about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrudrax Cheng <i@cynosura.one>2025-01-01 03:34:48 +0800
committerGitHub <noreply@github.com>2024-12-31 11:34:48 -0800
commitcf1ccdf8e3ca235447756701eb88e2655c0cdf98 (patch)
treea6252e8bd8dcc092709807f86ea4fc0b3a07463c /src/locale/locales/zh-HK/messages.po
parent444c4a944e87200f9f470f14a37f63a97c63425e (diff)
downloadvoidsky-cf1ccdf8e3ca235447756701eb88e2655c0cdf98.tar.zst
Update Chinese & Cantonese localization (#7235)
* Update translates from crowdin

* Convert language codes from RFC-1766 to RFC-4646

* Update translates from crowdin

* Update deviceLocales.ts

* Revert 'changes zh-HK to yue'

* Fix zh-HK messages.po

* Revert 'en/messages.po'

* Update deviceLocales.ts

* Revert code comments

* Update translates from crowdin

* zh-TW: Improved translations
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-HK/messages.po415
1 files changed, 201 insertions, 214 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
index 1a0ac8548..696dc4840 100644
--- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: bluesky-zh\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-18 08:15\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-25 01:10\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "7 日"
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:858
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:865
 msgid "Access navigation links and settings"
 msgstr "檢視導覽連結同設定"
 
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr "加入 {displayName} 到新手包"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "新增內容警告"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:891
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:909
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:895
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:913
 msgid "Add a user to this list"
 msgstr "將用戶擺到落呢個清單度"
 
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "新增替代文字(可選)"
 msgid "Add another account"
 msgstr "加多個帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:721
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:728
 msgid "Add another post"
 msgstr "加多另一條帖文"
 
@@ -510,14 +510,14 @@ msgstr "喺設定入邊新增靜音字詞"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字同標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1235
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1242
 msgid "Add new post"
 msgstr "新開帖文"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:917
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:903
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
 msgid "Add people"
-msgstr ""
+msgstr "加人"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
 msgid "Add recommended feeds"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "上載影片嗰陣發生錯誤。"
 
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
-msgstr "問題唔喺上高嗰啲選項"
+msgstr "問題唔喺上高嗰啲選項度"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
 msgid "An issue occurred starting the chat"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "GIF 動畫"
 msgid "Anti-Social Behavior"
 msgstr "反社會行爲"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:329
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:330
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:337
 msgid "Any language"
 msgstr "任何語言"
 
@@ -841,12 +841,12 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設嘅推薦動態源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:834
 msgid "Archived from {0}"
-msgstr "喺 {0} 起被封存"
+msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:803
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:842
 msgid "Archived post"
 msgstr "封存咗嘅帖文"
 
@@ -878,11 +878,11 @@ msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除 {0}?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你係咪想喺你嘅動態源入邊移除呢個?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:679
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你係咪唔想再要呢份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你係咪唔想再發呢篇帖文?"
 
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "返去"
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "喺建立清单之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:599
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606
 msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
 msgstr "喺發佈帖文之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
@@ -987,15 +987,15 @@ msgstr "封鎖帳號"
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:638
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
 msgid "Block accounts"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:759
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
 msgid "Block list"
 msgstr "封鎖清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:755
 msgid "Block these accounts?"
 msgstr "係咪要封鎖呢啲帳號?"
 
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "封鎖咗嘅帖文。"
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "封鎖唔會阻止呢個標籤者喺你嘅帳號上面放置標籤。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:756
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:757
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串入邊回覆、提及你抑或用其他方式同你互動。"
 
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "網誌"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發佈日期嘅真實性。"
 
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:76
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:83
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:260
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:909
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "相機"
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:887
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:894
 msgid "Cancel"
 msgstr "咪喇"
 
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out"
 msgstr "取消重新啓動兼登出"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:879
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:886
 msgid "Cancel search"
 msgstr "唔再搵嘢"
 
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "唔再搵嘢"
 msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "唔再打開網站連結"
 
