diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-05-09 20:09:02 -0700 |
commit | d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch) | |
tree | cfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | 1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff) | |
download | voidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst |
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests * Pull latest crowdin * Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 2439 |
1 files changed, 1363 insertions, 1076 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 694af42e3..2c71d6690 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(活躍)" msgid "(contains embedded content)" msgstr "(包含嵌入內容)" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68 msgid "(no email)" msgstr "(沒有電子信箱)" @@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}}" msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" msgstr "{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:470 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:473 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{0, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}" @@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {# 個月前} other {# 個月前}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}" @@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {次引用} other {次引用}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {則轉發} other {則轉發}}" @@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0> — <1>標籤</1></0>" msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0> — <1>文字和標籤</1></0>" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 +msgid "{0} is live" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "本週加入了 {0} 人" @@ -157,7 +160,8 @@ msgstr "{0} 做出了 {1} 反應" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} 對 {2} 做出了 {1} 反應" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的大頭貼照" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0} 分鐘前" msgid "{0}s" msgstr "{0} 秒前" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{count, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}" @@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>表示喜歡您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 msgid "{firstAuthorLink} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorLink} 對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 msgid "{firstAuthorName} verified you" -msgstr "" +msgstr "{firstAuthorName} 對您授予了驗證" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟隨中" @@ -335,11 +339,23 @@ msgstr "{following} 個跟隨中" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" +#: src/components/live/utils.ts:15 +msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" +msgstr "" + +#: src/components/live/utils.ts:19 +msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" +msgstr "" + #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!" msgstr "已有 {joinedAllTimeCount, plural, other {# 個用戶}}加入了行列!" +#: src/components/live/utils.ts:10 +msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" +msgstr "" + #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" msgstr "{notificationCount, plural, one {# 則未讀通知} other {# 則未讀通知}}" @@ -364,16 +380,16 @@ msgstr "{type} 小時前" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60 msgid "{userName} is a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "{userName} 是受信任的驗證者" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67 msgid "{userName} is verified" -msgstr "" +msgstr "{userName} 已得到驗證" #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69 msgid "{userName}'s verifications" -msgstr "" +msgstr "{userName} 的驗證" #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249 @@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已包含在您的新手包中" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:113 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:116 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:124 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:127 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" @@ -422,7 +438,7 @@ msgstr "<0>實驗性功能:</0>啟用後,您將只會收到來自您已跟 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已包含在您的新手包中" -#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52 +#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠無效的帳號代碼" @@ -449,21 +465,21 @@ msgstr "一則訊息" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91 msgid "A new form of verification" -msgstr "" +msgstr "全新的驗證機制" -#: src/Navigation.tsx:400 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:403 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 msgid "About" msgstr "關於" #. Accept a chat request -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249 msgid "Accept chat request" msgstr "接受對話邀請" @@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request" msgstr "接受邀請" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/Navigation.tsx:352 +#: src/Navigation.tsx:355 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:368 +#: src/Navigation.tsx:371 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166 msgid "Account" msgstr "帳號" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "成功封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "成功跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "成功靜音帳號" @@ -517,34 +533,34 @@ msgstr "已靜音該帳號" msgid "Account Muted by List" msgstr "帳號已被列表靜音" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505 msgid "Account options" msgstr "帳號設定" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541 msgid "Account removed from quick access" msgstr "成功從快速存取中移除帳號" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "成功解除封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "成功取消跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "成功取消靜音帳號" -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98 -msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." -msgstr "" +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96 +msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky." +msgstr "帶有圓齒藍色勾號的帳號<0><1/></0>可以對其他帳號授予驗證。這些受信任的驗證者由 Bluesky 官方所挑選。" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 @@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "新增 {displayName} 至新手包" msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." +msgstr "" + #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 msgid "Add a user to this list" @@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "新增帳號" msgid "Add alt text" msgstr "新增替代文字" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "新增替代文字 (選填)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264 msgid "Add another account" msgstr "新增其他帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731 msgid "Add another post" msgstr "加入另一則貼文" @@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "使用所選設定新增靜音字詞" msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音字詞和標籤" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287 msgid "Add new post" msgstr "加入貼文" @@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "新增用戶" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79 msgid "Add people to list" -msgstr "" +msgstr "將用戶新增至列表" #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55 msgid "Add Reaction" @@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "將此新增至您的動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 msgid "Add to lists" msgstr "新增至列表" @@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "新增到我的動態源" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156 msgid "Add user to list" -msgstr "" +msgstr "將用戶新增至列表" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 @@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "成人內容標記" msgid "Advanced" msgstr "進階設定" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 +msgid "alice@example.com" +msgstr "alice@example.com" + #: src/view/screens/Notifications.tsx:86 msgid "All" msgstr "全部" @@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "成功跟隨所有帳號!" msgid "All languages" msgstr "全部語言" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:705 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "以下是您儲存的動態源。" @@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "替代文字" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105 msgid "Alt text" msgstr "替代文字" @@ -797,15 +822,14 @@ msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} char msgstr "替代文字超出字數上限,將被截斷。{MAX_ALT_TEXT, plural, other {限制:{0} 個字元。}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封電子郵件已傳送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 -msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電子郵件已傳送至先前填寫的信箱地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 +msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." +msgstr "一封電子郵件已傳送至先前填寫的信箱地址 {currentEmail}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." msgstr "電子郵件已傳送!請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" @@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "壓縮影片時發生錯誤。" msgid "An error occurred while fetching the feed." msgstr "載入動態源時發生錯誤。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "產生您的新手包時發生錯誤。要再試一次嗎?" @@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。" msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "選擇影片時發生錯誤" @@ -856,16 +880,16 @@ msgid "An error occurred while uploading the video." msgstr "上傳影片時發生錯誤。" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts." -msgstr "" +msgstr "這張圖解說明 Bluesky 官方可挑選信任的驗證者,並由受信任的驗證者為個別帳號授予驗證。" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 msgid "An issue not included in these options" msgstr "問題未包含在上述選項" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38 msgid "An issue occurred starting the chat" msgstr "發起對話時發生問題" @@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "開啟對話時發生問題" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:367 -#: src/components/ProfileCard.tsx:388 +#: src/components/ProfileCard.tsx:386 +#: src/components/ProfileCard.tsx:407 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -884,7 +908,7 @@ msgstr "發生問題,請再試一次。" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name." -msgstr "" +msgstr "一張使用 iPhone 示範的圖片,顯示 Bluesky 應用程式中已驗證用戶的個人檔案,其名稱旁邊有一個藍色勾號標記。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185 msgid "an unknown error occurred" @@ -910,7 +934,7 @@ msgstr "GIF 動畫" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "為您介紹 Bluesky 上的驗證機制" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 @@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "反社會行為" msgid "Anybody can interact" msgstr "任何人都可以參與互動" -#: src/Navigation.tsx:408 +#: src/Navigation.tsx:411 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23 msgid "App Icon" msgstr "應用程式圖示" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87 msgid "App Language" msgstr "應用程式語言" @@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "密碼名稱必須至少包含 4 個字元" msgid "App passwords" msgstr "應用程式專用密碼" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:323 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" @@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "申請解除停權" msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" -#: src/Navigation.tsx:360 +#: src/Navigation.tsx:363 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設推薦的動態源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 msgid "Archived from {0}" msgstr "封存於 {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 msgid "Archived post" msgstr "已封存的貼文" @@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "您確定要從您的動態源中移除 {0} 嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄這份草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "您確定要放棄發布這則貼文嗎?" @@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "藝術" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "帶有藝術性或非色情的裸體。" +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 +msgid "Assign topic - help train Discover!" +msgstr "" + #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 個字元" @@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "自動播放影片和 GIF" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "返回" msgid "Back to Chats" msgstr "返回對話" -#: src/view/screens/Lists.tsx:81 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81 +#: src/view/screens/Lists.tsx:53 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53 msgid "Before creating a list, you must first verify your email." msgstr "在建立列表之前,您必須先驗證您的電子信箱。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 -msgid "Before creating a post, you must first verify your email." -msgstr "在發布貼文之前,您必須先驗證您的電子信箱。" +#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 +msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." +msgstr "" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email." msgstr "在建立新手包之前,您必須先驗證您的電子信箱。" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80 -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110 -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221 -msgid "Before you may message another user, you must first verify your email." -msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。" +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 +msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 +msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." +msgstr "" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 msgid "Block" msgstr "封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 msgid "Block account" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 msgid "Block Account?" msgstr "要封鎖帳號嗎?" @@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "已被封鎖" msgid "Blocked accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/Navigation.tsx:161 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110 +#: src/Navigation.tsx:164 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。" @@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號。" msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "您封鎖的帳號對所有人可見。他們無法提及您、在您的討論串中回覆或以其他方式與您互動。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號,但他將無法在您的討論串中回覆,或以其他方式與您互動。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 msgid "Blog" msgstr "部落格" @@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "部落格" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。" @@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!" msgid "Bluesky Social Terms of Service" msgstr "Bluesky Social 服務條款" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgstr "Bluesky 將從您的個人社交網路中選擇一組推薦的帳號。" @@ -1275,7 +1310,7 @@ msgstr "Bluesky 的官方平台將不會向未登入的用戶顯示您的個人 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts." -msgstr "" +msgstr "Bluesky 官方會主動確認部分知名帳號的真實性並授予驗證。" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" @@ -1343,7 +1378,7 @@ msgstr "瀏覽話題 {0}" msgid "Browse topic {displayName}" msgstr "瀏覽話題 {displayName}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 msgid "Business" msgstr "商務" @@ -1374,45 +1409,47 @@ msgstr "建立帳號即表示您同意<0>服務條款</0>。" msgid "By you" msgstr "由您建立" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70 msgid "Camera" msgstr "相機" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 #: src/components/Menu/index.tsx:306 -#: src/components/Prompt.tsx:140 -#: src/components/Prompt.tsx:142 +#: src/components/Prompt.tsx:143 +#: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278 msgctxt "action" @@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "放棄刪除帳號" msgid "Cancel image crop" msgstr "放棄裁剪圖片" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264 msgid "Cancel profile editing" msgstr "放棄編輯個人檔案" @@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消開啟網站連結" #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "無法與被封鎖的用戶進行互動" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "字幕 (.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55 msgid "Captions & alt text" msgstr "字幕和替代文字" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Change" msgstr "變更" @@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr "變更應用程式圖示" msgid "Change app icon to \"{0}\"" msgstr "將應用程式圖示變更為「{0}」" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101 -msgid "Change email" -msgstr "變更電子信箱" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40 +msgid "Change app language" +msgstr "變更應用程式語言" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 msgid "Change email address" msgstr "變更電子郵件地址" @@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "變更帳號代碼" msgid "Change moderation service" msgstr "切換內容管理服務" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 -msgid "Change my email" -msgstr "變更我的電子郵件地址" - #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153 msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr "將貼文的發布語言變更為 {suggestedLanguageName}" msgid "Change report reason" msgstr "變更檢舉理由" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53 msgid "Change Your Email" msgstr "變更您的電子郵件地址" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209 msgid "Change your email address" msgstr "變更您的電子郵件地址" @@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr "變更應用程式圖示" msgid "Changes hosting provider" msgstr "變更託管服務提供者" -#: src/Navigation.tsx:425 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:438 +#: src/Navigation.tsx:428 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:441 msgid "Chat" msgstr "對話" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304 msgctxt "toast" msgid "Chat deleted" msgstr "成功刪除對話" @@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat muted" msgstr "成功靜音對話" -#: src/Navigation.tsx:435 +#: src/Navigation.tsx:438 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 msgid "Chat request inbox" msgstr "對話邀請收件匣" @@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests" msgstr "對話邀請" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 -#: src/Navigation.tsx:430 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 +#: src/Navigation.tsx:433 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" @@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast" msgid "Chat unmuted" msgstr "成功取消靜音對話" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381 msgid "Chats" msgstr "對話" @@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "選擇網域驗證方式" msgid "Choose Feeds" msgstr "選擇動態源" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 msgid "Choose for me" msgstr "為我挑選" @@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "選擇這個顏色作為您的大頭貼照背景" msgid "Choose your account provider" msgstr "選擇您的服務提供者" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love." msgstr "自訂屬於您自己的河道!由社群打造的動態源能協助您找到喜愛的內容。" @@ -1631,16 +1662,16 @@ msgstr "設定您的密碼" msgid "Choose your username" msgstr "選擇您的用戶名稱" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料 (並重新啟動)" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120 msgid "Clear image cache" msgstr "清除圖片快取" @@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "清除搜尋記錄" msgid "click here" msgstr "點一下這裡" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 +msgid "Click here to restart the verification process." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 +msgid "Click here to update your email" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "點此以拒絕其他人引用這則貼文。" @@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "氣象" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "達達的馬蹄 🐴 是美麗的錯誤 🐴" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259 msgid "Close active dialog" msgstr "關閉目前的對話框" @@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer" msgstr "關閉底部導航列" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" -#: src/view/shell/index.web.tsx:83 +#: src/view/shell/index.web.tsx:85 msgid "Close drawer menu" msgstr "關閉側邊選單" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172 msgid "Close emoji picker" msgstr "關閉表情符號選擇器" @@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "關閉這個對話框" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "關閉貼文編輯器並捨棄草稿" -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138 -#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137 +#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173 msgid "Closes the emoji picker" msgstr "關閉表情符號選擇器" @@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "關閉表情符號選擇器" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 msgid "Collapse list of users" msgstr "折疊用戶列表" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶列表" @@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:310 +#: src/Navigation.tsx:313 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群準則" @@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "完成入門引導以開始使用您的帳號" msgid "Complete the challenge" msgstr "完成驗證" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518 msgid "Compose new post" msgstr "撰寫新貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}的貼文" @@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}的貼文" msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669 msgid "Compressing video..." msgstr "正在壓縮影片……" @@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "設定 {name} 類別的內容篩選" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "在 <0>內容篩選</0> 中設定。" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283 -#: src/components/Prompt.tsx:183 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323 #: src/components/Prompt.tsx:186 +#: src/components/Prompt.tsx:189 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190 -msgid "Confirm Change" -msgstr "確認變更" - #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34 msgid "Confirm content language settings" msgstr "確認內容語言設定" @@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "確認您的年齡:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "確認您的出生日期" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173 msgid "Confirmation code" msgstr "驗證碼" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248 msgid "Confirmation Code" msgstr "驗證碼" @@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "驗證碼" msgid "Connecting..." msgstr "連線中……" -#: src/screens/Signup/index.tsx:193 -#: src/screens/Signup/index.tsx:196 +#: src/screens/Signup/index.tsx:197 +#: src/screens/Signup/index.tsx:200 msgid "Contact support" msgstr "聯絡支援" @@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media" msgstr "內容與媒體" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 msgid "Content and media" msgstr "內容與媒體" -#: src/Navigation.tsx:384 +#: src/Navigation.tsx:387 msgid "Content and Media" msgstr "內容與媒體" @@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "內容篩選" msgid "Content from across the network we think you might like." msgstr "我們從網路的各個角落精選出了您可能會感興趣的內容。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76 msgid "Content Languages" msgstr "內容語言" @@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "內容選單背景,點一下以關閉選單。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/components/AccountList.tsx:126 +#: src/components/AccountList.tsx:128 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "以 {0} 的身分繼續 (目前已登入)" @@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..." msgstr "繼續載入討論串……" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60 msgid "Continue to next step" msgstr "繼續下一步" @@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "烹飪" msgid "Copied" msgstr "已複製" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿" @@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿" #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "成功複製至剪貼簿" @@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "成功複製至剪貼簿" msgid "Copied!" msgstr "複製成功!" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127 msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "複製組建版本號至剪貼簿" @@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "複製" msgid "Copy App Password" msgstr "複製應用程式專用密碼" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 msgid "Copy at:// URI" msgstr "複製 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 msgid "Copy author DID" msgstr "複製發布者 DID" @@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "複製程式碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 msgid "Copy DID" msgstr "複製 DID" @@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy link to list" msgstr "複製列表連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" @@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "複製貼文連結" msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "複製貼文 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 msgid "Copy post text" msgstr "複製貼文文字" @@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "複製 QR Code" msgid "Copy TXT record value" msgstr "複製 TXT 記錄值" -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:318 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "著作權政策" @@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "著作權政策" msgid "Could not leave chat" msgstr "無法離開對話" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83 msgid "Could not load feed" msgstr "無法載入動態" @@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "無法靜音對話" msgid "Could not process your video" msgstr "無法處理您的影片" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "為新手包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 -#: src/Navigation.tsx:460 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287 +#: src/Navigation.tsx:463 msgid "Create a starter pack" msgstr "建立一個新手包" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274 msgid "Create a starter pack for me" msgstr "為我產生一個新手包" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 @@ -2137,7 +2176,7 @@ msgstr "建立帳號" msgid "Create an account without using this starter pack" msgstr "不使用此新手包建立帳號" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 msgid "Create an avatar instead" msgstr "或是建立一個大頭貼照" @@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "深色主題" msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳號" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr "預設圖示" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "要刪除應用程式專用密碼嗎?" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323 msgid "Delete chat" msgstr "刪除對話" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139 msgid "Delete conversation" msgstr "刪除對話" @@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" @@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "要刪除新手包嗎?" msgid "Delete this list?" msgstr "要刪除這個列表嗎?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 msgid "Delete this post?" msgstr "要刪除這則貼文嗎?" @@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "已刪除的帳號" msgid "Deleted post." msgstr "該貼文已刪除。" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230 msgid "Description" msgstr "簡介" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389 msgid "Description is too long" msgstr "簡介太長了" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" msgstr "簡介太長了,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不得超過 # 個字元。}}" @@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr "簡介太長了,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不得超 msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述性替代文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 msgid "Detach quote" msgstr "分離引用" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 msgid "Detach quote post?" msgstr "要解除引用貼文嗎?" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140 msgctxt "toast" msgid "Developer mode disabled" msgstr "成功停用開發者模式" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "成功啟用開發者模式" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255 msgid "Developer options" msgstr "開發人員選項" @@ -2388,9 +2427,18 @@ msgstr "對話框:調整哪些人能夠與這則貼文互動" msgid "Dim" msgstr "昏暗" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 +msgid "Disable 2FA" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 +msgid "Disable email 2FA" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" -msgstr "關閉電子郵件雙重驗證" +msgstr "" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 @@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868 msgid "Discard" msgstr "捨棄" @@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "捨棄" msgid "Discard changes?" msgstr "要放棄變更嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681 msgid "Discard draft?" msgstr "要捨棄草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860 msgid "Discard post?" msgstr "要放棄發布嗎?" @@ -2442,15 +2490,15 @@ msgstr "探索動態源" msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自訂動態源" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:725 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:728 msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的動態源" -#: src/components/Dialog/index.tsx:323 +#: src/components/Dialog/index.tsx:321 msgid "Dismiss" msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -2464,16 +2512,16 @@ msgstr "忽略興趣" #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 msgid "Dismiss this section" -msgstr "忽略這部分" +msgstr "忽略此部分" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "顯示較大的替代文字標誌" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 msgid "Display name" msgstr "名稱" @@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "名稱" msgid "Display Name" msgstr "名稱" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339 msgid "Display name is too long" msgstr "名稱太長了" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}" msgstr "名稱太長了,{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不得超過 # 個字元。