diff options
author | Eric Bailey <git@esb.lol> | 2025-08-07 17:24:55 -0500 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-08-07 15:24:55 -0700 |
commit | 2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db (patch) | |
tree | a92e0ae1a46063fad34299c012a71b1065598f39 /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | 93c4719a2140070b33f69dd0f12b4de2619a25a6 (diff) | |
download | voidsky-2ba2d9e5b5f37b4a6405184ef375596077ceb9db.tar.zst |
Pull latest translations (#8799)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 892 |
1 files changed, 511 insertions, 381 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index e9676d622..2659c4199 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 03:05\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "{0, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {# 個月前} other {# 個月前}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:444 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "{0} <0> — <1>文字和標籤</1></0>" #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{0} following" -msgstr "" +msgstr "{0} 個跟隨中" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" @@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "{0} 正在直播" msgid "{0} is not a valid URL" msgstr "{0} 不是有效的網址" +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:189 +msgid "{0} is not available" +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" msgstr "本週加入了 {0} 人" @@ -179,8 +183,8 @@ msgstr "{0},來自 {1} 的動態源,{2} 對此表示喜歡" msgid "{0}, a list by {1}" msgstr "{0},來自 {1} 的列表" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:572 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:590 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的大頭貼照" @@ -229,159 +233,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:353 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:379 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:272 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>表示喜歡您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:484 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他{formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您轉發的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:457 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:296 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:508 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發了您轉發的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:403 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:365 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:391 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:284 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:496 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" msgstr "{firstAuthorLink} 對您轉發的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:469 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:308 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:520 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorLink} 轉發了您轉發的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:415 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:346 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:477 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您轉發的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:450 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:289 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:501 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發了您轉發的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:396 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:351 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:341 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:377 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:270 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 msgid "{firstAuthorName} liked your repost" msgstr "{firstAuthorName} 對您轉發的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:455 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorName} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:294 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:506 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" msgstr "{firstAuthorName} 轉發了您轉發的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:401 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 對您授予了驗證" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:572 msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟隨中" @@ -480,6 +484,10 @@ msgstr "<0>{0}</0> 的成員" msgid "<0>{date}</0> at {time}" msgstr "<0>{date}</0> {time}" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:255 +msgid "<0>Sign in</0><1> or </1><2>create an account</2><3> </3><4>to search for news, sports, politics, and everything else happening on Bluesky.</4>" +msgstr "<0>登入</0><1>或</1><2>建立帳號</2><3></3><4>即可在 Bluesky 上搜尋有關新聞、體育、政治等新鮮事。</4>" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" msgstr "<0>您</0>和<1> </1><2>{0} </2>已包含在您的新手包中" @@ -519,8 +527,8 @@ msgstr "一張個人檔案頁面的截圖,顯示跟隨按鈕旁邊新增的鈴 #: src/Navigation.tsx:523 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:241 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:244 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247 msgid "About" msgstr "關於" @@ -539,8 +547,8 @@ msgid "Accept Request" msgstr "接受邀請" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:220 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" @@ -551,8 +559,8 @@ msgstr "無障礙設定" #: src/Navigation.tsx:398 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:49 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177 msgid "Account" msgstr "帳號" @@ -583,11 +591,11 @@ msgstr "已靜音該帳號" msgid "Account Muted by List" msgstr "帳號已被列表靜音" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:532 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:624 msgid "Account options" msgstr "帳號設定" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:568 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:660 msgid "Account removed from quick access" msgstr "成功從快速存取中移除帳號" @@ -658,8 +666,8 @@ msgstr "新增帳號" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:170 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:217 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" @@ -669,14 +677,14 @@ msgstr "新增替代文字" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "新增替代文字 (選填)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:475 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:259 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:263 msgid "Add another account" msgstr "新增其他帳號" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:776 msgid "Add another post" msgstr "加入另一則貼文" @@ -707,7 +715,7 @@ msgstr "使用所選設定新增靜音字詞" msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音字詞和標籤" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1340 msgid "Add new post" msgstr "加入貼文" @@ -760,7 +768,7 @@ msgstr "成功新增至列表" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:112 msgid "Additional details (limit 1000 characters)" -msgstr "" +msgstr "補充資訊 (1000 個字元以內)" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:421 msgid "Additional details (limit 300 characters)" @@ -796,20 +804,20 @@ msgstr "進階設定" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceBadge.tsx:42 msgid "Age Assurance" -msgstr "" +msgstr "年齡驗證" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:70 msgid "Age assurance inquiry failed to send, please try again." -msgstr "" +msgstr "無法提交年齡驗證資訊,請再試一次。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:78 msgctxt "toast" msgid "Age assurance inquiry was submitted" -msgstr "" +msgstr "成功提交年齡驗證資訊" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:145 msgid "Age assurance only takes a few minutes" -msgstr "" +msgstr "只需幾分鐘即可完成年齡驗證" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223 msgid "alice@example.com" @@ -871,7 +879,7 @@ msgstr "已經以 @{0} 的身分登入" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:188 msgid "ALT" msgstr "替代文字" @@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "替代文字" msgid "Alt Text" msgstr "替代文字" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:255 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:260 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "替代文字可協助失明及弱視人士瞭解圖片內容,也有助於為每個人提供更多資訊。" @@ -922,11 +930,11 @@ msgstr "載入動態源時發生錯誤。" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgstr "產生您的新手包時發生錯誤。要再試一次嗎?" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:157 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:226 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。" @@ -967,8 +975,8 @@ msgstr "開啟對話時發生問題" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 -#: src/components/ProfileCard.tsx:457 -#: src/components/ProfileCard.tsx:478 +#: src/components/ProfileCard.tsx:484 +#: src/components/ProfileCard.tsx:505 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48 msgid "An issue occurred, please try again." @@ -1000,6 +1008,10 @@ msgstr "動物" msgid "Animated GIF" msgstr "GIF 動畫" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/Badge.tsx:33 +msgid "Announcement" +msgstr "公告" + #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37 msgid "Announcing verification on Bluesky" msgstr "為您介紹 Bluesky 上的驗證機制" @@ -1094,8 +1106,8 @@ msgstr "對此決定提出上訴" #: src/Navigation.tsx:390 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -1104,6 +1116,11 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設推薦的動態源" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:498 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:500 +msgid "Apply Pull Request" +msgstr "套用拉取請求 (Pull Request)" + #: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:637 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955 msgid "Archived from {0}" @@ -1144,11 +1161,11 @@ msgstr "您確定要離開這段對話嗎?