about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-07-01 17:56:27 -0700
commit9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804 (patch)
tree502940c470af5d482e75895fe6eed823aa39a9a5 /src/locale/locales/zh-HK/messages.po
parentbc072570d27e1f397406daea355570f5aec95647 (diff)
downloadvoidsky-9d44673acbe38081e4116e29805d441a17a16804.tar.zst
Release 1.104.0 (#8595)
* Fix to navigation action after saving feeds

* Test updates

* Intl pull
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-HK/messages.po2389
1 files changed, 1369 insertions, 1020 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
index ce1e5950e..f31e38434 100644
--- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:40\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-02 00:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 秒鐘} other {# 秒鐘}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:225
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:257
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:487
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
 
@@ -100,7 +100,8 @@ msgstr "{0, plural, one {擁躉} other {擁躉}}"
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {跟緊} other {跟緊}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:541
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 
@@ -108,11 +109,13 @@ msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:452
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:525
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:434
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:507
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}"
 
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr "{0} 唔係一個有效嘅 URL"
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "呢個禮拜有 {0} 人加入"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:201
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:202
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 個(共 {1} 個)"
 
@@ -164,8 +167,8 @@ msgstr "{0} 畀咗個 {1} 反應"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} 對 {2} 畀咗個 {1} 反應"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:570
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:588
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0} 嘅頭像"
 
@@ -214,155 +217,155 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {個鐘} other {個鐘}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分鐘} other {分鐘}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:349
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>跟咗你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:375
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>讚咗你嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:268
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>讚咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>讚咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:453
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>撤回咗你帳號嘅驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:292
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>轉發咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:504
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:399
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>用咗你嘅新手包註冊"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>授予咗你驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 跟咗你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:338
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} 跟返你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:387
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:280
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:492
 msgid "{firstAuthorLink} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:465
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorLink} 撤回咗你帳號嘅驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:304
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 轉發咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:516
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorLink} 轉發咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:411
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} 用咗你嘅新手包註冊"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:440
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 授予咗你驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:342
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 人}}跟咗你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:368
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}讚咗你嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:261
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}讚咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:473
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}讚咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:446
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}撤回咗你帳號嘅驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:285
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}轉發咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:497
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:392
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}用咗你嘅新手包註冊"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:421
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}授予咗你驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} 跟咗你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:337
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} 跟返你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你嘅自訂動態源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478
 msgid "{firstAuthorName} liked your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
 msgstr "{firstAuthorName} 撤回咗你帳號嘅驗證"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 轉發咗你嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502
 msgid "{firstAuthorName} reposted your repost"
 msgstr "{firstAuthorName} 轉發咗你轉發嘅帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} 用咗你嘅新手包註冊"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
 msgstr "{firstAuthorName} 授權咗你驗證"
 
@@ -371,7 +374,7 @@ msgstr "{firstAuthorName} 授權咗你驗證"
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 個跟緊"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:412
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:413
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "唔得同 {handle} 傳送訊息"
 
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# 個用戶}}已加入!"
 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
 msgstr "{minutes, plural, other {# 分鐘}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:277
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}"
 
@@ -458,7 +461,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 同<1> </1><2>{1} </2>經已喺你嘅新手包度"
 msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}</0> 經已喺你嘅新手包度"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
 msgid "<0>{0}</0> members"
 msgstr "<0>{0}</0> 嘅成員"
 
@@ -466,10 +469,6 @@ msgstr "<0>{0}</0> 嘅成員"
 msgid "<0>{date}</0> at {time}"
 msgstr "<0>{date}</0> {time}"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:85
-msgid "<0>Experimental:</0> When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
-msgstr "<0>實驗性選項:</0>啓用呢個設定之後,你淨係會收到你跟咗嘅用戶啲回覆同引用通知。我哋會喺未來逐步增加更多控制選項。"
-
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:440
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>你</0> 同<1> </1><2>{0} </2>經已喺你嘅新手包度"
@@ -503,10 +502,14 @@ msgstr "一條訊息"
 msgid "A new form of verification"
 msgstr "全新嘅驗證機制"
 