}}" @@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "不以連字號 (-) 開頭或結尾" msgid "Domain verified!" msgstr "成功驗證網域!" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 +msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 +msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102 -#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330 -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103 +#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109 +#: src/components/Select/index.tsx:183 +#: src/components/Select/index.tsx:190 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 @@ -2546,11 +2604,11 @@ msgstr "完成{extraText}" msgid "Double tap or long press the message to add a reaction" msgstr "點兩下或長按訊息以加入反應" -#: src/components/Dialog/index.tsx:324 +#: src/components/Dialog/index.tsx:322 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "點兩下以關閉對話框" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 msgid "Double tap to like" msgstr "點兩下以表示喜歡" @@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "持續時間:" msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327 msgid "e.g. Alice Lastname" msgstr "例如:張藍天" @@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "例如:張藍天" msgid "e.g. alice.com" msgstr "例如:alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." msgstr "例如:藝術家、狗派人士或書迷。" @@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "例如:藝術家、狗派人士或書迷。" msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "例如:人體藝術。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261 msgid "e.g. Great Posters" msgstr "例如:優秀的發文者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262 msgid "e.g. Spammers" msgstr "例如:垃圾內容製造者" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290 msgid "e.g. The posters who never miss." msgstr "例如:絕對不容錯過的發文者。" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。" @@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。" msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每組邀請碼只能使用一次。後續您將定期收到更多邀請碼。" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 @@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯大頭貼照" @@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "編輯大頭貼照" msgid "Edit Feeds" msgstr "編輯動態源" -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 msgid "Edit interaction settings" msgstr "編輯互動設定" @@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr "編輯感興趣的主題" msgid "Edit list details" msgstr "編輯列表資訊" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +msgid "Edit live status" +msgstr "" + +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:325 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:515 +#: src/Navigation.tsx:328 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:518 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我的動態源" @@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "編輯用戶" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "編輯貼文互動設定" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" @@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "編輯個人檔案" msgid "Edit starter pack" msgstr "編輯新手包" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223 msgid "Edit User List" msgstr "編輯用戶列表" @@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "修改哪些人可以回覆" msgid "Edit your display name" msgstr "編輯您的名稱" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231 msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的個人簡介" -#: src/Navigation.tsx:465 +#: src/Navigation.tsx:468 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯您的新手包" @@ -2724,16 +2787,15 @@ msgstr "教育" msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator." msgstr "此列表的建立者已封鎖您,或您已封鎖了對方。" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 msgid "Email" msgstr "電子信箱" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" -msgstr "成功關閉電子郵件雙重驗證" +msgstr "" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" @@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "電子郵件地址" msgid "Email Resent" msgstr "重新傳送電子郵件" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 -msgctxt "toast" -msgid "Email updated" -msgstr "成功更新電子信箱" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 +msgid "Email sent!" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 -msgid "Email Updated" -msgstr "已更新電子信箱" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 +msgid "Email Updated!" +msgstr "已更新電子郵件地址!" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 -msgctxt "toast" -msgid "Email verified" -msgstr "成功驗證電子信箱" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 +msgid "Email verification complete!" +msgstr "" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 msgid "Embed post" msgstr "嵌入貼文" @@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "將這則貼文嵌入到您的網站。只需複製以下程式碼片段 msgid "Embedded video player" msgstr "嵌入式影片播放器" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56 -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111 +#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31 msgid "Enable" msgstr "啟用" @@ -2798,9 +2858,9 @@ msgstr "僅啟用 {0}" msgid "Enable adult content" msgstr "顯示成人內容" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53 -msgid "Enable Email 2FA" -msgstr "啟用電子郵件雙重驗證" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 +msgid "Enable email 2FA" +msgstr "" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "啟用" msgid "End of feed" msgstr "已經到底啦!" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "請確認您已為每個字幕檔案選擇一種語言。" @@ -2860,12 +2920,13 @@ msgstr "輸入密碼" msgid "Enter a word or tag" msgstr "輸入字詞或標籤" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89 -msgid "Enter Code" -msgstr "輸入驗證碼" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 +msgid "Enter code" +msgstr "" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 -msgid "Enter Confirmation Code" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 +msgid "Enter Code" msgstr "輸入驗證碼" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405 @@ -2897,11 +2958,7 @@ msgstr "輸入您的出生日期" msgid "Enter your email address" msgstr "輸入您的電子郵件地址" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42 -msgid "Enter your new email above" -msgstr "請在上方輸入您的新電子郵件地址" - -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138 msgid "Enter your new email address below." msgstr "請在下方輸入您的新電子郵件地址。" @@ -2921,7 +2978,7 @@ msgstr "進入全螢幕" msgid "Entertainment" msgstr "娛樂" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "離開圖片檢視器" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶列表" -#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83 +#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "展開或摺疊貼文文字" @@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "將於 {0} 過期" msgid "Expires in {0}" msgstr "將於 {0} 後過期" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +msgid "Expires in {0} at {1}" +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 msgid "Explicit or potentially disturbing media." @@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "血腥、露骨或災害等可能會引起不適的媒體內容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨的色情圖片。" -#: src/Navigation.tsx:649 +#: src/Navigation.tsx:652 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:386 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 msgid "Explore" msgstr "探索" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152 msgid "Export my data" msgstr "匯出我的資料" @@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "外部媒體" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體網站可能會收集有關您個人和裝置的資訊。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳輸任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:344 +#: src/Navigation.tsx:347 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體選項" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220 msgctxt "toast" msgid "Failed to accept chat" msgstr "無法接受對話邀請" @@ -3090,15 +3151,11 @@ msgstr "無法加入表情符號反應" msgid "Failed to change handle. Please try again." msgstr "無法變更帳號代碼,請再試一次。" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32 -msgid "Failed to create a verification" -msgstr "" - #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." msgstr "無法建立應用程式專用密碼,請再試一次。" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36 msgid "Failed to create conversation" msgstr "無法建立對話" @@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr "無法建立對話" msgid "Failed to create starter pack" msgstr "無法建立新手包" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線,然後再試一次。" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291 msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "無法刪除對話" @@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr "無法刪除對話" msgid "Failed to delete message" msgstr "無法刪除訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" @@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除新手包" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187 msgid "Failed to load conversations" msgstr "無法載入對話" @@ -3172,7 +3229,7 @@ msgstr "無法刪除表情符號反應" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34 msgid "Failed to remove verification" -msgstr "" +msgstr "無法撤回驗證" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -3195,15 +3252,29 @@ msgstr "無法儲存感興趣的主題。" msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 +msgid "Failed to send email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 +msgid "Failed to update email 2FA settings" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 +msgid "Failed to update email, please try again." +msgstr "" + #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" msgstr "無法更新動態" @@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "無法更新設定" msgid "Failed to upload video" msgstr "上傳影片失敗" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 +msgid "Failed to verify email, please try again." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." msgstr "無法驗證帳號代碼,請再試一次。" -#: src/Navigation.tsx:260 +#: src/Navigation.tsx:263 msgid "Feed" msgstr "動態源" @@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "切換動態源" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:340 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "成功送出意見回饋!" -#: src/Navigation.tsx:445 +#: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:508 -#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:502 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 msgid "Feeds" msgstr "動態源" @@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible" msgstr "靈活" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:400 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829 +#: src/components/ProfileCard.tsx:419 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "跟隨" @@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "跟隨" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113 msgid "Follow {0}" msgstr "跟隨 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 msgid "Follow {handle}" msgstr "跟隨 {handle}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 -msgid "Follow {name}" -msgstr "跟隨 {name}" - #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229 msgid "Follow 10 accounts" @@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "跟隨 10 個帳號" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "跟隨 7 個帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 msgid "Follow account" msgstr "跟隨帳號" @@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "跟隨帳號" msgid "Follow all" msgstr "全部跟隨" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129 msgid "Follow Back" msgstr "回跟" @@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "被您認識的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" -#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "您認識的這些人也跟隨了 @{0}" @@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know" msgstr "您也認識的跟隨者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:394 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 +#: src/components/ProfileCard.tsx:413 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:599 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 msgid "Following" msgstr "跟隨中" -#: src/components/ProfileCard.tsx:357 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101 +#: src/components/ProfileCard.tsx:376 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "成功跟隨 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 msgid "Following {handle}" msgstr "成功跟隨 {handle}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 -msgid "Following {name}" -msgstr "成功跟隨 {name}" - #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項" -#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/Navigation.tsx:334 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項" @@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "頻繁發布不當內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -3533,18 +3600,20 @@ msgstr "來自 <0/>" msgid "Gallery" msgstr "相簿" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307 msgid "Generate a starter pack" msgstr "產生一個新手包" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 msgid "Get help" msgstr "取得幫助" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 -msgid "Get Started" -msgstr "開始" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269 +msgid "Get started" +msgstr "開始吧" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35 msgid "Getting started" @@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "開始吧" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232 msgid "Give your profile a face" msgstr "為您的個人檔案選擇大頭貼照" @@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "返回" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 @@ -3605,7 +3674,23 @@ msgstr "前往首頁" msgid "Go Home" msgstr "前往首頁" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +msgid "Go live" +msgstr "" + +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +msgid "Go Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +msgid "Go live for" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "前往 {firstAuthorName} 的個人檔案" @@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "敏感/寫實媒體" msgid "Half way there!" msgstr "已經完成一半了!" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142 msgid "Handle" msgstr "帳號代碼" @@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡作劇或歧視行為" -#: src/Navigation.tsx:415 +#: src/Navigation.tsx:418 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "標籤" msgid "Hashtag {tag}" msgstr "標籤 {tag}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:191 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 +msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" msgstr "遇到問題?