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:83
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:117
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:158
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:194
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "傾偈靜咗音"
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
 #: src/Navigation.tsx:393
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:246
 msgid "Chat settings"
 msgstr "傾偈設定"
 
@@ -1385,14 +1385,6 @@ msgstr "剷晒你啲搵嘢記錄"
 msgid "click here"
 msgstr "撳呢度"
 
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
-#~ msgid "Click here for more information on deactivating your account"
-#~ msgstr "撳呢度瞭解更多關於停用帳號嘅資訊"
-
-#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:217
-#~ msgid "Click here for more information."
-#~ msgstr "撳呢度瞭解更多資訊。"
-
 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
 msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
 msgstr "撳呢度打開 {tag} 嘅標籤選單"
@@ -1448,11 +1440,16 @@ msgstr "閂咗底部櫃桶去"
 msgid "Close dialog"
 msgstr "閂咗對話框去"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+msgid "Close emoji picker"
+msgstr "閂咗 emoji 選擇器去"
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "閂咗 GIF 對話框去"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:35
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:31
 msgid "Close image"
 msgstr "閂咗圖片去"
 
@@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "閂咗底部導覽列去"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "閂咗密碼更新警示去"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:32
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器去"
 
@@ -1520,7 +1517,7 @@ msgstr "完成呢個挑戰"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "寫新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:812
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
 msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文"
 
@@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr "撰寫長度最多爲 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 字元嘅帖文"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1628
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1635
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "壓縮緊條片..."
 
@@ -1725,7 +1722,7 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy Link"
 msgstr "複製連結"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製清單連結"
 
@@ -1765,7 +1762,7 @@ msgstr "唔得離開呢度嘅傾偈"
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "撈唔到動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:994
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1000
 msgid "Could not load list"
 msgstr "撈唔到清單"
 
@@ -1889,7 +1886,7 @@ msgstr "預設圖標"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:665
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:661
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -1918,7 +1915,7 @@ msgstr "刪除傾偈申報記錄"
 msgid "Delete for me"
 msgstr "幫我刪除"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:525
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:526
 msgid "Delete List"
 msgstr "刪除清單"
 
@@ -1934,7 +1931,7 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我嘅帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:827
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:642
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:644
 msgid "Delete post"
@@ -1949,7 +1946,7 @@ msgstr "刪除新手包"
 msgid "Delete starter pack?"
 msgstr "係咪要刪除新手包?"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:733
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "係咪要刪咗呢份清單?"
 
@@ -2036,22 +2033,22 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:84
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:674
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:853
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Discard"
 msgstr "棄置"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:81
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "係咪要放棄更改?"
+msgstr "係咪要棄置變更?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:671
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:678
 msgid "Discard draft?"
-msgstr "係咪要棄置草稿?"
+msgstr "係咪唔想再要份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:845
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:852
 msgid "Discard post?"
-msgstr "係咪唔想再發嘢啦?"
+msgstr "係咪唔想再發文?"
 
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:80
 #: src/screens/Settings/components/PwiOptOut.tsx:84
@@ -2075,7 +2072,7 @@ msgstr "發掘新嘅動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1552
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1559
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2257,7 +2254,7 @@ msgstr "編輯圖片"
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "調整互動設定"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:514
 msgid "Edit list details"
 msgstr "編輯清單詳情"
 
@@ -2423,7 +2420,7 @@ msgstr "只啓用呢個來源"
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:121
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:127
 msgid "Enable trending topics"
-msgstr "啓用時下至 Hit 話題"
+msgstr "啓用時下至 Hit"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:130
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:133
@@ -2493,7 +2490,7 @@ msgstr "喺下低輸入你嘅新電郵地址。"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1637
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1644
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
@@ -2507,7 +2504,7 @@ msgid "Error receiving captcha response."
 msgstr "接收 CAPTCHA 回應嗰陣發生錯誤。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:103
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
@@ -2733,7 +2730,7 @@ msgstr "動態源"
 #: src/components/FeedCard.tsx:134
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
 msgid "Feed by {0}"
-msgstr "由 {0} 建立嘅動態源"
+msgstr "{0} 建立嘅動態源"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:353
 msgid "Feed menu"
@@ -2759,7 +2756,7 @@ msgstr "意見送出咗喇!"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:508
 #: src/view/screens/Profile.tsx:235
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:518
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:525
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:445
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:476
 msgid "Feeds"
@@ -2802,7 +2799,7 @@ msgstr "搵啲帳號去跟佢"
 msgid "Find people to follow"
 msgstr "睇下跟啲乜人好"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:588
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:595
 msgid "Find posts and users on Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 上面搵帖文同用戶"
 
