about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrudrax Cheng <i@cynosura.one>2024-08-24 04:42:59 +0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-08-23 13:42:59 -0700
commit3f98747925c6af6f977831c0e861f6b541378269 (patch)
treee7bdb61094557e42536506300aa99d357e7b6928 /src/locale/locales/zh-TW/messages.po
parentfa12bf5d877773a4b0719b35d70475380be24042 (diff)
downloadvoidsky-3f98747925c6af6f977831c0e861f6b541378269.tar.zst
Update Chinese Localization (#4947)
* CN: Update translates

* CN: Remove superseded strings

* TW: Update and Clean

* Both: Update translates

* CN: Update translates

* CN: Remove superseded strings

* CN: Update translates

* CN: Remove superseded strings

* TW: Run intl:extract

* CN: Update translates

* TW: Update and clean

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>

* Both: Run intl:extract

* CN: Update translates

* CN: Update translates

* Both: Run intl:extract

* CN: fix typo

* CN: fix typo#2

* CN: Update translates

* CN: Update translates#2

* TW: Update translates

* Both: Remove superseded strings

* TW: fix typo

---------

Co-authored-by: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>
Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-TW/messages.po2435
1 files changed, 1414 insertions, 1021 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
index de42c5dd5..a0f838cc1 100644
--- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 08:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-23 16:41+0800\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "(含有嵌入內容)"
 msgid "(no email)"
 msgstr "(沒有電子郵件)"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:297
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}"
 
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "{0, plural, one {該帳號有 # 個標記} other {該帳號有 # 個標
 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
 msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標記}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}"
 
@@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:266
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276
 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:434
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:206
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
+#: src/components/FeedCard.tsx:210
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}"
 
@@ -64,27 +65,41 @@ msgstr "{0, plural,one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:224
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:414
+msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
+msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
+
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
 msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:394
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:262
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272
 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
 msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
+#. Pattern: {wordValue} in tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
+msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>在<1>標籤</1></0>中"
+
+#. Pattern: {wordValue} in text, tags
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
+msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
+msgstr "{0} <0>在<1>文字和標籤</1></0>中"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "本週加入了 {0} 人"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:456
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
 msgid "{0} people have used this starter pack!"
 msgstr "{0} 人已使用此入門包!"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:431
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "「{0}」的頭像"
 
@@ -120,7 +135,7 @@ msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}"
 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
 msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:175
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
 msgid "{displayName}'s Starter Pack"
 msgstr "「{displayName}」的入門包"
 
@@ -147,7 +162,7 @@ msgstr "無法傳送訊息給 {handle}"
 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶表示喜歡} other {# 個用戶表示喜歡}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:452
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:466
 msgid "{numUnreadNotifications} unread"
 msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知"
 
@@ -159,14 +174,6 @@ msgstr "「{profileName}」在 {0} 前加入了 Bluesky"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "「{profileName}」在 {0} 前使用入門包加入了 Bluesky"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
-msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
-msgstr "{value, plural, =0 {顯示所有回覆} one {顯示至少 # 個喜歡的回覆} other {顯示至少 # 個喜歡的回覆}}"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
-msgid "<0/> members"
-msgstr "<0/> 個成員"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -177,11 +184,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>和{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}個動態源已在您的入門包中"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:100
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:109
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:111
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}"
 
@@ -193,6 +200,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> 和<1> </1><2>{1} </2>已在您的入門包中"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 已在您的入門包中"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
+msgid "<0>{0}</0> members"
+msgstr "<0>{0}</0> 個成員"
+
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
 msgstr "<0>不適用。</0> 此警告只適用於附帶媒體的貼文。"
@@ -205,15 +216,27 @@ msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已在您的入門包中"
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠無效的帳號代碼"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
+msgid "24 hours"
+msgstr "24 小時"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
 msgid "2FA Confirmation"
 msgstr "雙重驗證"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
+msgid "30 days"
+msgstr "30 天"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
+msgid "7 days"
+msgstr "7 天"
+
 #: src/tours/Tooltip.tsx:70
 msgid "A help tooltip"
 msgstr "幫助工具提示框"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "存取導覽連結和設定"
@@ -223,22 +246,22 @@ msgid "Access profile and other navigation links"
 msgstr "存取個人檔案和其他導覽連結"
 
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:465
 msgid "Accessibility settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:309
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
+#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:326
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
@@ -254,20 +277,16 @@ msgstr "已跟隨帳號"
 msgid "Account muted"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
 msgid "Account Muted"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "帳號已被列表靜音"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
-msgid "Account options"
-msgstr "帳號選項"
-
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:65
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已從快速存取中移除帳號"
 
@@ -284,10 +303,10 @@ msgstr "已取消跟隨帳號"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "已取消靜音帳號"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
@@ -303,14 +322,14 @@ msgstr "新增 {displayName} 至入門包"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "新增內容警告"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "將用戶新增至此列表"
 
 #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
 #: src/screens/Deactivated.tsx:199
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:424
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:412
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421
 msgid "Add account"
 msgstr "新增帳號"
 
@@ -329,11 +348,11 @@ msgstr "新增替代文字"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "新增應用程式專用密碼"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
 msgid "Add mute word for configured settings"
 msgstr "在已配置的設定中新增靜音文字"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字及標籤"
 
@@ -353,7 +372,7 @@ msgstr "新增預設的「Following」動態源,它只會顯示您跟隨的人
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:289
+#: src/components/FeedCard.tsx:293
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "將此新增至您的動態源"
 
@@ -362,29 +381,26 @@ msgstr "將此新增至您的動態源"
 msgid "Add to Lists"
 msgstr "新增至列表"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
 msgid "Add to my feeds"
 msgstr "加入到我的動態源"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
 msgid "Added to list"
 msgstr "新增至列表"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
 msgid "Added to my feeds"
 msgstr "加入到我的動態源"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
-msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
-msgstr "調整回覆貼文在您的動態中顯示所需的最低喜歡數量。"
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:365
 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
 msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。"
 
@@ -392,20 +408,20 @@ msgstr "成人內容只能透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。"
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人內容已停用。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:399
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:688
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
 msgid "Algorithm training complete!"
 msgstr "演算法訓練完成!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "已跟隨所有帳號!"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:734
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "以下是您儲存的動態源。"
 
@@ -419,6 +435,14 @@ msgstr "允許存取您的私人訊息"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許這些人向您發起對話:"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
+msgid "Allow replies from:"
+msgstr "允許這些人回覆您的貼文:"
+
+#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
+msgid "Allows access to direct messages"
+msgstr "允許存取私人訊息"
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
 msgid "Already have a code?"
@@ -436,7 +460,7 @@ msgstr "替代文字"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文字"
 
@@ -457,43 +481,55 @@ msgstr "一封電子郵件已發送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入
 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "一封電子郵件已發送至先前填寫的電子郵件地址 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
-msgid "An error occured"
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
+msgid "An error has occurred"
+msgstr "發生錯誤"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
+msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "建立您的入門包時發生錯誤。是否要重試?"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
+msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
+msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:362
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
 msgid "An error occurred while trying to follow all"
 msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤"
 
+#: src/state/queries/video/video.ts:112
+msgid "An error occurred while uploading the video."
+msgstr "上傳影片時發生錯誤。"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "問題不在上述選項"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
 msgid "An issue occurred starting the chat"
-msgstr ""
+msgstr "發起聊天時出現問題"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
 msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
-msgstr ""
+msgstr "開啟聊天時出現問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:311
-#: src/components/ProfileCard.tsx:331
+#: src/components/ProfileCard.tsx:319
+#: src/components/ProfileCard.tsx:339
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198
 msgid "An issue occurred, please try again."
 msgstr "出現問題,請再試一次。"
 
@@ -501,8 +537,14 @@ msgstr "出現問題,請再試一次。"
 msgid "an unknown error occurred"
 msgstr "出現未知錯誤"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:294
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
+msgid "an unknown labeler"
+msgstr "未知的標記者"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -519,6 +561,10 @@ msgstr "GIF 動畫"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社會行為"
 
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
+msgid "Anybody can interact"
+msgstr "任何人都可以參與互動"
+
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
 msgid "App Language"
 msgstr "應用程式語言"
@@ -535,26 +581,26 @@ msgstr "應用程式專用密碼只能包含字母、數字、空格、破折號
 msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
 msgstr "應用程式專用密碼名稱必須至少有 4 個字元。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:699
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:674
 msgid "App password settings"
 msgstr "應用程式專用密碼設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:277
+#: src/Navigation.tsx:286
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:708
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683
 msgid "App Passwords"
 msgstr "應用程式專用密碼"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:152
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:155
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157
 msgid "Appeal"
 msgstr "申訴"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
 msgid "Appeal \"{0}\" label"
 msgstr "申訴「{0}」標記"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:248
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
 msgid "Appeal submitted"
 msgstr "已提交申訴"
@@ -566,10 +612,19 @@ msgstr "已提交申訴"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出上訴"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "外觀設定"
+
+#: src/Navigation.tsx:326
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "外觀設定"
+
 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
 msgid "Apply default recommended feeds"
@@ -583,7 +638,7 @@ msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?"
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?"
 
@@ -591,19 +646,19 @@ msgstr "您確定要刪除這個入門包嗎?"
 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "您確定要離開此對話嗎?您的訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:306
+#: src/components/FeedCard.tsx:310
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:680
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "您確定嗎?"
 
@@ -620,13 +675,13 @@ msgstr "藝術"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "藝術作品或非色情的裸露。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:170
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 個字元"
 
 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
@@ -639,12 +694,12 @@ msgstr "至少 3 個字元"
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
 msgid "Basics"
 msgstr "基本設定"
 
@@ -652,7 +707,7 @@ msgstr "基本設定"
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:358
 msgid "Birthday:"
 msgstr "生日:"
 
@@ -675,28 +730,27 @@ msgstr "封鎖帳號"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
 msgid "Block accounts"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
 msgid "Block list"
 msgstr "封鎖列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "封鎖這些帳號?"
 
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:270
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:279
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:148
+#: src/Navigation.tsx:150
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已封鎖帳號"
@@ -709,7 +763,7 @@ msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。您將看不到他們的內容,他們也會被阻止看到您的內容。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:435
 msgid "Blocked post."
 msgstr "已封鎖貼文。"
 
@@ -717,7 +771,7 @@ msgstr "已封鎖貼文。"
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。"
 
@@ -725,7 +779,7 @@ msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159
 msgid "Blog"
 msgstr "部落格"
 
@@ -746,7 +800,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!"
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky 將從您的個人社群網路中選擇一組推薦的帳號。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:557
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:567
 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
 msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號轉為非公開狀態。"
 
@@ -763,21 +817,23 @@ msgstr "模糊圖片並從動態中過濾"
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -786,11 +842,11 @@ msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議"
 msgid "Browse other feeds"
 msgstr "瀏覽其他動態源"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
 msgid "Business"
 msgstr "商務"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
 msgid "by —"
 msgstr "來自 —"
 
@@ -798,15 +854,15 @@ msgstr "來自 —"
 msgid "By {0}"
 msgstr "來自 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
 msgid "by <0/>"
 msgstr "來自 <0/>"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
 msgid "By creating an account you agree to the {els}."
 msgstr "建立帳號即表示您同意 {els}。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
 msgid "by you"
 msgstr "來自您"
 
@@ -818,13 +874,13 @@ msgstr "相機"
 msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
 msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須至少有 4 個字元,但不超過 32 個字元。"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:215
+#: src/components/Menu/index.tsx:235
 #: src/components/Prompt.tsx:119
 #: src/components/Prompt.tsx:121
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:282
 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@@ -840,9 +896,8 @@ msgstr "只能包含字母、數字、空格、破折號及底線。長度必須
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:219
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -870,7 +925,7 @@ msgstr "取消圖片裁剪"
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "取消編輯個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "取消引用貼文"
 
@@ -879,7 +934,6 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啟用並登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取消搜尋"
 
@@ -891,17 +945,17 @@ msgstr "取消開啟網站連結"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:373
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352
 msgctxt "action"
 msgid "Change"
 msgstr "變更"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
 msgid "Change handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706
 msgid "Change Handle"
 msgstr "變更帳號代碼"
 
@@ -909,12 +963,12 @@ msgstr "變更帳號代碼"
 msgid "Change my email"
 msgstr "變更我的電子郵件地址"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
 msgid "Change password"
 msgstr "變更密碼"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:776
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751
 msgid "Change Password"
 msgstr "變更密碼"
 
@@ -926,7 +980,7 @@ msgstr "變更貼文的發佈語言為 {0}"
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "變更您的電子郵件地址"
 
-#: src/Navigation.tsx:321
+#: src/Navigation.tsx:338
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302
 msgid "Chat"
@@ -938,14 +992,14 @@ msgstr "對話已靜音"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
-#: src/Navigation.tsx:326
+#: src/Navigation.tsx:343
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:640
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:615
 msgid "Chat settings"
 msgstr "對話設定"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624
 msgid "Chat Settings"
 msgstr "對話設定"
 
