about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-07-21 20:15:29 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-21 20:15:29 -0700
commit9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8 (patch)
tree739d181c9e0eba75981500973800ad17789a127f /src/locale/locales/zh-TW/messages.po
parentfc4bf4e9191a3894dbd033011bb8ff76994e67cd (diff)
downloadvoidsky-9e2b99e86035784eadb237a9af884a9bfcedcce8.tar.zst
Release 1.105.0 (#8693)
* Tests fixes

* Pull latest translations
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po1165
1 files changed, 725 insertions, 440 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index 5b6c159e5..e9676d622 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-08 15:14\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "(活躍)"
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入內容)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:69
 msgid "(no email)"
 msgstr "(沒有電子信箱)"
 
@@ -138,6 +138,10 @@ msgstr "{0} <0> — <1>標籤</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> — <1>文字和標籤</1></0>"
 
+#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
+msgid "{0} following"
+msgstr ""
+
 #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
 msgid "{0} is live"
 msgstr "{0} 正在直播"
@@ -167,6 +171,14 @@ msgstr "{0} 做出了 {1} 反應"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} 對 {2} 做出了 {1} 反應"
 
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
+msgid "{0}, a feed by {1}, liked by {2}"
+msgstr "{0},來自 {1} 的動態源,{2} 對此表示喜歡"
+
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
+msgid "{0}, a list by {1}"
+msgstr "{0},來自 {1} 的列表"
+
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
 msgid "{0}'s avatar"
@@ -200,7 +212,7 @@ msgstr "{0} 分鐘前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:402
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}"
 
@@ -370,7 +382,6 @@ msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} 對您授予了驗證"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570
-#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 個跟隨中"
 
@@ -461,7 +472,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 和<1> </1><2>{1} </2>已包含在您的新手包中"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 已在您的新手包中"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:319
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> 的成員"
 
@@ -506,10 +517,10 @@ msgstr "全新的驗證機制"
 msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
 msgstr "一張個人檔案頁面的截圖,顯示跟隨按鈕旁邊新增的鈴鐺圖示,用於介紹全新的動態通知功能。"
 
-#: src/Navigation.tsx:509
+#: src/Navigation.tsx:523
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
@@ -528,20 +539,20 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "接受邀請"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:382
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:398
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
@@ -572,11 +583,11 @@ msgstr "已靜音該帳號"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "帳號已被列表靜音"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532
 msgid "Account options"
 msgstr "帳號設定"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "成功從快速存取中移除帳號"
 
@@ -601,13 +612,13 @@ msgstr "成功取消靜音帳號"
 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr "帶有圓齒藍色勾號的帳號<0><1/></0>可以對其他帳號授予驗證。這些受信任的驗證者由 Bluesky 官方所挑選。"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:182
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
 msgid "Activity from others"
 msgstr "來自其他人的動態"
 
-#: src/Navigation.tsx:477
+#: src/Navigation.tsx:491
 msgid "Activity notifications"
 msgstr "動態通知"
 
@@ -658,10 +669,10 @@ msgstr "新增替代文字"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "新增替代文字 (選填)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263
 msgid "Add another account"
 msgstr "新增其他帳號"
 
@@ -683,8 +694,8 @@ msgstr "新增應用程式專用密碼"
 msgid "Add emoji reaction"
 msgstr "加入表情符號反應"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:403
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:407
 msgid "Add more details (optional)"
 msgstr "補充更多資訊 (可選)"
 
@@ -738,10 +749,6 @@ msgstr "將此新增至您的動態源"
 msgid "Add to lists"
 msgstr "新增至列表"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
-msgid "Add to my feeds"
-msgstr "新增到我的動態源"
-
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
 msgstr "將用戶新增至列表"
@@ -751,30 +758,30 @@ msgstr "將用戶新增至列表"
 msgid "Added to list"
 msgstr "成功新增至列表"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
-msgid "Added to my feeds"
-msgstr "成功新增至我的動態源"
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112
+msgid "Additional details (limit 1000 characters)"
+msgstr ""
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
-msgstr "補充說明 (300 個字元以內)"
+msgstr "補充資訊 (300 個字元以內)"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159
 msgid "Adult"
 msgstr "色情"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:374
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:404
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "已停用成人內容。"
 
@@ -783,10 +790,27 @@ msgstr "已停用成人內容。"
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人內容標記"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:418
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:454
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42
+msgid "Age Assurance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70
+msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78
+msgctxt "toast"
+msgid "Age assurance inquiry was submitted"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145
+msgid "Age assurance only takes a few minutes"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "alice@example.com"
@@ -805,7 +829,7 @@ msgstr "成功跟隨所有帳號!"
 msgid "All languages"
 msgstr "全部語言"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:707
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "以下是您儲存的動態源。"
 
@@ -814,8 +838,8 @@ msgstr "以下是您儲存的動態源。"
 msgid "Allow access to your direct messages"
 msgstr "允許存取您的私人訊息"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:70
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:73
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許這些人向您發起對話:"
 
@@ -886,7 +910,7 @@ msgstr "發生錯誤"
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:398
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:400
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "壓縮影片時發生錯誤。"
 
@@ -919,7 +943,7 @@ msgstr "選擇影片時發生錯誤"
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:441
 msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "上傳影片時發生錯誤。"
 
@@ -943,8 +967,8 @@ msgstr "開啟對話時發生問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:451
-#: src/components/ProfileCard.tsx:472
+#: src/components/ProfileCard.tsx:457
+#: src/components/ProfileCard.tsx:478
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -963,7 +987,7 @@ msgstr "發生未知錯誤"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "未知的標記服務"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:338
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:340
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -995,7 +1019,7 @@ msgstr "任何人都可以參與互動"
 msgid "Anyone who follows me"
 msgstr "跟隨我的人"
 
-#: src/Navigation.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:531
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1017,7 +1041,7 @@ msgstr "成功刪除應用程式專用密碼"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84
 msgid "App password name must be unique"
-msgstr "密碼名稱不得與現有的重複"
+msgstr "專用密碼名稱不得與現有的重複"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62
 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores"
@@ -1032,7 +1056,7 @@ msgstr "密碼名稱必須至少包含 4 個字元"
 msgid "App passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:336
+#: src/Navigation.tsx:350
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
@@ -1068,10 +1092,10 @@ msgstr "申請解除停權"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出上訴"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:390
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
@@ -1080,13 +1104,13 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設推薦的動態源"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:606
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963
 msgid "Archived post"
@@ -1116,10 +1140,6 @@ msgstr "您確定要離開這個對話嗎?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要離開這段對話嗎?訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:319
-msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
-msgstr "您確定要從您的動態源中移除 {0} 嗎?"
-
 #: src/components/FeedCard.tsx:340
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
@@ -1187,7 +1207,7 @@ msgstr "自動播放影片和 GIF"
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:238
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:259
 msgid "Back to Chats"
 msgstr "返回對話"
 
