diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-07-24 15:23:31 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-07-24 15:23:31 -0700 |
commit | a03622dd5527b8322a668e4ce5c89ff2436599de (patch) | |
tree | fe949b9c2db2e0adb81dd05ff13f7eb67f164dbf /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | 2e7398b7c3de3fb0323aaa19557bf395e832a493 (diff) | |
download | voidsky-a03622dd5527b8322a668e4ce5c89ff2436599de.tar.zst |
Release 1.89 prep (#4822)
* Fix curate-lists tests * Run intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 577 |
1 files changed, 313 insertions, 264 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 0222ad6bf..de42c5dd5 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "本週加入了 {0} 人" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} 人已使用此入門包!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的頭像" @@ -141,9 +141,9 @@ msgstr "{following} 個跟隨中" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "「{profileName}」在 {0} 前使用入門包加入了 Bluesky" msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" msgstr "{value, plural, =0 {顯示所有回覆} one {顯示至少 # 個喜歡的回覆} other {顯示至少 # 個喜歡的回覆}}" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:295 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:296 msgid "<0/> members" msgstr "<0/> 個成員" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "無障礙" msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:309 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Account unmuted" msgstr "已取消靜音帳號" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 msgid "Add" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "新增至列表" msgid "Add to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157 msgid "Added to list" msgstr "新增至列表" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "新增至列表" msgid "Added to my feeds" msgstr "加入到我的動態源" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." msgstr "調整回覆貼文在您的動態中顯示所需的最低喜歡數量。" @@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "已跟隨所有帳號!" msgid "All the feeds you've saved, right in one place." msgstr "以下是您儲存的動態源。" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "允許存取您的私人訊息" @@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "發生錯誤" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "建立您的入門包時發生錯誤。是否要重試?" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" @@ -478,6 +478,14 @@ msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤" msgid "An issue not included in these options" msgstr "問題不在上述選項" +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 +msgid "An issue occurred starting the chat" +msgstr "" + +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 +msgid "An issue occurred while trying to open the chat" +msgstr "" + #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 #: src/components/ProfileCard.tsx:311 @@ -493,7 +501,7 @@ msgstr "出現問題,請再試一次。" msgid "an unknown error occurred" msgstr "出現未知錯誤" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:316 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:317 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 msgid "and" msgstr "和" @@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。" msgid "App password settings" msgstr "應用程式專用密碼設定" -#: src/Navigation.tsx:276 +#: src/Navigation.tsx:277 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 msgid "App Passwords" @@ -688,7 +696,7 @@ msgstr "已被封鎖" msgid "Blocked accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/Navigation.tsx:147 +#: src/Navigation.tsx:148 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" @@ -806,7 +814,7 @@ msgstr "來自您" msgid "Camera" msgstr "相機" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。" @@ -870,7 +878,7 @@ msgstr "取消引用貼文" msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟用並登出" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -918,7 +926,7 @@ msgstr "變更貼文的發佈語言為 {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "變更您的電子郵件地址" -#: src/Navigation.tsx:320 +#: src/Navigation.tsx:321 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -930,7 +938,7 @@ msgstr "對話已靜音" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:325 +#: src/Navigation.tsx:326 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 msgid "Chat settings" @@ -1146,7 +1154,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:266 +#: src/Navigation.tsx:267 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群守則" @@ -1180,8 +1188,6 @@ msgstr "已在<0>內容管理設定</0>中配置。" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:307 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183 msgid "Confirm" @@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "對話已刪除" msgid "Cooking" msgstr "烹飪" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:220 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183 msgid "Copied" msgstr "已複製" @@ -1299,7 +1305,7 @@ msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "Copied to clipboard" msgstr "已複製至剪貼簿" @@ -1308,12 +1314,12 @@ msgstr "已複製至剪貼簿" msgid "Copied!" msgstr "已複製!" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215 msgid "Copies app password" msgstr "複製應用程式專用密碼" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -1326,11 +1332,11 @@ msgstr "複製{0}" msgid "Copy code" msgstr "複製程式碼" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 msgid "Copy link" msgstr "複製連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 msgid "Copy Link" msgstr "複製連結" @@ -1338,8 +1344,8 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy link to list" msgstr "複製列表連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" @@ -1348,16 +1354,16 @@ msgstr "複製貼文連結" msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290 msgid "Copy post text" msgstr "複製貼文文字" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:168 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171 msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR Code" -#: src/Navigation.tsx:271 +#: src/Navigation.tsx:272 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "著作權政策" @@ -1395,13 +1401,13 @@ msgstr "建立新帳號" msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:151 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "為入門包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:345 +#: src/Navigation.tsx:351 msgid "Create a starter pack" msgstr "選擇一個入門包" @@ -1426,7 +1432,7 @@ msgstr "或是建立一個頭像" msgid "Create another" msgstr "建立另外一個" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 msgid "Create App Password" msgstr "建立應用程式專用密碼" @@ -1504,7 +1510,7 @@ msgstr "偵錯面板" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 msgid "Delete" @@ -1555,8 +1561,8 @@ msgstr "刪除我的帳號" msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我的帳號…" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" @@ -1573,7 +1579,7 @@ msgstr "刪除入門包?" msgid "Delete this list?" msgstr "刪除此列表?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431 msgid "Delete this post?" msgstr "刪除這條貼文?" @@ -1708,22 +1714,20 @@ msgstr "網域已驗證!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143 msgid "Done" msgstr "完成" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 msgctxt "action" msgid "Done" msgstr "完成" @@ -1798,7 +1802,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯頭像" @@ -1820,7 +1824,7 @@ msgstr "編輯列表詳情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:281 +#: src/Navigation.tsx:282 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 @@ -1835,12 +1839,12 @@ msgstr "編輯我的個人檔案" msgid "Edit People" msgstr "編輯人物" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" @@ -1853,7 +1857,7 @@ msgstr "編輯入門包" msgid "Edit User List" msgstr "編輯用戶列表" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:127 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 msgid "Edit who can reply" msgstr "編輯「誰可以回覆」" @@ -1865,7 +1869,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的帳號描述" -#: src/Navigation.tsx:350 +#: src/Navigation.tsx:356 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯您的入門包" @@ -1913,8 +1917,8 @@ msgid "Embed HTML code" msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329 msgid "Embed post" msgstr "嵌入貼文" @@ -1935,11 +1939,16 @@ msgstr "顯示成人內容" msgid "Enable external media" msgstr "啟用外部媒體" -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73 msgid "Enable media players for" msgstr "啟用媒體播放器" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 +msgid "Enable priority notifications" +msgstr "" + +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." msgstr "啟用此設定將只顯示您跟隨的人之間的回覆。" @@ -1961,7 +1970,7 @@ msgstr "已經到底部啦!" msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." msgstr "入門指南已結束,沒有進一步的選項。若仍需取得更多選項請返回上一步,或點擊跳過。" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 msgid "Enter a name for this App Password" msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" @@ -2029,7 +2038,7 @@ msgid "Everybody" msgstr "所有人" #: src/components/WhoCanReply.tsx:69 -#: src/components/WhoCanReply.tsx:240 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:241 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44 msgid "Everybody can reply" msgstr "所有人都可以回覆" @@ -2065,7 +2074,7 @@ msgstr "離開圖片裁剪流程" msgid "Exits image view" msgstr "離開圖片檢視器" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "退出輸入搜索查詢" @@ -2083,6 +2092,10 @@ msgstr "展開用戶清單" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文" +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 +msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." +msgstr "" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 msgid "Explicit or potentially disturbing media." msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。" @@ -2106,11 +2119,11 @@ msgid "External Media" msgstr "外部媒體" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71 -#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67 +#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:300 +#: src/Navigation.tsx:301 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 msgid "External Media Preferences" @@ -2169,10 +2182,14 @@ msgstr "無法載入建議的動態源" msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "無法載入建議的跟隨者" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:86 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "無法儲存圖片:{0}" +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 +msgid "Failed to save notification preferences, please try again" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" @@ -2182,7 +2199,7 @@ msgstr "無法傳送" msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" @@ -2195,7 +2212,7 @@ msgstr "無法更新動態" msgid "Failed to update settings" msgstr "無法更新設定" -#: src/Navigation.tsx:216 +#: src/Navigation.tsx:217 msgid "Feed" msgstr "動態" @@ -2213,7 +2230,7 @@ msgstr "切換動態源" msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/Navigation.tsx:330 +#: src/Navigation.tsx:336 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 @@ -2263,11 +2280,11 @@ msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。" msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "微調討論串。" @@ -2362,7 +2379,7 @@ msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # msgid "Followed users" msgstr "您跟隨的用戶" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 msgid "Followed users only" msgstr "僅限已跟隨的用戶" @@ -2379,7 +2396,7 @@ msgstr "已回跟您" msgid "Followers" msgstr "跟隨者" -#: src/Navigation.tsx:184 +#: src/Navigation.tsx:185 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}" @@ -2414,8 +2431,8 @@ msgstr "已跟隨 {name}" msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" -#: src/Navigation.tsx:287 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 +#: src/Navigation.tsx:288 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2441,7 +2458,7 @@ msgstr "食物" msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address." msgstr "為了保護您的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到您的電子郵件地址。" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:232 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgstr "為了保護您的帳號安全,您將無法再次查看此內容。如果您丟失了此密碼,您將需要再產生一個新的密碼。" @@ -2591,7 +2608,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" -#: src/Navigation.tsx:315 +#: src/Navigation.tsx:316 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -2612,7 +2629,7 @@ msgstr "幫助" msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." msgstr "透過上傳圖片或建立頭像來幫助人們知道您不是機器人。" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:203 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" @@ -2623,7 +2640,7 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445 msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -2632,8 +2649,8 @@ msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 msgid "Hide post" msgstr "隱藏貼文" @@ -2642,7 +2659,7 @@ msgstr "隱藏貼文" msgid "Hide the content" msgstr "隱藏內容" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 msgid "Hide this post?" msgstr "隱藏這則貼文?" @@ -2678,8 +2695,8 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" -#: src/Navigation.tsx:526 -#: src/Navigation.tsx:546 +#: src/Navigation.tsx:532 +#: src/Navigation.tsx:552 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 #: src/view/shell/Drawer.tsx:415 @@ -2737,7 +2754,7 @@ msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。" @@ -2761,7 +2778,7 @@ msgstr "圖片" msgid "Image alt text" msgstr "圖片替代文字" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:75 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 msgid "Image saved to your camera roll!" msgstr "圖片已儲存至您的圖片庫!" @@ -2781,7 +2798,7 @@ msgstr "輸入發送到您電子郵件地址的重設碼以重設密碼" msgid "Input confirmation code for account deletion" msgstr "輸入刪除帳號的驗證碼" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175 msgid "Input name for app password" msgstr "輸入應用程式專用密碼名稱" @@ -2850,7 +2867,7 @@ msgstr "邀請碼:{0} 個可用" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "邀請碼:1 個可用" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "用這個入門包來邀請他人!" @@ -2918,7 +2935,7 @@ msgstr "語言選擇" msgid "Language settings" msgstr "語言設定" -#: src/Navigation.tsx:157 +#: src/Navigation.tsx:158 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" @@ -3014,14 +3031,14 @@ msgstr "喜歡 10 個貼文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 msgid "Like this feed" msgstr "對這個動態源表示喜歡" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:221 -#: src/Navigation.tsx:226 +#: src/Navigation.tsx:222 +#: src/Navigation.tsx:227 msgid "Liked by" msgstr "表示喜歡的用戶" @@ -3047,7 +3064,7 @@ msgstr "喜歡" msgid "Likes on this post" msgstr "這條貼文的喜歡數" -#: src/Navigation.tsx:190 +#: src/Navigation.tsx:191 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3084,7 +3101,7 @@ msgstr "已解除封鎖的列表" msgid "List unmuted" msgstr "已解除靜音的列表" -#: src/Navigation.tsx:127 +#: src/Navigation.tsx:128 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 @@ -3109,13 +3126,13 @@ msgstr "載入更多推薦動態" msgid "Load more suggested follows" msgstr "載入更多推薦跟隨者" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:184 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:219 msgid "Load new notifications" msgstr "載入新的通知" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 msgid "Load new posts" msgstr "載入新的貼文" @@ -3124,7 +3141,7 @@ msgstr "載入新的貼文" msgid "Loading..." msgstr "載入中…" -#: src/Navigation.tsx:246 +#: src/Navigation.tsx:247 msgid "Log" msgstr "日誌" @@ -3190,7 +3207,7 @@ msgstr "標記為已讀" msgid "Media" msgstr "媒體" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:275 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:276 msgid "mentioned users" msgstr "被提及的用戶" @@ -3212,7 +3229,7 @@ msgstr "給 {0} 傳送訊息" msgid "Message deleted" msgstr "訊息已刪除" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201 msgid "Message from server: {0}" msgstr "來自伺服器的訊息:{0}" @@ -3229,7 +3246,7 @@ msgstr "訊息太長了" msgid "Message settings" msgstr "訊息設定" -#: src/Navigation.tsx:541 +#: src/Navigation.tsx:547 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3240,7 +3257,7 @@ msgstr "訊息" msgid "Misleading Account" msgstr "誤導性帳號" -#: src/Navigation.tsx:132 +#: src/Navigation.tsx:133 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 msgid "Moderation" @@ -3278,7 +3295,7 @@ msgstr "內容管理列表已更新" msgid "Moderation lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:137 +#: src/Navigation.tsx:138 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" @@ -3287,7 +3304,7 @@ msgstr "內容管理列表" msgid "Moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/Navigation.tsx:236 +#: src/Navigation.tsx:237 msgid "Moderation states" msgstr "內容管理狀態" @@ -3312,7 +3329,7 @@ msgstr "更多動態源" msgid "More options" msgstr "更多選項" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76 msgid "Most-liked replies first" msgstr "最多喜歡數優先" @@ -3374,13 +3391,13 @@ msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字" msgid "Mute this word in tags only" msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音文字和標籤" @@ -3392,7 +3409,7 @@ msgstr "已靜音" msgid "Muted accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/Navigation.tsx:142 +#: src/Navigation.tsx:143 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "已靜音帳號" @@ -3434,7 +3451,7 @@ msgstr "儲存的動態源" msgid "My Saved Feeds" msgstr "儲存的動態源" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -3494,7 +3511,7 @@ msgstr "新增" msgid "New" msgstr "新增" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:331 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:338 msgid "New chat" @@ -3522,9 +3539,9 @@ msgid "New post" msgstr "新貼文" #: src/view/screens/Feeds.tsx:581 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:193 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:228 #: src/view/screens/Profile.tsx:478 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:428 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278 @@ -3544,7 +3561,7 @@ msgstr "新用戶資訊對話框" msgid "New User List" msgstr "新的用戶列表" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 msgid "Newest replies first" msgstr "最新回覆優先" @@ -3574,16 +3591,16 @@ msgstr "下一個" msgid "Next image" msgstr "下一張圖片" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "No" msgstr "關" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:562 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 msgid "No description" msgstr "沒有描述" @@ -3618,7 +3635,7 @@ msgstr "還沒有訊息" msgid "No more conversations to show" msgstr "已經沒有對話啦!" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122 msgid "No notifications yet!" msgstr "還沒有通知!" @@ -3650,7 +3667,7 @@ msgstr "未找到結果" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到符合「{query}」的結果" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 @@ -3688,7 +3705,7 @@ msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:122 +#: src/Navigation.tsx:123 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -3699,7 +3716,7 @@ msgid "Not right now" msgstr "暫時不需要" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享的注意事項" @@ -3712,6 +3729,19 @@ msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制 msgid "Nothing here" msgstr "這裡什麼也沒有" +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 +msgid "Notification filters" +msgstr "" + +#: src/Navigation.tsx:331 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:119 +msgid "Notification settings" +msgstr "" + +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 +msgid "Notification Settings" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 msgid "Notification sounds" msgstr "通知音效" @@ -3720,9 +3750,10 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:536 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:132 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:169 +#: src/Navigation.tsx:542 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:145 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:155 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:203 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 #: src/view/shell/Drawer.tsx:447 @@ -3760,7 +3791,7 @@ msgstr "糟糕!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:338 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 msgid "OK" msgstr "好的" @@ -3768,7 +3799,7 @@ msgstr "好的" msgid "Okay" msgstr "好的" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 msgid "Oldest replies first" msgstr "最舊的回覆優先" @@ -3796,7 +3827,7 @@ msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" msgid "Only .jpg and .png files are supported" msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:244 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:245 msgid "Only {0} can reply" msgstr "只有{0}可以回覆" @@ -3812,6 +3843,7 @@ msgstr "糟糕,發生了錯誤!" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" @@ -3838,7 +3870,7 @@ msgstr "開啟對話選項" msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297 msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" @@ -3858,7 +3890,7 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定" msgid "Open navigation" msgstr "開啟導覽" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250 msgid "Open post options menu" msgstr "開啟貼文選項選單" @@ -3999,7 +4031,7 @@ msgid "Opens the threads preferences" msgstr "開啟討論串偏好" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" @@ -4081,19 +4113,19 @@ msgstr "暫停" msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:177 +#: src/Navigation.tsx:178 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 跟隨的人" -#: src/Navigation.tsx:170 +#: src/Navigation.tsx:171 msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:69 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70 msgid "Permission to access camera roll is required." msgstr "需要相簿權限。" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:75 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "相簿權限已遭拒絕,請在系統設定中啟用。" @@ -4114,12 +4146,12 @@ msgstr "攝影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "不適合未成年人的圖片。" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Pin to home" msgstr "釘選到首頁" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 msgid "Pin to Home" msgstr "釘選到首頁" @@ -4173,7 +4205,7 @@ msgstr "更改前請先確認您的電子郵件地址。這是電子郵件更新 msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed." msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。不允許包含任何空格。" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" @@ -4239,9 +4271,9 @@ msgstr "貼文" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" -#: src/Navigation.tsx:196 -#: src/Navigation.tsx:203 -#: src/Navigation.tsx:210 +#: src/Navigation.tsx:197 +#: src/Navigation.tsx:204 +#: src/Navigation.tsx:211 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" @@ -4297,6 +4329,10 @@ msgstr "貼文已隱藏" msgid "Potentially Misleading Link" msgstr "潛在誤導性連結" +#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 +msgid "Preference saved" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "點擊以重試連線" @@ -4324,16 +4360,20 @@ msgstr "上一張圖片" msgid "Primary Language" msgstr "主要語言" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "優先顯示跟隨者" +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +msgid "Priority notifications" +msgstr "" + #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/Navigation.tsx:256 +#: src/Navigation.tsx:257 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 @@ -4390,15 +4430,15 @@ msgstr "發佈貼文" msgid "Publish reply" msgstr "發佈回覆" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:125 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128 msgid "QR code copied to your clipboard!" msgstr "QR Code 已複製到您的剪貼簿!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:103 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106 msgid "QR code has been downloaded!" msgstr "QR Code 下載成功!" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR Code 已儲存至您的圖片庫!" @@ -4413,7 +4453,7 @@ msgstr "小建議" msgid "Quote post" msgstr "引用貼文" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)" @@ -4437,6 +4477,10 @@ msgstr "最近的搜尋結果" msgid "Reconnect" msgstr "重新連線" +#: src/view/screens/Notifications.tsx:146 +msgid "Refresh notifications" +msgstr "" + #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" @@ -4446,10 +4490,10 @@ msgstr "重新載入對話" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 msgid "Remove" msgstr "刪除" @@ -4461,7 +4505,7 @@ msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}" msgid "Remove account" msgstr "移除帳號" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除頭像" @@ -4473,20 +4517,20 @@ msgstr "刪除橫幅" msgid "Remove embed" msgstr "刪除嵌入" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119 msgid "Remove feed" msgstr "刪除動態源" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" msgstr "刪除動態源?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" @@ -4525,11 +4569,11 @@ msgstr "刪除引用貼文" msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉貼貼文" -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除" -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165 msgid "Removed from list" msgstr "從列表中刪除" @@ -4552,8 +4596,8 @@ msgstr "刪除已轉貼貼文" msgid "Removes the image preview" msgstr "移除圖片預覽" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 msgid "Replace with Discover" msgstr "用「Discover」動態源取代" @@ -4565,7 +4609,7 @@ msgstr "回覆" msgid "Replies disabled" msgstr "回覆已被停用" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:242 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:243 msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "此討論串的回覆已停用" @@ -4574,7 +4618,7 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:143 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 msgid "Reply Filters" msgstr "回覆過濾器" @@ -4616,8 +4660,8 @@ msgstr "檢舉對話" msgid "Report dialog" msgstr "檢舉對話框" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:351 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 msgid "Report feed" msgstr "檢舉動態源" @@ -4629,8 +4673,8 @@ msgstr "檢舉列表" msgid "Report message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409 msgid "Report post" msgstr "檢舉貼文" @@ -4811,7 +4855,7 @@ msgstr "返回上一頁" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 @@ -4820,7 +4864,7 @@ msgstr "返回上一頁" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:135 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334 msgctxt "action" msgid "Save" @@ -4842,8 +4886,8 @@ msgstr "儲存更改" msgid "Save handle change" msgstr "儲存帳號代碼更改" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 msgid "Save image" msgstr "儲存圖片" @@ -4851,12 +4895,12 @@ msgstr "儲存圖片" msgid "Save image crop" msgstr "儲存圖片裁剪" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:178 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR Code" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340 msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我的動態源" @@ -4864,7 +4908,7 @@ msgstr "儲存到我的動態源" msgid "Saved Feeds" msgstr "已儲存之動態源" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88 msgid "Saved to your camera roll" msgstr "儲存至裝置相簿" @@ -4902,9 +4946,9 @@ msgid "Scroll to top" msgstr "滾動到頂部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:531 +#: src/Navigation.tsx:537 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 @@ -4941,7 +4985,7 @@ msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。" #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107 -#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 +#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" msgstr "搜尋用戶" @@ -5091,7 +5135,7 @@ msgstr "提交意見" msgid "Send message" msgstr "重送訊息" -#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59 +#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64 msgid "Send post to..." msgstr "傳送貼文給…" @@ -5111,8 +5155,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}" msgid "Send verification email" msgstr "發送驗證電子郵件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 msgid "Send via direct message" msgstr "透過私人訊息發送" @@ -5132,23 +5176,23 @@ msgstr "設定生日" msgid "Set new password" msgstr "設定新密碼" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有引用的貼文,但轉貼依然會顯示。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有回覆貼文。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:190 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." msgstr "將此選項設為「開」以單頁顯示樹狀回覆,這是一項實驗性功能。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." msgstr "將此選項設為「是」以在「Following」動態源中顯示您已儲存之動態源中的選錄貼文,這是一項實驗性功能。" @@ -5196,7 +5240,7 @@ msgstr "將圖片比例設定為高" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "將圖片比例設定為寬" -#: src/Navigation.tsx:152 +#: src/Navigation.tsx:153 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 #: src/view/shell/Drawer.tsx:549 @@ -5212,19 +5256,19 @@ msgstr "性行為或色情裸露。" msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 msgid "Share" msgstr "分享" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:144 +#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148 msgctxt "action" msgid "Share" msgstr "分享" @@ -5238,18 +5282,18 @@ msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個趣聞!📰" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:361 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 msgid "Share feed" msgstr "分享動態源" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 msgid "Share link" msgstr "分享連結" @@ -5259,12 +5303,12 @@ msgstr "分享連結" msgid "Share Link" msgstr "分享連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 msgid "Share link dialog" msgstr "分享連結對話窗" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146 msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR Code" @@ -5272,7 +5316,7 @@ msgstr "分享 QR Code" msgid "Share this starter pack" msgstr "分享這個入門包" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。" @@ -5280,7 +5324,7 @@ msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享您喜愛的動態!" -#: src/Navigation.tsx:241 +#: src/Navigation.tsx:242 msgid "Shared Preferences Tester" msgstr "共享偏好測試器" @@ -5321,8 +5365,8 @@ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351 msgid "Show less like this" msgstr "減少顯示此類內容" @@ -5332,8 +5376,8 @@ msgstr "減少顯示此類內容" msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343 msgid "Show more like this" msgstr "顯示更多此類內容" @@ -5341,23 +5385,23 @@ msgstr "顯示更多此類內容" msgid "Show muted replies" msgstr "顯示靜音回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256 msgid "Show Posts from My Feeds" msgstr "顯示來自我的動態源之貼文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220 msgid "Show Quote Posts" msgstr "顯示引用貼文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117 msgid "Show Replies" msgstr "顯示回覆" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "在所有其他回覆之前顯示您跟隨的人的回覆。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186 msgid "Show Reposts" msgstr "顯示轉貼貼文" @@ -5497,16 +5541,21 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "發生了一些問題,請再試一次。" -#: src/App.native.tsx:98 -#: src/App.web.tsx:80 +#: src/components/Lists.tsx:192 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 +msgid "Something went wrong!" +msgstr "" + +#: src/App.native.tsx:99 +#: src/App.web.tsx:81 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63 msgid "Sort Replies" msgstr "排序回覆" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" @@ -5532,7 +5581,7 @@ msgstr "運動" msgid "Square" msgstr "方塊" -#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 +#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63 msgid "Start a new chat" msgstr "開始新對話" @@ -5549,8 +5598,8 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。" #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:335 -#: src/Navigation.tsx:340 +#: src/Navigation.tsx:341 +#: src/Navigation.tsx:346 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "Starter Pack" msgstr "入門包" @@ -5583,7 +5632,7 @@ msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" -#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/Navigation.tsx:232 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -5603,11 +5652,11 @@ msgstr "訂閱" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "訂閱標記者" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱這個標記者" @@ -5628,7 +5677,7 @@ msgstr "為您推薦" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:251 +#: src/Navigation.tsx:252 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5704,7 +5753,7 @@ msgstr "告訴我們更多" msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:261 +#: src/Navigation.tsx:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 @@ -5772,7 +5821,7 @@ msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼" msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" @@ -5814,7 +5863,7 @@ msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" @@ -5823,7 +5872,7 @@ msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet conn msgstr "刪除動態源時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新動態時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" @@ -5833,7 +5882,7 @@ msgstr "更新動態時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 時出現問題。" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:234 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:303 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:322 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237 @@ -5847,7 +5896,7 @@ msgstr "連線伺服器時出現問題" msgid "There was an issue contacting your server" msgstr "連線伺服器時出現問題" -#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:125 +#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。" @@ -5967,12 +6016,12 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua msgstr "這個動態源是空的!您或許需要先跟隨更多的人或檢查您的語言設定。" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:473 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 msgid "This feed is empty." msgstr "這裡是空的。" -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." msgstr "此動態源已經下線。我們將展示「<0>Discover</0>」動態源。" @@ -6020,12 +6069,12 @@ msgstr "此名稱已被使用" msgid "This post has been deleted." msgstr "這則貼文已被刪除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 msgid "This post will be hidden from feeds." msgstr "這則貼文將從動態隱藏。" @@ -6082,7 +6131,7 @@ msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6091,11 +6140,11 @@ msgstr "討論串偏好" msgid "Thread settings updated" msgstr "討論串設定已更新" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 msgid "Threaded Mode" msgstr "樹狀顯示模式" -#: src/Navigation.tsx:294 +#: src/Navigation.tsx:295 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6136,8 +6185,8 @@ msgstr "轉換" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -6238,7 +6287,7 @@ msgstr "取消跟隨 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "取消跟隨" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 msgid "Unlike this feed" msgstr "取消喜歡這個動態源" @@ -6264,17 +6313,17 @@ msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音" msgid "Unmute conversation" msgstr "取消靜音對話" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 msgid "Unmute thread" msgstr "取消靜音討論串" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:291 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 msgid "Unpin" msgstr "取消釘選" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 msgid "Unpin from home" msgstr "自首頁取消釘選" @@ -6286,11 +6335,11 @@ msgstr "取消釘選內容管理列表" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "已從您的動態源取消釘選" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:195 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消訂閱這個標記者" @@ -6319,20 +6368,20 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" @@ -6372,7 +6421,7 @@ msgstr "使用推薦" msgid "Use the DNS panel" msgstr "使用 DNS 控制台" -#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:205 +#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206 msgid "Use this to sign into the other app along with your handle." msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。" @@ -6440,7 +6489,7 @@ msgstr "帳號代碼或電子郵件地址" msgid "Users" msgstr "用戶" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:279 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:280 msgid "users followed by <0/>" msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶" @@ -6541,7 +6590,7 @@ msgstr "查看有關這些標記的資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 msgid "View profile" msgstr "查看資料" @@ -6553,7 +6602,7 @@ msgstr "查看頭像" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "查看由 @{0} 提供的標記服務" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587 msgid "View users who like this feed" msgstr "查看喜歡此動態源的用戶" @@ -6654,7 +6703,7 @@ msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:332 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。" @@ -6693,15 +6742,15 @@ msgstr "您想在演算法動態源中看到哪些語言?" msgid "Who can message you?" msgstr "誰可以傳送訊息給您?" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:127 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:128 msgid "Who can reply" msgstr "誰可以回覆" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:211 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:212 msgid "Who can reply dialog" msgstr "「誰可以回覆」對話窗" -#: src/components/WhoCanReply.tsx:215 +#: src/components/WhoCanReply.tsx:216 msgid "Who can reply?" msgstr "誰可以回覆?" @@ -6762,12 +6811,12 @@ msgid "Writers" msgstr "作家" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 msgid "Yes" msgstr "開" @@ -6933,11 +6982,11 @@ msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 msgid "You may only add up to 50 feeds" msgstr "您最多只能新增 50 個動態源" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 msgid "You may only add up to 50 profiles" msgstr "您最多只能新增 50 個個人檔案" |