diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-10-11 17:05:56 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-10-11 17:05:56 -0700 |
commit | 7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea (patch) | |
tree | 3ff654caaa4b9b1878543f41bfb2358fa6c6656d /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | 8311a7a3d485075e7ce3260240cfa989fb7472ca (diff) | |
download | voidsky-7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea.tar.zst |
Run intl extract (#5733)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 726 |
1 files changed, 393 insertions, 333 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 0b3cd4217..9bc31115b 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" msgstr "{0} <0>在<1>標籤</1></0>中" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>在<1>文字和標籤</1></0>中" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "第 {0} 個(共 {1} 個)" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "{0} 人已使用此入門包!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的頭像" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已在您的入門包中" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠無效的帳號代碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" msgstr "24 小時" @@ -258,16 +258,16 @@ msgstr "24 小時" msgid "2FA Confirmation" msgstr "雙重驗證" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 msgid "30 days" msgstr "30 天" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 msgid "7 days" msgstr "7 天" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:877 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "存取導覽連結和設定" @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr "存取導覽連結和設定" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Account" msgstr "帳號" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "已取消跟隨帳號" msgid "Account unmuted" msgstr "已取消靜音帳號" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 @@ -361,22 +361,22 @@ msgstr "將用戶新增至此列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 msgid "Add account" msgstr "新增帳號" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94 msgid "Add alt text" msgstr "新增替代文字" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "新增替代文字(可選)" @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "新增替代文字(可選)" msgid "Add App Password" msgstr "新增應用程式專用密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "在已配置的設定中新增靜音文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音文字及標籤" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已停用。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:407 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息" msgid "Allow new messages from" msgstr "允許這些人向您發起對話:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 msgid "Allow replies from:" msgstr "允許這些人回覆您的貼文:" @@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "已經有重設碼了?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "已以 @{0} 身份登入" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 msgid "ALT" msgstr "替代文字" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 msgid "Alt text" msgstr "替代文字" @@ -509,12 +509,12 @@ msgstr "替代文字" msgid "Alt Text" msgstr "替代文字" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "替代文字太長將要被截斷,字數限制:{0}個字元。" @@ -527,7 +527,11 @@ msgstr "一封電子郵件已發送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封電子郵件已發送至先前填寫的電子郵件地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" msgstr "發生錯誤" @@ -556,7 +560,7 @@ msgstr "載入影片時發生錯誤。請再試一次。" msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "選擇影片時發生錯誤" @@ -618,12 +622,12 @@ msgstr "GIF 動畫" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社會行為" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:346 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 msgid "Any language" msgstr "任何語言" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51 msgid "Anybody can interact" msgstr "任何人都可以參與互動" @@ -643,26 +647,26 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "App password settings" msgstr "應用程式專用密碼設定" #: src/Navigation.tsx:285 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 msgid "Appeal" msgstr "申訴" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "申訴「{0}」標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "已提交申訴" @@ -675,11 +679,11 @@ msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 msgid "Appearance settings" msgstr "外觀設定" @@ -716,11 +720,11 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" @@ -742,8 +746,8 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 個字元" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 @@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "至少 3 個字元" msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 msgid "Basics" msgstr "基本設定" @@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 msgid "Blog" msgstr "部落格" @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" msgid "Browse other feeds" msgstr "瀏覽其他動態源" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 msgid "Business" msgstr "商務" @@ -944,9 +948,9 @@ msgstr "相機" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。" -#: src/components/Menu/index.tsx:239 -#: src/components/Prompt.tsx:133 -#: src/components/Prompt.tsx:135 +#: src/components/Menu/index.tsx:235 +#: src/components/Prompt.tsx:129 +#: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:281 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 @@ -959,14 +963,14 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟用並登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:897 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -1018,11 +1022,11 @@ msgstr "取消開啟網站連結" msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "無法與被封鎖的使用者互動" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "字幕(.