訊息將為您刪除,但不會為 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:725 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "您確定要捨棄這份草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:910 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?" msgstr "您確定要放棄發布這則貼文嗎?" @@ -1174,10 +1191,6 @@ msgstr "帶有藝術性或非色情的裸體。" msgid "Assign topic for algo" msgstr "為演算法指定主題" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 -msgid "At least 3 characters" -msgstr "至少 3 個字元" - #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48 msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Aurora" @@ -1188,6 +1201,11 @@ msgstr "極光" msgid "Autoplay videos and GIFs" msgstr "自動播放影片和 GIF" +#. Shown next to an available username suggestion in the account creation flow +#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:72 +msgid "Available" +msgstr "" + #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:84 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:315 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:316 @@ -1235,22 +1253,22 @@ msgstr "在您開始接收 {name} 的貼文通知之前,您必須先驗證您 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:348 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:228 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:318 msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "開始" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:312 msgid "Begin age assurance process" -msgstr "" +msgstr "開始年齡驗證程序" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:51 msgid "Begin the age assurance process by completing the fields below." -msgstr "" +msgstr "請填寫以下欄位,以開始年齡驗證程序。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:140 @@ -1258,7 +1276,7 @@ msgid "Birthday" msgstr "生日" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "封鎖" @@ -1398,6 +1416,14 @@ msgstr "Bluesky 的官方平台將不會向未登入的用戶顯示您的個人 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts." msgstr "Bluesky 官方會主動確認部分知名帳號的真實性並授予驗證。" +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:26 +msgid "Bluesky's Community Guidelines" +msgstr "Bluesky 的社群準則" + +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:32 +msgid "Bluesky's Updated Community Guidelines" +msgstr "Bluesky 的社群準則更新" + #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99 msgid "Bluesky+" msgstr "Bluesky+" @@ -1419,23 +1445,20 @@ msgstr "模糊圖片,並從動態中排除內容" msgid "Books" msgstr "書籍" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:435 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:566 msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多動態源" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:547 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550 msgid "Browse more suggestions" msgstr "瀏覽更多建議" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387 -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:575 msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgstr "在探索頁面瀏覽更多建議" @@ -1479,19 +1502,23 @@ msgstr "來自 {0}" msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "來自 <0>{0}</0>" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:181 +msgid "By clicking \"Continue\" you acknowledge that you understand and agree to these updates." +msgstr "按下「開始」即表示您瞭解並同意這些更新。" + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:329 msgid "By continuing, you agree to the <0>KWS Terms of Use</0> and acknowledge that KWS will store your verified status with your hashed email address in accordance with the <1>KWS Privacy Policy</1>. This means you won’t need to verify again the next time you use this email for other apps, games, and services powered by KWS technology." -msgstr "" +msgstr "繼續即代表您同意 <0>KWS 服務條款</0>,並瞭解 KWS 會根據 <1>KWS 隱私權政策</1>儲存您的驗證狀態以及經雜湊處理過的電子郵件地址。這表示您下次使用此電子郵件地址存取其他由 KWS 技術支援的應用程式、遊戲和服務時,不需要再次進行驗證程序。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:111 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." msgstr "建立帳號即表示您同意<0>隱私權政策</0>。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:78 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." msgstr "建立帳號即表示您同意<0>服務條款</0>及<1>隱私權政策</1>。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:98 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." msgstr "建立帳號即表示您同意<0>服務條款</0>。" @@ -1524,11 +1551,11 @@ msgstr "相機" #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:283 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:289 #: src/screens/Takendown.tsx:99 #: src/screens/Takendown.tsx:102 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:965 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:976 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 @@ -1662,11 +1689,11 @@ msgid "Chat muted" msgstr "成功靜音對話" #: src/Navigation.tsx:558 -#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:22 msgid "Chat request inbox" msgstr "對話邀請收件匣" -#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:64 +#: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:62 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:56 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:98 msgid "Chat requests" @@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "對話邀請" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75 #: src/Navigation.tsx:553 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:367 msgid "Chat settings" msgstr "對話設定" @@ -1689,8 +1716,8 @@ msgid "Chat unmuted" msgstr "成功取消靜音對話" #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:76 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:373 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:383 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:407 msgid "Chats" msgstr "對話" @@ -1743,15 +1770,15 @@ msgstr "自行設計專屬於您的河道!由社群打造的動態源能協助 msgid "Choose your password" msgstr "設定您的密碼" -#: src/screens/Signup/index.tsx:160 +#: src/screens/Signup/index.tsx:175 msgid "Choose your username" msgstr "選擇您的用戶名稱" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:450 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:490 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有資料" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:452 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有資料 (並重新啟動)" @@ -1857,7 +1884,7 @@ msgstr "關閉底部導航列" msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" -#: src/view/shell/index.web.tsx:89 +#: src/view/shell/index.web.tsx:100 msgid "Close drawer menu" msgstr "關閉側邊選單" @@ -1892,7 +1919,7 @@ msgstr "關閉這個對話框" msgid "Closes password update alert" msgstr "關閉密碼更新警告" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "關閉貼文編輯器並捨棄草稿" @@ -1905,11 +1932,11 @@ msgstr "關閉表情符號選擇器" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:591 msgid "Collapse list of users" msgstr "折疊用戶列表" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:801 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:805 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶列表" @@ -1932,6 +1959,7 @@ msgstr "喜劇" msgid "Comics" msgstr "漫畫" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:45 #: src/Navigation.tsx:340 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" @@ -1941,7 +1969,7 @@ msgstr "社群準則" msgid "Complete onboarding and start using your account" msgstr "完成入門引導以開始使用您的帳號" -#: src/screens/Signup/index.tsx:162 +#: src/screens/Signup/index.tsx:177 msgid "Complete the challenge" msgstr "完成驗證" @@ -1949,7 +1977,7 @@ msgstr "完成驗證" msgid "Compose new post" msgstr "撰寫新貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:874 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length" msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}的貼文" @@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}的貼文" msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1734 msgid "Compressing video..." msgstr "正在壓縮影片……" @@ -2007,29 +2035,29 @@ msgstr "連線中……" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213 msgid "Connection issue" -msgstr "" +msgstr "連線問題" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:84 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:28 msgid "Contact our moderation team" -msgstr "" +msgstr "聯絡我們的支援團隊" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:155 -#: src/screens/Signup/index.tsx:197 -#: src/screens/Signup/index.tsx:200 +#: src/screens/Signup/index.tsx:212 +#: src/screens/Signup/index.tsx:215 msgid "Contact support" msgstr "聯絡支援" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:94 msgid "Contact us" -msgstr "" +msgstr "聯絡我們" #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51 msgid "Content & Media" msgstr "內容與媒體" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207 msgid "Content and media" msgstr "內容與媒體" @@ -2075,6 +2103,8 @@ msgstr "內容警告" msgid "Context menu backdrop, click to close the menu." msgstr "內容選單背景,點一下以關閉選單。" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:162 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:170 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276 msgid "Continue" @@ -2101,7 +2131,7 @@ msgstr "繼續下一步" #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:57 msgid "Conversation" -msgstr "" +msgstr "對話" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:318 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:321 @@ -2229,6 +2259,8 @@ msgstr "複製 QR Code" msgid "Copy TXT record value" msgstr "複製 TXT 記錄值" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:40 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:107 #: src/Navigation.tsx:345 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" @@ -2304,12 +2336,13 @@ msgstr "為我產生一個新手包" msgid "Create account" msgstr "建立帳號" -#: src/screens/Signup/index.tsx:108 +#: src/screens/Signup/index.tsx:122 msgid "Create Account" msgstr "建立帳號" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:266 msgid "Create an account" msgstr "建立帳號" @@ -2396,7 +2429,7 @@ msgstr "出生日期" msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳號" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:455 msgid "Debug Moderation" msgstr "內容管理偵錯" @@ -2445,7 +2478,7 @@ msgstr "要刪除應用程式專用密碼嗎?" msgid "Delete chat" msgstr "刪除對話" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:422 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:462 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除對話聲明紀錄" @@ -2482,7 +2515,7 @@ msgstr "刪除我的帳號" #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682 #: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:884 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" @@ -2561,8 +2594,8 @@ msgctxt "toast" msgid "Developer mode enabled" msgstr "成功啟用開發者模式" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:271 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:274 msgid "Developer options" msgstr "開發人員選項" @@ -2606,8 +2639,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "停用" #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:917 msgid "Discard" msgstr "捨棄" @@ -2615,11 +2648,11 @@ msgstr "捨棄" msgid "Discard changes?" msgstr "要放棄變更嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724 msgid "Discard draft?" msgstr "要捨棄草稿嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909 msgid "Discard post?" msgstr "要放棄發布嗎?" @@ -2645,7 +2678,7 @@ msgstr "探索新的動態源" msgid "Dismiss" msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -2657,7 +2690,12 @@ msgstr "跳過入門指南" msgid "Dismiss interests" msgstr "忽略興趣" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92 +#. Accessibility label for dismissing a toast notification +#: src/components/Toast/index.web.tsx:82 +msgid "Dismiss message" +msgstr "忽略訊息" + +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:89 msgid "Dismiss this section" msgstr "忽略此部分" @@ -2693,10 +2731,6 @@ msgstr "不要使用此靜音字詞來隱藏您所跟隨用戶的貼文" msgid "Does not include nudity." msgstr "不包含裸露內容。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173 -msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" -msgstr "不以連字號 (-) 開頭或結尾" - #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:507 msgid "Domain verified!" msgstr "成功驗證網域!" @@ -2712,11 +2746,11 @@ msgstr "沒有看到電子郵件嗎?<0>點一下這裡來重新傳送。</0>" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:113 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleNotice.tsx:36 msgid "Don't show again" -msgstr "" +msgstr "不再顯示" #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:17 msgid "Don't worry! All existing messages and settings are saved and will be available after you verify you're an adult." -msgstr "" +msgstr "不用擔心!您現有的訊息和設定都已儲存,只需驗證您已成年即可恢復。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 @@ -2830,7 +2864,7 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯大頭貼照" @@ -2841,7 +2875,7 @@ msgstr "編輯動態源" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:195 msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" @@ -3095,7 +3129,7 @@ msgstr "輸入您的密碼" msgid "Enter your username and password" msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:132 msgid "Enters full screen" msgstr "進入全螢幕" @@ -3103,7 +3137,7 @@ msgstr "進入全螢幕" msgid "Entertainment" msgstr "娛樂" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1743 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -3124,7 +3158,7 @@ msgstr "錯誤資訊" msgid "Error occurred while saving file" msgstr "儲存檔案時發生錯誤" -#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55 +#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:124 msgid "Error receiving captcha response." msgstr "取得人機驗證 (Captcha) 回應時發生錯誤。" @@ -3132,7 +3166,7 @@ msgstr "取得人機驗證 (Captcha) 回應時發生錯誤。" msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:144 msgid "Error: {error}" msgstr "錯誤:{error}" @@ -3198,7 +3232,7 @@ msgstr "離開圖片檢視器" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶列表" @@ -3334,7 +3368,7 @@ msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除新手包" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:208 msgid "Failed to load conversations" msgstr "無法載入對話" @@ -3510,7 +3544,7 @@ msgid "Feedback sent!" msgstr "成功送出意見回饋!" #: src/Navigation.tsx:573 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:73 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 @@ -3610,9 +3644,9 @@ msgid "Flexible" msgstr "靈活" #. User is not following this account, click to follow -#: src/components/ProfileCard.tsx:490 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileCard.tsx:517 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:496 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:507 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 @@ -3662,19 +3696,19 @@ msgctxt "action" msgid "Follow Back" msgstr "回跟" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:234 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:238 msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 跟隨" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:220 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:224 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:207 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:211 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" msgstr "被您認識的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:189 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:193 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "被您認識的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" @@ -3688,9 +3722,9 @@ msgid "Followers you know" msgstr "您也認識的跟隨者" #. User is following this account, click to unfollow -#: src/components/ProfileCard.tsx:484 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 +#: src/components/ProfileCard.tsx:511 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:495 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:506 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 @@ -3703,7 +3737,7 @@ msgctxt "feed-name" msgid "Following" msgstr "跟隨中" -#: src/components/ProfileCard.tsx:447 +#: src/components/ProfileCard.tsx:474 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89 msgid "Following {0}" msgstr "成功跟隨 {0}" @@ -3944,7 +3978,7 @@ msgstr "開始直播" msgid "Go live for" msgstr "直播已進行" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:221 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "前往 {firstAuthorName} 的個人檔案" @@ -3952,7 +3986,7 @@ msgstr "前往 {firstAuthorName} 的個人檔案" #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:75 #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:84 msgid "Go to account settings" -msgstr "" +msgstr "前往帳號設定" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:360 msgid "Go to conversation with {0}" @@ -4023,12 +4057,12 @@ msgstr "標籤 {tag}" msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" msgstr "已經有代碼了?<0>點一下這裡。</0>" -#: src/screens/Signup/index.tsx:195 +#: src/screens/Signup/index.tsx:210 msgid "Having trouble?" msgstr "遇到問題?" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:230 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:234 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:236 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:240 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121 #: src/view/shell/Drawer.tsx:370 @@ -4043,8 +4077,13 @@ msgstr "透過上傳圖片或建立大頭貼照,讓大家知道您不是機器 msgid "Here is your app password!" msgstr "以下是您的應用程式專用密碼!" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:73 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:119 +msgid "Hey there 👋" +msgstr "哩賀 👋" + #: src/components/VideoPostCard.tsx:178 -#: src/components/VideoPostCard.tsx:454 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:460 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" @@ -4057,7 +4096,7 @@ msgid "Hidden list" msgstr "隱藏列表" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:131 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:203 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:141 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:134 @@ -4070,7 +4109,7 @@ msgstr "隱藏列表" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:808 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:812 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -4117,11 +4156,11 @@ msgstr "隱藏流行趨勢" msgid "Hide trending topics?" msgstr "要隱藏流行趨勢嗎?" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:138 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:136 msgid "Hide trending videos?" msgstr "要隱藏熱門影片嗎?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:803 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" @@ -4219,7 +4258,7 @@ msgstr "我瞭解" msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "替代文字過長時,切換替代文字的展開狀態" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:142 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgstr "如果您根據您所在國家的法律尚未成年,則您的父母或法定代理人必須代表您閱讀這些條款。" @@ -4398,7 +4437,7 @@ msgstr "邀請朋友" msgid "Invite code" msgstr "邀請碼" -#: src/screens/Signup/state.ts:339 +#: src/screens/Signup/state.ts:348 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgstr "邀請碼無效。請檢查是否輸入正確,然後再試一次。" @@ -4430,7 +4469,7 @@ msgstr "這是正確的電子郵件地址" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "現在新手包裡只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人新增到您的新手包中。