about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrudrax Cheng <i@cynosura.one>2024-11-27 10:53:44 +0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-11-26 18:53:44 -0800
commit7860b790dc179bf75360acd626399569db45e787 (patch)
tree61bbc127dddc79e36c7d6d6e44520befb0feb0c0 /src/locale/locales/zh-TW/messages.po
parent8825d6b1a7d13e6b3ac0719258d976f3a7cfc454 (diff)
downloadvoidsky-7860b790dc179bf75360acd626399569db45e787.tar.zst
Update Chinese & Cantonese localization (#6754)
* Update translates from crowdin

* zh-CN: Re-translate 'Welcome, friend!'

* zh-CN: Improved translations

* Fix translate 'Threaded'

* zh-CN: Improve spelling and grammar

* Translated 'Allow quote posts'

* zh-CN: Better translation of 'from'

* zh-CN: Improved quantifiers

* zh-CN: Improved translations

* Update translates from crowdin

* Update translates from crowdin

* Improved translation
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po224
1 files changed, 106 insertions, 118 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index bb746a58e..5c9279970 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-23 15:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-26 16:46\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "(沒有電子信箱)"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
-msgstr "{0, plural, one {#天} other {#天}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 天} other {# 天}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
-msgstr "{0, plural, one {#小時} other {#小時}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 小時} other {# 小時}}"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:53
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
-msgstr "{0, plural, one {#分鐘} other {#分鐘}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 分鐘} other {# 分鐘}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
-msgstr "{0, plural, one {#個月} other {#個月}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 個月} other {# 個月}}"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}}"
 
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
-msgstr "{0, plural, one {#秒} other {#秒}}"
+msgstr "{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}"
 
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "{count} unread items"
 msgstr "{count} 則未讀"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:180
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "「{displayName}」的新手包"
 
@@ -313,12 +313,12 @@ msgstr "「{profileName}」在 {0}前加入了 Bluesky"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "「{profileName}」在 {0}前使用新手包加入了 Bluesky"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:475
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:472
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已在您的新手包中"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:528
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:525
 msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的新手包中"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {位跟隨者} other {位跟隨者}}"
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:516
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:513
 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 和<1> </1><2>{1} </2>已在您的新手包中"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:509
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:506
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 已在您的新手包中"
 
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "<0>{date}</0> {time}"
 msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
 msgstr "<0>實驗性選項:</0>啟用此選項後,您將只會收到來自您已跟隨用戶的回覆和引用通知。我們將陸續在這裡新增更多控制選項。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:463
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已在您的新手包中"
 
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid "About"
 msgstr "關於"
 
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:884
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "檢視導覽連結和設定"
 
@@ -459,13 +459,13 @@ msgstr "成功取消靜音此帳號"
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:577
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:574
 msgid "Add {0} more to continue"
-msgstr "再新增至少 {0} 個以繼續"
+msgstr "再加入至少 {0} 個以繼續"
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
 msgid "Add {displayName} to starter pack"
-msgstr "新增 {displayName} 至新手包"
+msgstr "加入 {displayName} 至新手包"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:107
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:112
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "新增內容警告"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:930
 msgid "Add a user to this list"
-msgstr "將用戶新增至這個列表"
+msgstr "將用戶加入這個列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55
 #: src/screens/Deactivated.tsx:198
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "加入貼文"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
-msgstr "新增推薦的動態源"
+msgstr "加入推薦的動態源"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:494
 msgid "Add some feeds to your starter pack!"
-msgstr "新增一些動態源至您的新手包!"
+msgstr "加入一些動態源至您的新手包!"
 
 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
 msgid "Add the default feed of only people you follow"
-msgstr "新增預設的動態源 (只顯示您跟隨的人)"
+msgstr "加入預設的動態源 (只顯示您跟隨的人)"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:386
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
@@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:296
 msgid "Add this feed to your feeds"
-msgstr "將此新增至您的動態源"
+msgstr "將此加入您的動態源"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
 msgid "Add to Lists"
-msgstr "新增至列表"
+msgstr "加入列表"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:269
 msgid "Add to my feeds"
@@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "加入到我的動態源"
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
 msgid "Added to list"
-msgstr "成功新增至列表"
+msgstr "成功加入至列表"
 
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
-msgstr "成功新增到我的動態源"
+msgstr "成功加入至我的動態源"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
 msgid "Adult"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許這些人向您發起對話:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允許這些人回覆您的貼文:"
 
@@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "至少 3 個字元"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "自動播放選項已移至<0>內容與媒體設定</0>。"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:82
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:94
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自動播放影片和 GIF"
 
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "自動播放影片和 GIF"
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:112
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:307
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:304
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "在建立新手包之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:89
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:219
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:210
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。"
 
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
 msgid "Blocked post."
 msgstr "此貼文被封鎖。"
 