@@ -3035,7 +3032,7 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:82
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1003
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1009
 msgid "Go back"
 msgstr "返去"
 
@@ -3046,7 +3043,7 @@ msgstr "返去"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:87
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:758
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1008
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1014
 msgid "Go Back"
 msgstr "返去"
 
@@ -3139,7 +3136,7 @@ msgstr "標籤:#{tag}"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:173
 msgid "Having trouble?"
-msgstr "遇到困難?"
+msgstr "遇到問題?"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
@@ -3213,13 +3210,13 @@ msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:83
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:62
 msgid "Hide trending topics"
-msgstr "隱藏時下至 Hit 話題"
+msgstr "隱藏時下至 Hit"
 
 #: src/components/interstitials/Trending.tsx:111
 #: src/screens/Search/components/ExploreTrendingTopics.tsx:130
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:103
 msgid "Hide trending topics?"
-msgstr "係咪要隱藏時下至 Hit 話題?"
+msgstr "係咪要隱藏時下至 Hit?"
 
 #: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:592
 msgid "Hide user list"
@@ -3280,7 +3277,7 @@ msgstr "Hosting 供應商"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:652
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:657
 msgid "Hot replies first"
-msgstr "顯示最熱門嘅回覆先"
+msgstr "熱門回覆優先"
 
 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
 msgid "How should we open this link?"
@@ -3319,7 +3316,7 @@ msgstr "若然替代文字太長,就會切換替代文字展開狀態"
 msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
 msgstr "若然你嘅年齡根據所在國家/地區嘅法律仲未夠秤嘅話,噉你父母抑或法定監護人就必須代表你閱讀呢啲條款。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:735
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:736
 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
 msgstr "若然你移除咗呢個清單,之後就冇得恢復。"
 
@@ -3461,7 +3458,7 @@ msgstr "係啱嘅"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1571
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1578
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "Job ID: {0}"
 
@@ -3535,7 +3532,7 @@ msgstr "大啲"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:95
 #: src/screens/Topic.tsx:77
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:502
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509
 msgid "Latest"
 msgstr "最新"
 
@@ -3623,7 +3620,7 @@ msgstr "淺色"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:514
 msgid "Like"
-msgstr "讚好"
+msgstr "讚佢"
 
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
@@ -3676,12 +3673,12 @@ msgstr "讚好"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
 msgid "Likes on this post"
-msgstr "讚好呢篇帖文"
+msgstr "呢條帖文嘅讚數"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:626
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:631
 msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "直列模式"
 
 #: src/Navigation.tsx:198
 msgid "List"
@@ -3691,7 +3688,7 @@ msgstr "清單"
 msgid "List Avatar"
 msgstr "列表頭像"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:417
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
 msgid "List blocked"
 msgstr "已封鎖此清單"
 
@@ -3708,7 +3705,7 @@ msgstr "<0/> 建立嘅清單"
 msgid "List by you"
 msgstr "你建立嘅清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:454
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:455
 msgid "List deleted"
 msgstr "刪除咗嘅清單"
 
@@ -3720,7 +3717,7 @@ msgstr "清單已經隱藏咗"
 msgid "List Hidden"
 msgstr "隱藏清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:392
 msgid "List muted"
 msgstr "已靜音此清單"
 
@@ -3728,11 +3725,11 @@ msgstr "已靜音此清單"
 msgid "List Name"
 msgstr "清單名稱"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:430
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:431
 msgid "List unblocked"
 msgstr "已解除封鎖此清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:404
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已取消靜音此清單"
 