@@ -974,7 +1028,7 @@ msgstr "選擇至少 3 個:"
 msgid "Choose at least {0} more"
 msgstr "選擇至少 {0} 個"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "選擇動態源"
 
@@ -982,7 +1036,7 @@ msgstr "選擇動態源"
 msgid "Choose for me"
 msgstr "為我選擇"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Choose People"
 msgstr "選擇人物"
 
@@ -990,7 +1044,7 @@ msgstr "選擇人物"
 msgid "Choose Service"
 msgstr "選擇服務"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:281
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。"
 
@@ -998,28 +1052,15 @@ msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。"
 msgid "Choose this color as your avatar"
 msgstr "選擇這個顏色作為您的頭像"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
-msgid "Choose who can reply"
-msgstr "選擇哪些人可以回覆"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171
 msgid "Choose your password"
 msgstr "選擇您的密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
-msgid "Clear all legacy storage data"
-msgstr "清除所有遺留資料"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
-msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
-msgstr "清除所有遺留資料(並重啟)"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:924
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:887
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:927
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 
@@ -1028,11 +1069,7 @@ msgstr "清除所有資料(並重啟)"
 msgid "Clear search query"
 msgstr "清除搜尋記錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
-msgid "Clears all legacy storage data"
-msgstr "清除所有遺留資料"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888
 msgid "Clears all storage data"
 msgstr "清除所有資料"
 
@@ -1048,10 +1085,18 @@ msgstr "點擊這裡以瞭解有關停用帳號的詳細資訊"
 msgid "Click here for more information."
 msgstr "點擊這裡以瞭解更多資訊。"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "點擊這裡以開啟 {tag} 的標籤選單"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
+msgid "Click to disable quote posts of this post."
+msgstr "點擊這裡以停用這則帖文的引用。"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
+msgid "Click to enable quote posts of this post."
+msgstr "點擊這裡以啟用這則帖文的引用。"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "點擊以重試傳送訊息"
@@ -1065,12 +1110,12 @@ msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "達達的馬蹄🐴是美麗的錯誤🐴"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:129
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195
@@ -1091,7 +1136,7 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "關閉底欄"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
 msgid "Close dialog"
 msgstr "關閉對話框"
 
@@ -1115,8 +1160,8 @@ msgstr "關閉視窗"
 msgid "Close navigation footer"
 msgstr "關閉導覽頁腳"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:209
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
+#: src/components/Menu/index.tsx:229
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:276
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "關閉此對話框"
 
@@ -1128,7 +1173,7 @@ msgstr "關閉底部導覽列"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "關閉密碼更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 
@@ -1136,11 +1181,11 @@ msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "關閉標題圖片檢視器"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:238
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "折疊用戶清單"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:440
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "折疊指定通知的用戶清單"
 
@@ -1154,27 +1199,31 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:267
+#: src/Navigation.tsx:276
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群守則"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:294
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:139
+#: src/screens/Signup/index.tsx:150
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成驗證"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:582
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元"
 
-#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
+#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
+msgid "Compressing..."
+msgstr "壓縮中…"
+
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
 msgstr "為 {name} 配置內容過濾設定"
@@ -1206,11 +1255,11 @@ msgstr "確認內容語言設定"
 msgid "Confirm delete account"
 msgstr "確認刪除帳號"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
 msgid "Confirm your age:"
 msgstr "確認您的年齡:"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:295
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認您的出生日期"
 
@@ -1228,7 +1277,8 @@ msgstr "驗證碼"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "連線中…"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:171
+#: src/screens/Signup/index.tsx:180
+#: src/screens/Signup/index.tsx:183
 msgid "Contact support"
 msgstr "聯繫支援"
 
@@ -1236,24 +1286,24 @@ msgstr "聯繫支援"
 msgid "Content Blocked"
 msgstr "已封鎖內容"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:288
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容過濾"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
 msgid "Content Languages"
 msgstr "內容語言"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
 msgid "Content Not Available"
 msgstr "無法查看此內容"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
 msgid "Content Warning"
 msgstr "內容警告"
 
@@ -1297,7 +1347,7 @@ msgstr "烹飪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已複製"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:265
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:244
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿"
 
@@ -1305,8 +1355,8 @@ msgstr "已複製建構版本號至剪貼簿"
 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "已複製至剪貼簿"
 
@@ -1340,12 +1390,12 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "複製連結"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製列表連結"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -1354,8 +1404,8 @@ msgstr "複製貼文連結"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:288
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:290
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製貼文文字"
 
@@ -1363,15 +1413,11 @@ msgstr "複製貼文文字"
 msgid "Copy QR code"
 msgstr "複製 QR Code"
 
-#: src/Navigation.tsx:272
+#: src/Navigation.tsx:281
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "著作權政策"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
-msgid "Could not compress video"
-msgstr "無法壓縮影片"
-
 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "無法離開對話"
@@ -1380,7 +1426,7 @@ msgstr "無法離開對話"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "無法載入動態"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017
 msgid "Could not load list"
 msgstr "無法載入列表"
 
@@ -1397,7 +1443,7 @@ msgstr "建立"
 msgid "Create a new account"
 msgstr "建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:425
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:413
 msgid "Create a new Bluesky account"
 msgstr "建立新的 Bluesky 帳號"
 
@@ -1407,7 +1453,7 @@ msgstr "為入門包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
-#: src/Navigation.tsx:351
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "選擇一個入門包"
 
@@ -1415,7 +1461,7 @@ msgstr "選擇一個入門包"
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "為我建立一個入門包"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:88
+#: src/screens/Signup/index.tsx:99
 msgid "Create Account"
 msgstr "建立帳號"
 
@@ -1463,26 +1509,34 @@ msgstr "自訂"
 msgid "Custom domain"
 msgstr "自訂網域"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:760
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:392
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:759
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
 msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57
 msgid "Customize media from external sites."
 msgstr "自訂外部網站的媒體。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:460
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:486
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
+msgid "Customize who can interact with this post."
+msgstr "自訂誰可以參與這則帖文的互動。"
+
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
 #: src/view/screens/Debug.tsx:63
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
-msgid "Dark Theme"
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
+msgid "Dark theme"
 msgstr "深色主題"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191
@@ -1490,15 +1544,15 @@ msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:820
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
 msgid "Deactivate my account"
 msgstr "停用我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容管理偵錯"
 
@@ -1507,16 +1561,16 @@ msgid "Debug panel"
 msgstr "偵錯面板"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:721
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:436
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:631
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
 msgid "Delete account"
 msgstr "刪除帳號"
 
@@ -1532,8 +1586,8 @@ msgstr "刪除應用程式專用密碼"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "刪除應用程式專用密碼?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:892
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:895
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1541,7 +1595,7 @@ msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "為我刪除"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527
 msgid "Delete List"
 msgstr "刪除列表"
 
@@ -1557,41 +1611,41 @@ msgstr "為我刪除訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:842
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
 msgid "Delete My Account…"
 msgstr "刪除我的帳號…"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:417
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:613
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除貼文"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "刪除入門包"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "刪除入門包?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "刪除此列表?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "刪除這條貼文?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
 msgid "Deleted post."
 msgstr "已刪除的貼文。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868
 msgid "Deletes the chat declaration record"
 msgstr "刪除對話聲明紀錄"
 
@@ -1606,11 +1660,25 @@ msgstr "描述"
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "生動的替代文字"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:546
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:556
+msgid "Detach quote"
+msgstr "分離引用"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
+msgid "Detach quote post?"
+msgstr "分離這則帖文的引用?"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
+msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
+msgstr "對話框:自訂誰可以參與這則帖文的互動"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
 msgid "Did you want to say anything?"
 msgstr "有什麼想說的嗎?"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
 msgid "Dim"
 msgstr "昏暗"
 
@@ -1618,7 +1686,7 @@ msgstr "昏暗"
 msgid "Direct messages are here!"
 msgstr "私人訊息已推出!"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
 msgid "Disable autoplay for GIFs"
 msgstr "關閉 GIF 自動播放"
 
@@ -1626,29 +1694,33 @@ msgstr "關閉 GIF 自動播放"
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "關閉電子郵件雙重驗證"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "關閉觸覺回饋"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "停用字幕"
+
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:346
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
 msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
 msgid "Discard"
 msgstr "捨棄"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "捨棄草稿?"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:542
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:546
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:552
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "阻撓應用程式向未登入用戶顯示我的帳號"
 
@@ -1661,19 +1733,27 @@ msgstr "「Discover」動態源會在您瀏覽時瞭解您喜歡哪些貼文。"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
 msgid "Discover new feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:757
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:756
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的動態源"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
+msgid "Dismiss"
+msgstr "跳過"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
+msgid "Dismiss error"
+msgstr "跳過錯誤"
+
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "跳過入門指南"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "顯示較大的替代文字標誌"
 
@@ -1689,11 +1769,15 @@ msgstr "顯示名稱"
 msgid "DNS Panel"
 msgstr "DNS 控制台"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
+msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
+msgstr "不要對已跟隨的用戶使用此靜音詞彙"
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "不包含裸露內容。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:156
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "不以連字符開頭或結尾"
 
@@ -1707,7 +1791,6 @@ msgstr "網域已驗證!"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
 #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
@@ -1726,8 +1809,8 @@ msgstr "完成"
 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
 msgctxt "action"
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
@@ -1736,7 +1819,7 @@ msgstr "完成"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "完成{extraText}"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:319
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "Download Bluesky"
 msgstr "下載 Bluesky"
 
@@ -1749,6 +1832,10 @@ msgstr "下載 CAR 檔案"
 msgid "Drop to add images"
 msgstr "拖放即可新增圖片"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
+msgid "Duration:"
+msgstr "持續時間:"
+
 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "例如:alice"
@@ -1789,11 +1876,11 @@ msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:386
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:454
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
@@ -1802,12 +1889,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:337
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "編輯頭像"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "編輯動態源"
 
@@ -1816,7 +1903,12 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:592
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:605
+msgid "Edit interaction settings"
+msgstr "編輯「互動設定」"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
 msgid "Edit list details"
 msgstr "編輯列表詳情"
 
@@ -1824,10 +1916,10 @@ msgstr "編輯列表詳情"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "編輯內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:282
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:384
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:383
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:451
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "編輯我的動態源"
 
@@ -1835,10 +1927,15 @@ msgstr "編輯我的動態源"
 msgid "Edit my profile"
 msgstr "編輯我的個人檔案"
 
-#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115
+#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯人物"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
+msgid "Edit post interaction settings"
+msgstr "編輯「貼文互動設定」"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
 msgid "Edit profile"
@@ -1849,7 +1946,7 @@ msgstr "編輯個人檔案"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:543
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "編輯入門包"
 
@@ -1857,7 +1954,7 @@ msgstr "編輯入門包"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "編輯用戶列表"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:128
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "編輯「誰可以回覆」"
 
@@ -1869,7 +1966,7 @@ msgstr "編輯您的顯示名稱"
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "編輯您的帳號描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:356
+#: src/Navigation.tsx:373
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯您的入門包"
 
@@ -1878,10 +1975,6 @@ msgstr "編輯您的入門包"
 msgid "Education"
 msgstr "教育"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
-msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
-msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
@@ -1908,7 +2001,7 @@ msgstr "電子郵件已更新"
 msgid "Email verified"
 msgstr "電子郵件已驗證"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:330
 msgid "Email:"
 msgstr "電子郵件:"
 
@@ -1917,8 +2010,8 @@ msgid "Embed HTML code"
 msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:327
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:329
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:431
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入貼文"
 
@@ -1930,7 +2023,7 @@ msgstr "將這則貼文嵌入到您的網站。只需複製以下程式碼片段
 msgid "Enable {0} only"
 msgstr "僅啟用 {0}"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:333
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "顯示成人內容"
 
@@ -1939,18 +2032,18 @@ msgstr "顯示成人內容"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "啟用外部媒體"
 
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:73
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "啟用媒體播放器"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
 msgid "Enable priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "啟用優先通知"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
-msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
-msgstr "啟用此設定將只顯示您跟隨的人之間的回覆。"
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
+msgid "Enable subtitles"
+msgstr "啟用字幕"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
 msgid "Enable this source only"
@@ -1958,11 +2051,11 @@ msgstr "僅啟用此來源"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:344
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
 msgid "Enabled"
 msgstr "啟用"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105
 msgid "End of feed"
 msgstr "已經到底部啦!"
 