@@ -1215,13 +1235,25 @@ msgstr "在您開始接收 {name} 的貼文通知之前,您必須先驗證您
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228
 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312
+msgid "Begin age assurance process"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51
+msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
@@ -1284,11 +1316,11 @@ msgstr "封鎖用戶"
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:273
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:282
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:177
+#: src/Navigation.tsx:191
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
@@ -1327,7 +1359,7 @@ msgstr "部落格"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。"
@@ -1437,7 +1469,7 @@ msgid "Business"
 msgstr "商務"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:683
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:934
 msgid "By {0}"
@@ -1447,6 +1479,10 @@ msgstr "來自 {0}"
 msgid "By <0>{0}</0>"
 msgstr "來自 <0>{0}</0>"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329
+msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>."
 msgstr "建立帳號即表示您同意<0>隱私權政策</0>。"
@@ -1468,6 +1504,8 @@ msgid "Camera"
 msgstr "相機"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:129
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:135
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
@@ -1486,7 +1524,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
@@ -1497,7 +1535,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1567,7 +1605,7 @@ msgstr "變更應用程式語言"
 msgid "Change Handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:325
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "切換內容管理服務"
 
@@ -1596,10 +1634,10 @@ msgstr "變更託管服務提供者"
 msgid "Changes saved"
 msgstr "成功儲存變更"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
-#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:99
+#: src/Navigation.tsx:548
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:554
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "對話"
@@ -1610,11 +1648,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "成功刪除對話"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:114
 msgid "Chat messages - silent"
 msgstr "對話訊息 - 靜音"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:105
 msgid "Chat messages - sound"
 msgstr "對話訊息 - 聲音"
 
@@ -1623,23 +1661,25 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "成功靜音對話"
 
-#: src/Navigation.tsx:544
+#: src/Navigation.tsx:558
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "對話邀請收件匣"
 
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:77
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98
 msgid "Chat requests"
 msgstr "對話邀請"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:539
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:553
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
 msgid "Chat settings"
 msgstr "對話設定"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:33
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "對話設定"
 
@@ -1648,8 +1688,9 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "成功取消靜音對話"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397
 msgid "Chats"
 msgstr "對話"
 
@@ -1694,9 +1735,9 @@ msgstr "選擇這個顏色作為您的大頭貼照背景"
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "選擇您的服務提供者"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
-msgstr "自訂屬於您自己的河道!由社群打造的動態源能協助您找到喜愛的內容。"
+msgstr "自行設計專屬於您的河道!由社群打造的動態源能協助您找到喜愛的內容。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "Choose your password"
@@ -1706,11 +1747,11 @@ msgstr "設定您的密碼"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "選擇您的用戶名稱"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有資料 (並重新啟動)"
 
@@ -1723,6 +1764,10 @@ msgstr "清除圖片快取"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜尋記錄"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:87
+msgid "Click for information"
+msgstr "點此以瞭解詳細資訊"
+
 #: src/view/screens/Support.tsx:41
 msgid "click here"
 msgstr "點一下這裡"
@@ -1749,7 +1794,7 @@ msgstr "點此以開啟 {tag} 的標籤選單"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:317
 msgid "Click to retry failed message"
-msgstr "點此以重試傳送訊息"
+msgstr "點此以重新傳送訊息"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
 msgid "Climate"
@@ -1759,6 +1804,10 @@ msgstr "氣象"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "達達的馬蹄 🐴 是美麗的錯誤 🐴"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:178
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:184
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:237
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:243
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
@@ -1778,8 +1827,10 @@ msgstr "達達的馬蹄 🐴 是美麗的錯誤 🐴"
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:200
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:207
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:202
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:209
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:208
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 msgid "Close"
@@ -1798,13 +1849,15 @@ msgstr "關閉警告"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "關閉底部導航列"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:224
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:230
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "關閉對話框"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:87
+#: src/view/shell/index.web.tsx:89
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "關閉側邊選單"
 
@@ -1856,7 +1909,7 @@ msgstr "關閉標題圖片檢視器"
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "折疊用戶列表"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "折疊指定通知的用戶列表"
 
@@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:326
+#: src/Navigation.tsx:340
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群準則"
@@ -1892,7 +1945,7 @@ msgstr "完成入門引導以開始使用您的帳號"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:519
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰寫新貼文"
 
@@ -1908,11 +1961,11 @@ msgstr "撰寫回覆"
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "正在壓縮影片……"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:88
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "設定 {name} 類別的內容篩選"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:249
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "在 <0>內容篩選</0> 中設定。"
 
@@ -1931,11 +1984,11 @@ msgstr "確認內容語言設定"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "確認刪除帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:322
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:330
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "確認您的年齡:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:321
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認您的出生日期"
 
@@ -1952,21 +2005,35 @@ msgstr "驗證碼"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "連線中……"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
+msgid "Connection issue"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28
+msgid "Contact our moderation team"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155
 #: src/screens/Signup/index.tsx:197
 #: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "聯絡支援"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94
+msgid "Contact us"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
 msgstr "內容與媒體"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
 msgid "Content and media"
 msgstr "內容與媒體"
 
-#: src/Navigation.tsx:493
+#: src/Navigation.tsx:507
 msgid "Content and Media"
 msgstr "內容與媒體"
 
@@ -1974,7 +2041,8 @@ msgstr "內容與媒體"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "已封鎖內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:306
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:317
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容篩選"
 
@@ -2031,6 +2099,10 @@ msgstr "繼續載入討論串……"
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "繼續下一步"
 
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321
 msgctxt "toast"
@@ -2056,7 +2128,7 @@ msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿"
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:72
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -2085,8 +2157,8 @@ msgstr "複製應用程式專用密碼"
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "複製 at:// 連結"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:153
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:156
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "複製發布者 DID"
 
@@ -2118,10 +2190,10 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製列表連結"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:127
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:87
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:90
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -2139,8 +2211,8 @@ msgstr "複製新手包連結"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:144
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:147
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "複製貼文 at:// 連結"
 
@@ -2157,11 +2229,23 @@ msgstr "複製 QR Code"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "複製 TXT 記錄值"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:345
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作權政策"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:41
+msgid "Could not connect to custom feed"
+msgstr "無法連線到自訂動態源"
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:133
+msgid "Could not connect to feed service"
+msgstr "無法連線到動態源服務"
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:182
+msgid "Could not find profile"
+msgstr "找不到個人檔案"
+
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:35
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:310
 msgid "Could not leave chat"
@@ -2201,7 +2285,7 @@ msgstr "為新手包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:574
+#: src/Navigation.tsx:588
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "建立一個新手包"
 
@@ -2247,7 +2331,7 @@ msgstr "再建立一個"
 msgid "Create new account"
 msgstr "建立新帳號"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:585
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99
 msgid "Create report for {0}"
 msgstr "建立 {0} 的檢舉"
@@ -2306,13 +2390,13 @@ msgstr "深色主題"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:159
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:164
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容管理偵錯"
 
@@ -2339,8 +2423,8 @@ msgstr "預設圖示"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:169
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:174
 msgid "Delete account"
 msgstr "刪除帳號"
 
@@ -2361,7 +2445,7 @@ msgstr "要刪除應用程式專用密碼嗎?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "刪除對話"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -2428,6 +2512,13 @@ msgstr "已刪除"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "已刪除的帳號"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:42
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:75
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:127
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:135
+msgid "Deleted list"
+msgstr "已刪除的列表"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
 msgid "Deleted post."
 msgstr "該貼文已刪除。"
@@ -2470,12 +2561,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "成功啟用開發者模式"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
 msgid "Developer options"
 msgstr "開發人員選項"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:186
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:188
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "對話框:調整哪些人能夠與這則貼文互動"
 
