diff options
author | Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com> | 2024-07-25 05:40:32 +0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-07-24 14:40:32 -0700 |
commit | 7a0aa661a7f4e596892042b85e452dfa378b4133 (patch) | |
tree | 951c1bb86143f31393b06aed37941ee92702cffa /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | 86ac3d687c891086e31321244f02a47668e07739 (diff) | |
download | voidsky-7a0aa661a7f4e596892042b85e452dfa378b4133.tar.zst |
Update Chinese Localization (#4774)
* TW: Update * TW: Clean * TW: Update * CN: Update translates * Both: Remove superseded strings * Both: Remove superseded strings#2 * TW: Update and clean * TW: Update * CN: Update translates * TW: Improve * Update messages.po * CN: Update translates --------- Co-authored-by: Frudrax Cheng <i@cynosura.one> Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 895 |
1 files changed, 460 insertions, 435 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 24bf2b348..0222ad6bf 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" "POT-Creation-Date: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-05 03:19+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-20 08:37+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "(含有嵌入內容)" msgid "(no email)" msgstr "(沒有電子郵件)" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" #: src/components/FeedCard.tsx:206 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" +msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}" msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:249 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "本週加入了 {0} 人" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "「{0}」的入門包" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" +msgstr "{count, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟隨中" @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "{following} 個跟隨中" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:298 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" -msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" +msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:462 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:452 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知" @@ -177,11 +177,11 @@ msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的入門包中" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:101 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:100 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:112 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:111 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" @@ -223,22 +223,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結" #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:519 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" -#: src/Navigation.tsx:301 +#: src/Navigation.tsx:308 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 msgid "Account" msgstr "帳號" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "將用戶新增至此列表" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 msgid "Add account" msgstr "新增帳號" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已停用。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:399 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "允許這些人向您發起對話:" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" -msgstr "已經有重置碼了?" +msgstr "已經有重設碼了?" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49 msgid "Already signed in as @{0}" @@ -430,9 +430,9 @@ msgstr "已以 @{0} 身份登入" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 msgid "ALT" -msgstr "ALT" +msgstr "替代文字" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 @@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "ALT" msgid "Alt text" msgstr "替代文字" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:180 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 msgid "Alt Text" msgstr "替代文字" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." -msgstr "替代文字為盲人和視障人士描述圖片及提供情境。" +msgstr "替代文字可為盲人和視障人士描述圖片,並有助於為每個人提供背景資訊。" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "問題不在上述選項" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:309 -#: src/components/ProfileCard.tsx:329 +#: src/components/ProfileCard.tsx:311 +#: src/components/ProfileCard.tsx:331 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "an unknown error occurred" msgstr "出現未知錯誤" #: src/components/WhoCanReply.tsx:316 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:291 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294 msgid "and" msgstr "和" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "和" msgid "Animals" msgstr "動物" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:146 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF 動畫" @@ -525,28 +525,28 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." -msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少為 4 個字元。" +msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 msgid "App password settings" msgstr "應用程式專用密碼設定" -#: src/Navigation.tsx:269 +#: src/Navigation.tsx:276 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:707 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708 msgid "App Passwords" msgstr "應用程式專用密碼" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155 msgid "Appeal" msgstr "申訴" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "申訴「{0}」標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "已提交申訴" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "已提交申訴" msgid "Appeal this decision" msgstr "對此決定提出上訴" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -567,10 +567,6 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設推薦的動態源" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 -msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" -msgstr "您確定要刪除這個入門包?" - #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" @@ -579,6 +575,10 @@ msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" +msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?" + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "您確定嗎?" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" -msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 書寫嗎?" +msgstr "您正在使用 <0>{0}</0> 撰寫嗎?" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:23 #: src/screens/Onboarding/state.ts:80 @@ -617,8 +617,8 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "至少 3 個字元" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 @@ -631,13 +631,12 @@ msgstr "至少 3 個字元" #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:188 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 msgid "Basics" msgstr "基本設定" @@ -645,7 +644,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "已被封鎖" msgid "Blocked accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/Navigation.tsx:145 +#: src/Navigation.tsx:147 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "Bluesky 將從您的個人社群網路中選擇一組推薦的帳號。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:557 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." -msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。" +msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號轉為非公開狀態。