@@ -1978,8 +2071,8 @@ msgstr "輸入此應用程式專用密碼的名稱"
 msgid "Enter a password"
 msgstr "輸入密碼"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "輸入文字或標籤"
 
@@ -2024,7 +2117,7 @@ msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "儲存檔案時發生錯誤"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:54
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57
 msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。"
 
@@ -2033,16 +2126,18 @@ msgstr "Captcha 給出了錯誤的回應。"
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:102
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:241
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:44
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回覆"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
+msgid "Everybody can reply to this post."
+msgstr "所有人都可以回覆這則貼文。"
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
@@ -2058,6 +2153,14 @@ msgstr "過多的提及或回覆"
 msgid "Excessive or unwanted messages"
 msgstr "過多或不受歡迎的訊息"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
+msgid "Exclude users you follow"
+msgstr "排除已跟隨的用戶"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
+msgid "Excludes users you follow"
+msgstr "排除已跟隨的用戶"
+
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
 msgid "Exits account deletion process"
 msgstr "離開刪除帳號流程"
@@ -2075,7 +2178,6 @@ msgid "Exits image view"
 msgstr "離開圖片檢視器"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:216
 msgid "Exits inputting search query"
 msgstr "退出輸入搜索查詢"
 
@@ -2083,7 +2185,7 @@ msgstr "退出輸入搜索查詢"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展開替代文字"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "展開用戶清單"
 
@@ -2094,7 +2196,15 @@ msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr ""
+msgstr "實驗性選項:啟用此偏好設定後,您將僅收到來自您已跟隨用戶的回覆和引用通知。我們將陸續在此新增更多控制選項。"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
+msgid "Expired"
+msgstr "已過期"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
+msgid "Expires {0}"
+msgstr "已過期 {0}"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -2104,12 +2214,12 @@ msgstr "露骨或可能令人不安的媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "露骨的色情圖片。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
 msgid "Export my data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:799
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
 msgid "Export My Data"
 msgstr "匯出我的資料"
 
@@ -2119,17 +2229,17 @@ msgid "External Media"
 msgstr "外部媒體"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:64
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。"
 
-#: src/Navigation.tsx:301
-#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:681
+#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體偏好"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
 msgid "External media settings"
 msgstr "外部媒體設定"
 
@@ -2138,8 +2248,8 @@ msgstr "外部媒體設定"
 msgid "Failed to create app password."
 msgstr "無法建立應用程式專用密碼。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:230
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:238
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "無法建立入門包"
 
@@ -2151,16 +2261,16 @@ msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線並重試。"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "無法刪除訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "無法刪除貼文,請再試一次"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:675
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "無法刪除入門包"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:428
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "無法載入動態源偏好"
 
@@ -2173,12 +2283,12 @@ msgstr "無法載入 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "無法載入過去的訊息"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:421
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:449
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "無法載入建議的動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:379
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "無法載入建議的跟隨者"
 
@@ -2188,22 +2298,22 @@ msgstr "無法儲存圖片:{0}"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
 msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr ""
+msgstr "無法儲存通知偏好設定,請再試一次"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
 msgid "Failed to send"
 msgstr "無法傳送"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:244
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "無法提交申訴,請再試一次。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:181
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:225
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:269
+#: src/components/FeedCard.tsx:273
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "無法更新動態"
 
@@ -2212,12 +2322,12 @@ msgstr "無法更新動態"
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "無法更新設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:226
 msgid "Feed"
 msgstr "動態"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:127
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
+#: src/components/FeedCard.tsx:131
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0} 建立的動態源"
 
@@ -2226,27 +2336,27 @@ msgid "Feed toggle"
 msgstr "切換動態源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:332
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:346
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見回饋"
 
-#: src/Navigation.tsx:336
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:446
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:551
+#: src/Navigation.tsx:353
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:445
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
 #: src/view/screens/Profile.tsx:213
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:483
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:484
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:497
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請<0/>。"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:266
+#: src/components/FeedCard.tsx:270
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "動態已更新!"
 
@@ -2262,7 +2372,7 @@ msgstr "文件儲存成功!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "動態源中的篩選"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 msgid "Finalizing"
 msgstr "正在完成"
 
@@ -2280,7 +2390,7 @@ msgstr "在探索頁面中尋找更多想要跟隨的動態源和帳號。"
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "在 Bluesky 上尋找貼文和用戶"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:108
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
 msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。"
 
@@ -2288,7 +2398,7 @@ msgstr "調整您在「Following」動態源中所看到的內容。"
 msgid "Fine-tune the discussion threads."
 msgstr "微調討論串。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Finish"
 msgstr "完成"
 
@@ -2300,7 +2410,7 @@ msgstr "完成導覽並開始使用程式"
 msgid "Fitness"
 msgstr "健康"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:277
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
 msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
@@ -2314,12 +2424,11 @@ msgid "Flip vertically"
 msgstr "垂直翻轉"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:343
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
 msgid "Follow"
 msgstr "跟隨"
 
@@ -2333,7 +2442,7 @@ msgstr "跟隨"
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟隨 {0}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
 msgid "Follow {name}"
 msgstr "跟隨 {name}"
 
@@ -2346,8 +2455,8 @@ msgstr "跟隨 7 個帳號"
 msgid "Follow Account"
 msgstr "跟隨帳號"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:405
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:412
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
 msgid "Follow all"
 msgstr "全部跟隨"
 
@@ -2355,7 +2464,7 @@ msgstr "全部跟隨"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回跟"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:335
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
 msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。"
 
@@ -2375,19 +2484,15 @@ msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被您跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:124
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
 msgid "Followed users"
 msgstr "您跟隨的用戶"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
-msgid "Followed users only"
-msgstr "僅限已跟隨的用戶"
-
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:198
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
 msgid "followed you"
 msgstr "已跟隨您"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
 msgid "followed you back"
 msgstr "已回跟您"
 
@@ -2396,7 +2501,7 @@ msgstr "已回跟您"
 msgid "Followers"
 msgstr "跟隨者"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/Navigation.tsx:187
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}"
 
@@ -2406,34 +2511,34 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "您也認識的跟隨者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:337
+#: src/components/ProfileCard.tsx:345
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:631
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
 msgid "Following"
 msgstr "跟隨中"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:303
+#: src/components/ProfileCard.tsx:311
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已跟隨 {0}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51
 msgid "Following {name}"
 msgstr "已跟隨 {name}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:575
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:550
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
-#: src/Navigation.tsx:288
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584
+#: src/Navigation.tsx:297
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好"
 
@@ -2445,7 +2550,7 @@ msgstr "「Following」動態源顯示您跟隨用戶的最新貼文。"
 msgid "Follows you"
 msgstr "跟隨您"
 
-#: src/components/Pills.tsx:165
+#: src/components/Pills.tsx:174
 msgid "Follows You"
 msgstr "跟隨您"
 
@@ -2462,6 +2567,10 @@ msgstr "為了保護您的帳號安全,我們需要將驗證碼發送到您的
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "為了保護您的帳號安全,您將無法再次查看此內容。如果您丟失了此密碼,您將需要再產生一個新的密碼。"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
+msgid "Forever"
+msgstr "永遠"
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:129
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Forgot Password"
@@ -2483,7 +2592,7 @@ msgstr "頻繁發佈不當內容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:242
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "來自 <0/>"
@@ -2496,7 +2605,7 @@ msgstr "相簿"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "建立入門包"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
 msgid "Get help"
 msgstr "取得幫助"
 
@@ -2525,37 +2634,38 @@ msgstr "為您的個人檔案增添新顏"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:80
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67
+#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
 msgid "Go back"
 msgstr "返回"
 
-#: src/components/Error.tsx:103
+#: src/components/Error.tsx:79
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
 msgid "Go Back"
 msgstr "返回"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:121
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
 msgid "Go back to previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:300
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
 msgid "Go back to the previous step"
 msgstr "返回上一步"
 
@@ -2592,7 +2702,7 @@ msgstr "前往用戶的個人檔案"
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "敏感媒體"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
 msgid "Half way there!"
 msgstr "已經完成一半了!"
 
@@ -2600,7 +2710,7 @@ msgstr "已經完成一半了!"
 msgid "Handle"
 msgstr "帳號代碼"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120
 msgid "Haptics"
 msgstr "觸覺"
 
@@ -2608,7 +2718,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為"
 
-#: src/Navigation.tsx:316
+#: src/Navigation.tsx:333
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -2616,12 +2726,12 @@ msgstr "標籤"
 msgid "Hashtag: #{tag}"
 msgstr "標籤:#{tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:167
+#: src/screens/Signup/index.tsx:178
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到問題?"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:359
 msgid "Help"
 msgstr "幫助"
 
@@ -2633,6 +2743,10 @@ msgstr "透過上傳圖片或建立頭像來幫助人們知道您不是機器人
 msgid "Here is your app password."
 msgstr "這是您的應用程式專用密碼。"
 
+#: src/components/ListCard.tsx:128
+msgid "Hidden list"
+msgstr "隱藏列表"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
@@ -2640,30 +2754,45 @@ msgstr "這是您的應用程式專用密碼。"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:642
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:447
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
-msgid "Hide post"
-msgstr "隱藏貼文"
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:503
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:509
+msgid "Hide post for me"
+msgstr "為我隱藏貼文"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:520
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:530
+msgid "Hide reply for everyone"
+msgstr "為所有人隱藏回覆"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:502
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:508
+msgid "Hide reply for me"
+msgstr "為我隱藏回覆"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
 msgid "Hide the content"
 msgstr "隱藏內容"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "隱藏這則貼文?"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:438
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
+msgid "Hide this reply?"
+msgstr "隱藏這個回覆?"
+
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶列表"
 
@@ -2695,12 +2824,12 @@ msgstr "抱歉,看起來我們在載入這些資料時遇到了問題,請參
 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
 
-#: src/Navigation.tsx:532
-#: src/Navigation.tsx:552
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:569
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:430
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
@@ -2733,7 +2862,7 @@ msgstr "我有驗證碼"
 msgid "I have my own domain"
 msgstr "我擁有自己的網域"
 
-#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56
+#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
 msgid "I understand"
 msgstr "我瞭解"
@@ -2746,15 +2875,15 @@ msgstr "替代文字過長時,切換替代文字的展開狀態"
 msgid "If none are selected, suitable for all ages."
 msgstr "若不勾選,則預設為全年齡向。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "如果根據您所在國家的法律,您尚未成年,則您的父母或法定監護人必須代表您閱讀這些條款。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果刪除這個列表,您將無法恢復它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:628
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果刪除這則貼文,您將無法恢復它。"
 
@@ -2826,10 +2955,14 @@ msgstr "輸入您的密碼"
 msgid "Input your preferred hosting provider"
 msgstr "輸入您的託管服務供應商"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:111
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112
 msgid "Input your user handle"
 msgstr "輸入您的帳號代碼"
 
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
+msgid "Interaction limited"
+msgstr "互動限制"
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
 msgid "Introducing Direct Messages"
 msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」"
@@ -2839,7 +2972,7 @@ msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」"
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
 msgstr "無效的雙重驗證碼。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:265
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄"
 
@@ -2855,7 +2988,7 @@ msgstr "邀請朋友"
 msgid "Invite code"
 msgstr "邀請碼"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:251
+#: src/screens/Signup/state.ts:263
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "邀請碼無效。請檢查您輸入的內容是否正確,然後重試。"
 
@@ -2883,14 +3016,14 @@ msgstr "邀請,但僅限個人"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加入到您的入門包中。"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:432
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
 msgid "Join Bluesky"
 msgstr "加入 Bluesky"
 
@@ -2919,11 +3052,11 @@ msgstr "標記"
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "標記是對用戶和內容的標註,可用於隱藏、警告和對網路進行分類。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:80
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
 msgid "Labels on your account"
 msgstr "您帳號上的標記"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
 msgid "Labels on your content"
 msgstr "您內容上的標記"
 
@@ -2931,16 +3064,16 @@ msgstr "您內容上的標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言選擇"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
 msgid "Language settings"
 msgstr "語言設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:158
+#: src/Navigation.tsx:160
 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:516
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
@@ -2949,21 +3082,26 @@ msgstr "語言"
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146
 msgid "Learn More"
 msgstr "瞭解詳情"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
+msgid "Learn more about Bluesky"
+msgstr "了解有關 Bluesky 的更多資訊"
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "詳細瞭解套用於此內容的內容管理。"
 
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "瞭解有關此警告的更多資訊"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:573
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:583
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:585
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "瞭解有關 Bluesky 上公開內容的更多資訊。"
 
@@ -3000,10 +3138,6 @@ msgstr "離開 Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "個人在排在您前面。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
-msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
-msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。"
-
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
 msgid "Let me choose"
 msgstr "讓我選擇"
@@ -3013,12 +3147,13 @@ msgstr "讓我選擇"
 msgid "Let's get your password reset!"
 msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
 #: src/tours/Tooltip.tsx:151
 msgid "Let's go!"
 msgstr "讓我們開始吧!"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
 msgid "Light"
 msgstr "亮色"
 
@@ -3026,8 +3161,8 @@ msgstr "亮色"
 msgid "Like 10 posts"
 msgstr "喜歡 10 個貼文"
 
