about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-04-09 16:25:16 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-04-09 16:25:16 -0700
commitbf69672674cfff39e8796b60c9f37dc7f0c9d53a (patch)
tree9125b05d6f31f3c4bfb89e47e377d5107ffb2bed /src/locale/locales/zh-TW/messages.po
parent5371114609c5c5f431cf52b01c3de3619e7c8b13 (diff)
downloadvoidsky-bf69672674cfff39e8796b60c9f37dc7f0c9d53a.tar.zst
Update translations from crowdin (#8172)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po300
1 files changed, 150 insertions, 150 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index d1aa1de44..1e671394a 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-09 00:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-09 23:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:454
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:459
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}"
 
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:438
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:443
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {次引用} other {次引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:420
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:425
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則轉發} other {則轉發}}"
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "帳號"
 
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "成功封鎖帳號"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Account followed"
 msgstr "成功跟隨帳號"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:398
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "成功靜音帳號"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgid "Account unfollowed"
 msgstr "成功取消跟隨帳號"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:388
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "成功取消靜音帳號"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設推薦的動態源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:814
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:853
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:873
 msgid "Archived post"
 msgstr "已封存的貼文"
 
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "已封存的貼文"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "您確定要刪除此應用程式專用密碼「{0}」嗎?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:178
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
 
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "生日"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:832
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
 
@@ -1075,13 +1075,13 @@ msgstr "封鎖"
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:671
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
 msgid "Block account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:382
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:827
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
 msgid "Block Account?"
 msgstr "要封鎖帳號嗎?"
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:394
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
 
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "部落格"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。"
 
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "變更您的電子郵件地址"
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "變更應用程式圖示"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:47
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:83
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "變更託管服務提供者"
 
@@ -1889,11 +1889,11 @@ msgstr "已複製"
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:246
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "成功複製至剪貼簿"
@@ -1920,8 +1920,8 @@ msgstr "複製應用程式專用密碼"
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "複製 at:// 連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:731
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:733
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "複製發布者 DID"
 
@@ -1952,23 +1952,23 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製列表連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:724
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "複製貼文 at:// 連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:459
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:461
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製貼文文字"
 
@@ -2143,13 +2143,13 @@ msgstr "預設"
 msgid "Default icons"
 msgstr "預設圖示"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:180
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "刪除對話"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "刪除對話"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160
 msgid "Delete for me"
 msgstr "為我刪除"
 
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "為我刪除"
 msgid "Delete list"
 msgstr "刪除列表"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:176
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183
 msgid "Delete message"
 msgstr "刪除訊息"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:151
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "為我刪除訊息"
 
@@ -2212,8 +2212,8 @@ msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除貼文"
 
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "要刪除新手包嗎?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "要刪除這個列表嗎?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:745
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "要刪除這則貼文嗎?"
 
@@ -2268,12 +2268,12 @@ msgstr "簡介太長了,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不得超
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述性替代文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:623
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
 msgid "Detach quote"
 msgstr "分離引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:807
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "要解除引用貼文嗎?"
 
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "跳過入門指南"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
 msgid "Dismiss interests"
-msgstr ""
+msgstr "忽略興趣"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
@@ -2556,15 +2556,15 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:690
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:703
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯互動設定"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105
 msgid "Edit interests"
-msgstr ""
+msgstr "編輯感興趣的主題"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:536
 msgid "Edit list details"
@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:500
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入貼文"
 
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "無法接受對話邀請"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100
 msgid "Failed to add emoji reaction"
 msgstr "無法加入表情符號反應"
 
@@ -3034,11 +3034,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "無法刪除對話"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:73
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "無法刪除訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:206
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Failed to pin post"
 msgstr "無法釘選貼文"
 
 #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:87
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94
 msgid "Failed to remove emoji reaction"
 msgstr "無法刪除表情符號反應"
 
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "無法儲存設定,請再試一次。"
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
-msgstr ""
+msgstr "無法儲存感興趣的主題。"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:310
 msgid "Failed to send"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "無法傳送"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "無法提交申訴,請再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:235
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次"
 