@@ -3768,7 +3765,7 @@ msgstr "撈下新嘅通知"
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:96
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:845
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:849
 msgid "Load new posts"
 msgstr "撈下新嘅帖文"
 
@@ -3872,7 +3869,7 @@ msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
 #: src/components/Menu/index.tsx:96
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:856
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:863
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -3894,13 +3891,13 @@ msgid "Message input field"
 msgstr "訊息輸入欄位"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:78
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:59
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:60
 msgid "Message is too long"
 msgstr "訊息太長"
 
 #: src/Navigation.tsx:609
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:260
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:284
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:262
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:286
 msgid "Messages"
 msgstr "傾偈"
 
@@ -3971,7 +3968,7 @@ msgstr "審核工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "審核服務提供者已經將呢個內容標記爲普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:632
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -3981,7 +3978,7 @@ msgid "More feeds"
 msgstr "更多動態源"
 
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:721
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
@@ -3993,7 +3990,7 @@ msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:682
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:687
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先"
+msgstr "最多人讚嘅回覆優先"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
@@ -4022,7 +4019,7 @@ msgstr "靜音 {truncatedTag}"
 msgid "Mute Account"
 msgstr "靜音帳號"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:627
 msgid "Mute accounts"
 msgstr "靜音帳號"
 
@@ -4039,11 +4036,11 @@ msgstr "靜音對話"
 msgid "Mute in:"
 msgstr "靜音:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "Mute list"
 msgstr "靜音清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:745
 msgid "Mute these accounts?"
 msgstr "係咪要靜音呢啲帳號?"
 
@@ -4102,7 +4099,7 @@ msgstr "俾 「{0}」 靜音"
 msgid "Muted words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:746
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:747
 msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
 msgstr "靜音係私人嘅。靜音咗嘅帳號可以同你互動,之但係你唔會睇到佢哋嘅帖文抑或收到佢哋同你互動嘅通知。"
 
@@ -4176,8 +4173,8 @@ msgid "New"
 msgstr "新增"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:267
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:269
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:276
 msgid "New chat"
 msgstr "同人傾偈"
 
@@ -4212,8 +4209,8 @@ msgstr "新密碼"
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:549
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
 #: src/view/screens/Profile.tsx:495
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:249
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
@@ -4240,7 +4237,7 @@ msgstr "新用戶清單"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:672
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:677
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "顯示最新嘅回覆先"
+msgstr "最新回覆優先"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
@@ -4304,7 +4301,7 @@ msgstr "唔好超過253個字元"
 msgid "No messages yet"
 msgstr "仲未有任何訊息"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:223
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:225
 msgid "No more conversations to show"
 msgstr "冇晒傾偈喇"
 
@@ -4352,9 +4349,9 @@ msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。"
 
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:221
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:260
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:306
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:228
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:267
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:313
 msgid "No results found for {query}"
 msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果"
 
@@ -4413,7 +4410,7 @@ msgstr "關於分享嘅注意事項"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "註:Bluesky 係一個開放同公開嘅社羣網絡。呢個設定淨係會限制你嘅內容喺 Bluesky App 同網站上面嘅可見度,而其他 Apps 可能唔會遵守呢個設定。其他 Apps 同網站依然有可能會俾未登入嘅用戶睇你啲嘢。"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:178
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:180
 msgid "Nothing here"
 msgstr "呢度乜都冇"
 
@@ -4483,7 +4480,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:864
 msgid "Okay"
 msgstr "好嘅"
 
@@ -4492,7 +4489,7 @@ msgstr "好嘅"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:662
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:667
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "顯示最早嘅回覆先"
+msgstr "最舊嘅回覆優先"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:76
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
@@ -4573,9 +4570,9 @@ msgstr "打開對話選項"
 msgid "Open drawer menu"
 msgstr "打開櫃桶選單"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1221
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1222
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1228
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1229
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "打開 emoji 選擇器"
 
