 어떤 언어가 사용되나요?"
 
-#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
+#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?"
 
@@ -7347,17 +7337,12 @@ msgstr "알고리즘 피드에 어떤 언어를 표시하시겠습니까?"
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "누가 이 게시물과 상호작용할 수 있나요?"
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
-msgid "Who can message you?"
-msgstr "누구의 메시지를 허용하시겠습니까?"
-
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "답글을 달 수 있는 사람"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:182
 msgid "Whoops!"
 msgstr "이런!"
 
@@ -7389,26 +7374,22 @@ msgstr "이 스타터 팩을 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
 msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
 
-#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
-msgid "Wide"
-msgstr "가로"
-
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "메시지를 입력하세요"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:712
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
 msgid "Write post"
 msgstr "게시물 작성"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:515
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75
 msgid "Write your reply"
 msgstr "답글 작성하기"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
+#: src/screens/Onboarding/state.ts:103
 msgid "Writers"
 msgstr "작가"
 
@@ -7431,11 +7412,11 @@ msgstr "비활성화"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "이 스타터 팩 삭제하기"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:736
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "해제"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:746
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "숨기기"
 
@@ -7443,11 +7424,10 @@ msgstr "숨기기"
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "내 계정 재활성화"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
-msgid "Yesterday, {time}"
-msgstr "어제 {time}"
+#: src/components/dms/DateDivider.tsx:46
+msgid "Yesterday"
+msgstr "어제"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
 msgid "you"
 msgstr "나"
@@ -7460,7 +7440,7 @@ msgstr "나"
 msgid "You are in line."
 msgstr "대기 중입니다."
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:161
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:424
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다."
 
@@ -7468,6 +7448,10 @@ msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다."
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "아무도 팔로우하지 않았습니다."
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61
+msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later."
+msgstr "나중에 모양 설정에서 수정할 수 있습니다."
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -7477,16 +7461,12 @@ msgstr "팔로우할 새로운 맞춤 피드를 찾을 수도 있습니다."
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "대신 계정을 일시적으로 비활성화한 후 언제든지 재활성화할 수도 있습니다."
 
-#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
-msgid "You can change this at any time."
-msgstr "언제든지 변경할 수 있습니다."
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "어떤 설정을 선택하든 진행 중인 대화를 계속할 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Login/index.tsx:158
-#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
+#: src/screens/Login/index.tsx:155
+#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:27
 msgid "You can now sign in with your new password."
 msgstr "이제 새 비밀번호로 로그인할 수 있습니다."
 
@@ -7506,11 +7486,11 @@ msgstr "@{name} 님을 팔로우하는 사용자를 팔로우하고 있지 않
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "아직 초대 코드가 없습니다! Bluesky를 좀 더 오래 사용하신 후에 보내드리겠습니다."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "고정한 피드가 없습니다."
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "저장한 피드가 없습니다."
 
@@ -7528,8 +7508,8 @@ msgstr "이 사용자를 차단했습니다"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "이 사용자를 차단했습니다. 해당 사용자의 콘텐츠를 볼 수 없습니다."
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:48
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:85
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
@@ -7552,7 +7532,7 @@ msgstr "내가 이 계정을 뮤트했습니다."
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다"
 
-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:222
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!"
 
@@ -7560,20 +7540,20 @@ msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
 msgid "You have no lists."
 msgstr "리스트가 없습니다."
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "아직 어떤 계정도 차단하지 않았습니다. 계정을 차단하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 차단\"을 선택하세요."
 
-#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
 msgstr "아직 앱 비밀번호를 생성하지 않았습니다. 아래 버튼을 눌러 생성할 수 있습니다."
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "아직 어떤 계정도 뮤트하지 않았습니다. 계정을 뮤트하려면 해당 계정의 프로필로 이동하여 계정 메뉴에서 \"계정 뮤트\"를 선택하세요."
 
@@ -7581,15 +7561,15 @@ msgstr "아직 어떤 계정도 뮤트하지 않았습니다. 계정을 뮤트
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "끝에 도달했습니다"
 
-#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
+#: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:236
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "아직 스타터 팩을 만들지 않았습니다."
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다"
 
@@ -7598,11 +7578,11 @@ msgstr "아직 어떤 단어나 태그도 뮤트하지 않았습니다"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "내가 이 답글을 숨겼습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "비셀프 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "이 라벨이 잘못 지정되었다고 생각되면 이의신청할 수 있습니다."
 