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "字幕和替代文字" @@ -1030,17 +1034,21 @@ msgstr "字幕和替代文字" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 +msgid "Change email address" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 msgid "Change handle" msgstr "變更帳號代碼" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" @@ -1048,12 +1056,12 @@ msgstr "變更帳號代碼" msgid "Change my email" msgstr "變更我的電子郵件地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Change password" msgstr "變更密碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -1079,12 +1087,12 @@ msgstr "對話已靜音" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:342 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 msgid "Chat Settings" msgstr "對話設定" @@ -1133,11 +1141,11 @@ msgstr "選擇這個顏色作為您的頭像" msgid "Choose your password" msgstr "選擇您的密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料(並重啟)" @@ -1145,7 +1153,7 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有資料" @@ -1165,11 +1173,11 @@ msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。" msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "點擊這裡以停用這則帖文的引用。" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "點擊這裡以啟用這則帖文的引用。" @@ -1185,7 +1193,8 @@ msgstr "氣象" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 @@ -1210,11 +1219,11 @@ msgstr "關閉警告" msgid "Close bottom drawer" msgstr "關閉底欄" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "關閉 GIF 對話框" @@ -1226,16 +1235,16 @@ msgstr "關閉圖片" msgid "Close image viewer" msgstr "關閉圖片檢視器" -#: src/view/shell/index.web.tsx:61 +#: src/view/shell/index.web.tsx:65 msgid "Close navigation footer" msgstr "關閉導覽頁腳" -#: src/components/Menu/index.tsx:233 +#: src/components/Menu/index.tsx:229 #: src/components/TagMenu/index.tsx:275 msgid "Close this dialog" msgstr "關閉此對話框" -#: src/view/shell/index.web.tsx:62 +#: src/view/shell/index.web.tsx:66 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "關閉底部導覽列" @@ -1302,8 +1311,11 @@ msgstr "為 {name} 配置內容過濾設定" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "已在<0>內容管理設定</0>中配置。" -#: src/components/Prompt.tsx:176 -#: src/components/Prompt.tsx:179 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 @@ -1333,6 +1345,7 @@ msgstr "確認您的年齡:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "確認您的出生日期" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 @@ -1343,6 +1356,10 @@ msgstr "確認您的出生日期" msgid "Confirmation code" msgstr "驗證碼" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." msgstr "連線中…" @@ -1417,7 +1434,7 @@ msgstr "烹飪" msgid "Copied" msgstr "已複製" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" @@ -1512,7 +1529,7 @@ msgstr "無法處理您的影片" msgid "Create" msgstr "建立" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" @@ -1531,7 +1548,7 @@ msgid "Create a starter pack for me" msgstr "為我建立一個入門包" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 msgid "Create account" msgstr "建立帳號" @@ -1557,7 +1574,7 @@ msgid "Create App Password" msgstr "建立應用程式專用密碼" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 msgid "Create new account" msgstr "建立新帳號" @@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自訂外部網站的媒體。" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "自訂誰可以參與這則帖文的互動。" @@ -1614,15 +1631,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -1645,7 +1662,7 @@ msgstr "預設" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -1661,8 +1678,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "刪除應用程式專用密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1686,7 +1703,7 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我的帳號…" @@ -1720,7 +1737,7 @@ msgstr "已刪除" msgid "Deleted post." msgstr "已刪除的貼文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1731,8 +1748,8 @@ msgstr "刪除對話聲明紀錄" msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115 msgid "Descriptive alt text" msgstr "生動的替代文字" @@ -1749,7 +1766,7 @@ msgstr "分離這則帖文的引用?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "對話框:自訂誰可以參與這則帖文的互動" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什麼想說的嗎?" @@ -1782,11 +1799,11 @@ msgstr "停用字幕" msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 msgid "Discard draft?" msgstr "捨棄草稿?" @@ -1808,11 +1825,11 @@ msgstr "探索新的動態源" msgid "Discover New Feeds" msgstr "探索新的動態源" -#: src/components/Dialog/index.tsx:267 +#: src/components/Dialog/index.tsx:265 msgid "Dismiss" msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -1836,7 +1853,7 @@ msgstr "顯示名稱" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 控制台" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "不要對已跟隨的用戶使用此靜音詞彙" @@ -1864,8 +1881,8 @@ msgstr "網域已驗證!