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1677 msgid "Job ID: {0}" msgstr "作業 ID:{0}" @@ -4462,15 +4501,15 @@ msgstr "有新動態時通知我" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:344 msgid "KWS Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "KWS 隱私權政策" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:334 msgid "KWS Terms of Use" -msgstr "" +msgstr "KWS 服務條款" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:201 msgid "KWS website" -msgstr "" +msgstr "KWS 網站" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:234 msgid "Labeled by {0}." @@ -4510,8 +4549,8 @@ msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -4521,14 +4560,14 @@ msgstr "更大" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:139 msgid "Last initiated {timeAgo} ago" -msgstr "" +msgstr "最後一次請求於 {timeAgo} 前" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:137 msgid "Last initiated just now" -msgstr "" +msgstr "最後一次請求於不久前" #: src/screens/Hashtag.tsx:95 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:57 #: src/screens/Topic.tsx:77 msgid "Latest" msgstr "最新" @@ -4551,7 +4590,7 @@ msgstr "瞭解詳情" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceDismissibleFeedBanner.tsx:74 msgid "Learn more about age assurance" -msgstr "" +msgstr "深入瞭解年齡驗證" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168 msgid "Learn more about Bluesky" @@ -4569,6 +4608,14 @@ msgstr "深入瞭解對這項內容套用的審核措施" msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "深入瞭解套用於這項內容的內容管理措施。" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:149 +msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by <0>reading our blog post.</0>" +msgstr "您可以<0>閱讀我們的部落格文章</0>,瞭解有關這些變化的更多資訊,以及如何與我們分享您的想法。" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:89 +msgid "Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." +msgstr "您可以閱讀我們的部落格文章,瞭解有關這些變化的更多資訊,以及如何與我們分享您的想法。" + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:110 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127 msgid "Learn more about this warning" @@ -4586,7 +4633,7 @@ msgstr "深入瞭解在 Bluesky 上公開的內容。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAdmonition.tsx:86 msgid "Learn more in your <0>account settings.</0>" -msgstr "" +msgstr "在您的<0>帳號設定</0>瞭解詳情。" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:242 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:220 @@ -5017,8 +5064,8 @@ msgstr "誤導性貼文" #: src/Navigation.tsx:176 #: src/screens/Moderation/index.tsx:99 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191 msgid "Moderation" msgstr "內容管理" @@ -5109,7 +5156,7 @@ msgstr "電影" msgid "Music" msgstr "音樂" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:153 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96 msgctxt "video" msgid "Mute" @@ -5262,7 +5309,7 @@ msgstr "前往您的個人檔案" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 msgid "Need to report a copyright violation, legal request, or regulatory compliance issue?" -msgstr "" +msgstr "需要檢舉侵害著作權、法律要求,或合規性問題嗎?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -5286,17 +5333,17 @@ msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新增" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:553 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}" msgstr "來自 {firstAuthorLink} 的新{postsCount, plural, other {貼文}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:536 msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}" msgstr "來自 {firstAuthorName} 的新{postsCount, plural, other {貼文}}" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:380 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:387 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:390 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:397 msgid "New chat" msgstr "新對話" @@ -5366,11 +5413,11 @@ msgctxt "action" msgid "New Post" msgstr "新貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:542 msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>" msgstr "來自 {firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>的新貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:527 msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}" msgstr "來自 {firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}的新貼文" @@ -5451,15 +5498,11 @@ msgstr "沒有圖片" msgid "No likes yet" msgstr "目前還沒有喜歡" -#: src/components/ProfileCard.tsx:469 +#: src/components/ProfileCard.tsx:496 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110 msgid "No longer following {0}" msgstr "成功取消跟隨 {0}" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184 -msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" -msgstr "不得超過 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# 個字元}}" - #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:139 msgid "No messages yet" msgstr "目前還沒有訊息" @@ -5510,7 +5553,7 @@ msgstr "沒有結果" msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "找不到符合「{0}」的結果。" -#: src/components/Lists.tsx:189 +#: src/components/Lists.tsx:190 msgid "No results found" msgstr "找不到結果" @@ -5518,9 +5561,9 @@ msgstr "找不到結果" msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "找不到符合「{query}」的結果" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:284 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:329 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:311 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:347 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:392 msgid "No results found for {query}" msgstr "找不到符合 {query} 的結果" @@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "非色情裸露" msgid "None" msgstr "無" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:255 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:259 msgid "Not followed by anyone you're following" msgstr "沒有被任何您認識的人跟隨" @@ -5587,7 +5630,7 @@ msgstr "註:Bluesky 是一個開放的公共社群網路。這項設定僅限 msgid "Note: This post is only visible to logged-in users." msgstr "註:這則貼文僅限已登入用戶可以檢視。" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:281 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291 msgid "Nothing here" msgstr "空空如也" @@ -5619,8 +5662,8 @@ msgstr "通知音效" #: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30 #: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199 #: src/view/screens/Notifications.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655 @@ -5693,7 +5736,7 @@ msgstr "最舊回覆優先" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "在<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始入門引導" @@ -5717,10 +5760,6 @@ msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片" msgid "Only {0} can reply." msgstr "只有{0}可以回覆。" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166 -msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" -msgstr "只包含字母、數字和連字號 (-)" - #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120 #: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158 @@ -5735,11 +5774,11 @@ msgstr "僅支援圖片檔案" msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "僅支援 WebVTT (.vtt) 檔案" -#: src/components/Lists.tsx:94 +#: src/components/Lists.tsx:95 msgid "Oops, something went wrong!" msgstr "糟糕,發生錯誤!" -#: src/components/Lists.tsx:173 +#: src/components/Lists.tsx:174 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59 @@ -5766,7 +5805,7 @@ msgid "Open drawer menu" msgstr "開啟側邊選單" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1325 msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -5791,7 +5830,7 @@ msgstr "開啟至 {niceUrl} 的連結" msgid "Open message options" msgstr "開啟訊息選項" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:413 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:453 msgid "Open moderation debug page" msgstr "開啟內容管理偵錯頁面" @@ -5820,16 +5859,16 @@ msgstr "開啟分享選單" msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟新手包選單" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:406 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:446 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:460 msgid "Open storybook page" msgstr "開啟故事書頁面" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:399 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439 msgid "Open system log" msgstr "開啟系統記錄" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:162 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:167 msgid "Opens {numItems} options" msgstr "開啟 {numItems} 個選項" @@ -5869,7 +5908,7 @@ msgstr "開啟編輯器" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "開啟裝置相簿" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1326 msgid "Opens emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" @@ -5887,7 +5926,7 @@ msgstr "開始登入您現有的 Bluesky 帳號流程" msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "開啟 GIF 選擇對話框" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237 msgid "Opens helpdesk in browser" msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心" @@ -5899,7 +5938,7 @@ msgstr "開啟連結 {0}" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:576 msgid "Opens live status dialog" msgstr "開啟直播狀態對話框" @@ -5907,8 +5946,8 @@ msgstr "開啟直播狀態對話框" msgid "Opens password reset form" msgstr "開啟密碼重設表單" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:902 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:906 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:594 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" @@ -5967,6 +6006,10 @@ msgstr "其他帳號" msgid "Other..." msgstr "其他……" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:50 +msgid "Our blog post" +msgstr "我們的部落格文章" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:348 msgid "Our moderation team has received your report." msgstr "我們的內容審查團隊已收到您的檢舉。" @@ -5975,7 +6018,7 @@ msgstr "我們的內容審查團隊已收到您的檢舉。" msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." msgstr "我們的內容審查員已收到相關檢舉,並決定停用您在 Bluesky 上的對話功能。" -#: src/components/Lists.tsx:190 +#: src/components/Lists.tsx:191 #: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "頁面不存在" @@ -6010,7 +6053,7 @@ msgid "Password updated!" msgstr "成功更新密碼!" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -6019,7 +6062,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:67 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "People" @@ -6099,7 +6142,7 @@ msgid "Pinned to your feeds" msgstr "成功釘選到您的動態源" #: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:137 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -6108,7 +6151,7 @@ msgstr "播放" msgid "Play {0}" msgstr "播放 {0}" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:132 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321 msgid "Play video" msgstr "播放影片" @@ -6121,7 +6164,7 @@ msgstr "播放影片" msgid "Plays or pauses the GIF" msgstr "播放或暫停 GIF" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:138 msgid "Plays or pauses the video" msgstr "播放或暫停影片" @@ -6139,13 +6182,13 @@ msgstr "請為您所發布的媒體內容上加入適當的內容警告標記。 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:188 msgid "Please check your email inbox for further instructions. It may take a minute or two to arrive." -msgstr "" +msgstr "請前往您的電子信箱以完成接下來的程序。應該會在兩、三分鐘傳送至您的信箱。" -#: src/screens/Signup/state.ts:286 +#: src/screens/Signup/state.ts:289 msgid "Please choose your handle." msgstr "請選擇您的帳號代碼。" -#: src/screens/Signup/state.ts:278 +#: src/screens/Signup/state.ts:281 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120 msgid "Please choose your password." msgstr "請設定您的密碼。" @@ -6154,7 +6197,7 @@ msgstr "請設定您的密碼。" msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." msgstr "請查看我們先前傳送至您新電子信箱的郵件,並打開其中包含的連結。您需要先完成此步驟才能繼續享用所有 Bluesky 的功能。" -#: src/screens/Signup/state.ts:301 +#: src/screens/Signup/state.ts:304 msgid "Please complete the verification captcha." msgstr "請完成人機驗證 (Captcha)。" @@ -6192,7 +6235,7 @@ msgstr "請輸入有效的字詞或標籤以靜音內容" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:144 msgid "Please enter a valid, non-temporary email address. You may need to access this email in the future." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效、非臨時的電子郵件地址。您日後可能會需要存取這個電子信箱。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." @@ -6202,7 +6245,7 @@ msgstr "請輸入我們傳送至 <0>{0}</0> 的代碼。" msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." msgstr "請輸入我們先前傳送到您電子郵件地址的驗證碼。" -#: src/screens/Signup/state.ts:262 +#: src/screens/Signup/state.ts:265 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 msgid "Please enter your email." msgstr "請輸入您的電子郵件地址。" @@ -6235,13 +6278,18 @@ msgstr "請說明您為什麼覺得「{0}」不應該新增這個標記" msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" msgstr "請解釋為什麼您覺得我們不該停用您的對話功能" +#: src/components/FocusScope/index.tsx:93 +#: src/components/FocusScope/index.tsx:117 +msgid "Please go back, or activate this element to return to the start of the active content." +msgstr "請返回,或觸發這個元素以回到內容的開頭。" + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAppealDialog.tsx:98 msgid "Please provide any additional details you feel moderators may need in order to properly assess your Age Assurance status." -msgstr "" +msgstr "請提供您認為支援團隊需要的任何補充資訊,以便評估您的年齡驗證狀態。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:303 msgid "Please select a language" -msgstr "" +msgstr "請選擇語言" #: src/components/moderation/ReportDialog/action.ts:31 msgid "Please select a moderation service" @@ -6262,7 +6310,7 @@ msgstr "請驗證您的電子信箱" #: src/lib/hooks/useCreateSupportLink.ts:28 msgid "Please write your message below:" -msgstr "" +msgstr "請在下列欄位填寫您的訊息:" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 @@ -6280,12 +6328,12 @@ msgctxt "description" msgid "Post" msgstr "貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1036 msgctxt "action" msgid "Post" msgstr "發布" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1034 msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部發布" @@ -6403,13 +6451,13 @@ msgid "Press to attempt reconnection" msgstr "點此以重新連線" #: src/components/Error.tsx:60 -#: src/components/Lists.tsx:99 +#: src/components/Lists.tsx:100 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:24 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:47 msgid "Press to retry" msgstr "點此再試一次" -#: src/components/KnownFollowers.tsx:125 +#: src/components/KnownFollowers.tsx:129 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" msgstr "點此以檢視哪些您認識的人也跟隨了此帳號" @@ -6433,8 +6481,8 @@ msgstr "優先顯示您跟隨的人" msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185 msgid "Privacy and security" msgstr "隱私與安全" @@ -6449,6 +6497,8 @@ msgstr "隱私與安全" msgid "Privacy and Security settings" msgstr "隱私與安全設定" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:35 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:102 #: src/Navigation.tsx:330 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95 @@ -6458,7 +6508,7 @@ msgstr "隱私與安全設定" msgid "Privacy Policy" msgstr "隱私權政策" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1740 msgid "Processing video..." msgstr "正在處理影片……" @@ -6497,22 +6547,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds." msgstr "公開、可分享的列表,也可作為動態源來使用。" #. Accessibility label for button to publish a single post -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1016 msgid "Publish post" msgstr "發布貼文" #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1009 msgid "Publish posts" msgstr "發布貼文" #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:994 msgid "Publish replies" msgstr "發布回覆" #. Accessibility label for button to publish a single reply -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1001 msgid "Publish reply" msgstr "發布回覆" @@ -6631,17 +6681,21 @@ msgstr "閱讀更多" msgid "Read more replies" msgstr "閱讀更多回覆" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:112 +msgid "Read our blog post" +msgstr "閱讀我們的部落格文章" + #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "閱讀 Bluesky 部落格" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:58 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:84 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:88 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:114 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" msgstr "閱讀 Bluesky 隱私權政策" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:51 -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:71 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:101 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" msgstr "閱讀 Bluesky 服務條款" @@ -6683,7 +6737,7 @@ msgstr "拒絕" msgid "Reject chat request" msgstr "拒絕對話邀請" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:212 msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" @@ -6693,7 +6747,7 @@ msgstr "重新載入對話" #: src/components/FeedCard.tsx:343 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:570 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:662 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217 msgid "Remove" @@ -6707,8 +6761,8 @@ msgstr "從您的新手包刪除 {displayName}" msgid "Remove {historyItem}" msgstr "刪除 {historyItem}" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:552 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:641 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:644 msgid "Remove account" msgstr "移除帳號" @@ -6716,8 +6770,8 @@ msgstr "移除帳號" msgid "Remove attachment" msgstr "復原貼文分離" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:498 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:501 msgid "Remove Avatar" msgstr "刪除大頭貼照" @@ -6747,7 +6801,7 @@ msgstr "要刪除動態源嗎?" msgid "Remove from my feeds" msgstr "從我的動態源中刪除" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:562 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:654 msgid "Remove from quick access?" msgstr "要從快速存取中移除嗎?" @@ -6760,7 +6814,7 @@ msgstr "從儲存的動態源中刪除" msgid "Remove from your feeds?" msgstr "要從您的動態源中刪除嗎?" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:203 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:204 msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" @@ -6855,7 +6909,7 @@ msgstr "已關閉回覆" msgid "Replies to this post are disabled." msgstr "這則貼文的回覆已關閉。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1032 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -7112,8 +7166,8 @@ msgstr "重新傳送電子郵件" msgid "Resend Verification Email" msgstr "重新傳送驗證電子郵件" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:442 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:444 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:482 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:484 msgid "Reset activity subscription nudge" msgstr "重置動態訂閱通知提示" @@ -7126,8 +7180,8 @@ msgstr "重設碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設碼" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:427 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:429 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:467 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設入門引導進度" @@ -7146,14 +7200,14 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 -#: src/components/Lists.tsx:110 +#: src/components/Lists.tsx:111 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:280 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:218 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217 @@ -7266,8 +7320,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:747 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:772 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:751 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:776 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" @@ -7335,6 +7389,10 @@ msgstr "搜尋貼文、用戶或動態源" msgid "Search GIFs" msgstr "搜尋 GIF" +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:253 +msgid "Search is currently unavailable when logged out" +msgstr "未登入狀態無法使用搜尋功能" + #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36 msgid "Search my posts" msgstr "搜尋我的貼文" @@ -7386,6 +7444,18 @@ msgstr "檢視此用戶包含 #{tag} 的貼文" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "瀏覽在 Bluesky 的工作機會" +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397 +msgid "See more" +msgstr "檢視更多" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:444 +msgid "See more accounts you might like" +msgstr "檢視更多您可能感興趣的帳號" + +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:395 +msgid "See more suggested profiles on the Explore page" +msgstr "在探索頁面檢視更多推薦的個人檔案" + #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:213 msgid "See this guide" msgstr "查詢指南" @@ -7394,6 +7464,11 @@ msgstr "查詢指南" msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" msgstr "播放進度列。