about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2024-09-07 13:52:00 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2024-09-07 13:52:00 -0700
commita6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7 (patch)
tree3381ee1afd6e94884ba2f1987ee4ce66ae87520c /src/locale/locales/zh-TW/messages.po
parent63ab16a62d7e63a3ef38b6363bbf8034ccfb490f (diff)
downloadvoidsky-a6a3d203fdbe469a56f681feb804e1ef41eaf2c7.tar.zst
Release 1.91 prep (#5215)
* Run intl:extract

* Test fixes

* Update pt-BR translations for video
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po323
1 files changed, 197 insertions, 126 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index 200e91bc8..4c3920bbd 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "帳號設定"
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已從快速存取中移除帳號"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:141
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "已解除封鎖帳號"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "新增帳號"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "新增替代文字"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:103
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "新增替代文字(可選)"
 
@@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "替代文字"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Alt text"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "發生錯誤"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:188
+#: src/state/queries/video/video.ts:227
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "壓縮影片時發生錯誤。"
 
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "壓縮影片時發生錯誤。"
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "建立您的入門包時發生錯誤。是否要重試?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:205
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。"
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "選擇影片時發生錯誤"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:156
+#: src/state/queries/video/video.ts:194
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "上傳影片時發生錯誤。"
 
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "開啟聊天時出現問題"
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "出現問題,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "出現未知錯誤"
 
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:864
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
 
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "生日"
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:318
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
@@ -865,23 +865,23 @@ msgstr "模糊圖片並從動態中過濾"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:352
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:485
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:334
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:467
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:470
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:360
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:494
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -927,8 +927,8 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須
 #: src/components/Prompt.tsx:124
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:584
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "取消開啟網站連結"
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "無法與被封鎖的使用者互動"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:128
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "字幕(.vtt)"
 
@@ -1084,12 +1084,12 @@ msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
 msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
-msgid "Choose 3 or more:"
-msgstr "選擇至少 3 個:"
+#~ msgid "Choose 3 or more:"
+#~ msgstr "選擇至少 3 個:"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
-msgid "Choose at least {0} more"
-msgstr "選擇至少 {0} 個"
+#~ msgid "Choose at least {0} more"
+#~ msgstr "選擇至少 {0} 個"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose Feeds"
@@ -1175,6 +1175,8 @@ msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
@@ -1236,7 +1238,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "關閉密碼更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:596
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 
@@ -1275,7 +1277,7 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:737
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 
@@ -1374,7 +1376,7 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "彈出式選單背景,點擊以關閉選單。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
 msgid "Continue"
 msgstr "繼續"
@@ -1387,7 +1389,7 @@ msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)"
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "繼續載入討論串…"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
 msgid "Continue to next step"
@@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "分離這則帖文的引用?"
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "對話框:自訂誰可以參與這則帖文的互動"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什麼想說的嗎?"
 
@@ -1774,11 +1776,11 @@ msgstr "停用字幕"
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:866
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839
 msgid "Discard"
 msgstr "捨棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:863
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "捨棄草稿?"
 
@@ -1801,10 +1803,10 @@ msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
-msgid "Dismiss"
-msgstr "跳過"
+#~ msgid "Dismiss"
+#~ msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -1856,8 +1858,8 @@ msgstr "網域已驗證!"
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
@@ -1889,7 +1891,7 @@ msgstr "下載 Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "下載 CAR 檔案"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "拖放即可新增圖片"
 
@@ -1998,12 +2000,12 @@ msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "編輯「貼文互動設定」"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:181
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:184
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
@@ -2049,6 +2051,10 @@ msgstr "已關閉電子郵件雙重驗證"
 msgid "Email address"
 msgstr "電子郵件地址"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
+msgid "Email Resent"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
 msgid "Email updated"
@@ -2062,6 +2068,10 @@ msgstr "電子郵件已更新"
 msgid "Email verified"
 msgstr "電子郵件已驗證"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
+msgid "Email Verified"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
@@ -2120,6 +2130,10 @@ msgstr "啟用"
 msgid "End of feed"
 msgstr "已經到底部啦!"
 
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157
+msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
 msgid "Enter a name for this App Password"
 msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱"
@@ -2178,7 +2192,7 @@ msgstr "儲存檔案時發生錯誤"
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
@@ -2383,10 +2397,10 @@ msgstr "無法更新動態"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "無法更新設定"
 
-#: src/state/queries/video/video-upload.ts:75
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:71
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:75
-#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:85
+#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68
+#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "上傳影片失敗"
 
@@ -2487,7 +2501,7 @@ msgstr "垂直翻轉"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:256
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
 msgid "Follow"
 msgstr "跟隨"
@@ -2497,7 +2511,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "跟隨"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:242
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟隨 {0}"
@@ -2574,7 +2588,7 @@ msgstr "您也認識的跟隨者"
 #: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:254
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:630
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
@@ -2584,7 +2598,7 @@ msgid "Following"
 msgstr "跟隨中"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:311
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:100
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已跟隨 {0}"
 
