diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-05-30 16:58:23 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-05-30 16:58:23 -0700 |
commit | 1e620b19cca59f04d33cc04f669514b9b16f8290 (patch) | |
tree | 78c88d95bb575261f3e83c658f47e35aa73bb048 /src/locale/locales/zh-TW/messages.po | |
parent | e2b842ad4e580caf4ccfe00ff0fb1456db3b9c80 (diff) | |
download | voidsky-1e620b19cca59f04d33cc04f669514b9b16f8290.tar.zst |
Release 1.103.0 prep (#8434)
* Add pt-PT mapping to crowdin config * Pull latest translations from crowdin * run intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-TW/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-TW/messages.po | 1307 |
1 files changed, 698 insertions, 609 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po index 2c71d6690..9b2e44001 100644 --- a/src/locale/locales/zh-TW/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516 #: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127 msgid "(active)" -msgstr "(活躍)" +msgstr "(活躍)" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:160 msgid "(contains embedded content)" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# 則未讀} other {# 則未讀}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {# 個月前} other {# 個月前}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}" @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "{0, plural, one {個喜歡} other {個喜歡}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {次引用} other {次引用}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {則轉發} other {則轉發}}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" msgstr "{0, plural, other {{1} 則貼文}}" #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:490 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" msgstr "總共有 {0, plural, other {# 個人}}使用過這個新手包!" @@ -137,7 +137,11 @@ msgstr "{0} <0> — <1>文字和標籤</1></0>" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" -msgstr "" +msgstr "{0} 正在直播" + +#: src/components/live/queries.ts:39 +msgid "{0} is not a valid URL" +msgstr "{0} 不是有效的網址" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" @@ -160,8 +164,8 @@ msgstr "{0} 做出了 {1} 反應" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} 對 {2} 做出了 {1} 反應" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "{0}'s avatar" msgstr "「{0}」的大頭貼照" @@ -210,127 +214,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {時} other {時}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>表示喜歡您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 和<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 和{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}對您授予了驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 跟隨了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} 回跟了您" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 對您的自訂動態源表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 對您的貼文表示喜歡" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +msgid "{firstAuthorName} liked your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorName} 撤回了對您帳號的驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 轉發了您的貼文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" +msgstr "" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 使用了您的新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 對您授予了驗證" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟隨中" @@ -341,11 +377,11 @@ msgstr "無法傳送訊息給 {handle}" #: src/components/live/utils.ts:15 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, other {# 小時 {minutesString}}}" #: src/components/live/utils.ts:19 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, other {# 小時}}" #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 @@ -354,7 +390,7 @@ msgstr "已有 {joinedAllTimeCount, plural, other {# 個用戶}}加入了行列 #: src/components/live/utils.ts:10 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{minutes, plural, other {# 分鐘}}" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" @@ -369,12 +405,12 @@ msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "「{profileName}」在 {0}前使用新手包加入了 Bluesky" #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:111 msgid "{rank}." msgstr "{rank}." #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206 msgid "{type}h ago" msgstr "{type} 小時前" @@ -506,20 +542,20 @@ msgstr "無障礙設定" msgid "Account" msgstr "帳號" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "成功封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "成功跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "成功靜音帳號" @@ -542,18 +578,18 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "成功從快速存取中移除帳號" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "成功解除封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "成功取消跟隨帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "成功取消靜音帳號" @@ -581,9 +617,9 @@ msgstr "新增 {displayName} 至新手包" msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." -msgstr "" +msgstr "在您的個人檔案新增一個暫時的直播狀態。當有人點開您的大頭貼照時,他們就會看到有關您直播活動的資訊。" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 @@ -634,8 +670,8 @@ msgstr "新增應用程式專用密碼" msgid "Add emoji reaction" msgstr "加入表情符號反應" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404 msgid "Add more details (optional)" msgstr "補充更多資訊 (可選)" @@ -684,8 +720,8 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "將此新增至您的動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 msgid "Add to lists" msgstr "新增至列表" @@ -706,7 +742,7 @@ msgstr "成功新增至列表" msgid "Added to my feeds" msgstr "成功新增至我的動態源" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418 msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "補充說明 (300 個字元以內)" @@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "alice@example.com" msgid "All" msgstr "全部" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:386 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "成功跟隨所有帳號!" @@ -823,15 +859,15 @@ msgstr "替代文字超出字數上限,將被截斷。{MAX_ALT_TEXT, plural, o #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電子郵件已傳送至 {0}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" +msgstr "一封電子郵件已傳送至 {0}。請查看郵件並在下方輸入驗證碼。" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電子郵件已傳送至先前填寫的信箱地址 {currentEmail}。請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" +msgstr "一封電子郵件已傳送至先前填寫的信箱地址 {currentEmail}。請查看郵件並在下方輸入驗證碼。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "電子郵件已傳送!請查閱郵件並在下方輸入驗證碼。" +msgstr "電子郵件已傳送!請查看郵件並在下方輸入驗證碼。" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265 msgid "An error has occurred" @@ -862,7 +898,6 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "載入影片時發生錯誤。請稍後再試。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" @@ -870,8 +905,8 @@ msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "選擇影片時發生錯誤" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "跟隨所有帳號時發生錯誤" @@ -1030,12 +1065,12 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設推薦的動態源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 msgid "Archived from {0}" msgstr "封存於 {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 msgid "Archived post" msgstr "已封存的貼文" @@ -1043,11 +1078,11 @@ msgstr "已封存的貼文" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" msgstr "您確定要刪除此應用程式專用密碼「{0}」嗎?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "您確定要刪除這則訊息嗎?該訊息將為您刪除,但不會為其他參與者刪除。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "您確定要刪除這個新手包嗎?" @@ -1083,7 +1118,7 @@ msgstr "您確定要放棄發布這則貼文嗎?" msgid "Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgstr "您正在使用 <0>{suggestedLanguageName}</0> 撰寫嗎?" @@ -1096,10 +1131,10 @@ msgstr "藝術" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "帶有藝術性或非色情的裸體。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 -msgid "Assign topic - help train Discover!" -msgstr "" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +msgid "Assign topic for algo" +msgstr "為演算法指定主題" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" @@ -1132,7 +1167,7 @@ msgstr "自動播放影片和 GIF" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1149,7 +1184,7 @@ msgstr "在建立列表之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "在撰寫貼文或回覆之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 @@ -1158,39 +1193,39 @@ msgstr "在建立新手包之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "在接受此對話邀請之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "在向其他人傳送訊息之前,您必須先驗證您的電子信箱。