@@ -3159,8 +3159,8 @@ msgstr "切換動態源"
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見回饋"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:277
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:286
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "成功送出意見回饋!"
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "隱藏列表"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -3638,31 +3638,31 @@ msgstr "隱藏"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "隱藏自訂選項"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:576
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "為我隱藏貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:597
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "為所有人隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:575
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "為我隱藏回覆"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110
 msgid "Hide this card"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏這張卡片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "要隱藏這則貼文嗎?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:817
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "要隱藏這則回覆嗎?"
 
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "一旦您刪除這個列表,以後將無法再恢復。"
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "如果您擁有自己的網域,可以將其設定為您的帳號代碼。同時還可以證明自己的身分。<0>瞭解詳情。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:747
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "一旦您刪除這則貼文,以後將無法再恢復。"
 
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "無效的雙重驗證碼。"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無法使用這個帳號代碼,請選擇不同的代碼再試一次。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:283
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:288
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄"
 
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡"
 msgid "Likes"
 msgstr "喜歡"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "這則貼文的喜歡數"
 
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "選單"
 msgid "Message {0}"
 msgstr "傳送訊息給 {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:71
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78
 msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "成功刪除訊息"
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "成功刪除訊息"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "訊息已刪除"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:119
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "來自 @{0} 的訊息:{1}"
 
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgstr "訊息輸入欄位"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長了"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:117
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124
 msgid "Message options"
 msgstr "訊息選項"
 
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "內容管理工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:645
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4517,8 +4517,8 @@ msgstr "靜音 {tag}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:296
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:652
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:658
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
 msgid "Mute account"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -4567,13 +4567,13 @@ msgstr "僅隱藏包含該標籤的貼文"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將這個字詞靜音,直到您取消靜音為止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:552
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞或標籤"
 
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "沒有結果"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:715
 msgid "No results for \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "找不到符合「{0}」的結果。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "找不到符合 {query} 的結果"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:719
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "沒有結果。"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgid "Not right now"
 msgstr "暫時略過"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享的注意事項"
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:875
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:895
 msgid "Okay"
 msgstr "好的"
 
@@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "釘選到首頁"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "釘選到首頁"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "釘選到您的個人檔案"
 
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "全部發布"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:210
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:215
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
@@ -5564,7 +5564,7 @@ msgstr "{0} 的貼文"
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:186
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "成功刪除貼文"
@@ -5780,11 +5780,11 @@ msgstr "QR Code 已儲存至您的裝置相簿!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用已重新連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:313
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "成功分離貼文引用"
 
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "引用設定"
 msgid "Quotes"
 msgstr "引用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:244
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:249
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "引用這則貼文"
 
@@ -5818,8 +5818,8 @@ msgstr "隨機顯示 (或稱發文者大風吹)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超過速率限制 —— 您在短時間內嘗試變更帳號代碼的次數過多,請稍等幾分鐘後再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:612
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:622
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
@@ -6098,16 +6098,16 @@ msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "對您回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:346
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "成功更新回覆可見度"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:345
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "成功隱藏回覆"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -6141,12 +6141,12 @@ msgstr "檢舉動態源"
 msgid "Report list"
 msgstr "檢舉列表"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:159
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166
 msgid "Report message"
 msgstr "檢舉訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:678
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:680
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
 msgid "Report post"
 msgstr "檢舉貼文"
 
@@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "由 <0><1/></0> 轉發"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "由您轉發"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:228
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉發這則貼文"
 
@@ -6725,8 +6725,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "傳送驗證電子郵件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:473
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "透過私人訊息傳送"
 
@@ -6785,8 +6785,8 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
 msgid "Share"
@@ -6806,7 +6806,7 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個趣聞!📰"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:779
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
@@ -6890,8 +6890,8 @@ msgstr "顯示自訂選項"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:520
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:522
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 msgid "Show less like this"
 msgstr "減少顯示類似內容"
 