@@ -7614,11 +7594,11 @@ msgstr "프로필은 최대 {STARTER_PACK_MAX_SIZE}개까지 추가할 수 있
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "피드는 최대 3개까지 추가할 수 있습니다"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "가입하려면 만 13세 이상이어야 합니다."
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "스타터 팩을 만들려면 최소 7명 이상의 다른 사람을 팔로우해야 합니다."
 
@@ -7626,12 +7606,11 @@ msgstr "스타터 팩을 만들려면 최소 7명 이상의 다른 사람을 팔
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "QR 코드를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다"
 
-#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:237
-#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
+#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "이미지를 저장하려면 사진 보관함에 대한 접근 권한을 부여해야 합니다"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다."
 
@@ -7639,47 +7618,47 @@ msgstr "신고하려면 하나 이상의 라벨을 선택해야 합니다."
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다."
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98
 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
 msgstr "\"재설정 코드\"가 포함된 이메일을 받게 되면 여기에 해당 코드를 입력한 다음 새 비밀번호를 입력하세요."
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:115
 msgid "You: {0}"
 msgstr "나: {0}"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:144
 msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgstr "나: {defaultEmbeddedContentMessage}"
 
-#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:137
 msgid "You: {short}"
 msgstr "나: {short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:113
+#: src/screens/Signup/index.tsx:107
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자 및 피드를 팔로우하게 됩니다."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:118
+#: src/screens/Signup/index.tsx:112
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "계정 생성을 완료하면 추천 사용자를 팔로우하게 됩니다."
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "다음 사람들 외 {0}명을 팔로우하게 됩니다"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:230
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "다음 사람들을 바로 팔로우하게 됩니다"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "다음 피드를 구독하게 됩니다"
 
@@ -7694,7 +7673,7 @@ msgstr "대기 중입니다"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "앱 비밀번호로 로그인했습니다. 계정 비활성화를 계속하려면 원래 비밀번호로 로그인하세요."
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:226
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "준비가 끝났습니다!"
 
@@ -7707,15 +7686,15 @@ msgstr "이 글에서 단어 또는 태그를 숨기도록 설정했습니다."
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보세요."
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:175
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:180
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:439
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:146
+#: src/screens/Signup/index.tsx:140
 msgid "Your account"
 msgstr "내 계정"
 
@@ -7723,15 +7702,15 @@ msgstr "내 계정"
 msgid "Your account has been deleted"
 msgstr "계정을 삭제했습니다"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:185
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:443
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
 
-#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:64
 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
 msgstr "모든 공개 데이터 레코드가 포함된 계정 저장소를 \"CAR\" 파일로 다운로드할 수 있습니다. 이 파일에는 이미지와 같은 미디어 임베드나 별도로 가져와야 하는 비공개 데이터는 포함되지 않습니다."
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:181
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:211
 msgid "Your birth date"
 msgstr "생년월일"
 
@@ -7739,17 +7718,17 @@ msgstr "생년월일"
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "브라우저가 이 동영상 형식을 지원하지 않습니다. 다른 브라우저를 사용하세요."
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
+#: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "대화가 사용 중지되었습니다"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
+#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46
 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있습니다."
 
-#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
+#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:203
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:108
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "이메일이 잘못된 것 같습니다."
@@ -7774,11 +7753,11 @@ msgstr "팔로우 중 피드가 비어 있습니다. 더 많은 사용자를 팔
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "내 전체 핸들:"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
+#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:258
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "내 전체 핸들: <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401
 msgid "Your muted words"
 msgstr "뮤트한 단어"
 
@@ -7786,15 +7765,15 @@ msgstr "뮤트한 단어"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:506
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "게시물을 게시했습니다"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:241
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은 공개되지 않습니다."
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117
 msgid "Your profile"
 msgstr "내 프로필"
 
@@ -7802,14 +7781,14 @@ msgstr "내 프로필"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "내 프로필, 글, 피드 및 리스트가 더 이상 다른 Bluesky 사용자에게 표시되지 않습니다. 언제든지 로그인하여 계정을 재활성화할 수 있습니다."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:466
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "내 답글을 게시했습니다"
 
-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162
+#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "신고가 Bluesky Moderation Service로 보내집니다."
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Your user handle"
 msgstr "내 사용자 핸들"