about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-04-08 18:16:04 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-04-08 18:16:04 -0700
commitf3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5 (patch)
tree59e718bb7a32fe9f3e7d1eeb2431d3a78abf286e /src/locale/locales/zh-HK/messages.po
parenta59fb91a991f2663778b6c17501b04ca3c9e2e26 (diff)
downloadvoidsky-f3153b8acb06729d1a1479ea5cc884fef9d569d5.tar.zst
Release 1.100 (#8168)
* Tests fix

* Move the hosting provider text in account creation into the inside of the button to improve translation handling (close #8166)

* Pull latest translations

* Revert the 'you are creating an account' change entirely; it doesnt work
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-HK/messages.po1360
1 files changed, 795 insertions, 565 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
index 047d679c3..009cb7be3 100644
--- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-14 20:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-09 00:50\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
 "X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
 "X-Crowdin-File-ID: 11\n"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:567
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:516
+#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:127
 msgid "(active)"
 msgstr "(活躍)"
 
@@ -116,6 +117,15 @@ msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78
+msgid "{0, plural, other {{1} posts}}"
+msgstr "{0, plural, other {{1} 條帖文}}"
+
+#. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
+msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!"
+msgstr "總共 {0, plural, other {# 個人}}用過呢個新手包!"
+
 #. Pattern: {wordValue} in tags
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
@@ -139,11 +149,15 @@ msgstr "第 {0} 個(共 {1} 個)"
 msgid "{0} out of 50"
 msgstr "已輸入 {0} 個字元,最多輸入 50 個字元"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485
-msgid "{0} people have used this starter pack!"
-msgstr "有 {0} 個人用過呢個新手包!"
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:143
+msgid "{0} reacted {1}"
+msgstr "{0} 畀咗個 {1} 反應"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:226
+msgid "{0} reacted {1} to {2}"
+msgstr "{0} 對 {2} 畀咗個 {1} 反應"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:445
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} 嘅頭像"
 
@@ -175,7 +189,7 @@ msgstr "{0} 分鐘前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒鐘前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:382
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
 
@@ -289,6 +303,11 @@ msgstr "{following} 個跟緊"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "唔得同 {handle} 傳送訊息"
 
+#. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
+msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
+msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# 個用戶}}已加入!"
+
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
@@ -301,6 +320,21 @@ msgstr "{profileName} 喺 {0}前加入咗 Bluesky"
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
 msgstr "{profileName} 喺 {0}前用新手包加入咗 Bluesky"
 
+#. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor"
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107
+msgid "{rank}."
+msgstr "{rank}."
+
+#. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202
+msgid "{type}h ago"
+msgstr "{type} 個鐘頭前"
+
+#. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
+#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
+msgid "+{computedTotal}"
+msgstr "+{computedTotal}"
+
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:449
 msgctxt "profiles"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@@ -363,7 +397,12 @@ msgstr "30 日"
 msgid "7 days"
 msgstr "7 日"
 
-#: src/Navigation.tsx:383
+#. If last message does not contain text, fall back to "{user} reacted to {a message}"
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:205
+msgid "a message"
+msgstr "一條訊息"
+
+#: src/Navigation.tsx:391
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:34
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
@@ -473,8 +512,8 @@ msgstr "加入 {displayName} 到新手包"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "新增內容警告"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:935
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:916
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:934
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "將用戶擺到落呢個清單度"
 
@@ -485,7 +524,7 @@ msgstr "新增帳號"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:210
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:169
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:216
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88
@@ -499,12 +538,12 @@ msgstr "新增替代文字(可選)"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:373
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:376
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:280
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
 msgid "Add another account"
 msgstr "加多個帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:743
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
 msgid "Add another post"
 msgstr "加多另一條帖文"
 
@@ -518,6 +557,10 @@ msgstr "新增 App 密碼"
 msgid "Add App Password"
 msgstr "新增 App 密碼"
 
+#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35
+msgid "Add emoji reaction"
+msgstr "加入 Emoji 反應"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396
 msgid "Add more details (optional)"
@@ -531,15 +574,19 @@ msgstr "以所選設定新增靜音字詞"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字同標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1258
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306
 msgid "Add new post"
 msgstr "新開帖文"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:925
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:943
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add people"
 msgstr "加人"
 
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
+msgid "Add Reaction"
+msgstr "加入反應"
+
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
 msgstr "加入推薦嘅動態源"
@@ -556,7 +603,7 @@ msgstr "加入預設嘅動態源 (淨係顯示你跟嘅人)"
 msgid "Add the following DNS record to your domain:"
 msgstr "將下低嘅 DNS 記錄新增到你嘅網域:"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:295
+#: src/components/FeedCard.tsx:305
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "將佢加入到你嘅動態源"
 
@@ -580,16 +627,16 @@ msgstr "加入到我嘅動態源"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410
 msgid "Additional details (limit 300 characters)"
-msgstr "補充資料(300 字元內)"
+msgstr "補充說明(300 個字元內)"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:159
 msgid "Adult"
 msgstr "色情"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:113
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:148
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:128
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:127
 msgid "Adult Content"
 msgstr "成人內容"
 
@@ -601,8 +648,8 @@ msgstr "淨係可以喺網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啓用成人內容顯示。"
 msgid "Adult content is disabled."
 msgstr "成人內容經已停用。"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:139
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:197
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:138
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:196
 msgid "Adult Content labels"
 msgstr "成人內容標記"
 
@@ -618,9 +665,9 @@ msgstr "所有"
 msgid "All accounts have been followed!"
 msgstr "你經已跟晒所有帳號喇!"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:370
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:405
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:407
+#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:64
+#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:99
+#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:101
 msgid "All languages"
 msgstr "所有語言"
 
@@ -685,8 +732,8 @@ msgstr "加入替代文字會幫盲人同視障人士講述圖片內容,同埋
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139
-msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters."
-msgstr "替代文字超出部分會斬斷,字數限制:{0} 個字元。"
+msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} characters.}}"
+msgstr "替代文字超出部分會斬斷,{MAX_ALT_TEXT, plural, other {限制:{0} 個字元。}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
@@ -713,7 +760,11 @@ msgstr "發生錯誤"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "壓縮影片嗰陣發生錯誤。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:331
+#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184
+msgid "An error occurred while fetching the feed."
+msgstr "攞緊動態源嗰陣出咗錯誤。"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "幫手砌緊你嘅新手包嗰陣發生錯誤。使唔使試多一次?"
 
@@ -758,8 +809,8 @@ msgstr "開啓傾偈嗰陣出咗問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:332
-#: src/components/ProfileCard.tsx:353
+#: src/components/ProfileCard.tsx:339
+#: src/components/ProfileCard.tsx:360
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -796,7 +847,7 @@ msgstr "反社會行爲"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "所有人都可以參與互動"
 
-#: src/Navigation.tsx:391
+#: src/Navigation.tsx:399
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -894,11 +945,11 @@ msgstr "封存咗嘅帖文"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "你係咪想刪咗呢個 App 密碼「{0}」?"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:152
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:178
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你係咪想刪咗呢條訊息?呢條訊息淨係會幫你刪咗佢,但係其他人仲係睇到。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641
 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
 msgstr "你係咪想刪咗個新手包?"
 
@@ -918,17 +969,17 @@ msgstr "你係咪想離開呢個對話?你嘅對話會幫你刪咗佢,但係
 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
 msgstr "你係咪想喺你嘅動態源度刪除 {0}?"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:312
+#: src/components/FeedCard.tsx:340
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你係咪想喺你嘅動態源度刪除呢個?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:694
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
-msgstr "你係咪唔想再要呢份草稿?"
+msgstr "你係咪想棄置呢份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
-msgstr "你係咪唔想再發呢篇帖文?"
+msgstr "你係咪想放棄發布呢條帖文?"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
 msgid "Are you sure?"
@@ -943,11 +994,11 @@ msgstr "你係咪用緊 <0>{suggestedLanguageName}</0> 寫嘢呀?"
 msgid "Art"
 msgstr "藝術"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:171
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "藝術或非情色嘅裸體。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:182
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 個字元"
 
@@ -960,8 +1011,8 @@ msgstr "極光"
 msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
 msgstr "自動播放選項擺咗去<0>內容同媒體設定</0>。"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:107
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:113
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
 msgstr "自動播放影片同 GIF"
 
@@ -993,25 +1044,20 @@ msgstr "返去傾偈"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "喺建立清单之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:621
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "喺發佈帖文之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
+msgstr "喺發布帖文之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:338
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "喺建立新手包之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:79
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:212
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
 msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
 msgstr "喺同人哋傾偈之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:74
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:111
-msgid "BETA"
-msgstr "BETA"
-
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
 msgid "Birthday"
@@ -1039,7 +1085,7 @@ msgstr "封鎖帳號"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661
 msgid "Block accounts"
 msgstr "封鎖帳號"
 
@@ -1051,7 +1097,7 @@ msgstr "封鎖兼刪除"
 msgid "Block and/or delete this conversation"
 msgstr "封鎖兼刪除對話"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:782
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781
 msgid "Block list"
 msgstr "封鎖清單"
 
@@ -1059,7 +1105,7 @@ msgstr "封鎖清單"
 msgid "Block or report"
 msgstr "封鎖或擧報"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:777
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:776
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "係咪要封鎖呢啲帳號?"
 