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "喜歡 10 個貼文以訓練「Discover」動態源"
 
@@ -3037,22 +3172,23 @@ msgid "Like this feed"
 msgstr "對這個動態源表示喜歡"
 
 #: src/components/LikesDialog.tsx:87
-#: src/Navigation.tsx:222
-#: src/Navigation.tsx:227
+#: src/Navigation.tsx:231
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "Liked by"
 msgstr "表示喜歡的用戶"
 
+#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29
 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
-#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
-#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
+#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94
+#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
 msgid "Liked By"
 msgstr "表示喜歡的用戶"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:202
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
 msgid "liked your custom feed"
 msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:186
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182
 msgid "liked your post"
 msgstr "表示喜歡您的貼文"
 
@@ -3060,11 +3196,11 @@ msgstr "表示喜歡您的貼文"
 msgid "Likes"
 msgstr "喜歡"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:203
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "這條貼文的喜歡數"
 
-#: src/Navigation.tsx:191
+#: src/Navigation.tsx:193
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
@@ -3072,20 +3208,28 @@ msgstr "列表"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "列表頭像"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414
 msgid "List blocked"
 msgstr "列表已封鎖"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:113
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
+#: src/components/ListCard.tsx:149
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
 msgid "List by {0}"
 msgstr "列表由 {0} 建立"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453
 msgid "List deleted"
 msgstr "列表已刪除"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
+msgid "List has been hidden"
+msgstr "列表已隱藏"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
+msgid "List Hidden"
+msgstr "隱藏列表"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
 msgid "List muted"
 msgstr "列表已靜音"
 
@@ -3093,20 +3237,20 @@ msgstr "列表已靜音"
 msgid "List Name"
 msgstr "列表名稱"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
 msgid "List unblocked"
 msgstr "已解除封鎖的列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已解除靜音的列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:128
+#: src/Navigation.tsx:130
 #: src/view/screens/Profile.tsx:208
 #: src/view/screens/Profile.tsx:215
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:499
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:500
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:513
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
@@ -3130,10 +3274,10 @@ msgstr "載入更多推薦跟隨者"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "載入新的通知"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86
+#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
 msgid "Load new posts"
 msgstr "載入新的貼文"
 
@@ -3141,7 +3285,7 @@ msgstr "載入新的貼文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: src/Navigation.tsx:247
+#: src/Navigation.tsx:256
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 
@@ -3157,7 +3301,7 @@ msgstr "登入或註冊"
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:466
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:476
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "登出可見性"
 
@@ -3193,7 +3337,7 @@ msgstr "為我製作一個"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "請確認這是您想要去的的地方!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
 msgstr "管理您靜音的文字和標籤"
 
@@ -3202,20 +3346,20 @@ msgstr "管理您靜音的文字和標籤"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "標記為已讀"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
 #: src/view/screens/Profile.tsx:211
 msgid "Media"
 msgstr "媒體"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:276
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
 msgid "mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:119
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "被提及的用戶"
 
-#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
+#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
@@ -3246,7 +3390,7 @@ msgstr "訊息太長了"
 msgid "Message settings"
 msgstr "訊息設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:547
+#: src/Navigation.tsx:564
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
@@ -3257,29 +3401,31 @@ msgstr "訊息"
 msgid "Misleading Account"
 msgstr "誤導性帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:133
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
+#: src/Navigation.tsx:135
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:563
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538
 msgid "Moderation"
 msgstr "內容管理"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129
 msgid "Moderation details"
 msgstr "內容管理詳情"
 
-#: src/components/ListCard.tsx:109
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217
+#: src/components/ListCard.tsx:145
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "由 {0} 建立的內容管理列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "由 </0> 建立的內容管理列表"
 
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "您建立的內容管理列表"
 
@@ -3291,20 +3437,24 @@ msgstr "已建立內容管理列表"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "內容管理列表已更新"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:246
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:138
+#: src/Navigation.tsx:140
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "內容管理列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:557
+#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
+msgid "moderation settings"
+msgstr "內容管理設定"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:532
 msgid "Moderation settings"
 msgstr "內容管理設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:237
+#: src/Navigation.tsx:246
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容管理狀態"
 
@@ -3312,12 +3462,12 @@ msgstr "內容管理狀態"
 msgid "Moderation tools"
 msgstr "內容管理工具"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容管理者已將此內容標記為普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:564
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:620
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -3325,7 +3475,7 @@ msgstr "更多"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
@@ -3341,11 +3491,13 @@ msgstr "電影"
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
 msgid "Mute"
 msgstr "靜音"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
 msgid "Mute {truncatedTag}"
 msgstr "靜音 {truncatedTag}"
 
@@ -3354,11 +3506,11 @@ msgstr "靜音 {truncatedTag}"
 msgid "Mute Account"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:209
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:220
 msgid "Mute all {displayTag} posts"
 msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音"
 
@@ -3367,49 +3519,61 @@ msgstr "將所有 {displayTag} 貼文靜音"
 msgid "Mute conversation"
 msgstr "靜音對話"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
-msgid "Mute in tags only"
-msgstr "僅靜音標籤"
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
+msgid "Mute in:"
+msgstr "靜音:"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
-msgid "Mute in text & tags"
-msgstr "靜音文字和標籤"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Mute list"
 msgstr "靜音列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "靜音這些帳號?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
+msgid "Mute this word for 24 hours"
+msgstr "將這個文字靜音 24 小時"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
+msgid "Mute this word for 30 days"
+msgstr "將這個文字靜音 30 天"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
+msgid "Mute this word for 7 days"
+msgstr "將這個文字靜音 7 天"
+
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
 msgid "Mute this word in post text and tags"
 msgstr "在貼文內容和話題標籤中隱藏該文字"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
 msgid "Mute this word in tags only"
 msgstr "僅在話題標籤中隱藏該文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:371
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
+msgid "Mute this word until you unmute it"
+msgstr "將這個文字靜音,直到您取消靜音為止"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:473
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:381
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:383
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:485
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音文字和標籤"
 
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
 msgid "Muted"
 msgstr "已靜音"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:258
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:143
+#: src/Navigation.tsx:145
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已靜音帳號"
@@ -3418,7 +3582,7 @@ msgstr "已靜音帳號"
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "已靜音的帳號將不會在您的通知或動態中顯示,靜音資訊完全只有您可以查看。"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
 msgid "Muted by \"{0}\""
 msgstr "被「{0}」靜音"
 
@@ -3426,7 +3590,7 @@ msgstr "被「{0}」靜音"
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音文字和標籤"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互動,但您將無法看到他們的貼文或收到來自他們的通知。"
 
@@ -3435,7 +3599,7 @@ msgstr "靜音資訊只有您可以查看。被靜音的帳號仍可以與您互
 msgid "My Birthday"
 msgstr "我的生日"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
 msgid "My Feeds"
 msgstr "我的動態源"
 
@@ -3443,11 +3607,11 @@ msgstr "我的動態源"
 msgid "My Profile"
 msgstr "我的個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:618
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:593
 msgid "My saved feeds"
 msgstr "儲存的動態源"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:624
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:599
 msgid "My Saved Feeds"
 msgstr "儲存的動態源"
 
@@ -3472,7 +3636,7 @@ msgstr "名稱或描述違反社群標準"
 msgid "Nature"
 msgstr "自然"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "跳至 {0}"
 
@@ -3486,7 +3650,7 @@ msgstr "切換到入門包"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "切換到下一畫面"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "切換到您的個人檔案"
 
@@ -3494,7 +3658,7 @@ msgstr "切換到您的個人檔案"
 msgid "Need to report a copyright violation?"
 msgstr "需要檢舉侵權嗎?"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:265
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
 msgid "Never lose access to your followers or data."
 msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。"
 
@@ -3502,7 +3666,7 @@ msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。"
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "不用了,為我建立一個帳號代碼"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:83
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "新增"
@@ -3538,12 +3702,12 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新貼文"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:581
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:228
 #: src/view/screens/Profile.tsx:478
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278
 msgid "New post"
 msgstr "新貼文"
@@ -3577,10 +3741,10 @@ msgstr "新聞"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:184
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:188
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:359
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:366
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365
 #: src/tours/Tooltip.tsx:139
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
@@ -3591,17 +3755,17 @@ msgstr "下一個"
 msgid "Next image"
 msgstr "下一張圖片"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:198
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:233
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
 msgid "No"
 msgstr "關"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
 msgid "No description"
 msgstr "沒有描述"
 
@@ -3618,12 +3782,12 @@ msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。"
 msgid "No feeds found. Try searching for something else."
 msgstr "沒有找到任何動態。請嘗試以其他關鍵字搜尋。"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:323
+#: src/components/ProfileCard.tsx:331
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "不再跟隨 {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167
 msgid "No longer than 253 characters"
 msgstr "不超過 253 個字元"
 
@@ -3635,7 +3799,7 @@ msgstr "還沒有訊息"
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "已經沒有對話啦!"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:122
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
 msgid "No notifications yet!"
 msgstr "還沒有通知!"
 
@@ -3646,6 +3810,10 @@ msgstr "還沒有通知!"
 msgid "No one"
 msgstr "沒有人"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
+msgid "No one but the author can quote this post."
+msgstr "僅限發布者可以引用這則貼文。"
+
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
 msgid "No posts yet."
 msgstr "目前還沒有貼文。"
@@ -3659,11 +3827,11 @@ msgstr "沒有結果"
 msgid "No results"
 msgstr "沒有結果"
 
-#: src/components/Lists.tsx:207
+#: src/components/Lists.tsx:215
 msgid "No results found"
 msgstr "未找到結果"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:512
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "未找到符合「{query}」的結果"
 
@@ -3684,14 +3852,10 @@ msgstr "未找到符合「{search}」的搜尋結果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "不,謝謝"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:108
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
 msgid "Nobody"
 msgstr "沒有人"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
-msgid "Nobody can reply"
-msgstr "沒有人可以回覆"
-
 #: src/components/LikedByList.tsx:79
 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
@@ -3705,7 +3869,7 @@ msgstr "沒有找到任何人。請嘗試以其他關鍵字搜尋。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非色情裸露"
 
-#: src/Navigation.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:125
 #: src/view/screens/Profile.tsx:108
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -3716,12 +3880,12 @@ msgid "Not right now"
 msgstr "暫時不需要"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:459
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:322
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享的注意事項"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:564
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:574
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "注意:Bluesky 是一個開放且公開的網路。此設定僅限制您在 Bluesky 應用程式和網站上的內容可見性,其他應用程式可能不會遵循這個規則。您的內容仍可能由其他應用程式和網站顯示給未登入的使用者。"
 
@@ -3731,16 +3895,16 @@ msgstr "這裡什麼也沒有"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
 msgid "Notification filters"
-msgstr ""
+msgstr "通知過濾"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:348
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119
 msgid "Notification settings"
-msgstr ""
+msgstr "通知設定"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
 msgid "Notification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "通知設定"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
 msgid "Notification sounds"
@@ -3750,14 +3914,14 @@ msgstr "通知音效"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知音效"
 
-#: src/Navigation.tsx:542
+#: src/Navigation.tsx:559
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:145
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:155
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:203
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:447
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:448
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:461
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
@@ -3782,7 +3946,7 @@ msgid "Off"
 msgstr "顯示"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
 msgid "Oh no!"
 msgstr "糟糕!"
@@ -3811,7 +3975,7 @@ msgstr "在"
 msgid "on {str}"
 msgstr "在 {str}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:258
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:237
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
@@ -3819,7 +3983,7 @@ msgstr "重新開始引導流程"
 msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
 msgstr "入門指南步驟 {0}:{1}"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
 
@@ -3827,11 +3991,11 @@ msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
-msgid "Only {0} can reply"
-msgstr "只有{0}可以回覆"
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+msgid "Only {0} can reply."
+msgstr "只有{0}可以回覆。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:149
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "只包含字母、數字和連字符"
 
@@ -3839,7 +4003,7 @@ msgstr "只包含字母、數字和連字符"
 msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "糟糕,發生了錯誤!"
 