@@ -4619,7 +4616,7 @@ msgstr "打開新手包選單"
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:322
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:336
 msgid "Open storybook page"
-msgstr "打開故事書頁面"
+msgstr "打開故仔書頁面"
 
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:315
 msgid "Open system log"
@@ -4771,7 +4768,7 @@ msgid "Pause video"
 msgstr "暫停影片"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:182
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:512
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
@@ -4813,7 +4810,7 @@ msgstr "圖片唔啱細路睇。"
 msgid "Pin feed"
 msgstr "固定動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Pin to home"
 msgstr "固定到首頁"
 
@@ -4837,9 +4834,9 @@ msgstr "固定 {0} 到首頁"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
 msgid "Pinned Feeds"
-msgstr "固定嘅動態源"
+msgstr "固定咗嘅動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "固定喺你嘅動態源"
 
@@ -4935,17 +4932,17 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:944
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
-msgstr "發嘢"
+msgstr "發文"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:536
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:935
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:942
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "發晒佢哋"
@@ -5063,7 +5060,7 @@ msgstr "首選語言"
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
 msgid "Prioritize your Follows"
-msgstr "睇你跟咗嘅人先"
+msgstr "睇你跟緊嘅人先"
 
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
 msgid "Priority notifications"
@@ -5093,7 +5090,7 @@ msgstr "私隱同安全"
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "私隱政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1634
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
 msgid "Processing video..."
 msgstr "處理緊條片..."
 
@@ -5123,21 +5120,13 @@ msgstr "個人檔案更新咗喇"
 msgid "Public"
 msgstr "公開"
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:117
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:77
 msgid "Public, sharable lists of users to mute or block in bulk."
-msgstr ""
+msgstr "公開、可分享嘅清單,可以用嚟批量靜音或封鎖帳號。"
 
-#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:112
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:72
 msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
-msgstr ""
-
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
-#~ msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
-#~ msgstr "公開兼且可以共享嘅用戶列表,可以一次過靜音抑或封鎖。"
-
-#: src/view/screens/Lists.tsx:65
-#~ msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
-#~ msgstr "公開兼且可以共享嘅列表,可以當動態源用。"
+msgstr "公開、可分享嘅清單,可以當動態源噉用。"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
@@ -5156,9 +5145,7 @@ msgstr "QR code 儲存咗去你嘅相簿度喇!"
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
 msgid "Quote post"
-msgstr ""
-"引用帖文\n"
-""
+msgstr "引用帖文\n"
 
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
 msgid "Quote post was re-attached"
@@ -5225,7 +5212,7 @@ msgstr "睇下 Bluesky 服務條款"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1032
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1041
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "近排嘅搵嘢記錄"
 
@@ -5292,7 +5279,7 @@ msgstr "係咪要刪除動態源?"
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:324
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:497
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:498
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "喺我嘅動態源入邊刪除"
@@ -5318,15 +5305,15 @@ msgstr "刪除圖片"
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "喺你嘅清單入邊刪除靜音字詞"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1076
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1089
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1078
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1091
 msgid "Remove profile from search history"
 msgstr "喺搵嘢記錄入邊移除個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:287
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:285
 msgid "Remove quote"
 msgstr "刪除引用帖文"
 
@@ -5367,11 +5354,11 @@ msgstr "喺儲存咗嘅動態源入邊移除咗喇"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:126
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:381
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:382
 msgid "Removed from your feeds"
 msgstr "喺你嘅動態源入邊移除咗喇"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:288
+#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:286
 msgid "Removes quoted post"
 msgstr "剷咗引用過嘅帖文"
 
@@ -5392,7 +5379,7 @@ msgstr "回覆已經停用"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "呢篇帖文嘅回覆已經停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:933
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:940
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
@@ -5421,7 +5408,7 @@ msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:648
 msgid "Reply sorting"
-msgstr ""
+msgstr "回覆排序"
 
 #: src/view/com/post/Post.tsx:204
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:553
@@ -5479,7 +5466,7 @@ msgstr "上報對話框"
 msgid "Report feed"
 msgstr "上報動態源"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:539
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:540
 msgid "Report List"
 msgstr "上報清單"
 