@@ -1102,7 +1148,7 @@ msgstr "封鎖咗嘅帖文。"
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "封鎖唔會阻止呢個用戶標記你嘅帳號。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:778
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。"
 
@@ -1121,7 +1167,7 @@ msgstr "Bluesky"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:870
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
-msgstr "Bluesky 無法確認貼文發佈日期嘅真實性。"
+msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期嘅真實性。"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
 msgctxt "Name of app icon variant"
@@ -1145,7 +1191,7 @@ msgstr "Bluesky 係要同多啲天友玩先正!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr "Bluesky Social 服務條款"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:298
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky 將會喺你社交網絡度揀一啲推薦嘅帳號。"
 
@@ -1174,23 +1220,23 @@ msgstr "模糊圖片同埋喺動態源度篩選"
 msgid "Books"
 msgstr "書"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:372
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:509
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多動態源"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:490
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:493
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:380
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:518
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -1211,6 +1257,10 @@ msgstr "睇下用咗 {displayName} 標籤嘅貼文"
 msgid "Browse starter pack {displayName}"
 msgstr "瀏覽新手包 {displayName}"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89
+msgid "Browse topic {0}"
+msgstr "瀏覽話題 {0}"
+
 #: src/components/TrendingTopics.tsx:232
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "瀏覽話題 {displayName}"
@@ -1221,6 +1271,8 @@ msgstr "商業"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672
+#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:853
 msgid "By {0}"
 msgstr "嚟自 {0}"
 
@@ -1240,16 +1292,21 @@ msgstr "建立帳號即係表示你同意<0>服務條款</0>同<1>私隱政策</
 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>."
 msgstr "建立帳號即係表示你同意<0>服務條款</0>。"
 
+#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:105
+msgid "By you"
+msgstr "你所建立"
+
 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
 msgid "Camera"
 msgstr "相機"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:304
+#: src/components/Menu/index.tsx:306
 #: src/components/Prompt.tsx:130
 #: src/components/Prompt.tsx:132
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:220
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:228
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
@@ -1257,7 +1314,8 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:931
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1272,8 +1330,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:890
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Cancel"
 msgstr "咪喇"
 
@@ -1305,8 +1362,8 @@ msgstr "唔再引用帖文"
 msgid "Cancel reactivation and sign out"
 msgstr "取消重新啓動兼登出"
 
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:341
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882
 msgid "Cancel search"
 msgstr "唔再搵嘢"
 
@@ -1391,14 +1448,14 @@ msgstr "變更你嘅電郵地址"
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "變更 App 圖標"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:50
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:70
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:47
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:83
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "變更託管服務提供者"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:416
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:534
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:422
 msgid "Chat"
 msgstr "傾偈"
@@ -1414,7 +1471,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "傾偈經已靜音"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:426
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "傾偈請求收件箱"
@@ -1425,8 +1482,7 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "傾偈邀請"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:83
-#: src/Navigation.tsx:413
+#: src/Navigation.tsx:421
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
 msgid "Chat settings"
 msgstr "傾偈設定"
@@ -1466,7 +1522,7 @@ msgstr "揀選網域驗證方法"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "揀選動態源"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
 msgid "Choose for me"
 msgstr "幫我揀"
 
@@ -1474,10 +1530,6 @@ msgstr "幫我揀"
 msgid "Choose People"
 msgstr "揀人"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
-msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences."
-msgstr "揀啲你以爲最適合呢個媒體內容嘅標記。唔揀嘅話,就當係大人細路都啱睇。"
-
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:298
 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
 msgstr "揀選提供你自訂動態源嘅演算法。"
@@ -1491,15 +1543,14 @@ msgid "Choose your account provider"
 msgstr "揀選你嘅服務提供者"
 
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:728
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自訂你自己嘅時間軸!社羣建立嘅動態源會幫你搵到啱心水嘅內容。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:238
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241
 msgid "Choose your password"
 msgstr "設定你嘅密碼"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:146
+#: src/screens/Signup/index.tsx:160
 msgid "Choose your username"
 msgstr "設定你嘅用戶名"
 
@@ -1531,7 +1582,7 @@ msgstr "撳低去畀返人引用呢條帖文。"
 msgid "Click to open tag menu for {tag}"
 msgstr "撳低去打開 {tag} 嘅標籤選單"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:317
 msgid "Click to retry failed message"
 msgstr "撳低去試多一次傳送訊息"
 
@@ -1546,11 +1597,12 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:269
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:429
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
@@ -1562,57 +1614,67 @@ msgstr "閂"
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
 #: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
 msgid "Close active dialog"
-msgstr "閂咗目前嘅對話框去"
+msgstr "閂咗目前嘅對話框"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
 msgid "Close alert"
-msgstr "閂咗警示去"
+msgstr "閂咗警示"
 
 #: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
 msgid "Close bottom drawer"
-msgstr "閂咗下低櫃桶去"
+msgstr "閂咗下低櫃桶"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
 msgid "Close dialog"
-msgstr "閂咗對話框去"
+msgstr "閂咗對話框"
 
 #: src/view/shell/index.web.tsx:83
 msgid "Close drawer menu"
-msgstr "閂咗櫃桶選單去"
+msgstr "閂櫃桶選單"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Close emoji picker"
-msgstr "閂咗 Emoji 選擇器去"
+msgstr "閂咗 Emoji 選擇器"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
-msgstr "閂咗 GIF 對話框去"
+msgstr "閂咗 GIF 對話框"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
-msgstr "閂咗圖片去"
+msgstr "閂咗圖片"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:109
 msgid "Close image viewer"
-msgstr "閂咗圖片檢視器去"
+msgstr "閂咗圖片檢視器"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:298
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:53
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:79
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:45
+msgid "Close menu"
+msgstr "閂咗選單"
+
+#: src/components/Menu/index.tsx:300
 msgid "Close this dialog"
-msgstr "閂咗呢個對話框去"
+msgstr "閂呢個對話框"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:32
 msgid "Closes password update alert"
-msgstr "閂咗密碼更新警示去"
+msgstr "閂咗密碼更新警示"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+msgid "Closes post composer and discards post draft"
+msgstr "閂咗帖文編輯器並棄置草稿"
 
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
 #: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
 msgid "Closes the emoji picker"
-msgstr "閂咗 Emoji 選擇器去"
+msgstr "閂咗 Emoji 選擇器"
 
 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
-msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器去"
+msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "Collapse list of users"
@@ -1650,23 +1712,23 @@ msgstr "社羣守則"
 msgid "Complete onboarding and start using your account"
 msgstr "攪掂入門指導跟住開始使用你嘅帳號"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:148
+#: src/screens/Signup/index.tsx:162
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成呢個挑戰"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:499
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
 msgid "Compose new post"
 msgstr "寫新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834
-msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
-msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文"
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
+msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}嘅帖文"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1652
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "壓縮緊條片……"
 
@@ -1730,12 +1792,12 @@ msgstr "驗證碼"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "連緊線……"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:179
-#: src/screens/Signup/index.tsx:182
+#: src/screens/Signup/index.tsx:193
+#: src/screens/Signup/index.tsx:196
 msgid "Contact support"
 msgstr "聯絡支援"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:51
 msgid "Content & Media"
 msgstr "內容同媒體"
 
@@ -1757,7 +1819,7 @@ msgstr "封鎖咗嘅內容"
 msgid "Content filters"
 msgstr "內容篩選器"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:57
+#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:59
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr "我哋精選咗啲喺唔同社交網絡搵到,可能會啱你心水嘅內容。"
 
@@ -1782,9 +1844,9 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "內容警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:85
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
-msgstr "彈出式選單背景,撳低閂咗選單去。"
+msgstr "內容選單背景,撳低去閂咗選單。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
@@ -1811,7 +1873,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "對話經已刪除"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:189
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:191
 msgid "Conversation deleted"
 msgstr "對話經已刪除"
 
@@ -1827,7 +1889,7 @@ msgstr "複製咗喇"
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "經已複製構建版本去剪貼簿"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:55
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -1886,7 +1948,7 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "複製連結"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製清單連結"
 
@@ -1895,8 +1957,8 @@ msgstr "複製清單連結"
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:114
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
@@ -1932,7 +1994,7 @@ msgstr "唔得離開呢度嘅傾偈"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "撈唔到動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1022
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021
 msgid "Could not load list"
 msgstr "撈唔到清單"
 
@@ -1944,7 +2006,7 @@ msgstr "靜音唔到呢度嘅傾偈"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "處理唔到你條片"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
@@ -1952,13 +2014,13 @@ msgstr "建立"
 msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "幫新手包建立 QR Code"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
-#: src/Navigation.tsx:443
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
+#: src/Navigation.tsx:451
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "建立一個新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:250
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "幫我建立一個新手包"
 
@@ -1973,7 +2035,7 @@ msgstr "幫我建立一個新手包"
 msgid "Create account"
 msgstr "建立帳號"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:94
+#: src/screens/Signup/index.tsx:108
 msgid "Create Account"
 msgstr "建立帳號"
 
@@ -1982,11 +2044,16 @@ msgstr "建立帳號"
 msgid "Create an account"
 msgstr "建立一個帳號"
 
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
+msgid "Create an account without using this starter pack"
+msgstr "唔用呢個新手包註冊帳號"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "或建立一個頭像"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:180
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:185
 msgid "Create another"
 msgstr "建立多一個"
 
@@ -2050,7 +2117,7 @@ msgstr "深色模式"
 msgid "Dark theme"
 msgstr "深色主題"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:266
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:269
 msgid "Date of birth"
 msgstr "出世日期"
 
@@ -2076,14 +2143,14 @@ msgstr "預設"
 msgid "Default icons"
 msgstr "預設圖標"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:154
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:180
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:591
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:761
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -2124,19 +2191,19 @@ msgstr "刪除對話"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "刪除對話"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:126
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
 msgid "Delete for me"
 msgstr "幫我刪除"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:549
-msgid "Delete List"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:548
+msgid "Delete list"
 msgstr "刪除清單"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:150
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:176
 msgid "Delete message"
 msgstr "刪除訊息"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:151
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 
@@ -2144,22 +2211,22 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我嘅帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:709
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:711
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除帖文"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:585
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735
 msgid "Delete starter pack"
 msgstr "刪除新手包"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:635
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "係咪要刪除新手包?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "係咪要刪咗呢份清單?"
 