-#: src/components/Lists.tsx:191
+#: src/components/Lists.tsx:199
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
@@ -3848,11 +4012,11 @@ msgstr "糟糕,發生了錯誤!"
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:261
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
 msgid "Open"
 msgstr "開放"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87
 msgid "Open {name} profile shortcut menu"
 msgstr "開啟 {name} 個人檔案快捷選單"
 
@@ -3865,8 +4029,8 @@ msgstr "開啟頭像建立工具"
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "開啟對話選項"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:663
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "開啟表情符號選擇器"
 
@@ -3874,7 +4038,7 @@ msgstr "開啟表情符號選擇器"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "開啟動態選項選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:738
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:713
 msgid "Open links with in-app browser"
 msgstr "在內建瀏覽器中開啟連結"
 
@@ -3890,20 +4054,20 @@ msgstr "開啟靜音文字和標籤設定"
 msgid "Open navigation"
 msgstr "開啟導覽"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "開啟貼文選項選單"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:529
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "開啟入門包選單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:872
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
 msgid "Open system log"
 msgstr "開啟系統日誌"
 
@@ -3911,11 +4075,11 @@ msgstr "開啟系統日誌"
 msgid "Opens {numItems} options"
 msgstr "開啟 {numItems} 個選項"
 
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:60
+#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
 msgstr "開啟對話窗來選擇哪些人可以回覆此討論串"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:512
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466
 msgid "Opens accessibility settings"
 msgstr "開啟無障礙設定"
 
@@ -3923,19 +4087,23 @@ msgstr "開啟無障礙設定"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "開啟除錯項目的額外詳細資訊"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487
+msgid "Opens appearance settings"
+msgstr "開啟外觀設定"
+
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "開啟裝置相機"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:641
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
 msgid "Opens chat settings"
 msgstr "開啟對話設定"
 
-#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30
 msgid "Opens composer"
 msgstr "開啟編輯器"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:508
 msgid "Opens configurable language settings"
 msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 
@@ -3943,7 +4111,7 @@ msgstr "開啟可以更改的語言設定"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "開啟裝置相簿"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
 msgid "Opens external embeds settings"
 msgstr "開啟外部連結嵌入設定"
 
@@ -3965,27 +4133,27 @@ msgstr "開啟 GIF 選擇對話框"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "開啟邀請碼列表"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785
 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:832
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
 msgstr "開啟帳號刪除的確認彈窗。需要電子郵件驗證碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:767
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:742
 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
 msgstr "開啟修改 Bluesky 密碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
 msgstr "開啟建立新 Bluesky 帳號代碼的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:790
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
 msgstr "開啟下載 Bluesky 帳號數據(儲存庫)的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1010
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:973
 msgid "Opens modal for email verification"
 msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 
@@ -3993,7 +4161,7 @@ msgstr "開啟驗證電子郵件的彈窗"
 msgid "Opens modal for using custom domain"
 msgstr "開啟使用自訂網域的彈窗"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:558
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:533
 msgid "Opens moderation settings"
 msgstr "開啟內容管理設定"
 
@@ -4001,15 +4169,15 @@ msgstr "開啟內容管理設定"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "開啟密碼重設表單"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594
 msgid "Opens screen with all saved feeds"
 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:700
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
 msgid "Opens the app password settings"
 msgstr "開啟應用程式專用密碼設定畫面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:551
 msgid "Opens the Following feed preferences"
 msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 
@@ -4017,21 +4185,21 @@ msgstr "開啟「Following」動態源偏好"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "開啟網站連結"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
 msgid "Opens the storybook page"
 msgstr "開啟故事書頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
 msgid "Opens the system log page"
 msgstr "開啟系統日誌頁面"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:597
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:572
 msgid "Opens the threads preferences"
 msgstr "開啟討論串偏好"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:527
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:434
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "開啟這個個人檔案"
 
@@ -4044,11 +4212,15 @@ msgid "Option {0} of {numItems}"
 msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:179
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
 msgid "Optionally provide additional information below:"
 msgstr "在以下提供額外訊息(可選):"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:115
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
+msgid "Options:"
+msgstr "選項:"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或者組合這些選項:"
 
@@ -4068,6 +4240,10 @@ msgstr "其他"
 msgid "Other account"
 msgstr "其他帳號"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:390
+msgid "Other accounts"
+msgstr "其他帳號"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
 msgid "Other..."
 msgstr "其他…"
@@ -4076,7 +4252,7 @@ msgstr "其他…"
 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
 msgstr "我們的內容管理者已審核檢舉,並決定停用您在 Bluesky 上的對話功能。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:208
+#: src/components/Lists.tsx:216
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:45
 msgid "Page not found"
 msgstr "頁面不存在"
@@ -4105,19 +4281,24 @@ msgid "Password updated!"
 msgstr "密碼已更新!"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:170
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
+msgid "Pause video"
+msgstr "暫停影片"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:180
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 跟隨的人"
 
-#: src/Navigation.tsx:171
+#: src/Navigation.tsx:173
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟隨 @{0} 的人"
 
@@ -4147,7 +4328,7 @@ msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "不適合未成年人的圖片。"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
 msgid "Pin to home"
 msgstr "釘選到首頁"
 
@@ -4159,11 +4340,12 @@ msgstr "釘選到首頁"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "釘選的動態源列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "從您的動態中取消釘選"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -4175,6 +4357,11 @@ msgstr "播放 {0}"
 msgid "Play or pause the GIF"
 msgstr "播放或暫停 GIF"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
+msgid "Play video"
+msgstr "播放影片"
+
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
 msgid "Play Video"
@@ -4184,16 +4371,16 @@ msgstr "播放影片"
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "播放 GIF"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:210
+#: src/screens/Signup/state.ts:222
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請設定您的帳號代碼。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:203
+#: src/screens/Signup/state.ts:215
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "請設定您的密碼。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:224
+#: src/screens/Signup/state.ts:236
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "請完成 Captcha 驗證。"
 
@@ -4209,11 +4396,11 @@ msgstr "請輸入應用程式專用密碼的名稱。不允許包含任何空格
 msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
 msgstr "請輸入此應用程式專用密碼的唯一名稱,或使用我們提供的隨機生成名稱。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "請輸入有效的文字或標籤進行靜音"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:189
+#: src/screens/Signup/state.ts:201
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "請輸入您的電子郵件。"
@@ -4226,7 +4413,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。"
 msgid "Please enter your password as well:"
 msgstr "請輸入您的密碼:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:277
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
 msgstr "請解釋您認為 {0} 不該套用此標記的原因"
 
@@ -4243,7 +4430,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入"
 msgid "Please Verify Your Email"
 msgstr "請驗證您的電子郵件地址"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
 msgid "Please wait for your link card to finish loading"
 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢"
 
@@ -4256,45 +4443,50 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發佈"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:503
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "貼文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:195
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的貼文"
 
-#: src/Navigation.tsx:197
-#: src/Navigation.tsx:204
-#: src/Navigation.tsx:211
+#: src/Navigation.tsx:199
+#: src/Navigation.tsx:206
+#: src/Navigation.tsx:213
+#: src/Navigation.tsx:220
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的貼文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:176
 msgid "Post deleted"
 msgstr "貼文已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:235
 msgid "Post hidden"
 msgstr "貼文已隱藏"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
 msgid "Post Hidden by Muted Word"
 msgstr "貼文因靜音文字而被隱藏"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "被您靜音的貼文"
 
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
+msgid "Post interaction settings"
+msgstr "貼文互動設定"
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
 msgid "Post language"
 msgstr "貼文語言"
@@ -4303,23 +4495,23 @@ msgstr "貼文語言"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "貼文語言"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:230
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:242
 msgid "Post not found"
 msgstr "找不到貼文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
 msgid "posts"
 msgstr "貼文"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
 #: src/view/screens/Profile.tsx:209
 msgid "Posts"
 msgstr "貼文"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
-msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
-msgstr "可以靜音貼文所包含的文字和標籤。"
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
+msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
+msgstr "可以根據文字、標籤或結合兩者來靜音貼文。我們建議避免新增常見的文字,否則可能導致動態不顯示任何貼文。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
 msgid "Posts hidden"
@@ -4331,7 +4523,7 @@ msgstr "潛在誤導性連結"
 
 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
 msgid "Preference saved"
-msgstr ""
+msgstr "偏好設定已儲存"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -4341,7 +4533,7 @@ msgstr "點擊以重試連線"
 msgid "Press to change hosting provider"
 msgstr "按下以更改託管服務供應商"
 
-#: src/components/Error.tsx:85
+#: src/components/Error.tsx:61
 #: src/components/Lists.tsx:93
 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
@@ -4356,7 +4548,7 @@ msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號"
 msgid "Previous image"
 msgstr "上一張圖片"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
 msgid "Primary Language"
 msgstr "主要語言"
 
@@ -4366,18 +4558,18 @@ msgstr "優先顯示跟隨者"
 
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
 msgid "Priority notifications"
-msgstr ""
+msgstr "優先通知"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
 msgid "Privacy"
 msgstr "隱私"
 
-#: src/Navigation.tsx:257
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
+#: src/Navigation.tsx:266
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:959
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:284
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隱私政策"
 
@@ -4389,16 +4581,16 @@ msgstr "和其他用戶進行私人對話。"
 msgid "Processing..."
 msgstr "處理中…"
 
-#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894
+#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895
 #: src/view/screens/Profile.tsx:346
 msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:532
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:533
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
 msgid "Profile"
 msgstr "個人檔案"
 
@@ -4406,11 +4598,11 @@ msgstr "個人檔案"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "個人檔案已更新"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1023
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:986
 msgid "Protect your account by verifying your email."
 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:247
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
 msgid "Public"
 msgstr "公開"
 
@@ -4418,15 +4610,15 @@ msgstr "公開"
 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
 msgstr "公開且可共享的用戶列表,可供批量靜音或封鎖。"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:68
 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
 msgid "Publish post"
 msgstr "發佈貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:497
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發佈回覆"
 
@@ -4446,13 +4638,46 @@ msgstr "QR Code 已儲存至您的圖片庫!"
 msgid "Quick tip"
 msgstr "小建議"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用貼文"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:304
+msgid "Quote post was re-attached"
+msgstr "引用已重新連結"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:303
+msgid "Quote post was successfully detached"
+msgstr "貼文引用已成功分離"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
+msgid "Quote posts disabled"
+msgstr "引用貼文已停用"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
+msgid "Quote posts enabled"
+msgstr "引用貼文已啟用"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
+msgid "Quote settings"
+msgstr "引用設定"
+
+#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
+msgid "Quotes"
+msgstr "引用"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+msgid "Quotes of this post"
+msgstr "引用這則貼文"
+
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)"
@@ -4461,15 +4686,32 @@ msgstr "隨機顯示 (又名試試手氣)"
 msgid "Ratios"
 msgstr "比率"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:545
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:555
+msgid "Re-attach quote"
+msgstr "重新連結引用"
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:144
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啟用您的帳號"
 
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
+msgid "Read the Bluesky blog"
+msgstr "閱讀 Bluesky 部落格"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
+msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
+msgstr "閱讀 Bluesky 隱私權政策"
+
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
+msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
+msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款"
+
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "最近的搜尋結果"
 
@@ -4479,21 +4721,22 @@ msgstr "重新連線"
 
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:146
 msgid "Refresh notifications"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理通知"
 
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "重新載入對話"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
-#: src/components/FeedCard.tsx:309
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
+#: src/components/FeedCard.tsx:313
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:67
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
@@ -4501,11 +4744,12 @@ msgstr "刪除"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "從您的入門包刪除 {displayName}"
 
-#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:44
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:49
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除帳號"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:396
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "刪除頭像"
 
@@ -4518,8 +4762,8 @@ msgid "Remove embed"
 msgstr "刪除嵌入"
 
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:115
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:119
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
 msgid "Remove feed"
 msgstr "刪除動態源"
 
@@ -4527,19 +4771,27 @@ msgstr "刪除動態源"
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "刪除動態源?"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "從我的動態源中刪除"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:304
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
+#: src/components/FeedCard.tsx:308
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
 msgid "Remove from my feeds?"
 msgstr "從我的動態源中刪除?"
 