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -756,21 +755,21 @@ msgstr "模糊圖片並從動態中過濾" msgid "Books" msgstr "書籍" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:281 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:411 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:266 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:396 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 msgid "Browse more suggestions" msgstr "瀏覽更多建議" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:289 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:420 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" @@ -809,15 +808,15 @@ msgstr "相機" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." -msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少 4 個字元,但不超過 32 個字元。" +msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。" #: src/components/Menu/index.tsx:215 #: src/components/Prompt.tsx:119 #: src/components/Prompt.tsx:121 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 @@ -835,7 +834,7 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -872,7 +871,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟用並登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -884,17 +883,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720 msgid "Change handle" msgstr "變更帳號代碼" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" @@ -902,12 +901,12 @@ msgstr "變更帳號代碼" msgid "Change my email" msgstr "變更我的電子郵件地址" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765 msgid "Change password" msgstr "變更密碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776 msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -919,7 +918,7 @@ msgstr "變更貼文的發佈語言為 {0}" msgid "Change Your Email" msgstr "變更您的電子郵件地址" -#: src/Navigation.tsx:313 +#: src/Navigation.tsx:320 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302 msgid "Chat" @@ -931,14 +930,14 @@ msgstr "對話已靜音" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 -#: src/Navigation.tsx:318 +#: src/Navigation.tsx:325 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649 msgid "Chat Settings" msgstr "對話設定" @@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 msgid "Choose 3 or more:" -msgstr "選擇至少三個:" +msgstr "選擇至少 3 個:" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 msgid "Choose at least {0} more" @@ -1000,19 +999,19 @@ msgstr "選擇哪些人可以回覆" msgid "Choose your password" msgstr "選擇您的密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 msgid "Clear all legacy storage data" msgstr "清除所有遺留資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:914 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:926 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料(並重啟)" @@ -1021,11 +1020,11 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 msgid "Clears all legacy storage data" msgstr "清除所有遺留資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有資料" @@ -1045,7 +1044,7 @@ msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。" msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231 msgid "Click to retry failed message" msgstr "點擊以重試傳送訊息" @@ -1066,7 +1065,7 @@ msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" @@ -1129,11 +1128,11 @@ msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:237 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 msgid "Collapse list of users" msgstr "折疊用戶清單" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶清單" @@ -1147,7 +1146,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" -#: src/Navigation.tsx:259 +#: src/Navigation.tsx:266 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 msgid "Community Guidelines" msgstr "社群守則" @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號" msgid "Complete the challenge" msgstr "完成驗證" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" @@ -1243,7 +1242,7 @@ msgstr "內容語言" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77 msgid "Content Not Available" -msgstr "內容不可用" +msgstr "無法查看此內容" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99 @@ -1292,7 +1291,7 @@ msgstr "烹飪" msgid "Copied" msgstr "已複製" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:264 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿" @@ -1358,11 +1357,15 @@ msgstr "複製貼文文字" msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR Code" -#: src/Navigation.tsx:264 +#: src/Navigation.tsx:271 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 msgid "Copyright Policy" msgstr "著作權政策" +#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 +msgid "Could not compress video" +msgstr "無法壓縮影片" + #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" msgstr "無法離開對話" @@ -1388,7 +1391,7 @@ msgstr "建立" msgid "Create a new account" msgstr "建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" @@ -1398,7 +1401,7 @@ msgstr "為入門包建立 QR Code" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259 -#: src/Navigation.tsx:338 +#: src/Navigation.tsx:345 msgid "Create a starter pack" msgstr "選擇一個入門包" @@ -1455,7 +1458,7 @@ msgid "Custom domain" msgstr "自訂網域" #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。" @@ -1463,8 +1466,8 @@ msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所 msgid "Customize media from external sites." msgstr "自訂外部網站的媒體。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:459 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486 msgid "Dark" msgstr "深色" @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "深色" msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 msgid "Dark Theme" msgstr "深色主題" @@ -1481,15 +1484,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:819 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:874 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -1507,7 +1510,7 @@ msgstr "偵錯面板" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳號" @@ -1523,8 +1526,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "刪除應用程式專用密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:894 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1548,7 +1551,7 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我的帳號…" @@ -1582,7 +1585,7 @@ msgstr "已刪除" msgid "Deleted post." msgstr "已刪除的貼文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -1597,11 +1600,11 @@ msgstr "描述" msgid "Descriptive alt text" msgstr "生動的替代文字" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "有什麼想說的嗎?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:478 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479 msgid "Dim" msgstr "昏暗" @@ -1630,11 +1633,11 @@ msgstr "關閉觸覺回饋" msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682 msgid "Discard" msgstr "捨棄" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679 msgid "Discard draft?" msgstr "捨棄草稿?" @@ -1645,14 +1648,14 @@ msgstr "阻撓應用程式向未登入用戶顯示我的帳號" #: src/tours/HomeTour.tsx:70 msgid "Discover learns which posts you like as you browse." -msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時了解您喜歡哪些貼文。" +msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時瞭解您喜歡哪些貼文。" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" msgstr "探索新的自訂動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 msgid "Discover new feeds" msgstr "探索新的動態源" @@ -1666,7 +1669,7 @@ msgstr "跳過入門指南" #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 msgid "Display larger alt text badges" -msgstr "顯示更大的 alt 文本標識" +msgstr "顯示較大的替代文字標誌" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 msgid "Display name" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgstr "完成" msgid "Done{extraText}" msgstr "完成{extraText}" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:345 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319 msgid "Download Bluesky" msgstr "下載 Bluesky" @@ -1817,7 +1820,7 @@ msgstr "編輯列表詳情" msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:274 +#: src/Navigation.tsx:281 #: src/view/screens/Feeds.tsx:384 #: src/view/screens/Feeds.tsx:452 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 @@ -1832,12 +1835,12 @@ msgstr "編輯我的個人檔案" msgid "Edit People" msgstr "編輯人物" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" @@ -1862,7 +1865,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱" msgid "Edit your profile description" msgstr "編輯您的帳號描述" -#: src/Navigation.tsx:343 +#: src/Navigation.tsx:350 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯您的入門包" @@ -1901,7 +1904,7 @@ msgstr "電子郵件已更新" msgid "Email verified" msgstr "電子郵件已驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 msgid "Email:" msgstr "電子郵件:" @@ -2063,7 +2066,7 @@ msgid "Exits image view" msgstr "離開圖片檢視器" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216 msgid "Exits inputting search query" msgstr "退出輸入搜索查詢" @@ -2071,7 +2074,7 @@ msgstr "退出輸入搜索查詢" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶清單" @@ -2088,12 +2091,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨的色情圖片。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788 msgid "Export my data" msgstr "匯出我的資料" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:798 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我的資料" @@ -2107,20 +2110,20 @@ msgstr "外部媒體" msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。" -#: src/Navigation.tsx:293 +#: src/Navigation.tsx:300 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:680 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體偏好" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123 msgid "Failed to create app password." -msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" +msgstr "無法建立應用程式專用密碼。" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238 @@ -2137,14 +2140,14 @@ msgstr "無法刪除訊息" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 msgid "Failed to delete post, please try again" -msgstr "無法刪除貼文,請重試" +msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除入門包" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "無法載入動態源偏好" @@ -2157,12 +2160,12 @@ msgstr "無法載入 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "無法載入過去的訊息" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "無法載入建議的動態源" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "無法載入建議的跟隨者" @@ -2170,18 +2173,18 @@ msgstr "無法載入建議的跟隨者" msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "無法儲存圖片:{0}" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 msgid "Failed to send" msgstr "無法傳送" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." -msgstr "無法提交申訴,請重試。" +msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" -msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試" +msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" #: src/components/FeedCard.tsx:269 msgid "Failed to update feeds" @@ -2192,7 +2195,7 @@ msgstr "無法更新動態" msgid "Failed to update settings" msgstr "無法更新設定" -#: src/Navigation.tsx:214 +#: src/Navigation.tsx:216 msgid "Feed" msgstr "動態" @@ -2206,19 +2209,19 @@ msgid "Feed toggle" msgstr "切換動態源" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:332 msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/Navigation.tsx:323 +#: src/Navigation.tsx:330 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 #: src/view/screens/Feeds.tsx:446 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 #: src/view/screens/Profile.tsx:213 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:493 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:494 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:483 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:484 msgid "Feeds" msgstr "動態源" @@ -2254,7 +2257,7 @@ msgstr "尋找一些帳號來跟隨" #: src/tours/HomeTour.tsx:88 msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." -msgstr "在探索頁面中尋找更多想要追蹤的動態源和帳號。" +msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 msgid "Find posts and users on Bluesky" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "對「Following」動態源中的內容進行微調,以下選項只對「Following」動態源起作用。" +msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60 msgid "Fine-tune the discussion threads." @@ -2294,7 +2297,7 @@ msgid "Flip vertically" msgstr "垂直翻轉" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:341 +#: src/components/ProfileCard.tsx:343 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 @@ -2333,54 +2336,50 @@ msgstr "全部跟隨" #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 msgid "Follow Back" -msgstr "回追蹤" +msgstr "回跟" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。" -#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190 -msgid "Followed by {0}" -msgstr "由 {0} 跟隨" - -#: src/components/KnownFollowers.tsx:223 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}</0>" -msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨" +msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:209 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}" +msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:196 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" -msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" +msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:178 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" +msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124 msgid "Followed users" -msgstr "已跟隨的用戶" +msgstr "您跟隨的用戶" #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153 msgid "Followed users only" msgstr "僅限已跟隨的用戶" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198 msgid "followed you" msgstr "已跟隨您" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 msgid "followed you back" -msgstr "回跟" +msgstr "已回跟您" #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 msgid "Followers" msgstr "跟隨者" -#: src/Navigation.tsx:182 +#: src/Navigation.tsx:184 msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}" @@ -2390,7 +2389,7 @@ msgid "Followers you know" msgstr "您也認識的跟隨者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:335 +#: src/components/ProfileCard.tsx:337 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 @@ -2402,7 +2401,7 @@ msgstr "您也認識的跟隨者" msgid "Following" msgstr "跟隨中" -#: src/components/ProfileCard.tsx:301 +#: src/components/ProfileCard.tsx:303 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 msgid "Following {0}" msgstr "已跟隨 {0}" @@ -2411,13 +2410,13 @@ msgstr "已跟隨 {0}" msgid "Following {name}" msgstr "已跟隨 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" -#: src/Navigation.tsx:280 +#: src/Navigation.tsx:287 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」動態源偏好" @@ -2457,7 +2456,7 @@ msgstr "忘記密碼?" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 msgid "Forgot?" -msgstr "忘記?" +msgstr "忘記了?" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" @@ -2467,7 +2466,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -2480,6 +2479,10 @@ msgstr "相簿" msgid "Generate a starter pack" msgstr "建立入門包" +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 +msgid "Get help" +msgstr "取得幫助" + #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 msgid "Get started" msgstr "開始" @@ -2526,13 +2529,9 @@ msgstr "返回" msgid "Go Back" msgstr "返回" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 -msgid "Go back to previous screen" -msgstr "返回上一頁" - #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34 @@ -2574,7 +2573,7 @@ msgstr "前往用戶的個人檔案" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 msgid "Graphic Media" -msgstr "不適宜的圖像媒體" +msgstr "敏感媒體" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 msgid "Half way there!" @@ -2592,7 +2591,7 @@ msgstr "觸覺" msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" -#: src/Navigation.tsx:308 +#: src/Navigation.tsx:315 msgid "Hashtag" msgstr "標籤" @@ -2605,7 +2604,7 @@ msgid "Having trouble?" msgstr "遇到問題?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:355 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:345 msgid "Help" msgstr "幫助" @@ -2628,7 +2627,7 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:444 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -2647,7 +2646,7 @@ msgstr "隱藏內容" msgid "Hide this post?" msgstr "隱藏這則貼文?" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:435 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" @@ -2679,12 +2678,12 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" -#: src/Navigation.tsx:519 -#: src/Navigation.tsx:539 +#: src/Navigation.tsx:526 +#: src/Navigation.tsx:546 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:425 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:426 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:415 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -2865,14 +2864,14 @@ msgstr "邀請,但僅限個人" #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." -msgstr "現在只有你一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" +msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 msgid "Jobs" msgstr "工作" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:233 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 msgid "Join Bluesky" @@ -2903,11 +2902,11 @@ msgstr "標記" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80 msgid "Labels on your account" msgstr "您帳號上的標記" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 msgid "Labels on your content" msgstr "您內容上的標記" @@ -2915,16 +2914,16 @@ msgstr "您內容上的標記" msgid "Language selection" msgstr "語言選擇" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" -#: src/Navigation.tsx:155 +#: src/Navigation.tsx:157 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgstr "離開 Bluesky" msgid "left to go." msgstr "個人在排在您前面。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:309 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" @@ -3002,7 +3001,7 @@ msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!" msgid "Let's go!" msgstr "讓我們開始吧!" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Light" msgstr "亮色" @@ -3015,30 +3014,30 @@ msgstr "喜歡 10 個貼文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:266 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573 msgid "Like this feed" -msgstr "對這個動態源按喜歡" +msgstr "對這個動態源表示喜歡" #: src/components/LikesDialog.tsx:87 -#: src/Navigation.tsx:219 -#: src/Navigation.tsx:224 +#: src/Navigation.tsx:221 +#: src/Navigation.tsx:226 msgid "Liked by" -msgstr "按喜歡的用戶" +msgstr "表示喜歡的用戶" #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27 msgid "Liked By" -msgstr "按喜歡的用戶" +msgstr "表示喜歡的用戶" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:201 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202 msgid "liked your custom feed" msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:185 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186 msgid "liked your post" -msgstr "已喜歡您的貼文" +msgstr "表示喜歡您的貼文" #: src/view/screens/Profile.tsx:212 msgid "Likes" @@ -3048,7 +3047,7 @@ msgstr "喜歡" msgid "Likes on this post" msgstr "這條貼文的喜歡數" -#: src/Navigation.tsx:188 +#: src/Navigation.tsx:190 msgid "List" msgstr "列表" @@ -3085,12 +3084,12 @@ msgstr "已解除封鎖的列表" msgid "List unmuted" msgstr "已解除靜音的列表" -#: src/Navigation.tsx:125 +#: src/Navigation.tsx:127 #: src/view/screens/Profile.tsx:208 #: src/view/screens/Profile.tsx:215 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:509 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:510 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:499 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:500 msgid "Lists" msgstr "列表" @@ -3098,15 +3097,15 @@ msgstr "列表" msgid "Lists blocking this user:" msgstr "封鎖此用戶的列表:" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131 msgid "Load more" msgstr "載入更多" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "載入更多推薦動態" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 msgid "Load more suggested follows" msgstr "載入更多推薦跟隨者" @@ -3125,7 +3124,7 @@ msgstr "載入新的貼文" msgid "Loading..." msgstr "載入中…" -#: src/Navigation.tsx:239 +#: src/Navigation.tsx:246 msgid "Log" msgstr "日誌" @@ -3230,7 +3229,7 @@ msgstr "訊息太長了" msgid "Message settings" msgstr "訊息設定" -#: src/Navigation.tsx:534 +#: src/Navigation.tsx:541 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 @@ -3241,9 +3240,9 @@ msgstr "訊息" msgid "Misleading Account" msgstr "誤導性帳號" -#: src/Navigation.tsx:130 +#: src/Navigation.tsx:132 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" @@ -3279,16 +3278,16 @@ msgstr "內容管理列表已更新" msgid "Moderation lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/Navigation.tsx:135 +#: src/Navigation.tsx:137 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 msgid "Moderation Lists" msgstr "內容管理列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 msgid "Moderation settings" msgstr "內容管理設定" -#: src/Navigation.tsx:234 +#: src/Navigation.tsx:236 msgid "Moderation states" msgstr "內容管理狀態" @@ -3393,14 +3392,14 @@ msgstr "已靜音" msgid "Muted accounts" msgstr "已靜音帳號" -#: src/Navigation.tsx:140 +#: src/Navigation.tsx:142 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 msgid "Muted Accounts" msgstr "已靜音帳號" #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." -msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊是完全非公開的。" +msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊完全只有您可以查看。" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87 msgid "Muted by \"{0}\"" @@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr "靜音文字和標籤" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:675 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." -msgstr "封鎖是私人的。被封鎖的帳號可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" +msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38 @@ -3427,13 +3426,13 @@ msgstr "我的動態源" msgid "My Profile" msgstr "我的個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 msgid "My saved feeds" -msgstr "我儲存的動態源" +msgstr "儲存的動態源" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:623 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624 msgid "My Saved Feeds" -msgstr "我儲存的動態源" +msgstr "儲存的動態源" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279 @@ -3470,7 +3469,7 @@ msgstr "切換到入門包" msgid "Navigates to the next screen" msgstr "切換到下一畫面" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:79 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 msgid "Navigates to your profile" msgstr "切換到您的個人檔案" @@ -3600,16 +3599,16 @@ msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120 msgid "No feeds found. Try searching for something else." -msgstr "沒有找到動態。