@@ -2508,9 +2599,9 @@ msgstr "關閉字幕"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:142
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:364
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:155
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:158
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:394
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
@@ -2546,7 +2637,7 @@ msgstr "探索動態源"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
@@ -2618,6 +2709,15 @@ msgstr "還沒有代碼或需要新的代碼?<0>點一下這裡。</0>"
 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
 msgstr "沒有看到電子郵件嗎?<0>點一下這裡來重新傳送。</0>"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17
+msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
@@ -2672,7 +2772,7 @@ msgstr "下載 Bluesky"
 msgid "Download CAR file"
 msgstr "下載 CAR 檔案"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
+#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:344
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "拖放即可新增圖片"
 
@@ -2716,7 +2816,7 @@ msgstr "例如:不斷使用廣告洗版的帳號。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每組邀請碼只能使用一次。後續您將定期收到更多邀請碼。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:143
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
@@ -2768,7 +2868,7 @@ msgstr "編輯直播狀態"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "編輯內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:355
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "編輯我的動態源"
@@ -2810,7 +2910,7 @@ msgstr "編輯用戶列表"
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "修改哪些人可以回覆"
 
-#: src/Navigation.tsx:579
+#: src/Navigation.tsx:593
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯您的新手包"
 
@@ -2823,7 +2923,7 @@ msgstr "教育"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "此列表的建立者已封鎖您,或您已封鎖了對方。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:64
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
 msgid "Email"
 msgstr "電子信箱"
@@ -2863,8 +2963,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:119
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:124
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入貼文"
 
@@ -2886,7 +2986,7 @@ msgstr "啟用"
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "僅啟用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:351
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:381
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "顯示成人內容"
 
@@ -2925,17 +3025,14 @@ msgstr "僅啟用此來源"
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "啟用流行趨勢"
 
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
 msgstr "在您的「Discover」動態源中啟用熱門影片"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
-msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
-msgstr "在您的「Discover」動態源中啟用熱門影片。"
-
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:362
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:146
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:149
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:392
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
@@ -3019,6 +3116,10 @@ msgstr "載入貼文時發生錯誤"
 msgid "Error loading preference"
 msgstr "載入偏好設定時發生錯誤"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:198
+msgid "Error message"
+msgstr "錯誤資訊"
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "儲存檔案時發生錯誤"
@@ -3043,12 +3144,12 @@ msgstr "所有人"
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "所有人都可以回覆這則貼文。"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:99
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
@@ -3148,15 +3249,15 @@ msgstr "血腥、露骨或災害等可能會引起不適的媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "露骨的色情圖片。"
 
-#: src/Navigation.tsx:736
+#: src/Navigation.tsx:750
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:154
 msgid "Export my data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
@@ -3179,7 +3280,7 @@ msgstr "外部媒體"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體網站可能會收集有關您個人和裝置的資訊。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳輸任何資料。"
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:374
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體選項"
@@ -3233,8 +3334,8 @@ msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "無法刪除新手包"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "無法載入對話"
 
@@ -3282,8 +3383,8 @@ msgstr "無法載入推薦動態源"
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "無法載入推薦跟隨的帳號"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:316
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:339
 msgid "Failed to mark all requests as read"
 msgstr "無法將所有邀請標示為已讀"
 
@@ -3348,7 +3449,7 @@ msgstr "無法更新動態"
 msgid "Failed to update notification declaration"
 msgstr "無法更新通知類別"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:50
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "無法更新設定"
 
@@ -3367,15 +3468,23 @@ msgstr "無法驗證電子信箱,請再試一次。"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "無法驗證帳號代碼,請再試一次。"
 
-#: src/Navigation.tsx:276
+#: src/Navigation.tsx:290
 msgid "Feed"
 msgstr "動態源"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:139
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:150
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "來自 {0} 的動態源"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:152
+msgid "Feed creator"
+msgstr "動態源建立者"
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:188
+msgid "Feed identifier"
+msgstr "動態源 ID"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354
 msgid "Feed menu"
 msgstr "動態源選單"
@@ -3384,6 +3493,10 @@ msgstr "動態源選單"
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "切換動態源"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:73
+msgid "Feed unavailable"
+msgstr "動態源目前無法使用"
+
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:357
@@ -3396,23 +3509,23 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "成功送出意見回饋!"
 
-#: src/Navigation.tsx:559
+#: src/Navigation.tsx:573
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:104
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:674
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:206
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "動態源是可讓用戶自行設計的演算法,只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。詳細資訊請<0/>。"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "成功更新動態源!"
@@ -3497,7 +3610,7 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:484
+#: src/components/ProfileCard.tsx:490
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
@@ -3565,7 +3678,7 @@ msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "被您認識的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:230
+#: src/Navigation.tsx:244
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "您認識的這些人也跟隨了 @{0}"
 
@@ -3575,18 +3688,22 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "您也認識的跟隨者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:478
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "跟隨中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:603
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:420
+msgctxt "feed-name"
+msgid "Following"
+msgstr "跟隨中"
+
+#: src/components/ProfileCard.tsx:447
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "成功跟隨 {0}"
@@ -3600,7 +3717,7 @@ msgstr "成功跟隨 {handle}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/Navigation.tsx:361
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」(跟隨中) 動態源選項"
@@ -3772,7 +3889,7 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:249
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
@@ -3831,6 +3948,12 @@ msgstr "直播已進行"
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "前往 {firstAuthorName} 的個人檔案"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:89
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84
+msgid "Go to account settings"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "與 {0} 對話"
@@ -3860,8 +3983,8 @@ msgstr "敏感/寫實媒體"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "已經完成一半了!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:133
 msgid "Handle"
 msgstr "帳號代碼"
 
@@ -3887,7 +4010,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡作劇或歧視行為"
 
-#: src/Navigation.tsx:524
+#: src/Navigation.tsx:538
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -3904,8 +4027,8 @@ msgstr "已經有代碼了?<0>點一下這裡。</0>"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到問題?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370
@@ -3929,14 +4052,14 @@ msgstr "隱藏"
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "您在內容篩選設定中選擇隱藏了此類影片。"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:130
+#: src/components/ListCard.tsx:132
 msgid "Hidden list"
 msgstr "隱藏列表"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
@@ -3947,7 +4070,7 @@ msgstr "隱藏列表"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -3998,7 +4121,7 @@ msgstr "要隱藏流行趨勢嗎?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "要隱藏熱門影片嗎?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶列表"
 
@@ -4007,7 +4130,7 @@ msgstr "隱藏用戶列表"
 msgid "Hide verification badges"
 msgstr "隱藏驗證標記"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Hides the content"
 msgstr "隱藏內容"
@@ -4030,9 +4153,9 @@ msgstr "抱歉,動態源的伺服器給出了錯誤的回應。請向該動態
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
-msgstr "抱歉,我們無法找到這個動態源,它可能已被刪除。"
+msgstr "抱歉,我們找不到該動態源,它可能已被刪除。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:58
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
 msgstr "抱歉,似乎在載入這些資料時遇到了問題,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
 
@@ -4040,14 +4163,14 @@ msgstr "抱歉,似乎在載入這些資料時遇到了問題,更多資訊請
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:413
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:415
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "等一下!我們正在逐步開放上傳影片功能。您還在等候名單中,請稍後再回來看看!"
 
-#: src/Navigation.tsx:731
-#: src/Navigation.tsx:751
+#: src/Navigation.tsx:745
+#: src/Navigation.tsx:765
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:618
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
@@ -4206,7 +4329,7 @@ msgid "Inappropriate messages or explicit links"
 msgstr "低俗言論或敏感內容連結"
 
 #. Title message shown in chat requests inbox when it's empty
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:229
 msgid "Inbox zero!"
 msgstr "收件匣清零!"
 