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
+msgid "Remove from quick access?"
+msgstr "從快速存取中刪除?"
+
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
+msgid "Remove from saved feeds"
+msgstr "從儲存的動態源中刪除"
+
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
 msgid "Remove image"
 msgstr "刪除圖片"
@@ -4548,24 +4800,24 @@ msgstr "刪除圖片"
 msgid "Remove image preview"
 msgstr "刪除圖片預覽"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "從您的列表中刪除靜音文字"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "刪除搜尋紀錄中的個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用貼文"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111
 msgid "Remove repost"
 msgstr "刪除轉貼貼文"
 
@@ -4573,22 +4825,35 @@ msgstr "刪除轉貼貼文"
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "將這個動態源從您已儲存之動態源列表中刪除"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
+msgid "Removed by author"
+msgstr "由發布者刪除"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
+msgid "Removed by you"
+msgstr "由您刪除"
+
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
 msgid "Removed from list"
 msgstr "從列表中刪除"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
 msgid "Removed from my feeds"
 msgstr "已從我的動態源中刪除"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
+msgid "Removed from saved feeds"
+msgstr "已從儲存的動態源中刪除"
+
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "從您的動態中刪除"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "刪除已轉貼貼文"
 
@@ -4596,8 +4861,8 @@ msgstr "刪除已轉貼貼文"
 msgid "Removes the image preview"
 msgstr "移除圖片預覽"
 
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128
-#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "用「Discover」動態源取代"
 
@@ -4605,40 +4870,67 @@ msgstr "用「Discover」動態源取代"
 msgid "Replies"
 msgstr "回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "回覆已被停用"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
-msgid "Replies to this thread are disabled"
-msgstr "此討論串的回覆已停用"
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
+msgid "Replies to this post are disabled."
+msgstr "這則貼文的回覆已停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:507
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
-msgid "Reply Filters"
-msgstr "回覆過濾器"
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
+msgid "Reply Hidden by Thread Author"
+msgstr "回覆由此討論串的發佈者所隱藏"
+
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
+msgid "Reply Hidden by You"
+msgstr "回覆由您隱藏"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
+msgid "Reply settings"
+msgstr "回覆設定"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:197
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:458
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
+msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
+msgstr "由此討論串的發佈者選擇的回覆設定"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:196
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:533
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:456
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:524
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:195
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:526
+msgctxt "description"
+msgid "Reply to a post"
+msgstr "回覆這則貼文"
+
+#: src/view/com/post/Post.tsx:194
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:530
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "對您回覆"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:334
+msgid "Reply visibility updated"
+msgstr "回覆可見性已更新"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:333
+msgid "Reply was successfully hidden"
+msgstr "回覆已成功隱藏"
+
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
@@ -4665,7 +4957,7 @@ msgstr "檢舉對話框"
 msgid "Report feed"
 msgstr "檢舉動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541
 msgid "Report List"
 msgstr "檢舉列表"
 
@@ -4673,13 +4965,13 @@ msgstr "檢舉列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "檢舉訊息"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:407
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:409
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:583
 msgid "Report post"
 msgstr "檢舉貼文"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "檢舉入門包"
 
@@ -4713,47 +5005,48 @@ msgstr "檢舉這個入門包"
 msgid "Report this user"
 msgstr "檢舉這個用戶"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Repost"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:524
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
 msgid "Repost or quote post"
 msgstr "轉貼或引用貼文"
 
-#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
+#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29
+#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:263
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:282
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼"
 
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:288
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:307
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "由您轉貼"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
 msgid "reposted your post"
 msgstr "轉貼您的貼文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:208
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉貼這則貼文"
 
@@ -4767,7 +5060,7 @@ msgstr "請求變更"
 msgid "Request Code"
 msgstr "請求代碼"
 
-#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88
+#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "要求發佈前提供替代文字"
 
@@ -4792,8 +5085,8 @@ msgstr "重設碼"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重設碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:902
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重設初始設定進行狀態"
 
@@ -4801,16 +5094,16 @@ msgstr "重設初始設定進行狀態"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重設密碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:882
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
 msgid "Reset preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878
 msgid "Resets the onboarding state"
 msgstr "重設初始設定狀態"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858
 msgid "Resets the preferences state"
 msgstr "重設偏好狀態"
 
@@ -4824,7 +5117,7 @@ msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "重試上次出錯的操作"
 
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:235
-#: src/components/Error.tsx:90
+#: src/components/Error.tsx:66
 #: src/components/Lists.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
@@ -4835,12 +5128,15 @@ msgstr "重試上次出錯的操作"
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "重試"
 
-#: src/components/Error.tsx:98
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:728
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971
+#: src/components/Error.tsx:74
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返回上一頁"
 
@@ -4854,7 +5150,8 @@ msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返回上一頁"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:88
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
@@ -4904,7 +5201,7 @@ msgstr "儲存 QR Code"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "儲存到我的動態源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已儲存之動態源"
 
@@ -4913,7 +5210,7 @@ msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "儲存至裝置相簿"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "儲存到您的動態源"
 
@@ -4931,8 +5228,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:386
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
 msgid "Say hello!"
 msgstr "說句「你好!👋」"
 
@@ -4941,13 +5238,12 @@ msgstr "說句「你好!👋」"
 msgid "Science"
 msgstr "科學"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "滾動到頂部"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
-#: src/Navigation.tsx:537
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:124
+#: src/Navigation.tsx:554
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
@@ -4956,14 +5252,12 @@ msgstr "滾動到頂部"
 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:195
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:204
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:384
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:385
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
 
-#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:236
+#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搜尋「{query}」"
 
@@ -4971,11 +5265,11 @@ msgstr "搜尋「{query}」"
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搜尋「{searchText}」"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:156
 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
 msgstr "搜尋所有由 @{authorHandle} 發佈並具有標籤 {displayTag} 的貼文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:94
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:105
 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
 msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 的貼文"
 
@@ -4983,8 +5277,6 @@ msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 的貼文"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。"
 
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
-#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:107
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
 msgid "Search for users"
 msgstr "搜尋用戶"
@@ -5008,23 +5300,27 @@ msgstr "搜尋 Tenor"
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "所需的安全步驟"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
 msgid "See {truncatedTag} posts"
 msgstr "搜尋 {truncatedTag}"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
 msgid "See {truncatedTag} posts by user"
 msgstr "查看該用戶包含 {truncatedTag} 的貼文"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:139
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
 msgstr "搜尋 <0>{displayTag}</0>"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:187
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:198
 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
 msgstr "查看該用戶包含 <0>{displayTag}</0> 的貼文"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
+msgid "See jobs at Bluesky"
+msgstr "查看 Bluesky 的職缺"
+
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188
 msgid "See this guide"
 msgstr "查看指南"
 
@@ -5060,7 +5356,11 @@ msgstr "選擇 GIF"
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "選擇 GIF「{0}」"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
+msgid "Select how long to mute this word for."
+msgstr "選擇靜音此文字的時間長度。"
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
 msgid "Select languages"
 msgstr "選擇語言"
 
@@ -5076,7 +5376,7 @@ msgstr "選擇 {numItems} 個項目中的第 {i} 項"
 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
 msgstr "選擇 {emojiName} 表情符號作為您的頭像"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:152
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "選擇要向哪些內容管理服務提供者提出檢舉"
 
@@ -5088,7 +5388,11 @@ msgstr "選擇用來託管您的資料的服務商。"
 msgid "Select video"
 msgstr "選擇影片"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
+msgid "Select what content this mute word should apply to."
+msgstr "選擇此靜音文字應套用於哪些內容。"
+
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "選擇您希望訂閱的動態源中所包含的語言。未選擇任何語言時會預設顯示所有語言。"
 
@@ -5104,7 +5408,7 @@ msgstr "選擇您的出生日期"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "從下面選擇您感興趣的選項"
 
-#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192
+#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。"
 
@@ -5126,7 +5430,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "發送電子郵件"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:325
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:339
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交意見"
 
@@ -5141,8 +5445,8 @@ msgstr "傳送貼文給…"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:232
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:236
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
 msgid "Send report"
 msgstr "提交檢舉"
 
@@ -5155,8 +5459,8 @@ msgstr "將檢舉提交至 {0}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "發送驗證電子郵件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:401
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "透過私人訊息發送"
 
@@ -5168,7 +5472,7 @@ msgstr "發送包含帳號刪除確認碼的電子郵件"
 msgid "Server address"
 msgstr "伺服器地址"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:307
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
 msgid "Set birthdate"
 msgstr "設定生日"
 
@@ -5176,15 +5480,15 @@ msgstr "設定生日"
 msgid "Set new password"
 msgstr "設定新密碼"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:223
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
 msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有引用的貼文,但轉貼依然會顯示。"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:120
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
 msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態中所有回覆貼文。"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:189
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87
 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
 msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。"
 
@@ -5192,7 +5496,7 @@ msgstr "將此選項設為「關」以隱藏動態的所有轉貼貼文。"
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
 msgstr "將此選項設為「開」以單頁顯示樹狀回覆,這是一項實驗性功能。"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:259
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157
 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
 msgstr "將此選項設為「是」以在「Following」動態源中顯示您已儲存之動態源中的選錄貼文,這是一項實驗性功能。"
 
@@ -5204,26 +5508,6 @@ msgstr "設定您的帳號"
 msgid "Sets Bluesky username"
 msgstr "設定 Bluesky 帳號代碼"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
-msgid "Sets color theme to dark"
-msgstr "將色彩主題設定為深色"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
-msgid "Sets color theme to light"
-msgstr "將色彩主題設定為亮色"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
-msgid "Sets color theme to system setting"
-msgstr "將色彩主題設定為跟隨系統"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
-msgid "Sets dark theme to the dark theme"
-msgstr "將深色主題設定為深色"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
-msgid "Sets dark theme to the dim theme"
-msgstr "將深色主題設定為昏暗"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件"
@@ -5240,11 +5524,11 @@ msgstr "將圖片比例設定為高"
 msgid "Sets image aspect ratio to wide"
 msgstr "將圖片比例設定為寬"
 
-#: src/Navigation.tsx:153
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334
+#: src/Navigation.tsx:155
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:313
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:549
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:550
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:563
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:564
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
@@ -5257,14 +5541,14 @@ msgid "Sexually Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:400
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:571
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:310
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:319
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:412
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:421
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
@@ -5282,8 +5566,8 @@ msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個趣聞!📰"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:464
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:327
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:661
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
@@ -5294,7 +5578,7 @@ msgstr "分享動態源"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
 msgid "Share link"
 msgstr "分享連結"
 
@@ -5312,7 +5596,7 @@ msgstr "分享連結對話窗"
 msgid "Share QR code"
 msgstr "分享 QR Code"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:393
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404
 msgid "Share this starter pack"
 msgstr "分享這個入門包"
 
@@ -5324,7 +5608,7 @@ msgstr "分享這個入門包,以幫助別人加入您在 Bluesky 的社群。
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享您喜愛的動態!"
 
-#: src/Navigation.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:251
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共享偏好測試器"
 
@@ -5335,7 +5619,7 @@ msgstr "分享網站的連結"
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
@@ -5343,8 +5627,9 @@ msgstr "顯示"
 msgid "Show alt text"
 msgstr "顯示替代文字"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
 msgid "Show anyway"
 msgstr "仍然顯示"
 
@@ -5365,19 +5650,23 @@ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏回覆"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:349
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:453
 msgid "Show less like this"
 msgstr "減少顯示此類內容"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:530
-#: src/view/com/post/Post.tsx:235
-#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:410
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
+msgid "Show list anyway"
+msgstr "仍然顯示列表"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:585
+#: src/view/com/post/Post.tsx:234
+#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:490
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:343
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:445
 msgid "Show more like this"
 msgstr "顯示更多此類內容"
 
@@ -5385,15 +5674,15 @@ msgstr "顯示更多此類內容"
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "顯示靜音回覆"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:256
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
 msgid "Show Posts from My Feeds"
 msgstr "顯示來自我的動態源之貼文"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:220
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
 msgid "Show Quote Posts"
 msgstr "顯示引用貼文"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:117
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60
 msgid "Show Replies"
 msgstr "顯示回覆"
 
@@ -5401,7 +5690,12 @@ msgstr "顯示回覆"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
 msgstr "在所有其他回覆之前顯示您跟隨的人的回覆。"
 
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:186
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:519
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:529
+msgid "Show reply for everyone"
+msgstr "為所有人顯示回覆"
+
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
 msgid "Show Reposts"
 msgstr "顯示轉貼貼文"
 
@@ -5459,11 +5753,15 @@ msgstr "登入或建立您的帳號即可加入對話!"
 msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
 msgstr "登入 Bluesky 或建立新帳號"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:134
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:443
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
+msgid "Sign out of all accounts"
+msgstr "登出所有帳戶"
+
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308
@@ -5485,7 +5783,7 @@ msgstr "註冊或登入即可參與對話"
 msgid "Sign-in Required"
 msgstr "需要登入"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:393
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:372
 msgid "Signed in as"
 msgstr "登入身分"
 
@@ -5494,17 +5792,21 @@ msgstr "登入身分"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "以 @{0} 身分登入"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
 msgid "signed up with your starter pack"
 msgstr "用您的入門包註冊"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:301
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313
 msgid "Signup without a starter pack"
 msgstr "不使用入門包註冊"
 
+#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
+msgid "Similar accounts"
+msgstr "類似的帳號"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:264
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:192
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
 msgid "Skip"
 msgstr "跳過"
 
@@ -5517,12 +5819,11 @@ msgstr "跳過此流程"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟體開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他您可能喜歡的動態源"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:72
-#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "僅部分人可以回覆"
 
@@ -5541,13 +5842,13 @@ msgstr "發生了一些問題,請再試一次"
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "發生了一些問題,請再試一次。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:192
+#: src/components/Lists.tsx:200
 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
 msgid "Something went wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "發生了一些問題!"
 