@@ -5644,6 +5631,7 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:169
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
@@ -5658,7 +5646,7 @@ msgstr "試多次"
 #: src/components/Error.tsx:73
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:752
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1004
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1010
 msgid "Return to previous page"
 msgstr "返去上一頁"
 
@@ -5690,7 +5678,7 @@ msgstr "返去上一頁"
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:591
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
@@ -5740,7 +5728,7 @@ msgid "Saved to your camera roll"
 msgstr "儲存咗去你嘅相簿度"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:135
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:361
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:362
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "儲存咗去你嘅動態源度"
 
@@ -5764,7 +5752,7 @@ msgstr "Say 哈嘍!"
 msgid "Science"
 msgstr "科學"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:967
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "轆到去頂部"
 
@@ -5773,7 +5761,7 @@ msgstr "轆到去頂部"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/Navigation.tsx:599
 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:570
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:577
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:183
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:407
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:365
@@ -5796,7 +5784,7 @@ msgstr "搵「{interestsDisplayName}」{activeText}"
 msgid "Search for \"{query}\""
 msgstr "搵「{query}」"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:980
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:987
 msgid "Search for \"{searchText}\""
 msgstr "搵「{searchText}」"
 
@@ -5978,7 +5966,7 @@ msgid "Send feedback"
 msgstr "提交意見"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:173
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:219
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "傳送訊息"
 
@@ -6060,11 +6048,11 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:346
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:482
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:483
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:600
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -6156,7 +6144,7 @@ msgstr "顯示徽章兼且從動態源入邊篩選"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:805
 msgid "Show information about when this post was created"
 msgstr "顯示呢條帖文幾時建立嘅資料"
 
@@ -6169,7 +6157,7 @@ msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "點都要顯示呢個清單"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:592
 #: src/view/com/post/Post.tsx:242
 #: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:509
 msgid "Show More"
@@ -6200,20 +6188,16 @@ msgstr "顯示回覆"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:622
 msgid "Show replies as"
-msgstr ""
+msgstr "回覆顯示成"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr ""
+msgstr "用樹狀視圖顯示回覆"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
-#~ msgid "Show replies in a threaded view"
-#~ msgstr "用樹狀視圖顯示回覆"
-
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:549
 msgid "Show reply for everyone"
@@ -6368,7 +6352,7 @@ msgstr "出咗問題!"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有輘輷?話畀我哋知。"
 
-#: src/App.native.tsx:117
+#: src/App.native.tsx:122
 #: src/App.web.tsx:97
 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
 msgstr "對唔住!你嘅登入狀態過咗期,唔該試多次登入。"
@@ -6407,15 +6391,15 @@ msgstr "運動"
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "開始同人傾偈"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:817
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:938
 msgid "Start adding people"
-msgstr ""
+msgstr "搵人加入"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:821
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:940
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:824
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:945
 msgid "Start adding people!"
-msgstr ""
+msgstr "搵人加入!"
 
 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:353
 msgid "Start chat with {displayName}"
@@ -6468,7 +6452,7 @@ msgstr "儲存空間已經清除,你而家需要重啓隻 App 令佢即刻生
 #: src/Navigation.tsx:246
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:324
 msgid "Storybook"
-msgstr "故事書"
+msgstr "故仔書"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300
@@ -6477,7 +6461,7 @@ msgstr "故事書"
 msgid "Submit"
 msgstr "提交"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:712
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
@@ -6493,7 +6477,7 @@ msgstr "訂閱標籤製作者"
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "訂閱呢個標籤製作者"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:707
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:708
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "訂閱呢份清單"
 
@@ -6554,6 +6538,11 @@ msgstr "只限標籤"
 msgid "Tap to change app icon"
 msgstr "撳呢度變更 App 圖標"
 