-#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:113
+msgid "A screenshot of a profile page with a bell icon next to the follow button, indicating the new activity notifications feature."
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:509
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:238
 msgid "About"
 msgstr "關於"
 
@@ -524,25 +527,25 @@ msgstr "接受傾偈邀請"
 msgid "Accept Request"
 msgstr "接受邀請"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:44
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:211
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:214
 msgid "Accessibility"
 msgstr "無障礙"
 
-#: src/Navigation.tsx:355
+#: src/Navigation.tsx:368
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "無障礙設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:371
+#: src/Navigation.tsx:384
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:165
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:168
 msgid "Account"
 msgstr "帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:361
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
 msgctxt "toast"
@@ -554,7 +557,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "帳號經已跟"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:384
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
@@ -569,11 +572,11 @@ msgstr "帳號經已靜音"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "帳號經已被清單靜音"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:529
 msgid "Account options"
 msgstr "帳號設定"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:565
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "帳號經已喺快速存取度移除"
 
@@ -588,7 +591,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "帳號經已唔再跟"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:374
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
@@ -598,6 +601,16 @@ msgstr "帳號經已唔再靜音"
 msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
 msgstr "帶有圓齒藍色剔號嘅帳號<0><1/></0>可以授權驗證其他帳號。呢啲受信任嘅驗證者係由 Bluesky 官方所揀。"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:174
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:192
+msgid "Activity from others"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:477
+msgid "Activity notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
@@ -645,14 +658,14 @@ msgstr "新增替代文字"
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "新增替代文字(可選)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:469
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "加多個帳號"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:773
 msgid "Add another post"
 msgstr "加多另一條帖文"
 
@@ -683,7 +696,7 @@ msgstr "以所選設定新增靜音字詞"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "新增靜音文字同標籤"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1335
 msgid "Add new post"
 msgstr "新開帖文"
 
@@ -774,12 +787,11 @@ msgstr "成人內容標記"
 msgid "Advanced"
 msgstr "進階設定"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
 msgid "alice@example.com"
 msgstr "alice@example.com"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:86
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:88
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
@@ -807,11 +819,16 @@ msgstr "允許取用你嘅私人訊息"
 msgid "Allow new messages from"
 msgstr "允許呢啲人同你傾偈"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:90
+msgid "Allow others to be notified of your posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:348
 msgid "Allow quote posts"
 msgstr "允許引用帖文"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
 msgid "Allow replies from:"
 msgstr "允許呢啲人回覆你嘅帖文:"
 
@@ -828,13 +845,13 @@ msgstr "有咗重設碼?"
 msgid "Already signed in as @{0}"
 msgstr "用咗 @{0} 身分登入"
 
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:186
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:186
 msgid "ALT"
 msgstr "替代文字"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:54
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
@@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "替代文字"
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文字"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:191
 msgid "Alt Text"
 msgstr "替代文字"
 
@@ -861,19 +878,11 @@ msgstr "替代文字超出部分會斬斷,{MAX_ALT_TEXT, plural, other {限制
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "電郵送咗去 {0} 度。你可以抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
-msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "一封電郵送咗去你之前嘅地址 {currentEmail} 度。封電郵入邊有個驗證碼可以喺下低輸入返佢。"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
-msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
-msgstr "電郵經已送出!請你抄低郵件度個驗證碼跟住喺下低用咗佢。"
-
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:265
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266
 msgid "An error has occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:420
 msgid "An error occurred"
 msgstr "發生錯誤"
 
@@ -881,7 +890,7 @@ msgstr "發生錯誤"
 msgid "An error occurred while compressing the video."
 msgstr "壓縮影片嗰陣發生錯誤。"
 
-#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:184
+#: src/state/queries/explore-feed-previews.tsx:173
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "攞緊動態源嗰陣出咗錯誤。"
 