-#: src/App.native.tsx:99
-#: src/App.web.tsx:81
+#: src/App.native.tsx:102
+#: src/App.web.tsx:83
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。"
 
@@ -5559,9 +5860,9 @@ msgstr "排序回覆"
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "對同一貼文的回覆進行排序:"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
-msgid "Source: <0>{0}</0>"
-msgstr "來源:<0>{0}</0>"
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
+msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
+msgstr "來源:{sourceName}"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
@@ -5598,17 +5899,17 @@ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forwar
 msgstr "開始入門指南吧!若需取得更多選項請點選下一步,或點選跳過。"
 
 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68
-#: src/Navigation.tsx:341
-#: src/Navigation.tsx:346
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
+#: src/Navigation.tsx:358
+#: src/Navigation.tsx:363
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "入門包"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:70
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "由 {0} 建立的入門包"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:692
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "無效的入門包"
 
@@ -5620,31 +5921,31 @@ msgstr "入門包"
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "入門包讓您輕鬆地分享您喜愛的動態源與人物給您的朋友。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:965
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:928
 msgid "Status Page"
 msgstr "服務運作狀態頁面"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:125
+#: src/screens/Signup/index.tsx:136
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:306
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:289
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。"
 
-#: src/Navigation.tsx:232
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865
+#: src/Navigation.tsx:241
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事書"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:311
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:312
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
@@ -5660,16 +5961,15 @@ msgstr "訂閱標記者"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "訂閱這個標記者"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "訂閱這個列表"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
+#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
 msgid "Suggested accounts"
 msgstr "推薦的帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "為您推薦"
 
@@ -5677,7 +5977,7 @@ msgstr "為您推薦"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/Navigation.tsx:252
+#: src/Navigation.tsx:261
 #: src/view/screens/Support.tsx:30
 #: src/view/screens/Support.tsx:33
 msgid "Support"
@@ -5692,30 +5992,27 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch between feeds to control your experience."
 msgstr "在動態源之間切換以掌控您的體驗。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:138
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換到 {0}"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:162
-msgid "Switches the account you are logged in to"
-msgstr "切換您登入的帳號"
-
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:447
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:853
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
 msgid "System log"
 msgstr "系統日誌"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-msgid "tag"
-msgstr "標籤"
-
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:78
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:89
 msgid "Tag menu: {displayTag}"
 msgstr "標籤選單:{displayTag}"
 
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
+msgid "Tags only"
+msgstr "僅限標籤"
+
 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
 msgid "Tall"
 msgstr "高"
@@ -5724,11 +6021,19 @@ msgstr "高"
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "點擊以跳過"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
+msgid "Tap to enter full screen"
+msgstr "點擊以進入全螢幕"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
+msgid "Tap to toggle sound"
+msgstr "點擊以開關聲音"
+
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
 msgid "Tap to view fully"
 msgstr "點擊查看完整內容"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
 msgid "Task complete - 10 likes!"
 msgstr "任務完成 - 10 個喜歡!"
 
@@ -5753,11 +6058,11 @@ msgstr "告訴我們更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:262
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:953
+#: src/Navigation.tsx:271
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:278
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服務條款"
 
@@ -5768,17 +6073,17 @@ msgstr "服務條款"
 msgid "Terms used violate community standards"
 msgstr "所使用的文字違反了社群標準"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
-msgid "text"
-msgstr "文字"
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
+msgid "Text & tags"
+msgstr "文字和標籤"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:275
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
 msgid "Text input field"
 msgstr "文字輸入框"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:93
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。"
 
@@ -5786,24 +6091,37 @@ msgstr "謝謝,您的檢舉已提交。"
 msgid "That contains the following:"
 msgstr "其中包含以下內容:"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:50
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
 msgid "That handle is already taken."
 msgstr "這個帳號代碼已被使用。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:96
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:136
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:106
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
 msgid "That starter pack could not be found."
 msgstr "找不到那個入門包。"
 
+#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
+msgid "That's all, folks!"
+msgstr "大功告成!"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。"
 
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
+msgid "The author of this thread has hidden this reply."
+msgstr "此討論串的發布者已隱藏這個回覆。"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
+msgid "The Bluesky web application"
+msgstr "Bluesky 網頁應用程式"
+
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
 msgstr "社群準則已移動到 <0/>"
@@ -5812,12 +6130,16 @@ msgstr "社群準則已移動到 <0/>"
 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "版權政策已移動到 <0/>"
 
+#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
+msgid "The Discover feed"
+msgstr "Discover 動態源"
+
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "「Discover」動態源現在知道您喜歡什麼"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們將從您離開的地方繼續。"
 
@@ -5825,11 +6147,11 @@ msgstr "使用應用程式的體驗會更好。現在就下載 Bluesky,我們
 msgid "The feed has been replaced with Discover."
 msgstr "此動態源已由「Discover」取代。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
 msgid "The following labels were applied to your account."
 msgstr "以下標記已套用到您的帳號。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:67
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
 msgid "The following labels were applied to your content."
 msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 
@@ -5837,8 +6159,8 @@ msgstr "以下標記已套用到您的內容。"
 msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
 msgstr "以下步驟將幫助自訂您的 Bluesky 體驗。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:243
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 
@@ -5846,7 +6168,11 @@ msgstr "這則貼文可能已被刪除。"
 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
 msgstr "隱私政策已移動到 <0/>"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:702
+#: src/state/queries/video/video.ts:129
+msgid "The selected video is larger than 100MB."
+msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100MB。"
+
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "您正在嘗試查看的入門包無效。您可以考慮刪除這個入門包。"
 
@@ -5883,24 +6209,24 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "連線到 Tenor 時出現問題。"
 
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "連線伺服器時出現問題"
 
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
-#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
+#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
 msgid "There was an issue contacting your server"
 msgstr "連線伺服器時出現問題"
 
-#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:130
+#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "取得通知時發生問題,點擊這裡重試。"
 
-#: src/view/com/posts/Feed.tsx:459
+#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。"
 
@@ -5908,13 +6234,13 @@ msgstr "取得貼文時發生問題,點擊這裡重試。"
 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:98
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
 msgstr "提交您的檢舉時出現問題,請檢查您的網路連線。"
 
@@ -5936,16 +6262,19 @@ msgstr "取得應用程式專用密碼時發生問題"
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "發生問題!{0}"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:116
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "發生問題了。請檢查您的網路連線並重試。"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您身上!"
@@ -5954,11 +6283,11 @@ msgstr "應用程式中發生了意外問題。請告訴我們是否發生在您
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky 迎來了大量新用戶!我們將儘快啟用您的帳號。"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "{screenDescription} 已被標記:"
 
-#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
+#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
 msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。"
 
@@ -5966,9 +6295,9 @@ msgstr "此帳號要求使用者登入後才能查看其個人檔案。"
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "此帳號已被一個或多個內容管理清單封鎖。若要解除封鎖,請檢查這些清單並刪除此使用者。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
-msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
-msgstr "此申訴將被提交至 <0>{0}</0>。"
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
+msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
+msgstr "此申訴將被提交至 <0>{sourceName}</0>。"
 
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
@@ -5990,8 +6319,8 @@ msgstr "此內容已套用內容管理提供者所標記的普通警告。"
 msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
 msgstr "此內容由 {0} 託管。是否要啟用外部媒體?"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法查看此內容。"
 
@@ -6017,7 +6346,7 @@ msgstr "這個動態源是空的!您或許需要先跟隨更多的人或檢查
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "這裡是空的。"
 
@@ -6033,15 +6362,15 @@ msgstr "此資訊不會分享給其他用戶。"
 msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
 msgstr "這很重要,以防您將來需要更改電子郵件地址或重設密碼。"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144
 msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
 msgstr "此標記由 <0>{0}</0> 新增。"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142
 msgid "This label was applied by the author."
 msgstr "此標記由發布者新增。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "此標記由您新增。"
 
@@ -6053,7 +6382,11 @@ msgstr "此標記者尚未宣告它發佈的標記,而且可能不會生效。
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "此連結將帶您到以下網站:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
+msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
+msgstr "此列表由 <0>{0}</0> 創建,其名稱或說明中可能包含違反 Bluesky 社群準則的內容。"
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
 msgid "This list is empty!"
 msgstr "此列表為空!"
 
@@ -6065,23 +6398,31 @@ msgstr "此內容管理服務暫時無法使用,詳情請見下文。如果問
 msgid "This name is already in use"
 msgstr "此名稱已被使用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "這則貼文已被刪除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:324
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:658
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
-msgid "This post will be hidden from feeds."
-msgstr "這則貼文將從動態隱藏。"
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:639
+msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
+msgstr "這則貼文將從討論串及動態源中被隱藏,這個操作無法撤銷。"
+
+#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
+msgid "This post's author has disabled quote posts."
+msgstr "這則貼文的發布者已停用引用。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
 msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:701
+msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
+msgstr "此回覆將被分類到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。"
+
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
 msgstr "此服務尚未提供服務條款或隱私政策。"
@@ -6098,8 +6439,8 @@ msgstr "此用戶沒有任何追隨者。"
 msgid "This user has blocked you"
 msgstr "這個用戶已封鎖您"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
 msgstr "此用戶已封鎖您,您無法查看他們的內容。"
 
@@ -6107,11 +6448,11 @@ msgstr "此用戶已封鎖您,您無法查看他們的內容。"
 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
 msgstr "此用戶要求僅將其內容顯示給已登入的用戶。"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
 msgstr "此用戶包含在您已封鎖的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
 msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。"
 
@@ -6123,28 +6464,32 @@ msgstr "這是新來的用戶,請按此瞭解更多有關他們何時加入的
 msgid "This user isn't following anyone."
 msgstr "此用戶未跟隨任何人。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
-msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
-msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 {0},您隨時可以新增回來。"
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
+msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
+msgstr "這將從您的靜音文字中刪除 \"{0}\",您隨時可以新增回來。"
+
+#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
+msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
+msgstr "這將從快速存取清單中刪除 @{0}。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:596
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:691
+msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
+msgstr "這將刪除所有对您這則貼文的引用,並將其替換為一個佔位符。"
+
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
-msgid "Thread settings updated"
-msgstr "討論串設定已更新"
-
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
 msgid "Threaded Mode"
 msgstr "樹狀顯示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:304
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串偏好"
 
@@ -6160,15 +6505,11 @@ msgstr "若要檢舉對話,請透過對話畫面檢舉其中一則訊息。這
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "您希望向誰提交此檢舉?"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
-msgid "Toggle between muted word options."
-msgstr "在靜音文字選項之間切換。"
-
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
 msgid "Toggle dropdown"
 msgstr "切換下拉式選單"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:336
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換以啟用或停用成人內容"
 
@@ -6183,10 +6524,10 @@ msgstr "轉換"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:678
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:735
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:737
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:384
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
@@ -6199,7 +6540,7 @@ msgstr "重試"
 msgid "TV"
 msgstr "電視節目"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:747
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:722
 msgid "Two-factor authentication"
 msgstr "雙重驗證"
 
@@ -6211,11 +6552,11 @@ msgstr "在此輸入訊息"
 msgid "Type:"
 msgstr "類型:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591
 msgid "Un-block list"
 msgstr "取消封鎖列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "取消靜音列表"
 
@@ -6223,12 +6564,12 @@ msgstr "取消靜音列表"
 #: src/screens/Login/index.tsx:78
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
-#: src/screens/Signup/index.tsx:75
+#: src/screens/Signup/index.tsx:77
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:626
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "無法刪除"
 
@@ -6239,7 +6580,7 @@ msgstr "無法刪除"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
@@ -6263,9 +6604,9 @@ msgstr "解除封鎖帳號"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "解除封鎖?"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
-#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
+#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
 msgstr "取消轉貼"
 
@@ -6274,10 +6615,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消跟隨"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
-msgid "Unfollow"
-msgstr "取消跟隨"
-
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "取消跟隨 {0}"
@@ -6291,12 +6628,14 @@ msgstr "取消跟隨"
 msgid "Unlike this feed"
 msgstr "取消喜歡這個動態源"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
 msgid "Unmute"
 msgstr "取消靜音"
 
-#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104
+#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
 msgid "Unmute {truncatedTag}"
 msgstr "取消靜音 {truncatedTag}"
 
@@ -6305,7 +6644,7 @@ msgstr "取消靜音 {truncatedTag}"
 msgid "Unmute Account"
 msgstr "取消靜音帳號"
 
-#: src/components/TagMenu/index.tsx:208
+#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
 msgid "Unmute all {displayTag} posts"
 msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音"
 
@@ -6313,13 +6652,21 @@ msgstr "取消對所有 {displayTag} 貼文的靜音"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "取消靜音對話"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:467
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:472
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消靜音討論串"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
+msgid "Unmute video"
+msgstr "取消靜音影片"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
+msgid "Unmuted"
+msgstr "取消靜音"
+
 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
 msgid "Unpin"
 msgstr "取消釘選"
 
@@ -6327,11 +6674,11 @@ msgstr "取消釘選"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "自首頁取消釘選"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "取消釘選內容管理列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "已從您的動態源取消釘選"
 
@@ -6339,16 +6686,25 @@ msgstr "已從您的動態源取消釘選"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消訂閱"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
+msgid "Unsubscribe from list"
+msgstr "取消訂閱這個列表"
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "取消訂閱這個標記者"
 