@@ -2180,21 +2247,21 @@ msgstr "刪除咗嘅帳號"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "刪咗嘅帖文。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:344
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205
 msgid "Description"
-msgstr "描述"
+msgstr "簡介"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:364
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:367
 msgid "Description is too long"
-msgstr "描述太長"
+msgstr "簡介太長"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:365
-msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "描述太長,最大字元數限制係 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。"
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:368
+msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "簡介太長,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 # 個字元。}}"
 
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114
@@ -2256,37 +2323,37 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:696
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:875
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
 msgid "Discard"
 msgstr "棄置"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "係咪要棄置變更?"
+msgstr "係咪要放棄變更?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:693
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702
 msgid "Discard draft?"
-msgstr "係咪唔想再要份草稿?"
+msgstr "係咪想棄置份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
 msgid "Discard post?"
-msgstr "係咪唔想再發文?"
+msgstr "係咪想放棄發布?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:87
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:91
 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
 msgstr "阻止 App 向未登入嘅用戶顯示我嘅帳號"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:436
+msgid "Discover Feeds"
+msgstr "發掘動態源"
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "發掘新嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:425
-msgid "Discover new feeds"
-msgstr "發掘新嘅動態源"
-
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:725
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "發掘新嘅動態源"
@@ -2295,7 +2362,7 @@ msgstr "發掘新嘅動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1576
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2303,6 +2370,10 @@ msgstr "跳過錯誤"
 msgid "Dismiss getting started guide"
 msgstr "跳過入門指南"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:43
+msgid "Dismiss interests"
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:92
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "忽略呢部分"
@@ -2314,7 +2385,7 @@ msgstr "顯示大啲嘅替代文字標誌"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:314
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:351
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:354
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
 msgid "Display name"
 msgstr "名稱"
@@ -2328,8 +2399,8 @@ msgid "Display name is too long"
 msgstr "名稱太長"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:334
-msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}."
-msgstr "名稱太長,最大字元數限制係 {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}。"
+msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
+msgstr "名稱太長,{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 # 個字元。}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:373
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
@@ -2344,7 +2415,7 @@ msgstr "唔好將呢個靜音字用到你跟咗嘅用戶啲帖文度"
 msgid "Does not include nudity."
 msgstr "唔包括裸體。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:165
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
 msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
 msgstr "唔得用連字號(-)開頭或結尾"
 
@@ -2363,8 +2434,8 @@ msgstr "網域經已驗證!"
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:224
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:231
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
@@ -2385,6 +2456,10 @@ msgstr "攪掂"
 msgid "Done{extraText}"
 msgstr "攪掂{extraText}"
 
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:161
+msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
+msgstr "撳兩下或撳住訊息去加入反應"
+
 #: src/components/Dialog/index.tsx:324
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框去"
@@ -2455,7 +2530,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每個邀請碼淨係得用一次。之後你會定期收到更多邀請碼。"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
 msgid "Edit"
@@ -2466,7 +2541,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:344
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "編輯頭像"
@@ -2486,7 +2561,12 @@ msgstr "編輯圖片"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯互動設定"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:537
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:98
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:105
+msgid "Edit interests"
+msgstr ""
+
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:536
 msgid "Edit list details"
 msgstr "編輯清單詳情"
 
@@ -2524,7 +2604,7 @@ msgstr "編輯個人檔案"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:572
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "編輯新手包"
 
@@ -2542,9 +2622,9 @@ msgstr "編輯你嘅名稱"
 
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206
 msgid "Edit your profile description"
-msgstr "編輯你嘅描述"
+msgstr "編輯你嘅個人簡介"
 
-#: src/Navigation.tsx:448
+#: src/Navigation.tsx:456
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯你嘅新手包"
 
@@ -2558,7 +2638,7 @@ msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the c
 msgstr "呢個清單嘅建立者封鎖咗你,或係你封鎖咗個佢。"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:190
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "電郵"
@@ -2657,16 +2737,16 @@ msgstr "啓用字幕"
 msgid "Enable this source only"
 msgstr "只啓用呢個來源"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:123
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:132
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:146
 msgid "Enable trending topics"
 msgstr "啓用時興話題"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:158
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:167
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed"
 msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用時興影片"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:144
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:153
 msgid "Enable trending videos in your Discover feed."
 msgstr "喺你「Discover」動態源度啓用時興影片。"
 
@@ -2717,12 +2797,16 @@ msgstr "輸入你想用嘅網域"
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
 msgstr "輸入你用嚟建立帳號嘅電郵地址。我哋會傳送個驗證碼等你可以設定新密碼。"
 
+#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
+msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
+msgstr "請輸入你建立帳號嗰陣用嘅用戶名或電郵地址"
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
 msgstr "輸入你嘅出世日期"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:210
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:213
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "輸入你嘅電郵地址"
 
@@ -2746,7 +2830,11 @@ msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼"
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "進入全螢幕"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1661
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
+msgid "Entertainment"
+msgstr "娛樂"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
@@ -2755,15 +2843,18 @@ msgstr "錯誤"
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "儲存檔案嗰陣發生錯誤"
 
-#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
+#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:55
 msgid "Error receiving captcha response."
-msgstr "接收 CAPTCHA 回應嗰陣發生錯誤。"
+msgstr "接收 CAPTCHA 回覆嗰陣發生錯誤。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:114
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:131
+msgid "Error: {error}"
+msgstr "錯誤:{error}"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
@@ -2870,6 +2961,13 @@ msgstr "血腥、暴露或獵奇等其他可能令人反感嘅媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "打大赤肋嘅鹹溼相。"
 
+#: src/Navigation.tsx:640
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:307
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
+msgid "Explore"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
 msgid "Export my data"
@@ -2879,8 +2977,8 @@ msgstr "匯出我嘅數據"
 msgid "Export My Data"
 msgstr "匯出我嘅數據"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:83
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:86
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:87
 msgid "External media"
 msgstr "外部媒體"
 
@@ -2904,6 +3002,11 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "接受唔到傾偈邀請"
 
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:93
+msgid "Failed to add emoji reaction"
+msgstr "加唔到 Emoji 反應"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:568
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "改唔到帳號頭銜,唔該試多一次。"
@@ -2931,7 +3034,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "刪唔到傾偈"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:75
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:73
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "刪唔到訊息"
 
@@ -2939,7 +3042,7 @@ msgstr "刪唔到訊息"
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "刪唔到新手包"
 
@@ -2948,8 +3051,8 @@ msgstr "刪唔到新手包"
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "撈唔到對話"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:463
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:491
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:475
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:514
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "撈唔到動態源偏好設定"
 
@@ -2961,24 +3064,29 @@ msgstr "撈唔到 GIF"
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "撈唔到過去嘅訊息"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:456
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:484
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:468
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:507
 msgid "Failed to load suggested feeds"
 msgstr "撈唔到建議嘅動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:414
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:375
 msgid "Failed to load suggested follows"
 msgstr "撈唔到建議你跟嘅人"
 
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:295
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:318
 msgid "Failed to mark all requests as read"
-msgstr "標記唔到全部邀請做已讀"
+msgstr "標記唔到所有邀請做已讀"
 
 #: src/state/queries/pinned-post.ts:75
 msgid "Failed to pin post"
 msgstr "固定唔到帖文"
 
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:87
+msgid "Failed to remove emoji reaction"
+msgstr "刪唔到 Emoji 反應"
+
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "儲存唔到圖片:{0}"
@@ -2991,7 +3099,12 @@ msgstr "儲存唔到通知偏好設定,唔該試多一次"
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
 msgstr "儲存唔到設定,唔該試多一次。"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:234
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
+msgctxt "toast"
+msgid "Failed to save your interests."
+msgstr ""
+
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:310
 msgid "Failed to send"
 msgstr "傳送唔到"
 
@@ -3004,7 +3117,7 @@ msgstr "未能提交申訴,唔該試多一次。"
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "靜音唔到討論串,唔該試多一次"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:275
+#: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "更新唔到動態源"
 
@@ -3027,7 +3140,7 @@ msgstr "驗證唔到帳號頭銜,唔該試多一次。"
 msgid "Feed"
 msgstr "動態源"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:134
+#: src/components/FeedCard.tsx:139
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
 msgstr "{0} 建立嘅動態源"
@@ -3040,8 +3153,8 @@ msgstr "動態源選單"
 msgid "Feed toggle"
 msgstr "切換動態源"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:97
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:324
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見"
@@ -3052,13 +3165,13 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "意見經已送出!"
 
-#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/Navigation.tsx:436
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:227
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:651
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:486
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
@@ -3067,13 +3180,13 @@ msgstr "動態源"
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "動態源係用戶嘅自訂演算法,用戶淨係需要小小 coding 經驗就可以整到出嚟。想知多啲<0/>。"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:272
+#: src/components/FeedCard.tsx:282
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "動態源經已更新!"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:63
+#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:65
 msgid "Feeds we think you might like."
 msgstr "我哋覺得呢啲動態源可能會啱你心水。"
 
@@ -3089,11 +3202,11 @@ msgstr "檔案經已儲存成功!"
 msgid "Filter from feeds"
 msgstr "喺動態源度篩選"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:403
+#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:97
 msgid "Filter search by language"
 msgstr "按語言篩選去搵"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:376
+#: src/screens/Search/components/SearchLanguageDropdown.tsx:70
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr "按語言篩選去搵(目前:{currentLanguageLabel})"
 
@@ -3107,13 +3220,13 @@ msgstr "幫緊你幫緊你"
 msgid "Find accounts to follow"
 msgstr "搵啲帳號去跟佢"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:78
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:88
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:417
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:77
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:87
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:374
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "睇下跟啲乜人好"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:582
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:476
 msgid "Find posts, users, and feeds on Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 度搵帖文、用戶同埋動態源"
 
@@ -3145,7 +3258,7 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:365
+#: src/components/ProfileCard.tsx:372
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
@@ -3201,10 +3314,6 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow Back"
 msgstr "跟返佢"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
-msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
-msgstr "跟多啲人方便瞭解你嘅興趣,慢慢去到建立你嘅社交網絡。"
-
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:234
 msgid "Followed by <0>{0}</0>"
 msgstr "你識嘅 <0>{0}</0> 亦都跟咗佢"
@@ -3231,7 +3340,7 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "你識嘅擁躉"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:359
+#: src/components/ProfileCard.tsx:366
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
@@ -3242,7 +3351,7 @@ msgstr "你識嘅擁躉"
 msgid "Following"
 msgstr "跟緊"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:322
+#: src/components/ProfileCard.tsx:329
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 msgid "Following {0}"
 msgstr "跟緊 {0}"
@@ -3255,8 +3364,8 @@ msgstr "跟緊 {handle}"
 msgid "Following {name}"
 msgstr "跟緊 {name}"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好設定"
 