@@ -889,11 +898,11 @@ msgstr "攞緊動態源嗰陣出咗錯誤。"
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "幫手砌緊你嘅新手包嗰陣發生錯誤。使唔使試多一次?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:160
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:160
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
 msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該遲啲試多一次。"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:198
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:199
 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
 msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該試多一次。"
 
@@ -934,8 +943,8 @@ msgstr "開啓傾偈嗰陣出咗問題"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:386
-#: src/components/ProfileCard.tsx:407
+#: src/components/ProfileCard.tsx:451
+#: src/components/ProfileCard.tsx:472
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr "發生未知錯誤"
 msgid "an unknown labeler"
 msgstr "未知嘅標記服務"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:317
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:338
 msgid "and"
 msgstr "同"
 
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr "同"
 msgid "Animals"
 msgstr "動物"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:149
 msgid "Animated GIF"
 msgstr "GIF 動畫"
 
@@ -980,7 +989,13 @@ msgstr "反社會行爲"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "所有人都可以參與互動"
 
-#: src/Navigation.tsx:411
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:111
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:161
+msgid "Anyone who follows me"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:517
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
@@ -1012,12 +1027,12 @@ msgstr "App 嘅密碼淨係用得字母、數字、空格、連字號(-)、
 msgid "App password names must be at least 4 characters long"
 msgstr "App 專用密碼嘅名稱必須至少有4個字元"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:72
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:75
 msgid "App passwords"
 msgstr "App 專用密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:323
+#: src/Navigation.tsx:336
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "App 專用密碼"
@@ -1053,10 +1068,10 @@ msgstr "申請解除停權"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "對此決定提出申訴"
 
-#: src/Navigation.tsx:363
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
+#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:203
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:206
 msgid "Appearance"
 msgstr "外觀"
 
@@ -1065,12 +1080,15 @@ msgstr "外觀"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用預設嘅推薦動態源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:634
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:955
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "封存於 {0}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:603
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:642
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:924
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:963
 msgid "Archived post"
 msgstr "封存咗嘅帖文"
 
@@ -1078,7 +1096,7 @@ msgstr "封存咗嘅帖文"
 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?"
 msgstr "你確定要刪咗呢個 App 專用密碼「{0}」?"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:188
 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
 msgstr "你確定要刪咗呢條訊息?呢條訊息會喺你嗰邊刪除,但係其他參與者仲係睇到。"
 
@@ -1106,11 +1124,11 @@ msgstr "你確定要喺你嘅動態源度刪除 {0}?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你確定要喺你嘅動態源度刪除呢個?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:724
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你確定要棄置呢份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:905
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你確定要放棄發布呢條帖文?"
 
@@ -1131,8 +1149,8 @@ msgstr "藝術"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "藝術或非情色嘅裸體。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:495
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:497
 msgid "Assign topic for algo"
 msgstr "爲演算法指定主題"
 
@@ -1140,15 +1158,11 @@ msgstr "爲演算法指定主題"
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少 3 個字元"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:40
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:48
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Aurora"
 msgstr "極光"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:105
-msgid "Autoplay options have moved to the <0>Content and Media settings</0>."
-msgstr "自動播放選項擺咗去<0>內容同媒體設定</0>。"
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:116
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:122
 msgid "Autoplay videos and GIFs"
@@ -1163,8 +1177,8 @@ msgstr "自動播放影片同 GIF"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:310
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:316
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:164
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:168
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158
@@ -1195,6 +1209,10 @@ msgstr "喺建立新手包之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
 msgstr "喺你接受呢個傾偈邀請之前,你必須驗證你嘅電郵先。"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:43
+msgid "Before you can get notifications for {name}'s posts, you must first verify your email."
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
@@ -1207,16 +1225,16 @@ msgstr "喺你傳送訊息畀其他人之前,你必須驗證你嘅電郵先。
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:757
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 msgid "Block"
 msgstr "封鎖"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:642
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:644
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384
@@ -1224,7 +1242,7 @@ msgstr "封鎖"
 msgid "Block account"
 msgstr "封鎖帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:752
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456
 msgid "Block Account?"
 msgstr "封鎖帳號?"
@@ -1262,7 +1280,7 @@ msgstr "封鎖用戶"
 msgid "Block User"
 msgstr "封鎖用戶"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:180
 msgid "Blocked"
 msgstr "已被封鎖"
 