@@ -4238,7 +4361,7 @@ msgstr "輸入傳送至您電子信箱的代碼"
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互動"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:213
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:222
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "互動設定"
 
@@ -4326,7 +4449,7 @@ msgstr "加入 Bluesky"
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:68
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40
 msgid "Join the conversation"
-msgstr "加入對話"
+msgstr "加入討論"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:104
@@ -4337,11 +4460,23 @@ msgstr "記者"
 msgid "Keep me posted"
 msgstr "有新動態時通知我"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344
+msgid "KWS Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334
+msgid "KWS Terms of Use"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201
+msgid "KWS website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "由 {0} 標記。"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:232
 msgid "Labeled by the author."
 msgstr "由發布者標記。"
 
@@ -4370,13 +4505,13 @@ msgstr "您內容上的標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言選擇"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
@@ -4384,6 +4519,14 @@ msgstr "語言"
 msgid "Larger"
 msgstr "更大"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139
+msgid "Last initiated {timeAgo} ago"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137
+msgid "Last initiated just now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
 #: src/screens/Topic.tsx:77
@@ -4406,6 +4549,10 @@ msgstr "瞭解詳情"
 msgid "Learn More"
 msgstr "瞭解詳情"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74
+msgid "Learn more about age assurance"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "深入瞭解 Bluesky"
@@ -4414,11 +4561,11 @@ msgstr "深入瞭解 Bluesky"
 msgid "Learn more about self hosting your PDS."
 msgstr "深入瞭解如何自行架設 PDS。"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:149
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content"
 msgstr "深入瞭解對這項內容套用的審核措施"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:215
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:218
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "深入瞭解套用於這項內容的內容管理措施。"
 
@@ -4437,7 +4584,11 @@ msgstr "深入瞭解 Bluesky 的驗證機制"
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "深入瞭解在 Bluesky 上公開的內容。"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:239
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86
+msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220
 msgid "Learn more."
 msgstr "瞭解詳情。"
@@ -4514,7 +4665,7 @@ msgstr "喜歡 10 則貼文"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "喜歡 10 則貼文,以訓練「Discover」動態源"
 
-#: src/Navigation.tsx:437
+#: src/Navigation.tsx:451
 msgid "Like notifications"
 msgstr "喜歡通知"
 
@@ -4526,8 +4677,8 @@ msgstr "對這個動態源表示喜歡"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "對這個標記服務表示喜歡"
 
-#: src/Navigation.tsx:281
-#: src/Navigation.tsx:286
+#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:300
 msgid "Liked by"
 msgstr "表示喜歡的用戶"
 
@@ -4538,7 +4689,7 @@ msgid "Liked By"
 msgstr "表示喜歡的用戶"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:218
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡"
 
@@ -4549,20 +4700,20 @@ msgstr "{0, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:126
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "喜歡"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:168
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Likes of your reposts"
 msgstr "喜歡您轉發的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:461
+#: src/Navigation.tsx:475
 msgid "Likes of your reposts notifications"
 msgstr "喜歡您轉發貼文的通知"
 
@@ -4578,7 +4729,7 @@ msgstr "這則貼文的喜歡數"
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:250
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -4591,8 +4742,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
 msgstr "成功封鎖列表"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:150
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:255
+#: src/components/ListCard.tsx:152
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:152
 msgid "List by {0}"
 msgstr "來自 {0} 的列表"
 
@@ -4604,6 +4755,10 @@ msgstr "來自 <0/> 的列表"
 msgid "List by you"
 msgstr "您的列表"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:154
+msgid "List creator"
+msgstr "列表建立者"
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
@@ -4636,11 +4791,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "成功取消靜音列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:157
+#: src/Navigation.tsx:171
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:692
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
@@ -4689,7 +4844,7 @@ msgstr "載入更多貼文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中……"
 
-#: src/Navigation.tsx:306
+#: src/Navigation.tsx:320
 msgid "Log"
 msgstr "記錄檔"
 
@@ -4743,7 +4898,7 @@ msgstr "請確認這是您想前往的網站!"
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "管理儲存的動態源"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:283
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
 msgid "Manage verification settings"
 msgstr "管理驗證設定"
 
@@ -4751,9 +4906,9 @@ msgstr "管理驗證設定"
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理您靜音的字詞和標籤"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:305
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:324
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:331
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:326
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:345
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:352
 msgid "Mark all as read"
 msgstr "全部標示為已讀"
 
@@ -4762,8 +4917,8 @@ msgstr "全部標示為已讀"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:292
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:315
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:313
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:336
 msgid "Marked all as read"
 msgstr "成功全部標示為已讀"
 
@@ -4780,11 +4935,11 @@ msgstr "媒體"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能會使部分受眾感到不安或造成不適的媒體內容。"
 
-#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:435
 msgid "Mention notifications"
 msgstr "提及通知"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:284
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:286
 msgid "mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
@@ -4792,7 +4947,7 @@ msgstr "被提及的用戶"
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:147
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:101
@@ -4837,7 +4992,7 @@ msgstr "訊息太長了"
 msgid "Message options"
 msgstr "訊息選項"
 
-#: src/Navigation.tsx:746
+#: src/Navigation.tsx:760
 msgid "Messages"
 msgstr "訊息"
 
@@ -4846,7 +5001,7 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "午夜"
 
-#: src/Navigation.tsx:485
+#: src/Navigation.tsx:499
 msgid "Miscellaneous notifications"
 msgstr "其他通知"
 
@@ -4860,10 +5015,10 @@ msgstr "誤導性帳號"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤導性貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:162
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/Navigation.tsx:176
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:99
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
 msgid "Moderation"
 msgstr "內容管理"
 
@@ -4871,7 +5026,7 @@ msgstr "內容管理"
 msgid "Moderation details"
 msgstr "內容管理詳情"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/components/ListCard.tsx:151
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:222
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "來自 {0} 的內容管理列表"
@@ -4895,24 +5050,24 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "成功更新內容管理列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:252
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:181
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:252
 msgid "moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:296
+#: src/Navigation.tsx:310
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容管理狀態"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:197
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:206
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "內容管理工具"
 
@@ -5027,11 +5182,11 @@ msgstr "靜音討論串"
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞或標籤"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:258
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:172
+#: src/Navigation.tsx:186
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
@@ -5044,7 +5199,7 @@ msgstr "被靜音的帳號將不會出現在您的通知或動態中,且靜音
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "被「{0}」靜音"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:228
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:237
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞和標籤"
 
@@ -5057,7 +5212,7 @@ msgstr "您靜音的帳號僅對自己可見。他們仍然可以與您互動,
 msgid "My Birthday"
 msgstr "我的生日"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:704
 msgid "My Feeds"
 msgstr "我的動態源"
 
@@ -5086,7 +5241,7 @@ msgid "Nature"
 msgstr "自然"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:160
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "前往 {0}"
 
@@ -5104,7 +5259,11 @@ msgstr "前往下一個畫面"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "前往您的個人檔案"
 
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
+msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?"
+msgstr ""
+
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "需要檢舉侵害著作權的內容嗎?"
@@ -5136,8 +5295,8 @@ msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}
 msgstr "來自 {firstAuthorName} 的新{postsCount, plural, other {貼文}}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387
 msgid "New chat"
 msgstr "新對話"
 