@@ -2648,7 +2662,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "來自 <0/>"
@@ -2880,6 +2894,10 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:165
+msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
+msgstr ""
+
 #: src/Navigation.tsx:550
 #: src/Navigation.tsx:570
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
@@ -3040,6 +3058,10 @@ msgstr "無效或不支援的貼文紀錄"
 msgid "Invalid username or password"
 msgstr "用戶名稱或密碼無效"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
+msgid "Invalid Verification Code"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "邀請朋友"
@@ -3076,6 +3098,10 @@ msgstr "邀請,但僅限個人"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。"
 
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125
+msgid "Job ID: {0}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
@@ -3436,12 +3462,12 @@ msgstr "訊息已刪除"
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "來自伺服器的訊息:{0}"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
 msgid "Message input field"
 msgstr "訊息輸入欄位"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長了"
 
@@ -3627,7 +3653,7 @@ msgstr "靜音討論串"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音文字和標籤"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:167
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
 msgid "Muted"
 msgstr "已靜音"
 
@@ -3844,7 +3870,7 @@ msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。"
 
 #: src/components/ProfileCard.tsx:331
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "不再跟隨 {0}"
 
@@ -4012,7 +4038,7 @@ msgstr "顯示"
 msgid "Oh no!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。"
 
@@ -4036,7 +4062,7 @@ msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:661
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
 
@@ -4086,8 +4112,9 @@ msgstr "開啟頭像建立工具"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "開啟對話選項"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "開啟表情符號選擇器"
 
@@ -4414,7 +4441,7 @@ msgstr "播放 {0}"
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暫停 GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:179
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276
 msgid "Play video"
 msgstr "播放影片"
@@ -4487,7 +4514,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "請驗證您的電子郵件地址"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢"
 
@@ -4500,8 +4527,8 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:636
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:643
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發佈"
@@ -4671,11 +4698,11 @@ msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。"
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
 msgid "Publish post"
 msgstr "發佈貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發佈回覆"
 
@@ -4864,7 +4891,7 @@ msgstr "刪除個人檔案"
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:300
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用貼文"
 
@@ -4873,7 +4900,7 @@ msgstr "刪除引用貼文"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "刪除轉貼貼文"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:251
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "移除字幕檔案"
 
@@ -4909,7 +4936,7 @@ msgstr "已從儲存的動態源中刪除"
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "從您的動態中刪除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:301
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "刪除已轉貼貼文"
 
@@ -4934,7 +4961,7 @@ msgstr "回覆已被停用"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "這則貼文的回覆已停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -4958,23 +4985,23 @@ msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由此討論串的發佈者選擇的回覆設定"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:196
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:523
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:514
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:516
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "回覆這則貼文"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:194
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "對您回覆"
@@ -5085,16 +5112,16 @@ msgstr "轉貼或引用貼文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "由您轉貼"
 
@@ -5133,6 +5160,14 @@ msgstr "此供應商要求必填"
 msgid "Resend email"
 msgstr "重新傳送郵件"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
+msgid "Resend Email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
+msgid "Resend Verification Email"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
 msgid "Reset code"
 msgstr "重設碼"
@@ -5179,8 +5214,8 @@ msgstr "重試上次出錯的操作"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
@@ -5420,7 +5455,7 @@ msgstr "選擇 GIF「{0}」"
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "選擇靜音此文字的時間長度。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:236
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
 msgid "Select language..."
 msgstr "選擇語言…"
 
@@ -5472,7 +5507,7 @@ msgstr "選擇應用程式中的預設語言。"
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "選擇您的出生日期"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "從下面選擇您感興趣的選項"
 
@@ -5502,8 +5537,8 @@ msgstr "發送電子郵件"
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交意見"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
 msgid "Send message"
 msgstr "重送訊息"
 
@@ -5711,8 +5746,8 @@ msgid "Show badge and filter from feeds"
 msgstr "顯示標記並從動態源中篩選"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
-msgid "Show follows similar to {0}"
-msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
+#~ msgid "Show follows similar to {0}"
+#~ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
 msgid "Show hidden replies"
@@ -5729,7 +5764,7 @@ msgstr "仍然顯示列表"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590
 #: src/view/com/post/Post.tsx:234
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
@@ -5870,15 +5905,15 @@ msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "不使用入門包註冊"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
-msgid "Similar accounts"
-msgstr "類似的帳號"
+#~ msgid "Similar accounts"
+#~ msgstr "類似的帳號"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "跳過此流程"
 
@@ -5887,7 +5922,7 @@ msgstr "跳過此流程"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟體開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:449
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 
@@ -5915,8 +5950,8 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次。"
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "發生了一些問題!"
 