@@ -3298,6 +3407,10 @@ msgstr "爲咗安全起見,你唔可以再睇返呢個密碼。若然你真係
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "爲咗有最佳體驗,我哋建議使用主題字型。"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:94
+msgid "For You"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
 msgid "Forever"
 msgstr "永遠"
@@ -3318,7 +3431,7 @@ msgstr "唔記得?"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:54
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
-msgstr "頻繁發佈不受歡迎嘅內容"
+msgstr "頻繁發布不受歡迎嘅內容"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
@@ -3333,7 +3446,7 @@ msgstr "來自 <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "相簿"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "生成一個新手包"
 
@@ -3363,7 +3476,7 @@ msgstr "整張相喺你嘅 profile 嗰度先啦"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:126
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
@@ -3373,7 +3486,7 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030
 msgid "Go back"
 msgstr "返去"
 
@@ -3382,9 +3495,9 @@ msgstr "返去"
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:754
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1036
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1035
 msgid "Go Back"
 msgstr "返去"
 
@@ -3405,7 +3518,7 @@ msgstr "去首頁"
 msgid "Go Home"
 msgstr "去首頁"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:294
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:355
 msgid "Go to conversation with {0}"
 msgstr "同 {0} 傾偈"
 
@@ -3424,8 +3537,8 @@ msgstr "去佢嘅個人檔案"
 
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:50
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:202
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:205
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:201
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:204
 msgid "Graphic Media"
 msgstr "敏感媒體"
 
@@ -3461,7 +3574,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡搞或歧視行爲"
 
-#: src/Navigation.tsx:398
+#: src/Navigation.tsx:406
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -3469,14 +3582,14 @@ msgstr "標籤"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr "標籤 {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:177
+#: src/screens/Signup/index.tsx:191
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到問題?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:115
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:337
 msgid "Help"
 msgstr "協助"
@@ -3506,12 +3619,11 @@ msgstr "隱藏清單"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:137
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
@@ -3541,6 +3653,10 @@ msgstr "幫所有人隱藏回覆"
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "幫我隱藏回覆"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:110
+msgid "Hide this card"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:756
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?"
@@ -3551,13 +3667,11 @@ msgid "Hide this reply?"
 msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:113
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
 msgstr "隱藏時興話題"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:129
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:135
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:108
 msgid "Hide trending topics?"
 msgstr "係咪要隱藏時興話題?"
@@ -3589,7 +3703,7 @@ msgstr "唔好意思,動態源伺服器似乎離線,請話畀動態源維護
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
-msgstr "唔好意思,動態源伺服器畀咗個錯誤嘅回應,請話畀動態源維護人知呢個問題。"
+msgstr "唔好意思,動態源伺服器畀咗個錯誤嘅回覆,請話畀動態源維護人知呢個問題。"
 
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
@@ -3607,10 +3721,10 @@ msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審覈服務。"
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片功能,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲返嚟睇下啦!"
 
-#: src/Navigation.tsx:627
-#: src/Navigation.tsx:647
+#: src/Navigation.tsx:635
+#: src/Navigation.tsx:655
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:595
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:396
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
@@ -3624,10 +3738,14 @@ msgstr "Host:"
 msgid "Hosting provider"
 msgstr "託管服務提供者"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190
+msgid "Hot"
+msgstr "熱門"
+
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:656
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:661
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "熱門回覆優先"
 
@@ -3664,11 +3782,11 @@ msgstr "我明"
 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
 msgstr "若然替代文字太長,就會切換替代文字展開狀態"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110
+#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:112
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "若然你嘅年齡根據所在國家/地區嘅法律仲未夠秤嘅話,噉你父母或法定監護人就必須代表你閱讀呢啲條款。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:758
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "若然你刪咗呢份清單,之後就冇得恢復。"
 
@@ -3749,10 +3867,6 @@ msgstr "輸入密碼去到刪除帳號"
 msgid "Input the code which has been emailed to you"
 msgstr "輸入電郵到你嘅驗證碼"
 
-#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
-msgid "Input the username or email address you used at signup"
-msgstr "輸入你喺註冊嗰陣用嘅用戶名或電郵地址"
-
 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
 msgid "Interaction limited"
 msgstr "已限制互動"
@@ -3786,11 +3900,11 @@ msgstr "無效嘅驗證碼"
 msgid "Invite a Friend"
 msgstr "邀請朋友"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:160
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:163
 msgid "Invite code"
 msgstr "邀請碼"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:276
+#: src/screens/Signup/state.ts:339
 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
 msgstr "邀請碼無效。請檢查你輸入嘅驗證碼啱定唔啱,跟住試多一次。"
 
@@ -3814,7 +3928,7 @@ msgstr "邀請你嘅朋友去跟返你最鍾意嘅動態源同用戶"
 msgid "Invites, but personal"
 msgstr "邀請朋友加入,同時保持個人化"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:286
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:289
 msgid "It's correct"
 msgstr "係啱嘅"
 
@@ -3822,7 +3936,7 @@ msgstr "係啱嘅"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1595
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "作業 ID:{0}"
 
@@ -3854,7 +3968,7 @@ msgstr "{0} 所標記。"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:229
 msgid "Labeled by the author."
-msgstr "發佈者所標記。"
+msgstr "發布者所標記。"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
 #: src/view/screens/Profile.tsx:220
@@ -3896,8 +4010,8 @@ msgid "Larger"
 msgstr "大啲"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:52
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:515
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3969,7 +4083,7 @@ msgstr "離開 Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "個人排喺你前面。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
 msgid "Let me choose"
 msgstr "等我自己揀"
 
@@ -4030,7 +4144,7 @@ msgstr "讚過"
 msgid "Liked By"
 msgstr "讚過"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:213
+#: src/components/FeedCard.tsx:218
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:303
 msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "有 {0, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢"
@@ -4050,8 +4164,8 @@ msgstr "讚好"
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "呢條帖文嘅讚數"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:630
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:635
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
@@ -4063,7 +4177,7 @@ msgstr "清單"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "清單封面"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
 msgctxt "toast"
 msgid "List blocked"
 msgstr "清單經已封鎖"
@@ -4081,7 +4195,7 @@ msgstr "<0/> 建立嘅清單"
 msgid "List by you"
 msgstr "你嘅清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:477
 msgctxt "toast"
 msgid "List deleted"
 msgstr "清單經已刪除"
@@ -4090,11 +4204,11 @@ msgstr "清單經已刪除"
 msgid "List has been hidden"
 msgstr "清單經已隱藏"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:173
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:172
 msgid "List Hidden"
 msgstr "隱藏清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
 msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "清單經已靜音"
@@ -4103,12 +4217,12 @@ msgstr "清單經已靜音"
 msgid "List Name"
 msgstr "清單名稱"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:449
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:448
 msgctxt "toast"
 msgid "List unblocked"
 msgstr "清單經已解除封鎖"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:412
 msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "清單經已唔再靜音"
@@ -4117,7 +4231,7 @@ msgstr "清單經已唔再靜音"
 #: src/view/screens/Lists.tsx:62
 #: src/view/screens/Profile.tsx:221
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:669
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:501
 msgid "Lists"
 msgstr "清單"
@@ -4126,18 +4240,14 @@ msgstr "清單"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "封鎖緊呢個用戶嘅清單:"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:135
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "再撈啲"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:224
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:496
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "再撈啲建議動態源"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:222
-msgid "Load more suggested follows"
-msgstr "再撈啲建議你跟嘅人"
-
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:270
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "撈下新嘅通知"
@@ -4145,7 +4255,7 @@ msgstr "撈下新嘅通知"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:870
 msgid "Load new posts"
 msgstr "撈下新嘅帖文"
 
@@ -4161,18 +4271,18 @@ msgstr "日誌"
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "登出可見度"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:125
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:130
 msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
-msgstr "@sawaratsuki.bsky.social 畫嘅 LOGO"
+msgstr "LOGO 由 @sawaratsuki.bsky.social 所繪製"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:122
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:639
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
-msgstr "<0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 畫嘅 LOGO"
+msgstr "LOGO 由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 所繪製"
 
 #: src/components/RichTextTag.tsx:53
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
-msgstr "撳住打開 #{tag} 嘅標籤選單"
+msgstr "撳住去打開 #{tag} 嘅標籤選單"
 
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
@@ -4190,7 +4300,7 @@ msgstr "睇落你已經唔再固定你所有嘅動態源噃。不過唔使驚,
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "睇落你好似唔見咗「Following」動態源喎。<0>撳呢度加返佢啦。</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:264
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
 msgid "Make one for me"
 msgstr "幫我整一個"
 
@@ -4198,8 +4308,8 @@ msgstr "幫我整一個"
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "睇清楚呢度係咪你真係想去嘅網站!"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:59
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:63
 msgid "Manage saved feeds"
 msgstr "管理儲存咗嘅動態源"
 
@@ -4227,7 +4337,7 @@ msgstr "經已標記晒做已讀"
 msgid "Media"
 msgstr "媒體"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:211
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:210
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能會令某啲受眾感到不安或造成不適嘅媒體內容。"
 
@@ -4243,7 +4353,7 @@ msgstr "提到嘅用戶"
 msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:103
+#: src/components/Menu/index.tsx:105
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -4251,15 +4361,19 @@ msgstr "選單"
 msgid "Message {0}"
 msgstr "訊息 {0}"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:71
 msgctxt "toast"
 msgid "Message deleted"
 msgstr "訊息經已刪除"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:190
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:192
 msgid "Message deleted"
 msgstr "訊息經已刪除"
 
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:119
+msgid "Message from @{0}: {1}"
+msgstr "嚟自 @{0} 嘅訊息:{1}"
+
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "嚟自伺服器嘅訊息:{0}"
@@ -4273,7 +4387,11 @@ msgstr "訊息輸入欄位"
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長"
 
-#: src/Navigation.tsx:642
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:117
+msgid "Message options"
+msgstr "訊息選項"
+
+#: src/Navigation.tsx:650
 msgid "Messages"
 msgstr "傾偈"
 
@@ -4364,7 +4482,7 @@ msgstr "更多動態源"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:194
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:200
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
@@ -4373,8 +4491,8 @@ msgid "Most-liked first"
 msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:686
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:691
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690
 msgid "Most-liked replies first"
 msgstr "最多人讚嘅回覆優先"
 
@@ -4404,7 +4522,7 @@ msgstr "靜音 {tag}"
 msgid "Mute account"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:650
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:649
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -4417,11 +4535,11 @@ msgstr "靜音對話"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "靜音:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:771
 msgid "Mute list"
 msgstr "靜音清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:767
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:766
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "係咪要靜音呢啲帳號?"
 