@@ -5150,11 +5309,11 @@ msgstr "新的電子郵件地址"
 msgid "New Feature"
 msgstr "新功能"
 
-#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:467
 msgid "New follower notifications"
 msgstr "新跟隨者通知"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:161
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
 msgid "New followers"
@@ -5202,7 +5361,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新貼文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:527
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新貼文"
@@ -5292,7 +5451,7 @@ msgstr "沒有圖片"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "目前還沒有喜歡"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:463
+#: src/components/ProfileCard.tsx:469
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "成功取消跟隨 {0}"
@@ -5305,19 +5464,19 @@ msgstr "不得超過 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# 個字元}}"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "目前還沒有訊息"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:116
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:122
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "目前還沒有通知!"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:160
 msgid "No one"
 msgstr "沒有人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:269
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "僅限發布者可以引用這則貼文。"
 
@@ -5411,7 +5570,7 @@ msgstr "無"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "沒有被任何您認識的人跟隨"
 
-#: src/Navigation.tsx:152
+#: src/Navigation.tsx:166
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "找不到"
@@ -5424,30 +5583,30 @@ msgstr "關於分享的注意事項"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "註:Bluesky 是一個開放的公共社群網路。這項設定僅限制您的內容在 Bluesky 官方應用程式和網站上的可見度,其他第三方應用程式可能不會遵循這項設定。您的內容仍可能被其他應用程式和網站顯示給未登入的用戶。"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:134
 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "註:這則貼文僅限已登入用戶可以檢視。"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281
 msgid "Nothing here"
 msgstr "空空如也"
 
-#: src/Navigation.tsx:407
-#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/Navigation.tsx:421
+#: src/Navigation.tsx:568
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:139
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "通知音效"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:120
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音效"
 
-#: src/Navigation.tsx:549
-#: src/Navigation.tsx:741
+#: src/Navigation.tsx:563
+#: src/Navigation.tsx:755
 #: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
@@ -5460,11 +5619,11 @@ msgstr "通知音效"
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -5514,7 +5673,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:667
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985
 msgid "Okay"
 msgstr "好的"
@@ -5534,7 +5693,7 @@ msgstr "最舊回覆優先"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始入門引導"
 
@@ -5554,7 +5713,7 @@ msgstr "至少有一段影片缺少了替代文字。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:249
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "只有{0}可以回覆。"
 
@@ -5632,11 +5791,11 @@ msgstr "開啟至 {niceUrl} 的連結"
 msgid "Open message options"
 msgstr "開啟訊息選項"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "開啟內容管理偵錯頁面"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:224
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:233
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "開啟靜音字詞和標籤設定"
 
@@ -5661,12 +5820,12 @@ msgstr "開啟分享選單"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "開啟新手包選單"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399
 msgid "Open system log"
 msgstr "開啟系統記錄"
 
@@ -5698,7 +5857,7 @@ msgstr "開啟裝置相機"
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "開啟字幕和替代文字對話框"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:129
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "開啟變更帳號代碼對話框"
 
@@ -5728,7 +5887,7 @@ msgstr "開始登入您現有的 Bluesky 帳號流程"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "開啟 GIF 選擇對話框"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心"
 
@@ -5748,7 +5907,7 @@ msgstr "開啟直播狀態對話框"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "開啟密碼重設表單"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902
 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "開啟這個個人檔案"
@@ -5826,8 +5985,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "頁面不存在"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:119
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5866,11 +6025,11 @@ msgstr "暫停影片"
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:237
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 跟隨的人"
 
-#: src/Navigation.tsx:216
+#: src/Navigation.tsx:230
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟隨 @{0} 的人"
 
@@ -5931,7 +6090,7 @@ msgstr "已釘選"
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "釘選 {0} 到首頁"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "釘選中的動態源"
 
@@ -5978,6 +6137,10 @@ msgstr "播放影片"
 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
 msgstr "請為您所發布的媒體內容上加入適當的內容警告標記。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188
+msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:286
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請選擇您的帳號代碼。"
@@ -5995,6 +6158,7 @@ msgstr "請查看我們先前傳送至您新電子信箱的郵件,並打開其
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "請完成人機驗證 (Captcha)。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:101
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr "請再次確認您是否輸入了正確的電子郵件地址。"
@@ -6017,6 +6181,7 @@ msgstr "請為這個應用程式專用密碼選擇一個名稱,或直接使用
 msgid "Please enter a valid code."
 msgstr "請輸入有效的代碼。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:110
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
 msgid "Please enter a valid email address."
 msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
@@ -6025,6 +6190,10 @@ msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "請輸入有效的字詞或標籤以靜音內容"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144
+msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
 msgstr "請輸入我們傳送至 <0>{0}</0> 的代碼。"
@@ -6066,6 +6235,14 @@ msgstr "請說明您為什麼覺得「{0}」不應該新增這個標記"
 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
 msgstr "請解釋為什麼您覺得我們不該停用您的對話功能"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98
+msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303
+msgid "Please select a language"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31
 msgid "Please select a moderation service"
 msgstr "請選擇內容管理服務"
@@ -6083,6 +6260,10 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入"
 msgid "Please verify your email"
 msgstr "請驗證您的電子信箱"
 
+#: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28
+msgid "Please write your message below:"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
@@ -6117,10 +6298,10 @@ msgstr "貼文已被封鎖"
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:249
-#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/Navigation.tsx:263
 #: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:277
+#: src/Navigation.tsx:284
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
@@ -6158,7 +6339,7 @@ msgstr "這則貼文被您隱藏"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "貼文互動設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:197
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "貼文互動設定"
@@ -6219,7 +6400,7 @@ msgstr "潛在誤導性連結警告"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
-msgstr "點此以重試連線"
+msgstr "點此以重新連線"
 
 #: src/components/Error.tsx:60
 #: src/components/Lists.tsx:99
@@ -6252,13 +6433,13 @@ msgstr "優先顯示您跟隨的人"
 msgid "Privacy"
 msgstr "隱私"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "隱私與安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
-#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/Navigation.tsx:406
+#: src/Navigation.tsx:414
 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
@@ -6268,7 +6449,7 @@ msgstr "隱私與安全"
 msgid "Privacy and Security settings"
 msgstr "隱私與安全設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:330
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
@@ -6292,7 +6473,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:710
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
@@ -6363,14 +6544,14 @@ msgstr "成功下載 QR Code!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR Code 已儲存至您的裝置相簿!"
 
-#: src/Navigation.tsx:429
+#: src/Navigation.tsx:443
 msgid "Quote notifications"
 msgstr "引用通知"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用貼文"
 
@@ -6384,8 +6565,8 @@ msgstr "成功分離貼文引用"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:83
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:90
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "已拒絕引用貼文"
 
@@ -6393,7 +6574,7 @@ msgstr "已拒絕引用貼文"
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用設定"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:154
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
@@ -6502,8 +6683,8 @@ msgstr "拒絕"
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "拒絕對話邀請"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "重新載入對話"
 
@@ -6512,8 +6693,7 @@ msgstr "重新載入對話"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
@@ -6527,8 +6707,8 @@ msgstr "從您的新手包刪除 {displayName}"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "刪除 {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除帳號"
 
@@ -6562,14 +6742,12 @@ msgstr "要刪除動態源嗎?"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "從我的動態源中刪除"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "要從快速存取中移除嗎?"
 
@@ -6579,7 +6757,6 @@ msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "從儲存的動態源中刪除"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:338
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "要從您的動態源中刪除嗎?"
 