嘗試其他搜尋。" +msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" -#: src/components/ProfileCard.tsx:321 +#: src/components/ProfileCard.tsx:323 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 msgid "No longer following {0}" msgstr "不再跟隨 {0}" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 msgid "No longer than 253 characters" -msgstr "不超過 253 個字符" +msgstr "不超過 253 個字元" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106 msgid "No messages yet" @@ -3649,19 +3648,19 @@ msgstr "未找到結果" #: src/view/screens/Feeds.tsx:512 msgid "No results found for \"{query}\"" -msgstr "未找到「{query}」的結果" +msgstr "未找到符合「{query}」的結果" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 msgid "No results found for {query}" -msgstr "未找到 {query} 的結果" +msgstr "未找到符合 {query} 的結果" #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216 msgid "No search results found for \"{search}\"." -msgstr "未找到「{search}」的搜尋結果。" +msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 @@ -3679,17 +3678,17 @@ msgstr "沒有人可以回覆" #: src/components/LikedByList.tsx:79 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "還沒有人按喜歡,也許您應該成為第一個!" +msgstr "還沒有人對此表示喜歡,也許您可以成為第一個!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." -msgstr "沒有找到任何人。嘗試其他搜尋。" +msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 msgid "Non-sexual Nudity" -msgstr "非色情內容裸體" +msgstr "非色情裸露" -#: src/Navigation.tsx:120 +#: src/Navigation.tsx:122 #: src/view/screens/Profile.tsx:108 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -3721,13 +3720,13 @@ msgstr "通知音效" msgid "Notification Sounds" msgstr "通知音效" -#: src/Navigation.tsx:529 +#: src/Navigation.tsx:536 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:457 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:458 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:447 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:448 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -3735,7 +3734,7 @@ msgstr "通知" msgid "now" msgstr "現在" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169 msgid "Now" msgstr "現在" @@ -3761,7 +3760,7 @@ msgstr "糟糕!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "糟糕!發生了一些錯誤。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:338 msgid "OK" msgstr "好的" @@ -3781,7 +3780,7 @@ msgstr "在" msgid "on {str}" msgstr "在 {str}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:257 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" @@ -3789,7 +3788,7 @@ msgstr "重新開始引導流程" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgstr "入門指南步驟 {0}:{1}" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" @@ -3819,7 +3818,7 @@ msgstr "糟糕!" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261 msgid "Open" -msgstr "開啟" +msgstr "開放" #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89 msgid "Open {name} profile shortcut menu" @@ -3834,8 +3833,8 @@ msgstr "開啟頭像建立工具" msgid "Open conversation options" msgstr "開啟對話選項" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -3843,7 +3842,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器" msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:737 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結" @@ -3867,12 +3866,12 @@ msgstr "開啟貼文選項選單" msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟入門包選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統日誌" @@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "開啟 {numItems} 個選項" msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "開啟無障礙設定" @@ -3896,7 +3895,7 @@ msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊" msgid "Opens camera on device" msgstr "開啟裝置相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641 msgid "Opens chat settings" msgstr "開啟對話設定" @@ -3904,7 +3903,7 @@ msgstr "開啟對話設定" msgid "Opens composer" msgstr "開啟編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "開啟可以更改的語言設定" @@ -3912,7 +3911,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "開啟外部連結嵌入設定" @@ -3934,27 +3933,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:809 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:831 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:766 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:789 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" -msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(存儲庫)的彈窗" +msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" @@ -3962,7 +3961,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558 msgid "Opens moderation settings" msgstr "開啟內容管理設定" @@ -3970,15 +3969,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定" msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700 msgid "Opens the app password settings" msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "開啟「Following」動態源偏好" @@ -3986,30 +3985,34 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873 msgid "Opens the storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851 msgid "Opens the system log page" msgstr "開啟系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "開啟討論串偏好" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:524 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 +msgid "Opens video picker" +msgstr "開啟影片選擇器" + #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 msgid "Option {0} of {numItems}" msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179 msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "在以下提供額外訊息(可選):" @@ -4069,7 +4072,7 @@ msgstr "密碼已更新" msgid "Password updated!" msgstr "密碼已更新!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -4078,11 +4081,11 @@ msgstr "暫停" msgid "People" msgstr "用戶" -#: src/Navigation.tsx:175 +#: src/Navigation.tsx:177 msgid "People followed by @{0}" msgstr "被 @{0} 跟隨的人" -#: src/Navigation.tsx:168 +#: src/Navigation.tsx:170 msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" @@ -4109,7 +4112,7 @@ msgstr "攝影" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 msgid "Pictures meant for adults." -msgstr "適合成年人的圖像。" +msgstr "不適合未成年人的圖片。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:288 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:617 @@ -4128,7 +4131,7 @@ msgstr "釘選的動態源列表" msgid "Pinned to your feeds" msgstr "從您的動態中取消釘選" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -4136,7 +4139,7 @@ msgstr "播放" msgid "Play {0}" msgstr "播放 {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "播放或暫停 GIF" @@ -4191,7 +4194,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "請輸入您的密碼:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因" @@ -4208,7 +4211,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "請驗證您的電子郵件地址" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299 msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" @@ -4219,10 +4222,10 @@ msgstr "政治" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 msgid "Porn" -msgstr "色情內容" +msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發佈" @@ -4236,9 +4239,9 @@ msgstr "貼文" msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" -#: src/Navigation.tsx:194 -#: src/Navigation.tsx:201 -#: src/Navigation.tsx:208 +#: src/Navigation.tsx:196 +#: src/Navigation.tsx:203 +#: src/Navigation.tsx:210 msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" @@ -4309,7 +4312,7 @@ msgstr "按下以更改託管服務供應商" msgid "Press to retry" msgstr "按下以重試" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:116 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:124 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號" @@ -4325,16 +4328,16 @@ msgstr "主要語言" msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "優先顯示跟隨者" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:655 