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:353 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "透過上傳圖片或建立大頭貼照,讓大家知道您不是機器人。" @@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "以下是您的應用程式專用密碼!" msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "您在內容篩選設定中選擇隱藏了此類影片。" @@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "隱藏列表" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide customization options" msgstr "隱藏自訂選項" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 msgid "Hide post for me" msgstr "為我隱藏貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "為所有人隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 msgid "Hide reply for me" msgstr "為我隱藏回覆" @@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "為我隱藏回覆" msgid "Hide this card" msgstr "隱藏這張卡片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 msgid "Hide this post?" msgstr "要隱藏這則貼文嗎?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 msgid "Hide this reply?" msgstr "要隱藏這則回覆嗎?" @@ -3771,14 +3861,14 @@ msgstr "要隱藏流行趨勢嗎?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "要隱藏熱門影片嗎?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 msgid "Hide verification badges" -msgstr "" +msgstr "隱藏驗證標記" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 @@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" msgstr "等一下!我們正在逐步開放上傳影片功能。您還在等候名單中,請稍後再回來看看!" -#: src/Navigation.tsx:644 -#: src/Navigation.tsx:664 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:412 +#: src/Navigation.tsx:647 +#: src/Navigation.tsx:667 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr "熱門" msgid "Hot replies first" msgstr "熱門回覆優先" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66 msgid "How should we open this link?" msgstr "我們該如何開啟這個連結?" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222 msgid "I have a code" msgstr "我有驗證碼" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 -msgid "I Have a Code" -msgstr "我有驗證碼" - -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 -msgid "I have a confirmation code" -msgstr "我有驗證碼" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286 msgid "I have my own domain" @@ -3890,10 +3975,18 @@ msgstr "一旦您刪除這個列表,以後將無法再恢復。" msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>" msgstr "如果您擁有自己的網域,可以將其設定為您的帳號代碼。同時還可以證明自己的身分。<0>瞭解詳情。</0>" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 +msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "一旦您刪除這則貼文,以後將無法再恢復。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 +msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." +msgstr "" + #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." msgstr "如果您想變更密碼,我們將向您傳送一組驗證碼,以確認這是您的帳號。" @@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "違法" msgid "Image" msgstr "圖片" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64 msgid "Image cache cleared" -msgstr "" +msgstr "成功清除圖片快取" #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50 msgid "Image cache cleared, freed {0}" -msgstr "" +msgstr "成功清除圖片快取,釋放了 {0}" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "圖片已儲存至您的裝置相簿!" +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +msgid "Image saved" +msgstr "" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "無效的雙重驗證碼。" msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "無法使用這個帳號代碼,請選擇不同的代碼再試一次。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" @@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "這是正確的電子郵件地址" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "現在新手包裡只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人新增到您的新手包中。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612 msgid "Job ID: {0}" msgstr "作業 ID:{0}" #. Link to a page with job openings at Bluesky -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180 msgid "Jobs" msgstr "工作" @@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author." msgstr "由發布者標記。" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75 -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:223 msgid "Labels" msgstr "標記" @@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "您內容上的標記" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/Navigation.tsx:187 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "最新" msgid "learn more" msgstr "瞭解詳情" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "瞭解詳情" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140 msgid "Learn More" msgstr "瞭解詳情" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "深入瞭解 Bluesky" @@ -4158,10 +4252,10 @@ msgstr "深入瞭解套用於這項內容的內容管理措施。" msgid "Learn more about this warning" msgstr "深入瞭解這個警告" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117 msgid "Learn more about verification on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "深入瞭解 Bluesky 的驗證機制" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102 @@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "離開 Bluesky" msgid "left to go." msgstr "個人在排在您前面。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323 msgid "Let me choose" msgstr "讓我自己選擇" @@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "淺色" msgid "Like" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})" @@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "喜歡 10 則貼文,以訓練「Discover」動態源" msgid "Like this feed" msgstr "對這個動態源表示喜歡" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272 msgid "Like this labeler" msgstr "對這個標記服務表示喜歡" -#: src/Navigation.tsx:265 -#: src/Navigation.tsx:270 +#: src/Navigation.tsx:268 +#: src/Navigation.tsx:273 msgid "Liked by" msgstr "表示喜歡的用戶" @@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "{0, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡" -#: src/view/screens/Profile.tsx:226 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 msgid "Likes on this post" msgstr "這則貼文的喜歡數" @@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "這則貼文的喜歡數" msgid "Linear" msgstr "直列模式" -#: src/Navigation.tsx:220 +#: src/Navigation.tsx:223 msgid "List" msgstr "列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239 msgid "List Avatar" msgstr "列表封面圖片" @@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast" msgid "List muted" msgstr "成功靜音列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253 msgid "List Name" msgstr "列表名稱" @@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast" msgid "List unmuted" msgstr "成功取消靜音列表" -#: src/Navigation.tsx:141 -#: src/view/screens/Lists.tsx:62 -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 -#: src/view/screens/Profile.tsx:229 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:517 +#: src/Navigation.tsx:144 +#: src/view/screens/Lists.tsx:65 +#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:520 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "封鎖這個用戶的列表:" +#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters +#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 +msgid "LIVE" +msgstr "" + +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +msgid "Live feature is in beta testing" +msgstr "" + +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +msgid "Live link" +msgstr "" + #: src/screens/Search/Explore.tsx:87 msgid "Load more" msgstr "載入更多" @@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "載入更多推薦動態源" msgid "Load new notifications" msgstr "載入更多通知" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878 msgid "Load new posts" msgstr "載入更多貼文" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 msgid "Loading..." msgstr "載入中……" -#: src/Navigation.tsx:290 +#: src/Navigation.tsx:293 msgid "Log" msgstr "記錄檔" @@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social" msgstr "網站標誌由 @sawaratsuki.bsky.social 繪製" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:655 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:658 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" msgstr "網站標誌由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 繪製" @@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "看起來您已經把所有動態源都取消釘選了。不過別擔心 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" msgstr "看起來您少了一個「Following」動態源,<0>點一下這裡來加入。</0>" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41 +msgid "Make adjustments to email settings for your account" +msgstr "" + +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Make one for me" msgstr "為我製作一個" @@ -4433,7 +4547,7 @@ msgstr "管理儲存的動態源" #: src/screens/Moderation/index.tsx:283 msgid "Manage verification settings" -msgstr "" +msgstr "管理驗證設定" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" @@ -4455,7 +4569,14 @@ msgstr "標記為已讀" msgid "Marked all as read" msgstr "成功全部標示為已讀" -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281 +msgid "Maybe later" +msgstr "之後再說" + +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 msgid "Media" msgstr "媒體" @@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "提及" msgid "Menu" msgstr "選單" -#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103 +#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96 msgid "Message {0}" msgstr "傳送訊息給 {0}" @@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "訊息太長了" msgid "Message options" msgstr "訊息選項" -#: src/Navigation.tsx:659 +#: src/Navigation.tsx:662 msgid "Messages" msgstr "訊息" @@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "誤導性帳號" msgid "Misleading Post" msgstr "誤導性貼文" -#: src/Navigation.tsx:146 +#: src/Navigation.tsx:149 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" @@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "來自 <0/> 的內容管理列表" msgid "Moderation list by you" msgstr "您的內容管理列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175 msgctxt "toast" msgid "Moderation list created" msgstr "成功建立內容管理列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161 msgctxt "toast" msgid "Moderation list updated" msgstr "成功更新內容管理列表" @@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "成功更新內容管理列表" msgid "Moderation lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:151 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +#: src/Navigation.tsx:154 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65 msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" @@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "內容管理列表" msgid "moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:283 msgid "Moderation states" msgstr "內容管理狀態" @@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "內容管理工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "更多選項" @@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "靜音" msgid "Mute {tag}" msgstr "靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 msgid "Mute account" msgstr "靜音帳號" @@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "僅隱藏包含該標籤的貼文" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "將這個字詞靜音,直到您取消靜音為止" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音字詞或標籤" @@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "靜音字詞或標籤" msgid "Muted accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/Navigation.tsx:156 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123 +#: src/Navigation.tsx:159 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118 msgid "Muted Accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." msgstr "被靜音的帳號將不會出現在您的通知或動態中,且靜音列表僅對您自己可見。" @@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "您靜音的帳號僅對自己可見。他們仍然可以與您互動, msgid "My Birthday" msgstr "我的生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:699 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:702 msgid "My Feeds" msgstr "我的動態源" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133 msgid "Name is required" msgstr "名稱是必填欄位" @@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr "前往新手包" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "前往下一個畫面" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:75 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 msgid "Navigates to your profile" msgstr "前往您的個人檔案" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 msgid "Need to change it?" msgstr "需要變更嗎?" @@ -4797,21 +4918,26 @@ msgstr "算了,為我建立一個帳號代碼" msgid "New" msgstr "最新" -#: src/view/screens/Lists.tsx:74 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74 +#: src/view/screens/Lists.tsx:77 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新增" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371 msgid "New chat" msgstr "新對話" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222 +msgid "New email address" +msgstr "新的電子郵件地址" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63 msgid "New Feature" -msgstr "" +msgstr "新功能" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229 @@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr "" msgid "New handle" msgstr "新的帳號代碼" -#: src/view/screens/Lists.tsx:66 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66 +#: src/view/screens/Lists.tsx:69 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69 msgid "New list" msgstr "新列表" @@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "新列表" msgid "New messages" msgstr "新訊息" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230 msgid "New Moderation List" msgstr "建立內容管理列表" @@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "新密碼" msgid "New Password" msgstr "新密碼" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:549 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165 -#: src/view/screens/Profile.tsx:507 +#: src/view/screens/Profile.tsx:510 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288 msgid "New post" @@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "新貼文" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526 msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "新貼文" @@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "新貼文" msgid "New user info dialog" msgstr "新用戶資訊對話框" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225 msgid "New User List" msgstr "建立用戶列表" @@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "目前還沒有應用程式專用密碼" msgid "No DNS Panel" msgstr "無 DNS 控制台" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +msgid "No expiry set" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "找不到精選 GIF,Tenor 可能發生了一些問題。" @@ -4924,8 +5054,8 @@ msgstr "找不到任何動態源。