@@ -6641,10 +6818,6 @@ msgstr "由您刪除"
 msgid "Removed from list"
 msgstr "成功從列表中刪除"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
-msgid "Removed from my feeds"
-msgstr "成功從我的動態源中刪除"
-
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
 msgid "Removed from saved feeds"
 msgstr "成功從儲存的動態源中刪除"
@@ -6666,7 +6839,7 @@ msgstr "取代為「Discover」動態源"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:140
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
@@ -6678,7 +6851,7 @@ msgstr "回覆"
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "已關閉回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "這則貼文的回覆已關閉。"
 
@@ -6702,7 +6875,7 @@ msgstr "這則回覆被討論串的發布者隱藏"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "這則回覆被您隱藏"
 
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:427
 msgid "Reply notifications"
 msgstr "回覆通知"
 
@@ -6840,27 +7013,24 @@ msgstr "檢舉這個用戶"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:68
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:75
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "轉發"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
-msgid "Repost"
-msgstr "轉發"
-
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "轉發 ({0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}})"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:459
 msgid "Repost notifications"
 msgstr "轉發通知"
 
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:103
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "轉發或引用貼文"
@@ -6882,7 +7052,7 @@ msgstr "由 <0><1/></0> 轉發"
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "由您轉發"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:133
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Reposts"
@@ -6893,13 +7063,13 @@ msgstr "轉發"
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉發這則貼文"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:175
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Reposts of your reposts"
 msgstr "轉發您轉發的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:469
+#: src/Navigation.tsx:483
 msgid "Reposts of your reposts notifications"
 msgstr "轉發您轉發貼文的通知"
 
@@ -6942,8 +7112,8 @@ msgstr "重新傳送電子郵件"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "重新傳送驗證電子郵件"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444
 msgid "Reset activity subscription nudge"
 msgstr "重置動態訂閱通知提示"
 
@@ -6956,8 +7126,8 @@ msgstr "重設碼"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重設碼"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重設入門引導進度"
 
@@ -6983,9 +7153,9 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
@@ -7038,7 +7208,7 @@ msgstr "返回上一步"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
@@ -7054,8 +7224,8 @@ msgstr "儲存生日"
 
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
 #: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存變更"
 
@@ -7081,7 +7251,7 @@ msgstr "儲存 QR Code"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "儲存到我的動態源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:172
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已儲存的動態源"
 
@@ -7096,8 +7266,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772
 msgid "Say hello!"
 msgstr "說句「你好!👋」"
 
@@ -7119,7 +7289,7 @@ msgstr "捲動到頂部"
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:256
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "搜尋 @{0} 的貼文"
@@ -7216,7 +7386,7 @@ msgstr "檢視此用戶包含 #{tag} 的貼文"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "瀏覽在 Bluesky 的工作機會"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213
 msgid "See this guide"
 msgstr "查詢指南"
 
@@ -7276,6 +7446,11 @@ msgstr "選擇 GIF「{0}」"
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "選擇要靜音此字詞的時間長度。"
 
+#: src/components/LanguageSelect.tsx:35
+#: src/components/LanguageSelect.tsx:36
+msgid "Select language"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "選擇語言……"
@@ -7284,7 +7459,7 @@ msgstr "選擇語言……"
 msgid "Select languages"
 msgstr "選擇語言"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:310
 msgid "Select moderation service"
 msgstr "選擇內容管理服務"
 
@@ -7390,7 +7565,7 @@ msgstr "提交檢舉"
 msgid "Send report to {0}"
 msgstr "將檢舉提交至 {0}"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:649
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr "將檢舉提交至 {title}"
 
@@ -7400,10 +7575,10 @@ msgstr "將檢舉提交至 {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "傳送驗證電子郵件"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:101
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:107
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:104
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "透過私人訊息傳送"
 
@@ -7419,7 +7594,7 @@ msgstr "伺服器位址"
 msgid "Set app icon to {0}"
 msgstr "將應用程式圖示變更為 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:325
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "設定出生日期"
 
@@ -7435,9 +7610,9 @@ msgstr "設定您的帳號"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件"
 
-#: src/Navigation.tsx:198
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/Navigation.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
@@ -7524,8 +7699,8 @@ msgstr "分享一個趣聞!📰"
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:159
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:162
 msgid "Share author DID"
 msgstr "分享作者 DID"
 
@@ -7540,8 +7715,8 @@ msgstr "分享連結"
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "分享連結對話框"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:150
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:153
 msgid "Share post at:// URI"
 msgstr "分享貼文 at:// 連結"
 
@@ -7562,8 +7737,8 @@ msgstr "分享這個新手包"
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "分享這個新手包,以協助他人融入您在 Bluesky 上的社群。"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:117
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:120
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
@@ -7575,12 +7750,12 @@ msgstr "分享到……"
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享您喜愛的動態源!"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
+#: src/Navigation.tsx:315
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共用偏好測試器"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:143
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
@@ -7691,16 +7866,16 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:608
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "顯示其他您可以切換的帳號"
 
-#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
+#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Shows the content"
 msgstr "顯示內容"
@@ -7753,15 +7928,15 @@ msgstr "登入 Bluesky 或建立新的帳號"
 msgid "Sign in to view post"
 msgstr "登入以檢視貼文"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:269
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -7769,8 +7944,8 @@ msgstr "登出"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
 msgid "Sign out?"
 msgstr "確定要登出嗎?"
 
@@ -7834,10 +8009,11 @@ msgstr "有人對 {1} 做出了 {0} 反應"
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr "您目前提交的檢舉內容可能有誤,請聯絡支援以取得協助。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:144
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "發生錯誤"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:138
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223
 #: src/screens/Deactivated.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
@@ -7845,7 +8021,7 @@ msgid "Something went wrong, please try again"
 msgstr "發生錯誤,請再試一次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:101
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:111
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "發生錯誤,請再試一次。"
@@ -7867,7 +8043,7 @@ msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "看起來有點問題?讓我們知道。"
 
 #: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.web.tsx:100
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "抱歉!您的登入階段已過期。請重新登入。"
 
@@ -7931,8 +8107,8 @@ msgstr "開始新增用戶!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "與 {displayName} 開始對話"
 
-#: src/Navigation.tsx:564
-#: src/Navigation.tsx:569
+#: src/Navigation.tsx:578
+#: src/Navigation.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -7972,15 +8148,17 @@ msgstr "服務狀態頁面"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除儲存資料,請立即重新啟動應用程式。"
 
-#: src/Navigation.tsx:291
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405
+#: src/Navigation.tsx:305
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事書"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:118
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:124
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:324
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:325
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142
@@ -7996,9 +8174,9 @@ msgstr "提交申訴"
 msgid "Submit Appeal"
 msgstr "提交申訴"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:387
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:444
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:451
 msgid "Submit report"
 msgstr "提交檢舉"
 
@@ -8026,6 +8204,11 @@ msgstr "訂閱這個標記服務"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "套用這個列表"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
 msgid "Success!"
 msgstr "完成!"
@@ -8057,16 +8240,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "日落"
 
-#: src/Navigation.tsx:311
+#: src/Navigation.tsx:325
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "支援"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
 
@@ -8075,11 +8258,11 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:109
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:293
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換到 {0}"
 
@@ -8092,7 +8275,7 @@ msgstr "系統"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401
 msgid "System log"
 msgstr "系統記錄"
 