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "生日" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 msgid "Block account" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "要封鎖帳號嗎?" @@ -1240,8 +1275,8 @@ msgstr "已封鎖帳號" msgid "Blocked Accounts" msgstr "已封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" @@ -1261,7 +1296,7 @@ msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號。" msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "您封鎖的帳號對所有人可見。他們無法提及您、在您的討論串中回覆或以其他方式與您互動。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖該帳號無法阻止其標記您的帳號,但他將無法在您的討論串中回覆,或以其他方式與您互動。" @@ -1274,7 +1309,7 @@ msgstr "部落格" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期的真實性。" @@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "瀏覽帶有標籤 {displayName} 的貼文" msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "瀏覽新手包 {displayName}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:93 msgid "Browse topic {0}" msgstr "瀏覽話題 {0}" @@ -1383,13 +1418,13 @@ msgid "Business" msgstr "商務" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:853 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:934 msgid "By {0}" msgstr "來自 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:451 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "來自 <0>{0}</0>" @@ -1417,9 +1452,10 @@ msgstr "相機" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 -#: src/components/Menu/index.tsx:306 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 +#: src/components/Menu/index.tsx:339 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1444,7 +1480,6 @@ msgstr "相機" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1469,7 +1504,7 @@ msgstr "放棄裁剪圖片" msgid "Cancel profile editing" msgstr "放棄編輯個人檔案" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 msgid "Cancel quote post" msgstr "放棄引用貼文" @@ -1485,10 +1520,10 @@ msgstr "放棄搜尋" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消開啟網站連結" +#: src/components/PostControls/index.tsx:101 +#: src/components/PostControls/index.tsx:132 +#: src/components/PostControls/index.tsx:160 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "無法與被封鎖的用戶進行互動" @@ -1528,7 +1563,7 @@ msgstr "變更電子郵件地址" msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 msgid "Change moderation service" msgstr "切換內容管理服務" @@ -1536,11 +1571,11 @@ msgstr "切換內容管理服務" msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "將貼文的發布語言變更為 {suggestedLanguageName}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244 msgid "Change report reason" msgstr "變更檢舉理由" @@ -1685,11 +1720,11 @@ msgstr "點一下這裡" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 msgid "Click here to restart the verification process." -msgstr "" +msgstr "點一下這裡以重新開始驗證程序。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 msgid "Click here to update your email" -msgstr "" +msgstr "點一下這裡來更新您的電子信箱" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." @@ -1718,23 +1753,23 @@ msgstr "達達的馬蹄 🐴 是美麗的錯誤 🐴" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 @@ -1756,7 +1791,7 @@ msgstr "關閉底部導航列" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "關閉對話框" @@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr "關閉圖片檢視器" msgid "Close menu" msgstr "關閉選單" -#: src/components/Menu/index.tsx:300 +#: src/components/Menu/index.tsx:333 msgid "Close this dialog" msgstr "關閉這個對話框" @@ -1808,11 +1843,11 @@ msgstr "關閉表情符號選擇器" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "關閉標題圖片檢視器" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 msgid "Collapse list of users" msgstr "折疊用戶列表" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "折疊指定通知的用戶列表" @@ -2017,11 +2052,12 @@ msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "成功複製組建版本號至剪貼簿" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 +#: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "成功複製至剪貼簿" @@ -2034,21 +2070,25 @@ msgstr "複製成功!" msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "複製組建版本號至剪貼簿" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 msgid "Copy" msgstr "複製" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 +msgid "Copy anyway" +msgstr "仍然複製" + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" msgstr "複製應用程式專用密碼" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424 msgid "Copy at:// URI" msgstr "複製 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154 msgid "Copy author DID" msgstr "複製發布者 DID" @@ -2058,8 +2098,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "複製程式碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433 msgid "Copy DID" msgstr "複製 DID" @@ -2067,11 +2107,12 @@ msgstr "複製 DID" msgid "Copy host" msgstr "複製主機名稱 (Host)" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 msgid "Copy link" msgstr "複製連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Copy Link" msgstr "複製連結" @@ -2079,27 +2120,38 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy link to list" msgstr "複製列表連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254 +msgid "Copy link to profile" +msgstr "複製個人檔案連結" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +msgid "Copy link to starter pack" +msgstr "複製新手包連結" + +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "複製貼文 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 msgid "Copy post text" msgstr "複製貼文文字" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176 msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR Code" @@ -2137,7 +2189,7 @@ msgstr "無法處理您的影片" msgid "Create" msgstr "建立" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:160 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "為新手包建立 QR Code" @@ -2189,7 +2241,7 @@ msgstr "再建立一個" msgid "Create new account" msgstr "建立新帳號" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "建立 {0} 的檢舉" @@ -2270,13 +2322,13 @@ msgstr "預設" msgid "Default icons" msgstr "預設圖示" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:688 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:760 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -2318,7 +2370,7 @@ msgstr "刪除對話" msgid "Delete Conversation" msgstr "刪除對話" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 msgid "Delete for me" msgstr "為我刪除" @@ -2326,11 +2378,11 @@ msgstr "為我刪除" msgid "Delete list" msgstr "刪除列表" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 msgid "Delete message" msgstr "刪除訊息" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 msgid "Delete message for me" msgstr "為我刪除訊息" @@ -2338,18 +2390,18 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我的帳號" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "刪除貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 msgid "Delete starter pack" msgstr "刪除新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 msgid "Delete starter pack?" msgstr "要刪除新手包嗎?" @@ -2357,7 +2409,7 @@ msgstr "要刪除新手包嗎?" msgid "Delete this list?" msgstr "要刪除這個列表嗎?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 msgid "Delete this post?" msgstr "要刪除這則貼文嗎?" @@ -2395,12 +2447,12 @@ msgstr "簡介太長了,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不得超 msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述性替代文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 msgid "Detach quote" msgstr "分離引用" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 msgid "Detach quote post?" msgstr "要解除引用貼文嗎?" @@ -2430,15 +2482,15 @@ msgstr "昏暗" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用雙重驗證" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 msgid "Disable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用電子郵件雙重驗證" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用電子郵件雙重驗證" #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96 @@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "要放棄發布嗎?