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+msgid "Tap to close the emoji picker"
+msgstr "撳呢度閂咗 emoji 選擇器去"
+
 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:156
 msgid "Tap to dismiss"
 msgstr "撳呢度閂咗佢"
@@ -6581,7 +6570,7 @@ msgstr "攪掂晒 - 跟咗 10 個人!"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:221
 msgid "Task complete - 10 likes!"
-msgstr "攪掂晒 - 10 個讚!"
+msgstr "攪掂晒 - 讚咗 10 條帖文!"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:64
 msgid "Teach our algorithm what you like"
@@ -6769,8 +6758,8 @@ msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:177
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題"
@@ -6844,10 +6833,10 @@ msgstr "{0} 出咗問題!"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:395
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:408
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:421
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:434
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:409
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:422
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:435
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
@@ -6915,7 +6904,7 @@ msgstr "呢個對話係同一個刪咗抑或停用咗嘅帳號傾嘅。撳呢度
 
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:94
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
-msgstr "呢個功能係測試版。你可以喺 <0>呢篇網誌文章</0> 度睇到更多有關存儲庫匯出嘅資訊。"
+msgstr "呢個功能仲喺測試階段。你可以睇 <0>呢篇網誌</0> 知多啲匯出資料嘅資訊。"
 
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
@@ -6927,13 +6916,13 @@ msgstr "而家呢個動態源皆因好多人用緊導致暫時用唔到。唔該
 
 #: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:38
 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
-msgstr "呢個動態源入邊得個吉!你可能需要跟更多用戶抑或檢查同調整你嘅語言設定。"
+msgstr "呢個動態源入邊得個吉!你可能需要跟更多用戶,抑或檢查同調整你嘅語言設定。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:170
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:814
 msgid "This feed is empty."
-msgstr "呢度得個吉。"
+msgstr "呢個動態源入邊得個吉。"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
 msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
@@ -6975,19 +6964,15 @@ msgstr "呢個連結會帶你去到下低嘅網站:"
 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
 msgstr "呢個清單係 <0>{0}</0> 整嘅,喺佢嘅名稱抑或描述入邊可能違反咗 Bluesky 嘅社羣守則 。"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:904
-#~ msgid "This list is empty!"
-#~ msgstr "呢份清單得個吉!"
-
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:929
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:933
 msgid "This list is empty."
-msgstr ""
+msgstr "呢份清單入邊得個吉。"
 
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "呢個審核服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋講聲。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:845
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發佈嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
 
@@ -7072,7 +7057,7 @@ msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文入邊刪除,兼且將佢換成
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:606
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
 msgid "Thread options"
-msgstr ""
+msgstr "討論串選項"
 
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:65
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:68
@@ -7086,7 +7071,7 @@ msgstr "討論串偏好設定"
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:641
 msgid "Threaded"
-msgstr ""
+msgstr "樹狀模式"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
 msgid "Threaded mode"
@@ -7130,7 +7115,7 @@ msgstr "切換控制啓用抑或停用成人內容"
 
 #: src/screens/Hashtag.tsx:84
 #: src/screens/Topic.tsx:71
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:492
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:499
 msgid "Top"
 msgstr "至 Hit"
 
@@ -7140,8 +7125,8 @@ msgstr "話題"
 
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:770
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:773
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
 msgid "Translate"
@@ -7178,11 +7163,11 @@ msgstr "喺呢度輸入你嘅訊息"
 msgid "Type:"
 msgstr "種類:"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:589
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
 msgid "Un-block list"
 msgstr "解除封鎖清單"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
 msgid "Un-mute list"
 msgstr "唔再靜音清單"
 
@@ -7210,7 +7195,7 @@ msgstr "刪唔到"
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:283
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:341
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:693
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:694
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
@@ -7266,7 +7251,7 @@ msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "唔再讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 
 #: src/components/TagMenu/index.tsx:264
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:701
 msgid "Unmute"
 msgstr "唔再靜音"
 
@@ -7302,7 +7287,7 @@ msgstr "唔再靜音討論串"
 msgid "Unmute video"
 msgstr "唔再靜音影片"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:684
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
 msgid "Unpin"
 msgstr "唔再固定"
 
@@ -7321,7 +7306,7 @@ msgstr "唔再喺首頁度固定"
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "唔再喺個人檔案度固定"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:554
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:555
 msgid "Unpin moderation list"
 msgstr "唔再固定審核清單"
 