-#: src/App.native.tsx:101
-#: src/App.web.tsx:82
+#: src/App.native.tsx:102
+#: src/App.web.tsx:83
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。"
 
@@ -6032,7 +6067,7 @@ msgstr "訂閱這個列表"
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "推薦的帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:314
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "為您推薦"
 
@@ -6084,16 +6119,16 @@ msgstr "高"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "點擊以跳過"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146
 msgid "Tap to enter full screen"
 msgstr "點擊以進入全螢幕"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169
 msgid "Tap to toggle sound"
 msgstr "點擊以開關聲音"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:185
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210
 msgid "Tap to view full image"
 msgstr "點擊查看完整圖片"
 
@@ -6151,6 +6186,10 @@ msgstr "文字輸入框"
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
+msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "其中包含以下內容:"
@@ -6172,7 +6211,7 @@ msgstr "找不到那個入門包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "大功告成!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。"
@@ -6232,7 +6271,7 @@ msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "隱私政策已移動到 <0/>"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:183
+#: src/state/queries/video/video.ts:222
 msgid "The selected video is larger than 100MB."
 msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100MB。"
 
@@ -6248,6 +6287,10 @@ msgstr "支援表單已移至別處。如果需協助,請<0/>或前往 {HELP_D
 msgid "The Terms of Service have been moved to"
 msgstr "服務條款已遷移到"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
+msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。"
@@ -6312,9 +6355,9 @@ msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。"
 msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
 msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:145
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
@@ -6612,7 +6655,7 @@ msgstr "電視節目"
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "雙重驗證"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141
 msgid "Type your message here"
 msgstr "在此輸入訊息"
 
@@ -6645,14 +6688,14 @@ msgstr "無法刪除"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:194
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:318
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:199
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
@@ -6667,7 +6710,7 @@ msgstr "解除封鎖帳號"
 msgid "Unblock Account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:312
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "解除封鎖?"
@@ -6683,7 +6726,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消跟隨"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "取消跟隨 {0}"
 
@@ -6728,7 +6771,7 @@ msgstr "取消靜音討論串"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "取消靜音影片"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:167
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
 msgid "Unmuted"
 msgstr "取消靜音"
 
@@ -6766,7 +6809,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "已從列表中取消訂閱"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:201
+#: src/state/queries/video/video.ts:240
 msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
 msgstr "不支援的影片類型:{mimeType}"
 
@@ -6957,6 +7000,10 @@ msgstr "驗證 DNS 紀錄"
 msgid "Verify email"
 msgstr "驗證電子郵件"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
+msgid "Verify email dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
 msgid "Verify my email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
@@ -6986,12 +7033,12 @@ msgstr "驗證您的電子郵件"
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:76
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
 msgid "Video"
 msgstr "影片"
 
-#: src/state/queries/video/video.ts:131
+#: src/state/queries/video/video.ts:138
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
@@ -7004,11 +7051,11 @@ msgstr "電子遊戲"
 msgid "Video not found."
 msgstr "找不到影片。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:95
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:76
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "影片:{0}"
 
@@ -7121,6 +7168,10 @@ msgstr "我們無法載入這個對話"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。"
 
+#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
+msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:"
@@ -7129,6 +7180,10 @@ msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:170
+msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。"
@@ -7137,7 +7192,7 @@ msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。"
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我們目前無法載入您已設定的標記者。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:158
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果仍繼續失敗,您可以選擇跳過此流程。"
 
@@ -7145,7 +7200,7 @@ msgstr "我們無法連線到網際網路,請重試以繼續設定您的帳號
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:163
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。"
 
@@ -7169,7 +7224,7 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:413
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
 
@@ -7190,7 +7245,7 @@ msgstr "歡迎回來!"
 msgid "Welcome, friend!"
 msgstr "歡迎,朋友!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155
+#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
 msgid "What are your interests?"
 msgstr "您對什麼感興趣?"
 
@@ -7200,7 +7255,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
 msgid "What's up?"
 msgstr "發生了什麼新鮮事?"
 
@@ -7262,16 +7317,16 @@ msgstr "為什麼應該審查這個用戶?"
 msgid "Wide"
 msgstr "寬"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
-#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142
+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:735
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰寫您的回覆"
@@ -7329,6 +7384,10 @@ msgstr "您"
 msgid "You are in line."
 msgstr "您正處於隊列之中。"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:161
+msgid "You are not allowed to upload videos."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "您沒有跟隨任何人。"
@@ -7446,6 +7505,10 @@ msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人檔
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "已經到底部啦!"
 
+#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
+msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "您還沒有建立任何入門包!"
@@ -7567,6 +7630,14 @@ msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。"
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:175
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
+msgstr ""
+
+#: src/state/queries/video/video.ts:180
+msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/index.tsx:146
 msgid "Your account"
 msgstr "您的帳號"
@@ -7634,7 +7705,7 @@ msgstr "您的靜音文字"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "您的密碼已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:459
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "您的貼文已發佈"
 
@@ -7650,7 +7721,7 @@ msgstr "您的個人檔案"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:458
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "您的回覆已發佈"