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/Navigation.tsx:249 +#: src/Navigation.tsx:256 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:958 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:285 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私政策" @@ -4353,9 +4356,9 @@ msgstr "個人檔案" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:542 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:543 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:532 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:533 msgid "Profile" msgstr "個人檔案" @@ -4363,27 +4366,27 @@ msgstr "個人檔案" msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案已更新" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1022 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247 msgid "Public" -msgstr "公開內容" +msgstr "公開" #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." -msgstr "公開且可共享的批量靜音或封鎖列表。" +msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。" #: src/view/screens/Lists.tsx:66 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 msgid "Publish post" msgstr "發佈貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497 msgid "Publish reply" msgstr "發佈回覆" @@ -4440,8 +4443,8 @@ msgstr "重新載入對話" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 #: src/components/FeedCard.tsx:309 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:95 -#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101 +#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 @@ -4456,7 +4459,7 @@ msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 msgid "Remove account" -msgstr "刪除帳號" +msgstr "移除帳號" #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 msgid "Remove Avatar" @@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "從我的動態源中刪除?" msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 msgid "Remove image preview" msgstr "刪除圖片預覽" @@ -4541,14 +4544,14 @@ msgstr "已從我的動態源中刪除" msgid "Removed from your feeds" msgstr "從您的動態中刪除" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88 -msgid "Removes default thumbnail from {0}" -msgstr "從 {0} 中刪除預設縮圖" - #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 msgid "Removes quoted post" msgstr "刪除已轉貼貼文" +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 +msgid "Removes the image preview" +msgstr "移除圖片預覽" + #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 msgid "Replace with Discover" @@ -4566,7 +4569,7 @@ msgstr "回覆已被停用" msgid "Replies to this thread are disabled" msgstr "此討論串的回覆已停用" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -4575,17 +4578,23 @@ msgstr "回覆" msgid "Reply Filters" msgstr "回覆過濾器" -#: src/view/com/post/Post.tsx:190 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439 +#: src/view/com/post/Post.tsx:197 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "對 <0><1/></0> 回覆" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "對已被封鎖的貼文回覆" +#: src/view/com/post/Post.tsx:195 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 +msgctxt "description" +msgid "Reply to you" +msgstr "對您回覆" + #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 @@ -4683,15 +4692,20 @@ msgstr "轉貼或引用貼文" msgid "Reposted By" msgstr "轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 轉貼" -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 +msgid "Reposted by you" +msgstr "由您轉貼" + +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 msgid "reposted your post" msgstr "轉貼您的貼文" @@ -4734,8 +4748,8 @@ msgstr "重設碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定進行狀態" @@ -4743,16 +4757,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:884 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設偏好狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設偏好狀態" @@ -4765,7 +4779,7 @@ msgstr "重試登入" msgid "Retries the last action, which errored out" msgstr "重試上次出錯的操作" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235 #: src/components/Error.tsx:90 #: src/components/Lists.tsx:104 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318 @@ -4873,8 +4887,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:383 -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:408 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" @@ -4888,7 +4902,7 @@ msgid "Scroll to top" msgstr "滾動到頂部" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 -#: src/Navigation.tsx:524 +#: src/Navigation.tsx:531 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 @@ -4898,14 +4912,14 @@ msgstr "滾動到頂部" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:394 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:395 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:384 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:385 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235 +#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236 msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜尋「{query}」" @@ -5018,17 +5032,21 @@ msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項" msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152 msgid "Select the moderation service(s) to report to" -msgstr "選擇要檢舉的內容管理服務提供者" +msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82 msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。" +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 +msgid "Select video" +msgstr "選擇影片" + #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." -msgstr "選擇您希望訂閱動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" +msgstr "選擇您希望訂閱的動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。" #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." @@ -5064,8 +5082,7 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "發送電子郵件" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:329 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:350 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:325 msgid "Send feedback" msgstr "提交意見" @@ -5080,8 +5097,8 @@ msgstr "傳送貼文給…" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236 msgid "Send report" msgstr "提交檢舉" @@ -5143,23 +5160,23 @@ msgstr "設定您的帳號" msgid "Sets Bluesky username" msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 msgid "Sets color theme to dark" msgstr "將色彩主題設定為深色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 msgid "Sets color theme to light" msgstr "將色彩主題設定為亮色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:449 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 msgid "Sets color theme to system setting" msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 msgid "Sets dark theme to the dark theme" msgstr "將深色主題設定為深色" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 msgid "Sets dark theme to the dim theme" msgstr "將深色主題設定為昏暗" @@ -5179,17 +5196,17 @@ msgstr "將圖片比例設定為高" msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgstr "將圖片比例設定為寬" -#: src/Navigation.tsx:150 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:152 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:559 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:560 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:549 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:550 msgid "Settings" msgstr "設定" #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 msgid "Sexual activity or erotic nudity." -msgstr "性行為或性暗示裸露。" +msgstr "性行為或色情裸露。