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 @@ -1886,7 +1903,7 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:268 +#: src/components/Dialog/index.tsx:266 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "按兩下關閉對話框" @@ -1903,7 +1920,7 @@ msgstr "下載 CAR 檔案" msgid "Drop to add images" msgstr "拖放即可新增圖片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 msgid "Duration:" msgstr "持續時間:" @@ -1960,8 +1977,8 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯頭像" @@ -1971,7 +1988,7 @@ msgstr "編輯動態源" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" @@ -1991,7 +2008,7 @@ msgstr "編輯內容管理列表" #: src/Navigation.tsx:290 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我的動態源" @@ -2003,8 +2020,8 @@ msgstr "編輯我的個人檔案" msgid "Edit People" msgstr "編輯人物" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "編輯「貼文互動設定」" @@ -2081,7 +2098,7 @@ msgstr "電子郵件已驗證" msgid "Email Verified" msgstr "電子郵件地址已驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -2139,7 +2156,7 @@ msgstr "啟用" msgid "End of feed" msgstr "已經到底部啦!" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "請確認您已為每個字幕檔案選擇一種語言。" @@ -2151,11 +2168,15 @@ msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱" msgid "Enter a password" msgstr "輸入密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 msgid "Enter a word or tag" msgstr "輸入文字或標籤" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 +msgid "Enter Code" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "輸入驗證碼" @@ -2202,11 +2223,11 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:121 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 msgid "Everybody" msgstr "所有人" @@ -2231,11 +2252,11 @@ msgstr "過多的提及或回覆" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "過多或不受歡迎的訊息" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 msgid "Exclude users you follow" msgstr "排除已跟隨的用戶" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 msgid "Excludes users you follow" msgstr "排除已跟隨的用戶" @@ -2280,11 +2301,11 @@ msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文" msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "實驗性選項:啟用此偏好設定後,您將僅收到來自您已跟隨用戶的回覆和引用通知。我們將陸續在此新增更多控制選項。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" msgstr "已過期" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 msgid "Expires {0}" msgstr "已過期 {0}" @@ -2296,12 +2317,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨的色情圖片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 msgid "Export my data" msgstr "匯出我的資料" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我的資料" @@ -2317,11 +2338,11 @@ msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在 #: src/Navigation.tsx:309 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體偏好" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" @@ -2356,7 +2377,7 @@ msgstr "無法刪除入門包" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "無法載入動態源偏好" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "無法載入 GIF" @@ -2389,7 +2410,7 @@ msgstr "無法儲存通知偏好設定,請再試一次" msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" @@ -2436,18 +2457,19 @@ msgstr "意見回饋" #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 #: src/view/screens/Profile.tsx:223 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:535 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 #: src/view/shell/Drawer.tsx:489 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490 msgid "Feeds" msgstr "動態源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請<0/>。" #: src/components/FeedCard.tsx:273 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "動態已更新!" @@ -2473,7 +2495,7 @@ msgstr "正在完成" msgid "Find accounts to follow" msgstr "尋找一些帳號來跟隨" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶" @@ -2516,7 +2538,7 @@ msgstr "跟隨" msgid "Follow {0}" msgstr "跟隨 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "跟隨 {name}" @@ -2564,7 +2586,7 @@ msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 msgid "Followed users" msgstr "您跟隨的用戶" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "您也認識的跟隨者" #: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "跟隨中" @@ -2608,17 +2630,17 @@ msgstr "跟隨中" msgid "Following {0}" msgstr "已跟隨 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "已跟隨 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" #: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2658,7 +2680,7 @@ msgstr "為了保護您的帳號安全,您將無法再次查看此內容。如 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "為了獲得最佳體驗,我們建議使用主題字體。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" msgstr "永遠" @@ -2935,7 +2957,7 @@ msgstr "主機:" msgid "Hosting provider" msgstr "託管服務供應商" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" msgstr "我們該如何開啟此連結?" @@ -2945,6 +2967,11 @@ msgstr "我們該如何開啟此連結?" msgid "I have a code" msgstr "我有驗證碼" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 +msgid "I Have a Code" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" msgstr "我有驗證碼" @@ -3050,7 +3077,7 @@ msgstr "輸入您的託管服務供應商" msgid "Input your user handle" msgstr "輸入您的帳號代碼" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52 msgid "Interaction limited" msgstr "互動限制" @@ -3120,11 +3147,11 @@ msgstr "這是正確的地址。" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 msgid "Jobs" msgstr "工作" @@ -3160,11 +3187,11 @@ msgstr "標記" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 msgid "Labels on your account" msgstr "您帳號上的標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 msgid "Labels on your content" msgstr "您內容上的標記" @@ -3172,7 +3199,7 @@ msgstr "您內容上的標記" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" @@ -3181,7 +3208,7 @@ msgstr "語言設定" msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -3191,7 +3218,7 @@ msgid "Larger" msgstr "更大" #: src/screens/Hashtag.tsx:97 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -3199,7 +3226,7 @@ msgstr "最新" msgid "Learn More" msgstr "瞭解詳情" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "瞭解有關 Bluesky 的更多資訊" @@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "為我製作一個" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理您靜音的文字和標籤" @@ -3471,13 +3498,13 @@ msgstr "媒體" msgid "mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Mentioned users" msgstr "被提及的用戶" -#: src/components/Menu/index.tsx:98 +#: src/components/Menu/index.tsx:94 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:876 msgid "Menu" msgstr "選單" @@ -3524,7 +3551,7 @@ msgstr "誤導性貼文" #: src/Navigation.tsx:134 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" @@ -3567,7 +3594,7 @@ msgstr "內容管理列表" msgid "moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Moderation settings" msgstr "內容管理設定" @@ -3641,7 +3668,7 @@ msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音" msgid "Mute conversation" msgstr "靜音對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 msgid "Mute in:" msgstr "靜音:" @@ -3653,27 +3680,27 @@ msgstr "靜音列表" msgid "Mute these accounts?" msgstr "靜音這些帳號?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 msgid "Mute this word for 24 hours" msgstr "將這個文字靜音 24 小時" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 msgid "Mute this word for 30 days" msgstr "將這個文字靜音 30 天" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 msgid "Mute this word for 7 days" msgstr "將這個文字靜音 7 天" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "將這個文字靜音,直到您取消靜音為止" @@ -3725,11 +3752,11 @@ msgstr "我的動態源" msgid "My Profile" msgstr "我的個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "My saved feeds" msgstr "儲存的動態源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 msgid "My Saved Feeds" msgstr "儲存的動態源" @@ -3772,6 +3799,10 @@ msgstr "切換到下一畫面" msgid "Navigates to your profile" msgstr "切換到您的個人檔案" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 +msgid "Need to change it?" +msgstr "" + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要檢舉侵權嗎?" @@ -3894,7 +3925,7 @@ msgstr "沒有描述" msgid "No DNS Panel" msgstr "無 DNS 控制台" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。" @@ -3967,13 +3998,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "未找到符合「{query}」的結果" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:277 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323 msgid "No results found for {query}" msgstr "未找到符合 {query} 的結果" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。" @@ -3982,7 +4013,7 @@ msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。" msgid "No thanks" msgstr "不,謝謝" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 msgid "Nobody" msgstr "沒有人" @@ -4084,7 +4115,7 @@ msgstr "未貼上此類標記的裸露或成人內容" msgid "Off" msgstr "顯示" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "糟糕!" @@ -4109,7 +4140,7 @@ msgstr "最舊的回覆優先" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" @@ -4150,7 +4181,7 @@ msgstr "糟糕!" msgid "Open" msgstr "開放" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單" @@ -4164,8 +4195,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "開啟對話選項" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -4173,7 +4204,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器" msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" @@ -4197,12 +4228,12 @@ msgstr "開啟貼文選項選單" msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟入門包選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統日誌" @@ -4210,11 +4241,11 @@ msgstr "開啟系統日誌" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "開啟 {numItems} 個選項" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "開啟無障礙設定" @@ -4222,7 +4253,7 @@ msgstr "開啟無障礙設定" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 msgid "Opens appearance settings" msgstr "開啟外觀設定" @@ -4230,7 +4261,7 @@ msgstr "開啟外觀設定" msgid "Opens camera on device" msgstr "開啟裝置相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Opens chat settings" msgstr "開啟對話設定" @@ -4238,7 +4269,7 @@ msgstr "開啟對話設定" msgid "Opens composer" msgstr "開啟編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "開啟可以更改的語言設定" @@ -4246,21 +4277,21 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "開啟外部連結嵌入設定" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "開始建立新的 Bluesky 帳號的流程" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "開始登入您現有的 Bluesky 帳號流程" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" @@ -4268,27 +4299,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" @@ -4296,7 +4327,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 msgid "Opens moderation settings" msgstr "開啟內容管理設定" @@ -4304,15 +4335,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定" msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 msgid "Opens the app password settings" msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "開啟「Following」動態源偏好" @@ -4320,25 +4351,25 