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "防止應用程式向未登入的用戶顯示我的帳號" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:436 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:434 msgid "Discover Feeds" msgstr "探索動態源" @@ -2561,11 +2613,11 @@ msgstr "成功驗證網域!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "還沒有代碼或需要新的代碼?<0>點一下這裡。</0>" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" -msgstr "" +msgstr "沒有看到電子郵件嗎?<0>點一下這裡來重新傳送。</0>" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 @@ -2608,7 +2660,7 @@ msgstr "點兩下或長按訊息以加入反應" msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "點兩下以關閉對話框" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 msgid "Double tap to like" msgstr "點兩下以表示喜歡" @@ -2667,14 +2719,14 @@ msgstr "例如:絕對不容錯過的發文者。" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。" +msgstr "例如:不斷使用廣告洗版的帳號。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每組邀請碼只能使用一次。後續您將定期收到更多邀請碼。" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" @@ -2701,8 +2753,8 @@ msgstr "編輯動態源" msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 msgid "Edit interaction settings" msgstr "編輯互動設定" @@ -2715,10 +2767,10 @@ msgstr "編輯感興趣的主題" msgid "Edit list details" msgstr "編輯列表資訊" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Edit live status" -msgstr "" +msgstr "編輯直播狀態" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" @@ -2754,7 +2806,7 @@ msgstr "編輯個人檔案" msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 msgid "Edit starter pack" msgstr "編輯新手包" @@ -2795,7 +2847,7 @@ msgstr "電子信箱" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:64 msgctxt "toast" msgid "Email 2FA disabled" -msgstr "" +msgstr "成功停用電子郵件雙重驗證" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54 msgid "Email 2FA enabled" @@ -2811,7 +2863,7 @@ msgstr "重新傳送電子郵件" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 msgid "Email sent!" -msgstr "" +msgstr "已傳送電子郵件!" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 msgid "Email Updated!" @@ -2819,7 +2871,7 @@ msgstr "已更新電子郵件地址!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 msgid "Email verification complete!" -msgstr "" +msgstr "已完成驗證電子信箱!" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2831,8 +2883,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 msgid "Embed post" msgstr "嵌入貼文" @@ -2840,7 +2892,7 @@ msgstr "嵌入貼文" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "將這則貼文嵌入到您的網站。只需複製以下程式碼片段,並將其貼上到您網站的 HTML 程式碼中即可。" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "嵌入式影片播放器" @@ -2860,7 +2912,7 @@ msgstr "顯示成人內容" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 msgid "Enable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "啟用電子郵件雙重驗證" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -2923,7 +2975,7 @@ msgstr "輸入字詞或標籤" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 msgid "Enter code" -msgstr "" +msgstr "輸入代碼" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 msgid "Enter Code" @@ -2974,7 +3026,7 @@ msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼" msgid "Enters full screen" msgstr "進入全螢幕" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239 msgid "Entertainment" msgstr "娛樂" @@ -3054,7 +3106,7 @@ msgstr "離開圖片檢視器" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶列表" @@ -3062,7 +3114,7 @@ msgstr "展開用戶列表" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展開或摺疊您正在回覆的完整貼文" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "展開或摺疊貼文文字" @@ -3088,9 +3140,9 @@ msgstr "將於 {0} 過期" msgid "Expires in {0}" msgstr "將於 {0} 後過期" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131 msgid "Expires in {0} at {1}" -msgstr "" +msgstr "將於 {1}({0}後)過期" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 @@ -3143,7 +3195,7 @@ msgid "Failed to accept chat" msgstr "無法接受對話邀請" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:104 msgid "Failed to add emoji reaction" msgstr "無法加入表情符號反應" @@ -3174,15 +3226,15 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "無法刪除對話" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:84 msgid "Failed to delete message" msgstr "無法刪除訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "無法刪除貼文,請再試一次" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "無法刪除新手包" @@ -3191,8 +3243,10 @@ msgstr "無法刪除新手包" msgid "Failed to load conversations" msgstr "無法載入對話" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:475 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:514 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:470 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:522 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:560 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:599 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "無法載入動態源偏好設定" @@ -3204,12 +3258,14 @@ msgstr "無法載入 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "無法載入過去的訊息" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:468 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:507 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:463 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:515 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:553 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:592 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "無法載入推薦動態源" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:375 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:373 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "無法載入推薦跟隨的帳號" @@ -3223,7 +3279,7 @@ msgid "Failed to pin post" msgstr "無法釘選貼文" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:98 msgid "Failed to remove emoji reaction" msgstr "無法刪除表情符號反應" @@ -3231,7 +3287,7 @@ msgstr "無法刪除表情符號反應" msgid "Failed to remove verification" msgstr "無法撤回驗證" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +#: src/lib/media/save-image.ts:28 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "無法儲存圖片:{0}" @@ -3255,25 +3311,25 @@ msgstr "無法傳送" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 msgid "Failed to send email, please try again." -msgstr "" +msgstr "無法傳送郵件,請再試一次。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "無法提交申訴,請再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "無法將討論串設為靜音,請再試一次" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 msgid "Failed to update email 2FA settings" -msgstr "" +msgstr "無法更新電子郵件雙重驗證設定" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 msgid "Failed to update email, please try again." -msgstr "" +msgstr "無法更新電子信箱,請再試一次。" #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" @@ -3292,7 +3348,7 @@ msgstr "上傳影片失敗" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 msgid "Failed to verify email, please try again." -msgstr "" +msgstr "無法驗證電子信箱,請再試一次。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." @@ -3307,7 +3363,7 @@ msgstr "動態源" msgid "Feed by {0}" msgstr "來自 {0} 的動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354 msgid "Feed menu" msgstr "動態源選單" @@ -3321,15 +3377,15 @@ msgstr "切換動態源" msgid "Feedback" msgstr "意見回饋" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "成功送出意見回饋!" #: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 @@ -3340,7 +3396,7 @@ msgstr "動態源" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "動態源是一種自訂演算法,用戶只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。詳細資訊請<0/>。" +msgstr "動態源是可讓用戶自行設計的演算法,只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。詳細資訊請<0/>。" #: src/components/FeedCard.tsx:282 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 @@ -3421,10 +3477,10 @@ msgstr "靈活" #. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileCard.tsx:419 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "跟隨" @@ -3439,7 +3495,7 @@ msgstr "跟隨" msgid "Follow {0}" msgstr "跟隨 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 msgid "Follow {handle}" msgstr "跟隨 {handle}" @@ -3452,13 +3508,13 @@ msgstr "跟隨 10 個帳號" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "跟隨 7 個帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 msgid "Follow account" msgstr "跟隨帳號" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446 msgid "Follow all" msgstr "全部跟隨" @@ -3499,10 +3555,10 @@ msgstr "您也認識的跟隨者" #. User is following this account, click to unfollow #: src/components/ProfileCard.tsx:413 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -3514,7 +3570,7 @@ msgstr "跟隨中" msgid "Following {0}" msgstr "成功跟隨 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826 msgid "Following {handle}" msgstr "成功跟隨 {handle}" @@ -3591,7 +3647,7 @@ msgstr "頻繁發布不當內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -3638,8 +3694,8 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款" #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3651,7 +3707,7 @@ msgstr "返回" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:773 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 msgid "Go Back" @@ -3674,23 +3730,23 @@ msgstr "前往首頁" msgid "Go Home" msgstr "前往首頁" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 msgid "Go live" -msgstr "" +msgstr "開始直播" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241 msgid "Go Live" -msgstr "" +msgstr "開始直播" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174 msgid "Go live for" -msgstr "" +msgstr "直播已進行" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "前往 {firstAuthorName} 的個人檔案" @@ -3761,7 +3817,7 @@ msgstr "標籤 {tag}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "已經有代碼了?<0>點一下這裡。</0>" #: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" @@ -3788,7 +3844,7 @@ msgstr "以下是您的應用程式專用密碼!" msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "您在內容篩選設定中選擇隱藏了此類影片。" @@ -3801,16 +3857,16 @@ msgstr "隱藏列表" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -3819,18 +3875,18 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide customization options" msgstr "隱藏自訂選項" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 msgid "Hide post for me" msgstr "為我隱藏貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "為所有人隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 msgid "Hide reply for me" msgstr "為我隱藏回覆" @@ -3838,12 +3894,12 @@ msgstr "為我隱藏回覆" msgid "Hide this card" msgstr "隱藏這張卡片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 msgid "Hide this post?" msgstr "要隱藏這則貼文嗎?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 msgid "Hide this reply?" msgstr "要隱藏這則回覆嗎?" @@ -3861,12 +3917,12 @@ msgstr "要隱藏流行趨勢嗎?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "要隱藏熱門影片嗎?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶列表" -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94 msgid "Hide verification badges" msgstr "隱藏驗證標記" @@ -3924,7 +3980,7 @@ msgstr "主機:" msgid "Hosting provider" msgstr "託管服務提供者" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194 msgid "Hot" msgstr "熱門" @@ -3977,15 +4033,15 @@ msgstr "如果您擁有自己的網域,可以將其設定為您的帳號代碼 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." -msgstr "" +msgstr "如果您需要更新電子信箱,請<0>點一下這裡</0>。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "一旦您刪除這則貼文,以後將無法再恢復。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." -msgstr "" +msgstr "如果您更新了電子郵件地址,電子郵件雙重驗證將會自動停用。" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." @@ -4017,10 +4073,13 @@ msgstr "成功清除圖片快取" msgid "Image cache cleared, freed {0}" msgstr "成功清除圖片快取,釋放了 {0}" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +#: src/lib/media/save-image.ts:26 msgid "Image saved" -msgstr "" +msgstr "已儲存圖片" + +#: src/lib/media/save-image.ts:45 +msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library." +msgstr "無法儲存圖片,需要授予存取相簿的權限。" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -4083,7 +4142,7 @@ msgstr "無效的雙重驗證碼。" msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "無法使用這個帳號代碼,請選擇不同的代碼再試一次。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" @@ -4115,7 +4174,7 @@ msgstr "邀請碼:{0} 組可用" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "邀請碼:1 組可用" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "使用這個新手包來邀請更多人吧!" @@ -4146,8 +4205,8 @@ msgstr "工作" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:477 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" @@ -4218,8 +4277,8 @@ msgstr "最新" msgid "learn more" msgstr "瞭解詳情" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 @@ -4320,11 +4379,12 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Like" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 +#. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:246 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})" @@ -4337,7 +4397,7 @@ msgstr "喜歡 10 則貼文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "喜歡 10 則貼文,以訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "對這個動態源表示喜歡" @@ -4362,7 +4422,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "{0, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:493 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -4372,7 +4432,7 @@ msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶} other {# 個用戶}}表示喜歡" msgid "Likes" msgstr "喜歡" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Likes on this post" msgstr "這則貼文的喜歡數" @@ -4455,24 +4515,25 @@ msgstr "封鎖這個用戶的列表:" #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "直播" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215 msgid "Live feature is in beta testing" -msgstr "" +msgstr "直播功能正在測試階段" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128 msgid "Live link" -msgstr "" +msgstr "直播連結" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:86 msgid "Load more" msgstr "載入更多" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:496 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:504 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:581 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "載入更多推薦動態源" @@ -4530,7 +4591,7 @@ msgstr "看起來您少了一個「Following」動態源,<0>點一下這裡來 #: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41 msgid "Make adjustments to email settings for your account" -msgstr "" +msgstr "調整您帳號綁定的電子信箱設定" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Make one for me" @@ -4604,7 +4665,7 @@ msgstr "選單" msgid "Message {0}" msgstr "傳送訊息給 {0}" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:82 msgctxt "toast" msgid "Message deleted" msgstr "成功刪除訊息" @@ -4613,7 +4674,7 @@ msgstr "成功刪除訊息" msgid "Message deleted" msgstr "訊息已刪除" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:130 msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "來自 @{0} 的訊息:{1}" @@ -4630,7 +4691,7 @@ msgstr "訊息輸入欄位" msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長了" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128 msgid "Message options" msgstr "訊息選項" @@ -4714,7 +4775,7 @@ msgstr "內容管理工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容管理服務已對該內容標記普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4723,8 +4784,8 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "更多選項" @@ -4758,10 +4819,10 @@ msgstr "靜音" msgid "Mute {tag}" msgstr "靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" msgstr "靜音帳號" @@ -4810,13 +4871,13 @@ msgstr "僅隱藏包含該標籤的貼文" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "將這個字詞靜音,直到您取消靜音為止" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音字詞或標籤" @@ -4901,7 +4962,7 @@ msgstr "前往您的個人檔案" msgid "Need to change it?" msgstr "需要變更嗎?" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要檢舉侵害著作權的內容嗎?" @@ -4914,7 +4975,7 @@ msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的掌控權。" msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "算了,為我建立一個帳號代碼" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199 msgid "New" msgstr "最新" @@ -5002,7 +5063,7 @@ msgstr "最新回覆優先" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241 msgid "News" msgstr "新聞" @@ -5037,9 +5098,9 @@ msgstr "目前還沒有應用程式專用密碼" msgid "No DNS Panel" msgstr "無 DNS 控制台" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140 msgid "No expiry set" -msgstr "" +msgstr "沒有設定過期時間" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." @@ -5049,6 +5110,10 @@ msgstr "找不到精選 GIF,Tenor 可能發生了一些問題。" msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "找不到任何動態源。