使用方向鍵來快轉或倒轉,空白鍵控制播放或暫停" +#. Accessibility label for a username suggestion in the account creation flow +#: src/screens/Signup/StepHandle/HandleSuggestions.tsx:42 +msgid "Select {0}" +msgstr "" + #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67 msgid "Select a color" msgstr "選擇一個顏色" @@ -7449,7 +7524,7 @@ msgstr "選擇要靜音此字詞的時間長度。" #: src/components/LanguageSelect.tsx:35 #: src/components/LanguageSelect.tsx:36 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "選擇語言" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248 msgid "Select language..." @@ -7517,7 +7592,7 @@ msgstr "選擇您在動態中翻譯的偏好目標語言。" msgid "Select your preferred notification channels" msgstr "選擇您偏好的通知類型" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:302 msgid "Selects option {0} of {numItems}" msgstr "選擇第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)" @@ -7611,7 +7686,7 @@ msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定用於重設密碼的電子郵件" #: src/Navigation.tsx:212 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:93 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:99 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:728 #: src/view/shell/Drawer.tsx:572 msgid "Settings" @@ -7871,7 +7946,7 @@ msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容" msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:119 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:125 msgid "Shows other accounts you can switch to" msgstr "顯示其他您可以切換的帳號" @@ -7885,6 +7960,7 @@ msgstr "顯示內容" #: src/screens/Login/index.tsx:122 #: src/screens/Login/index.tsx:143 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:181 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:258 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:61 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123 @@ -7928,9 +8004,9 @@ msgstr "登入 Bluesky 或建立新的帳號" msgid "Sign in to view post" msgstr "登入以檢視貼文" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:248 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:282 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:254 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:256 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:288 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96 #: src/screens/Takendown.tsx:85 @@ -7944,7 +8020,7 @@ msgstr "登出" msgid "Sign Out" msgstr "登出" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:285 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208 msgid "Sign out?" msgstr "確定要登出嗎?" @@ -7959,7 +8035,7 @@ msgstr "需要登入" msgid "Signed in as @{0}" msgstr "以 @{0} 的身分登入" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:389 msgid "Similar accounts" msgstr "類似帳號" @@ -7989,7 +8065,7 @@ msgstr "軟體開發" msgid "Some of your verifications are invalid." msgstr "您目前被授予的部分驗證無效。" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:529 msgid "Some other feeds you might like" msgstr "其他您可能喜歡的動態源" @@ -8026,7 +8102,7 @@ msgstr "發生錯誤,請再試一次" msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "發生錯誤,請再試一次。" -#: src/components/Lists.tsx:174 +#: src/components/Lists.tsx:175 msgid "Something went wrong!" msgstr "發生錯誤!" @@ -8042,8 +8118,8 @@ msgstr "發生錯誤,請再試一次。" msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "看起來有點問題?讓我們知道。" -#: src/App.native.tsx:123 -#: src/App.web.tsx:100 +#: src/App.native.tsx:124 +#: src/App.web.tsx:101 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "抱歉!您的登入階段已過期。請重新登入。" @@ -8144,16 +8220,16 @@ msgstr "新手包能讓您輕鬆地與朋友分享喜愛的動態源與人物。 msgid "Status Page" msgstr "服務狀態頁面" -#: src/screens/Signup/index.tsx:148 +#: src/screens/Signup/index.tsx:163 msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:377 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "已清除儲存資料,請立即重新啟動應用程式。" #: src/Navigation.tsx:305 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:408 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -8206,7 +8282,7 @@ msgstr "套用這個列表" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:164 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "完成" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286 @@ -8221,7 +8297,7 @@ msgstr "成功驗證" msgid "Suggested Accounts" msgstr "推薦帳號" -#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345 +#: src/components/FeedInterstitials.tsx:391 msgid "Suggested for you" msgstr "為您推薦" @@ -8246,9 +8322,9 @@ msgstr "日落" msgid "Support" msgstr "支援" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:117 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:131 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:512 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:123 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:137 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:604 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:245 msgid "Switch account" msgstr "切換帳號" @@ -8275,7 +8351,7 @@ msgstr "系統" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:401 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441 msgid "System log" msgstr "系統記錄" @@ -8291,6 +8367,10 @@ msgstr "輕觸以瞭解詳細資訊" msgid "Tap for more information" msgstr "輕觸以瞭解更多資訊" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:164 +msgid "Tap to acknowledge that you understand and agree to these updates and continue using Bluesky" +msgstr "點此以表示您瞭解且同意這些更新,並繼續使用 Bluesky" + #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80 #: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46 @@ -8335,6 +8415,8 @@ msgstr "試著簡單說明一下" msgid "Terms" msgstr "條款" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:30 +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:97 #: src/Navigation.tsx:335 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87 @@ -8384,10 +8466,6 @@ msgstr "謝謝,您已成功驗證您的電子郵件地址。現在您可以關 msgid "That contains the following:" msgstr "其中包含以下內容:" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:55 -msgid "That handle is already taken." -msgstr "這個帳號代碼已被使用。" - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 @@ -8397,6 +8475,10 @@ msgstr "這個帳號代碼已被使用。" msgid "That starter pack could not be found." msgstr "找不到那個新手包。" +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:81 +msgid "That username is already taken" +msgstr "" + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:132 msgid "That's all, folks!" msgstr "就這些,報告完畢!" @@ -8405,7 +8487,7 @@ msgstr "就這些,報告完畢!" msgid "That's everything!" msgstr "就這些了!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:316 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠重新與您進行互動。" @@ -8462,11 +8544,11 @@ msgstr "以下設定將自動套用到新的貼文。您也可以針對個別貼 #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:11 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult before accessing certain features on Bluesky, like adult content and direct messaging." -msgstr "" +msgstr "您當地的法律要求需要驗證您已成年後,才能存取 Bluesky 上的部分功能,例如成人內容和對話功能。" #: src/components/ageAssurance/useAgeAssuranceCopy.ts:14 msgid "The laws in your location require you to verify you're an adult to access certain features. Tap to learn more." -msgstr "" +msgstr "您當地的法律要求需要驗證您已成年後,才能存取 Bluesky 上的部分功能。輕觸以瞭解詳情。" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279 @@ -8480,7 +8562,7 @@ msgstr "隱私權政策已移動到 <0/>" #: src/view/com/composer/state/video.ts:396 #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file." -msgstr "" +msgstr "您選擇的影片檔案大小大於 100 MB。請使用較小的檔案再試一次。" #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40 #: src/lib/strings/errors.ts:18 @@ -8790,7 +8872,7 @@ msgstr "此個人檔案僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "這則回覆將被折疊到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:66 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." msgstr "這個服務尚未提供服務條款或隱私權政策。" @@ -8800,7 +8882,7 @@ msgstr "這應該會在下列位置建立一個網域名稱記錄:" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:215 msgid "This should only take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "這應該只需要幾分鐘。" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93 msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified." @@ -8843,7 +8925,7 @@ msgstr "這個用戶尚未跟隨任何人。" msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重新新增回來。" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:564 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:656 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。" @@ -8908,7 +8990,7 @@ msgstr "您希望向誰提交這份檢舉?" msgid "Today" msgstr "今天" -#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:258 +#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:263 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切換下拉式選單" @@ -8916,12 +8998,12 @@ msgstr "切換下拉式選單" msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換以啟用或停用成人內容" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 msgid "Toggles the sound" msgstr "切換聲音" #: src/screens/Hashtag.tsx:84 -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:47 #: src/screens/Topic.tsx:71 msgid "Top" msgstr "熱門" @@ -8957,7 +9039,7 @@ msgstr "樹狀介面" msgid "Trending" msgstr "流行趨勢" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:86 msgid "Trending Videos" msgstr "熱門影片" @@ -8978,10 +9060,6 @@ msgstr "電視節目" msgid "Two-factor authentication (2FA)" msgstr "雙重驗證 (2FA)" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126 -msgid "Type your desired username" -msgstr "輸入您想使用的用戶名稱" - #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:153 msgid "Type your message here" msgstr "在這裡輸入訊息" @@ -8999,7 +9077,7 @@ msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的網路連線,然後再試一 #: src/screens/Login/index.tsx:79 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:169 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:81 -#: src/screens/Signup/index.tsx:72 +#: src/screens/Signup/index.tsx:76 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:117 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." @@ -9009,9 +9087,17 @@ msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" msgid "Unable to delete" msgstr "無法刪除" +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:507 +msgid "Unapply Pull Request" +msgstr "取消套用拉取請求 (Pull Request)" + +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509 +msgid "Unapply Pull Request {currentChannel}" +msgstr "取消套用拉取請求 (PR) {currentChannel}" + #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:51 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "目前無法使用" #: src/view/com/feeds/MissingFeed.tsx:126 msgid "Unavailable feed information" @@ -9022,7 +9108,7 @@ msgstr "無法取得動態源資訊" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:320 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" @@ -9040,7 +9126,7 @@ msgstr "解除封鎖" msgid "Unblock account" msgstr "解除封鎖帳號" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "要解除封鎖嗎?" @@ -9094,7 +9180,7 @@ msgstr "取消喜歡" msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "取消喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:152 #: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95 msgctxt "video" msgid "Unmute" @@ -9168,8 +9254,8 @@ msgstr "從首頁取消釘選 {0}" msgid "Unpinned from your feeds" msgstr "成功從您的動態源中取消釘選" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:434 -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:436 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:474 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:476 msgid "Unsnooze email reminder" msgstr "取消暫停電子郵件提醒" @@ -9190,7 +9276,7 @@ msgstr "取消訂閱這個標記服務" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "成功取消套用列表" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814 msgid "Unsupported video type" msgstr "不支援的影片類型" @@ -9252,20 +9338,20 @@ msgstr "或是上傳圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上傳文字檔案至:" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:469 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:472 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160 msgid "Upload from Camera" msgstr "從相機上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:486 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上傳" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:480 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172 msgid "Upload from Library" @@ -9280,7 +9366,7 @@ msgstr "正在上傳圖片……" msgid "Uploading link thumbnail..." msgstr "正在上傳連結縮圖……" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1737 msgid "Uploading video..." msgstr "正在上傳影片……" @@ -9317,7 +9403,7 @@ msgstr "使用這個和您的帳號代碼一起登入其他應用程式。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:279 msgid "Use your account email address, or another real email address you control, in case KWS or Bluesky needs to contact you." -msgstr "" +msgstr "使用您帳號的電子郵件地址,或另外一個您擁有的電子郵件地址,以防 KWS 或 Bluesky 需要與您聯絡。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201 msgid "Used by:" @@ -9371,6 +9457,18 @@ msgctxt "toast" msgid "User list updated" msgstr "成功更新用戶列表" +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:235 +msgid "Username cannot be longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:219 +msgid "Username cannot begin or end with a hyphen" +msgstr "" + +#: src/screens/Signup/StepHandle/index.tsx:223 +msgid "Username must only contain letters (a-z), numbers, and hyphens" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 msgid "Username or email address" msgstr "用戶名稱或電子郵件地址" @@ -9430,7 +9528,7 @@ msgstr "驗證帳號" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:122 msgid "Verify again" -msgstr "" +msgstr "重新驗證" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 @@ -9453,7 +9551,7 @@ msgstr "驗證電子信箱對話框" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:110 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:124 msgid "Verify now" -msgstr "" +msgstr "開始驗證" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551 @@ -9466,7 +9564,7 @@ msgstr "要對這個帳號授予驗證嗎?" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:182 msgid "Verify your age" -msgstr "" +msgstr "驗證您的年齡" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:79 @@ -9476,19 +9574,19 @@ msgstr "驗證您的電子信箱" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:213 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "正在驗證" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:74 msgid "Verifying your age assurance status" -msgstr "" +msgstr "正在確認您的年齡驗證狀態" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155 -msgid "Version {appVersion}" -msgstr "版本 {appVersion}" +msgid "Version {0}" +msgstr "版本 {0}" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:131 msgid "Video" msgstr "影片" @@ -9518,7 +9616,7 @@ msgstr "影片已暫停" msgid "Video is playing" msgstr "影片正在播放" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:219 msgid "Video not found." msgstr "找不到影片。" @@ -9526,11 +9624,11 @@ msgstr "找不到影片。" msgid "Video settings" msgstr "影片設定" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1747 msgid "Video uploaded" msgstr "影片上傳成功" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:81 msgid "Video: {0}" msgstr "影片:{0}" @@ -9547,11 +9645,11 @@ msgstr "影片長度不得超過 3 分鐘" msgid "View {0}'s avatar" msgstr "檢視 {0} 的大頭貼照" -#: src/components/ProfileCard.tsx:118 +#: src/components/ProfileCard.tsx:124 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:599 msgid "View {0}'s profile" msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" @@ -9559,7 +9657,7 @@ msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "檢視 {displayName} 的個人檔案" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:480 msgid "View blocked user's profile" msgstr "檢視已封鎖用戶的個人檔案" @@ -9589,16 +9687,16 @@ msgstr "檢視完整討論串" msgid "View information about these labels" msgstr "檢視有關這些標記的詳細資訊" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:189 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:211 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213 msgid "View more" msgstr "檢視更多" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:486 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:513 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:128 @@ -9621,7 +9719,7 @@ msgstr "檢視此用戶的驗證" msgid "View users who like this feed" msgstr "檢視喜歡這個動態源的用戶" -#: src/components/VideoPostCard.tsx:398 +#: src/components/VideoPostCard.tsx:399 msgid "View video" msgstr "觀看影片" @@ -9717,7 +9815,7 @@ msgstr "我們預計還需要 {estimatedTime} 才能把您的帳號準備好。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:196 msgid "We have partnered with <0>KWS</0> to verify that you’re an adult. When you click \"Begin\" below, KWS will check if you have previously verified your age using this email address for other games/services powered by KWS technology. If not, KWS will email you instructions for verifying your age. When you’re done, you'll be brought back to continue using Bluesky." -msgstr "" +msgstr "我們已與 <0>KWS</0> 合作來確認您已成年。當您按下「開始」後,KWS 會確認您是否曾經在其他使用 KWS 技術的遊戲或服務使用您的電子郵件地址驗證您的年齡。如果沒有,KWS 會向您的電子信箱傳送一封包含年齡驗證程序的郵件。當您完成驗證後,您會被重新導向回來以繼續使用 Bluesky。" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:107 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." @@ -9753,7 +9851,7 @@ msgstr "我們目前無法載入您訂閱的標記服務。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:221 msgid "We were unable to receive the verification due to a connection issue. It may arrive later. If it does, your account will update automatically." -msgstr "" +msgstr "我們因連線問題無法接收驗證狀態,可能會需要一段時間。您的帳號會在確認後自動恢復。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:129 msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow." @@ -9771,13 +9869,21 @@ msgstr "我們將向 <0>{0}</0> 傳送一封含有連結的郵件。請查看郵 msgid "We'll use this to help customize your experience." msgstr "我們將使用這些資訊來協助訂製您的體驗。" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:139 +msgid "We're also updating our <0>Community Guidelines</0>, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025." +msgstr "我們也在改進<0>社群準則</0>,希望能得到您的意見!新的準則將於 2025 年 10 月 13 日生效。" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:82 +msgid "We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025." +msgstr "我們也在改進社群準則,希望能得到您的意見!新的準則將於 2025 年 10 月 13 日生效。" + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:227 msgid "We're confirming your age assurance status with our servers. This should only take a few seconds." -msgstr "" +msgstr "我們正在與伺服器確認您的年齡驗證狀態。這應該只需要幾分鐘。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:150 msgid "We're having issues initializing the age assurance process for your account. Please <0>contact support</0> for assistance." -msgstr "" +msgstr "我們在請求開始您帳號的年齡驗證程序時遇到了問題。