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38 msgid "Sexually Suggestive" @@ -5257,11 +5274,15 @@ msgstr "分享這個入門包" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." -msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入你在 Bluesky 的社群。" +msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" -msgstr "分享你喜愛的動態!" +msgstr "分享您喜愛的動態!" + +#: src/Navigation.tsx:241 +msgid "Shared Preferences Tester" +msgstr "共享偏好測試器" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 msgid "Shares the linked website" @@ -5270,11 +5291,11 @@ msgstr "分享網站的連結" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:382 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175 msgid "Show alt text" msgstr "顯示替代文字" @@ -5306,8 +5327,8 @@ msgid "Show less like this" msgstr "減少顯示此類內容" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530 -#: src/view/com/post/Post.tsx:227 -#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396 +#: src/view/com/post/Post.tsx:235 +#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" @@ -5394,8 +5415,8 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134 msgid "Sign out" msgstr "登出" @@ -5420,7 +5441,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393 msgid "Signed in as" msgstr "登入身分" @@ -5429,12 +5450,12 @@ msgstr "登入身分" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 身分登入" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209 msgid "signed up with your starter pack" msgstr "用您的入門包註冊" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:334 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308 msgid "Signup without a starter pack" msgstr "不使用入門包註冊" @@ -5452,9 +5473,9 @@ msgstr "跳過此流程" msgid "Software Dev" msgstr "軟體開發" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:378 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 msgid "Some other feeds you might like" -msgstr "其他你可能喜歡的動態源" +msgstr "其他您可能喜歡的動態源" #: src/components/WhoCanReply.tsx:72 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 @@ -5468,13 +5489,13 @@ msgstr "發生了一些問題" #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" -msgstr "發生了一些問題,請重試" +msgstr "發生了一些問題,請再試一次" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:59 #: src/screens/Moderation/index.tsx:115 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." -msgstr "發生了一些問題,請重試。" +msgstr "發生了一些問題,請再試一次。" #: src/App.native.tsx:98 #: src/App.web.tsx:80 @@ -5489,7 +5510,7 @@ msgstr "排序回覆" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 msgid "Source: <0>{0}</0>" msgstr "來源:<0>{0}</0>" @@ -5528,8 +5549,8 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。" #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 -#: src/Navigation.tsx:328 -#: src/Navigation.tsx:333 +#: src/Navigation.tsx:335 +#: src/Navigation.tsx:340 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 msgid "Starter Pack" msgstr "入門包" @@ -5550,7 +5571,7 @@ msgstr "入門包" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:964 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965 msgid "Status Page" msgstr "服務運作狀態頁面" @@ -5558,17 +5579,17 @@ msgstr "服務運作狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:305 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" -#: src/Navigation.tsx:229 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:864 +#: src/Navigation.tsx:231 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 msgid "Storybook" msgstr "故事書" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -5582,11 +5603,11 @@ msgstr "訂閱" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "訂閱 @{0} 以使用這些標記:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:229 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "訂閱標記者" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱這個標記者" @@ -5594,11 +5615,11 @@ msgstr "訂閱這個標記者" msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱這個列表" -#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 +#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 msgid "Suggested accounts" msgstr "推薦的帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:246 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 msgid "Suggested for you" msgstr "為您推薦" @@ -5607,7 +5628,7 @@ msgstr "為您推薦" msgid "Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/Navigation.tsx:244 +#: src/Navigation.tsx:251 #: src/view/screens/Support.tsx:30 #: src/view/screens/Support.tsx:33 msgid "Support" @@ -5622,19 +5643,19 @@ msgstr "切換帳號" msgid "Switch between feeds to control your experience." msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換到 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切換您登入的帳號" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:446 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447 msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853 msgid "System log" msgstr "系統日誌" @@ -5664,7 +5685,7 @@ msgstr "任務完成 - 10 個喜歡!" #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 msgid "Teach our algorithm what you like" -msgstr "讓我們的演算法知道你喜歡什麼" +msgstr "讓我們的演算法知道您喜歡什麼" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99 @@ -5683,11 +5704,11 @@ msgstr "告訴我們更多" msgid "Terms" msgstr "條款" -#: src/Navigation.tsx:254 +#: src/Navigation.tsx:261 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:952 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:279 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:278 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" @@ -5702,13 +5723,13 @@ msgstr "所使用的文字違反了社群標準" msgid "text" msgstr "文字" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文字輸入框" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。" @@ -5747,19 +5768,19 @@ msgstr "版權政策已移動到 <0/>" msgid "The Discover feed now knows what you like" msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:348 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." -msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從你離開的地方繼續。" +msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "此動態源已由「Discover」取代。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下標記已套用到您的帳號。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下標記已套用到您的內容。" @@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "服務條款已遷移到" msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:544 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" @@ -5844,7 +5865,7 @@ msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222 -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。" @@ -5894,9 +5915,9 @@ msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." -msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請直接瀏覽這些清單並刪除此使用者。" +msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}</0>。" @@ -5923,7 +5944,7 @@ msgstr "此內容由 {0} 託管。是否要啟用外部媒體?" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." -msgstr "由於其中一個用戶封鎖了另一個用戶,無法查看此內容。" +msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." @@ -5931,7 +5952,7 @@ msgstr "沒有 Bluesky 帳號,無法查看此內容。" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options." -msgstr "此對話是與已刪除或停用的帳號進行的。點擊以查看選項。" +msgstr "這是一段與已刪除或已停用帳號的對話。按此以查看選項。" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -5971,7 +5992,7 @@ msgstr "此標記由 <0>{0}</0> 新增。" msgid "This label was applied by the author." msgstr "此標記由發布者新增。