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
+msgid "Unsubscribed from list"
+msgstr "已從列表中取消訂閱"
+
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
 msgid "Unwanted Sexual Content"
 msgstr "不受歡迎的色情內容"
 
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update {displayName} in Lists"
 msgstr "更新列表中的 {displayName}"
 
@@ -6356,6 +6712,14 @@ msgstr "更新列表中的 {displayName}"
 msgid "Update to {handle}"
 msgstr "更新至 {handle}"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
+msgid "Updating quote attachment failed"
+msgstr "更新引用分離狀態失敗"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:337
+msgid "Updating reply visibility failed"
+msgstr "更新回覆可見性失敗"
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
 msgid "Updating..."
 msgstr "更新中…"
@@ -6368,20 +6732,20 @@ msgstr "或是上傳圖片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "上傳文字檔案至:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:364
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "從相機上傳"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "從檔案上傳"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:375
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
@@ -6429,12 +6793,12 @@ msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。"
 msgid "Used by:"
 msgstr "使用者:"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
 msgid "User Blocked"
 msgstr "用戶已被封鎖"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
 msgid "User Blocked by \"{0}\""
 msgstr "用戶已被「{0}」封鎖"
 
@@ -6442,30 +6806,28 @@ msgstr "用戶已被「{0}」封鎖"
 msgid "User blocked by list"
 msgstr "用戶已被列表封鎖"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
 msgid "User Blocked by List"
 msgstr "用戶已被列表封鎖"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
 msgid "User Blocking You"
 msgstr "用戶封鎖了您"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
 msgid "User Blocks You"
 msgstr "用戶封鎖了您"
 
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208
 msgid "User list by {0}"
 msgstr "{0} 的用戶列表"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
 msgid "User list by <0/>"
 msgstr "<0/> 的用戶列表"
 
-#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
-#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
+#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885
 msgid "User list by you"
 msgstr "您的用戶列表"
 
@@ -6477,7 +6839,7 @@ msgstr "已建立用戶列表"
 msgid "User list updated"
 msgstr "已更新用戶列表"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:63
+#: src/view/screens/Lists.tsx:65
 msgid "User Lists"
 msgstr "用戶列表"
 
@@ -6485,13 +6847,13 @@ msgstr "用戶列表"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "帳號代碼或電子郵件地址"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Users"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
-msgid "users followed by <0/>"
-msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶"
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
+msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
+msgstr "被 <0>@{0}</0> 跟隨的用戶"
 
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
@@ -6500,7 +6862,7 @@ msgstr "被 <0/> 跟隨的用戶"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟隨的用戶"
 
-#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:132
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "「{0}」中的用戶"
 
@@ -6516,15 +6878,15 @@ msgstr "值:"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "驗證 DNS 紀錄"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:984
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:947
 msgid "Verify email"
 msgstr "驗證電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1009
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:972
 msgid "Verify my email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1018
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:981
 msgid "Verify My Email"
 msgstr "驗證我的電子郵件"
 
@@ -6541,31 +6903,40 @@ msgstr "驗證文字檔案"
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "驗證您的電子郵件"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900
 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
 msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
+msgid "Video"
+msgstr "影片"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
-#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
-msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
-msgstr "影片不能超過 100MB"
-
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "查看 {0} 的頭像"
 
-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:246
+#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
 
+#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
+msgid "View {displayName}'s profile"
+msgstr "查看 {displayName} 的個人檔案"
+
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案"
 
+#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
+msgid "View blogpost for more details"
+msgstr "檢視部落格文章以瞭解更多詳細資訊"
+
 #: src/view/screens/Log.tsx:56
 msgid "View debug entry"
 msgstr "查看偵錯項目"
@@ -6578,7 +6949,7 @@ msgstr "查看詳細資訊"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "查看詳細資訊以檢舉侵犯版權"
 
-#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124
+#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
 msgid "View full thread"
 msgstr "查看整個討論串"
 
@@ -6589,12 +6960,12 @@ msgstr "查看有關這些標記的資訊"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
 msgid "View profile"
 msgstr "查看資料"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
 msgid "View the avatar"
 msgstr "查看頭像"
 
@@ -6606,11 +6977,23 @@ msgstr "查看由 @{0} 提供的標記服務"
 msgid "View users who like this feed"
 msgstr "查看喜歡此動態源的用戶"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
+msgid "View your blocked accounts"
+msgstr "查看您封鎖的帳號"
+
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "查看您的動態並探索更多內容"
 
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
+msgid "View your moderation lists"
+msgstr "查看您的內容管理列表"
+
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
+msgid "View your muted accounts"
+msgstr "查看您靜音的帳號"
+
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
 msgid "Visit Site"
@@ -6642,7 +7025,7 @@ msgstr "我們無法載入這個對話"
 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
 msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
 msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:"
 
@@ -6650,15 +7033,11 @@ msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
-msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
-msgstr "我們建議避免新增在許多貼文中常用的文字,因為這可能會使您看不到任何貼文。"
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
 msgstr "我們無法載入您的出生日期偏好,請再試一次。"
 
-#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
+#: src/screens/Moderation/index.tsx:419
 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
 msgstr "我們目前無法載入您已設定的標記者。"
 
@@ -6678,15 +7057,15 @@ msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。"
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "我們遇到網路問題,請再試一次"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:89
+#: src/screens/Signup/index.tsx:100
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "我們非常高興您加入我們!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請聯繫列表建立者 @{handleOrDid}。"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試。"
 
@@ -6694,11 +7073,11 @@ msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音文字。請稍後再試
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
 
-#: src/components/Lists.tsx:212
+#: src/components/Lists.tsx:220
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。"
@@ -6725,7 +7104,7 @@ msgstr "您想將您的入門包命名為什麼?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:388
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
 msgid "What's up?"
 msgstr "發生了什麼新鮮事?"
 
@@ -6737,23 +7116,19 @@ msgstr "這個貼文使用了哪些語言?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "您想在演算法動態源中看到哪些語言?"
 
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+msgid "Who can interact with this post?"
+msgstr "誰可以參與這則帖子的互動?"
+
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
 msgid "Who can message you?"
 msgstr "誰可以傳送訊息給您?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:128
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
 msgid "Who can reply"
 msgstr "誰可以回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
-msgid "Who can reply dialog"
-msgstr "「誰可以回覆」對話窗"
-
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
-msgid "Who can reply?"
-msgstr "誰可以回覆?"
-
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
 msgid "Whoops!"
@@ -6796,12 +7171,12 @@ msgstr "寬"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:580
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫貼文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:387
-#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰寫您的回覆"
 
@@ -6811,10 +7186,10 @@ msgid "Writers"
 msgstr "作家"
 
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:127
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234
-#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:269
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
+#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
 msgid "Yes"
@@ -6825,10 +7200,18 @@ msgstr "開"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "確定並停用"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "是,刪除這個入門包"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:694
+msgid "Yes, detach"
+msgstr "是,分離"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:704
+msgid "Yes, hide"
+msgstr "是,隱藏"
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:150
 msgid "Yes, reactivate my account"
 msgstr "確定並停用我的帳號"
@@ -6837,7 +7220,8 @@ msgstr "確定並停用我的帳號"
 msgid "Yesterday, {time}"
 msgstr "昨天,{time}"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
+#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
 msgid "you"
 msgstr "您"
 
@@ -6895,11 +7279,11 @@ msgstr "您目前還沒有邀請碼!當您持續使用 Bluesky 一段時間後
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何釘選的動態源。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "您目前還沒有任何已儲存的動態源。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:237
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。"
 
@@ -6907,9 +7291,9 @@ msgstr "您已封鎖該作者,或您已被該作者封鎖。"
 msgid "You have blocked this user"
 msgstr "您已封鎖該用戶"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "您已封鎖了此用戶,您將無法查看他們發佈的內容。"
 
@@ -6920,20 +7304,20 @@ msgstr "您已封鎖了此用戶,您將無法查看他們發佈的內容。"
 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
 msgstr "您輸入的邀請碼無效。它應該長得像這樣 XXXXX-XXXXX。"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
 msgid "You have hidden this post"
 msgstr "您已隱藏這則貼文"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
 msgid "You have hidden this post."
 msgstr "您已隱藏這則貼文。"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
 msgid "You have muted this account."
 msgstr "您已隱藏這個帳號。"
 
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "您已靜音這個用戶"
 
@@ -6941,12 +7325,12 @@ msgstr "您已靜音這個用戶"
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話吧!"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "您沒有建立任何動態源。"
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "您沒有建立任何列表。"
 
@@ -6970,27 +7354,32 @@ msgstr "已經到底部啦!"
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "您還沒有建立任何入門包!"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
 msgid "You haven't muted any words or tags yet"
 msgstr "您還沒有隱藏任何文字或標籤"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:87
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
+msgid "You hid this reply."
+msgstr "你隱藏了這個回覆。"
+
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果您認為這些標記有誤,且標記並非由您新增,您可以提出申訴。"
 
-#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:92
+#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
-msgid "You may only add up to 50 feeds"
-msgstr "您最多只能新增 50 個動態源"
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
+msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
+msgstr "您最多只能新增 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個個人檔案"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
-msgid "You may only add up to 50 profiles"
-msgstr "您最多只能新增 50 個個人檔案"
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
+msgid "You may only add up to 3 feeds"
+msgstr "您最多只能新增 3 個動態源"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
 msgstr "您必須年滿 13 歲才能註冊。"
 
@@ -7006,7 +7395,7 @@ msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存 QR Code"
 msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
 msgstr "您必須授予對圖片庫的存取權限才能儲存圖片。"
 
-#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:222
+#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉"
 
@@ -7014,11 +7403,11 @@ msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉"
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "您之前停用了 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "您將不再收到這條討論串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知"
 
@@ -7038,23 +7427,23 @@ msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "您:{short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:102
+#: src/screens/Signup/index.tsx:113
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "當您成功建立帳號後,您將會跟隨建議的用戶和動態源!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:107
+#: src/screens/Signup/index.tsx:118
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "當您完成帳號創建後,您將會跟隨建議的用戶!"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:234
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
 msgid "You'll follow these people and {0} others"
 msgstr "您將會跟隨這些人物和其他 {0} 人"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:232
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "您將會立即跟隨這些人物"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:272
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
 msgstr "您將透過這些動態源接收最新動態"
 
@@ -7069,12 +7458,12 @@ msgstr "輪到您了"
 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
 msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請使用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:236
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
 msgid "You're ready to go!"
 msgstr "您已完成設定!"
 
-#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
-#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103
+#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
+#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
 msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。"
 
@@ -7082,7 +7471,7 @@ msgstr "您選擇在這則貼文中隱藏文字或標籤。"
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:135
+#: src/screens/Signup/index.tsx:146
 msgid "Your account"
 msgstr "您的帳號"
 
@@ -7098,6 +7487,10 @@ msgstr "您可以將您的帳號儲存庫下載為一個「CAR」檔案。該檔
 msgid "Your birth date"
 msgstr "您的生日"
 
+#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
+msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
+msgstr "您的瀏覽器不支援該影片格式。請嘗試使用其他瀏覽器。"
+
 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "您的對話功能已被停用"
@@ -7107,7 +7500,7 @@ msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
 msgstr "您的選擇將被儲存,但可以稍後在設定中更改。"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
-#: src/screens/Signup/state.ts:196
+#: src/screens/Signup/state.ts:208
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
@@ -7121,7 +7514,7 @@ msgstr "您的電子郵件地址已更新但尚未驗證。作為下一步,請
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
 msgstr "您的電子郵件地址尚未驗證。這是一個重要的安全措施,我們建議您完成驗證。"
 
-#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
+#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
 msgid "Your first like!"
 msgstr "您的第一個喜歡!"
 
@@ -7129,7 +7522,7 @@ msgstr "您的第一個喜歡!"
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
 msgstr "您的「Following」動態源是空的!跟隨更多用戶來看看發生了什麼事情。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:122
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123
 msgid "Your full handle will be"
 msgstr "您的完整帳號代碼將修改為"
 
@@ -7137,7 +7530,7 @@ msgstr "您的完整帳號代碼將修改為"
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
+#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "您的靜音文字"
 
@@ -7145,15 +7538,15 @@ msgstr "您的靜音文字"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "您的密碼已成功更改!"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:378
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "您的貼文已發佈"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:251
+#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
 msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音資訊則只有您可以查看。"
 
-#: src/view/screens/Settings/index.tsx:149
+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:128
 msgid "Your profile"
 msgstr "您的個人檔案"
 
@@ -7161,7 +7554,7 @@ msgstr "您的個人檔案"
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:377
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "您的回覆已發佈"
 
@@ -7169,6 +7562,6 @@ msgstr "您的回覆已發佈"
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "您的檢舉將發送至 Bluesky 內容管理服務"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:137
+#: src/screens/Signup/index.tsx:148
 msgid "Your user handle"
 msgstr "您的帳號代碼"