@@ -7329,7 +7314,7 @@ msgstr "唔再固定審核清單"
 msgid "Unpinned {0} from Home"
 msgstr "唔再喺首頁度固定 {0}"
 
-#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
+#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "唔再喺你嘅動態源入邊固定"
 
@@ -7350,7 +7335,7 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "唔再訂閱清單"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:759
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:766
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "唔支援嘅影片類型"
 
@@ -7365,7 +7350,7 @@ msgstr "不受歡迎嘅色情內容"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
-msgstr "喺清單入邊更新 <0>{displayName}</0>"
+msgstr "要喺邊啲清單度加入抑或刪除 <0> {displayName} </0>?"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:509
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:530
@@ -7420,7 +7405,7 @@ msgstr "上載緊圖片..."
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "上載緊連結縮圖..."
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1631
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1638
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "上載緊條片..."
 
@@ -7590,7 +7575,7 @@ msgstr "搵唔到條片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1641
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1648
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上載咗喇"
 
@@ -7658,8 +7643,8 @@ msgstr "睇下同呢啲標籤有挐掕嘅詳細資訊"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:79
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:94
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:78
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:93
 msgid "View profile"
 msgstr "睇下個人檔案"
 
@@ -7784,7 +7769,7 @@ msgstr "對唔住,但係我哋解析唔到呢份清單。若然呢個問題仲
 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
 msgstr "對唔住,我哋而家撈唔到你啲靜音字詞。唔該試多一次。"
 
-#: src/view/screens/Search/Search.tsx:194
+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:201
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "對唔住,你嘅搵嘢任務未攪得掂。唔該等多幾分鐘試下。"
 
@@ -7823,7 +7808,7 @@ msgstr "啲人出 Po 講緊啲乜。"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:722
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:729
 msgid "What's up?"
 msgstr "有咩大件事?"
 
@@ -7877,15 +7862,15 @@ msgid "Why should this user be reviewed?"
 msgstr "點解要審查呢個用戶?"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:149
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:198
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:214
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:810
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:817
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:720
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:727
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:70
 msgid "Write your reply"
 msgstr "寫低你嘅回覆"
@@ -7990,11 +7975,11 @@ msgstr "你仲未有任何邀請碼!當你用開 Bluesky 一排,我哋就會
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
 msgid "You don't have any pinned feeds."
-msgstr "你未有任何固定咗嘅動態源。"
+msgstr "你仲未有任何固定咗嘅動態源。"
 
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
 msgid "You don't have any saved feeds."
-msgstr "你未有任何儲存咗嘅動態源。"
+msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。"
 
 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:268
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
@@ -8034,7 +8019,7 @@ msgstr "你已經靜音咗呢個帳號。"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "你已經將呢個用戶靜音"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:188
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:190
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "你仲未同人傾過偈,試下同其他人傾偈啦!"
 
@@ -8042,6 +8027,7 @@ msgstr "你仲未同人傾過偈,試下同其他人傾偈啦!"
 msgid "You have no feeds."
 msgstr "你仲未有任何動態源。"
 
+#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:81
 #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
 msgid "You have no lists."
 msgstr "你仲未有清單。"
@@ -8191,7 +8177,7 @@ msgstr "你揀咗喺呢條帖文入邊隱藏字詞抑或標籤。"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:232
 msgid "You've found some people to follow"
-msgstr "你已經搵到你要跟邊啲人喇"
+msgstr "你已經搵到你要跟邊啲人"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@@ -8262,7 +8248,7 @@ msgstr "你嘅第一個讚!"
 
 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
 msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
-msgstr "你嘅「Following」動態源得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。"
+msgstr "你嘅「Following」動態源入邊得個吉!跟多啲用戶睇下發生緊啲咩事。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:223
 msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
@@ -8303,3 +8289,4 @@ msgstr "你嘅回覆已經發佈咗喇"
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:157
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "你嘅上報會傳送到 Bluesky 審核服務度"
+