試試以其他關鍵字搜尋。" +#: src/components/live/LinkPreview.tsx:63 +msgid "No image" +msgstr "沒有圖片" + #: src/components/LikedByList.tsx:84 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" @@ -5102,7 +5167,7 @@ msgstr "沒有結果" msgid "No results" msgstr "沒有結果" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:715 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:786 msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "找不到符合「{0}」的結果。" @@ -5120,7 +5185,7 @@ msgstr "找不到符合「{query}」的結果" msgid "No results found for {query}" msgstr "找不到符合 {query} 的結果" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:719 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:790 msgid "No results." msgstr "沒有結果。" @@ -5167,9 +5232,10 @@ msgstr "沒有被任何您認識的人跟隨" msgid "Not Found" msgstr "找不到" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享的注意事項" @@ -5250,7 +5316,7 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 msgid "Okay" msgstr "好的" @@ -5337,12 +5403,12 @@ msgstr "開啟側邊選單" msgid "Open emoji picker" msgstr "開啟表情符號選擇器" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:191 msgid "Open feed info screen" msgstr "開啟動態源資訊介面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:296 msgid "Open feed options menu" msgstr "開啟動態選項選單" @@ -5370,16 +5436,20 @@ msgstr "開啟靜音字詞和標籤設定" msgid "Open pack" msgstr "開啟新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 +#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62 msgid "Open post options menu" msgstr "開啟貼文選項選單" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203 msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "開啟個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87 +msgid "Open share menu" +msgstr "開啟分享選單" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Open starter pack menu" msgstr "開啟新手包選單" @@ -5458,9 +5528,9 @@ msgstr "在瀏覽器中開啟說明中心" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "開啟邀請碼列表" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 msgid "Opens live status dialog" -msgstr "" +msgstr "開啟直播狀態對話框" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" @@ -5470,8 +5540,8 @@ msgstr "開啟密碼重設表單" msgid "Opens the linked website" msgstr "開啟網站連結" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 msgid "Opens this profile" msgstr "開啟這個個人檔案" @@ -5583,7 +5653,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "People" msgstr "用戶" @@ -5596,12 +5666,8 @@ msgstr "被 @{0} 跟隨的人" msgid "People following @{0}" msgstr "跟隨 @{0} 的人" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 -msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "需要相簿的存取權限。" - -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 -msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." +#: src/lib/media/save-image.ts:51 +msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." msgstr "已被拒絕存取相簿,請進入系統設定中授予權限。" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 @@ -5621,8 +5687,8 @@ msgstr "攝影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "可能會引發性聯想的內容。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Pin feed" msgstr "釘選動態源" @@ -5634,21 +5700,21 @@ msgstr "釘選動態源" msgid "Pin to home" msgstr "釘選到首頁" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:337 msgid "Pin to Home" msgstr "釘選到首頁" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 msgid "Pin to your profile" msgstr "釘選到您的個人檔案" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 msgid "Pinned" msgstr "已釘選" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "釘選 {0} 到首頁" @@ -5697,7 +5763,7 @@ msgstr "播放影片" #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115 msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting." -msgstr "請為你所發布的媒體內容上加入適當的內容警告標記。" +msgstr "請為您所發布的媒體內容上加入適當的內容警告標記。" #: src/screens/Signup/state.ts:286 msgid "Please choose your handle." @@ -5710,7 +5776,7 @@ msgstr "請設定您的密碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." -msgstr "" +msgstr "請查看我們先前傳送至您新電子信箱的郵件,並打開其中包含的連結。您需要先完成此步驟才能繼續享用所有 Bluesky 的功能。" #: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." @@ -5736,11 +5802,11 @@ msgstr "請為這個應用程式專用密碼選擇一個名稱,或直接使用 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 msgid "Please enter a valid code." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效的代碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" @@ -5748,11 +5814,11 @@ msgstr "請輸入有效的字詞或標籤以靜音內容" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." -msgstr "" +msgstr "請輸入我們傳送至 <0>{0}</0> 的代碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入我們先前傳送到您電子郵件地址的驗證碼。" #: src/screens/Signup/state.ts:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 @@ -5765,7 +5831,7 @@ msgstr "請輸入您的邀請碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217 msgid "Please enter your new email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入您的新電子郵件地址。" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" @@ -5802,7 +5868,7 @@ msgstr "請以 @{0} 的身分登入" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 msgid "Please verify your email" -msgstr "" +msgstr "請驗證您的電子信箱" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 msgid "Please Verify Your Email" @@ -5810,7 +5876,7 @@ msgstr "請驗證您的電子信箱" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 msgid "Politics" msgstr "政治" @@ -5833,7 +5899,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "全部發布" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 的貼文" @@ -5844,7 +5910,7 @@ msgstr "{0} 的貼文" msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 的貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "成功刪除貼文" @@ -5853,7 +5919,7 @@ msgstr "成功刪除貼文" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "貼文發布失敗。請檢查您的網路連線,然後再試一次。" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "貼文已被刪除" @@ -5903,7 +5969,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "成功取消釘選貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" @@ -5991,7 +6057,7 @@ msgstr "正在處理影片……" msgid "Processing..." msgstr "處理中……" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927 #: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "個人檔案" @@ -6053,25 +6119,25 @@ msgstr "成功下載 QR Code!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR Code 已儲存至您的裝置相簿!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "引用貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "引用已重新連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "成功分離貼文引用" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "已拒絕引用貼文" @@ -6083,7 +6149,7 @@ msgstr "引用設定" msgid "Quotes" msgstr "引用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 msgid "Quotes of this post" msgstr "引用這則貼文" @@ -6098,8 +6164,8 @@ msgstr "隨機顯示 (或稱發文者大風吹)" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "超過速率限制 —— 您在短時間內嘗試變更帳號代碼的次數過多,請稍等幾分鐘後再試一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 msgid "Re-attach quote" msgstr "重新連結引用" @@ -6112,15 +6178,15 @@ msgid "Reactivate your account" msgstr "重新啟用您的帳號" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "閱讀部落格文章" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read less" msgstr "閱讀較少" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read more" msgstr "閱讀更多" @@ -6226,8 +6292,8 @@ msgstr "刪除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "要刪除動態源嗎?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 @@ -6253,10 +6319,10 @@ msgstr "要從您的動態源中刪除嗎?" msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247 msgid "Remove live status" -msgstr "" +msgstr "刪除直播狀態" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" @@ -6270,8 +6336,8 @@ msgstr "刪除個人檔案" msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用貼文" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉發" @@ -6288,9 +6354,9 @@ msgid "Remove user from list" msgstr "從列表中刪除用戶" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Remove verification" msgstr "撤回驗證" @@ -6355,7 +6421,8 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 +#. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:200 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "回覆 ({0, plural, one {# 則回覆} other {# 則回覆}})" @@ -6382,44 +6449,44 @@ msgid "Reply sorting" msgstr "回覆排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "對 <0><1/></0> 回覆" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "對被封鎖的貼文回覆" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "對貼文回覆" #: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "對您回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "成功更新回覆可見度" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "成功隱藏回覆" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" msgstr "檢舉" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 msgid "Report account" msgstr "檢舉帳號" @@ -6432,13 +6499,13 @@ msgid "Report conversation" msgstr "檢舉對話" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:198 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "檢舉對話框" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:546 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:552 msgid "Report feed" msgstr "檢舉動態源" @@ -6446,17 +6513,17 @@ msgstr "檢舉動態源" msgid "Report list" msgstr "檢舉列表" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 msgid "Report message" msgstr "檢舉訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 msgid "Report post" msgstr "檢舉貼文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Report starter pack" msgstr "檢舉新手包" @@ -6500,25 +6567,26 @@ msgstr "檢舉這個新手包" msgid "Report this user" msgstr "檢舉這個用戶" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Repost" msgstr "轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +#. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "轉發 ({0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Repost or quote post" msgstr "轉發或引用貼文" @@ -6526,20 +6594,20 @@ msgstr "轉發或引用貼文" msgid "Reposted By" msgstr "轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 msgid "Reposted by {0}" msgstr "由 {0} 轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "由 <0><1/></0> 轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 msgid "Reposted by you" msgstr "由您轉發" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 msgid "Reposts of this post" msgstr "轉發這則貼文" @@ -6572,7 +6640,7 @@ msgstr "您所在的區域要求必填" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "重新傳送" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 @@ -6620,7 +6688,7 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6637,13 +6705,13 @@ msgstr "重新執行上一個出現錯誤的動作" msgid "Retry" msgstr "重試" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:226 msgid "Retry loading report options" msgstr "重新載入檢舉選項" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:767 msgid "Return to previous page" msgstr "返回上一頁" @@ -6653,7 +6721,7 @@ msgstr "返回首頁" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6666,9 +6734,9 @@ msgstr "返回上一步" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 @@ -6703,8 +6771,8 @@ msgstr "儲存變更" msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" msgstr "儲存圖片" @@ -6716,12 +6784,12 @@ msgstr "儲存裁剪圖片" msgid "Save new handle" msgstr "儲存新的帳號代碼" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186 msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR Code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:326 msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我的動態源" @@ -6729,7 +6797,7 @@ msgstr "儲存到我的動態源" msgid "Saved Feeds" msgstr "已儲存的動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "成功儲存到您的動態源" @@ -6744,8 +6812,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 msgid "Say hello!" msgstr "說句「你好!👋」" @@ -6797,11 +6865,11 @@ msgstr "搜尋「{searchText}」" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "搜尋您想推薦給別人的動態源。" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:362 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:360 msgid "Search for more accounts" msgstr "搜尋更多帳號" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:439 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:437 msgid "Search for more feeds" msgstr "搜尋更多動態源" @@ -6817,8 +6885,8 @@ msgstr "搜尋 GIF" msgid "Search my posts" msgstr "搜尋我的貼文" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Search posts" msgstr "搜尋貼文" @@ -6842,7 +6910,7 @@ msgstr "搜尋個人檔案" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243 msgid "Security step required" -msgstr "" +msgstr "所需的安全步驟" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 msgid "Security Step Required" @@ -6870,7 +6938,7 @@ msgstr "瀏覽在 Bluesky 的工作機會" #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205 msgid "See this guide" -msgstr "檢視指南" +msgstr "查詢指南" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause" @@ -6898,7 +6966,7 @@ msgstr "選擇一個表情符號" #: src/components/Select/index.tsx:204 msgid "Select an option" -msgstr "" +msgstr "選擇一個選項" #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98 msgid "Select app language" @@ -6908,9 +6976,9 @@ msgstr "選擇應用程式語言" msgid "Select content languages" msgstr "選擇內容語言" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "選擇時長" #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" @@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "選擇語言……" msgid "Select languages" msgstr "選擇語言" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307 msgid "Select moderation service" msgstr "選擇內容管理服務" @@ -7027,6 +7095,10 @@ msgstr "提交意見" msgid "Send message" msgstr "重送訊息" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111 +msgid "Send post to {name}" +msgstr "傳送貼文給 {name}" + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "傳送貼文給……" @@ -7042,7 +7114,7 @@ msgstr "提交檢舉" msgid "Send report to {0}" msgstr "將檢舉提交至 {0}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646 msgid "Send report to {title}" msgstr "將檢舉提交至 {title}" @@ -7052,8 +7124,10 @@ msgstr "將檢舉提交至 {title}" msgid "Send verification email" msgstr "傳送驗證電子郵件" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 msgid "Send via direct message" msgstr "透過私人訊息傳送" @@ -7071,7 +7145,7 @@ msgstr "將應用程式圖示變更為 {0}" #: src/screens/Moderation/index.tsx:325 msgid "Set birthdate" -msgstr "設定生日" +msgstr "設定出生日期" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:106 msgid "Set new password" @@ -7105,16 +7179,10 @@ msgstr "明確的性行為或色情裸體。" msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -7132,15 +7200,19 @@ msgstr "分享一個有趣的故事!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個趣聞!📰" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "仍然分享" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +msgid "Share author DID" +msgstr "分享作者 DID" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "分享連結" @@ -7149,27 +7221,41 @@ msgstr "分享連結" msgid "Share Link" msgstr "分享連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "分享連結對話框" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +msgid "Share post at:// URI" +msgstr "分享貼文 at:// 連結" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126 msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR Code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:474 msgid "Share this feed" msgstr "分享這個動態源" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:426 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享這個新手包" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "分享這個新手包,以協助他人融入您在 Bluesky 上的社群。" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +msgid "Share via..." +msgstr "分享到……" + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享您喜愛的動態源!" @@ -7195,8 +7281,8 @@ msgstr "顯示替代文字" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634 msgid "Show anyway" msgstr "仍然顯示" @@ -7217,8 +7303,8 @@ msgstr "顯示自訂選項" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 msgid "Show less like this" msgstr "減少顯示類似內容" @@ -7226,14 +7312,14 @@ msgstr "減少顯示類似內容" msgid "Show list anyway" msgstr "仍然顯示列表" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 #: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 msgid "Show more like this" msgstr "顯示更多類似內容" @@ -7263,8 +7349,8 @@ msgstr "使用樹狀介面顯示回覆" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "把來自您跟隨的人的回覆顯示在最前面" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 msgid "Show reply for everyone" msgstr "為所有人顯示回覆" @@ -7286,7 +7372,7 @@ msgstr "顯示警告" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "顯示警告,並從動態中排除內容" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "顯示有關此貼文建立時間的資訊" @@ -7428,7 +7514,7 @@ msgstr "您目前提交的檢舉內容可能有誤,請聯絡支援以取得協 msgid "Something went wrong" msgstr "發生錯誤" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" @@ -7445,16 +7531,16 @@ msgstr "發生錯誤,請再試一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "發生錯誤!" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "發生錯誤,請再試一次。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "看起來有點問題?讓我們知道。" -#: src/App.native.tsx:121 -#: src/App.web.tsx:98 +#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "抱歉!您的登入狀態已過期。請重新登入。" @@ -7489,10 +7575,14 @@ msgstr "垃圾內容、過多的提及或回覆" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 msgid "Sports" msgstr "運動" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196 +msgid "Start a conversation, and it will appear here." +msgstr "當您與其他人開始聊天後,對話就會出現在這裡。" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "開始新對話" @@ -7530,11 +7620,11 @@ msgstr "來自 <0/> 的新手包" msgid "Starter pack by you" msgstr "您的新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:731 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "無效的新手包" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:538 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:628 #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "新手包" @@ -7576,9 +7666,9 @@ msgstr "提交申訴" msgid "Submit Appeal" msgstr "提交申訴" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448 msgid "Submit report" msgstr "提交檢舉" @@ -7611,7 +7701,7 @@ msgstr "完成!" msgid "Successfully verified" msgstr "成功驗證" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:359 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:357 msgid "Suggested Accounts" msgstr "推薦帳號" @@ -7756,7 +7846,7 @@ msgstr "文字輸入框" #: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." -msgstr "" +msgstr "感謝您的回饋!意見已經提交給動態源維護者。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." @@ -7778,10 +7868,10 @@ msgstr "其中包含以下內容:" msgid "That handle is already taken." msgstr "這個帳號代碼已被使用。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." @@ -7791,12 +7881,12 @@ msgstr "找不到那個新手包。" msgid "That's all, folks!" msgstr "就這些,報告完畢!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 msgid "That's everything!" msgstr "就這些了!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠重新與您進行互動。" @@ -7872,7 +7962,7 @@ msgstr "選擇的影片檔案大小超過 100 MB。" msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "伺服器似乎遇到問題。請稍後再試。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "您要檢視的新手包已失效。您可以考慮刪除這個新手包。" @@ -7904,14 +7994,14 @@ msgstr "停用帳號沒有時間限制,隨時歡迎您回來看看。" msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 時發生問題。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線伺服器時發生問題" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線至伺服器時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。" @@ -7925,8 +8015,8 @@ msgstr "連線伺服器時發生問題" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "取得通知時發生問題,按這裡重試。" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:990 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "取得貼文時發生問題,按這裡重試。" @@ -7956,26 +8046,26 @@ msgstr "刪除動態源時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "提交您的檢舉時發生問題,請檢查您的網路連線。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新動態源時發生問題,請檢查您的網路連線,然後再試一次。" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "發生問題!{0}" @@ -8054,7 +8144,7 @@ msgstr "該內容託管在 {0} 上。要啟用外部媒體嗎?" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." -msgstr "由於有用戶被另一個用戶封鎖,導致無法檢視這項內容。" +msgstr "由於他們之中有一人封鎖了對方,導致無法檢視這項內容。" #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." @@ -8066,7 +8156,7 @@ msgstr "此對話的參與者已停用或刪除帳號。點此以檢視選項" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156 msgid "This email is already associated with your account." -msgstr "" +msgstr "這個電子信箱已經綁定於您的帳號。" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -8074,7 +8164,7 @@ msgstr "這項功能目前仍在測試階段。您可以閱讀<0>這篇部落格 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49 msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password." -msgstr "" +msgstr "使用應用程式專用密碼時,無法使用此功能。請改用您的主密碼登入。" #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." @@ -8106,10 +8196,10 @@ msgstr "這個帳號代碼已被保留,請選擇不同的代碼再試一次。 msgid "This information is not shared with other users." msgstr "這項資訊不會分享給其他用戶。" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160 msgid "This is not a valid link" -msgstr "" +msgstr "這不是有效的連結" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -8143,7 +8233,7 @@ msgstr "這個列表是空的。" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "這項內容管理服務暫時無法使用,更多資訊請參見下方。如果問題持續發生,請聯絡我們。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Bluesky 的時間是 <1>{1}</1>。" @@ -8151,16 +8241,17 @@ msgstr "這則貼文宣告的發布時間為 <0>{0}</0>,但首次出現在 Blu msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "這則貼文套用了不支援的內容限制。您的應用程式版本可能已經過舊。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 msgid "This post has been deleted." msgstr "這則貼文已被刪除。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "此貼文僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "這則貼文將會從動態及討論串中隱藏,之後將無法取消。" @@ -8168,11 +8259,11 @@ msgstr "這則貼文將會從動態及討論串中隱藏,之後將無法取消 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "這則貼文的發布者拒絕引用貼文。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "此個人檔案僅限已登入用戶可以檢視。未登入者則無法查看。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "這則回覆將被折疊到您討論串底部的隱藏部分,並將為您自己和其他人靜音後續回覆的通知。" @@ -8229,7 +8320,7 @@ msgstr "這將會把「{0}」從您的靜音字詞中刪除。您隨時可以重 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "這將從快速存取列表中移除 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "您的貼文將從這則引用貼文中刪除,並取代為一個佔位標記。" @@ -8266,12 +8357,12 @@ msgstr "剩餘時間:{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." -msgstr "" +msgstr "如要停用電子郵件雙重驗證,請先驗證您的電子郵件地址。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "如要停用電子郵件雙重驗證,請先驗證您的電子郵件地址 <0>{0}</0>" #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." @@ -8307,12 +8398,12 @@ msgstr "熱門" msgid "Topic" msgstr "話題" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -8320,10 +8411,6 @@ msgstr "翻譯" msgid "Trending" msgstr "流行趨勢" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:608 -msgid "Trending topics" -msgstr "流行趨勢" - #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 msgid "Trending Videos" msgstr "熱門影片" @@ -8372,7 +8459,7 @@ msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的網路連線,然後再試一 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673 msgid "Unable to delete" msgstr "無法刪除" @@ -8382,7 +8469,7 @@ msgstr "無法刪除" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" @@ -8394,13 +8481,13 @@ msgstr "解除封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389 msgid "Unblock account" msgstr "解除封鎖帳號" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "要解除封鎖嗎?" @@ -8408,12 +8495,13 @@ msgstr "要解除封鎖嗎?" msgid "Unblock list" msgstr "解除封鎖列表" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Undo repost" msgstr "取消轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "取消轉發 ({0, plural, one {# 則轉發} other {# 則轉發}})" @@ -8426,28 +8514,29 @@ msgstr "取消跟隨" msgid "Unfollow {0}" msgstr "取消跟隨 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 msgid "Unfollow account" msgstr "取消跟隨帳號" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831 msgid "Unfollows the user" msgstr "取消跟隨用戶" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "抱歉,您訂閱的內容管理服務皆不支援此檢舉類型。" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206 msgid "Unknown verifier" msgstr "未知的驗證者" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Unlike" msgstr "取消喜歡" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +#. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun +#: src/components/PostControls/index.tsx:236 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "取消喜歡 ({0, plural, one {# 個喜歡} other {# 個喜歡}})" @@ -8466,10 +8555,10 @@ msgstr "取消靜音" msgid "Unmute {tag}" msgstr "取消靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" msgstr "取消靜音帳號" @@ -8481,8 +8570,8 @@ msgstr "取消靜音對話" msgid "Unmute list" msgstr "取消靜音列表" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Unmute thread" msgstr "取消靜音討論串" @@ -8494,8 +8583,8 @@ msgstr "取消靜音影片" msgid "Unpin" msgstr "取消釘選" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Unpin feed" msgstr "取消釘選動態源" @@ -8503,13 +8592,13 @@ msgstr "取消釘選動態源" msgid "Unpin Feed" msgstr "取消釘選動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312 msgid "Unpin from home" msgstr "自首頁取消釘選" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 msgid "Unpin from profile" msgstr "從您的個人檔案中取消釘選" @@ -8517,7 +8606,7 @@ msgstr "從您的個人檔案中取消釘選" msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消釘選內容管理列表" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "自首頁取消釘選 {0}" @@ -8576,7 +8665,7 @@ msgstr "要把 <0> {displayName} </0> 新增到或刪除自哪些列表?" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 msgid "Update email" -msgstr "" +msgstr "更新電子信箱" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 @@ -8585,14 +8674,14 @@ msgstr "變更至 {domain}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 msgid "Update your email" -msgstr "" +msgstr "更新您的電子信箱" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "無法更新引用分離狀態" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "無法更新回覆可見度" @@ -8768,7 +8857,7 @@ msgstr "驗證設定" #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>" -msgstr "Bluesky 的驗證機制不同於其他平台。<0>在此瞭解詳情。</0>" +msgstr "Bluesky 的驗證機制與其他平台不同。<0>在此瞭解詳情。</0>" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103 msgid "Verified by:" @@ -8776,15 +8865,15 @@ msgstr "驗證者:" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 msgid "Verify account" msgstr "驗證帳號" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 msgid "Verify code" -msgstr "" +msgstr "驗證代碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549 @@ -8798,7 +8887,7 @@ msgstr "驗證電子郵件地址" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 msgid "Verify email code" -msgstr "" +msgstr "驗證郵件代碼" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 @@ -8849,15 +8938,15 @@ msgstr "影片來自 {0}:{text}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is paused" msgstr "影片已暫停" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is playing" msgstr "影片正在播放" @@ -8886,15 +8975,15 @@ msgstr "影片" msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "影片長度不得超過 3 分鐘" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "檢視 {0} 的大頭貼照" #: src/components/ProfileCard.tsx:116 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 msgid "View {0}'s profile" msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" @@ -8902,7 +8991,7 @@ msgstr "檢視 {0} 的個人檔案" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "檢視 {displayName} 的個人檔案" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 msgid "View blocked user's profile" msgstr "檢視已封鎖用戶的個人檔案" @@ -8915,12 +9004,12 @@ msgid "View debug entry" msgstr "檢視偵錯項目" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674 msgid "View details" msgstr "檢視詳細資訊" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "檢視檢舉侵害著作權的具體步驟" @@ -8940,9 +9029,9 @@ msgstr "檢視有關這些標記的詳細資訊" msgid "View more" msgstr "檢視更多" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 @@ -8961,7 +9050,7 @@ msgstr "檢視由 @{0} 提供的標記服務" msgid "View this user's verifications" msgstr "檢視此用戶的驗證" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 msgid "View users who like this feed" msgstr "檢視喜歡這個動態源的用戶" @@ -9027,9 +9116,9 @@ msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "警告內容,並從動態中排除內容" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169 msgid "Watch now" -msgstr "" +msgstr "現在觀看" #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." @@ -9065,7 +9154,7 @@ msgstr "我們建議至少選擇兩個感興趣的主題。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "我們已向 <0>{0}</0> 傳送了一封含有連結的郵件。請打開郵件中的連結以完成電子信箱的驗證程序。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." @@ -9089,7 +9178,7 @@ msgstr "我們會在您的帳號準備好時通知您。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "我們將向 <0>{0}</0> 傳送一封含有連結的郵件。請打開郵件中的連結以完成電子信箱的驗證程序。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." @@ -9251,12 +9340,12 @@ msgstr "作家" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "伺服器返回了錯誤的 DID。接收到的 DID: {0}" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129 msgid "www.mylivestream.tv" -msgstr "" +msgstr "live.example.com" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -9265,15 +9354,15 @@ msgstr "是" msgid "Yes, deactivate" msgstr "是,停用帳號" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:685 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "是,刪除這個新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 msgid "Yes, detach" msgstr "是,分離貼文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Yes, hide" msgstr "是,隱藏回覆" @@ -9301,14 +9390,18 @@ msgstr "您的帳號將建立於" msgid "You are in line." msgstr "您已在等待名單中。" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124 msgid "You are Live" -msgstr "" +msgstr "您已開始直播" -#: src/components/live/queries.ts:177 +#: src/components/live/queries.ts:211 msgid "You are no longer live" -msgstr "" +msgstr "您已停止直播" + +#: src/components/live/queries.ts:35 +msgid "You are not allowed to go live" +msgstr "您沒有開始直播的權限" #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." @@ -9318,9 +9411,9 @@ msgstr "您沒有上傳影片的權限。" msgid "You are not following anyone." msgstr "您還沒有跟隨任何人。" -#: src/components/live/queries.ts:122 +#: src/components/live/queries.ts:156 msgid "You are now live!" -msgstr "" +msgstr "您現在開始直播了!" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" @@ -9460,7 +9553,7 @@ msgstr "已經到底啦!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "您已成功驗證電子郵件地址。現在您可以關閉此對話框。" #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." @@ -9511,10 +9604,6 @@ msgstr "您必須跟隨至少 7 個人才能產生新手包。" msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "您必須授予相簿權限才能儲存 QR Code" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 -msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "您必須授予相簿權限才能儲存圖片。" - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "您必須至少選擇一個標記服務來提交檢舉" @@ -9544,11 +9633,11 @@ msgstr "您對 {1} 做出了 {0} 反應" msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "您即將登出所有帳號。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "您將不會再收到這條討論串的通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "您將繼續收到這條討論串的通知" @@ -9620,7 +9709,7 @@ msgstr "您已經瀏覽完所有的貼文了!不妨試著再跟隨一些帳號 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "您已達到請求數上限,請稍後再試。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" @@ -9630,7 +9719,7 @@ msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (位元組過多)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "您已達到每日影片上傳限制 (影片數過多)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "您已經看完了所有影片。也許是時候休息一下?" @@ -9664,7 +9753,7 @@ msgstr "已提交您的申訴。如果上訴成功,我們會透過電子郵件 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:257 msgid "Your birth date" -msgstr "您的生日" +msgstr "您的出生日期" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." @@ -9680,7 +9769,7 @@ msgstr "您的選項將會套用於日後開啟的連結。隨時都可以在設 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account." -msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留,以便您能夠在日後隨時切換回來。" +msgstr "您現在使用的帳號代碼 <0>{0}</0> 將自動為您保留。您可以在日後隨時切換回來。" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65 msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email." @@ -9695,7 +9784,7 @@ msgstr "您的電子郵件地址似乎無效。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." -msgstr "" +msgstr "您的電子信箱尚未驗證。請驗證您的電子信箱以便享有使用所有 Bluesky 功能的權益。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." @@ -9770,7 +9859,7 @@ msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動 msgid "Your reply has been published" msgstr "成功發布您的回覆" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "您的檢舉將提交至 <0>{0}</0>。" |