diff options
author | Frudrax Cheng <i@cynosura.one> | 2024-10-29 07:26:41 +0800 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-10-28 16:26:41 -0700 |
commit | eadef58d82768585eeed35b7671a13274d9c4499 (patch) | |
tree | b7dd0f298e80f77656efb067ca1b65f8b8ea0290 /src/locale/locales/zh-HK/messages.po | |
parent | 7147c9bc42906b17ef251d814a4a25cb02eff118 (diff) | |
download | voidsky-eadef58d82768585eeed35b7671a13274d9c4499.tar.zst |
Update Chinese and Cantonese localization (#5698)
* Both: Run intl:extract * HK: Hot fix * Both: Fix dms time string * HK: Update Translates * Both: Remove superseded strings * Both: Run intl:extract * CN: Update Translates * TW: Update Translates * HK: Update Translates * Both: Run intl:extract * Both: Update Translates and remove superseded strings * Both: Run intl:extract * CN: Update Translates * CN: Remove superseded strings * HK: Update translates & remove superseded strings * CN: Update Translates * TW: Update Translates * CN: Improved translation * HK: Update Translates * CN: Update Translates * CN: Improved translation * TW: Update Translates * HK: Update Translates * Both: Run intl:extract & remove 'Chats' * Both: Translated 'LOGO by...' * Both: Update translation to remove double 'an' * Both: Translated 'ago' in time * CN & HK: Improved translation * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * TW: Modify according to review suggestions Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * CN & HK: Improved translation * CN: Improve the translation of 'Say hello' * Both: Translated self-labels * CN: Add the missing period * CN: Improved labels translation * HK: Re-translate 'Feed' * HK: Re-translate 'Feedback' * HK: Re-translate 'Follow by..' * Both: Re-translate 'Follow by..' * HK: Improved translation * HK: Improved translation * CN: Improved translation * CN & HK: Improved translation * CN: Improved translation 'Followed you back' * TW: Update Translates Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * CN: Update Translates Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/zh-TW/messages.po Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * CN & HK: Update Translates * HK: Update Translates * Both: Improve translation of 'starter pack' * CN: Update Translates by reviewer * TW & HK: Update Translates * CN: Update 'Display Name' Translates * TW & HK: Update 'Display Name' Translates * HK: Fix typo * HK: Update Translates * HK: Re-translate 'Feed' * HK: Fix typo * TW & CN: Fix incorrect tag syntax for "Moderation list by" * TW: Update Translates Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com> * CN & HK: Update Translate 'Blocked' * TW: Re-translation 'dialog' --------- Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-HK/messages.po | 2462 |
1 files changed, 1216 insertions, 1246 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po index c7070f3d2..90be2fcbf 100644 --- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: yue\n" "Project-Id-Version: Yue for bluesky-social-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-04 00:28+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 10:14+0800\n" "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Quicpasta (quicpasta.bsky.social)\n" "Plural-Forms: \n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "{0, plural, one {個追隨者} other {個追隨者}}" msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {個追蹤中} other {個追蹤中}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {讚(# 個讚)} other {讚(# 個讚)}}" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "{0, plural, one {則帖文} other {則帖文}}" msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {引文} other {引文}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:268 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}" @@ -97,19 +97,19 @@ msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆) msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:307 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {刪讚(# 個讚)} other {刪讚(# 個讚)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>喺<1>標籤</1></0>入面" +msgstr "{0} <0>喺<1>標籤</1></0>裏面" #. Pattern: {wordValue} in text, tags #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" -msgstr "{0} <0>喺<1>文字同標籤</1></0>入面" +msgstr "{0} <0>喺<1>文字同標籤</1></0>裏面" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:219 msgid "{0} joined this week" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "呢星期有{0}人加入" msgid "{0} of {1}" msgstr "{1}之中嘅第{0}個" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:478 msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "有{0}個人用過呢個新手包!" @@ -138,34 +138,34 @@ msgstr "{0} 嘅新手包" #. How many days have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 msgid "{0}d" -msgstr "{0}日" +msgstr "{0}日前" #. How many hours have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 msgid "{0}h" -msgstr "{0}個鐘" +msgstr "{0}個鐘前" #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 msgid "{0}m" -msgstr "{0}分鐘" +msgstr "{0}分鐘前" #. How many months have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 msgid "{0}mo" -msgstr "{0}月" +msgstr "{0}月前" #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 msgid "{0}s" -msgstr "{0}秒鐘" +msgstr "{0}秒鐘前" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{count, plural, one {有 # 人讚過} other {有 # 人讚過}}" #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:181 msgid "{displayName}'s Starter Pack" msgstr "{displayName} 嘅新手包" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "{following} 個追蹤中" msgid "{handle} can't be messaged" msgstr "無辦法傳信息畀 {handle}" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:281 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:294 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:284 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:297 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" msgstr "{likeCount, plural, one {有 # 人讚過} other {有 # 人讚過}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:458 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:479 msgid "{numUnreadNotifications} unread" msgstr "{numUnreadNotifications} 條通知未讀" @@ -204,31 +204,31 @@ msgstr "{profileName} 喺 {0} 前加入咗 Bluesky" msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} 喺 {0} 前用新手包加入咗 Bluesky" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:473 msgctxt "profiles" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人已經喺你嘅新手包入面" +msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}人已經喺你嘅新手包裏面" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:526 msgctxt "feeds" msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}個資訊提供已經喺你嘅新手包入面" +msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1>同{2, plural, one {另外 # } other {另外 # }}個動態已經喺你嘅新手包裏面" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:97 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個追隨者} other {個追隨者}}" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:123 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:108 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個追蹤中} other {個追蹤中}}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:514 msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>已經喺你嘅新手包入面" +msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>已經喺你嘅新手包裏面" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" -msgstr "<0>{0}</0> 已經喺你嘅新手包入面" +msgstr "<0>{0}</0> 已經喺你嘅新手包裏面" #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 msgid "<0>{0}</0> members" @@ -236,19 +236,15 @@ msgstr "<0>{0}</0> 個成員" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:69 msgid "<0>{date}</0> at {time}" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 -msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." -msgstr "<0>唔適用。</0> 呢個警告只適用於附加媒體嘅帖文。" +msgstr "<0>{date}</0> {time}" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:464 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack" -msgstr "<0>你</0>同<1> </1><2>{0} </2>已經喺你嘅新手包入面" +msgstr "<0>你</0>同<1> </1><2>{0} </2>已經喺你嘅新手包裏面" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53 msgid "⚠Invalid Handle" -msgstr "⚠無效嘅帳戶代碼" +msgstr "⚠無效嘅帳戶頭銜" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" @@ -266,12 +262,8 @@ msgstr "30 日" msgid "7 days" msgstr "7 日" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:266 -#~ msgid "A virtual certificate with text \"Celebrating 10M users on Bluesky, #{0}, {displayName} {handle}, joined on {joinedDate}\"" -#~ msgstr "一張虛擬證書,上面寫住「慶祝 Bluesky 達到 1000 萬用戶,#{0},{displayName} {handle},於 {joinedDate} 加入」" - #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:877 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:882 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "存取導覽連結同設定" @@ -279,22 +271,22 @@ msgstr "存取導覽連結同設定" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "存取個人檔案同其他導覽連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:464 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" #: src/Navigation.tsx:317 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:70 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:71 msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:719 msgid "Account" msgstr "帳戶" @@ -317,7 +309,7 @@ msgstr "已經靜音帳戶" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88 msgid "Account Muted by List" -msgstr "帳戶已經被清單靜音" +msgstr "帳戶已俾清單靜音" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43 msgid "Account options" @@ -327,7 +319,7 @@ msgstr "帳戶設定" msgid "Account removed from quick access" msgstr "已經喺快速存取中移除帳戶" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:127 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 msgid "Account unblocked" msgstr "已經解除封鎖帳戶" @@ -343,11 +335,11 @@ msgstr "已經取消靜音帳戶" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940 msgid "Add" msgstr "新增" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:575 msgid "Add {0} more to continue" msgstr "再新增至少 {0} 個以繼續" @@ -355,28 +347,29 @@ msgstr "再新增至少 {0} 個以繼續" msgid "Add {displayName} to starter pack" msgstr "新增 {displayName} 至新手包" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:114 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:119 msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:930 msgid "Add a user to this list" msgstr "將用戶新增到呢個清單" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:411 msgid "Add account" msgstr "新增帳戶" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:207 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:88 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:93 msgid "Add alt text" msgstr "新增 ALT 文字" @@ -384,15 +377,15 @@ msgstr "新增 ALT 文字" msgid "Add alt text (optional)" msgstr "新增 ALT 文字(可選)" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:144 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:157 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:111 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:153 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:166 msgid "Add App Password" msgstr "新增 App 密碼" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" -msgstr "喺已經配置嘅設定入面新增靜音文字" +msgstr "喺已經配置嘅設定裏面新增靜音文字" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" @@ -400,15 +393,15 @@ msgstr "新增靜音文字同標籤" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 msgid "Add recommended feeds" -msgstr "新增推薦嘅資訊提供" +msgstr "新增推薦嘅動態" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:495 msgid "Add some feeds to your starter pack!" -msgstr "新增一啲資訊提供去你嘅新手包!" +msgstr "加啲動態落你個新手包裏面!" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 msgid "Add the default feed of only people you follow" -msgstr "新增預設嘅「 Following 」資訊提供,佢只會顯示你追蹤嘅人" +msgstr "只加你追蹤緊嘅人嘅預設動態" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:403 msgid "Add the following DNS record to your domain:" @@ -416,7 +409,7 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到你嘅網域:" #: src/components/FeedCard.tsx:296 msgid "Add this feed to your feeds" -msgstr "將佢新增到你嘅資訊提供" +msgstr "將佢新增到你嘅動態" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 @@ -425,7 +418,7 @@ msgstr "新增至清單" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 msgid "Add to my feeds" -msgstr "加入到我嘅資訊提供" +msgstr "加入到我嘅動態" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 @@ -434,15 +427,16 @@ msgstr "新增至清單" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" -msgstr "加入到我嘅資訊提供" +msgstr "加入到我嘅動態" +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:83 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:149 msgid "Adult Content" msgstr "成人內容" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:363 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>." msgstr "成人內容只可以透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。" @@ -450,8 +444,13 @@ msgstr "成人內容只可以透過網頁版 (<0>bsky.app</0>) 啟用。" msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已經停用。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:407 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:160 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:219 +msgid "Adult Content labels" +msgstr "成人內容標籤" + +#: src/screens/Moderation/index.tsx:410 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:653 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" @@ -459,36 +458,36 @@ msgstr "進階設定" msgid "Algorithm training complete!" msgstr "演算法訓練完成!" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "已經追蹤所有帳戶!" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:734 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:735 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." -msgstr "以下係你儲存嘅資訊提供。" +msgstr "以下係你儲存嘅動態。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195 msgid "Allow access to your direct messages" msgstr "允許存取你嘅私人訊息" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:67 msgid "Allow new messages from" -msgstr "允許呢啲人向你發起傾偈" +msgstr "允許呢啲人向你發起聊天" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 msgid "Allow replies from:" msgstr "允許呢啲人回覆你嘅帖文:" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:263 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 msgid "Allows access to direct messages" msgstr "允許存取你嘅私人訊息" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:171 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 msgid "Already have a code?" -msgstr "已經有重設碼喇?" +msgstr "已經有驗證碼喇?" #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:43 msgid "Already signed in as @{0}" @@ -496,20 +495,20 @@ msgstr "已經以 @{0} 身分登入" #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:85 msgid "Alt text" msgstr "ALT 文字" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191 msgid "Alt Text" msgstr "ALT 文字" @@ -517,23 +516,23 @@ msgstr "ALT 文字" msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "ALT 文字會為盲人同低視力用戶描述圖片,同埋有助為每個人提供背景資料。" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:179 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:139 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." -msgstr "" +msgstr "ALT 文字會俾截斷,限制:{0} 個字元。" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:95 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電郵已經發送到 {0}。請參閱郵件並喺下面輸入驗證碼。" +msgstr "電郵已經發送到 {0}。請查閱郵件同埋喺下面輸入驗證碼。" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電郵已經發送到之前填寫嘅電郵地址 {0}。請查閱郵件同埋喺下面輸入驗證碼。" +msgstr "電郵已經發送到之前填寫嘅電郵地址 {0}。請查閱郵件同埋喺下面輸入驗證碼。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." -msgstr "" +msgstr "電郵已經發送!請查閱郵件同埋喺下面輸入驗證碼。" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" @@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "壓縮影片嗰陣發生錯誤。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" -msgstr "建立你嘅新手包嗰陣發生錯誤。係咪要試多一次?" +msgstr "砌緊你嘅新手包嘅時候出咗錯。要唔要試多次?" #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." @@ -559,10 +558,6 @@ msgstr "載入影片嗰陣發生錯誤。請稍後再試。" msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "載入影片嗰陣發生錯誤。請再試一次。" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:315 -#~ msgid "An error occurred while saving the image!" -#~ msgstr "儲存圖片嗰陣發生錯誤!" - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "An error occurred while saving the QR code!" @@ -572,8 +567,8 @@ msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "揀影片嗰陣發生錯誤" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "追蹤所有帳戶時發生錯誤" @@ -587,11 +582,11 @@ msgstr "問題唔喺上述選項" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 msgid "An issue occurred starting the chat" -msgstr "發起傾偈時出現問題" +msgstr "發起聊天時出現問題" #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47 msgid "An issue occurred while trying to open the chat" -msgstr "開啟傾偈時出現問題" +msgstr "開啟聊天室時出現問題" #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 @@ -622,7 +617,7 @@ msgstr "同" msgid "Animals" msgstr "動物" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:136 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF 動畫" @@ -630,20 +625,20 @@ msgstr "GIF 動畫" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社會行為" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:346 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 msgid "Any language" -msgstr "" +msgstr "任何語言" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 msgid "Anybody can interact" msgstr "所有人都可以參與互動" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:92 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:94 msgid "App Language" msgstr "App 語言" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:223 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:232 msgid "App password deleted" msgstr "刪除咗嘅 App 密碼" @@ -655,13 +650,13 @@ msgstr "App 密碼嘅名稱只可以包含字母、數字、空格、破折號 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "App 密碼嘅名稱必須至少有4個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 msgid "App password settings" msgstr "App 密碼設定" #: src/Navigation.tsx:285 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:197 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:673 msgid "App Passwords" msgstr "App 密碼" @@ -687,11 +682,11 @@ msgid "Appeal this decision" msgstr "上訴呢個決定" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 msgid "Appearance settings" msgstr "外觀設定" @@ -702,39 +697,43 @@ msgstr "外觀設定" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 msgid "Apply default recommended feeds" -msgstr "套用預設嘅推薦資訊提供" +msgstr "套用預設嘅推薦動態" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:274 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:283 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" -msgstr "你肯定你想刪除呢個 App 密碼「{name}」嗎?" +msgstr "你確定要刪除呢個 App 密碼「{name}」嗎?" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." -msgstr "你肯定要刪除呢個訊息?呢個訊息會為你刪除,但唔會為另一個參與者刪除。" +msgstr "你確定要刪除呢個訊息?呢個訊息會為你刪除,但唔會為另一個參與者刪除。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:632 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" -msgstr "你肯定要刪除呢個新手包嗎?" +msgstr "你確定要刪走個新手包?" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81 +msgid "Are you sure you want to discard your changes?" +msgstr "你確定要棄置你嘅變更?" #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." -msgstr "你肯定你想離開呢個對話?你嘅訊息會為你刪除,但唔會為其他參與者刪除。" +msgstr "你確定要離開呢個對話?你嘅訊息會為你刪除,但唔會為其他參與者刪除。" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" -msgstr "你肯定你想喺你嘅資訊提供入面移除 {0} 嗎?" +msgstr "你確定要喺你嘅動態裏面移除 {0} 嗎?" #: src/components/FeedCard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" -msgstr "你肯定你想喺你嘅資訊提供入面移除呢個嗎?" +msgstr "你確定要喺你嘅動態裏面移除呢個嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:834 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" -msgstr "你肯定你想棄置呢份草稿?" +msgstr "你確定要想棄置呢份草稿?" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" -msgstr "你肯定嗎?" +msgstr "你確定嗎?" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60 msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?" @@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "你係咪用 <0>{0}</0> 寫緊?" msgid "Art" msgstr "藝術" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:190 msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "藝術或者非情色嘅裸體。" @@ -768,12 +767,12 @@ msgstr "至少有3個字元" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:80 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:42 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:305 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:442 msgid "Basics" msgstr "基礎設定" @@ -781,11 +780,11 @@ msgstr "基礎設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:348 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 msgid "Block" msgstr "封鎖" @@ -804,38 +803,38 @@ msgstr "封鎖帳戶" msgid "Block Account?" msgstr "封鎖帳戶?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:634 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:643 msgid "Block accounts" msgstr "封鎖帳戶" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747 msgid "Block list" msgstr "封鎖清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:742 msgid "Block these accounts?" msgstr "封鎖呢啲帳戶?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 msgid "Blocked" -msgstr "封鎖咗" +msgstr "已被封鎖" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:277 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:280 msgid "Blocked accounts" msgstr "封鎖咗帳戶" #: src/Navigation.tsx:149 -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:106 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:108 msgid "Blocked Accounts" msgstr "封鎖咗帳戶" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." -msgstr "被封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串入面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。" +msgstr "俾封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串裏面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:114 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:116 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." -msgstr "被封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串入面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會被阻止睇到你嘅內容。" +msgstr "俾封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串裏面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會俾阻止睇到你嘅內容。" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412 msgid "Blocked post." @@ -845,13 +844,13 @@ msgstr "封鎖咗嘅帖文。" msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." msgstr "封鎖唔會阻止呢個標籤者喺你嘅帳戶上面放置標籤。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." -msgstr "封鎖係公開嘅。被封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串入面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。" +msgstr "封鎖係公開嘅。俾封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串裏面回覆、提及你或者以其他方式同你互動。" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:333 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." -msgstr "封鎖唔會阻止標籤喺你嘅帳戶上面套用,但係會阻止呢個帳戶喺你嘅討論串入面回覆或者同你互動。" +msgstr "封鎖唔會阻止標籤喺你嘅帳戶上面套用,但係會阻止呢個帳戶喺你嘅討論串裏面回覆或者同你互動。" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 msgid "Blog" @@ -870,22 +869,13 @@ msgstr "Bluesky 係一個開放嘅網絡,你可以喺嗰度揀你嘅 hosting msgid "Bluesky is better with friends!" msgstr "Bluesky 同朋友一齊好啲!" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:43 -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:59 -#~ msgid "Bluesky is celebrating 10 million users!" -#~ msgstr "Bluesky 慶祝緊有 1000 萬用戶!" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:256 -#~ msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" -#~ msgstr "Bluesky 而家已經有超過 1000 萬用戶,而我係 #{0}!" - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:283 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." -msgstr "Bluesky 會喺你網絡入面嘅人入面揀一組推薦嘅帳戶。" +msgstr "Bluesky 會喺你網絡裏面嘅人裏面揀一組推薦嘅帳戶。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:568 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:571 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." -msgstr "Bluesky 唔會向登出咗嘅用戶顯示你嘅個人檔案同帖文。其他 App 可能唔會遵守呢個要求。噉樣唔會令你嘅帳戶成為私人帳戶。" +msgstr "Bluesky 唔會向已登出用戶顯示你嘅個人檔案同帖文,但其他 App 未必會聽佢支笛。你嘅帳戶唔會成為私帳。" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 msgid "Blur images" @@ -893,24 +883,20 @@ msgstr "模糊圖片" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51 msgid "Blur images and filter from feeds" -msgstr "模糊圖片同埋喺資訊提供入面篩選" +msgstr "模糊圖片同埋喺動態裏面篩選" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:30 #: src/screens/Onboarding/state.ts:83 msgid "Books" msgstr "書" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:670 -#~ msgid "Brag a little!" -#~ msgstr "吹噓少少!" - #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgstr "喺探索頁面瀏覽更多帳戶" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:483 msgid "Browse more feeds on the Explore page" -msgstr "喺探索頁面瀏覽更多資訊提供" +msgstr "喺探索頁面瀏覽更多動態" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:332 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:335 @@ -927,7 +913,7 @@ msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 msgid "Browse other feeds" -msgstr "瀏覽其他資訊提供" +msgstr "瀏覽其他動態" #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 msgid "Business" @@ -945,21 +931,17 @@ msgstr "由 {0}" msgid "by <0/>" msgstr "由 <0/>" -#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80 -#~ msgid "By creating an account you agree to the {els}." -#~ msgstr "建立帳戶就代表你同意 {els}。" - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:81 msgid "By creating an account you agree to the <0>Privacy Policy</0>." -msgstr "" +msgstr "建立帳戶,即係你同意<0>私隱政策</0>。" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:48 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0> and <1>Privacy Policy</1>." -msgstr "" +msgstr "建立帳戶,即係你同意<0>服務條款</0>同<1>私隱政策</1>。" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:68 msgid "By creating an account you agree to the <0>Terms of Service</0>." -msgstr "" +msgstr "建立帳戶,即係你同意<0>服務條款</0>。" #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 msgid "by you" @@ -976,10 +958,12 @@ msgstr "只可以包含字母、數字、空格、破折號同下划線。必須 #: src/components/Menu/index.tsx:235 #: src/components/Prompt.tsx:129 #: src/components/Prompt.tsx:131 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:281 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:267 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:555 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:219 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:226 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:537 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:141 @@ -987,7 +971,6 @@ msgstr "只可以包含字母、數字、空格、破折號同下划線。必須 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 @@ -995,7 +978,7 @@ msgstr "只可以包含字母、數字、空格、破折號同下划線。必須 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:910 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1013,26 +996,22 @@ msgstr "取消帳戶刪除" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:137 msgid "Cancel change handle" -msgstr "取消改咗帳戶頭銜" +msgstr "取消變更帳戶頭銜" #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:94 msgid "Cancel image crop" msgstr "取消圖片裁剪" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:239 -msgid "Cancel profile editing" -msgstr "取消個人檔案編輯" - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:159 msgid "Cancel quote post" -msgstr "取消引文" +msgstr "取消引用" #: src/screens/Deactivated.tsx:155 msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟動同埋登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:897 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:902 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -1041,11 +1020,11 @@ msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "取消打開連結咗嘅網站" #: src/state/shell/composer/index.tsx:95 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:113 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:154 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:190 msgid "Cannot interact with a blocked user" -msgstr "同被封鎖嘅用戶互動唔到" +msgstr "同俾封鎖嘅用戶互動唔到" #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 msgid "Captions (.vtt)" @@ -1055,44 +1034,40 @@ msgstr "字幕(.vtt)" msgid "Captions & alt text" msgstr "字幕同 ALT 文字" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:434 -#~ msgid "Celebrating {0} users" -#~ msgstr "慶祝緊有 {0} 用戶" - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 msgid "Change" -msgstr "改咗" +msgstr "變更" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:342 msgctxt "action" msgid "Change" -msgstr "改咗" +msgstr "變更" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 msgid "Change email address" -msgstr "" +msgstr "變更電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 msgid "Change handle" -msgstr "改咗帳戶頭銜" +msgstr "變更帳戶頭銜" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696 msgid "Change Handle" -msgstr "改咗帳戶頭銜" +msgstr "變更帳戶頭銜" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155 msgid "Change my email" -msgstr "改咗我嘅電郵" +msgstr "變更我嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 msgid "Change password" -msgstr "改咗密碼" +msgstr "變更密碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741 msgid "Change Password" -msgstr "改咗密碼" +msgstr "變更密碼" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 msgid "Change post language to {0}" @@ -1100,34 +1075,36 @@ msgstr "將帖文語言改為 {0}" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 msgid "Change Your Email" -msgstr "改咗你嘅電郵" +msgstr "變更你嘅電郵" #: src/Navigation.tsx:337 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:200 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:329 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:445 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:446 msgid "Chat" -msgstr "傾偈" +msgstr "聊天室" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82 msgid "Chat muted" -msgstr "傾偈靜音咗" +msgstr "聊天室靜音咗" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:342 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:88 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Chat settings" -msgstr "傾偈設定" +msgstr "聊天室設定" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:614 msgid "Chat Settings" -msgstr "傾偈設定" +msgstr "聊天室設定" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84 msgid "Chat unmuted" -msgstr "傾偈已經解除靜音" +msgstr "聊天室已經解除靜音" #: src/screens/SignupQueued.tsx:78 #: src/screens/SignupQueued.tsx:82 @@ -1140,27 +1117,31 @@ msgstr "檢查你嘅電郵有無確認碼,然後喺呢度輸入。" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" -msgstr "檢查你嘅收件箱,睇下有無電郵,入面有確認碼,然後喺下面輸入:" +msgstr "檢查一下你個收件箱有無收到一封夾住確認碼嘅電郵,然後喺下面輸入:" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 msgid "Choose Feeds" -msgstr "揀資訊提供" +msgstr "揀動態" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:291 msgid "Choose for me" -msgstr "為我揀" +msgstr "幫我揀" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:193 msgid "Choose People" msgstr "揀人" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:123 +msgid "Choose self-labels that are applicable for the media you are posting. If none are selected, this post is suitable for all audiences." +msgstr "揀你認為最適用於呢個媒體內容嘅標籤。如果唔揀,則預設為全年齡向。" + #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:76 msgid "Choose Service" msgstr "揀服務" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:271 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." -msgstr "揀啲可以為你嘅自訂資訊提供提供支援嘅演算法。" +msgstr "揀啲可以為你嘅自訂動態提供支援嘅演算法。" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107 msgid "Choose this color as your avatar" @@ -1170,11 +1151,11 @@ msgstr "揀呢個顏色做你嘅大頭相" msgid "Choose your password" msgstr "揀你個密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有儲存資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有儲存資料(之後重新啟動)" @@ -1182,11 +1163,11 @@ msgstr "清除所有儲存資料(之後重新啟動)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋查詢" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有儲存資料" -#: src/view/screens/Support.tsx:40 +#: src/view/screens/Support.tsx:41 msgid "click here" msgstr "撳呢度" @@ -1204,11 +1185,11 @@ msgstr "撳呢度打開 {tag} 嘅標籤選單" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 msgid "Click to disable quote posts of this post." -msgstr "撳一下就可以停用呢個帖文嘅引文。" +msgstr "撳一下就可以停用呢篇帖文嘅引用。" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to enable quote posts of this post." -msgstr "撳一下就可以啟用呢個帖文嘅引文。" +msgstr "撳一下就可以啟用呢篇帖文嘅引用。" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:240 msgid "Click to retry failed message" @@ -1231,12 +1212,12 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 msgid "Close" msgstr "閂咗" -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:109 -#: src/components/Dialog/index.web.tsx:251 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 +#: src/components/Dialog/index.web.tsx:256 msgid "Close active dialog" msgstr "閂咗有效對話框" @@ -1264,20 +1245,16 @@ msgstr "閂咗圖片" msgid "Close image viewer" msgstr "閂咗圖片檢視器" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162 -#~ msgid "Close modal" -#~ msgstr "閂咗模式" - -#: src/view/shell/index.web.tsx:65 +#: src/view/shell/index.web.tsx:67 msgid "Close navigation footer" msgstr "閂咗導覽頁尾" #: src/components/Menu/index.tsx:229 -#: src/components/TagMenu/index.tsx:275 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:261 msgid "Close this dialog" msgstr "閂咗呢個對話框" -#: src/view/shell/index.web.tsx:66 +#: src/view/shell/index.web.tsx:68 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "閂咗底部導覽列" @@ -1285,7 +1262,7 @@ msgstr "閂咗底部導覽列" msgid "Closes password update alert" msgstr "閂咗密碼更新警示" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:552 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 msgid "Closes post composer and discards post draft" msgstr "閂咗帖文編輯器同埋棄置帖文草稿" @@ -1316,7 +1293,7 @@ msgid "Comics" msgstr "漫畫" #: src/Navigation.tsx:275 -#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34 msgid "Community Guidelines" msgstr "社區指南" @@ -1328,7 +1305,7 @@ msgstr "完成呢個入門,然後開始使用你嘅帳戶" msgid "Complete the challenge" msgstr "完成呢個挑戰" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:664 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:646 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgstr "撰寫長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文" @@ -1336,20 +1313,23 @@ msgstr "撰寫長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文" msgid "Compose reply" msgstr "撰寫回覆" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1167 +msgid "Compressing video..." +msgstr "壓縮緊影片..." + #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgstr "為 {name} 配置內容審核設定" #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:243 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." -msgstr "喺 <0>審核設定</0> 入面設定咗。" +msgstr "喺 <0>審核設定</0> 裏面設定咗。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 #: src/components/Prompt.tsx:172 #: src/components/Prompt.tsx:175 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:179 @@ -1370,11 +1350,11 @@ msgstr "確認內容語言設定" msgid "Confirm delete account" msgstr "確認刪除帳戶" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:311 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 msgid "Confirm your age:" msgstr "確認你嘅年齡:" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:302 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:305 msgid "Confirm your birthdate" msgstr "確認你嘅出生日期" @@ -1391,7 +1371,7 @@ msgstr "確認碼" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 msgid "Confirmation Code" -msgstr "" +msgstr "確認碼" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." @@ -1404,14 +1384,14 @@ msgstr "聯絡支援" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18 msgid "Content Blocked" -msgstr "內容被封鎖" +msgstr "內容俾封鎖" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:295 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:298 msgid "Content filters" msgstr "內容篩選器" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:75 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280 msgid "Content Languages" msgstr "內容語言" @@ -1427,7 +1407,7 @@ msgstr "內容唔可用" msgid "Content Warning" msgstr "內容警告" -#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:63 msgid "Content warnings" msgstr "內容警告" @@ -1440,13 +1420,13 @@ msgstr "上下文選單背景,撳一下就可以閂咗選單。" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: src/components/AccountList.tsx:113 +#: src/components/AccountList.tsx:121 msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)" #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 msgid "Continue thread..." -msgstr "繼續載入討論串 ..." +msgstr "繼續載入討論串..." #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275 @@ -1467,16 +1447,17 @@ msgstr "煮緊嘢" msgid "Copied" msgstr "複製咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "將構建版本複製到剪貼簿" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57 +#: src/lib/sharing.ts:25 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:313 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:391 msgid "Copied to clipboard" msgstr "複製咗去剪貼簿" @@ -1510,7 +1491,7 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy Link" msgstr "複製連結" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Copy link to list" msgstr "將連結複製去清單" @@ -1534,25 +1515,25 @@ msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR code" #: src/Navigation.tsx:280 -#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31 msgid "Copyright Policy" msgstr "版權政策" #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 msgid "Could not leave chat" -msgstr "離開唔到傾偈" +msgstr "離開唔到聊天室" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 msgid "Could not load feed" -msgstr "載入唔到資訊提供" +msgstr "載入唔到動態" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1011 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 msgid "Could not load list" msgstr "載入唔到清單" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 msgid "Could not mute chat" -msgstr "靜音唔到傾偈" +msgstr "靜音唔到聊天室" #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 msgid "Could not process your video" @@ -1562,12 +1543,7 @@ msgstr "處理唔到你嘅影片" msgid "Create" msgstr "建立" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:102 -#~ msgid "Create a new account" -#~ msgstr "建立一個新帳戶" - -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:403 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立一個 Bluesky 新帳戶" @@ -1583,12 +1559,12 @@ msgstr "建立一個新手包" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247 msgid "Create a starter pack for me" -msgstr "為我建立一個新手包" +msgstr "幫我建立一個新手包" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 msgid "Create account" -msgstr "" +msgstr "建立帳戶" #: src/screens/Signup/index.tsx:93 msgid "Create Account" @@ -1620,7 +1596,7 @@ msgstr "建立新帳戶" msgid "Create report for {0}" msgstr "為 {0} 建立上報" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:243 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:252 msgid "Created {0}" msgstr "建立咗 {0}" @@ -1638,10 +1614,10 @@ msgstr "自訂" msgid "Custom domain" msgstr "自訂網域" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:760 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:761 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." -msgstr "由社群建立嘅自訂資訊提供會為你帶嚟新嘅體驗,同埋幫你搵到你鍾意嘅內容。" +msgstr "由社群建立嘅自訂動態會為你帶嚟新嘅體驗,同埋幫你搵到你鍾意嘅內容。" #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54 msgid "Customize media from external sites." @@ -1649,14 +1625,14 @@ msgstr "從外部網站自訂媒體。" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 msgid "Customize who can interact with this post." -msgstr "自訂邊個可以同呢個帖文互動。" +msgstr "自訂邊個可以同呢篇帖文互動。" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:130 msgid "Dark" msgstr "深色" -#: src/view/screens/Debug.tsx:63 +#: src/view/screens/Debug.tsx:70 msgid "Dark mode" msgstr "深色模式" @@ -1669,19 +1645,19 @@ msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:785 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我嘅帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840 msgid "Debug Moderation" msgstr "調試審核" -#: src/view/screens/Debug.tsx:83 +#: src/view/screens/Debug.tsx:90 msgid "Debug panel" msgstr "調試面板" @@ -1691,16 +1667,16 @@ msgid "Default" msgstr "預設" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:584 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:663 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:743 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:673 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:717 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:726 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳戶" @@ -1708,24 +1684,24 @@ msgstr "刪除帳戶" msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" msgstr "刪除帳戶 <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:236 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:245 msgid "Delete app password" msgstr "刪除 App 密碼" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:272 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:281 msgid "Delete app password?" msgstr "刪除 App 密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 msgid "Delete chat declaration record" -msgstr "刪除傾偈申報記錄" +msgstr "刪除聊天室申報記錄" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124 msgid "Delete for me" -msgstr "為我刪除" +msgstr "幫我刪除" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:530 msgid "Delete List" msgstr "刪除清單" @@ -1735,13 +1711,13 @@ msgstr "刪除訊息" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122 msgid "Delete message for me" -msgstr "為我刪除訊息" +msgstr "幫我刪除訊息" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285 msgid "Delete my account" msgstr "刪除我嘅帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我嘅帳戶…" @@ -1750,22 +1726,22 @@ msgstr "刪除我嘅帳戶…" msgid "Delete post" msgstr "刪除帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:578 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:734 msgid "Delete starter pack" msgstr "刪除新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:629 msgid "Delete starter pack?" msgstr "刪除新手包?" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721 msgid "Delete this list?" msgstr "刪除呢個清單?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:668 msgid "Delete this post?" -msgstr "刪除呢個帖文?" +msgstr "刪除呢篇帖文?" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94 msgid "Deleted" @@ -1775,36 +1751,43 @@ msgstr "刪除咗" msgid "Deleted post." msgstr "刪除咗嘅帖文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 msgid "Deletes the chat declaration record" -msgstr "刪除咗傾偈申報記錄" +msgstr "刪除咗聊天室申報記錄" +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:205 msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 +msgid "Description is too long" +msgstr "描述太長" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360 +msgid "Description is too long. The maximum number of characters is {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "描述太長,最大字元數限制係 {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES}。" + +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:114 msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述 ALT 文字" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:586 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:596 msgid "Detach quote" -msgstr "拆開引文" +msgstr "拆開引用" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:731 msgid "Detach quote post?" -msgstr "拆開引文帖文?" +msgstr "拆開引文?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" -msgstr "對話框:調整邊個可以同呢個帖文互動" +msgstr "對話框:調整邊個可以同呢篇帖文互動" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "你想唔想講啲咩?" @@ -1812,11 +1795,7 @@ msgstr "你想唔想講啲咩?" msgid "Dim" msgstr "暗淡" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88 -#~ msgid "Direct messages are here!" -#~ msgstr "傾偈喺呢度!" - -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:109 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" msgstr "停用影片同 GIF 嘅自動播放功能" @@ -1824,7 +1803,7 @@ msgstr "停用影片同 GIF 嘅自動播放功能" msgid "Disable Email 2FA" msgstr "停用電郵雙重驗證" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:122 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:123 msgid "Disable haptic feedback" msgstr "停用觸覺反饋" @@ -1835,43 +1814,48 @@ msgstr "停用字幕" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:140 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:143 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:353 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:133 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:136 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:356 msgid "Disabled" msgstr "停用咗" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:83 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 msgid "Discard" msgstr "棄置" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:80 +msgid "Discard changes?" +msgstr "棄置變更?" + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:833 msgid "Discard draft?" msgstr "棄置草稿?" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:553 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:557 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:556 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:560 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "阻止 App 向登出嘅使用者顯示我嘅帳戶" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 msgid "Discover new custom feeds" -msgstr "發掘新嘅自訂資訊提供" +msgstr "發掘新嘅自訂動態" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389 msgid "Discover new feeds" -msgstr "發掘新嘅資訊提供" +msgstr "發掘新嘅動態" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:757 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:758 msgid "Discover New Feeds" -msgstr "發掘新嘅資訊提供" +msgstr "發掘新嘅動態" -#: src/components/Dialog/index.tsx:265 +#: src/components/Dialog/index.tsx:315 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "跳過" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1091 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -1879,17 +1863,23 @@ msgstr "跳過錯誤" msgid "Dismiss getting started guide" msgstr "跳過入門指南" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:96 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:97 msgid "Display larger alt text badges" msgstr "顯示較大嘅 ALT 文字徽章" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:311 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:317 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:347 msgid "Display name" -msgstr "顯示名稱" +msgstr "名稱" + +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:329 +msgid "Display name is too long" +msgstr "名稱太長" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:175 -msgid "Display Name" -msgstr "顯示名稱" +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:330 +msgid "Display name is too long. The maximum number of characters is {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}." +msgstr "名稱太長,最大字元數限制係 {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES}。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:384 msgid "DNS Panel" @@ -1899,6 +1889,14 @@ msgstr "DNS 面板" msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "唔好將呢個靜音字套用到你追蹤嘅用戶" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:194 +msgid "Does not contain adult content." +msgstr "唔包含成人內容。" + +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:240 +msgid "Does not contain graphic or disturbing content." +msgstr "唔包含敏感或者令人不安嘅內容。" + #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 msgid "Does not include nudity." msgstr "唔包括裸體。" @@ -1923,6 +1921,8 @@ msgstr "網域已經驗證!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:254 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:260 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 @@ -1934,7 +1934,6 @@ msgid "Done" msgstr "搞掂" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:113 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:116 msgctxt "action" @@ -1945,9 +1944,9 @@ msgstr "搞掂" msgid "Done{extraText}" msgstr "搞掂 {extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:266 +#: src/components/Dialog/index.tsx:316 msgid "Double tap to close the dialog" -msgstr "" +msgstr "撳兩下就可以閂呢個對話框" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:317 msgid "Download Bluesky" @@ -1958,10 +1957,6 @@ msgstr "下載 Bluesky" msgid "Download CAR file" msgstr "下載 CAR 檔案" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:679 -#~ msgid "Download image" -#~ msgstr "下載圖片" - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:291 msgid "Drop to add images" msgstr "放低嚟加圖片" @@ -1974,18 +1969,14 @@ msgstr "期間:" msgid "e.g. alice" msgstr "例如:alice" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180 -msgid "e.g. Alice Roberts" -msgstr "例如:愛麗絲·羅伯茨" +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:318 +msgid "e.g. Alice Lastname" +msgstr "例如:愛麗絲" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:367 msgid "e.g. alice.com" msgstr "例如:alice.com" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198 -msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader." -msgstr "例如:藝術家、愛狗人士同埋狂熱嘅讀者。" - #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43 msgid "E.g. artistic nudes." msgstr "例如:藝術裸體。" @@ -2008,13 +1999,13 @@ msgstr "例如:重複用廣告回覆嘅用戶。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." -msgstr "每個代碼只可以用一次。你會定期收到更多邀請碼。" +msgstr "每個邀請碼只可以用一次。你會定期收到更多邀請碼。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:385 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:453 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:565 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:386 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:454 msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -2030,7 +2021,7 @@ msgstr "編輯大頭相" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:111 msgid "Edit Feeds" -msgstr "編輯資訊提供" +msgstr "編輯動態" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 @@ -2043,7 +2034,7 @@ msgstr "編輯圖片" msgid "Edit interaction settings" msgstr "編輯互動設定" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:518 msgid "Edit list details" msgstr "編輯清單詳情" @@ -2052,15 +2043,11 @@ msgid "Edit Moderation List" msgstr "編輯審核清單" #: src/Navigation.tsx:290 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:383 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:451 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:384 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:452 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:115 msgid "Edit My Feeds" -msgstr "編輯我嘅資訊提供" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:147 -msgid "Edit my profile" -msgstr "編輯我嘅個人檔案" +msgstr "編輯我嘅動態" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109 msgid "Edit People" @@ -2071,17 +2058,19 @@ msgstr "編輯人物" msgid "Edit post interaction settings" msgstr "編輯帖文互動設定" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:178 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:170 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:266 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:272 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:176 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:169 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:173 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:179 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172 msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:565 msgid "Edit starter pack" msgstr "編輯新手包" @@ -2093,14 +2082,6 @@ msgstr "編輯用戶清單" msgid "Edit who can reply" msgstr "編輯邊個可以回覆" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:188 -msgid "Edit your display name" -msgstr "編輯你嘅顯示名稱" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:206 -msgid "Edit your profile description" -msgstr "編輯你嘅個人檔案描述" - #: src/Navigation.tsx:372 msgid "Edit your starter pack" msgstr "編輯你嘅新手包" @@ -2144,7 +2125,7 @@ msgstr "電郵已經驗證" msgid "Email Verified" msgstr "電郵已經驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:320 msgid "Email:" msgstr "電郵:" @@ -2160,13 +2141,13 @@ msgstr "嵌入帖文" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." -msgstr "將呢個帖文嵌入你嘅網站。只需要複製以下片段,然後將佢貼入你網站嘅 HTML 代碼。" +msgstr "要將呢篇帖文嵌入你嘅網站,只需要複製以下呢節片段,然後將佢貼入你網站嘅 HTML代碼裏面。" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:100 msgid "Enable {0} only" msgstr "只啟用 {0}" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:340 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 msgid "Enable adult content" msgstr "啟用成人內容" @@ -2179,8 +2160,8 @@ msgstr "啟用外部媒體" msgid "Enable media players for" msgstr "啟用媒體播放器" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:71 msgid "Enable priority notifications" msgstr "啟用優先通知" @@ -2192,9 +2173,9 @@ msgstr "啟用字幕" msgid "Enable this source only" msgstr "只啟用呢個來源" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:351 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:127 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:354 msgid "Enabled" msgstr "啟用咗" @@ -2221,7 +2202,7 @@ msgstr "輸入字詞或者標籤" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 msgid "Enter Code" -msgstr "" +msgstr "輸入確認碼" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 msgid "Enter Confirmation Code" @@ -2229,7 +2210,7 @@ msgstr "輸入確認碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154 msgid "Enter the code you received to change your password." -msgstr "輸入你收到嘅代碼嚟更改你嘅密碼。" +msgstr "輸入你收到嘅驗證碼嚟更改你嘅密碼。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:357 msgid "Enter the domain you want to use" @@ -2237,7 +2218,7 @@ msgstr "輸入你想用嘅網域" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password." -msgstr "輸入你用嚟建立帳戶嘅電郵地址。我哋會傳送「重設碼」畀你,等你可以設定新密碼。" +msgstr "輸入你用嚟建立帳戶嘅電郵地址。我哋會傳送「驗證碼」畀你,等你可以設定新密碼。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107 msgid "Enter your birth date" @@ -2260,6 +2241,10 @@ msgstr "喺下面輸入你嘅新電郵地址。" msgid "Enter your username and password" msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1176 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46 msgid "Error occurred while saving file" msgstr "儲存檔案嗰陣發生錯誤" @@ -2269,7 +2254,7 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "接收 CAPTCHA 回應嗰陣發生錯誤。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:121 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" @@ -2283,10 +2268,10 @@ msgstr "所有人都可以回覆" #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 msgid "Everybody can reply to this post." -msgstr "所有人都可以回覆呢個帖文。" +msgstr "所有人都可以回覆呢篇帖文。" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:77 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:80 msgid "Everyone" msgstr "任何人" @@ -2343,9 +2328,13 @@ msgstr "展開用戶清單" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展開或者收合你回覆緊嘅全部帖文" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 +#: src/lib/api/index.ts:356 +msgid "Expected uri to resolve to a record" +msgstr "URI 應解析為記錄" + +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:78 msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." -msgstr "實驗性選項:啟用呢個設定之後,你只會收到你追蹤嘅使用者嘅回覆同引文通知。我哋會隨住時間嘅推移繼續喺呢度加入更多控制項。" +msgstr "實驗性選項:啟用呢個設定之後,你只會收到你追蹤嘅使用者嘅回覆同引用通知。我哋會隨住時間嘅推移繼續喺呢度加入更多控制項。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" @@ -2363,12 +2352,12 @@ msgstr "露骨或者可能令人不安嘅媒體。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨嘅性圖像。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 msgid "Export my data" msgstr "匯出我嘅數據" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我嘅數據" @@ -2384,11 +2373,11 @@ msgstr "外部媒體可能會畀網站收集有關你同你部裝置嘅資料。 #: src/Navigation.tsx:309 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:646 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" @@ -2397,8 +2386,8 @@ msgstr "外部媒體設定" msgid "Failed to create app password." msgstr "建立唔到 App 密碼。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:236 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:244 msgid "Failed to create starter pack" msgstr "建立唔到新手包" @@ -2414,14 +2403,14 @@ msgstr "刪除唔到訊息" msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "刪除唔到帖文,請試多一次" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:697 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "刪除唔到新手包" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455 msgid "Failed to load feeds preferences" -msgstr "載入唔到資訊提供設定" +msgstr "載入唔到動態設定" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 msgid "Failed to load GIFs" @@ -2434,7 +2423,7 @@ msgstr "載入唔到過去嘅訊息" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448 msgid "Failed to load suggested feeds" -msgstr "載入唔到建議嘅資訊提供" +msgstr "載入唔到建議嘅動態" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378 msgid "Failed to load suggested follows" @@ -2442,7 +2431,7 @@ msgstr "載入唔到建議追蹤" #: src/state/queries/pinned-post.ts:75 msgid "Failed to pin post" -msgstr "" +msgstr "固定唔到帖文" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:97 msgid "Failed to save image: {0}" @@ -2452,6 +2441,11 @@ msgstr "儲存唔到圖片:{0}" msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgstr "儲存唔到通知設定,請試多一次" +#: src/lib/api/index.ts:145 +#: src/lib/api/index.ts:170 +msgid "Failed to save post interaction settings. Your post was created but users may be able to interact with it." +msgstr "儲存唔到帖文互動設定。你嘅帖文已經建立咗,但其他用戶可能仍然可以同佢互動。" + #: src/components/dms/MessageItem.tsx:233 msgid "Failed to send" msgstr "傳送唔到" @@ -2467,9 +2461,9 @@ msgstr "切換唔到討論串靜音,請試多一次" #: src/components/FeedCard.tsx:276 msgid "Failed to update feeds" -msgstr "更新唔到資訊提供" +msgstr "更新唔到動態" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:36 msgid "Failed to update settings" msgstr "更新唔到設定" @@ -2482,42 +2476,47 @@ msgstr "上載唔到影片" #: src/Navigation.tsx:225 msgid "Feed" -msgstr "資訊提供" +msgstr "動態" #: src/components/FeedCard.tsx:134 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250 msgid "Feed by {0}" -msgstr "由 {0} 建立嘅資訊提供" +msgstr "由 {0} 建立嘅動態" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Feed toggle" -msgstr "切換資訊提供" +msgstr "切換動態" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:338 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 msgid "Feedback" -msgstr "反應" +msgstr "反饋" + +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:271 +#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:280 +msgid "Feedback sent!" +msgstr "反饋已經傳送咗!" #: src/Navigation.tsx:352 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:445 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:551 -#: src/view/screens/Profile.tsx:223 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:535 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:183 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:446 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:552 +#: src/view/screens/Profile.tsx:232 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:537 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:489 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:507 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:508 msgid "Feeds" -msgstr "資訊提供" +msgstr "動態" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:204 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." -msgstr "資訊提供係用戶用少少編碼專業知識建立嘅自訂算法。<0/> 想知多啲。" +msgstr "動態係用戶用少少編碼專業知識建立嘅自訂算法。<0/> 想知多啲。" #: src/components/FeedCard.tsx:273 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:83 msgid "Feeds updated!" -msgstr "資訊提供更新咗!" +msgstr "動態更新咗!" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:468 msgid "File Contents" @@ -2529,7 +2528,7 @@ msgstr "檔案儲存成功!" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66 msgid "Filter from feeds" -msgstr "喺資訊提供入面篩選" +msgstr "喺動態裏面篩選" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Finalizing" @@ -2541,19 +2540,19 @@ msgstr "正在完成" msgid "Find accounts to follow" msgstr "搵帳戶嚟跟蹤" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:612 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "喺 Bluesky 上面搵帖文同用戶" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:52 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." -msgstr "微調你喺「Following」入面睇到嘅內容。" +msgstr "微調你喺「Following」裏面睇到嘅內容。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:55 msgid "Fine-tune the discussion threads." msgstr "微調討論串。" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:198 msgid "Finish" msgstr "完成" @@ -2569,17 +2568,17 @@ msgstr "靈活" #: src/components/ProfileCard.tsx:358 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:460 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:132 msgid "Follow" -msgstr "追隨者" +msgstr "追蹤" #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 msgctxt "action" msgid "Follow" msgstr "追蹤" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:204 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:114 msgid "Follow {0}" msgstr "追蹤 {0}" @@ -2597,12 +2596,12 @@ msgstr "追蹤 7 個帳戶" msgid "Follow Account" msgstr "追蹤帳戶" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:434 msgid "Follow all" msgstr "追蹤所有" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 msgid "Follow Back" msgstr "追蹤返嚟" @@ -2618,19 +2617,19 @@ msgstr "追蹤更多帳戶,同你嘅興趣聯繫,同埋建立你嘅網絡。 #: src/components/KnownFollowers.tsx:231 msgid "Followed by <0>{0}</0>" -msgstr "係 <0>{0}</0> 追蹤" +msgstr "俾 <0>{0}</0> 追蹤" #: src/components/KnownFollowers.tsx:217 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "係 <0>{0}</0> 同{1, plural, one {另外 # 人追蹤} other {另外 # 人追蹤}}" +msgstr "俾 <0>{0}</0> 及{1, plural, one {另外 # 人追蹤} other {另外 # 人追蹤}}" #: src/components/KnownFollowers.tsx:204 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" -msgstr "係 <0>{0}</0> 同 <1>{1}</1>" +msgstr "俾 <0>{0}</0> 及 <1>{1}</1> 追蹤" #: src/components/KnownFollowers.tsx:186 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" -msgstr "係 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # 人追蹤} other {另外 # 人追蹤}}" +msgstr "俾 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 及{2, plural, one {另外 # 人追蹤} other {另外 # 人追蹤}}" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 msgid "Followed users" @@ -2644,8 +2643,8 @@ msgstr "追蹤你" msgid "followed you back" msgstr "追蹤你返嚟" -#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30 +#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:31 msgid "Followers" msgstr "追隨者" @@ -2653,8 +2652,8 @@ msgstr "追隨者" msgid "Followers of @{0} that you know" msgstr "你識嘅 @{0} 追蹤" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:110 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:120 msgid "Followers you know" msgstr "你識嘅追隨者" @@ -2662,17 +2661,17 @@ msgstr "你識嘅追隨者" #: src/components/ProfileCard.tsx:352 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:448 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:459 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:216 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:135 -#: src/view/screens/Feeds.tsx:631 -#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:632 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 +#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:31 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:427 msgid "Following" msgstr "追蹤中" #: src/components/ProfileCard.tsx:318 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:88 msgid "Following {0}" msgstr "追蹤 {0}" @@ -2680,15 +2679,15 @@ msgstr "追蹤 {0}" msgid "Following {name}" msgstr "追蹤 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 msgid "Following feed preferences" -msgstr "「Following」資訊提供設定" +msgstr "「Following」動態設定" #: src/Navigation.tsx:296 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:49 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:549 msgid "Following Feed Preferences" -msgstr "「Following」資訊提供設定" +msgstr "「Following」動態設定" #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:33 msgid "Follows you" @@ -2747,7 +2746,7 @@ msgstr "唔記得咗?" msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgstr "經常發佈不受歡迎嘅內容" -#: src/screens/Hashtag.tsx:116 +#: src/screens/Hashtag.tsx:117 msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "來自 @{sanitizedAuthor}" @@ -2762,20 +2761,16 @@ msgstr "全螢幕" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50 msgid "Gallery" -msgstr "圖庫" +msgstr "相簿" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 msgid "Generate a starter pack" msgstr "生成一個新手包" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:342 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:347 msgid "Get help" msgstr "搵人幫手" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 -#~ msgid "Get started" -#~ msgstr "開始啦" - #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 msgid "Get Started" @@ -2799,11 +2794,10 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:64 -#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:65 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:55 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1020 +#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1029 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134 msgid "Go back" msgstr "返去" @@ -2812,10 +2806,10 @@ msgstr "返去" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:54 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1025 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:756 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1034 msgid "Go Back" msgstr "返去" @@ -2828,15 +2822,15 @@ msgstr "返去" msgid "Go back to previous step" msgstr "返去上一步" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:306 msgid "Go back to the previous step" msgstr "返去上一步" -#: src/view/screens/NotFound.tsx:55 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:57 msgid "Go home" msgstr "去首頁" -#: src/view/screens/NotFound.tsx:54 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:56 msgid "Go Home" msgstr "去首頁" @@ -2858,8 +2852,10 @@ msgid "Go to user's profile" msgstr "去用戶個人檔案" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:226 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:229 msgid "Graphic Media" -msgstr "圖像媒體" +msgstr "敏感媒體" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 msgid "Half way there!" @@ -2869,7 +2865,7 @@ msgstr "去到一半喇!" msgid "Handle" msgstr "帳戶頭銜" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:117 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:118 msgid "Haptics" msgstr "觸覺" @@ -2890,13 +2886,13 @@ msgid "Having trouble?" msgstr "有冇麻煩?" #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:351 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:356 msgid "Help" msgstr "幫手" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar." -msgstr "上載圖片或者建立大頭相,幫人哋知道你唔係機器人。" +msgstr "上載圖片或者整張大頭相,等大家知道你唔係機械人。" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204 msgid "Here is your app password." @@ -2906,7 +2902,7 @@ msgstr "呢個係你嘅 App 密碼。" msgid "Hidden list" msgstr "隱藏清單" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 @@ -2925,7 +2921,7 @@ msgstr "隱藏" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:549 msgid "Hide post for me" -msgstr "為我隱藏帖文" +msgstr "幫我隱藏帖文" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:560 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:570 @@ -2935,16 +2931,16 @@ msgstr "為所有人隱藏回覆" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:542 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:548 msgid "Hide reply for me" -msgstr "為我隱藏回覆" +msgstr "幫我隱藏回覆" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:129 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Hide the content" msgstr "隱藏內容" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 msgid "Hide this post?" -msgstr "隱藏呢個帖文?" +msgstr "隱藏呢篇帖文?" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:679 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:741 @@ -2957,25 +2953,25 @@ msgstr "隱藏用戶清單" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔好意思,連線資訊提供伺服器嗰陣發生咗某種問題,請話畀資訊提供擁有者知呢個問題。" +msgstr "唔好意思,連線動態伺服器嗰陣發生咗某種問題,請話畀動態擁有者知呢個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔好意思,資訊提供伺服器似乎配置錯誤,請話畀資訊提供擁有者知呢個問題。" +msgstr "唔好意思,動態伺服器似乎配置錯誤,請話畀動態擁有者知呢個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔好意思,資訊提供伺服器似乎離線,請話畀資訊提供擁有者知呢個問題。" +msgstr "唔好意思,動態伺服器似乎離線,請話畀動態擁有者知呢個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue." -msgstr "唔好意思,資訊提供伺服器畀咗個錯誤嘅回應,請話畀資訊提供擁有者知呢個問題。" +msgstr "唔好意思,動態伺服器畀咗個錯誤嘅回應,請話畀動態擁有者知呢個問題。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted." -msgstr "唔好意思,我哋搵唔到呢個資訊提供。可能已經刪除咗。" +msgstr "唔好意思,我哋搵唔到呢個動態。可能已經刪除咗。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:60 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:61 msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us." msgstr "唔好意思,我哋似乎喺載入呢啲數據嗰陣遇到問題。詳情請睇下面。如果呢個問題持續,請聯絡我哋。" @@ -2985,14 +2981,14 @@ msgstr "唔好意思,我哋載入唔到嗰個審核服務。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:427 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" -msgstr "忍住!我哋逐漸畀緊影片存取權,而你仲排緊隊。快啲睇返啦!" +msgstr "忍住!我哋逐漸畀緊影片權限,而你仲排緊隊。快啲睇返啦!" #: src/Navigation.tsx:549 #: src/Navigation.tsx:569 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:158 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:369 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:421 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:422 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:418 msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -3015,12 +3011,12 @@ msgstr "我哋應該點樣打開呢個連結?" #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:131 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:134 msgid "I have a code" -msgstr "我有代碼" +msgstr "我有驗證碼" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 msgid "I Have a Code" -msgstr "" +msgstr "我有確認碼" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" @@ -3033,31 +3029,27 @@ msgstr "我有我自己嘅網域" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22 msgid "I understand" -msgstr "我明白" +msgstr "我知悉" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185 msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state" msgstr "如果替代文字好長,就會切換替代文字展開狀態" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128 -msgid "If none are selected, suitable for all ages." -msgstr "如果冇揀,就適合所有年齡層。" - #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:110 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." -msgstr "如果根據你所在國家 / 地區嘅法律,你仲未係成年人,你嘅父母或者法定監護人必須代表你閱讀呢啲條款。" +msgstr "如果你嘅年齡根據所在國家/地區嘅法律仲未夠秤嘅話,咁你父母或者法定監護人就必須代表你閱讀呢啲條款。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:714 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." -msgstr "如果你刪除呢個清單,你就恢復唔到佢。" +msgstr "如果你移除咗呢個清單,之後就無辦法恢復。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:670 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." -msgstr "如果你移除呢個帖文,你就恢復唔到佢。" +msgstr "如果你移除咗呢篇帖文,之後就無辦法恢復。" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." -msgstr "如果你想更改你嘅密碼,我哋會傳送一個代碼畀你嚟驗證呢個係咪你嘅帳戶。" +msgstr "如果你想更改你嘅密碼,我哋會傳送一個驗證碼畀你嚟驗證呢個係咪你嘅帳戶。" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." @@ -3073,7 +3065,7 @@ msgstr "圖片" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Image saved to your camera roll!" -msgstr "圖片儲存咗去你嘅圖庫!" +msgstr "圖片儲存咗去你嘅相簿!" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" @@ -3089,7 +3081,7 @@ msgstr "唔恰當嘅訊息或者明確嘅連結" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:121 msgid "Input code sent to your email for password reset" -msgstr "輸入傳送去你電郵嘅代碼嚟重設密碼" +msgstr "輸入傳送去你電郵嘅驗證碼嚟重設密碼" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246 msgid "Input confirmation code for account deletion" @@ -3109,7 +3101,7 @@ msgstr "輸入密碼嚟刪除帳戶" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:270 msgid "Input the code which has been emailed to you" -msgstr "輸入已經電郵畀你嘅代碼" +msgstr "輸入已經電郵畀你嘅驗證碼" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:200 msgid "Input the username or email address you used at signup" @@ -3127,14 +3119,10 @@ msgstr "輸入你首選嘅 hosting 供應商" msgid "Input your user handle" msgstr "輸入你嘅帳戶頭銜" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:50 msgid "Interaction limited" msgstr "互動受到限制" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 -#~ msgid "Introducing Direct Messages" -#~ msgstr "介紹傾偈" - #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:47 msgid "Introducing new font settings" msgstr "介紹緊新嘅字體設定" @@ -3183,25 +3171,25 @@ msgstr "邀請人嚟呢個新手包!" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" -msgstr "邀請你嘅朋友追蹤你最鍾意嘅資訊提供同人物" +msgstr "邀請你嘅朋友追蹤你最鍾意嘅動態同人物" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 msgid "Invites, but personal" -msgstr "邀請,但係個人化" +msgstr "邀請朋友加入,同時保持個人化" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80 msgid "It looks like you may have entered your email address incorrectly. Are you sure it's right?" -msgstr "你可能輸入錯咗你嘅電郵地址。你肯定啱唔啱?" +msgstr "你可能輸入錯咗你嘅電郵地址。你確定啱唔啱?" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:241 msgid "It's correct" msgstr "係正確嘅" -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:459 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "而家只有你!喺上面搜尋,將更多人加入你嘅新手包。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1110 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" @@ -3211,36 +3199,38 @@ msgstr "工作" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:201 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:207 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:465 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:61 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:40 msgid "Join the conversation" msgstr "加入對話" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:559 -#~ msgid "Joined on {joinedDate}" -#~ msgstr "喺 {joinedDate} 加入" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91 msgid "Journalism" msgstr "新聞學" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:209 msgid "Labeled by {0}." msgstr "由 {0} 標記。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:207 msgid "Labeled by the author." msgstr "由作者標記。" -#: src/view/screens/Profile.tsx:217 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:79 +#: src/view/screens/Profile.tsx:226 msgid "Labels" msgstr "標籤" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:77 +msgid "Labels added" +msgstr "加咗標籤" + #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "標籤係用戶同內容嘅註解。佢哋可以用嚟隱藏、警告同分類網絡。" @@ -3257,16 +3247,16 @@ msgstr "你嘅內容上面嘅標籤" msgid "Language selection" msgstr "語言揀" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" #: src/Navigation.tsx:159 -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:86 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:88 msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:506 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -3275,8 +3265,8 @@ msgstr "語言" msgid "Larger" msgstr "大啲" -#: src/screens/Hashtag.tsx:97 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 +#: src/screens/Hashtag.tsx:98 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 msgid "Latest" msgstr "最近" @@ -3292,8 +3282,8 @@ msgstr "進一步瞭解關於 Bluesky 嘅資訊" msgid "Learn more about self hosting your PDS." msgstr "進一步瞭解關於自行托管 PDS 嘅資訊。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:127 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:193 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." msgstr "進一步瞭解呢個內容所應用嘅審核。" @@ -3302,12 +3292,12 @@ msgstr "進一步瞭解呢個內容所應用嘅審核。" msgid "Learn more about this warning" msgstr "進一步了解呢個警告" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:584 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:586 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:587 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:589 msgid "Learn more about what is public on Bluesky." msgstr "進一步了解 Bluesky 上面公開嘅內容。" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:217 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:158 msgid "Learn more." msgstr "進一步瞭解。" @@ -3319,7 +3309,7 @@ msgstr "離開" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73 msgid "Leave chat" -msgstr "離開傾偈" +msgstr "離開聊天室" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141 @@ -3343,7 +3333,7 @@ msgstr "個人排喺你前面。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:296 msgid "Let me choose" -msgstr "等我揀" +msgstr "我自己來" #: src/screens/Login/index.tsx:127 #: src/screens/Login/index.tsx:142 @@ -3352,7 +3342,7 @@ msgstr "我哋重設你嘅密碼啦!" #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:287 msgid "Let's go!" -msgstr "我哋走啦!" +msgstr "行啦我哋!" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105 msgid "Light" @@ -3365,12 +3355,12 @@ msgstr "讚 10 個帖文" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:157 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" -msgstr "你需要讚 10 個帖文嚟訓練「Discover」資訊提供" +msgstr "你需要讚 10 個帖文嚟訓練「Discover」動態" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:262 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:265 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Like this feed" -msgstr "讚呢個資訊提供" +msgstr "讚呢個動態" #: src/components/LikesDialog.tsx:85 #: src/Navigation.tsx:230 @@ -3378,8 +3368,8 @@ msgstr "讚呢個資訊提供" msgid "Liked by" msgstr "讚咗" -#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31 #: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:33 #: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28 msgid "Liked By" @@ -3387,19 +3377,19 @@ msgstr "讚咗" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211 msgid "liked your custom feed" -msgstr "讚你嘅自訂資訊提供" +msgstr "讚你嘅自訂動態" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 msgid "liked your post" msgstr "讚你個帖文" -#: src/view/screens/Profile.tsx:222 +#: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Likes" -msgstr "讚" +msgstr "讚好" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 msgid "Likes on this post" -msgstr "讚好呢個帖文" +msgstr "讚好呢篇帖文" #: src/Navigation.tsx:192 msgid "List" @@ -3409,16 +3399,16 @@ msgstr "清單" msgid "List Avatar" msgstr "清單大頭相" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422 msgid "List blocked" -msgstr "清單被封鎖" +msgstr "清單俾封鎖" #: src/components/ListCard.tsx:150 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252 msgid "List by {0}" msgstr "{0} 建立嘅清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:450 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459 msgid "List deleted" msgstr "清單刪除咗" @@ -3426,11 +3416,11 @@ msgstr "清單刪除咗" msgid "List has been hidden" msgstr "清單已經隱藏咗" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:161 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "List Hidden" msgstr "清單隱藏" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:387 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396 msgid "List muted" msgstr "清單靜音咗" @@ -3438,20 +3428,20 @@ msgstr "清單靜音咗" msgid "List Name" msgstr "清單名稱" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435 msgid "List unblocked" msgstr "清單已經解除封鎖" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409 msgid "List unmuted" msgstr "清單已經取消靜音" #: src/Navigation.tsx:129 -#: src/view/screens/Profile.tsx:218 -#: src/view/screens/Profile.tsx:225 +#: src/view/screens/Profile.tsx:227 +#: src/view/screens/Profile.tsx:234 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:505 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:506 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:524 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 msgid "Lists" msgstr "清單" @@ -3465,20 +3455,20 @@ msgstr "載入更多" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219 msgid "Load more suggested feeds" -msgstr "載入更多建議資訊提供" +msgstr "載入更多建議動態" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217 msgid "Load more suggested follows" msgstr "載入更多建議追蹤" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:216 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:215 msgid "Load new notifications" msgstr "載入新通知" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:132 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:799 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:499 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:808 msgid "Load new posts" msgstr "載入新帖文" @@ -3502,14 +3492,22 @@ msgstr "登入或者建立帳戶" msgid "Log out" msgstr "登出" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:477 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:480 msgid "Logged-out visibility" msgstr "登出咗嘅可見性" -#: src/components/AccountList.tsx:58 +#: src/components/AccountList.tsx:65 msgid "Login to account that is not listed" msgstr "登入冇列出嘅帳戶" +#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:104 +msgid "Logo by <0/>" +msgstr "由 <0/> 畫嘅 LOGO" + +#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 +msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>" +msgstr "由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 畫嘅 LOGO" + #: src/components/RichText.tsx:226 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgstr "長按打開 #{tag} 嘅標籤選單" @@ -3520,19 +3518,19 @@ msgstr "似係 XXXXX-XXXXXX" #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39 msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below." -msgstr "你好似冇儲存任何資訊提供!用我哋嘅建議或者喺下面瀏覽更多。" +msgstr "你好似冇儲存任何動態!用我哋嘅建議或者喺下面瀏覽更多。" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83 msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄" -msgstr "你好似解除咗所有資訊提供嘅固定。但唔使擔心,你可以喺下面加啲 😄" +msgstr "你好似取消咗所有動態嘅固定。但唔使擔心,你可以喺下面加啲 😄" #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" -msgstr "你好似冇「Following」資訊提供。<0>撳呢度嚟加一個。</0>" +msgstr "你好似冇「Following」動態。<0>撳呢度嚟加一個。</0>" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255 msgid "Make one for me" -msgstr "為我整一個" +msgstr "幫我整一個" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 msgid "Make sure this is where you intend to go!" @@ -3547,11 +3545,15 @@ msgstr "管理你嘅靜音字詞同標籤" msgid "Mark as read" msgstr "標記為已讀" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 -#: src/view/screens/Profile.tsx:221 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:104 +#: src/view/screens/Profile.tsx:230 msgid "Media" msgstr "媒體" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:235 +msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences." +msgstr "可能會令某啲受眾感到不安或者造成唔適嘅媒體內容。" + #: src/components/WhoCanReply.tsx:254 msgid "mentioned users" msgstr "提到嘅用戶" @@ -3562,7 +3564,7 @@ msgstr "提到嘅用戶" #: src/components/Menu/index.tsx:94 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:876 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:881 msgid "Menu" msgstr "菜單" @@ -3588,16 +3590,16 @@ msgstr "訊息輸入欄位" msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:317 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:318 msgid "Message settings" msgstr "訊息設定" #: src/Navigation.tsx:564 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:161 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:242 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:313 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:162 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:314 msgid "Messages" -msgstr "訊息" +msgstr "聊天室" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 msgid "Misleading Account" @@ -3608,8 +3610,8 @@ msgid "Misleading Post" msgstr "誤導性帖文" #: src/Navigation.tsx:134 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:107 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:528 msgid "Moderation" msgstr "審核" @@ -3622,12 +3624,12 @@ msgstr "審核詳情" msgid "Moderation list by {0}" msgstr "由 {0} 建立嘅審核清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:893 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902 msgid "Moderation list by <0/>" msgstr "由 <0/> 建立嘅審核清單" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:900 msgid "Moderation list by you" msgstr "由你建立嘅審核清單" @@ -3639,12 +3641,12 @@ msgstr "建立咗審核清單" msgid "Moderation list updated" msgstr "更新咗審核清單" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:247 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:250 msgid "Moderation lists" msgstr "審核清單" #: src/Navigation.tsx:139 -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:59 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:60 msgid "Moderation Lists" msgstr "審核清單" @@ -3652,7 +3654,7 @@ msgstr "審核清單" msgid "moderation settings" msgstr "審核設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 msgid "Moderation settings" msgstr "審核設定" @@ -3660,7 +3662,7 @@ msgstr "審核設定" msgid "Moderation states" msgstr "審核狀態" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:216 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:219 msgid "Moderation tools" msgstr "審核工具" @@ -3675,16 +3677,16 @@ msgstr "更多" #: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55 msgid "More feeds" -msgstr "更多資訊提供" +msgstr "更多動態" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712 msgid "More options" msgstr "更多揀" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:77 msgid "Most-liked replies first" -msgstr "最多人讚嘅回覆先顯示" +msgstr "先顯示最多讚嘅回覆" #: src/screens/Onboarding/state.ts:92 msgid "Movies" @@ -3694,7 +3696,7 @@ msgstr "電影" msgid "Music" msgstr "音樂" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 msgid "Mute" msgstr "靜音" @@ -3713,11 +3715,11 @@ msgstr "靜音 {truncatedTag}" msgid "Mute Account" msgstr "靜音帳戶" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:622 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 msgid "Mute accounts" msgstr "靜音帳戶" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:219 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:205 msgid "Mute all {displayTag} posts" msgstr "將所有 {displayTag} 帖文靜音" @@ -3730,11 +3732,11 @@ msgstr "靜音對話" msgid "Mute in:" msgstr "靜音:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:728 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 msgid "Mute list" msgstr "靜音清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 msgid "Mute these accounts?" msgstr "將呢啲帳戶靜音?" @@ -3752,11 +3754,11 @@ msgstr "將呢個字靜音7日" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" -msgstr "喺帖文同標籤入面將呢個字靜音" +msgstr "喺帖文同標籤裏面將呢個字靜音" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" -msgstr "只限標籤入面將呢個字靜音" +msgstr "只限標籤裏面將呢個字靜音" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" @@ -3772,28 +3774,28 @@ msgstr "靜音討論串" msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音字詞同標籤" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:262 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:265 msgid "Muted accounts" msgstr "靜音咗帳戶" #: src/Navigation.tsx:144 -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:106 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:108 msgid "Muted Accounts" msgstr "靜音咗帳戶" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:114 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:116 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private." -msgstr "靜音帳戶嘅帖文會喺你嘅資訊提供同通知入面移除。靜音係完全私人嘅。" +msgstr "靜音帳戶嘅帖文會喺你嘅動態同通知裏面移除。靜音係完全私人嘅。" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90 msgid "Muted by \"{0}\"" -msgstr "被 \"{0}\" 靜音" +msgstr "俾 \"{0}\" 靜音" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:232 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:235 msgid "Muted words & tags" msgstr "靜音字詞同標籤" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:725 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgstr "靜音係私人嘅。靜音帳戶可以同你互動,但係你唔會睇到佢哋嘅帖文或者收到佢哋嘅通知。" @@ -3802,21 +3804,21 @@ msgstr "靜音係私人嘅。靜音帳戶可以同你互動,但係你唔會睇 msgid "My Birthday" msgstr "我嘅生日" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:731 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:732 msgid "My Feeds" -msgstr "我嘅資訊提供" +msgstr "我嘅動態" #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85 msgid "My Profile" msgstr "我嘅個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 msgid "My saved feeds" -msgstr "我儲存咗嘅資訊提供" +msgstr "我儲存咗嘅動態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:589 msgid "My Saved Feeds" -msgstr "我儲存咗嘅資訊提供" +msgstr "我儲存嘅動態" #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270 @@ -3843,23 +3845,19 @@ msgstr "自然" msgid "Navigate to {0}" msgstr "導覽去 {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:86 -msgid "Navigate to starter pack" -msgstr "導覽去新手包" - #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:166 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 msgid "Navigates to the next screen" msgstr "導覽去下一個畫面" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:78 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:72 msgid "Navigates to your profile" msgstr "導覽去到你嘅個人檔案" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 msgid "Need to change it?" -msgstr "" +msgstr "需要改嗎?