@@ -4480,7 +4598,7 @@ msgstr "俾 「{0}」 靜音"
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:769
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "靜音咗嘅帳號淨係得你睇到。佢哋仲係可以同你互動,之但係你唔會再睇到佢哋嘅帖文或相關通知。"
 
@@ -4510,7 +4628,7 @@ msgstr "個名點都要你填"
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
 msgid "Name or Description Violates Community Standards"
-msgstr "名稱或描述違反社羣標準"
+msgstr "名稱或簡介違反社羣標準"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:107
@@ -4518,9 +4636,14 @@ msgid "Nature"
 msgstr "自然"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:130
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:161
 msgid "Navigate to {0}"
 msgstr "去到 {0}"
 
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:131
+msgid "Navigate to starter pack"
+msgstr "前往新手包"
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:344
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:180
@@ -4538,7 +4661,7 @@ msgstr "係咪要改下佢?"
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
-msgstr "係咪要擧報侵犯版權行爲?"
+msgstr "需要擧報侵犯版權行爲?"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:282
 msgid "Never lose access to your followers or data."
@@ -4548,6 +4671,10 @@ msgstr "你永遠唔會失去對擁躉或個人資訊嘅掌握權。"
 msgid "Nevermind, create a handle for me"
 msgstr "唔使喇,幫我整個帳號頭銜"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195
+msgid "New"
+msgstr "新增"
+
 #: src/view/screens/Lists.tsx:74
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
 msgctxt "action"
@@ -4591,8 +4718,8 @@ msgstr "新密碼"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
 #: src/view/screens/Profile.tsx:507
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:253
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:252
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:285
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
@@ -4601,7 +4728,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:507
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -4616,13 +4743,14 @@ msgstr "建立用戶清單"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:676
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:681
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680
 msgid "Newest replies first"
 msgstr "最新回覆優先"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237
 msgid "News"
 msgstr "新聞"
 
@@ -4670,14 +4798,14 @@ msgstr "搵唔到任何動態源,試下搵過第啲。"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "仲未有人讚"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:344
+#: src/components/ProfileCard.tsx:351
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "唔再跟住 {0}"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:176
-msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} characters"
-msgstr "唔得超過 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH} 個字元"
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:184
+msgid "No longer than {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# characters}}"
+msgstr "唔得超過 {MAX_SERVICE_HANDLE_LENGTH, plural, other {# 個字元}}"
 
 #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:134
 msgid "No messages yet"
@@ -4714,10 +4842,14 @@ msgid "No result"
 msgstr "冇嘢到"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:204
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:235
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:212
 msgid "No results"
 msgstr "冇嘢到"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:715
+msgid "No results for \"{0}\"."
+msgstr ""
+
 #: src/components/Lists.tsx:189
 msgid "No results found"
 msgstr "搵唔到,得個吉"
@@ -4726,13 +4858,17 @@ msgstr "搵唔到,得個吉"
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:248
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:286
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:331
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:231
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:269
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:314
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:719
+msgid "No results."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "搵唔到「{search}」嘅搵嘢結果。"
@@ -4800,7 +4936,7 @@ msgstr "呢度乜都冇"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知篩選器"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/Navigation.tsx:431
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
@@ -4817,10 +4953,10 @@ msgstr "通知聲"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知聲"
 
-#: src/Navigation.tsx:637
+#: src/Navigation.tsx:645
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:632
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:449
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
@@ -4829,12 +4965,12 @@ msgstr "通知"
 msgid "now"
 msgstr "而家"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:198
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:274
 msgid "Now"
 msgstr "而家"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:151
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:154
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:150
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:153
 msgid "Nudity"
 msgstr "裸體"
 
@@ -4856,7 +4992,9 @@ msgstr "大鑊!"
 msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "大鑊!出咗問題。"
 
+#. Confirm button text.
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
 msgid "OK"
@@ -4869,8 +5007,8 @@ msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:666
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:671
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670
 msgid "Oldest replies first"
 msgstr "最舊嘅回覆優先"
 
@@ -4882,15 +5020,15 @@ msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:346
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "一張或多張 GIF 圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:343
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "一張或多張圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:353
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "一條或多條影片冇咗替代文字。"
 
@@ -4902,7 +5040,7 @@ msgstr "淨係支援 .jpg 同 .png 檔圖片"
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "淨係得{0}可以回覆。"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:158
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:166
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "淨係包含字母、數字同連字號(-)"
 
@@ -4919,8 +5057,8 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "弊,出咗問題!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:320
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:329
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:104
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
@@ -4940,17 +5078,17 @@ msgstr "打開 {name} 個人檔案捷徑選單"
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "打開頭像製作器"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:302
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:303
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:363
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:364
 msgid "Open conversation options"
 msgstr "打開對話選項"
 
-#: src/components/Layout/Header/index.tsx:158
+#: src/components/Layout/Header/index.tsx:159
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "打開櫃桶選單"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1244
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -4963,11 +5101,15 @@ msgstr "打開動態源資訊畫面"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "打開動態源選項選單"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:71
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
+msgid "Open full emoji list"
+msgstr "打開完整 Emoji 清單"
+
+#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "打開去到 {niceUrl} 嘅連結"
 
-#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:90
+#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:35
 msgid "Open message options"
 msgstr "打開訊息選項"
 
@@ -4979,11 +5121,15 @@ msgstr "開啓內容審覈偵錯頁面"
 msgid "Open muted words and tags settings"
 msgstr "打開靜音字詞同標籤設定"
 
+#: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:119
+msgid "Open pack"
+msgstr "打開新手包"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "打開帖文選項選單"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:558
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "打開新手包選單"
 
@@ -5036,7 +5182,7 @@ msgstr "打開帖文編輯器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "打開裝置相簿"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1245
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -5071,7 +5217,7 @@ msgid "Opens the linked website"
 msgstr "打開網站連結"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:683
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:446
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "打開呢個人嘅個人檔案"
 
@@ -5118,7 +5264,7 @@ msgstr "OTA狀態:冇可用資訊"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:27
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:186
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:185
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
@@ -5150,7 +5296,7 @@ msgstr "搵唔到頁面"
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:225
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
 msgid "Password"
@@ -5182,8 +5328,9 @@ msgstr "暫停"
 msgid "Pause video"
 msgstr "暫停影片"
 
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
@@ -5216,25 +5363,20 @@ msgstr "寵物"
 msgid "Photography"
 msgstr "攝影"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:170
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169
 msgid "Pictures meant for adults."
 msgstr "圖片唔啱細路睇。"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:173
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:178
-msgid "Pin"
-msgstr "固定"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522
 msgid "Pin feed"
 msgstr "固定動態源"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:167
-msgid "Pin the trending videos feed to your home screen for easy access"
-msgstr "將啲時興影片固定到個首頁度方便你去睇。"
+#: src/components/FeedCard.tsx:329
+msgid "Pin Feed"
+msgstr "固定動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
 msgid "Pin to home"
 msgstr "固定到首頁"
 
@@ -5260,7 +5402,7 @@ msgstr "固定 {0} 到首頁"
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "固定咗嘅動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:353
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "固定喺你嘅動態源"
 
@@ -5299,16 +5441,20 @@ msgstr "播放 GIF"
 msgid "Plays the video"
 msgstr "播放影片"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:235
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:115
+msgid "Please add any content warning labels that are applicable for the media you are posting."
+msgstr "請喺你發布媒體內容度加入適當嘅內容警告標記。"
+
+#: src/screens/Signup/state.ts:286
 msgid "Please choose your handle."
 msgstr "請設定你嘅帳號頭銜。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:228
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:121
+#: src/screens/Signup/state.ts:278
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:120
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "請設定你嘅密碼。"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:249
+#: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "請完成 Captcha 驗證(人機驗證)。"
 
@@ -5316,7 +5462,7 @@ msgstr "請完成 Captcha 驗證(人機驗證)。"
 msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
 msgstr "請喺做出變更之前確認你嘅電郵。呢個係加入電郵更新工具嗰陣嘅暫時性要求,跟住好快就會移除。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:110
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr "請你檢查多次你輸入嘅電郵地址啱唔啱。"
 
@@ -5336,12 +5482,12 @@ msgstr "請幫呢個 App 密碼輸入一個獨特嘅名稱,或用我哋隨機
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "請輸入有效嘅字詞、標籤或短語嚟靜音"
 
-#: src/screens/Signup/state.ts:214
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
+#: src/screens/Signup/state.ts:262
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
 msgstr "請輸入你嘅電郵地址。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:85
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:84
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "請輸入你嘅邀請碼。"
 
@@ -5384,18 +5530,15 @@ msgstr "請驗證你嘅電郵"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231
 msgid "Politics"
 msgstr "政治"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:116
-msgid "Popular videos in your network."
-msgstr "喺你社交網絡度興睇啲片。"
-
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:157
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:156
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:959
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "發文"
@@ -5405,7 +5548,7 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:957
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "發晒佢哋"
@@ -5428,7 +5571,7 @@ msgstr "帖文經已刪除"
 
 #: src/lib/api/index.ts:186
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
-msgstr "帖文發佈失敗。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
+msgstr "帖文發布失敗。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
 msgid "Post has been deleted"
@@ -5482,6 +5625,7 @@ msgstr "帖文經已唔再固定"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
 #: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:166
 msgid "Posts"
 msgstr "帖文"
 
@@ -5534,8 +5678,8 @@ msgstr "睇你跟緊嘅人先"
 msgid "Priority notifications"
 msgstr "優先通知"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:105
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 msgid "Privacy"
 msgstr "私隱"
 
@@ -5558,7 +5702,7 @@ msgstr "私隱同安全"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "私隱政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1658
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695
 msgid "Processing video..."
 msgstr "處理緊條片……"
 
@@ -5573,7 +5717,7 @@ msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:687
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:71
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:526
 msgid "Profile"
@@ -5597,6 +5741,26 @@ msgstr "公開、可分享嘅清單,可以用嚟批量靜音或封鎖帳號。
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "公開、可分享嘅清單,可以當動態源噉用。"
 