@@ -1270,12 +1288,12 @@ msgstr "已被封鎖"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/Navigation.tsx:177
 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "封鎖咗嘅帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:754
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。"
@@ -1284,11 +1302,11 @@ msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。你唔會睇到佢哋嘅內容,而且佢哋會都被阻止睇到你嘅內容。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:468
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:488
 msgid "Blocked post."
 msgstr "封鎖咗嘅帖文。"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:170
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:203
 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
 msgstr "封鎖唔會阻止呢個用戶標記你嘅帳號。"
 
@@ -1309,11 +1327,12 @@ msgstr "網誌"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:659
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:980
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期嘅真實性。"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:129
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:165
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Bluesky Classic™"
 msgstr "Bluesky Classic™"
@@ -1368,23 +1387,23 @@ msgstr "模糊圖片同埋喺動態源度篩選"
 msgid "Books"
 msgstr "書"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:373
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:379
 msgid "Browse more accounts on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:511
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:517
 msgid "Browse more feeds on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多動態源"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:353
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:356
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:492
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:495
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:359
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:362
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:498
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:501
 msgid "Browse more suggestions"
 msgstr "瀏覽更多建議"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:381
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:520
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:387
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:526
 msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
 msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議"
 
@@ -1448,14 +1467,15 @@ msgstr "你所建立"
 msgid "Camera"
 msgstr "相機"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:206
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247
 #: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253
-#: src/components/Menu/index.tsx:339
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198
+#: src/components/Menu/index.tsx:350
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:209
 #: src/components/Prompt.tsx:143
 #: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
@@ -1466,20 +1486,17 @@ msgstr "相機"
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:280
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:971
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "咪喇"
@@ -1500,11 +1517,7 @@ msgstr "唔再刪除帳號"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "唔再裁剪圖片"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
-msgid "Cancel profile editing"
-msgstr "唔再編輯個人檔案"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:203
 msgid "Cancel quote post"
 msgstr "唔再引用帖文"
 
@@ -1516,14 +1529,10 @@ msgstr "取消重新啓動兼登出"
 msgid "Cancel search"
 msgstr "唔再搵嘢"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
-msgid "Cancels opening the linked website"
-msgstr "唔再打開網站連結"
-
 #: src/components/PostControls/index.tsx:101
 #: src/components/PostControls/index.tsx:132
 #: src/components/PostControls/index.tsx:160
-#: src/state/shell/composer/index.tsx:82
+#: src/state/shell/composer/index.tsx:91
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "唔得同封鎖咗嘅用戶互動"
 
@@ -1553,11 +1562,6 @@ msgstr "將 App 圖標改成「{0}」"
 msgid "Change app language"
 msgstr "變更 App 語言"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
-msgid "Change email address"
-msgstr "變更電郵"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:94
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:98
 msgid "Change Handle"
@@ -1579,14 +1583,6 @@ msgstr "將帖文語言改成 {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "變更擧報理由"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
-msgid "Change Your Email"
-msgstr "變更你嘅電郵"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
-msgid "Change your email address"
-msgstr "變更你嘅電郵地址"
-
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:216
 msgid "Changes app icon"
 msgstr "變更 App 圖標"
@@ -1596,10 +1592,15 @@ msgstr "變更 App 圖標"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "變更託管服務提供者"
 
-#: src/Navigation.tsx:428
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:174
+msgid "Changes saved"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:91
+#: src/Navigation.tsx:534
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
 msgid "Chat"
 msgstr "傾偈"
 
@@ -1609,12 +1610,20 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "傾偈經已刪除"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:106
+msgid "Chat messages - silent"
+msgstr "傾偈訊息 - 靜音"
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:97
+msgid "Chat messages - sound"
+msgstr "傾偈訊息 - 聲音"
+
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "傾偈經已靜音"
 