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 msgid "Need to report a copyright violation?" @@ -3871,22 +3869,22 @@ msgstr "永遠唔好失去對你嘅追隨者或者資料嘅存取權。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:508 msgid "Nevermind, create a handle for me" -msgstr "唔緊要,幫我整個帳戶頭銜" +msgstr "唔使喇,幫我建立個帳戶頭銜" -#: src/view/screens/Lists.tsx:83 +#: src/view/screens/Lists.tsx:84 msgctxt "action" msgid "New" msgstr "新建" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:79 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:80 msgid "New" msgstr "新建" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:327 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:334 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:335 msgid "New chat" -msgstr "新傾偈" +msgstr "新聊天室" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:51 msgid "New font settings ✨" @@ -3913,12 +3911,12 @@ msgctxt "action" msgid "New post" msgstr "發文" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:581 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:225 -#: src/view/screens/Profile.tsx:487 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:239 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:582 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:496 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:248 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303 msgid "New post" msgstr "發文" @@ -3936,9 +3934,9 @@ msgstr "新用戶資訊對話框" msgid "New User List" msgstr "新用戶清單" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:74 msgid "Newest replies first" -msgstr "最新嘅回覆先顯示" +msgstr "先顯示最新嘅回覆" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:95 @@ -3952,10 +3950,10 @@ msgstr "新聞" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:68 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:372 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 msgid "Next" @@ -3965,17 +3963,17 @@ msgstr "下一個" msgid "Next image" msgstr "下一張圖片" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:169 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 msgid "No" msgstr "停用" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:873 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:565 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:882 msgid "No description" msgstr "無描述" @@ -3989,7 +3987,7 @@ msgstr "搵唔到精選 GIF,Tenor 可能出現問題。" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:118 msgid "No feeds found. Try searching for something else." -msgstr "搵唔到任何資訊提供,試下搵其他嘢。" +msgstr "搵唔到任何動態,試下搵其他嘢。" #: src/components/LikedByList.tsx:78 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 @@ -3997,7 +3995,7 @@ msgid "No likes yet" msgstr "仲未有讚" #: src/components/ProfileCard.tsx:338 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:111 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:109 msgid "No longer following {0}" msgstr "唔再追蹤 {0}" @@ -4009,7 +4007,7 @@ msgstr "唔超過253個字元" msgid "No messages yet" msgstr "仲未有任何訊息" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:270 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:271 msgid "No more conversations to show" msgstr "唔使再顯示對話" @@ -4017,14 +4015,14 @@ msgstr "唔使再顯示對話" msgid "No notifications yet!" msgstr "仲未有通知!" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:93 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:96 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:95 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:98 msgid "No one" msgstr "冇人" #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 msgid "No one but the author can quote this post." -msgstr "除咗作者之外,冇人可以引文呢個帖文。" +msgstr "只有作者可以引用呢篇帖文。" #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:65 msgid "No posts yet." @@ -4032,7 +4030,7 @@ msgstr "仲未有帖文。" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 msgid "No quotes yet" -msgstr "仲未有引文" +msgstr "仲未有引用" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 msgid "No reposts yet" @@ -4051,14 +4049,14 @@ msgstr "無結果" msgid "No results found" msgstr "搵唔到結果" -#: src/view/screens/Feeds.tsx:512 +#: src/view/screens/Feeds.tsx:513 msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:277 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 msgid "No results found for {query}" msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果" @@ -4066,6 +4064,10 @@ msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果" msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "搵唔到「{search}」嘅搜尋結果。" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:129 +msgid "No self-labels can be applied to this post because it contains no media." +msgstr "呢個貼文唔包含任何媒體內容,所以唔可以加入標記。" + #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:104 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:111 msgid "No thanks" @@ -4079,15 +4081,15 @@ msgstr "冇人" #: src/components/LikesDialog.tsx:97 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "仲未有人讚呢個,可能你應該係第一個!" +msgstr "仲未有人讚喎,不如你做第一個?" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "仲未有人引文呢個,可能你應該係第一個!" +msgstr "仲未有人引用喎,不如你做第一個?" #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" -msgstr "仲未有人轉發呢個,可能你應該係第一個!" +msgstr "仲未有人轉發喎,不如你做第一個?" #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:102 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." @@ -4098,7 +4100,7 @@ msgid "Non-sexual Nudity" msgstr "非性裸體" #: src/Navigation.tsx:124 -#: src/view/screens/Profile.tsx:119 +#: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Not Found" msgstr "搵唔到" @@ -4109,47 +4111,47 @@ msgstr "而家唔係" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:698 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:355 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享嘅注意事項" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:575 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:578 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites." msgstr "註:Bluesky 係一個開放同公開嘅網絡。呢個設定只會限制你嘅內容喺 Bluesky App 同網站上面嘅可見度,而其他 App 可能唔會尊重呢個設定。其他 App 同網站仍然可能會向登出嘅使用者顯示你嘅內容。" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:212 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:213 msgid "Nothing here" msgstr "呢度冇嘢" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 msgid "Notification filters" msgstr "通知篩選器" #: src/Navigation.tsx:347 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:116 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:117 msgid "Notification settings" msgstr "通知設定" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:42 msgid "Notification Settings" msgstr "通知設定" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:117 msgid "Notification sounds" msgstr "通知聲" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:121 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:114 msgid "Notification Sounds" msgstr "通知聲" #: src/Navigation.tsx:559 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:142 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:152 -#: src/view/screens/Notifications.tsx:200 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:153 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:199 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:226 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:384 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:453 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:454 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:474 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:475 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -4161,7 +4163,8 @@ msgstr "而家" msgid "Now" msgstr "而家" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:172 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:175 msgid "Nudity" msgstr "裸體" @@ -4174,7 +4177,7 @@ msgid "Off" msgstr "閂" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 -#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "Oh no!" msgstr "哎吔!" @@ -4182,11 +4185,7 @@ msgstr "哎吔!" msgid "Oh no! Something went wrong." msgstr "哎吔!有啲嘢出錯咗。" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:224 -#~ msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" -#~ msgstr "哎吔!我哋產生唔到畀你分享嘅圖片。不過,我哋仍然好高興你願意持續使用 Bluesky 🦋" - -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:334 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:337 msgid "OK" msgstr "好嘅" @@ -4194,19 +4193,19 @@ msgstr "好嘅" msgid "Okay" msgstr "好嘅" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73 msgid "Oldest replies first" -msgstr "最老嘅回覆先顯示" +msgstr "先顯示最老嘅回覆" #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:75 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:227 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:619 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 msgid "One or more images is missing alt text." msgstr "一張或者多張圖片缺少 ALT 文字。" @@ -4222,6 +4221,10 @@ msgstr "只有 {0} 可以回覆。" msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgstr "只包含字母、數字同連字符" +#: src/lib/media/picker.shared.ts:29 +msgid "Only image files are supported" +msgstr "只支援圖片檔案" + #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:40 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" msgstr "只支援 WebVTT(.vtt)檔案" @@ -4233,9 +4236,9 @@ msgstr "哎呀,有啲嘢出事喇!" #: src/components/Lists.tsx:199 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:305 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:314 -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45 -#: src/view/screens/Profile.tsx:119 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:74 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:48 +#: src/view/screens/Profile.tsx:128 msgid "Oops!" msgstr "哎呀!" @@ -4257,16 +4260,20 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "打開對話選項" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:814 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:815 msgid "Open emoji picker" msgstr "打開 emoji 挑選器" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:294 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301 msgid "Open feed options menu" -msgstr "打開資訊提供選項選單" +msgstr "打開動態選項選單" + +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:78 +msgid "Open link to {niceUrl}" +msgstr "打開指向 {niceUrl} 嘅連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:703 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "用 App 內瀏覽器打開連結" @@ -4274,7 +4281,7 @@ msgstr "用 App 內瀏覽器打開連結" msgid "Open message options" msgstr "打開訊息選項" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:228 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:231 msgid "Open muted words and tags settings" msgstr "打開靜音字詞同標籤設定" @@ -4286,16 +4293,16 @@ msgstr "打開導航" msgid "Open post options menu" msgstr "打開帖文選項選單" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:551 msgid "Open starter pack menu" msgstr "打開新手包選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 msgid "Open storybook page" msgstr "打開故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 msgid "Open system log" msgstr "打開系統日誌" @@ -4303,19 +4310,23 @@ msgstr "打開系統日誌" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "打開 {numItems} 選項" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:65 +msgid "Opens a dialog to add a content warning to your post" +msgstr "打開對話框喺你嘅帖文加入內容警告" + +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:62 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" -msgstr "打開一個對話框嚟揀邊個可以回覆呢個討論串" +msgstr "打開對話框嚟揀邊個可以回覆呢個討論串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "打開無障礙功能設定" -#: src/view/screens/Log.tsx:58 +#: src/view/screens/Log.tsx:59 msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "打開調試條目嘅額外詳情" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477 msgid "Opens appearance settings" msgstr "打開外觀設定" @@ -4323,23 +4334,23 @@ msgstr "打開外觀設定" msgid "Opens camera on device" msgstr "打開裝置上面嘅相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:606 msgid "Opens chat settings" -msgstr "打開傾偈設定" +msgstr "打開聊天室設定" #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:48 msgid "Opens composer" msgstr "打開帖文編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "打開語言設定" #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:51 msgid "Opens device photo gallery" -msgstr "打開裝置圖庫" +msgstr "打開裝置相簿" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "打開外部嵌入設定" @@ -4361,27 +4372,27 @@ msgstr "打開 GIF 揀對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "打開邀請碼清單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:775 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "開啟帳戶停用確認模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" -msgstr "開啟帳戶刪除確認模式,需要電郵代碼" +msgstr "開啟帳戶刪除確認模式,需要電郵驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟更改你嘅 Bluesky 密碼嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:687 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "開啟揀新嘅 Bluesky 帳戶頭銜嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "開啟下載你嘅 Bluesky 帳戶資料嘅模式(存儲庫)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "打開電郵驗證嘅模式" @@ -4389,7 +4400,7 @@ msgstr "打開電郵驗證嘅模式" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "打開使用自訂網域嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523 msgid "Opens moderation settings" msgstr "打開審核設定" @@ -4397,32 +4408,32 @@ msgstr "打開審核設定" msgid "Opens password reset form" msgstr "打開密碼重設表單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:584 msgid "Opens screen with all saved feeds" -msgstr "打開所有儲存咗嘅資訊提供嘅畫面" +msgstr "打開所有儲存咗嘅動態嘅畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:665 msgid "Opens the app password settings" msgstr "打開 App 密碼設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:541 msgid "Opens the Following feed preferences" -msgstr "打開以下資訊提供設定" +msgstr "打開以下動態設定" #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93 msgid "Opens the linked website" msgstr "打開連結咗嘅網站" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 msgid "Opens the storybook page" msgstr "打開故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 msgid "Opens the system log page" msgstr "打開系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:562 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "打開討論串設定" @@ -4461,14 +4472,15 @@ msgid "Or, log into one of your other accounts." msgstr "或者,登入你嘅其他帳戶。" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:208 msgid "Other" msgstr "其他" -#: src/components/AccountList.tsx:76 +#: src/components/AccountList.tsx:83 msgid "Other account" msgstr "其他帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:380 msgid "Other accounts" msgstr "其他帳戶" @@ -4478,14 +4490,14 @@ msgstr "其他..." #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:28 msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky." -msgstr "我哋嘅審核服務提供者已經睇咗上報,決定停用你喺 Bluesky 上面嘅傾偈功能存取權。" +msgstr "我哋嘅審核服務提供者已經睇咗上報,決定停用你喺 Bluesky 上面嘅聊天室功能存取權。" #: src/components/Lists.tsx:216 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:45 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:47 msgid "Page not found" msgstr "搵唔到頁面" -#: src/view/screens/NotFound.tsx:42 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:44 msgid "Page Not Found" msgstr "搵唔到頁面" @@ -4508,7 +4520,7 @@ msgstr "密碼更新咗" msgid "Password updated!" msgstr "密碼更新咗!" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:371 msgid "Pause" @@ -4518,14 +4530,14 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:531 msgid "People" msgstr "用戶" #: src/Navigation.tsx:179 msgid "People followed by @{0}" -msgstr "被 @{0} 追蹤嘅人" +msgstr "俾 @{0} 追蹤嘅人" #: src/Navigation.tsx:172 msgid "People following @{0}" @@ -4533,11 +4545,11 @@ msgstr "追蹤 @{0} 嘅人" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:77 msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "需要存取圖庫嘅權限。" +msgstr "我哋需要你相簿嘅權限。" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:85 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." -msgstr "存取圖庫嘅權限被拒絕,請喺你嘅系統設定入面啟用佢。" +msgstr "存取相簿嘅權限俾拒絕,請喺你嘅系統設定裏面啟用佢。" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" @@ -4552,47 +4564,47 @@ msgstr "寵物" msgid "Photography" msgstr "攝影" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:188 msgid "Pictures meant for adults." msgstr "圖片係畀大人睇嘅。" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Pin to home" msgstr "固定到首頁" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 msgid "Pin to Home" msgstr "固定到首頁" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:398 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:405 msgid "Pin to your profile" -msgstr "" +msgstr "固定到你嘅個人檔案" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:354 msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "固定咗" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:129 msgid "Pinned Feeds" -msgstr "固定嘅資訊提供" +msgstr "固定嘅動態" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:355 msgid "Pinned to your feeds" -msgstr "固定喺你嘅資訊提供" +msgstr "固定喺你嘅動態" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:372 msgid "Play" msgstr "播放" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:131 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:128 msgid "Play {0}" msgstr "播放 {0}" -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42 msgid "Play or pause the GIF" msgstr "播放或者暫停 GIF" @@ -4601,12 +4613,12 @@ msgstr "播放或者暫停 GIF" msgid "Play video" msgstr "播放影片" +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 msgid "Play Video" msgstr "播放影片" -#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:130 +#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:127 msgid "Plays the GIF" msgstr "播放 GIF" @@ -4658,7 +4670,7 @@ msgstr "請解釋你認為 {0} 唔應該套用呢個標記嘅原因" #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:110 msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled" -msgstr "請解釋你認為我哋唔應該停用你傾偈功能嘅原因" +msgstr "請解釋你認為我哋唔應該停用你聊天室功能嘅原因" #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:45 #: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:55 @@ -4669,24 +4681,21 @@ msgstr "請以 @{0} 身份登入" msgid "Please Verify Your Email" msgstr "請驗證你嘅電郵" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 -#~ msgid "Please wait for your link card to finish loading" -#~ msgstr "請等你嘅連結卡載入完" - #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:98 msgid "Politics" msgstr "政治" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:178 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:181 msgid "Porn" msgstr "色情" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:594 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:601 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:578 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:585 msgctxt "action" msgid "Post" -msgstr "帖文" +msgstr "發文" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481 msgctxt "description" @@ -4708,6 +4717,10 @@ msgstr "由 @{0} 發表" msgid "Post deleted" msgstr "帖文刪除咗" +#: src/lib/api/index.ts:121 +msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." +msgstr "未能發文。請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212 msgid "Post hidden" msgstr "帖文隱藏咗" @@ -4715,7 +4728,7 @@ msgstr "帖文隱藏咗" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 msgid "Post Hidden by Muted Word" -msgstr "帖文被靜音字詞隱藏" +msgstr "帖文俾靜音字詞隱藏" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 @@ -4741,24 +4754,28 @@ msgstr "搵唔到帖文" #: src/state/queries/pinned-post.ts:59 msgid "Post pinned" -msgstr "" +msgstr "帖文固定咗" #: src/state/queries/pinned-post.ts:61 msgid "Post unpinned" -msgstr "" +msgstr "帖文已經取消固定" + +#: src/lib/api/index.ts:106 +msgid "Posting..." +msgstr "發緊文..." -#: src/components/TagMenu/index.tsx:266 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:252 msgid "posts" msgstr "帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173 -#: src/view/screens/Profile.tsx:219 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/view/screens/Profile.tsx:228 msgid "Posts" msgstr "帖文" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." -msgstr "可以根據佢哋嘅字詞、標籤或者兩者都將帖文靜音。我哋建議避免用喺好多帖文入面出現嘅常見字詞,因為噉樣可能會導致冇任何帖文顯示。" +msgstr "可以根據字詞、標籤,又或者兩樣一齊去靜音帖文。我哋建議避開大量帖文裏面會出現嘅常見字詞,因為咁做就無帖文顯示得到。" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 msgid "Posts hidden" @@ -4795,56 +4812,58 @@ msgstr "撳一下就可以睇到你亦都追蹤緊嘅呢個帳戶嘅追隨者" msgid "Previous image" msgstr "上一張圖片" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:186 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:188 msgid "Primary Language" msgstr "首選語言" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:92 msgid "Prioritize Your Follows" msgstr "優先處理你嘅追隨者" -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:60 msgid "Priority notifications" msgstr "優先通知" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:621 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "私隱" #: src/Navigation.tsx:265 -#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:290 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:287 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:288 msgid "Privacy Policy" msgstr "私隱政策" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91 -#~ msgid "Privately chat with other users." -#~ msgstr "同其他用戶私下傾偈。" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1173 +msgid "Processing video..." +msgstr "處理緊影片..." +#: src/lib/api/index.ts:56 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:149 msgid "Processing..." msgstr "處理緊..." -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896 -#: src/view/screens/Profile.tsx:354 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:913 +#: src/view/screens/Profile.tsx:363 msgid "profile" msgstr "個人檔案" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:271 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:77 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:538 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:539 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:71 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:551 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:552 msgid "Profile" msgstr "個人檔案" -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:124 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:190 msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案更新咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:976 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "驗證你嘅電郵嚟保護你嘅帳戶。" @@ -4852,19 +4871,19 @@ msgstr "驗證你嘅電郵嚟保護你嘅帳戶。" msgid "Public" msgstr "公開" -#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62 +#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:63 msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk." msgstr "公開而且可以共享嘅用戶列表,可以批量靜音或者封鎖。" -#: src/view/screens/Lists.tsx:68 +#: src/view/screens/Lists.tsx:69 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." -msgstr "公開而且可以共享嘅列表,可以作為資訊提供使用。" +msgstr "公開而且可以共享嘅列表,可以作為動態使用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:566 msgid "Publish post" msgstr "發佈帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:579 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:566 msgid "Publish reply" msgstr "發佈回覆" @@ -4878,22 +4897,22 @@ msgstr "QR code 已經下載咗!" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107 msgid "QR code saved to your camera roll!" -msgstr "QR code 儲存咗去你嘅圖庫!" +msgstr "QR code 儲存咗去你嘅相簿!" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 msgid "Quote post" -msgstr "引文帖文" +msgstr "引文" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:308 msgid "Quote post was re-attached" -msgstr "引文帖文已經重新附上" +msgstr "引文已經重新附上" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 msgid "Quote post was successfully detached" -msgstr "引文帖文已經成功拆開" +msgstr "引文已經成功拆開" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 @@ -4901,26 +4920,26 @@ msgstr "引文帖文已經成功拆開" #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 msgid "Quote posts disabled" -msgstr "停用咗引文帖文" +msgstr "停用咗引文" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 msgid "Quote posts enabled" -msgstr "啟用咗引文帖文" +msgstr "啟用咗引文" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 msgid "Quote settings" -msgstr "引文設定" +msgstr "引用設定" -#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:33 msgid "Quotes" -msgstr "引文" +msgstr "引用" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 msgid "Quotes of this post" -msgstr "引文呢個帖文" +msgstr "引用呢篇帖文" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:81 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)" @@ -4951,7 +4970,7 @@ msgstr "睇下 Bluesky 服務條款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1056 msgid "Recent Searches" msgstr "最近嘅搜尋" @@ -4959,11 +4978,11 @@ msgstr "最近嘅搜尋" msgid "Reconnect" msgstr "重新連接" -#: src/view/screens/Notifications.tsx:143 +#: src/view/screens/Notifications.tsx:144 msgid "Refresh notifications" msgstr "重新整理通知" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:197 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:198 msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" @@ -4973,7 +4992,6 @@ msgstr "重新載入對話" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61 @@ -4982,13 +5000,13 @@ msgstr "移除" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58 msgid "Remove {displayName} from starter pack" -msgstr "喺新手包入面移除 {displayName}" +msgstr "喺新手包裏面移除 {displayName}" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26 msgid "Remove account" msgstr "移除帳戶" -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 +#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:16 msgid "Remove attachment" msgstr "移除附上" @@ -5008,25 +5026,25 @@ msgstr "移除嵌入" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120 msgid "Remove feed" -msgstr "移除資訊提供" +msgstr "移除動態" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210 msgid "Remove feed?" -msgstr "移除資訊提供?" +msgstr "移除動態?" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:343 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:502 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:348 msgid "Remove from my feeds" -msgstr "喺我嘅資訊提供入面移除" +msgstr "喺我嘅動態裏面移除" #: src/components/FeedCard.tsx:311 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311 msgid "Remove from my feeds?" -msgstr "喺我嘅資訊提供入面移除?" +msgstr "喺我嘅動態裏面移除?" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 msgid "Remove from quick access?" @@ -5034,7 +5052,7 @@ msgstr "喺快速存取中移除?" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 msgid "Remove from saved feeds" -msgstr "喺儲存咗嘅資訊提供入面移除" +msgstr "喺儲存咗嘅動態裏面移除" #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 msgid "Remove image" @@ -5042,15 +5060,15 @@ msgstr "移除圖片" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" -msgstr "喺你嘅清單入面移除靜音字詞" +msgstr "喺你嘅清單裏面移除靜音字詞" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1100 msgid "Remove profile" msgstr "移除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1102 msgid "Remove profile from search history" -msgstr "喺搜尋記錄入面移除個人檔案" +msgstr "喺搜尋記錄裏面移除個人檔案" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:281 msgid "Remove quote" @@ -5067,7 +5085,7 @@ msgstr "移除字幕檔案" #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 msgid "Remove this feed from your saved feeds" -msgstr "喺你儲存咗嘅資訊提供入面移除呢個資訊提供" +msgstr "喺你儲存咗嘅動態裏面移除呢個動態" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110 msgid "Removed by author" @@ -5080,37 +5098,33 @@ msgstr "由你移除咗" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:170 msgid "Removed from list" -msgstr "喺清單入面移除咗" +msgstr "喺清單裏面移除咗" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138 msgid "Removed from my feeds" -msgstr "喺我嘅資訊提供入面移除咗" +msgstr "喺我嘅動態裏面移除咗" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 msgid "Removed from saved feeds" -msgstr "喺儲存咗嘅資訊提供入面移除咗" +msgstr "喺儲存咗嘅動態裏面移除咗" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:190 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:197 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 msgid "Removed from your feeds" -msgstr "喺你嘅資訊提供入面移除咗" +msgstr "喺你嘅動態裏面移除咗" #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:282 msgid "Removes quoted post" -msgstr "移除引文嘅帖文" - -#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 -msgid "Removes the attachment" -msgstr "移除附上" +msgstr "移除引文" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 msgid "Replace with Discover" msgstr "用「Discover」取代" -#: src/view/screens/Profile.tsx:220 +#: src/view/screens/Profile.tsx:229 msgid "Replies" msgstr "回覆" @@ -5120,9 +5134,9 @@ msgstr "停用咗回覆" #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 msgid "Replies to this post are disabled." -msgstr "呢個帖文嘅回覆已經停用。" +msgstr "呢篇帖文嘅回覆已經停用。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:592 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:576 msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" @@ -5154,7 +5168,7 @@ msgstr "回覆畀 <0><1/></0>" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:535 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" -msgstr "回覆被封鎖嘅帖文" +msgstr "回覆俾封鎖嘅帖文" #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:537 msgctxt "description" @@ -5196,12 +5210,12 @@ msgstr "上報對話" msgid "Report dialog" msgstr "上報對話框" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 msgid "Report feed" -msgstr "上報資訊提供" +msgstr "上報動態" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 msgid "Report List" msgstr "上報清單" @@ -5214,8 +5228,8 @@ msgstr "上報訊息" msgid "Report post" msgstr "上報帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:604 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 msgid "Report starter pack" msgstr "上報新手包" @@ -5225,7 +5239,7 @@ msgstr "上報呢個內容" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56 msgid "Report this feed" -msgstr "上報呢個資訊提供" +msgstr "上報呢個動態" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53 msgid "Report this list" @@ -5239,7 +5253,7 @@ msgstr "上報呢個訊息" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 msgid "Report this post" -msgstr "上報呢個帖文" +msgstr "上報呢篇帖文" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 msgid "Report this starter pack" @@ -5261,15 +5275,15 @@ msgstr "轉發" msgid "Repost" msgstr "轉發" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:546 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 msgid "Repost or quote post" -msgstr "轉發或者引文帖文" +msgstr "轉發或者引文" -#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31 #: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32 +#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:33 msgid "Reposted By" msgstr "轉發" @@ -5292,7 +5306,7 @@ msgstr "轉發咗你嘅帖文" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 msgid "Reposts of this post" -msgstr "呢個帖文嘅轉發" +msgstr "呢篇帖文嘅轉發" #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 @@ -5302,15 +5316,15 @@ msgstr "要求更改" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244 msgid "Request Code" -msgstr "要求代碼" +msgstr "要求驗證碼" -#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 +#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:90 msgid "Require alt text before posting" msgstr "發佈之前要求附上 ALT 文字" #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51 msgid "Require email code to log into your account" -msgstr "需要電郵代碼先可以登入你嘅帳戶" +msgstr "登入時要求電郵驗證碼" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:159 msgid "Required for this provider" @@ -5337,14 +5351,14 @@ msgstr "重新發送驗證電郵" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 msgid "Reset code" -msgstr "重設代碼" +msgstr "重設驗證碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193 msgid "Reset Code" -msgstr "重設代碼" +msgstr "重設驗證碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" @@ -5352,16 +5366,16 @@ msgstr "重設初始設定狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:850 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設設定狀態" @@ -5393,17 +5407,17 @@ msgstr "重試" #: src/components/Error.tsx:74 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1021 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:750 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1030 msgid "Return to previous page" msgstr "返去上一頁" -#: src/view/screens/NotFound.tsx:59 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:61 msgid "Returns to home page" msgstr "返去首頁" -#: src/view/screens/NotFound.tsx:58 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:60 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:114 msgid "Returns to previous page" msgstr "返去上一頁" @@ -5411,16 +5425,17 @@ msgstr "返去上一頁" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:236 +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:249 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:190 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:199 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:150 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:160 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -5434,13 +5449,9 @@ msgstr "儲存" msgid "Save birthday" msgstr "儲存生日" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:98 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102 msgid "Save changes" -msgstr "" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 -msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:158 @@ -5460,27 +5471,23 @@ msgstr "儲存圖片裁剪" msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR code" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:344 msgid "Save to my feeds" -msgstr "儲存去我嘅資訊提供" +msgstr "儲存去我嘅動態" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:170 msgid "Saved Feeds" -msgstr "儲存咗資訊提供" +msgstr "儲存咗動態" #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:95 msgid "Saved to your camera roll" -msgstr "儲存咗去你嘅圖庫" +msgstr "儲存咗去你嘅相簿" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:199 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:357 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:366 msgid "Saved to your feeds" -msgstr "儲存咗去你嘅資訊提供" - -#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:220 -msgid "Saves any changes to your profile" -msgstr "儲存你個人檔案嘅任何變更" +msgstr "儲存咗去你嘅動態" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:159 msgid "Saves handle change to {handle}" @@ -5502,7 +5509,7 @@ msgstr "打招呼!" msgid "Science" msgstr "科學" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:977 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:986 msgid "Scroll to top" msgstr "捲動去頂部" @@ -5511,11 +5518,11 @@ msgstr "捲動去頂部" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:389 #: src/view/shell/Drawer.tsx:390 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:391 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -5523,21 +5530,13 @@ msgstr "搜尋" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜尋「{query}」" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:994 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:999 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜尋「{searchText}」" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:155 -msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" -msgstr "搜尋所有由 @{authorHandle} 發佈並具有標籤 {displayTag} 嘅帖文" - -#: src/components/TagMenu/index.tsx:104 -msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" -msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 嘅帖文" - -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:498 msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." -msgstr "搜尋你想向其他人推薦嘅資訊提供。" +msgstr "搜尋你想向其他人推薦嘅動態。" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71 msgid "Search for users" @@ -5568,11 +5567,11 @@ msgstr "睇下 {truncatedTag} 帖文" msgid "See {truncatedTag} posts by user" msgstr "睇下用戶嘅 {truncatedTag} 帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:138 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:132 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" msgstr "睇下 <0>{displayTag}</0> 帖文" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:197 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:183 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "睇下呢個用戶嘅 <0>{displayTag}</0> 帖文" @@ -5580,7 +5579,7 @@ msgstr "睇下呢個用戶嘅 <0>{displayTag}</0> 帖文" msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "喺 Bluesky 搵工" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211 msgid "See this guide" msgstr "睇下呢個指南" @@ -5610,7 +5609,7 @@ msgstr "揀個表情符號" #: src/screens/Login/index.tsx:117 msgid "Select from an existing account" -msgstr "喺現有帳戶入面揀" +msgstr "喺現有帳戶裏面揀" #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 msgid "Select GIF" @@ -5628,7 +5627,7 @@ msgstr "揀將呢個字詞靜音幾耐。" msgid "Select language..." msgstr "揀語言..." -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301 msgid "Select languages" msgstr "揀語言" @@ -5664,13 +5663,13 @@ msgstr "揀影片" msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "揀呢個靜音字詞應該適用喺邊啲內容。" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." -msgstr "揀你想訂閱嘅資訊提供提供包含邊啲語言。如果冇揀,就會顯示所有語言。" +msgstr "揀你想訂閱嘅動態提供包含邊啲語言。如果冇揀,就會顯示所有語言。" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:97 msgid "Select your app language for the default text to display in the app." -msgstr "揀你嘅 App 語言,喺 App 入面顯示預設文字。" +msgstr "揀你嘅 App 語言,喺 App 裏面顯示預設文字。" #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:223 msgid "Select your date of birth" @@ -5678,9 +5677,9 @@ msgstr "揀你嘅出生日期" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192 msgid "Select your interests from the options below" -msgstr "喺下面嘅選項入面揀你嘅興趣" +msgstr "喺下面嘅選項裏面揀你嘅興趣" -#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189 +#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:191 msgid "Select your preferred language for translations in your feed." msgstr "揀你發文所用嘅語言。" @@ -5690,11 +5689,11 @@ msgstr "送個整齊嘅網站!" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 msgid "Send Confirmation" -msgstr "" +msgstr "傳送確認電郵" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 msgid "Send confirmation email" -msgstr "" +msgstr "傳送確認電郵" #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 @@ -5710,9 +5709,9 @@ msgctxt "action" msgid "Send Email" msgstr "傳送電郵" -#: src/view/shell/Drawer.tsx:331 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 msgid "Send feedback" -msgstr "傳送意見" +msgstr "傳送反饋" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:165 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219 @@ -5742,17 +5741,17 @@ msgstr "傳送驗證電郵" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:444 msgid "Send via direct message" -msgstr "透過傾偈傳送" +msgstr "透過聊天室傳送" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151 msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" -msgstr "傳送電郵,入面有確認碼,用嚟刪除帳戶" +msgstr "傳送電郵,裏面有確認碼,用嚟刪除帳戶" #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:111 msgid "Server address" msgstr "伺服器地址" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:314 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:317 msgid "Set birthdate" msgstr "設定出生日期" @@ -5760,25 +5759,25 @@ msgstr "設定出生日期" msgid "Set new password" msgstr "設定新密碼" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." -msgstr "將呢個設定為「禁用」就可以喺你嘅資訊提供入面隱藏所有引文帖文。轉發仍然會顯示。" +msgstr "將呢個設定為「停用」就可以喺你嘅動態裏面隱藏所有引文。轉發仍然會顯示。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:64 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." -msgstr "將呢個設定為「禁用」就可以隱藏所有喺你嘅資訊提供入面嘅回覆。" +msgstr "將呢個設定為「停用」就可以隱藏所有喺你嘅動態裏面嘅回覆。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:88 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed." -msgstr "將呢個設定為「禁用」就可以隱藏你嘅資訊提供入面嘅所有轉發。" +msgstr "將呢個設定為「停用」就可以隱藏你嘅動態裏面嘅所有轉發。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:117 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature." -msgstr "將呢個設定為「啟用」就可以喺討論串檢視入面顯示回覆。呢個係一個實驗性嘅功能。" +msgstr "呢個係實驗功能:將呢個設定為「啟用」回覆就會以串文形式顯示。" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:158 msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature." -msgstr "將呢個設定為「啟用」就可以喺「Following」資訊提供入面顯示你儲存咗嘅資訊提供嘅樣本。呢個係一個實驗性嘅功能。" +msgstr "呢個係實驗功能:將呢個設定為「啟用」就可以喺「Following」動態裏面顯示你儲存咗嘅動態嘅樣本。" #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48 msgid "Set up your account" @@ -5793,14 +5792,14 @@ msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定電郵嚟重設密碼" #: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:303 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:555 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:556 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:566 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:567 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:192 msgid "Sexual activity or erotic nudity." msgstr "性活動或者色情裸體。" @@ -5809,14 +5808,14 @@ msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:422 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:195 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:204 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:452 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:478 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:344 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -5835,26 +5834,18 @@ msgstr "分享一個有趣嘅事實!" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:703 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:360 msgid "Share anyway" msgstr "點都要分享" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:364 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:366 msgid "Share feed" -msgstr "分享資訊提供" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:678 -#~ msgid "Share image externally" -#~ msgstr "喺外部分享圖片" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:696 -#~ msgid "Share image in post" -#~ msgstr "喺帖文入面分享圖片" +msgstr "分享動態" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:597 msgid "Share link" msgstr "分享連結" @@ -5872,7 +5863,7 @@ msgstr "分享連結對話框" msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR code" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:415 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享呢個新手包" @@ -5882,7 +5873,7 @@ msgstr "分享呢個新手包,幫啲人加入你嘅 Bluesky 社群。" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" -msgstr "分享你最鍾意嘅資訊提供!" +msgstr "分享你最鍾意嘅動態!" #: src/Navigation.tsx:250 msgid "Shared Preferences Tester" @@ -5892,18 +5883,14 @@ msgstr "共用設定測試器" msgid "Shares the linked website" msgstr "分享連結咗嘅網站" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:178 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:352 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 -#~ msgid "Show advanced filters" -#~ msgstr "" - -#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 +#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178 msgid "Show alt text" msgstr "顯示 ALT 文字" @@ -5920,7 +5907,7 @@ msgstr "顯示徽章" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61 msgid "Show badge and filter from feeds" -msgstr "喺資訊提供入面顯示徽章同埋篩選器" +msgstr "喺動態裏面顯示徽章同埋篩選器" #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 msgid "Show hidden replies" @@ -5950,19 +5937,19 @@ msgstr "顯示多啲噉嘅嘢" msgid "Show muted replies" msgstr "顯示靜音回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:155 msgid "Show Posts from My Feeds" -msgstr "顯示我嘅資訊提供入面嘅帖文" +msgstr "顯示我嘅動態裏面嘅帖文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119 msgid "Show Quote Posts" -msgstr "顯示引文帖文" +msgstr "顯示引文" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:61 msgid "Show Replies" msgstr "顯示回覆" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:95 msgid "Show replies by people you follow before all other replies." msgstr "喺所有其他回覆之前顯示你追蹤嘅人嘅回覆。" @@ -5971,11 +5958,11 @@ msgstr "喺所有其他回覆之前顯示你追蹤嘅人嘅回覆。" msgid "Show reply for everyone" msgstr "為所有人顯示回覆" -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:85 msgid "Show Reposts" msgstr "顯示轉發" -#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 +#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:130 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 msgid "Show the content" msgstr "顯示內容" @@ -5986,11 +5973,7 @@ msgstr "顯示警告" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56 msgid "Show warning and filter from feeds" -msgstr "喺資訊提供入面顯示警告同埋篩選器" - -#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 -#~ msgid "Shows posts from {0} in your feed" -#~ msgstr "喺你嘅資訊提供入面顯示 {0} 嘅帖文" +msgstr "喺動態裏面顯示警告同埋篩選器" #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 @@ -6007,13 +5990,12 @@ msgstr "喺資訊提供入面顯示警告同埋篩選器" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62 msgid "Sign in" msgstr "登入" -#: src/components/AccountList.tsx:114 +#: src/components/AccountList.tsx:122 msgid "Sign in as {0}" msgstr "以 {0} 身份登入" @@ -6029,12 +6011,12 @@ msgstr "登入或者建立帳戶嚟加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或者建立新帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:433 msgid "Sign out" msgstr "登出" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:421 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 msgid "Sign out of all accounts" msgstr "登出所有帳戶" @@ -6044,22 +6026,17 @@ msgstr "登出所有帳戶" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61 -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 +#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52 msgid "Sign up" msgstr "建立帳戶" -#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47 -msgid "Sign up or sign in to join the conversation" -msgstr "建立帳戶或者登入嚟加入對話" - #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:91 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28 msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:362 msgid "Signed in as" msgstr "登入為" @@ -6079,10 +6056,10 @@ msgstr "建立帳戶但唔使用新手包" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 msgid "Similar accounts" -msgstr "類似嘅帳戶" +msgstr "相似帳戶" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:198 msgid "Skip" msgstr "跳過" @@ -6102,13 +6079,13 @@ msgstr "軟件開發" #: src/components/FeedInterstitials.tsx:447 msgid "Some other feeds you might like" -msgstr "你可能鍾意嘅其他資訊提供" +msgstr "你可能鍾意嘅其他動態" #: src/components/WhoCanReply.tsx:70 msgid "Some people can reply" msgstr "有啲人可以回覆" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:106 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:109 msgid "Something went wrong" msgstr "有啲嘢出錯" @@ -6118,13 +6095,13 @@ msgid "Something went wrong, please try again" msgstr "有啲嘢出錯,請試多一次" #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54 -#: src/screens/Moderation/index.tsx:115 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:117 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "有啲嘢出錯,請試多一次。" #: src/components/Lists.tsx:200 -#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46 +#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:49 msgid "Something went wrong!" msgstr "有啲嘢出錯!" @@ -6133,21 +6110,17 @@ msgstr "有啲嘢出錯!" msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "對唔住!你嘅登入已經過期,請試下再登入。" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:64 msgid "Sort Replies" msgstr "回覆排序" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:67 msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "排序同一個帖文嘅回覆:" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source:" -msgstr "" - -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165 -#~ msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" -#~ msgstr "來源:<0>{sourceName}</0>" +msgstr "來源:" #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 @@ -6165,19 +6138,15 @@ msgstr "運動" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61 msgid "Start a new chat" -msgstr "開始新嘅傾偈" +msgstr "開始新嘅聊天室" #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:349 msgid "Start chat with {displayName}" -msgstr "開始同 {displayName} 傾偈" - -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 -#~ msgid "Start chatting" -#~ msgstr "開始新嘅傾偈" +msgstr "開始同 {displayName} 聊天" #: src/Navigation.tsx:357 #: src/Navigation.tsx:362 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:189 msgid "Starter Pack" msgstr "新手包" @@ -6189,19 +6158,19 @@ msgstr "由 {0} 建立嘅新手包" msgid "Starter pack by you" msgstr "由你建立嘅新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:714 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "新手包無效" -#: src/view/screens/Profile.tsx:224 +#: src/view/screens/Profile.tsx:233 msgid "Starter Packs" msgstr "新手包" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:239 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." -msgstr "新手包可以畀你輕鬆同你嘅朋友分享你最鍾意嘅資訊提供同人物。" +msgstr "新手包可以畀你輕鬆同你嘅朋友分享你最鍾意嘅動態同人物。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:918 msgid "Status Page" msgstr "狀態頁面" @@ -6209,12 +6178,12 @@ msgstr "狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:279 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "儲存空間已經清除,你而家需要重新啟動 App。" #: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830 msgid "Storybook" msgstr "故事書" @@ -6225,7 +6194,7 @@ msgstr "故事書" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:703 msgid "Subscribe" msgstr "訂閱" @@ -6233,21 +6202,21 @@ msgstr "訂閱" msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:" msgstr "訂閱 @ {0} 就可以用呢啲標籤:" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:225 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228 msgid "Subscribe to Labeler" msgstr "訂閱標籤製作者" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:191 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194 msgid "Subscribe to this labeler" msgstr "訂閱呢個標籤製作者" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:690 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:699 msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱呢個清單" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "搞掂!" #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" @@ -6257,13 +6226,14 @@ msgstr "建議帳戶" msgid "Suggested for you" msgstr "建議畀你" -#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:166 +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:169 msgid "Suggestive" msgstr "建議" #: src/Navigation.tsx:260 -#: src/view/screens/Support.tsx:30 -#: src/view/screens/Support.tsx:33 +#: src/view/screens/Support.tsx:31 +#: src/view/screens/Support.tsx:34 msgid "Support" msgstr "支持" @@ -6272,11 +6242,11 @@ msgstr "支持" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換去 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:132 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切換你登入咗嘅帳戶" @@ -6286,11 +6256,11 @@ msgstr "切換你登入咗嘅帳戶" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818 msgid "System log" msgstr "系統日誌" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:88 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:87 msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "標籤選單:{displayTag}" @@ -6336,22 +6306,23 @@ msgstr "科技" msgid "Tell a joke!" msgstr "講個笑話!" +#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:348 +msgid "Tell us a bit about yourself" +msgstr "講下你自己" + #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 msgid "Tell us a little more" msgstr "講多少少畀我哋聽" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:578 -#~ msgid "Ten Million" -#~ msgstr "1000萬" - #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 msgid "Terms" msgstr "條款" #: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 -#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 -#: src/view/shell/Drawer.tsx:284 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:906 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:280 +#: src/view/shell/Drawer.tsx:282 msgid "Terms of Service" msgstr "服務條款" @@ -6373,24 +6344,16 @@ msgstr "文字輸入欄位" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." -msgstr "" +msgstr "多謝!你嘅電郵已經成功驗證。" #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." msgstr "多謝,你嘅上報已經寄出。" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:647 -#~ msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." -#~ msgstr "多謝你成為我哋首批1000萬用戶之一。" - -#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 -#~ msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." -#~ msgstr "多謝,你已經成功驗證咗你嘅電郵地址。" - #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "多謝,你已經成功驗證咗你嘅電郵地址。而家你可以閂呢個對話框。" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:452 msgid "That contains the following:" @@ -6400,20 +6363,20 @@ msgstr "當中包含以下內容:" msgid "That handle is already taken." msgstr "嗰個帳戶頭銜已經攞咗。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:103 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:148 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:149 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:107 +#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:117 msgid "That starter pack could not be found." msgstr "搵唔到嗰個新手包。" #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133 msgid "That's all, folks!" -msgstr "就係咁啦,各位!" +msgstr "就咁先!" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:265 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "呢個帳戶喺解除封鎖之後就可以同你互動。" @@ -6423,34 +6386,34 @@ msgstr "呢個帳戶喺解除封鎖之後就可以同你互動。" msgid "The author of this thread has hidden this reply." msgstr "呢個討論串嘅作者隱藏咗呢個回覆。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:366 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:369 msgid "The Bluesky web application" msgstr "Bluesky 網頁 App" -#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 +#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:38 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" msgstr "社群指南已經移至 <0/>" -#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 +#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:35 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" msgstr "版權政策已經移至 <0/>" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 msgid "The Discover feed" -msgstr "「Discover」資訊提供" +msgstr "「Discover」動態" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 msgid "The Discover feed now knows what you like" -msgstr "「Discover」資訊提供而家知道你鍾意啲咩" +msgstr "「Discover」動態而家知道你鍾意啲咩" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:320 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." -msgstr "喺應用程式入面嘅體驗會更好。即刻下載 Bluesky ,我哋會喺你停咗嘅地方繼續。" +msgstr "喺應用程式裏面嘅體驗會更好。即刻下載 Bluesky ,我哋會喺你停咗嘅地方繼續。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67 msgid "The feed has been replaced with Discover." -msgstr "呢個資訊提供已經用「Discover」取代。" +msgstr "呢個動態已經用「Discover」取代。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your account." @@ -6467,9 +6430,9 @@ msgstr "以下步驟會幫你自訂你嘅 Bluesky 體驗。" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220 msgid "The post may have been deleted." -msgstr "呢個帖文可能已經刪除咗。" +msgstr "呢篇帖文可能已經刪除咗。" -#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 +#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:35 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" msgstr "私隱政策已經移至 <0/>" @@ -6477,15 +6440,15 @@ msgstr "私隱政策已經移至 <0/>" msgid "The selected video is larger than 50MB." msgstr "所選影片大過 50MB。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:724 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "你想睇嘅新手包無效。你可以刪除呢個新手包。" -#: src/view/screens/Support.tsx:36 +#: src/view/screens/Support.tsx:37 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." msgstr "支援表格已經移動咗。如果你需要幫助,請 <0/> 或者去 {HELP_DESK_URL} 同我哋聯絡。" -#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33 +#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:35 msgid "The Terms of Service have been moved to" msgstr "服務條款已經移至" @@ -6498,36 +6461,30 @@ msgstr "你提供嘅驗證碼無效。請確保你用咗正確嘅驗證連結, msgid "Theme" msgstr "主題" +#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:116 +#~ msgid "There are no self-labels that can be applied to this post." +#~ msgstr "呢篇帖文冇任何內容標籤可以套用。" + #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgstr "帳戶停用無時間限制,隨時返嚟。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:539 -msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." -msgstr "聯絡伺服器時出現問題,請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" - -#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 -msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." -msgstr "移除呢個資訊提供出現問題。請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" - -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 -#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:204 -msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." -msgstr "更新你嘅資訊提供嗰陣出現問題,請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連接 Tenor 出現問題。" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:240 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:369 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:388 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:86 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連接伺服器出現問題" +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:546 +msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." +msgstr "聯絡伺服器時出現問題,請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" + #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140 msgid "There was an issue contacting your server" @@ -6550,18 +6507,28 @@ msgstr "攞清單出現問題,㩒呢度試多一次。" msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." msgstr "攞清單出現問題,㩒呢度試多一次。" +#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145 +msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again." +msgstr "移除呢個動態出現問題。請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:217 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:87 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "傳送你嘅上報出現問題,請檢查你嘅互聯網連線。" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 +#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:211 +msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." +msgstr "更新你嘅動態嗰陣出現問題,請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" + +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:75 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" msgstr "擷取你嘅 App 密碼嗰陣出現問題" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:99 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:133 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:97 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:118 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:91 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:102 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:102 @@ -6577,15 +6544,15 @@ msgstr "{0} 出現問題!" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:413 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:426 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "出現問題。請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 -#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 +#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "一個估唔到嘅問題。如果你發生呢件事,請話我哋知!" @@ -6595,7 +6562,7 @@ msgstr "新用戶湧入 Bluesky !我哋會盡快啟動你嘅帳戶。" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111 msgid "This {screenDescription} has been flagged:" -msgstr "呢個 {screenDescription} 已經被標記咗:" +msgstr "呢個 {screenDescription} 已經俾標記咗:" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile." @@ -6603,7 +6570,7 @@ msgstr "呢個帳戶要求用戶登入嚟睇佢哋嘅個人檔案。" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." -msgstr "呢個帳戶被你嘅一個或者多個審核清單封鎖。如果要解除封鎖,請直接去清單同埋移除呢個用戶。" +msgstr "呢個帳戶俾你嘅一個或者多個審核清單封鎖。如果要解除封鎖,請直接去清單同埋移除呢個用戶。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." @@ -6615,11 +6582,11 @@ msgstr "呢個上訴會傳送去 Bluesky 嘅審核服務。" #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:18 msgid "This chat was disconnected" -msgstr "呢個傾偈已經斷咗連線" +msgstr "呢個聊天室已經斷咗連線" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19 msgid "This content has been hidden by the moderators." -msgstr "呢個內容已經被審核服務提供者隱藏咗。" +msgstr "呢個內容已經俾審核服務提供者隱藏咗。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24 msgid "This content has received a general warning from moderators." @@ -6648,21 +6615,21 @@ msgstr "呢個功能係測試版。你可以喺 <0>呢篇網誌文章</0> 睇到 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "呢個資訊提供而家流量好大,暫時唔可以用。請遲啲再試。" +msgstr "呢個動態而家流量好大,暫時唔可以用。請遲啲再試。" #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." -msgstr "呢個資訊提供係空嘅!你可能需要追蹤更多用戶或者調整你嘅語言設定。" +msgstr "呢個動態係空嘅!你可能需要追蹤更多用戶或者調整你嘅語言設定。" #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36 -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:779 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:478 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:788 msgid "This feed is empty." -msgstr "呢個資訊提供係空嘅。" +msgstr "呢個動態係空嘅。" #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead." -msgstr "呢個資訊提供唔再可用,我哋改為顯示 <0>Discover</0>。" +msgstr "呢個動態唔再可用,我哋改為顯示 <0>Discover</0>。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:40 msgid "This information is not shared with other users." @@ -6694,9 +6661,9 @@ msgstr "呢個連結會帶你去以下嘅網站:" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." -msgstr "呢個清單 - 由 <0>{0}</0> 建立 - 喺佢嘅名稱或者描述入面可能違反咗 Bluesky 嘅社群指引。" +msgstr "呢個清單 - 由 <0>{0}</0> 建立 - 喺佢嘅名稱或者描述裏面可能違反咗 Bluesky 嘅社群指引。" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:957 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:966 msgid "This list is empty!" msgstr "呢個清單係空嘅!" @@ -6710,28 +6677,28 @@ msgstr "呢個名已經用緊" #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:139 msgid "This post has been deleted." -msgstr "呢個帖文已經刪除咗。" +msgstr "呢篇帖文已經刪除咗。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:700 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358 +#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:357 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "呢個帖文只會畀登入咗嘅用戶睇到,未登入嘅人唔會睇到。" +msgstr "呢篇帖文只會畀登入咗嘅用戶睇到,未登入嘅人唔會睇到。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:681 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." -msgstr "呢個帖文將會喺討論串及資訊提供中被隱藏,呢個操作無法撤銷。" +msgstr "呢篇帖文將會喺討論串及動態中俾隱藏,呢個操作無法撤銷。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:406 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 msgid "This post's author has disabled quote posts." -msgstr "呢個帖文嘅發佈者已經停用引文。" +msgstr "呢篇帖文嘅發佈者已經停用引文。" #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:350 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." -msgstr "呢個個人檔案只會畀登入咗嘅使用者睇到,未登入嘅人唔會睇到。" +msgstr "只有登入咗嘅用戶先可以睇到呢個帳號,登出咗嘅人就唔會睇到。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:743 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." -msgstr "呢個回覆會被分類到你討論串底部嘅隱藏部分,並且會為你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。" +msgstr "呢個回覆會俾分類到你討論串底部嘅隱藏部分,並且會為你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." @@ -6747,12 +6714,12 @@ msgstr "呢個用戶無任何追蹤。" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60 msgid "This user has blocked you" -msgstr "呢個用戶封鎖咗你" +msgstr "呢個用戶鎖咗你" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73 msgid "This user has blocked you. You cannot view their content." -msgstr "呢個用戶封鎖咗你,你睇唔到佢哋嘅內容。" +msgstr "呢個用戶鎖咗你,你睇唔到佢哋嘅內容。" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30 msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users." @@ -6760,11 +6727,11 @@ msgstr "呢個用戶要求只向登入咗嘅用戶顯示佢哋嘅內容。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked." -msgstr "呢個用戶包括喺你已經將佢封鎖嘅 <0>{0}</0> 清單入面。" +msgstr "呢個用戶包括喺你已經將佢封鎖嘅 <0>{0}</0> 清單裏面。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." -msgstr "呢個用戶包括喺你已經將佢靜音嘅 <0>{0}</0> 清單入面。" +msgstr "呢個用戶包括喺你已經將佢靜音嘅 <0>{0}</0> 清單裏面。" #: src/components/NewskieDialog.tsx:65 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." @@ -6776,26 +6743,26 @@ msgstr "呢個用戶冇追蹤任何人。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." -msgstr "噉樣會喺你啲靜音字入面刪除「{0}」,你遲啲可以隨時加返佢。" +msgstr "噉樣會喺你啲靜音字裏面刪除「{0}」,你遲啲可以隨時加返佢。" #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." -msgstr "噉樣會喺快速存取清單入面移除 @{0}。" +msgstr "噉樣會喺快速存取清單裏面移除 @{0}。" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:733 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "噉樣會刪除所有對你呢篇帖文嘅引文,同埋將佢換成一個佔位符。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串設定" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:52 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:571 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串設定" -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:114 msgid "Threaded Mode" msgstr "討論串模式" @@ -6807,13 +6774,9 @@ msgstr "討論串設定" msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgstr "如果要停用電郵雙重驗證,請驗證你對電郵地址嘅存取權。" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:69 -#~ msgid "To learn more, <0>check out our post.</0>" -#~ msgstr "如果想知多啲,<0>睇下我哋嘅帖文。</0>" - #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." -msgstr "如果要上報對話,請透過對話畫面報告其中一個訊息。噉樣我哋嘅審核服務提供者就可以明白你嘅問題嘅背景。" +msgstr "需要上報對話嘅話,請喺對話頁面裏面抽取其中一條去上報,咁樣我哋嘅管理員就知道件事嘅來龍去脈。" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." @@ -6825,23 +6788,18 @@ msgstr "你想將呢份上報寄畀邊個?" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:44 msgid "Today" -msgstr "" - -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:651 -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:63 -#~ msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." -#~ msgstr "好高興你加入 Bluesky,我哋一齊建立緊全新嘅社交互聯網。" +msgstr "今日" #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 msgid "Toggle dropdown" msgstr "切換下拉式選單" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:343 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:346 msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換嚟啟用或者停用成人內容" -#: src/screens/Hashtag.tsx:86 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 +#: src/screens/Hashtag.tsx:87 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:511 msgid "Top" msgstr "TOP" @@ -6863,7 +6821,7 @@ msgstr "再試多次" msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" @@ -6875,11 +6833,11 @@ msgstr "喺呢度輸入你嘅訊息" msgid "Type:" msgstr "種類:" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:585 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:594 msgid "Un-block list" msgstr "解除封鎖清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:579 msgid "Un-mute list" msgstr "取消靜音清單" @@ -6892,7 +6850,7 @@ msgstr "取消靜音清單" msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "連接唔到你嘅服務,請檢查你嘅互聯網連線。