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 msgid "Opens the storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 msgid "Opens the system log page" msgstr "開啟系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "開啟討論串偏好" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 msgid "Opens video picker" msgstr "開啟影片選擇器" @@ -4351,11 +4382,11 @@ msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者組合這些選項:" @@ -4375,7 +4406,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 msgid "Other accounts" msgstr "其他帳號" @@ -4426,7 +4457,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529 msgid "People" msgstr "用戶" @@ -4481,7 +4512,7 @@ msgstr "釘選到您的個人檔案" msgid "Pinned" msgstr "已釘選" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131 msgid "Pinned Feeds" msgstr "釘選的動態源列表" @@ -4542,7 +4573,7 @@ msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。不允許包含任何空格 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "請輸入有效的文字或標籤進行靜音" @@ -4559,7 +4590,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "請輸入您的密碼:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因" @@ -4629,7 +4660,7 @@ msgstr "貼文因靜音文字而被隱藏" msgid "Post Hidden by You" msgstr "被您靜音的貼文" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 msgid "Post interaction settings" msgstr "貼文互動設定" @@ -4663,7 +4694,7 @@ msgstr "貼文" msgid "Posts" msgstr "貼文" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "可以根據文字、標籤或結合兩者來靜音貼文。我們建議避免新增常見的文字,否則可能導致動態不顯示任何貼文。" @@ -4714,14 +4745,14 @@ msgstr "優先顯示跟隨者" msgid "Priority notifications" msgstr "優先通知" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "隱私" #: src/Navigation.tsx:265 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 #: src/view/shell/Drawer.tsx:290 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" @@ -4747,7 +4778,7 @@ msgstr "個人檔案" msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" @@ -4798,7 +4829,7 @@ msgstr "引用已重新連結" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "貼文引用已成功分離" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 @@ -4806,11 +4837,11 @@ msgstr "貼文引用已成功分離" msgid "Quote posts disabled" msgstr "引用貼文已停用" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 msgid "Quote posts enabled" msgstr "引用貼文已啟用" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 msgid "Quote settings" msgstr "引用設定" @@ -4836,7 +4867,7 @@ msgstr "重新連結引用" msgid "Reactivate your account" msgstr "重新啟用您的帳號" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "閱讀 Bluesky 部落格" @@ -4854,7 +4885,7 @@ msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051 msgid "Recent Searches" msgstr "最近的搜尋結果" @@ -4870,7 +4901,7 @@ msgstr "重新整理通知" msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 @@ -4895,11 +4926,11 @@ msgstr "移除帳號" msgid "Remove attachment" msgstr "撤銷貼文分離" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除頭像" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 msgid "Remove Banner" msgstr "刪除橫幅" @@ -4922,6 +4953,7 @@ msgstr "刪除動態源?" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350 msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" @@ -4938,19 +4970,19 @@ msgstr "從快速存取中刪除?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "從儲存的動態源中刪除" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "從您的列表中刪除靜音文字" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095 msgid "Remove profile" msgstr "刪除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097 msgid "Remove profile from search history" msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案" @@ -4963,7 +4995,7 @@ msgstr "刪除引用貼文" msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉貼貼文" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 msgid "Remove subtitle file" msgstr "移除字幕檔案" @@ -5039,11 +5071,11 @@ msgstr "回覆由此討論串的發佈者所隱藏" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "回覆由您隱藏" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 msgid "Reply settings" msgstr "回覆設定" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "由此討論串的發佈者選擇的回覆設定" @@ -5227,6 +5259,8 @@ msgstr "您所在的區域必填" msgid "Resend email" msgstr "重新傳送郵件" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "重新傳送電子郵件" @@ -5243,8 +5277,8 @@ msgstr "重設碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定進行狀態" @@ -5252,16 +5286,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設偏好狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設偏好狀態" @@ -5308,18 +5342,19 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "返回上一頁" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -5333,6 +5368,11 @@ msgstr "儲存" msgid "Save birthday" msgstr "儲存生日" +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 +msgid "Save changes" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 msgid "Save Changes" msgstr "儲存更改" @@ -5359,7 +5399,7 @@ msgstr "儲存 QR Code" msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我的動態源" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173 msgid "Saved Feeds" msgstr "已儲存之動態源" @@ -5405,7 +5445,7 @@ msgstr "滾動到頂部" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/Drawer.tsx:390 @@ -5417,7 +5457,7 @@ msgstr "搜尋" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜尋「{query}」" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:994 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜尋「{searchText}」" @@ -5437,7 +5477,7 @@ msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。" msgid "Search for users" msgstr "搜尋用戶" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 msgid "Search GIFs" msgstr "搜尋 GIF" @@ -5446,7 +5486,7 @@ msgstr "搜尋 GIF" msgid "Search profiles" msgstr "搜尋用戶" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 msgid "Search Tenor" msgstr "搜尋 Tenor" @@ -5470,11 +5510,11 @@ msgstr "搜尋 <0>{displayTag}</0>" msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "查看該用戶包含 <0>{displayTag}</0> 的貼文" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "查看 Bluesky 的職缺" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214 msgid "See this guide" msgstr "查看指南" @@ -5506,19 +5546,19 @@ msgstr "選擇一個表情符號" msgid "Select from an existing account" msgstr "從現有帳號中選擇" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 msgid "Select GIF" msgstr "選擇 GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "選擇 GIF「{0}」" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "選擇靜音此文字的時間長度。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 msgid "Select language..." msgstr "選擇語言…" @@ -5550,11 +5590,11 @@ msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉" msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 msgid "Select video" msgstr "選擇影片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "選擇此靜音文字應套用於哪些內容。" @@ -5582,6 +5622,14 @@ msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。" msgid "Send a neat website!" msgstr "發送一個妙趣的網站!" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 msgid "Send Confirmation Email" @@ -5679,7 +5727,7 @@ msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" #: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 #: src/view/shell/Drawer.tsx:555 #: src/view/shell/Drawer.tsx:556 @@ -5773,13 +5821,13 @@ msgstr "分享網站的連結" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 msgid "Show" msgstr "顯示" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 -msgid "Show advanced filters" -msgstr "顯示進階搜尋" +#~ msgid "Show advanced filters" +#~ msgstr "顯示進階搜尋" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 msgid "Show alt text" @@ -5873,8 +5921,8 @@ msgstr "顯示警告並從動態中篩選" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 @@ -5903,12 +5951,12 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 msgid "Sign out" msgstr "登出" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 msgid "Sign out of all accounts" msgstr "登出所有帳戶" @@ -5933,7 +5981,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 msgid "Signed in as" msgstr "登入身分" @@ -6002,8 +6050,8 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "發生了一些問題!" -#: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:100 +#: src/App.native.tsx:112 +#: src/App.web.tsx:95 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。" @@ -6015,7 +6063,7 @@ msgstr "排序回覆" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source:" msgstr "來源:" @@ -6067,7 +6115,7 @@ msgstr "入門包" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 msgid "Status Page" msgstr "服務運作狀態頁面" @@ -6075,17 +6123,17 @@ msgstr "服務運作狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" #: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 msgid "Storybook" msgstr "故事書" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6111,6 +6159,10 @@ msgstr "訂閱這個標記者" msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱這個列表" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 +msgid "Success!" +msgstr "" + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" msgstr "推薦的帳號" @@ -6134,11 +6186,11 @@ msgstr "支援" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切換您登入的帳號" @@ -6148,7 +6200,7 @@ msgstr "切換您登入的帳號" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 msgid "System log" msgstr "系統日誌" @@ -6156,7 +6208,7 @@ msgstr "系統日誌" msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "標籤選單:{displayTag}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "僅限標籤" @@ -6207,7 +6259,7 @@ msgid "Terms" msgstr "條款" #: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Terms of Service" @@ -6220,15 +6272,19 @@ msgstr "服務條款" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "所使用的文字違反了社群標準" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" msgstr "文字和標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文字輸入框" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 +msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." @@ -6298,11 +6354,11 @@ msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下標記已套用到您的帳號。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下標記已套用到您的內容。" @@ -6363,16 +6419,14 @@ msgstr "刪除動態源時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。 msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新動態時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 時出現問題。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時出現問題" @@ -6421,7 +6475,7 @@ msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "發生問題!{0}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -6432,7 +6486,7 @@ msgstr "發生問題!{0}" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "發生問題了。請檢查您的網路連線並重試。