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 msgid "This label was applied by you." msgstr "此標記由您新增。" @@ -6047,7 +6068,7 @@ msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。" #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." -msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。" +msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的資訊。" #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 msgid "This user isn't following anyone." @@ -6057,12 +6078,12 @@ msgstr "此用戶未跟隨任何人。" msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串偏好" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6074,7 +6095,7 @@ msgstr "討論串設定已更新" msgid "Threaded Mode" msgstr "樹狀顯示模式" -#: src/Navigation.tsx:287 +#: src/Navigation.tsx:294 msgid "Threads Preferences" msgstr "討論串偏好" @@ -6129,7 +6150,7 @@ msgstr "重試" msgid "TV" msgstr "電視節目" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:746 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" @@ -6265,11 +6286,11 @@ msgstr "取消釘選內容管理列表" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "已從您的動態源取消釘選" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:227 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:195 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消訂閱這個標記者" @@ -6362,11 +6383,11 @@ msgstr "使用者:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58 msgid "User Blocked" -msgstr "用戶被封鎖" +msgstr "用戶已被封鎖" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50 msgid "User Blocked by \"{0}\"" -msgstr "用戶被「{0}」封鎖" +msgstr "用戶已被「{0}」封鎖" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 msgid "User blocked by list" @@ -6374,7 +6395,7 @@ msgstr "用戶已被列表封鎖" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 msgid "User Blocked by List" -msgstr "用戶被列表封鎖" +msgstr "用戶已被列表封鎖" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 msgid "User Blocking You" @@ -6446,15 +6467,15 @@ msgstr "值:" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 紀錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:983 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984 msgid "Verify email" msgstr "驗證電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1017 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我的電子郵件" @@ -6471,7 +6492,7 @@ msgstr "驗證文字檔案" msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證您的電子郵件" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" @@ -6480,11 +6501,15 @@ msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" +#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 +msgid "Videos cannot be larger than 100MB" +msgstr "影片不能超過 100MB" + #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "查看 {0} 的頭像" -#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246 msgid "View {0}'s profile" msgstr "查看 {0} 的個人檔案" @@ -6578,7 +6603,7 @@ msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能令您看不到任何貼文。" +msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能會使您看不到任何貼文。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." @@ -6602,7 +6627,7 @@ msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90 msgid "We're having network issues, try again" -msgstr "我們遇到網路問題,請重試" +msgstr "我們遇到網路問題,請再試一次" #: src/screens/Signup/index.tsx:89 msgid "We're so excited to have you join us!" @@ -6620,7 +6645,7 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" @@ -6629,7 +6654,7 @@ msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:332 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。" @@ -6643,7 +6668,7 @@ msgstr "歡迎,朋友!" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:154 msgid "What are your interests?" -msgstr "您感興趣的是什麼?" +msgstr "您對什麼感興趣?" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 msgid "What do you want to call your starter pack?" @@ -6651,7 +6676,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -6722,11 +6747,11 @@ msgstr "寬" msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" @@ -6759,7 +6784,7 @@ msgstr "是,刪除這個入門包" msgid "Yes, reactivate my account" msgstr "確定並停用我的帳號" -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 +#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182 msgid "Yesterday, {time}" msgstr "昨天,{time}" @@ -6773,7 +6798,7 @@ msgstr "您" #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 msgid "You are in line." -msgstr "你正處於隊列之中。" +msgstr "您正處於隊列之中。" #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86 msgid "You are not following anyone." @@ -6882,7 +6907,7 @@ msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人檔 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." -msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,如您想建立一個,按下面的按鈕。" +msgstr "您還沒有建立任何應用程式專用密碼,您可以按下面的按鈕來建立一個。" #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." @@ -6900,11 +6925,11 @@ msgstr "您還沒有建立任何入門包!" msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" @@ -6932,7 +6957,7 @@ msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存 QR Code" msgid "You must grant access to your photo library to save the image." msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存圖片。" -#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 +#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" @@ -6946,11 +6971,11 @@ msgstr "您將不再收到這條討論串的通知" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 msgid "You will now receive notifications for this thread" -msgstr "您將收到這條討論串的通知" +msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "您將收到一封包含重設碼的電子郵件。請在此輸入該「重設碼」,然後輸入您的新密碼。" +msgstr "您將收到一封包含「重設碼」的電子郵件。請在此輸入該代碼,然後輸入您的新密碼。" #: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114 msgid "You: {0}" @@ -6966,23 +6991,23 @@ msgstr "您:{short}" #: src/screens/Signup/index.tsx:102 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!" +msgstr "當您成功建立帳號後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!" #: src/screens/Signup/index.tsx:107 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:260 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234 msgid "You'll follow these people and {0} others" msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:258 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232 msgid "You'll follow these people right away" msgstr "您將會立即跟隨這些人物" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272 msgid "You'll stay updated with these feeds" -msgstr "你將透過這些動態源接收最新動態" +msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 @@ -7018,7 +7043,7 @@ msgstr "您的帳號已刪除" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." -msgstr "您可以將您的帳號存放庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" +msgstr "您可以將您的帳號儲存庫下載為一個「CAR」檔案。該檔案包含了所有公開的資料紀錄,但不包括嵌入媒體,例如圖片或您的私人資料,目前這些資料必須另外擷取。" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180 msgid "Your birth date" @@ -7045,11 +7070,11 @@ msgstr "您的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個我們建議的重要安全步驟。" +msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Your first like!" -msgstr "你的第一個喜歡!" +msgstr "您的第一個喜歡!" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." @@ -7071,15 +7096,15 @@ msgstr "您的靜音文字" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "您的密碼已成功更改!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378 msgid "Your post has been published" msgstr "您的貼文已發佈" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." -msgstr "您的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" +msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149 msgid "Your profile" msgstr "您的個人檔案" @@ -7087,7 +7112,7 @@ msgstr "您的個人檔案" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377 msgid "Your reply has been published" msgstr "您的回覆已發佈" |