@@ -8100,6 +8283,14 @@ msgstr "系統記錄"
 msgid "Tags only"
 msgstr "僅限標籤"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:89
+msgid "Tap for information"
+msgstr "輕觸以瞭解詳細資訊"
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:44
+msgid "Tap for more information"
+msgstr "輕觸以瞭解更多資訊"
+
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
@@ -8144,7 +8335,7 @@ msgstr "試著簡單說明一下"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:335
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
@@ -8229,7 +8420,7 @@ msgstr "應用程式將重新啟動"
 msgid "The author of this thread has hidden this reply."
 msgstr "此討論串的發布者隱藏了這則回覆。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:377
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:407
 msgid "The Bluesky web application"
 msgstr "Bluesky 網頁應用程式"
 
@@ -8267,7 +8458,15 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:42
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
-msgstr "以下設定將自動套用到新的貼文。您也可以在撰寫貼文時自行修改這些選項。"
+msgstr "以下設定將自動套用到新的貼文。您也可以針對個別貼文修改這些選項。"
+
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11
+msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14
+msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more."
+msgstr ""
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
@@ -8278,9 +8477,10 @@ msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "隱私權政策已移動到 <0/>"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:395
-msgid "The selected video is larger than 100 MB."
-msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100 MB。"
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:396
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:435
+msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
+msgstr ""
 
 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
@@ -8322,7 +8522,7 @@ msgstr "連線到 Tenor 時發生問題。"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "連線伺服器時發生問題"
 
@@ -8331,17 +8531,12 @@ msgstr "連線伺服器時發生問題"
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "連線至伺服器時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
-msgid "There was an issue contacting your server"
-msgstr "連線伺服器時發生問題"
-
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:124
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeed.tsx:130
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "取得通知時發生問題,按這裡重試。"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:990
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:701
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "取得貼文時發生問題,按這裡重試。"
 
@@ -8560,14 +8755,14 @@ msgstr "這個列表是空的。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
-msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
+msgstr "這項內容管理服務目前無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。"
 
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:648
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}</1>。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:238
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:240
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "這則貼文套用了不支援的內容限制。您的應用程式版本可能已經過舊。"
 
@@ -8575,7 +8770,7 @@ msgstr "這則貼文套用了不支援的內容限制。您的應用程式版本
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "這則貼文已被刪除。"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:140
 msgid "This post is only visible to logged-in users."
 msgstr "這則貼文僅限已登入用戶可以檢視。"
 
@@ -8603,6 +8798,10 @@ msgstr "這個服務尚未提供服務條款或隱私權政策。"
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "這應該會在下列位置建立一個網域名稱記錄:"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215
+msgid "This should only take a few minutes."
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
 msgstr "這個用戶尚未設定名稱,因此無法授予驗證。"
@@ -8644,7 +8843,7 @@ msgstr "這個用戶尚未跟隨任何人。"
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重新新增回來。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。"
 
@@ -8680,7 +8879,7 @@ msgstr "樹狀模式"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "樹狀顯示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:354
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串選項"
 
@@ -8713,7 +8912,7 @@ msgstr "今天"
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "切換下拉式選單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:354
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:384
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換以啟用或停用成人內容"
 
@@ -8734,7 +8933,7 @@ msgstr "熱門"
 msgid "Top replies first"
 msgstr "熱門回覆優先"
 
-#: src/Navigation.tsx:529
+#: src/Navigation.tsx:543
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
@@ -8742,8 +8941,8 @@ msgstr "話題"
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
-#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567
 #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:573
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891
 msgid "Translate"
@@ -8810,6 +9009,14 @@ msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。"
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "無法刪除"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126
+msgid "Unavailable feed information"
+msgstr "無法取得動態源資訊"
+
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:97
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
@@ -8842,8 +9049,8 @@ msgstr "要解除封鎖嗎?"
 msgid "Unblock list"
 msgstr "解除封鎖列表"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65
-#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:67
+#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:74
 msgid "Undo repost"
 msgstr "取消轉發"
 
@@ -8870,7 +9077,7 @@ msgstr "取消跟隨帳號"
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "取消跟隨用戶"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:372
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "抱歉,您訂閱的內容管理服務皆不支援此檢舉類型。"
 
@@ -8942,7 +9149,7 @@ msgstr "取消釘選動態源"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312
 msgid "Unpin from home"
-msgstr "自首頁取消釘選"
+msgstr "從首頁取消釘選"
 
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
@@ -8955,14 +9162,14 @@ msgstr "取消釘選內容管理列表"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163
 msgid "Unpinned {0} from Home"
-msgstr "自首頁取消釘選 {0}"
+msgstr "從首頁取消釘選 {0}"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "成功從您的動態源中取消釘選"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "取消暫停電子郵件提醒"
 
@@ -9009,8 +9216,8 @@ msgstr "要把 <0> {displayName} </0> 新增到或刪除自哪些列表?"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:105
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:113
 msgid "Update email"
 msgstr "更新電子信箱"
 
@@ -9108,6 +9315,10 @@ msgstr "新增建議的動態源"
 msgid "Use this to sign in to the other app along with your handle."
 msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279
+msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
 msgid "Used by:"
 msgstr "被這些用戶使用:"
@@ -9164,16 +9375,16 @@ msgstr "成功更新用戶列表"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用戶名稱或電子郵件地址"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:301
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:303
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "被 <0>@{0}</0> 跟隨的用戶"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:288
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:290
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "正在跟隨 <0>@{0}</0> 的用戶"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:92
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:108
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟隨的用戶"
 
@@ -9193,11 +9404,11 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verification failed, please try again."
 msgstr "無法授予驗證,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:288
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
 msgid "Verification settings"
 msgstr "驗證設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:205
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr "驗證設定"
@@ -9217,6 +9428,10 @@ msgstr "驗證者:"
 msgid "Verify account"
 msgstr "驗證帳號"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122
+msgid "Verify again"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
 msgid "Verify code"
@@ -9235,6 +9450,11 @@ msgstr "驗證郵件代碼"
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "驗證電子信箱對話框"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124
+msgid "Verify now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
@@ -9244,12 +9464,24 @@ msgstr "驗證文字檔案"
 msgid "Verify this account?"
 msgstr "要對這個帳號授予驗證嗎?"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182
+msgid "Verify your age"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:99
 msgid "Verify your email"
 msgstr "驗證您的電子信箱"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213
+msgid "Verifying"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74
+msgid "Verifying your age assurance status"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
@@ -9264,7 +9496,7 @@ msgstr "影片"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:585
+#: src/Navigation.tsx:599
 msgid "Video Feed"
 msgstr "影片動態源"
 
@@ -9345,7 +9577,6 @@ msgstr "檢視偵錯項目"
 msgid "View details"
 msgstr "檢視詳細資訊"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "檢視檢舉侵害著作權的具體步驟"
@@ -9370,7 +9601,7 @@ msgstr "檢視更多"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128
 msgid "View profile"
 msgstr "檢視個人檔案"
 
@@ -9394,11 +9625,11 @@ msgstr "檢視喜歡這個動態源的用戶"
 msgid "View video"
 msgstr "觀看影片"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:268
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:277
 msgid "View your blocked accounts"
 msgstr "檢視您封鎖的帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:208
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:217
 msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "檢視您的預設貼文互動設定"
 