+#. Accessibility label for button to publish a single post
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
+msgid "Publish post"
+msgstr "發布帖文"
+
+#. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
+msgid "Publish posts"
+msgstr "發布帖文"
+
+#. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
+msgid "Publish replies"
+msgstr "發布回覆"
+
+#. Accessibility label for button to publish a single reply
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+msgid "Publish reply"
+msgstr "發布回覆"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR code 複製咗去你嘅剪貼簿喇!"
@@ -5645,8 +5809,8 @@ msgstr "引用呢條篇帖文"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:696
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:701
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)"
 
@@ -5659,6 +5823,10 @@ msgstr "超過咗速率限制——你喺短時間內改過帳號頭銜太多,
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
+#: src/components/dms/EmojiReactionPicker.tsx:85
+msgid "React with {emoji}"
+msgstr "用 {emoji} 畀個反應"
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:141
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啓用你嘅帳號"
@@ -5694,11 +5862,11 @@ msgstr "申訴理由"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1036
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:44
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "近排嘅搵嘢記錄"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreRecommendations.tsx:52
+#: src/screens/Search/modules/ExploreRecommendations.tsx:54
 msgid "Recommended"
 msgstr "推薦"
 
@@ -5721,7 +5889,7 @@ msgid "Reload conversations"
 msgstr "撈多次對話"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
-#: src/components/FeedCard.tsx:315
+#: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:468
@@ -5736,7 +5904,7 @@ msgstr "刪除"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "喺新手包度刪除 {displayName}"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1110
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:120
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "刪除 {historyItem}"
 
@@ -5749,8 +5917,8 @@ msgstr "移除帳號"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "刪除關聯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:397
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:400
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "刪除頭像"
 
@@ -5777,7 +5945,7 @@ msgstr "係咪要刪除動態源?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "喺我嘅動態源度刪除"
@@ -5791,7 +5959,7 @@ msgstr "係咪要喺快速存取中刪除?"
 msgid "Remove from saved feeds"
 msgstr "喺儲存咗嘅動態源度刪除"
 
-#: src/components/FeedCard.tsx:310
+#: src/components/FeedCard.tsx:338
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
 msgid "Remove from your feeds?"
 msgstr "係咪要喺你嘅動態源度刪除?"
@@ -5804,7 +5972,7 @@ msgstr "刪除圖片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "喺你嘅清單度刪除靜音字詞"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1084
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:93
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
@@ -5848,11 +6016,11 @@ msgstr "經已喺儲存咗嘅動態源度刪除"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:122
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:385
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "經已喺你嘅動態源度刪除"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1086
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:95
 msgid "Removes profile from search history"
 msgstr "喺搵嘢記錄度刪除個人檔案"
 
@@ -5877,7 +6045,7 @@ msgstr "回覆經已停用"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "呢條帖文嘅回覆經已關閉。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:955
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -5889,12 +6057,12 @@ msgstr "回覆({0, plural, one {# 個回覆} other {# 個回覆}})"
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:116
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
 msgid "Reply Hidden by Thread Author"
-msgstr "回覆俾呢個討論串嘅發佈者隱藏"
+msgstr "回覆俾呢個討論串嘅發布者隱藏"
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:124
 msgid "Reply Hidden by You"
-msgstr "呢條回覆俾你隱藏咗"
+msgstr "呢個回覆俾你隱藏咗"
 
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
 msgid "Reply settings"
@@ -5904,7 +6072,7 @@ msgstr "回覆設定"
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "回覆排序"
 
@@ -5939,7 +6107,7 @@ msgstr "回覆可見度經已更新"
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "回覆經已成功隱藏"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -5969,11 +6137,11 @@ msgstr "擧報對話框"
 msgid "Report feed"
 msgstr "擧報動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:563
-msgid "Report List"
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:562
+msgid "Report list"
 msgstr "擧報清單"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:159
 msgid "Report message"
 msgstr "擧報訊息"
 
@@ -5982,8 +6150,8 @@ msgstr "擧報訊息"
 msgid "Report post"
 msgstr "擧報帖文"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617
 msgid "Report starter pack"
 msgstr "擧報新手包"
 
@@ -6042,7 +6210,7 @@ msgstr "轉發"
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:553
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
@@ -6083,13 +6251,13 @@ msgstr "要求驗證碼"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
 msgid "Require alt text before posting"
-msgstr "發佈之前要提供替代文字"
+msgstr "發布之前要提供替代文字"
 
 #: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr "登入嗰陣要用埋電郵驗證碼先至得。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:174
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:177
 msgid "Required for this provider"
 msgstr "服務提供者要求此必填"
 
@@ -6138,11 +6306,11 @@ msgstr "試多次登入"
 msgid "Retries the last action, which errored out"
 msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 
-#: src/components/dms/MessageItem.tsx:245
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:321
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
@@ -6164,7 +6332,7 @@ msgstr "撈多次擧報選項"
 
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:748
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
@@ -6176,7 +6344,7 @@ msgstr "返去首頁"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:540
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1032
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
 msgid "Returns to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
@@ -6191,12 +6359,12 @@ msgstr "返去上一步"
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:243
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190
-#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
+#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150
-#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
+#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
@@ -6253,7 +6421,7 @@ msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "儲存咗去你嘅相簿度"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "儲存咗去你嘅動態源度"
 
@@ -6277,29 +6445,26 @@ msgstr "Say 哈嘍!"
 msgid "Science"
 msgstr "科學"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:989
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:988
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "轆到去頂部"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:491
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
-#: src/Navigation.tsx:632
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:307
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:464
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:848
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:613
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Search"
 msgstr "搵嘢"
 
 #: src/Navigation.tsx:217
-#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:34
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "搵 @{0} 嘅帖文"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:745
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:683
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "用名稱或興趣去搵"
 
@@ -6307,7 +6472,8 @@ msgstr "用名稱或興趣去搵"
 msgid "Search feeds"
 msgstr "搵動態源"
 
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:575
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:524
+#: src/screens/Search/modules/ExploreSuggestedAccounts.tsx:135
 msgid "Search for \"{interestsDisplayName}\"{activeText}"
 msgstr "搵「{interestsDisplayName}」{activeText}"
 
@@ -6315,7 +6481,7 @@ msgstr "搵「{interestsDisplayName}」{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搵「{query}」"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:982
+#: src/screens/Search/components/AutocompleteResults.tsx:44
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搵「{searchText}」"
 
@@ -6323,7 +6489,15 @@ msgstr "搵「{searchText}」"
 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
 msgstr "搵你想同其他人推薦嘅動態源。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:875
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:362
+msgid "Search for more accounts"
+msgstr "搵更多帳號"
+
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:439
+msgid "Search for more feeds"
+msgstr "搵更多動態源"
+
+#: src/screens/Search/Shell.tsx:334
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "搵帖文、用戶或動態源"
 
@@ -6335,7 +6509,7 @@ msgstr "搵用戶"
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "搵 GIF"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:33
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:36
 msgid "Search my posts"
 msgstr "搵我嘅帖文"
 
@@ -6345,7 +6519,7 @@ msgid "Search posts"
 msgstr "搵帖文"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:511
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:764
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
@@ -6353,12 +6527,12 @@ msgstr "搵個人檔案"
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搵 Tenor"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:35
+#: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:38
 msgid "Search..."
 msgstr "搵……"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:512
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:765
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
@@ -6475,11 +6649,12 @@ msgstr "揀選隻 App 介面要用返乜語言。"
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "揀選邊啲語言你想喺你訂閱嘅動態源度出現。唔揀嘅話,就會顯示所有語言。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:267
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:270
 msgid "Select your date of birth"
 msgstr "揀選你個出世日期"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "喺下低揀選你感興趣嘅選項"
 
@@ -6585,7 +6760,7 @@ msgstr "設定電郵嚟重設密碼"
 
 #: src/Navigation.tsx:173
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:80
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:705
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:539
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
@@ -6595,7 +6770,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
 msgstr "設定經已儲存"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:174
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:173
 msgid "Sexual activity or erotic nudity."
 msgstr "性行爲或色情裸體。"
 
@@ -6606,14 +6781,14 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
 #: src/screens/Hashtag.tsx:126
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:600
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:225
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:481
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:505
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
@@ -6638,7 +6813,7 @@ msgstr "點都要分享"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607
 msgid "Share link"
 msgstr "分享連結"
 
@@ -6682,7 +6857,7 @@ msgstr "分享網站嘅連結"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
@@ -6749,7 +6924,7 @@ msgstr "顯示引用帖文"
 msgid "Show replies"
 msgstr "顯示回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625
 msgid "Show replies as"
 msgstr "回覆顯示成"
 
@@ -6823,15 +6998,15 @@ msgstr "用 {0} 身份登入"
 msgid "Sign in as..."
 msgstr "登入爲......"
 
+#: src/screens/Deactivated.tsx:203
+#: src/screens/Deactivated.tsx:209
+msgid "Sign in or create an account"
+msgstr "登入或建立帳號"
+
 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "登入或建立帳號嚟加入對話!"
 
-#: src/screens/Deactivated.tsx:203
-#: src/screens/Deactivated.tsx:209
-msgid "Sign in or sign up"
-msgstr "登入或註冊"
-
 #: src/components/AccountList.tsx:65
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr "登入未有列出嘅帳號"
@@ -6846,9 +7021,9 @@ msgstr "登入 Bluesky 或整個新帳號"
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:207
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:287
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:290
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -6857,7 +7032,7 @@ msgid "Sign Out"
 msgstr "登出"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:256
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:204
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
 msgid "Sign out?"
 msgstr "係咪要登出?"
 