-#: src/Navigation.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:544
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "傾偈請求收件箱"
@@ -1625,7 +1634,7 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "傾偈邀請"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/Navigation.tsx:539
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "傾偈設定"
@@ -1697,11 +1706,11 @@ msgstr "設定你嘅密碼"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "設定你嘅用戶名"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:447
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "剷走所有儲存資料"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:449
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "剷走所有儲存資料(跟住重啓)"
 
@@ -1726,11 +1735,11 @@ msgstr "撳呢度重新開始驗證流程。"
 msgid "Click here to update your email"
 msgstr "撳呢度更新你嘅電郵"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "撳低去唔畀其他人引用呢條帖文。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:338
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342
 msgid "Click to enable quote posts of this post."
 msgstr "撳低去畀返人引用呢條帖文。"
 
@@ -1750,14 +1759,12 @@ msgstr "氣候"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:158
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:167
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
@@ -1765,14 +1772,16 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴"
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:197
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:200
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:207
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "閂"
 
@@ -1789,13 +1798,13 @@ msgstr "閂咗警示"
 msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "閂咗下低櫃桶"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
 msgid "Close dialog"
 msgstr "閂咗對話框"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:85
+#: src/view/shell/index.web.tsx:87
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "閂櫃桶選單"
 
@@ -1804,7 +1813,7 @@ msgstr "閂櫃桶選單"
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "閂咗 Emoji 選擇器"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
 msgid "Close GIF dialog"
 msgstr "閂咗 GIF 對話框"
 
@@ -1822,7 +1831,7 @@ msgstr "閂咗圖片檢視器"
 msgid "Close menu"
 msgstr "閂咗選單"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:333
+#: src/components/Menu/index.tsx:344
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "閂呢個對話框"
 
@@ -1830,7 +1839,7 @@ msgstr "閂呢個對話框"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "閂咗密碼更新警示"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:968
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "閂咗帖文編輯器兼棄置草稿"
 
@@ -1843,16 +1852,16 @@ msgstr "閂咗 Emoji 選擇器"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:587
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "摺疊用戶清單"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:799
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "摺疊特定通知嘅使用者清單"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:154
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:93
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:96
 msgid "Color mode"
 msgstr "顏色模式"
 
@@ -1870,7 +1879,7 @@ msgstr "喜劇"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: src/Navigation.tsx:313
+#: src/Navigation.tsx:326
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社羣守則"
@@ -1887,15 +1896,15 @@ msgstr "完成呢個挑戰"
 msgid "Compose new post"
 msgstr "寫新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:869
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "撰寫最多 {0, plural,other {# 個字元}}嘅帖文"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:34
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:62
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰寫回覆"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1729
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "壓縮緊條片……"
 
@@ -1907,10 +1916,6 @@ msgstr "設定 {name} 類別嘅內容篩選"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "經已喺 <0>內容審覈設定</0> 度設定。"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
 #: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
@@ -1934,10 +1939,7 @@ msgstr "確認你嘅年齡:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "確認你嘅出世日期"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
@@ -1946,10 +1948,6 @@ msgstr "確認你嘅出世日期"
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "驗證碼"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
-msgid "Confirmation Code"
-msgstr "驗證碼"
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:337
 msgid "Connecting..."
 msgstr "連緊線……"
@@ -1963,13 +1961,12 @@ msgstr "聯絡支援"
 msgid "Content & Media"
 msgstr "內容同媒體"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:195
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:198
 msgid "Content and media"
 msgstr "內容同媒體"
 
-#: src/Navigation.tsx:387
+#: src/Navigation.tsx:493
 msgid "Content and Media"
 msgstr "內容同媒體"
 
@@ -2006,7 +2003,7 @@ msgstr "內容警告"
 msgid "Content warnings"
 msgstr "內容警告"
 
-#: src/components/Menu/index.web.tsx:85
+#: src/components/Menu/index.web.tsx:91
 msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "內容選單背景,撳低去閂咗選單。"
 