試試以其他關鍵字搜尋。" msgid "No likes yet" msgstr "目前還沒有喜歡" -#: src/components/ProfileCard.tsx:379 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122 +#: src/components/ProfileCard.tsx:398 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "成功取消跟隨 {0}" @@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "目前還沒有引用" msgid "No reposts yet" msgstr "目前還沒有轉發" -#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94 -#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 +#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61 +#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172 msgid "No result" msgstr "沒有結果" @@ -4980,7 +5110,7 @@ msgstr "找不到符合「{0}」的結果。" msgid "No results found" msgstr "找不到結果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:470 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:473 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "找不到符合「{query}」的結果" @@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "非色情裸露" msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "沒有被任何您認識的人跟隨" -#: src/Navigation.tsx:136 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/Navigation.tsx:139 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Not Found" msgstr "找不到" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260 -msgid "Not right now" -msgstr "暫時略過" - -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享的注意事項" @@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "關於分享的注意事項" msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "註:Bluesky 是一個開放的公共社群網路。這項設定僅限制您的內容在 Bluesky 官方應用程式和網站上的可見度,其他第三方應用程式可能不會遵循這項設定。您的內容仍可能被其他應用程式和網站顯示給未登入的用戶。" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265 msgid "Nothing here" msgstr "空空如也" @@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "空空如也" msgid "Notification filters" msgstr "通知篩選器" -#: src/Navigation.tsx:440 +#: src/Navigation.tsx:443 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134 msgid "Notification settings" msgstr "通知設定" @@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:654 +#: src/Navigation.tsx:657 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:465 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:468 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!發生錯誤。" #. Confirm button text. -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229 @@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 msgid "Okay" msgstr "好的" @@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "最舊回覆優先" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始入門引導" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342 msgid "One or more GIFs is missing alt text." msgstr "至少有一張 GIF 缺少了替代文字。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一張圖片缺少了替代文字。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 msgid "One or more videos is missing alt text." msgstr "至少有一段影片缺少了替代文字。" @@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "只有{0}可以回覆。" msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "只包含字母、數字和連字號 (-)" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:32 msgid "Only image files are supported" msgstr "僅支援圖片檔案" @@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "糟糕,發生錯誤!" #: src/components/Lists.tsx:173 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54 -#: src/view/screens/Profile.tsx:122 +#: src/view/screens/Profile.tsx:125 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" @@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "糟糕!" msgid "Open" msgstr "開放" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 -msgid "Open {name} profile shortcut menu" -msgstr "開啟 {name} 個人檔案捷徑選單" - -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284 msgid "Open avatar creator" msgstr "開啟大頭貼照建立工具" @@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "開啟側邊選單" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -5225,7 +5346,7 @@ msgstr "開啟動態源資訊介面" msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" -#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28 +#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27 msgid "Open full emoji list" msgstr "開啟完整表情符號列表" @@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "開啟至 {niceUrl} 的連結" msgid "Open message options" msgstr "開啟訊息選項" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395 msgid "Open moderation debug page" msgstr "開啟內容管理偵錯頁面" @@ -5249,20 +5370,25 @@ msgstr "開啟靜音字詞和標籤設定" msgid "Open pack" msgstr "開啟新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 msgid "Open post options menu" msgstr "開啟貼文選項選單" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +msgid "Open profile" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟新手包選單" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統記錄" @@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "開啟對話框來選擇哪些人可以回覆此討論串" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "開啟偵錯項目的額外詳細資訊" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 msgid "Opens alt text dialog" msgstr "開啟替代文字對話框" -#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73 +#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71 msgid "Opens camera on device" msgstr "開啟裝置相機" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43 msgid "Opens captions and alt text dialog" msgstr "開啟字幕和替代文字對話框" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138 msgid "Opens change handle dialog" msgstr "開啟變更帳號代碼對話框" @@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "開啟編輯器" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273 msgid "Opens emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "開始登入您現有的 Bluesky 帳號流程" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心" @@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +msgid "Opens live status dialog" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" @@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "開啟密碼重設表單" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 msgid "Opens video picker" msgstr "開啟影片選擇器" @@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr "OTA 狀態:沒有更新" msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/components/AccountList.tsx:87 +#: src/components/AccountList.tsx:88 msgid "Other account" msgstr "其他帳號" @@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found" msgstr "頁面不存在" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 @@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "暫停影片" msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:207 +#: src/Navigation.tsx:210 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 跟隨的人" -#: src/Navigation.tsx:200 +#: src/Navigation.tsx:203 msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" @@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "釘選到首頁" msgid "Pin to Home" msgstr "釘選到首頁" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 msgid "Pin to your profile" msgstr "釘選到您的個人檔案" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 msgid "Pinned" msgstr "已釘選" @@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "請選擇您的帳號代碼。" msgid "Please choose your password." msgstr "請設定您的密碼。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290 +msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "請完成人機驗證 (Captcha)。" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65 -msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed." -msgstr "請在變更前確認您的電子郵件地址。這是在電子郵件更新工具加入前的暫時性要求,很快就會被移除。" - #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly." msgstr "請再次確認您是否輸入了正確的電子郵件地址。" @@ -5602,10 +5732,28 @@ msgstr "請輸入密碼,必須至少包含 8 個字元。" msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." msgstr "請為這個應用程式專用密碼選擇一個名稱,或直接使用我們隨機產生的名稱。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 +msgid "Please enter a valid code." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "請輸入有效的字詞或標籤以靜音內容" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 +msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 +msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." +msgstr "" + #: src/screens/Signup/state.ts:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." @@ -5615,6 +5763,10 @@ msgstr "請輸入您的電子郵件地址。" msgid "Please enter your invite code." msgstr "請輸入您的邀請碼。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217 +msgid "Please enter your new email address." +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" msgstr "請輸入您的密碼" @@ -5648,7 +5800,11 @@ msgstr "請選擇您要檢舉的違規項目" msgid "Please sign in as @{0}" msgstr "請以 @{0} 的身分登入" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 +msgid "Please verify your email" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 msgid "Please Verify Your Email" msgstr "請驗證您的電子信箱" @@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "政治" msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發布" @@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部發布" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" -#: src/Navigation.tsx:233 -#: src/Navigation.tsx:240 -#: src/Navigation.tsx:247 -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:243 +#: src/Navigation.tsx:250 +#: src/Navigation.tsx:257 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "成功刪除貼文" @@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "成功刪除貼文" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "貼文發布失敗。請檢查您的網路連線,然後再試一次。" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 msgid "Post has been deleted" msgstr "貼文已被刪除" @@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "這則貼文被您隱藏" msgid "Post interaction settings" msgstr "貼文互動設定" -#: src/Navigation.tsx:167 +#: src/Navigation.tsx:170 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34 msgid "Post Interaction Settings" msgstr "貼文互動設定" @@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned" msgstr "成功取消釘選貼文" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" msgstr "貼文" @@ -5789,7 +5945,7 @@ msgstr "點此以檢視哪些您認識的人也跟隨了此帳號" msgid "Previous image" msgstr "上一張圖片" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120 msgid "Primary Language" msgstr "慣用語言" @@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "優先通知" msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 msgid "Privacy and security" msgstr "隱私與安全" -#: src/Navigation.tsx:376 +#: src/Navigation.tsx:379 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36 msgid "Privacy and Security" msgstr "隱私與安全" -#: src/Navigation.tsx:300 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89 +#: src/Navigation.tsx:303 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:650 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:651 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:653 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:654 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私權政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675 msgid "Processing video..." msgstr "正在處理影片……" @@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..." msgstr "處理中……" #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 -#: src/view/screens/Profile.tsx:361 +#: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "個人檔案" -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:74 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:76 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:545 msgid "Profile" msgstr "個人檔案" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128 msgctxt "toast" msgid "Profile updated" msgstr "成功更新個人檔案" @@ -5866,22 +6022,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "公開、可分享的列表,也可作為動態源來使用。" #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967 msgid "Publish post" msgstr "發布貼文" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 msgid "Publish posts" msgstr "發布貼文" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945 msgid "Publish replies" msgstr "發布回覆" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952 msgid "Publish reply" msgstr "發布回覆" @@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "QR Code 已儲存至您的裝置相簿!" msgid "Quote post" msgstr "引用貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "引用已重新連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "成功分離貼文引用" @@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "引用設定" msgid "Quotes" msgstr "引用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 msgid "Quotes of this post" msgstr "引用這則貼文" @@ -5942,8 +6098,8 @@ msgstr "隨機顯示 (或稱發文者大風吹)" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "超過速率限制 —— 您在短時間內嘗試變更帳號代碼的次數過多,請稍等幾分鐘後再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 msgid "Re-attach quote" msgstr "重新連結引用" @@ -5958,17 +6114,17 @@ msgstr "重新啟用您的帳號" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 msgid "Read blog post" -msgstr "" +msgstr "閱讀部落格文章" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read less" msgstr "閱讀較少" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 msgid "Read more" msgstr "閱讀更多" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "閱讀 Bluesky 部落格" @@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect" msgstr "重新連線" #. Reject a chat request, this opens a menu with options -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124 msgid "Reject" msgstr "拒絕" -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112 msgid "Reject chat request" msgstr "拒絕對話邀請" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191 msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" @@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "重新載入對話" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213 @@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "刪除" msgid "Remove {displayName} from starter pack" msgstr "從您的新手包刪除 {displayName}" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94 msgid "Remove {historyItem}" msgstr "刪除 {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525 msgid "Remove account" msgstr "移除帳號" @@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "移除帳號" msgid "Remove attachment" msgstr "復原貼文分離" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除大頭貼照" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189 msgid "Remove Banner" msgstr "刪除橫幅" @@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "要刪除動態源嗎?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535 msgid "Remove from quick access?" msgstr "要從快速存取中移除嗎?" @@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "要從您的動態源中刪除嗎?" msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +msgid "Remove live status" +msgstr "" + #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "從您的列表中刪除靜音字詞" -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178 +#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167 msgid "Remove profile" msgstr "刪除個人檔案" @@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "刪除引用貼文" msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉發" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261 msgid "Remove subtitle file" msgstr "移除字幕檔案" @@ -6124,18 +6285,18 @@ msgstr "將這個動態源從已儲存的動態源中刪除" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157 msgid "Remove user from list" -msgstr "" +msgstr "從列表中刪除用戶" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "Remove verification" -msgstr "" +msgstr "撤回驗證" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44 msgid "Remove your verification for this account?" -msgstr "" +msgstr "要撤回您對這個帳號的驗證嗎?