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:203
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:911
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:912
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啟用並登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:903
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:904
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜尋"
 
@@ -1296,15 +1296,15 @@ msgstr "在下方輸入傳送至您電子信箱的驗證碼:"
 msgid "Choose domain verification method"
 msgstr "選擇網域驗證方式"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:199
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "選擇動態源"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:308
 msgid "Choose for me"
-msgstr "為我選擇"
+msgstr "為我挑選"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
 msgid "Choose People"
 msgstr "選擇人物"
 
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid "Content and media"
 msgstr "內容與媒體"
 
 #: src/Navigation.tsx:353
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:35
 msgid "Content and Media"
 msgstr "內容與媒體"
 
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "已刪除"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "已刪除的帳號"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:407
 msgid "Deleted post."
 msgstr "此貼文已刪除。"
 
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "探索新的動態源"
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:318
+#: src/components/Dialog/index.tsx:311
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:319
+#: src/components/Dialog/index.tsx:312
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "按兩下關閉對話框"
 
@@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "每個邀請碼只能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:574
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:560
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:557
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:564
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:386
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:454
 msgid "Edit"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "編輯互動設定"
 
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:518
 msgid "Edit list details"
-msgstr "編輯列表詳情"
+msgstr "編輯列表資訊"
 
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "Edit Moderation List"
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "接收驗證碼回應時發生錯誤。"
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "已過期"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
 msgid "Expires {0}"
-msgstr "已過期 {0}"
+msgstr "將於 {0} 過期"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "匯出我的資料"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:73
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:64
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
 msgid "External media"
 msgstr "外部媒體"
 
@@ -2593,8 +2593,8 @@ msgstr "無法變更帳號代碼,請再試一次。"
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "無法建立應用程式專用密碼,請再試一次。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:246
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:235
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:243
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "無法建立新手包"
 
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "尋找一些帳號來跟隨"
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
 msgstr "您跟隨的用戶"
 
@@ -2864,8 +2864,8 @@ msgstr "成功跟隨 {0}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "成功跟隨 {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "為了確保您的帳號安全,將無法再次查看此密碼。如果
 
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:127
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
-msgstr "為了獲得最佳體驗,我們建議使用主題字型。"
+msgstr "我們建議使用主題字型,以享有最佳體驗。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "返回上一步"
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
@@ -3092,10 +3092,6 @@ msgstr "幫助"
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "透過上傳圖片或建立大頭貼照,讓大家知道您不是機器人。"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
-msgid "Helps external sites estimate traffic from Bluesky."
-msgstr "幫助外部網站分析來自 Bluesky 的流量。"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187
 msgid "Here is your app password!"
 msgstr "以下是您的應用程式專用密碼!"
@@ -3206,7 +3202,7 @@ msgstr "託管服務供應商"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
 msgid "Hot replies first"
-msgstr ""
+msgstr "熱門回覆優先"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
@@ -3387,7 +3383,7 @@ msgstr "您似乎輸入了錯誤的電子郵件地址,確定這個地址是正
 msgid "It's correct"
 msgstr "這是正確的電子郵件地址"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:461
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:458
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的新手包中。"
 
@@ -3729,8 +3725,8 @@ msgstr "為我製作一個"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "請確認這是您想要去的的地方!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:49
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:43
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "管理儲存的動態源"
 
@@ -3755,13 +3751,13 @@ msgstr "可能會使某些受眾感到不安或造成不適的媒體內容。"
 msgid "mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:95
 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:883
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -3884,7 +3880,7 @@ msgstr "最多喜歡數優先"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "最多喜歡的回覆優先"
+msgstr "最多喜歡回覆優先"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:92
 msgid "Movies"
@@ -4143,10 +4139,10 @@ msgstr "新聞"
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:196
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:367
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:374
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:364
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:371
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
 msgid "Next"
@@ -4174,7 +4170,7 @@ msgstr "無 DNS 控制台"
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "找不到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:119
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "找不到任何動態。試試以其他關鍵字搜尋。"
 
@@ -4258,7 +4254,7 @@ msgstr "找不到符合「{search}」的搜尋結果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "不用了,謝謝"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
@@ -4276,7 +4272,7 @@ msgstr "還沒有人引用這則貼文,也許您可以成為第一個!"
 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
 msgstr "還沒有人轉發這則貼文,也許您可以成為第一個!"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
 msgstr "找不到任何人。試試以其他關鍵字搜尋。"
 
@@ -4585,7 +4581,7 @@ msgstr "在以下提供額外訊息 (可選):"
 msgid "Options:"
 msgstr "選項:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或者組合這些選項:"
 
@@ -4815,7 +4811,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發布"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:490
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "貼文"
@@ -4844,7 +4840,7 @@ msgstr "成功刪除貼文"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "貼文發布失敗。請檢查您的網路連線,然後再試一次。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:221
 msgid "Post hidden"
 msgstr "貼文已隱藏"
 