@@ -2019,6 +2016,11 @@ msgstr "繼續"
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "用 {0} 繼續 (目前已登入)"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:27
+msgid "Continue thread"
+msgstr "繼續撈啲討論串"
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMoreUp.tsx:63
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:60
 msgid "Continue thread..."
 msgstr "繼續撈啲討論串……"
@@ -2053,8 +2055,8 @@ msgstr "複製咗組建版本去剪貼簿喇"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56
 #: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:234
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:70
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
@@ -2074,10 +2076,6 @@ msgstr "複製構建版本去剪貼簿"
 msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186
-msgid "Copy anyway"
-msgstr "點都要複製"
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "複製 App 專用密碼"
@@ -2120,10 +2118,10 @@ msgstr "複製連結"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "複製清單連結"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:125
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:128
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:85
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:88
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "複製貼文連結"
 
@@ -2136,8 +2134,8 @@ msgstr "複製個人檔案連結"
 msgid "Copy link to starter pack"
 msgstr "複製新手包連結"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:152
 msgid "Copy message text"
 msgstr "複製訊息文字"
 
@@ -2146,8 +2144,8 @@ msgstr "複製訊息文字"
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "複製貼文 at:// 連結"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:452
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:454
 msgid "Copy post text"
 msgstr "複製帖文文字"
 
@@ -2159,7 +2157,7 @@ msgstr "複製 QR Code"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "複製 TXT 記錄值"
 
-#: src/Navigation.tsx:318
+#: src/Navigation.tsx:331
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版權政策"
@@ -2179,12 +2177,20 @@ msgstr "撈唔到清單"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:182
 msgid "Could not mute chat"
-msgstr "靜音唔到呢度嘅傾偈"
+msgstr "靜音唔到對話"
 
 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:66
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "處理唔到你條片"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:288
+msgid "Could not save changes: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/state/queries/notifications/settings.ts:49
+msgid "Could not update notification settings"
+msgstr "更新唔到通知設定"
+
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
@@ -2195,7 +2201,7 @@ msgstr "幫新手包建立 QR Code"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
-#: src/Navigation.tsx:463
+#: src/Navigation.tsx:574
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "建立一個新手包"
 
@@ -2205,10 +2211,10 @@ msgstr "幫我建立一個新手包"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:206
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:211
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
 msgid "Create account"
@@ -2268,7 +2274,7 @@ msgstr "自訂"
 msgid "Customization options"
 msgstr "自訂選項"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:103
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:107
 msgid "Customize who can interact with this post."
 msgstr "調整邊啲人可以喺呢條帖文度互動。"
 
@@ -2278,12 +2284,12 @@ msgstr "自訂你嘅 Bluesky 體驗"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:167
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:169
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:105
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:108
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:129
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:24
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:28
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Dark"
 msgstr "深色"
@@ -2292,7 +2298,7 @@ msgstr "深色"
 msgid "Dark mode"
 msgstr "深色模式"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:118
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:121
 msgid "Dark theme"
 msgstr "深色主題"
 
@@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "出世日期"
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用帳號"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:412
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "內容審覈偵錯"
 
@@ -2314,7 +2320,7 @@ msgstr "內容審覈偵錯"
 msgid "Debug panel"
 msgstr "偵錯面板"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:168
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:171
 msgid "Default"
 msgstr "預設"
 
@@ -2322,8 +2328,8 @@ msgstr "預設"
 msgid "Default icons"
 msgstr "預設圖標"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:190
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:701
 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599
@@ -2355,7 +2361,7 @@ msgstr "係咪要刪咗呢個 App 嘅密碼?"
 msgid "Delete chat"
 msgstr "刪除傾偈"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:419
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "刪除傾偈申報記錄"
 
@@ -2370,7 +2376,7 @@ msgstr "刪除對話"
 msgid "Delete Conversation"
 msgstr "刪除對話"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:163
 msgid "Delete for me"
 msgstr "幫我刪除"
 