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" @@ -6166,11 +6327,7 @@ msgstr "成功從您的動態源中刪除" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32 msgid "Removed verification" -msgstr "" - -#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179 -msgid "Removes profile from search history" -msgstr "從搜尋紀錄中刪除個人檔案" +msgstr "已撤回驗證" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291 msgid "Removes quoted post" @@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "刪除已轉發貼文" msgid "Replace with Discover" msgstr "取代為「Discover」動態源" -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Replies" msgstr "回覆" @@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "已關閉回覆" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "這則貼文的回覆已關閉。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "回覆 ({0, plural, one {# 則回覆} other {# 則回覆}})" @@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "由此討論串的發布者選擇的回覆設定" msgid "Reply sorting" msgstr "回覆排序" -#: src/view/com/post/Post.tsx:204 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559 +#: src/view/com/post/Post.tsx:205 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "對 <0><1/></0> 回覆" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "對被封鎖的貼文回覆" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "對貼文回覆" -#: src/view/com/post/Post.tsx:202 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556 +#: src/view/com/post/Post.tsx:203 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "對您回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "成功更新回覆可見度" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "成功隱藏回覆" @@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "成功隱藏回覆" msgid "Report" msgstr "檢舉" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 msgid "Report account" msgstr "檢舉帳號" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145 -#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155 +#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158 msgid "Report conversation" msgstr "檢舉對話" @@ -6293,8 +6450,8 @@ msgstr "檢舉列表" msgid "Report message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 msgid "Report post" msgstr "檢舉貼文" @@ -6369,26 +6526,26 @@ msgstr "轉發或引用貼文" msgid "Reposted By" msgstr "轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "由 <0><1/></0> 轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 msgid "Reposted by you" msgstr "由您轉發" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Reposts of this post" msgstr "轉發這則貼文" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 -msgid "Request Change" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182 +msgid "Request change" msgstr "請求變更" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253 @@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "請求代碼" msgid "Require alt text before posting" msgstr "要求發布前提供替代文字" -#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96 msgid "Require an email code to sign in to your account." msgstr "登入時要求電子郵件驗證碼。" @@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "此服務提供者要求必填" msgid "Required in your region" msgstr "您所在的區域要求必填" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 +msgid "Resend" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176 msgid "Resend email" msgstr "重新傳送郵件" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267 -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "重新傳送電子郵件" @@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "重設碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設入門引導進度" @@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作" #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "返回上一頁" msgid "Returns to home page" msgstr "返回首頁" -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "返回上一步" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245 -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 -#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 +#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622 -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323 msgctxt "action" msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "儲存生日" msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252 msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" @@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "儲存到我的動態源" msgid "Saved Feeds" msgstr "已儲存的動態源" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 -msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "成功儲存至裝置相簿" - #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "成功儲存到您的動態源" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245 msgid "Saves any changes to your profile" msgstr "儲存對您個人檔案的所有變更" @@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" @@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "捲動到頂部" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:229 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37 msgid "Search @{0}'s posts" msgstr "搜尋 @{0} 的貼文" @@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "搜尋 @{0} 的貼文" msgid "Search by name or interest" msgstr "按名稱或興趣搜尋" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:441 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:444 msgid "Search feeds" msgstr "搜尋動態源" @@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "搜尋 GIF" msgid "Search my posts" msgstr "搜尋我的貼文" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 msgid "Search posts" msgstr "搜尋貼文" @@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "搜尋……" msgid "Searches for profiles" msgstr "搜尋個人檔案" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243 +msgid "Security step required" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 msgid "Security Step Required" msgstr "所需的安全步驟" @@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "檢視包含 #{tag} 的貼文" msgid "See #{tag} posts by user" msgstr "檢視此用戶包含 #{tag} 的貼文" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "瀏覽在 Bluesky 的工作機會" @@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "選擇一個顏色" msgid "Select account" msgstr "選擇帳號" +#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60 +msgid "Select an app language" +msgstr "選擇應用程式語言" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 msgid "Select an avatar" msgstr "選擇一個大頭貼照" @@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "選擇一個大頭貼照" msgid "Select an emoji" msgstr "選擇一個表情符號" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261 +#: src/components/Select/index.tsx:204 +msgid "Select an option" +msgstr "" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98 +msgid "Select app language" +msgstr "選擇應用程式語言" + +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164 msgid "Select content languages" msgstr "選擇內容語言" +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +msgid "Select duration" +msgstr "" + #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" msgstr "從現有帳號中選擇" @@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "選擇 GIF「{0}」" msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "選擇要靜音此字詞的時間長度。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248 msgid "Select language..." msgstr "選擇語言……" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178 msgid "Select languages" msgstr "選擇語言" @@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr "選擇內容管理服務" msgid "Select moderator" msgstr "選擇內容管理服務提供者" +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131 +msgid "Select primary language" +msgstr "選擇慣用語言" + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66 msgid "Select subtitle file (.vtt)" @@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的大頭貼照" msgid "Select the moderation service(s) to report to" msgstr "請選擇您要向哪些內容管理服務提交檢舉" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74 msgid "Select video" msgstr "選擇影片" @@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "選擇影片" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "選擇此靜音字詞應套用於哪些內容。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91 msgid "Select which language to use for the app's user interface." msgstr "選擇應用程式介面所使用的語言。" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgstr "選擇您希望在訂閱的動態源中所看到的語言。如果留空,將視為選擇所有語言。" @@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "選擇您的出生日期" msgid "Select your interests from the options below" msgstr "從下面選擇您感興趣的選項" -#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170 +#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。" @@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "選擇第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)" msgid "Send a neat website!" msgstr "傳送一個有趣的網站吧!" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "傳送確認信" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295 +msgid "Send confirmation" +msgstr "傳送確認郵件" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288 msgid "Send confirmation email" msgstr "傳送確認電子郵件" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 -msgid "Send Confirmation Email" -msgstr "傳送確認電子郵件" - +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145 msgid "Send email" msgstr "傳送電子郵件" @@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "傳送電子郵件" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:333 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" -#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191 +#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235 msgid "Send message" msgstr "重送訊息" @@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}" msgid "Send report to {title}" msgstr "將檢舉提交至 {title}" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123 msgid "Send verification email" msgstr "傳送驗證電子郵件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 msgid "Send via direct message" msgstr "透過私人訊息傳送" @@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "設定您的帳號" msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" -#: src/Navigation.tsx:182 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 +#: src/Navigation.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:558 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "性暗示" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631 +#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "分享" @@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "分享一個有趣的故事!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個趣聞!📰" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" @@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "分享這個新手包,以協助他人融入您在 Bluesky 上的社群 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享您喜愛的動態源!" -#: src/Navigation.tsx:285 +#: src/Navigation.tsx:288 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共用偏好測試器" @@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "顯示替代文字" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 msgid "Show anyway" msgstr "仍然顯示" @@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr "顯示自訂選項" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 msgid "Show less like this" msgstr "減少顯示類似內容" @@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "減少顯示類似內容" msgid "Show list anyway" msgstr "仍然顯示列表" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625 -#: src/view/com/post/Post.tsx:243 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post/Post.tsx:244 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 msgid "Show more like this" msgstr "顯示更多類似內容" @@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "使用樹狀介面顯示回覆" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "把來自您跟隨的人的回覆顯示在最前面" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 msgid "Show reply for everyone" msgstr "為所有人顯示回覆" @@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "顯示警告" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "顯示其他您可以切換的帳號" @@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "顯示內容" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325 -#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345 +#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 @@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "顯示內容" msgid "Sign in" msgstr "登入" -#: src/components/AccountList.tsx:127 +#: src/components/AccountList.tsx:129 msgid "Sign in as {0}" msgstr "以 {0} 的身分登入" @@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr "登入或建立帳號" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!" -#: src/components/AccountList.tsx:67 +#: src/components/AccountList.tsx:68 msgid "Sign in to account that is not listed" msgstr "登入未列出的帳號" @@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "登入未列出的帳號" msgid "Sign in to Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或建立新的帳號" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270 msgid "Sign out" msgstr "登出" @@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "登出" msgid "Sign Out" msgstr "登出" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "Sign out?" msgstr "確定要登出嗎?" @@ -7206,14 +7390,19 @@ msgstr "跳過此流程" msgid "Smaller" msgstr "更小" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274 +msgid "Snoozes the reminder" +msgstr "暫停提醒" + #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100 msgid "Software Dev" msgstr "軟體開發" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120 msgid "Some of your verifications are invalid." -msgstr "" +msgstr "您目前被授予的部分驗證無效。" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474 msgid "Some other feeds you might like" @@ -7235,7 +7424,7 @@ msgstr "有人對 {1} 做出了 {0} 反應" msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support." msgstr "您目前提交的檢舉內容可能有誤,請聯絡支援以取得協助。" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129 msgid "Something went wrong" msgstr "發生錯誤" @@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr "發生錯誤,請再試一次。" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "看起來有點問題?讓我們知道。" -#: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:99 +#: src/App.native.tsx:121 +#: src/App.web.tsx:98 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "抱歉!您的登入狀態已過期。請重新登入。" @@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "垃圾內容、過多的提及或回覆" msgid "Sports" msgstr "運動" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "開始新對話" @@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "開始新增用戶!" msgid "Start chat with {displayName}" msgstr "與 {displayName} 開始對話" -#: src/Navigation.tsx:450 -#: src/Navigation.tsx:455 +#: src/Navigation.tsx:453 +#: src/Navigation.tsx:458 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" @@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid" msgstr "無效的新手包" #: src/screens/Search/Explore.tsx:538 -#: src/view/screens/Profile.tsx:228 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "新手包" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "新手包能讓您輕鬆地與朋友分享喜愛的動態源與人物。" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103 msgid "Status Page" msgstr "服務狀態頁面" @@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "服務狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,請立即重新啟動應用程式。" -#: src/Navigation.tsx:275 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367 +#: src/Navigation.tsx:278 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "套用" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "訂閱標記服務" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱這個標記服務" @@ -7413,13 +7602,14 @@ msgstr "訂閱這個標記服務" msgid "Subscribe to this list" msgstr "套用這個列表" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124 msgid "Success!" msgstr "完成!" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36 msgid "Successfully verified" -msgstr "" +msgstr "成功驗證" #: src/screens/Search/Explore.tsx:359 msgid "Suggested Accounts" @@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Sunset" msgstr "日落" -#: src/Navigation.tsx:295 +#: src/Navigation.tsx:298 #: src/view/screens/Support.tsx:31 #: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "支援" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246 msgid "Switch account" msgstr "切換帳號" @@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "切換帳號" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳號" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110 msgid "Switch accounts" msgstr "切換帳號" -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換到 {0}" @@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "切換到 {0}" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383 msgid "System log" msgstr "系統記錄" @@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "科技" msgid "Tell a joke!" msgstr "說個笑話!🤡" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377 msgid "Tell us a bit about yourself" msgstr "跟大家介紹一下自己吧" @@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "試著簡單說明一下" msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:305 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81 +#: src/Navigation.tsx:308 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:643 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:645 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:646 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:648 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" @@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "文字欄位" msgid "Text input field" msgstr "文字輸入框" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96 +#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 +msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." msgstr "謝謝!您的電子郵件地址已驗證成功。" @@ -7595,14 +7789,14 @@ msgstr "找不到那個新手包。" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" -msgstr "就這些,完畢!" +msgstr "就這些,報告完畢!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 msgid "That's everything!" msgstr "就這些了!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠重新與您進行互動。" @@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "Discover 動態源" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "現在「Discover」動態源瞭解您喜歡的內容了" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74 +msgid "The email address you entered is the same as your current email address." +msgstr "您輸入的已經是目前使用的電子郵件地址。" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。" @@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "隱私權政策已移動到 <0/>" msgid "The selected video is larger than 100 MB." msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100 MB。" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "伺服器似乎遇到問題。請稍後再試。" @@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時發生問題" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線至伺服器時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。" @@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,按這裡重試。" #: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "取得貼文時發生問題,按這裡重試。" @@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "提交您的檢舉時發生問題,請檢查您的網路連線。" msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新動態源時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "發生問題!{0}" @@ -7808,13 +8007,13 @@ msgstr "這些設定只會影響「Following」(跟隨中) 動態源。" msgid "This {screenDescription} has been flagged:" msgstr "{screenDescription} 已被標記:" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources." -msgstr "" +msgstr "此帳號擁有驗證標記,因為其已被受信任的驗證者授予驗證。" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94 -msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified." -msgstr "" +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92 +msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified." +msgstr "此帳號已被授予一或多次驗證,但尚未被正式驗證。" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." @@ -7824,9 +8023,9 @@ msgstr "這個帳號要求用戶登入後才能檢視其個人檔案。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "這個帳號已被您的一個或多個內容管理列表封鎖。如要解除封鎖,請逐一檢查這些列表並從中刪除此用戶。" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55 msgid "This action can be undone at any time." -msgstr "" +msgstr "此動作可隨時撤回。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "這項內容需要登入 Bluesky 帳號才能檢視。" msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options" msgstr "此對話的參與者已停用或刪除帳號。點此以檢視選項" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156 +msgid "This email is already associated with your account." +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." msgstr "這項功能目前仍在測試階段。您可以閱讀<0>這篇部落格文章</0>以瞭解有關匯出資料的更多資訊。" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49 +msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password." +msgstr "" + #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." msgstr "使用應用程式專用密碼時,無法使用此功能。請改用您的主密碼登入。" @@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "這個動態源沒有任何動靜。您可能需要再跟隨一些用戶,或檢查您的語言設定。" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189 +#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843 msgid "This feed is empty." msgstr "這個動態源空空如也。" @@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "這個帳號代碼已被保留,請選擇不同的代碼再試一次。 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "這項資訊不會分享給其他用戶。" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127 -msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password." -msgstr "這很重要,以防您將來需要變更電子郵件地址或重設密碼。" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +msgid "This is not a valid link" +msgstr "" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "這個列表是空的。" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}</1>。" @@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Blu msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "這則貼文套用了不支援的內容限制。您的應用程式版本可能已經過舊。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 msgid "This post has been deleted." msgstr "這則貼文已被刪除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "此貼文僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "這則貼文將會從動態及討論串中隱藏,之後將無法取消。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "這則貼文的發布者拒絕引用貼文。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "此個人檔案僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "這則回覆將被折疊到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。" @@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "這個服務尚未提供服務條款或隱私權政策。" msgid "This should create a domain record at:" msgstr "這應該會在下列位置建立一個網域名稱記錄:" +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 +msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." +msgstr "這個用戶尚未設定名稱,因此無法授予驗證。" + #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95 msgid "This user doesn't have any followers." msgstr "這個用戶沒有任何跟隨者。" @@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "這個用戶尚未跟隨任何人。" msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重新新增回來。" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。" @@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "樹狀模式" msgid "Threaded mode" msgstr "樹狀顯示模式" -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:341 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串選項" @@ -8054,16 +8266,17 @@ msgstr "剩餘時間:{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." -msgstr "如要關閉電子郵件雙重驗證,請驗證您的電子郵件地址。" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 +msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" +msgstr "" #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "如要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這可以讓我們的內容審查員瞭解問題的來龍去脈。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 -msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." -msgstr "要上傳影片到 Bluesky,您必須先驗證您的電子信箱。" - #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31 msgid "To whom would you like to send this report?" msgstr "您希望向誰提交這份檢舉?" @@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "切換聲音" msgid "Top" msgstr "熱門" -#: src/Navigation.tsx:420 +#: src/Navigation.tsx:423 msgid "Topic" msgstr "話題" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -8117,7 +8330,7 @@ msgstr "熱門影片" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification." -msgstr "" +msgstr "信任源自於人際關係、社群及共享環境,因此我們也引入了<0>受信任的驗證者</0>:可以直接為其他帳號授予驗證的組織。" #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103 msgctxt "action" @@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "在這裡輸入訊息" msgid "Type:" msgstr "類型:" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27 #: src/lib/strings/errors.ts:11 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again." msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的網路連線,然後再試一次。" @@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "無法刪除" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 msgid "Unblock account" msgstr "解除封鎖帳號" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 msgid "Unblock Account?" msgstr "要解除封鎖嗎?" @@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "取消跟隨" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210 msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消跟隨 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 msgid "Unfollow account" msgstr "取消跟隨帳號" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 msgid "Unfollows the user" msgstr "取消跟隨用戶" @@ -8225,15 +8439,15 @@ msgstr "取消跟隨用戶" msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "抱歉,您訂閱的內容管理服務皆不支援此檢舉類型。" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 msgid "Unknown verifier" -msgstr "" +msgstr "未知的驗證者" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 msgid "Unlike" msgstr "取消喜歡" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "取消喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})" @@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "取消靜音" msgid "Unmute {tag}" msgstr "取消靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 msgid "Unmute account" msgstr "取消靜音帳號" @@ -8267,8 +8481,8 @@ msgstr "取消靜音對話" msgid "Unmute list" msgstr "取消靜音列表" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 msgid "Unmute thread" msgstr "取消靜音討論串" @@ -8294,8 +8508,8 @@ msgstr "取消釘選動態源" msgid "Unpin from home" msgstr "自首頁取消釘選" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 msgid "Unpin from profile" msgstr "從您的個人檔案中取消釘選" @@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr "自首頁取消釘選 {0}" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "成功從您的動態源中取消釘選" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418 +msgid "Unsnooze email reminder" +msgstr "取消暫停電子郵件提醒" + +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" @@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "取消訂閱" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "取消套用這個列表" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消訂閱這個標記服務" @@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "取消訂閱這個標記服務" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "成功取消套用列表" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769 msgid "Unsupported video type" msgstr "不支援的影片類型" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48 msgid "Unsupported video type: {0}" msgstr "不支援的影片類型:{0}" @@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr "更新" msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" msgstr "要把 <0> {displayName} </0> 新增到或刪除自哪些列表?" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 +msgid "Update email" +msgstr "" + #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 msgid "Update to {domain}" msgstr "變更至 {domain}" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 +msgid "Update your email" +msgstr "" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "無法更新引用分離狀態" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "無法更新回覆可見度" @@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "無法更新回覆可見度" msgid "Updating..." msgstr "更新中……" -#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290 +#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288 msgid "Upload a photo instead" msgstr "或是上傳圖片" @@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" msgstr "從相簿上傳" @@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "正在上傳圖片……" msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "正在上傳連結縮圖……" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 msgid "Uploading video..." msgstr "正在上傳影片……" @@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "使用應用程式專用密碼來登入其他 Bluesky 用戶端,而不 msgid "Use default provider" msgstr "使用預設服務提供者" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83 msgid "Use in-app browser" msgstr "使用內建瀏覽器" @@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "使用內建瀏覽器" msgid "Use in-app browser to open links" msgstr "使用內建瀏覽器開啟連結" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87 +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93 msgid "Use my default browser" msgstr "使用我的預設瀏覽器" @@ -8484,12 +8714,12 @@ msgstr "來自 {0} 的用戶列表" msgid "User list by you" msgstr "您的用戶列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174 msgctxt "toast" msgid "User list created" msgstr "成功建立用戶列表" -#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162 +#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160 msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "成功更新用戶列表" @@ -8523,31 +8753,37 @@ msgstr "您跟隨的用戶" msgid "Value:" msgstr "值:" +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39 +msgid "Verification failed, please try again." +msgstr "無法授予驗證,請再試一次。" + #: src/screens/Moderation/index.tsx:288 msgid "Verification settings" -msgstr "" +msgstr "驗證設定" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:178 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32 msgid "Verification Settings" -msgstr "" +msgstr "驗證設定" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "" +msgstr "Bluesky 的驗證機制不同於其他平台。<0>在此瞭解詳情。