@@ -9407,11 +9638,11 @@ msgstr "檢視您的預設貼文互動設定"
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "瀏覽您的動態源並探索更多內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:238
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:247
 msgid "View your moderation lists"
 msgstr "檢視您的內容管理列表"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:253
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:262
 msgid "View your muted accounts"
 msgstr "檢視您靜音的帳號"
 
@@ -9441,7 +9672,7 @@ msgstr "前往您的通知設定"
 msgid "Volume"
 msgstr "音量"
 
-#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:142
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
 msgid "Warn"
@@ -9460,6 +9691,14 @@ msgstr "警告內容,並從動態中排除內容"
 msgid "Watch now"
 msgstr "現在觀看"
 
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:140
+msgid "We could not connect to the service that provides this custom feed. It may be temporarily unavailable and experiencing issues, or permanently unavailable."
+msgstr "無法連線到提供此動態源的服務,可能因遇到問題而暫時離線,或已經不再提供服務。"
+
+#: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:146
+msgid "We could not find this list. It was probably deleted."
+msgstr "找不到該列表。可能已被刪除。"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。"
@@ -9468,7 +9707,7 @@ msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我們找不到任何與該話題相關的結果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:145
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我們無法載入這個對話"
 
@@ -9476,6 +9715,10 @@ msgstr "我們無法載入這個對話"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "我們預計還需要 {estimatedTime} 才能把您的帳號準備好。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196
+msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky."
+msgstr ""
+
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107
 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
 msgstr "我們已傳送另一封驗證電子郵件至 <0>{0}</0>。"
@@ -9494,9 +9737,9 @@ msgstr "我們建議至少選擇兩個感興趣的主題。"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr "我們已向 <0>{0}</0> 傳送了一封含有連結的郵件。請打開郵件中的連結以完成電子信箱的驗證程序。"
+msgstr "我們已向 <0>{0}</0> 傳送了一封包含連結的郵件。請打開郵件中的連結以完成電子信箱的驗證程序。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:417
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:419
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請稍後再試。"
 
@@ -9504,10 +9747,14 @@ msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請稍後再試。
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好設定,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:428
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:464
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我們目前無法載入您訂閱的標記服務。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221
+msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129
 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
 msgstr "我們無法連線到網路,請重試以繼續設定您的帳號。如果問題無法解決,也可以選擇跳過此段流程。"
@@ -9518,12 +9765,20 @@ msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
-msgstr "我們將向 <0>{0}</0> 傳送一封含有連結的郵件。請打開郵件中的連結以完成電子信箱的驗證程序。"
+msgstr "我們將向 <0>{0}</0> 傳送一封含有連結的郵件。請查看郵件並前往其中的連結以完成電子信箱的驗證程序。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227
+msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150
+msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
 msgid "We're having network issues, try again"
@@ -9562,6 +9817,10 @@ msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。"
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "抱歉!目前最多只能訂閱 20 位標記服務,您已經達到上限。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169
+msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:125
 msgid "Welcome back!"
 msgstr "歡迎回來!"
@@ -9596,7 +9855,7 @@ msgstr "這則貼文使用了哪些語言?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "您想在演算法動態源中看到哪些語言?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:190
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:192
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "哪些人可以參與這則貼文的互動?"
 
@@ -9609,8 +9868,8 @@ msgid "Who can verify?"
 msgstr "哪些人可以授予驗證?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 msgid "Whoops!"
 msgstr "咦?"
 
@@ -9726,6 +9985,10 @@ msgstr "您是受信任的驗證者"
 msgid "You are creating an account on"
 msgstr "您的帳號將建立於"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80
+msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
 msgstr "您已在等待名單中。"
@@ -9743,7 +10006,7 @@ msgstr "您已停止直播"
 msgid "You are not allowed to go live"
 msgstr "您沒有開始直播的權限"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:410
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:412
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "您沒有上傳影片的權限。"
 
@@ -9780,11 +10043,11 @@ msgstr "您也可以探索並跟隨一些自訂動態源。"
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "您也可以暫時停用帳號,日後隨時都可以重新啟用。"
 
-#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:101
 msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
 msgstr "您可以在應用程式內選擇通知是否需要播放提示聲"
 
-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
+#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "無論選擇哪種設定,都不會影響已發起的對話。"
 
@@ -9819,7 +10082,7 @@ msgstr "您還沒有任何跟隨者。"
 msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
 msgstr "您沒有跟隨任何也跟隨 @{name} 的用戶。"
 
-#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220
+#: src/screens/Messages/Inbox.tsx:241
 msgid "You don't have any chat requests at the moment."
 msgstr "您目前沒有任何對話邀請。"
 
@@ -9827,11 +10090,11 @@ msgstr "您目前沒有任何對話邀請。"
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "您目前還沒有任何邀請碼!當您持續使用 Bluesky 一段時間後,我們將提供一些新的邀請碼給您。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:185
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。"
 
@@ -9877,7 +10140,7 @@ msgstr "您已隱藏這個帳號。"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "您已靜音這個用戶"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "您還沒有加入任何對話。試著與其他人開始聊天吧!"
 
@@ -9923,6 +10186,10 @@ msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤"
 msgid "You hid this reply."
 msgstr "您隱藏了這則回覆。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241
+msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again."
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果您覺得任何標記有誤,且並非由您自行新增,可以隨時提出申訴。"
@@ -9951,6 +10218,14 @@ msgstr "您必須年滿 13 歲才能建立帳號。"
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "您必須跟隨至少 7 個人才能產生新手包。"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
+msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below."
+msgstr ""
+
+#: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64
+msgid "You must complete age assurance in order to access this screen."
+msgstr ""
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61
 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
 msgstr "您必須授予相簿權限才能儲存 QR Code"
@@ -9972,7 +10247,7 @@ msgstr "您需要先驗證您的電子郵件地址,才能啟用電子郵件雙
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "您之前停用了 @{0}。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "您或許需要重新啟動應用程式。"
 
@@ -9984,8 +10259,8 @@ msgstr "您做出了 {0} 反應"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "您對 {1} 做出了 {0} 反應"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "您即將登出所有帳號。"
 
@@ -10071,11 +10346,11 @@ msgstr "您已經瀏覽完所有的貼文了!不妨試著再跟隨一些帳號
 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
 msgstr "您已達到請求數上限,請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:421
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:423
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:425
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:427
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (影片數過多)"
 
@@ -10095,7 +10370,7 @@ msgstr "您的帳號已刪除"
 msgid "Your account has been suspended"
 msgstr "您的帳號已被停權"
 
-#: src/view/com/composer/state/video.ts:429
+#: src/view/com/composer/state/video.ts:431
 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
 msgstr "您的帳號註冊時間太短,以致於無法上傳影片。請稍後再試。"
 
@@ -10131,6 +10406,12 @@ msgstr "您的選項將會套用於日後開啟的連結。隨時都可以在設
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留。您可以在日後隨時切換回來。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:253
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258
+msgid "Your email"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -10162,7 +10443,7 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "您的完整用戶名稱將設定為 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:501
+#: src/Navigation.tsx:515
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -10203,6 +10484,10 @@ msgstr "成功發布您的貼文"
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音則僅對您自己可見。"
 
+#: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290
+msgid "Your preferred language"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態源和列表。您隨時都可以登入以重新啟用您的帳號。"
@@ -10211,7 +10496,7 @@ msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "成功發布您的回覆"
 
-#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391
+#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:394
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
 msgstr "您的檢舉將提交至 <0>{0}</0>。"