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:648 msgid "Unable to delete" msgstr "刪除唔到" @@ -6900,14 +6858,14 @@ msgstr "刪除唔到" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:183 -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:269 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:187 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 msgctxt "action" msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" @@ -6922,7 +6880,7 @@ msgstr "解除封鎖帳戶" msgid "Unblock Account" msgstr "解除封鎖帳戶" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:263 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:267 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Unblock Account?" msgstr "解除封鎖帳戶?" @@ -6938,7 +6896,7 @@ msgctxt "action" msgid "Unfollow" msgstr "刪追" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:207 msgid "Unfollow {0}" msgstr "刪追 {0}" @@ -6947,12 +6905,12 @@ msgstr "刪追 {0}" msgid "Unfollow Account" msgstr "刪追帳戶" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:569 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:576 msgid "Unlike this feed" -msgstr "刪讚呢個資訊提供" +msgstr "刪讚呢個動態" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:262 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:248 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:692 msgid "Unmute" msgstr "取消靜音" @@ -6971,7 +6929,7 @@ msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" msgid "Unmute Account" msgstr "取消靜音帳號" -#: src/components/TagMenu/index.tsx:218 +#: src/components/TagMenu/index.tsx:204 msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgstr "取消對所有 {displayTag} 帖文的靜音" @@ -6988,29 +6946,29 @@ msgstr "取消靜音討論串" msgid "Unmute video" msgstr "取消靜音影片" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:296 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:676 msgid "Unpin" msgstr "取消固定" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:286 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293 msgid "Unpin from home" msgstr "喺首頁取消固定" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:397 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 msgid "Unpin from profile" -msgstr "" +msgstr "喺個人檔案取消固定" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:550 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:559 msgid "Unpin moderation list" msgstr "取消固定審核清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:347 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356 msgid "Unpinned from your feeds" -msgstr "喺你嘅資訊提供入面取消固定" +msgstr "喺你嘅動態裏面取消固定" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:223 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:226 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消訂閱" @@ -7019,13 +6977,13 @@ msgstr "取消訂閱" msgid "Unsubscribe from list" msgstr "取消訂閱清單" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:190 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193 msgid "Unsubscribe from this labeler" msgstr "取消訂閱呢個標記者" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 msgid "Unsubscribed from list" -msgstr "已經喺清單入面取消訂閱" +msgstr "已經喺清單裏面取消訂閱" #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" @@ -7038,7 +6996,7 @@ msgstr "不受歡迎嘅色情內容" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists" -msgstr "喺清單入面更新 <0>{displayName}</0>" +msgstr "喺清單裏面更新 <0>{displayName}</0>" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:495 msgid "Update to {handle}" @@ -7046,7 +7004,7 @@ msgstr "更新到 {handle}" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:311 msgid "Updating quote attachment failed" -msgstr "更新引文附上狀態失敗" +msgstr "更新引用附上狀態失敗" #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 msgid "Updating reply visibility failed" @@ -7083,11 +7041,24 @@ msgstr "從檔案上載" msgid "Upload from Library" msgstr "喺檔案庫上載" +#: src/lib/api/index.ts:252 +msgid "Uploading images..." +msgstr "上載緊圖片..." + +#: src/lib/api/index.ts:306 +#: src/lib/api/index.ts:330 +msgid "Uploading link thumbnail..." +msgstr "上載緊連結縮圖..." + +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1170 +msgid "Uploading video..." +msgstr "上載緊影片..." + #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:395 msgid "Use a file on your server" msgstr "喺你嘅伺服器上面用檔案" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:196 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:205 msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." msgstr "使用 App 密碼登入其他 Bluesky 用戶端,而唔需要完全存取你嘅帳戶或密碼。" @@ -7128,19 +7099,19 @@ msgstr "使用者:" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61 msgid "User Blocked" -msgstr "用戶已經被封鎖" +msgstr "用戶已經俾封鎖" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53 msgid "User Blocked by \"{0}\"" -msgstr "用戶已經被「{0}」封鎖" +msgstr "用戶已經俾「{0}」封鎖" #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 msgid "User blocked by list" -msgstr "用戶已經被清單封鎖" +msgstr "用戶已經俾清單封鎖" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56 msgid "User Blocked by List" -msgstr "用戶已經被清單封鎖" +msgstr "用戶已經俾清單封鎖" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71 msgid "User Blocking You" @@ -7154,12 +7125,12 @@ msgstr "用戶封鎖緊你" msgid "User list by {0}" msgstr "{0} 嘅用戶清單" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:890 msgid "User list by <0/>" msgstr "<0/> 嘅用戶清單" #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:212 -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888 msgid "User list by you" msgstr "你嘅用戶清單" @@ -7171,7 +7142,7 @@ msgstr "建立咗用戶清單" msgid "User list updated" msgstr "更新咗用戶清單" -#: src/view/screens/Lists.tsx:65 +#: src/view/screens/Lists.tsx:66 msgid "User Lists" msgstr "用戶清單" @@ -7179,16 +7150,16 @@ msgstr "用戶清單" msgid "Username or email address" msgstr "用戶名或者電郵地址" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:915 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 msgid "Users" msgstr "用戶" #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" -msgstr "被 <0>@{0}</0> 追蹤嘅用戶" +msgstr "俾 <0>@{0}</0> 追蹤嘅用戶" -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:84 -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:87 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:86 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:89 msgid "Users I follow" msgstr "我追蹤嘅用戶" @@ -7212,7 +7183,7 @@ msgstr "需要驗證電郵" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:937 msgid "Verify email" msgstr "驗證電郵" @@ -7221,11 +7192,11 @@ msgstr "驗證電郵" msgid "Verify email dialog" msgstr "驗證電郵對話框" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:971 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我嘅電郵" @@ -7247,7 +7218,7 @@ msgstr "驗證文字檔案" msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證你嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" @@ -7273,6 +7244,10 @@ msgstr "搵唔到影片。" msgid "Video settings" msgstr "影片設定" +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1180 +msgid "Video uploaded" +msgstr "影片上載咗" + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:84 msgid "Video: {0}" msgstr "影片:{0}" @@ -7295,15 +7270,23 @@ msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "睇下 {displayName} 嘅個人檔案" +#: src/components/TagMenu/index.tsx:149 +msgid "View all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" +msgstr "用標籤 {displayTag} 睇返 @{authorHandle} 嘅所有帖文" + +#: src/components/TagMenu/index.tsx:103 +msgid "View all posts with tag {displayTag}" +msgstr "用標籤 {displayTag} 睇返所有帖文" + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:433 msgid "View blocked user's profile" -msgstr "睇下被封鎖用戶嘅個人檔案" +msgstr "睇下俾封鎖用戶嘅個人檔案" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "View blogpost for more details" msgstr "睇下網誌文章嚟了解更多詳情" -#: src/view/screens/Log.tsx:56 +#: src/view/screens/Log.tsx:57 msgid "View debug entry" msgstr "睇下調試條目" @@ -7323,10 +7306,6 @@ msgstr "睇下完整嘅討論串" msgid "View information about these labels" msgstr "睇下有關呢啲標籤嘅資料" -#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/Trigger.tsx:72 -#~ msgid "View our post" -#~ msgstr "睇下我哋嘅帖文" - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 @@ -7345,24 +7324,24 @@ msgstr "睇下大頭相" msgid "View the labeling service provided by @{0}" msgstr "睇下 @{0} 提供嘅標籤服務" -#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:581 +#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:588 msgid "View users who like this feed" -msgstr "睇下讚呢個資訊提供嘅用戶" +msgstr "睇下讚呢個動態嘅用戶" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:272 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:275 msgid "View your blocked accounts" msgstr "睇下你封鎖咗嘅帳戶" #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 msgid "View your feeds and explore more" -msgstr "睇下你嘅資訊提供同埋探索更多" +msgstr "睇下你嘅動態同埋探索更多" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:242 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:245 msgid "View your moderation lists" msgstr "睇下你嘅審核清單" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:257 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:260 msgid "View your muted accounts" msgstr "睇下你嘅靜音帳戶" @@ -7383,13 +7362,13 @@ msgstr "警告內容" #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46 msgid "Warn content and filter from feeds" -msgstr "警告內容同埋喺資訊提供入面篩選" +msgstr "警告內容同埋喺動態裏面篩選" -#: src/screens/Hashtag.tsx:217 +#: src/screens/Hashtag.tsx:218 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgstr "我哋搵唔到嗰個標籤嘅任何結果。" -#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:107 +#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:110 msgid "We couldn't load this conversation" msgstr "我哋載入唔到呢個對話" @@ -7417,7 +7396,7 @@ msgstr "我哋決定唔到你係咪可以上載影片,請再試多次。" msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgstr "我哋載入唔到你嘅出生日期偏好設定,請再試多次。" -#: src/screens/Moderation/index.tsx:417 +#: src/screens/Moderation/index.tsx:420 msgid "We were unable to load your configured labelers at this time." msgstr "我哋宜家加載唔到你設定咗嘅標籤者。" @@ -7445,7 +7424,7 @@ msgstr "我哋推出咗一個新嘅主題字體,同埋可調整嘅字體大細 msgid "We're so excited to have you join us!" msgstr "我哋好興奮你可以加入 Bluesky!" -#: src/view/screens/ProfileList.tsx:104 +#: src/view/screens/ProfileList.tsx:113 msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "對唔住,但係我哋用唔到呢個清單。如果呢個情況持續,請聯絡清單創建者 @{handleOrDid}。" @@ -7453,20 +7432,20 @@ msgstr "對唔住,但係我哋用唔到呢個清單。如果呢個情況持續 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "對唔住,我哋宜家載入唔到你啲靜音字詞。唔該再試多次。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:211 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "對唔住,但係你嘅搜尋完成唔到。請喺幾分鐘之後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "對唔住!你回覆緊嘅帖文已經刪除咗。" #: src/components/Lists.tsx:220 -#: src/view/screens/NotFound.tsx:48 +#: src/view/screens/NotFound.tsx:50 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for." msgstr "對唔住!我哋搵唔到你搵緊嘅頁面。" -#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:328 +#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:331 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." msgstr "對唔住!你只可以訂閱20個標籤者,而你已經達到咗20個嘅上限。" @@ -7488,33 +7467,28 @@ msgstr "你想點叫你嘅新手包?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 msgid "What's up?" msgstr "有咩新鮮事?" #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:79 msgid "Which languages are used in this post?" -msgstr "呢個帖文用咗邊啲語言?" +msgstr "呢篇帖文用咗邊啲語言?" #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:78 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" -msgstr "你想喺你嘅算法資訊提供入面睇到邊啲語言?" +msgstr "你想喺你嘅算法動態裏面睇到邊啲語言?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 msgid "Who can interact with this post?" -msgstr "邊個可以同呢個帖文互動?" - -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 -#~ msgid "Who can message you?" -#~ msgstr "邊個可以同你傾偈?" +msgstr "邊個可以同呢篇帖文互動?" #: src/components/WhoCanReply.tsx:87 msgid "Who can reply" msgstr "邊個可以回覆" #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:182 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:183 msgid "Whoops!" msgstr "嘩!" @@ -7524,7 +7498,7 @@ msgstr "點解要審查呢個內容?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57 msgid "Why should this feed be reviewed?" -msgstr "點解要審查呢個資訊提供?" +msgstr "點解要審查呢個動態?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54 msgid "Why should this list be reviewed?" @@ -7536,7 +7510,7 @@ msgstr "點解要審查呢個訊息?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 msgid "Why should this post be reviewed?" -msgstr "點解要審查呢個帖文?" +msgstr "點解要審查呢篇帖文?" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 msgid "Why should this starter pack be reviewed?" @@ -7551,11 +7525,11 @@ msgstr "點解要審查呢個用戶?" msgid "Write a message" msgstr "寫個訊息" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 msgid "Write post" msgstr "寫個帖文" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:489 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:75 msgid "Write your reply" msgstr "寫你嘅回覆" @@ -7566,12 +7540,12 @@ msgid "Writers" msgstr "作家" #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132 -#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100 -#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:71 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:98 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:133 +#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:101 +#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:124 msgid "Yes" msgstr "啟用" @@ -7580,7 +7554,7 @@ msgstr "啟用" msgid "Yes, deactivate" msgstr "係,停用" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:660 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "係,刪除呢個新手包" @@ -7598,11 +7572,7 @@ msgstr "係,重新啟動我嘅帳戶" #: src/components/dms/DateDivider.tsx:46 msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183 -#~ msgid "Yesterday, {time}" -#~ msgstr "尋日,{time}" +msgstr "尋日" #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140 msgid "you" @@ -7626,22 +7596,18 @@ msgstr "你冇追蹤任何用戶。" #: src/components/dialogs/nuxs/NeueTypography.tsx:61 msgid "You can adjust these in your Appearance Settings later." -msgstr "你遲啲可以喺你嘅外觀設定入面調整呢啲。" +msgstr "你遲啲可以喺你嘅外觀設定裏面調整呢啲。" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64 msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow." -msgstr "你亦可以發現新嘅自訂資訊提供嚟追蹤。" +msgstr "你亦可以發現新嘅自訂動態嚟追蹤。" #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time." msgstr "你亦可以暫時停用你嘅帳戶,同埋隨時重新啟動佢。" -#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119 -#~ msgid "You can change this at any time." -#~ msgstr "你可以隨時改呢個。" - -#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111 +#: src/screens/Messages/Settings.tsx:105 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose." msgstr "無論你揀邊個設定,你都可以繼續進行緊嘅對話。" @@ -7658,7 +7624,7 @@ msgstr "你可以重新啟動你嘅帳戶嚟繼續登入,你嘅個人檔案同 msgid "You do not have any followers." msgstr "你冇任何追隨者。" -#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 +#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:100 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." msgstr "你唔會追蹤任何追蹤 @{name} 嘅用戶。" @@ -7666,17 +7632,17 @@ msgstr "你唔會追蹤任何追蹤 @{name} 嘅用戶。" msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "你仲未有任何邀請碼!當你上咗 Bluesky 耐咗少少之後,我哋會送啲畀你。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:143 msgid "You don't have any pinned feeds." -msgstr "你冇任何固定嘅資訊提供。" +msgstr "你冇任何固定嘅動態。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:183 msgid "You don't have any saved feeds." -msgstr "你冇任何儲存咗嘅資訊提供。" +msgstr "你冇任何儲存咗嘅動態。" #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." -msgstr "你已經封鎖咗作者,或者你已經被作者封鎖咗。" +msgstr "你已經封鎖咗作者,或者你已經俾作者封鎖咗。" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 msgid "You have blocked this user" @@ -7693,15 +7659,15 @@ msgstr "你已經封鎖咗呢個用戶,你睇唔到佢哋嘅內容。" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122 msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX." -msgstr "你輸入咗個無效嘅代碼。應該係 XXXXX-XXXXX 嘅樣。" +msgstr "你輸入咗個無效嘅驗證碼。應該係 XXXXX-XXXXX 嘅樣。" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114 msgid "You have hidden this post" -msgstr "你隱藏咗呢個帖文" +msgstr "你隱藏咗呢篇帖文" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110 msgid "You have hidden this post." -msgstr "你隱藏咗呢個帖文。" +msgstr "你隱藏咗呢篇帖文。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97 @@ -7712,30 +7678,30 @@ msgstr "你已經將呢個帳戶靜音咗。" msgid "You have muted this user" msgstr "你已經將呢個用戶靜音" -#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:222 +#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223 msgid "You have no conversations yet. Start one!" msgstr "你仲未有對話,開始一個!" #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 msgid "You have no feeds." -msgstr "你仲冇任何資訊提供。" +msgstr "你仲冇任何動態。" #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 msgid "You have no lists." msgstr "你仲冇清單。" -#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:131 +#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:133 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account." -msgstr "你仲未封鎖任何帳號。如果要封鎖帳號,請去佢個人檔案,並喺佢帳號上面嘅選單入面揀「封鎖帳號」。" +msgstr "你仲未封鎖任何帳號。如果要封鎖帳號,請去佢個人檔案,並喺佢帳號上面嘅選單裏面揀「封鎖帳號」。" -#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87 +#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:96 msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below." msgstr "你仲未建立任何 App 密碼。你可以撳下面個掣嚟建立一個。" -#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:130 +#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:132 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account." -msgstr "你仲未靜音任何帳號。如果要靜音帳號,請去佢個人檔案,並喺佢帳號上面嘅選單入面揀「靜音帳號」" +msgstr "你仲未靜音任何帳號。如果要靜音帳號,請去佢個人檔案,並喺佢帳號上面嘅選單裏面揀「靜音帳號」" #: src/components/Lists.tsx:52 msgid "You have reached the end" @@ -7772,7 +7738,11 @@ msgstr "你只可以加到 {STARTER_PACK_MAX_SIZE} 個個人檔案" #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 msgid "You may only add up to 3 feeds" -msgstr "你最多只可以加3個資訊提供" +msgstr "你最多只可以加3個動態" + +#: src/lib/media/picker.shared.ts:22 +msgid "You may only select up to 4 images" +msgstr "你最多只可以揀4張圖片" #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:106 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." @@ -7784,11 +7754,11 @@ msgstr "你必須追蹤至少七個人先可以產生新手包。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60 msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" -msgstr "你必須授予你嘅圖庫存取權先可以儲存 QR code" +msgstr "你必須授予你嘅相簿權限先可以儲存 QR code" #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:69 msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "你必須授予你嘅圖庫存取權先可以儲存圖片。" +msgstr "你必須授予你嘅相簿權限先可以儲存圖片。" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:210 msgid "You must select at least one labeler for a report" @@ -7808,7 +7778,7 @@ msgstr "你而家會收到呢個討論串嘅通知" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:98 msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password." -msgstr "你會收到一封包含「重設碼」嘅電郵。請喺呢度輸入呢個代碼,然後輸入你嘅新密碼。" +msgstr "你會收到一封包含「驗證碼」嘅電郵。請喺呢度輸入呢個驗證碼,然後輸入你嘅新密碼。" #: src/screens/Messages/components/ChatListItem.tsx:124 msgid "You: {0}" @@ -7824,7 +7794,7 @@ msgstr "你:{short}" #: src/screens/Signup/index.tsx:107 msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" -msgstr "建立完帳戶之後,你就會追蹤建議嘅使用者同資訊提供!" +msgstr "建立完帳戶之後,你就會追蹤建議嘅使用者同動態!" #: src/screens/Signup/index.tsx:112 msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" @@ -7840,11 +7810,11 @@ msgstr "你會即刻追蹤呢啲人" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." -msgstr "" +msgstr "你會喺 <0>{0}</0> 收到一封電郵嚟驗證係你。" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 msgid "You'll stay updated with these feeds" -msgstr "你會緊貼呢啲資訊提供" +msgstr "你會緊貼呢啲動態" #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 @@ -7864,11 +7834,11 @@ msgstr "你準備好出發喇!" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." -msgstr "你揀咗喺呢個帖文入面隱藏字詞或者標籤。" +msgstr "你揀咗喺呢篇帖文裏面隱藏字詞或者標籤。" #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." -msgstr "你已經去到你嘅資訊提供嘅最後喇!搵多啲帳戶嚟追蹤。" +msgstr "你已經去到你嘅動態嘅最後喇!搵多啲帳戶嚟追蹤。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:435 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" @@ -7904,11 +7874,11 @@ msgstr "你個瀏覽器唔支援呢個影片格式,請試下用唔同嘅瀏覽 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:25 msgid "Your chats have been disabled" -msgstr "你嘅傾偈已經停用咗" +msgstr "你嘅聊天室已經停用咗" #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." -msgstr "你嘅揀會儲存,但係遲啲可以喺設定入面更改。" +msgstr "你嘅揀會儲存,但係遲啲可以喺設定裏面更改。" #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51 #: src/screens/Signup/state.ts:203 @@ -7931,7 +7901,7 @@ msgstr "你嘅第一個讚!" #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." -msgstr "你嘅「Following」資訊提供係空嘅!追蹤更多用戶嚟睇下發生緊啲咩事。" +msgstr "你嘅「Following」動態係空嘅!追蹤更多用戶嚟睇下發生緊啲咩事。" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125 msgid "Your full handle will be" @@ -7949,7 +7919,7 @@ msgstr "你設定咗嘅靜音字" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "你個密碼已經成功改咗!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 msgid "Your post has been published" msgstr "你嘅帖文已經發佈咗" @@ -7957,15 +7927,15 @@ msgstr "你嘅帖文已經發佈咗" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "你嘅帖文、讚同封鎖都係公開嘅。靜音係私人嘅。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:119 msgid "Your profile" msgstr "你嘅個人檔案" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." -msgstr "你嘅個人檔案、帖文、資訊提供同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你可以隨時登入重新啟動你嘅帳戶。" +msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你可以隨時登入重新啟動你嘅帳戶。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Your reply has been published" msgstr "你嘅回覆已經發佈咗" |