</0>" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103 msgid "Verified by:" -msgstr "" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127 -msgid "Verified email required" -msgstr "需要驗證電子信箱" +msgstr "驗證者:" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Verify account" +msgstr "驗證帳號" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 +msgid "Verify code" msgstr "" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 @@ -8555,41 +8791,42 @@ msgstr "" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 紀錄" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234 +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240 +msgid "Verify email" +msgstr "驗證電子郵件地址" + +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 +msgid "Verify email code" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "驗證電子信箱對話框" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200 -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202 -msgid "Verify New Email" -msgstr "驗證新的電子信箱" - -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 -msgid "Verify now" -msgstr "立即驗證" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 msgid "Verify Text File" msgstr "驗證文字檔案" -#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44 +#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51 msgid "Verify this account?" -msgstr "" +msgstr "要對這個帳號授予驗證嗎?" -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91 +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78 +#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98 msgid "Verify your email" msgstr "驗證您的電子信箱" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85 -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114 msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證您的電子信箱" -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123 -#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 +#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 msgid "Version {appVersion}" msgstr "版本 {appVersion}" @@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "影片" msgid "Video failed to process" msgstr "影片處理失敗" -#: src/Navigation.tsx:471 +#: src/Navigation.tsx:474 msgid "Video Feed" msgstr "影片動態源" @@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "影片來自 {0}:{text}" msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is paused" msgstr "影片已暫停" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 msgid "Video is playing" msgstr "影片正在播放" @@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "影片正在播放" msgid "Video not found." msgstr "找不到影片。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98 msgid "Video settings" msgstr "影片設定" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682 msgid "Video uploaded" msgstr "影片上傳成功" @@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "影片上傳成功" msgid "Video: {0}" msgstr "影片:{0}" -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Videos" msgstr "影片" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60 -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55 msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "影片長度不得超過 3 分鐘" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "檢視 {0} 的大頭貼照" -#: src/components/ProfileCard.tsx:115 +#: src/components/ProfileCard.tsx:116 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 msgid "View {0}'s profile" msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" @@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "檢視 {displayName} 的個人檔案" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 msgid "View blocked user's profile" msgstr "檢視已封鎖用戶的個人檔案" @@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry" msgstr "檢視偵錯項目" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 msgid "View details" msgstr "檢視詳細資訊" @@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "檢視詳細資訊" msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "檢視檢舉侵害著作權的具體步驟" -#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56 +#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59 msgid "View full thread" msgstr "檢視完整討論串" @@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "檢視有關這些標記的詳細資訊" msgid "View more" msgstr "檢視更多" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87 -#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 +#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 msgid "View profile" msgstr "檢視個人檔案" @@ -8723,7 +8959,7 @@ msgstr "檢視由 @{0} 提供的標記服務" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99 msgid "View this user's verifications" -msgstr "" +msgstr "檢視此用戶的驗證" #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 msgid "View users who like this feed" @@ -8756,7 +8992,7 @@ msgstr "檢視您靜音的帳號" #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98 msgid "View your verifications" -msgstr "" +msgstr "檢視您的驗證" #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221 @@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "警告內容" msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "警告內容,並從動態中排除內容" +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +msgid "Watch now" +msgstr "" + #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。" @@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。" msgid "We couldn't find any results for that topic." msgstr "我們找不到任何與該話題相關的結果。" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我們無法載入這個對話" @@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "您已經看完了所有您跟隨中帳號的貼文。接下來這些是 msgid "We recommend selecting at least two interests." msgstr "我們建議至少選擇兩個感興趣的主題。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 +msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請稍後再試。" @@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "我們無法連線到網路,請重試以繼續設定您的帳號。如 msgid "We will let you know when your account is ready." msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 +msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。" @@ -8853,7 +9102,7 @@ msgstr "我們遇到了網路問題,請再試一次" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." -msgstr "" +msgstr "為您介紹 Bluesky 的全新驗證機制 —— 驗證標記。" #: src/screens/Signup/index.tsx:109 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音字詞。請稍後再試 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!您要回覆的貼文已被刪除。" @@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "很抱歉!您要回覆的貼文已被刪除。" msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "抱歉!目前最多只能訂閱 20 位標記服務,您已經達到上限。" @@ -8902,13 +9151,13 @@ msgstr "您想怎麼命名這個新手包?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification." -msgstr "" +msgstr "在按下驗證標記後,您會看到哪些組織已為其授予驗證。" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80 msgid "Which languages are used in this post?" @@ -8928,10 +9177,10 @@ msgstr "哪些人可以回覆" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127 msgid "Who can verify?" -msgstr "" +msgstr "哪些人可以授予驗證?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176 msgid "Whoops!" msgstr "咦?" @@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "為什麼這個用戶需要被審查?" msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" @@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "作家" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "伺服器返回了錯誤的 DID。接收到的 DID: {0}" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +msgid "www.mylivestream.tv" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "是,停用帳號" msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "是,刪除這個新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 msgid "Yes, detach" msgstr "是,分離貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 msgid "Yes, hide" msgstr "是,隱藏回覆" @@ -9037,7 +9291,7 @@ msgstr "您" #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" -msgstr "" +msgstr "您是受信任的驗證者" #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 msgid "You are creating an account on" @@ -9047,6 +9301,15 @@ msgstr "您的帳號將建立於" msgid "You are in line." msgstr "您已在等待名單中。" +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +msgid "You are Live" +msgstr "" + +#: src/components/live/queries.ts:177 +msgid "You are no longer live" +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." msgstr "您沒有上傳影片的權限。" @@ -9055,18 +9318,22 @@ msgstr "您沒有上傳影片的權限。" msgid "You are not following anyone." msgstr "您還沒有跟隨任何人。" +#: src/components/live/queries.ts:122 +msgid "You are now live!" +msgstr "" + #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" -msgstr "" +msgstr "您已得到驗證" -#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355 +#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "您已得到驗證。一旦您修改名稱,將會失去驗證狀態。<0>瞭解詳情。</0>" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>" -msgstr "" +msgstr "您已得到驗證。一旦您修改帳號代碼,將會失去驗證狀態。<0>瞭解詳情。</0>" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings." @@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "您已隱藏這個帳號。" msgid "You have muted this user" msgstr "您已靜音這個用戶" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "您還沒有加入任何對話。試著與其他人開始聊天吧!" @@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "您還沒有建立任何動態源。" msgid "You have no lists." msgstr "您還沒有建立任何列表。" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人檔案並在帳號上的選單中選擇「封鎖帳號」。" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人檔案並在帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" @@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人檔 msgid "You have reached the end" msgstr "已經到底啦!" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 +msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." +msgstr "" + #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgstr "您已暫時達到影片上傳的限制。請稍後再試。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263 msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "您還沒有建立任何新手包!" @@ -9224,7 +9495,7 @@ msgstr "最多只能加入 {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_ msgid "You may only add up to 3 feeds" msgstr "您最多只能新增 3 個動態源" -#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +#: src/lib/media/picker.shared.ts:25 msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "您最多只能選擇 4 張圖片" @@ -9232,7 +9503,7 @@ msgstr "您最多只能選擇 4 張圖片" msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "您必須年滿 13 歲才能建立帳號。" -#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327 +#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." msgstr "您必須跟隨至少 7 個人才能產生新手包。" @@ -9248,10 +9519,18 @@ msgstr "您必須授予相簿權限才能儲存圖片。" msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "您必須至少選擇一個標記服務來提交檢舉" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23 +msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA." +msgstr "您需要先驗證您的電子郵件地址,才能啟用電子郵件雙重驗證。" + #: src/screens/Deactivated.tsx:128 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "您之前停用了 @{0}。" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374 +msgid "You probably want to restart the app now." +msgstr "您或許需要重新啟動應用程式。" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135 msgid "You reacted {0}" msgstr "您做出了 {0} 反應" @@ -9260,16 +9539,16 @@ msgstr "您做出了 {0} 反應" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "您對 {1} 做出了 {0} 反應" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 -#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267 +#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "您即將登出所有帳號。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "您將不會再收到這條討論串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知" @@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "您將跟隨這些人物和其他 {0} 人" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "您將立即跟隨這些人物" -#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." msgstr "您將在 <0>{0}</0> 收到一封電子郵件,以驗證您的身分。" @@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "您發現了一些值得跟隨的人" msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "您已經瀏覽完所有的貼文了!不妨試著再跟隨一些帳號吧。" +#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 +msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." +msgstr "" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)" @@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (影片數過多)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "您已經看完了所有影片。也許是時候休息一下?" @@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "您的瀏覽器不支援該影片格式。請嘗試使用其他瀏覽器 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "您的對話功能已被停用" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 -msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." -msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中變更。" +#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69 +msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings." +msgstr "您的選項將會套用於日後開啟的連結。隨時都可以在設定中變更開啟方式。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留,以便您能夠在日後隨時切換回來。" +#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 +msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." +msgstr "已更新您的電子郵件地址,但尚未完成驗證。接下來,請驗證您的新電子郵件地址。" + #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:270 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 @@ -9406,11 +9693,11 @@ msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留,以便 msgid "Your email appears to be invalid." msgstr "您的電子郵件地址似乎無效。" -#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120 -msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email." -msgstr "已更新您的電子郵件地址,但尚未完成驗證。接下來,請驗證您的新電子郵件地址。" +#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 +msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." +msgstr "" -#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。" @@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>" msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" msgstr "您的完整用戶名稱將設定為 <0>@{0}</0>" -#: src/Navigation.tsx:392 +#: src/Navigation.tsx:395 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95 @@ -9449,7 +9736,7 @@ msgstr "成功更新興趣主題!" #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94 msgid "Your interests help us find what you like!" -msgstr "興趣主題可以協助我們推薦更多您喜歡的內容!" +msgstr "選擇興趣主題可以協助我們推薦更多您喜歡的內容!" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" @@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "成功變更您的密碼!" msgid "Your password must be at least 8 characters long." msgstr "您輸入的密碼必須至少包含 8 個字元。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 msgid "Your post has been published" msgstr "已發布您的貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478 msgid "Your posts have been published" msgstr "成功發布您的貼文" @@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音則僅對您自己 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態源和列表。您隨時都可以登入以重新啟用您的帳號。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480 msgid "Your reply has been published" msgstr "成功發布您的回覆" @@ -9493,8 +9780,8 @@ msgstr "您的檢舉將傳送至 Bluesky 內容管理服務" #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about." -msgstr "您選擇的興趣主題可協助我們提供更多您想看到的內容。" +msgstr "您選擇的興趣主題可以協助我們提供更多您想看到的內容。" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65 msgid "Your verifications" -msgstr "" +msgstr "您的驗證" |