@@ -6871,11 +7046,6 @@ msgstr "需要登入"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "用 @{0} 身份登入"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:303
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:310
-msgid "Signup without a starter pack"
-msgstr "唔用新手包註冊"
-
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似帳號"
@@ -6898,7 +7068,7 @@ msgstr "細啲"
 msgid "Software Dev"
 msgstr "軟件開發"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:472
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 
@@ -6906,11 +7076,19 @@ msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "淨係得部分人可以回覆"
 
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:148
+msgid "Someone reacted {0}"
+msgstr "有人畀咗個 {0} 反應"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:236
+msgid "Someone reacted {0} to {1}"
+msgstr "有人對 {1} 畀咗個 {0} 反應"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:76
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr "你想擧報嘅內容好似有啲唔啱,請聯絡支援取得協助。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:117
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "出咗問題"
 
@@ -6939,8 +7117,8 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有輘輷?話畀我哋知。"
 
-#: src/App.native.tsx:122
-#: src/App.web.tsx:98
+#: src/App.native.tsx:123
+#: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "對唔住!你嘅登入狀態過咗期,唔該試多次登入。"
 
@@ -6975,6 +7153,7 @@ msgstr "垃圾訊息、頻繁提及或回覆"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229
 msgid "Sports"
 msgstr "運動"
 
@@ -6982,13 +7161,13 @@ msgstr "運動"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "開始同人傾偈"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:960
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:959
 msgid "Start adding people"
 msgstr "開始搵人加入"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:846
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966
 msgid "Start adding people!"
 msgstr "開始搵人加入!"
 
@@ -6996,13 +7175,13 @@ msgstr "開始搵人加入!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "開始同 {displayName} 傾偈"
 
-#: src/Navigation.tsx:433
-#: src/Navigation.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:441
+#: src/Navigation.tsx:446
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:87
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:90
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "{0} 整嘅新手包"
 
@@ -7010,20 +7189,21 @@ msgstr "{0} 整嘅新手包"
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr "<0/> 整嘅新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:86
+#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
 #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "你嘅新手包"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:712
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715
 msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "無效新手包"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:538
 #: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:242
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包可以幫你好輕鬆噉同你嘅朋友分享你最鍾意嘅動態源同用戶。"
 
@@ -7032,7 +7212,7 @@ msgstr "新手包可以幫你好輕鬆噉同你嘅朋友分享你最鍾意嘅動
 msgid "Status Page"
 msgstr "狀態頁面"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:134
+#: src/screens/Signup/index.tsx:148
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
@@ -7066,7 +7246,7 @@ msgstr "提交申訴"
 msgid "Submit report"
 msgstr "提交擧報"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
@@ -7082,7 +7262,7 @@ msgstr "訂閱標記服務"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "訂閱呢個標記服務"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:730
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "訂閱呢份清單"
 
@@ -7090,16 +7270,16 @@ msgstr "訂閱呢份清單"
 msgid "Success!"
 msgstr "攪掂!"
 
-#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:368
-msgid "Suggested accounts"
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:359
+msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "建議帳號"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "估你心水"
 
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:145
-#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:148
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:144
+#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:147
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
@@ -7122,7 +7302,7 @@ msgstr "支援"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:102
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:242
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
 
@@ -7131,11 +7311,11 @@ msgstr "切換帳號"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:106
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切換帳號"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:250
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切換去 {0}"
 
@@ -7156,6 +7336,12 @@ msgstr "系統日誌"
 msgid "Tags only"
 msgstr "只限標籤"
 
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:54
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.ios.tsx:80
+#: src/components/ContextMenu/Backdrop.tsx:46
+msgid "Tap to close context menu"
+msgstr "撳低去閂咗內容選單"
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "撳低去跳過佢"
@@ -7181,7 +7367,7 @@ msgstr "科技"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "講個笑話!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:352
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "係噉以同我哋講下你自己啦"
 
@@ -7189,8 +7375,8 @@ msgstr "係噉以同我哋講下你自己啦"
 msgid "Tell us a little more"
 msgstr "講多少少嘢畀我哋聽"
 
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
-#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:112
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:116
+#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:117
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
@@ -7237,7 +7423,7 @@ msgstr "多謝,你嘅擧報經已寄出。"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog."
-msgstr "多謝,你經已成功驗證你嘅電郵地址。而家你可以閂咗呢個對話框去。"
+msgstr "多謝,你經已成功驗證你嘅電郵地址。而家你可以閂咗呢個對話框。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:468
 msgid "That contains the following:"
@@ -7336,10 +7522,14 @@ msgstr "揀咗嘅嗰條片大過 100 MB。"
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "伺服器似乎遇到問題。唔該遲啲試多一次。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725
 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
 msgstr "你想睇嘅新手包已經失效。你可以刪咗呢個新手包去。"
 
+#: src/components/ContextMenu/index.tsx:433
+msgid "The subject of the context menu"
+msgstr "內容選單對應嘅話題"
+
 #: src/view/screens/Support.tsx:37
 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
 msgstr "支援表格擺咗去其他地方度。若然你需要協助,請<0/>或去 {HELP_DESK_URL} 同我哋聯絡。"
@@ -7365,8 +7555,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:368
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題"
@@ -7385,7 +7575,8 @@ msgstr "連線到你嘅伺服器嗰陣出咗問題"
 msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊通知嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:592
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:908
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊帖文嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 
@@ -7397,8 +7588,8 @@ msgstr "攞緊清單嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 msgid "There was an issue fetching your app passwords"
 msgstr "取得 App 專用密碼嗰陣出咗問題"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:151
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:150
 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊清單嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 
@@ -7442,10 +7633,10 @@ msgstr "{0} 出咗問題!"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:458
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:403
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
@@ -7507,9 +7698,9 @@ msgstr "由於其中一個涉及嘅用戶封鎖咗另一個用戶,導致無法
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "呢個內容要你有 Bluesky 帳號先至睇到。"
 
-#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:296
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:357
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
-msgstr "同你對話嗰個人經已停用或刪除帳號,撳低去睇更多選項"
+msgstr "同你對話嗰個人經已停用或刪除帳號,撳低去檢視選項"
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@@ -7529,7 +7720,7 @@ msgstr "呢個動態源度得個吉!你可能需要跟更多用戶,或檢查
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:836
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:835
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "呢個動態源度得個吉。"
 
@@ -7551,7 +7742,7 @@ msgstr "呢樣嘢好緊要,以防你將來需要變更你嘅電郵或重設密
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
-msgstr "呢個標記係發佈者所加。"
+msgstr "呢個標記係發布者所加。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
 msgid "This label was applied by you."
@@ -7559,7 +7750,7 @@ msgstr "呢個標記係你所加。"
 
 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
-msgstr "呢個標記服務仲未公開佢發佈嘅標記類型,亦有可能唔會再提供服務。"
+msgstr "呢個標記服務仲未公開佢發布嘅標記類型,亦有可能唔會再提供服務。"
 
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
 msgid "This link is taking you to the following website:"
@@ -7573,7 +7764,7 @@ msgstr "呢份清單係 <0>{0}</0> 所建立,佢嘅名或描述度可能違反
 msgid "This list – created by you – contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "呢份清單係你所建立,佢嘅名或描述度可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:955
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:954
 msgid "This list is empty."
 msgstr "呢份清單度得個吉。"
 
@@ -7583,7 +7774,7 @@ msgstr "呢個內容審覈服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
-msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發佈嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
+msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:217
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
@@ -7602,9 +7793,9 @@ msgstr "呢條帖文淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得取消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:428
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
-msgstr "呢條帖文嘅發佈者唔俾人引用。"
+msgstr "呢條帖文嘅發布者唔俾人引用。"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:408
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
@@ -7667,13 +7858,13 @@ msgstr "噉樣會喺快速存取清單度移除 @{0}。"
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文度刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:610
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:613
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612
 msgid "Thread options"
 msgstr "討論串選項"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:70
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:71
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
@@ -7681,8 +7872,8 @@ msgstr "討論串偏好設定"
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:640
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644
 msgid "Threaded"
 msgstr "樹狀模式"
 
@@ -7731,17 +7922,17 @@ msgid "Toggles the sound"
 msgstr "切換聲音"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:42
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:505
 msgid "Top"
 msgstr "至 Hit"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/Navigation.tsx:411
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:107
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:132
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:134
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:778
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:781
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
@@ -7749,13 +7940,15 @@ msgstr "話題"
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:69
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr "時興話題"
 
+#: src/screens/Search/Explore.tsx:608
+msgid "Trending topics"
+msgstr ""
+
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:106
 msgid "Trending Videos"
 msgstr "時興影片"
 
@@ -7772,7 +7965,7 @@ msgstr "電視節目"
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "雙重驗證(2FA)"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:126
 msgid "Type your desired username"
 msgstr "輸入你想要嘅用戶名"
 
@@ -7784,14 +7977,6 @@ msgstr "喺呢度輸入你嘅訊息"
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:613
-msgid "Un-block list"
-msgstr "解除封鎖清單"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:598
-msgid "Un-mute list"
-msgstr "唔再靜音清單"
-
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "無法連線到伺服器。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
@@ -7806,7 +7991,7 @@ msgstr "無法連線到伺服器。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多
 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
 msgstr "無法連接到服務,請檢查你嘅互聯網連線。"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657
 msgid "Unable to delete"
 msgstr "刪唔到"
 
@@ -7817,7 +8002,7 @@ msgstr "刪唔到"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:399
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:716
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:715
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
@@ -7838,6 +8023,10 @@ msgstr "解除封鎖帳號"
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "係咪要解除封鎖帳號?"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612
+msgid "Unblock list"
+msgstr "解除封鎖清單"
+
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
 msgid "Undo repost"
@@ -7883,7 +8072,7 @@ msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "唔再靜音"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:722
 msgid "Unmute"
 msgstr "唔再靜音"
 
@@ -7903,6 +8092,10 @@ msgstr "唔再靜音帳號"
 msgid "Unmute conversation"
 msgstr "唔再靜音對話"
 
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
+msgid "Unmute list"
+msgstr "唔再靜音清單"
+
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:540
 msgid "Unmute thread"
@@ -7912,7 +8105,7 @@ msgstr "唔再靜音討論串"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "唔再靜音影片"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:706
 msgid "Unpin"
 msgstr "唔再固定"
 
@@ -7921,6 +8114,10 @@ msgstr "唔再固定"
 msgid "Unpin feed"
 msgstr "唔再固定動態源"
 
+#: src/components/FeedCard.tsx:320
+msgid "Unpin Feed"
+msgstr "唔再固定動態源"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307
 msgid "Unpin from home"
@@ -7931,7 +8128,7 @@ msgstr "唔再喺首頁度固定"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "唔再喺個人檔案度固定"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:578
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:577
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "唔再固定審覈清單"
 