請<0>聯絡支援</0>以取得協助。" #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:107 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172 @@ -9788,7 +9894,7 @@ msgstr "我們遇到了網路問題,請再試一次" msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark." msgstr "為您介紹 Bluesky 的全新驗證機制 —— 驗證標記。" -#: src/screens/Signup/index.tsx:109 +#: src/screens/Signup/index.tsx:123 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我們非常高興您加入我們!" @@ -9800,7 +9906,7 @@ msgstr "很抱歉,我們無法解析此列表。如果問題持續發生,請 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "很抱歉,我們目前無法載入您的靜音字詞。請稍後再試。" -#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222 +#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:285 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" @@ -9808,7 +9914,7 @@ msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "很抱歉!您要回覆的貼文已被刪除。" -#: src/components/Lists.tsx:194 +#: src/components/Lists.tsx:195 #: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" @@ -9817,9 +9923,25 @@ msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "抱歉!目前最多只能訂閱 20 位標記服務,您已經達到上限。" +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:122 +msgid "We’re updating our <0>Terms of Service</0>, <1>Privacy Policy</1>, and <2>Copyright Policy</2>, effective September 12th, 2025." +msgstr "我們正在更新<0>服務條款</0>、<1>隱私權政策</1>,以及<2>著作權政策</2>,自 2025 年 9 月 12 日起生效。" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:63 +msgid "We're updating our policies" +msgstr "我們正在更新政策" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:76 +msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025." +msgstr "我們正在更新服務條款、隱私權政策,以及著作權政策,自 2025 年 9 月 12 日起生效。" + +#: src/components/PolicyUpdateOverlay/updates/202508/index.tsx:61 +msgid "We’re updating our Terms of Service, Privacy Policy, and Copyright Policy, effective September 12th, 2025. We're also updating our Community Guidelines, and we want your input! These new guidelines will take effect on October 13th, 2025. Learn more about these changes and how to share your thoughts with us by reading our blog post." +msgstr "我們正在更新服務條款、隱私權政策,以及著作權政策,自 2025 年 9 月 12 日起生效。我們也在改進社群準則,希望能得到您的意見!新的準則將於 2025 年 10 月 13 日生效。您可以閱讀我們的部落格文章,瞭解有關這些變化的更多資訊,以及如何與我們分享您的想法。" + #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceRedirectDialog.tsx:169 msgid "We've confirmed your age assurance status. You can now close this dialog." -msgstr "" +msgstr "我們已確認您的年齡驗證狀態。您現在可以關閉這個對話框。" #: src/screens/Deactivated.tsx:125 msgid "Welcome back!" @@ -9839,7 +9961,7 @@ msgstr "您想怎麼命名這個新手包?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:777 msgid "What's up?" msgstr "發生了什麼新鮮事?" @@ -9868,12 +9990,12 @@ msgid "Who can verify?" msgstr "哪些人可以授予驗證?" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:258 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197 msgid "Whoops!" msgstr "咦?" -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:125 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108 msgid "Whoops! Trending videos failed to load." msgstr "唉呀!無法載入熱門影片。" @@ -9921,11 +10043,11 @@ msgstr "為什麼這個用戶需要被審查?" msgid "Write a message" msgstr "撰寫訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:872 msgid "Write post" msgstr "撰寫貼文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:775 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90 msgid "Write your reply" msgstr "撰寫您的回覆" @@ -9977,6 +10099,10 @@ msgstr "昨天" msgid "You" msgstr "您" +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:23 +msgid "You also agree to <0>Bluesky’s Community Guidelines</0>. An <1>updated version of our Community Guidelines</1> will take effect on October 13th." +msgstr "您也同意<0>社群準則</0>。<1>新的社群準則</1>將於 10 月 13 日生效。" + #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59 msgid "You are a trusted verifier" msgstr "您是受信任的驗證者" @@ -9987,7 +10113,7 @@ msgstr "您的帳號將建立於" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceAccountCard.tsx:80 msgid "You are currently unable to access Bluesky's Age Assurance flow. Please <0>contact our moderation team</0> if you believe this is an error." -msgstr "" +msgstr "您目前無法存取 Bluesky 的年齡驗證程序。如果您認為這是系統誤判,請<0>聯絡我們的支援團隊</0>。" #: src/screens/SignupQueued.tsx:157 msgid "You are in line." @@ -10069,7 +10195,7 @@ msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation msgstr "您可以在 <0>設定 → 內容管理 → 互動設定</0> 中調整預設互動設定。" #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130 -#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139 +#: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:137 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109 msgid "You can update this later from your settings." msgstr "您可以稍後在設定中變更。" @@ -10140,7 +10266,7 @@ msgstr "您已隱藏這個帳號。" msgid "You have muted this user" msgstr "您已靜音這個用戶" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:291 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:301 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "您還沒有加入任何對話。試著與其他人開始聊天吧!" @@ -10161,7 +10287,7 @@ msgstr "您還沒有封鎖任何帳號。要封鎖帳號,請前往其個人檔 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." msgstr "您還沒有靜音任何帳號。要靜音帳號,請前往其個人檔案並在帳號上的選單中選擇「靜音帳號」。" -#: src/components/Lists.tsx:57 +#: src/components/Lists.tsx:58 msgid "You have reached the end" msgstr "已經到底啦!" @@ -10188,7 +10314,7 @@ msgstr "您隱藏了這則回覆。" #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:241 msgid "You initiated this flow already, {0} ago. It may take up to 5 minutes for emails to reach your inbox. Please consider waiting a few minutes before trying again." -msgstr "" +msgstr "您已在 {0}前請求開始此程序。電子郵件應該會在 5 分鐘內傳送至您的信箱。請考慮稍後幾分鐘再試一次。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." @@ -10210,7 +10336,7 @@ msgstr "您最多只能新增 3 個動態源" msgid "You may only select up to 4 images" msgstr "您最多只能選擇 4 張圖片" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 +#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:136 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account." msgstr "您必須年滿 13 歲才能建立帳號。" @@ -10220,11 +10346,11 @@ msgstr "您必須跟隨至少 7 個人才能產生新手包。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:355 msgid "You must complete age assurance in order to access the settings below." -msgstr "" +msgstr "您必須完成年齡驗證以存取下列設定。" #: src/components/ageAssurance/AgeRestrictedScreen.tsx:64 msgid "You must complete age assurance in order to access this screen." -msgstr "" +msgstr "您必須完成年齡驗證以存取這個介面。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:61 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" @@ -10247,7 +10373,7 @@ msgstr "您需要先驗證您的電子郵件地址,才能啟用電子郵件雙 msgid "You previously deactivated @{0}." msgstr "您之前停用了 @{0}。" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404 msgid "You probably want to restart the app now." msgstr "您或許需要重新啟動應用程式。" @@ -10259,7 +10385,7 @@ msgstr "您做出了 {0} 反應" msgid "You reacted {0} to {1}" msgstr "您對 {1} 做出了 {0} 反應" -#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280 +#: src/screens/Settings/Settings.tsx:286 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209 msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "您即將登出所有帳號。" @@ -10292,11 +10418,11 @@ msgstr "您:{defaultEmbeddedContentMessage}" msgid "You: {short}" msgstr "您:{short}" -#: src/screens/Signup/index.tsx:125 +#: src/screens/Signup/index.tsx:139 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" msgstr "當您完成建立帳號後,您將會自動跟隨建議的用戶和動態源!" -#: src/screens/Signup/index.tsx:130 +#: src/screens/Signup/index.tsx:144 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" msgstr "當您完成建立帳號後,您將會自動跟隨建議的用戶!" @@ -10338,6 +10464,10 @@ msgstr "這則貼文內容中包含您的靜音字詞或標籤。" msgid "You've found some people to follow" msgstr "您發現了一些值得跟隨的人" +#: src/components/FocusScope/index.tsx:114 +msgid "You've reached the end of the active content." +msgstr "您已到達內容的尾端。" + #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgstr "您已經瀏覽完所有的貼文了!不妨試著再跟隨一些帳號吧。" @@ -10346,6 +10476,10 @@ msgstr "您已經瀏覽完所有的貼文了!不妨試著再跟隨一些帳號 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." msgstr "您已達到請求數上限,請稍後再試。" +#: src/components/FocusScope/index.tsx:90 +msgid "You've reached the start of the active content." +msgstr "您已到達內容的開頭。" + #: src/view/com/composer/state/video.ts:423 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)" @@ -10358,7 +10492,7 @@ msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (影片數過多)" msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "您已經看完了所有影片。也許是時候休息一下?" -#: src/screens/Signup/index.tsx:158 +#: src/screens/Signup/index.tsx:173 msgid "Your account" msgstr "您的帳號" @@ -10390,7 +10524,7 @@ msgstr "已提交您的申訴。如果上訴成功,我們會透過電子郵件 msgid "Your birth date" msgstr "您的出生日期" -#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196 +#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:223 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgstr "您的瀏覽器不支援該影片格式。請嘗試使用其他瀏覽器。" @@ -10410,10 +10544,10 @@ msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留。您可 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:257 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:258 msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "您的電子信箱" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 -#: src/screens/Signup/state.ts:270 +#: src/screens/Signup/state.ts:273 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55 msgid "Your email appears to be invalid." @@ -10439,10 +10573,6 @@ msgstr "您的「Following」動態源看起來空蕩蕩的。快去跟隨更多 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "您的完整帳號代碼將修改為 <0>@{0}</0>" -#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137 -msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>" -msgstr "您的完整用戶名稱將設定為 <0>@{0}</0>" - #: src/Navigation.tsx:515 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92 @@ -10486,7 +10616,7 @@ msgstr "您的貼文、喜歡和封鎖是公開的,而靜音則僅對您自己 #: src/components/ageAssurance/AgeAssuranceInitDialog.tsx:290 msgid "Your preferred language" -msgstr "" +msgstr "您的偏好語言" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." |