@@ -6899,14 +6899,14 @@ msgstr "減少顯示類似內容"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "仍然顯示列表"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:600
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:605
 #: src/view/com/post/Post.tsx:243
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:512
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:514
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
 msgid "Show more like this"
 msgstr "顯示更多類似內容"
 
@@ -6936,8 +6936,8 @@ msgstr "使用樹狀介面顯示回覆"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "把來自您跟隨的人的回覆顯示在最前面"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:596
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "為所有人顯示回覆"
 
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:816
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊"
 
@@ -7623,9 +7623,9 @@ msgstr "更新動態源時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:170
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:402
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "發生問題!{0}"
 
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr "這個列表是空的。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:876
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}</1>。"
 
@@ -7780,16 +7780,16 @@ msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Blu
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "這則貼文套用了不支援的內容限制。您的應用程式版本可能已經過舊。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:153
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:158
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "這則貼文已被刪除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "此貼文僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:758
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "這則貼文將會從動態及討論串中隱藏,之後將無法取消。"
 
@@ -7801,7 +7801,7 @@ msgstr "這則貼文的發布者拒絕引用貼文。"
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "此個人檔案僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:819
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "這則回覆將被折疊到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。"
 
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:809
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。"
 
@@ -7931,12 +7931,12 @@ msgstr "熱門"
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:132
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:134
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:453
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:798
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:801
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
@@ -7946,7 +7946,7 @@ msgstr "流行趨勢"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:608
 msgid "Trending topics"
-msgstr ""
+msgstr "流行趨勢"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
 msgid "Trending Videos"
@@ -8083,8 +8083,8 @@ msgstr "取消靜音 {tag}"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:651
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:657
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
 msgid "Unmute account"
 msgstr "取消靜音帳號"
 
@@ -8096,8 +8096,8 @@ msgstr "取消靜音對話"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "取消靜音列表"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消靜音討論串"
 
@@ -8123,8 +8123,8 @@ msgstr "取消釘選動態源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "自首頁取消釘選"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:426
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "從您的個人檔案中取消釘選"
 
@@ -8186,12 +8186,12 @@ msgstr "要把 <0> {displayName} </0> 新增到或刪除自哪些列表?"
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "變更至 {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:318
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "無法更新引用分離狀態"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:350
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "無法更新回覆可見度"
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "您已經看完了所有您跟隨中帳號的貼文。接下來這些是
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
-msgstr ""
+msgstr "我們建議至少選擇兩個感興趣的主題。"
 
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
@@ -8800,11 +8800,11 @@ msgstr "是,停用帳號"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "是,刪除這個新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:812
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "是,分離貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:822
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "是,隱藏回覆"
 
@@ -8820,9 +8820,9 @@ msgstr "昨天"
 msgid "You"
 msgstr "您"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:64
-msgid "You are creating an account on <0>{0}</0>"
-msgstr ""
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
+msgid "You are creating an account on"
+msgstr "您的帳號將建立於"
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgstr "您還沒有跟隨任何人。"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
-msgstr ""
+msgstr "您可以隨時在「內容與媒體」設定中調整您的興趣。"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
@@ -9033,11 +9033,11 @@ msgstr "您對 {1} 做出了 {0} 反應"
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "您即將登出所有帳號。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "您將不會再收到這條討論串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:224
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 
@@ -9208,16 +9208,16 @@ msgstr "您的完整用戶名稱將設定為 <0>@{0}</0>"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
 msgid "Your interests"
-msgstr ""
+msgstr "您感興趣的主題"
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
-msgstr ""
+msgstr "成功更新您感興趣的主題!"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
 msgid "Your interests help us find what you like!"
-msgstr ""
+msgstr "興趣主題可以協助我們推薦更多您喜歡的內容!"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
@@ -9261,4 +9261,4 @@ msgstr "您的檢舉將傳送至 Bluesky 內容管理服務"
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
-msgstr ""
+msgstr "您選擇的興趣主題可協助我們提供更多您所關注的內容。"