@@ -7939,7 +8136,7 @@ msgstr "唔再固定審覈清單"
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "唔再喺首頁度固定 {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:354
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "唔再喺你嘅動態源度固定"
 
@@ -7960,7 +8157,7 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記服務"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "經已喺清單度唔再訂閱"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:781
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "唔支援嘅影片類型"
 
@@ -8011,20 +8208,20 @@ msgstr "或上載圖片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "上載文字檔案到:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:368
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "喺相機度上載"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "喺檔案度上載"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:379
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:383
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
 msgid "Upload from Library"
@@ -8039,7 +8236,7 @@ msgstr "上載緊圖片……"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "上載緊連結縮圖……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1655
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "上載緊條片……"
 
@@ -8056,8 +8253,8 @@ msgstr "使用預設服務提供者"
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "使用 App 度嘅瀏覽器"
 
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:93
-#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:108
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "使用 App 度嘅瀏覽器打開連結"
 
@@ -8211,7 +8408,7 @@ msgstr "影片"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:454
+#: src/Navigation.tsx:462
 msgid "Video Feed"
 msgstr "影片動態源"
 
@@ -8221,6 +8418,7 @@ msgstr "影片嚟自 {0}:{text}"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
@@ -8240,7 +8438,7 @@ msgstr "搵唔到條片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1665
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上載成功"
 
@@ -8261,7 +8459,7 @@ msgstr "啲片一定要短過 3 分鐘"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "睇下 {0} 嘅頭像"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:110
+#: src/components/ProfileCard.tsx:115
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:413
@@ -8305,8 +8503,8 @@ msgstr "睇下同呢啲標記有挐掕嘅詳細資訊"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:191
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:210
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:231
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:250
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:194
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:213
 msgid "View more"
 msgstr "睇晒佢哋"
 
@@ -8397,7 +8595,7 @@ msgstr "我哋搵唔到同呢個標籤有挐掕嘅結果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我哋搵唔到同呢個話題有挐掕嘅結果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:118
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我哋撈唔到呢個對話"
 
@@ -8417,6 +8615,10 @@ msgstr "我哋希望你玩得開心。唔好忘記,Bluesky 係:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "你經已睇晒你跟緊啲人嘅帖文。呢個係 <0/> 嘅最新消息。"
 
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
+msgid "We recommend selecting at least two interests."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "我哋無法確定你有冇上載影片權限,唔該試多一次。"
@@ -8442,15 +8644,15 @@ msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "我哋會用呢啲資料嚟幫你度身訂造體驗。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:92
-#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:157
+#: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:172
 msgid "We're having network issues, try again"
 msgstr "我哋遇到網絡問題,唔該試多一次"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:95
+#: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
 msgstr "我哋好高興你可以加入 Bluesky!"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:115
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113
 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
 msgstr "對唔住,但係我哋解析唔到呢份清單。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡清單建立者 @{handleOrDid}。"
 
@@ -8458,11 +8660,11 @@ msgstr "對唔住,但係我哋解析唔到呢份清單。若然呢個問題仲
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "對唔住,我哋而家撈唔到你啲靜音字詞。唔該試多一次。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:205
+#: src/screens/Search/SearchResults.tsx:222
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "對唔住,你嘅搵嘢任務未攪得掂。唔該等多幾分鐘試下。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "對唔住!你覆緊嘅帖文經已俾人刪咗。"
 
@@ -8491,13 +8693,9 @@ msgstr "邊啲你鍾意?"
 msgid "What do you want to call your starter pack?"
 msgstr "你諗住點嗌你嘅新手包?"
 
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:79
-msgid "What people are posting about."
-msgstr "啲人出 Po 講緊啲乜。"
-
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:744
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753
 msgid "What's up?"
 msgstr "有咩大件事?"
 
@@ -8524,7 +8722,7 @@ msgid "Whoops!"
 msgstr "大鑊!"
 
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:127
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingVideos.tsx:147
+#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingVideos.tsx:108
 msgid "Whoops! Trending videos failed to load."
 msgstr "大鑊!撈唔度時興影片。"
 
@@ -8571,11 +8769,11 @@ msgstr "點解要審查呢個用戶?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:832
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:742
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "寫低你嘅回覆"
@@ -8598,7 +8796,7 @@ msgstr "係"
 msgid "Yes, deactivate"
 msgstr "係,停用佢"
 
-#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:666
+#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "係,刪咗呢個新手包"
 
@@ -8622,9 +8820,9 @@ msgstr "尋日"
 msgid "You"
 msgstr "你"
 
-#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
-msgid "You are creating an account on"
-msgstr "你嘅帳號將建立於"
+#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:64
+msgid "You are creating an account on <0>{0}</0>"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:157
 msgid "You are in line."
@@ -8638,6 +8836,10 @@ msgstr "你唔得上載影片。"
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "你未有跟過任何人。"
 
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
+msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
@@ -8666,7 +8868,6 @@ msgstr "你可以喺 <0>設定 → 內容審覈 → 互動設定</0> 度調整
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:130
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:139
-#: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:136
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:109
 msgid "You can update this later from your settings."
 msgstr "你可以遲啲喺設定度改返。"
@@ -8697,7 +8898,7 @@ msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
-msgstr "你經已封鎖咗個發佈者,或你俾個發佈者封鎖咗。"
+msgstr "你經已封鎖咗個發布者,或你俾個發布者封鎖咗。"
 
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
 msgid "You have blocked this user"
@@ -8737,12 +8938,12 @@ msgstr "你經已將呢個用戶靜音"
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "你仲未同人傾過偈,試下同其他人傾偈啦!"
 
-#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
+#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:139
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "你仲未有任何動態源。"
 
 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
-#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
+#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:135
 msgid "You have no lists."
 msgstr "你仲未有清單。"
 
@@ -8762,7 +8963,7 @@ msgstr "你經已睇晒所有嘢喇"
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "你暫時經已達到上載影片嘅上限,唔該遲啲試多一次。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "你仲未建立任何新手包!"
 
@@ -8784,10 +8985,10 @@ msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
 msgstr "若然你覺得呢啲標記內容唔啱,可以提出申訴。"
 
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:76
-msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
-msgstr "你最多可以加入 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個個人檔案"
+msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles}}"
+msgstr "你最多只能加入 {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural, other {{STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個帳號}}"
 
-#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:94
+#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "你最多可以加入 3 個動態源"
 
@@ -8796,10 +8997,10 @@ msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "你最多可以揀選 4 張圖片"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106
-msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
-msgstr "你一定要夠 13 歲先畀註冊。"
+msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
+msgstr "你一定要年滿 13 歲先可以建立帳號。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:322
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "你必須跟住至少 7 個人先至可以生成新手套裝。"
 
@@ -8819,8 +9020,16 @@ msgstr "你必須揀選至少一個標記服務嚟提交擧報"
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "你之前停用咗 @{0}。"
 
+#: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
+msgid "You reacted {0}"
+msgstr "你畀咗個 {0} 反應"
+
+#: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:213
+msgid "You reacted {0} to {1}"
+msgstr "你對 {1} 畀咗個 {0} 反應"
+
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:257
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你將會登出所有帳號。"
 
@@ -8848,11 +9057,11 @@ msgstr "你:{defaultEmbeddedContentMessage}"
 msgid "You: {short}"
 msgstr "你:{short}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:111
+#: src/screens/Signup/index.tsx:125
 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
 msgstr "建立完帳號之後,你就會自動跟啲建議嘅用戶同動態源!"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:116
+#: src/screens/Signup/index.tsx:130
 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
 msgstr "建立完帳號之後,你就會自動跟啲建議嘅用戶!"
 
@@ -8910,7 +9119,7 @@ msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(影片數量過多)"
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你睇晒所有嘢喇。可能係時候要唞陣先?"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:144
+#: src/screens/Signup/index.tsx:158
 msgid "Your account"
 msgstr "你嘅帳號"
 
@@ -8938,7 +9147,7 @@ msgstr "你嘅帳號被判定違反咗 <0>Bluesky Social 服務條款</0>。你
 msgid "Your appeal has been submitted. If your appeal succeeds, you will receive an email."
 msgstr "你嘅申訴經已提交。若然判決上訴得直我哋會透過電郵通知你。"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:254
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:257
 msgid "Your birth date"
 msgstr "你嘅出世日期"
 
@@ -8959,8 +9168,8 @@ msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you
 msgstr "你而家嘅帳號頭銜 <0>{0}</0> 會自動幫你留住。方便你之後轉返去用之前嘅頭銜。"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
-#: src/screens/Signup/state.ts:221
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:99
+#: src/screens/Signup/state.ts:270
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "你嘅電郵似乎無效。"
@@ -8989,10 +9198,27 @@ msgstr "你嘅「Following」動態源度得個吉!跟多啲用戶睇下發生
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你嘅完整帳號頭銜會係 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:129
+#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:137
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你嘅完整用戶名會係 <0>@{0}</0>"
 
+#: src/Navigation.tsx:383
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
+msgid "Your interests"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
+msgctxt "toast"
+msgid "Your interests have been updated!"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:94
+msgid "Your interests help us find what you like!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
 msgid "Your muted words"
 msgstr "你設定咗嘅靜音字"
@@ -9001,17 +9227,17 @@ msgstr "你設定咗嘅靜音字"
 msgid "Your password has been changed successfully!"
 msgstr "你嘅密碼經已變更成功!"
 
-#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:128
+#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:127
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "你輸入嘅密碼必須至少要 8 個字元。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
 msgid "Your post has been published"
-msgstr "你嘅帖文經已發佈"
+msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:482
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
 msgid "Your posts have been published"
-msgstr "你嘅帖文經已發佈"
+msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
@@ -9021,9 +9247,9 @@ msgstr "你嘅帖文、讚好同封鎖都係公開嘅。之但係靜音嗰度淨
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態源同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你幾時都可以登入重新啓用你嘅帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:484
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
 msgid "Your reply has been published"
-msgstr "你嘅回覆經已發佈"
+msgstr "你嘅回覆經已發布"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383
 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>."
@@ -9032,3 +9258,7 @@ msgstr "你嘅擧報會提交去 <0>{0}</0>。"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:200
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "你嘅擧報會提交到 Bluesky 內容審覈服務度"
+
+#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
+msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
+msgstr ""