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您身上!" @@ -6453,7 +6507,7 @@ msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "此申訴將被提交至 <0>{sourceName}</0>。" @@ -6528,7 +6582,7 @@ msgstr "此標記由 <0>{0}</0> 新增。" msgid "This label was applied by the author." msgstr "此標記由發布者新增。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "This label was applied by you." msgstr "此標記由您新增。" @@ -6569,7 +6623,7 @@ msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "這則貼文將從討論串及動態源中被隱藏,這個操作無法撤銷。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:406 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "這則貼文的發布者已停用引用。" @@ -6622,7 +6676,7 @@ msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "此用戶未跟隨任何人。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 \"{0}\",您隨時可以新增回來。" @@ -6634,12 +6688,12 @@ msgstr "這將從快速存取清單中刪除 @{0}。" msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "這將刪除所有对您這則貼文的引用,並將其替換為一個佔位符。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6659,7 +6713,7 @@ msgstr "若要關閉電子郵件雙重驗證,請驗證您的電子郵件地址 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這可以讓我們的內容管理者瞭解問題的來龍去脈。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "要上傳影片到 Bluesky,您必須先驗證您的電子郵件。" @@ -6680,7 +6734,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換以啟用或停用成人內容" #: src/screens/Hashtag.tsx:86 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 msgid "Top" msgstr "熱門" @@ -6702,7 +6756,7 @@ msgstr "重試" msgid "TV" msgstr "電視節目" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" @@ -6866,7 +6920,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記者" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "已從列表中取消訂閱" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "不支援的影片類型:{mimeType}" @@ -6903,22 +6957,22 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "從圖片庫上傳" @@ -6938,13 +6992,13 @@ msgstr "使用 bsky.social 作為託管服務供應商" msgid "Use default provider" msgstr "使用預設託管服務供應商" +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57 msgid "Use in-app browser" msgstr "使用內建瀏覽器" +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67 msgid "Use my default browser" msgstr "使用我的預設瀏覽器" @@ -7031,7 +7085,7 @@ msgstr "被 <0>@{0}</0> 跟隨的用戶" msgid "Users I follow" msgstr "我跟隨的用戶" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "「{0}」中的用戶" @@ -7043,7 +7097,7 @@ msgstr "喜歡此內容或個人檔案的用戶" msgid "Value:" msgstr "值:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "Verified email required" msgstr "需要驗證的電子郵件" @@ -7051,19 +7105,20 @@ msgstr "需要驗證的電子郵件" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 紀錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 msgid "Verify email" msgstr "驗證電子郵件" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "驗證電子郵件對話窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我的電子郵件" @@ -7072,7 +7127,7 @@ msgstr "驗證我的電子郵件" msgid "Verify New Email" msgstr "驗證新的電子郵件" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 msgid "Verify now" msgstr "立即驗證" @@ -7080,11 +7135,12 @@ msgstr "立即驗證" msgid "Verify Text File" msgstr "驗證文字檔案" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證您的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" @@ -7106,7 +7162,7 @@ msgstr "電子遊戲" msgid "Video not found." msgstr "找不到影片。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 msgid "Video settings" msgstr "影片設定" @@ -7114,7 +7170,7 @@ msgstr "影片設定" msgid "Video: {0}" msgstr "影片:{0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "影片長度必須少於 60 秒" @@ -7163,7 +7219,7 @@ msgstr "查看有關這些標記的資訊" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 @@ -7282,15 +7338,15 @@ msgstr "我們非常高興您加入我們!" msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:211 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" @@ -7320,7 +7376,7 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -7486,11 +7542,11 @@ msgstr "您沒有跟隨任何也跟隨 @{name} 之用戶。" msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "您目前還沒有邀請碼!當您持續使用 Bluesky 一段時間後,我們將提供一些新的邀請碼給您。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。" @@ -7569,7 +7625,7 @@ msgstr "您已暫時達到影片上傳的限制。請稍後再試。" msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "您還沒有建立任何入門包!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" @@ -7578,11 +7634,11 @@ msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" msgid "You hid this reply." msgstr "您隱藏了這個回覆。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" @@ -7658,6 +7714,10 @@ msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "您將會立即跟隨這些人物" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 +msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態" @@ -7722,7 +7782,7 @@ msgstr "您的瀏覽器不支援該影片格式。請嘗試使用其他瀏覽器 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "您的對話功能已被停用" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。" @@ -7757,7 +7817,7 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為" msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "您的靜音文字" @@ -7765,7 +7825,7 @@ msgstr "您的靜音文字" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密碼已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Your post has been published" msgstr "您的貼文已發佈" @@ -7773,7 +7833,7 @@ msgstr "您的貼文已發佈" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 msgid "Your profile" msgstr "您的個人檔案" @@ -7781,7 +7841,7 @@ msgstr "您的個人檔案" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446 msgid "Your reply has been published" msgstr "您的回覆已發佈" |