@@ -4870,8 +4866,8 @@ msgstr "貼文語言"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "貼文語言"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:216
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:228
 msgid "Post not found"
 msgstr "找不到貼文"
 
@@ -5032,17 +5028,16 @@ msgstr "引用已重新連結"
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "貼文引用已成功分離"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
 msgid "Quote posts disabled"
-msgstr "引用貼文已停用"
+msgstr "已拒絕引用貼文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
 msgid "Quote posts enabled"
-msgstr "引用貼文已啟用"
+msgstr "允許引用貼文"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
 msgid "Quote settings"
@@ -5093,7 +5088,7 @@ msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1057
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1058
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜尋結果"
 
@@ -5186,11 +5181,11 @@ msgstr "刪除圖片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "從您的列表中刪除靜音字詞"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案"
 
@@ -5201,7 +5196,7 @@ msgstr "刪除引用貼文"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:145
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155
 msgid "Remove repost"
-msgstr "刪除轉發貼文"
+msgstr "刪除轉發"
 
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
 msgid "Remove subtitle file"
@@ -5275,11 +5270,11 @@ msgstr "此回覆被討論串的發布者隱藏"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "這則回覆被您隱藏"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回覆設定"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "由此討論串的發布者選擇的回覆設定"
 
@@ -5530,8 +5525,8 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返回上一頁"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:444
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
@@ -5642,11 +5637,11 @@ msgstr "搜尋"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜尋「{query}」"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1000
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1001
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜尋「{searchText}」"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。"
 
@@ -5789,16 +5784,12 @@ msgstr "從下面選擇您感興趣的選項"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:162
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
-msgstr "選擇您偏好的目標語言,以便在您的動態中進行翻譯。"
+msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "傳送一個有趣的網站吧!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:118
-msgid "Send Bluesky referrer"
-msgstr "傳送 Bluesky 為流量來源"
-
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
 msgid "Send Confirmation"
 msgstr "傳送確認信"
@@ -6154,7 +6145,7 @@ msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似的帳號"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:200
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
 msgid "Skip"
 msgstr "跳過"
 
@@ -6179,7 +6170,7 @@ msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "僅部分人可以回覆"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:112
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:103
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "發生問題"
 
@@ -6200,7 +6191,7 @@ msgid "Something went wrong!"
 msgstr "發生問題!"
 
 #: src/App.native.tsx:113
-#: src/App.web.tsx:95
+#: src/App.web.tsx:94
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "抱歉!您的登入狀態已過期。請重新登入。"
 
@@ -6214,7 +6205,7 @@ msgstr "回覆排序"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:51
 msgid "Sort replies to the same post by:"
-msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:"
+msgstr "對貼文下的回覆進行排序:"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
 msgid "Source:"
@@ -6229,10 +6220,6 @@ msgstr "垃圾訊息"
 msgid "Spam; excessive mentions or replies"
 msgstr "垃圾訊息、過多的提及或回覆"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:112
-msgid "Specify Bluesky as a referer"
-msgstr "把 Bluesky 設為流量來源"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Sports"
@@ -6248,7 +6235,7 @@ msgstr "與 {displayName} 開始對話"
 
 #: src/Navigation.tsx:393
 #: src/Navigation.tsx:398
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
 
@@ -6470,8 +6457,8 @@ msgstr "這個帳號代碼已被使用。"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:115
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "找不到那個新手包。"
 
@@ -6530,8 +6517,8 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:217
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:229
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 
@@ -6862,7 +6849,7 @@ msgstr "這個用戶尚未跟隨任何人。"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除,您可以隨時重新新增回來。"
+msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重新新增回來。"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:452
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
@@ -6872,8 +6859,8 @@ msgstr "這將從快速存取列表中刪除 @{0}。"
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:57
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
@@ -7199,8 +7186,8 @@ msgstr "使用預設託管服務供應商"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "使用內建瀏覽器"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:96
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:74
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:80
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "使用內建瀏覽器開啟連結"
 
@@ -7288,7 +7275,7 @@ msgstr "被 <0>@{0}</0> 跟隨的用戶"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟隨的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "「{0}」中的用戶"
 
@@ -7493,7 +7480,7 @@ msgstr "警告內容並從動態源中過濾"
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "我們找不到任何與該標籤相關的結果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:113
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:104
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我們無法載入這個對話"
 
@@ -7666,7 +7653,7 @@ msgstr "伺服器返回了錯誤的 DID。接收到的 DID: {0}"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
 msgid "Yes"
-msgstr "開"
+msgstr "是"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
@@ -7755,7 +7742,7 @@ msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。"
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:223
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。"
 
@@ -8059,3 +8046,4 @@ msgstr "您的檢舉將傳送至 Bluesky 內容管理服務"
 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
 msgid "Your user handle"
 msgstr "您的帳號代碼"
+