@@ -2378,11 +2384,11 @@ msgstr "幫我刪除"
 msgid "Delete list"
 msgstr "刪除清單"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:186
 msgid "Delete message"
 msgstr "刪除訊息"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:161
 msgid "Delete message for me"
 msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 
@@ -2390,9 +2396,9 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我嘅帳號"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:682
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:879
 msgid "Delete post"
 msgstr "刪除帖文"
 
@@ -2409,11 +2415,11 @@ msgstr "係咪要刪除新手包?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "係咪要刪咗呢份清單?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:696
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "係咪要刪咗呢條帖文?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:173
 msgid "Deleted"
 msgstr "已刪除"
 
@@ -2422,15 +2428,13 @@ msgstr "已刪除"
 msgid "Deleted Account"
 msgstr "刪除咗嘅帳號"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:454
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:474
 msgid "Deleted post."
 msgstr "刪咗嘅帖文。"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "簡介"
 
@@ -2447,12 +2451,12 @@ msgstr "簡介太長,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 #
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "描述性替代文字"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:586
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:596
 msgid "Detach quote"
 msgstr "拆開引用"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "係咪要拆開引用帖文?"
 
@@ -2466,16 +2470,16 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "開發者模式經已啓用"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:262
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
 msgid "Developer options"
 msgstr "開發人員選項"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:186
 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
 msgstr "對話框:調整邊啲人可以喺呢條帖文度互動"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:125
 msgid "Dim"
 msgstr "昏暗"
 
@@ -2492,12 +2496,12 @@ msgstr "停用電郵雙重驗證"
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "停用電郵雙重驗證"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:91
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:96
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:89
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:94
 msgid "Disable haptic feedback"
 msgstr "停用觸覺回饋"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:386
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "停用字幕"
 
@@ -2511,8 +2515,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:726
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:912
 msgid "Discard"
 msgstr "棄置"
 
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgstr "棄置"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "係咪要放棄變更?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:723
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "係咪要棄置份草稿?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:904
 msgid "Discard post?"
 msgstr "係咪要放棄發布?"
 
@@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "發掘新嘅動態源"
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳過"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1653
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "跳過錯誤"
 
@@ -2566,22 +2570,17 @@ msgstr "唔啱心水"
 msgid "Dismiss this section"
 msgstr "忽略呢部分"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:76
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:69
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:74
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "顯示大啲嘅替代文字標誌"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "名稱"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:182
-msgid "Display Name"
-msgstr "名稱"
-
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "名稱太長"
@@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "撳兩下或撳住訊息去加入反應"
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框去"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1080
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "撳兩下讚佢"
 
@@ -2689,18 +2688,10 @@ msgstr "例如:alice"
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "例如:張藍天"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:187
-msgid "e.g. Alice Roberts"
-msgstr "例如:張藍天"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:376
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "例如:alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
-msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
-msgstr "例如:藝術家、愛狗人士同好鍾意睇書嘅人。"
-
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "例如:藝術裸體。"
@@ -2726,6 +2717,7 @@ msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每個邀請碼淨係得用一次。之後你會定期收到更多邀請碼。"
 
 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:249
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2738,7 +2730,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:437
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "編輯頭像"
@@ -2753,8 +2745,8 @@ msgstr "編輯動態源"
 msgid "Edit image"
 msgstr "編輯圖片"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:663
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:676
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "編輯互動設定"
 
@@ -2776,33 +2768,33 @@ msgstr "編輯直播狀態"
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "編輯內容審覈清單"
 
-#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:341
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "編輯我嘅動態源"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:154
-msgid "Edit my profile"
-msgstr "編輯個人檔案"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:240
+msgid "Edit notifications from {0}"
+msgstr ""
 
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:109
 msgid "Edit People"
 msgstr "編輯用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:239
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:73
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:243
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "編輯帖文互動設定"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
 msgid "Edit profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "編輯個人檔案"
 
@@ -2814,19 +2806,11 @@ msgstr "編輯新手包"
 msgid "Edit User List"
 msgstr "編輯用戶清單"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Edit who can reply"
 msgstr "調整邊啲人可以回覆"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:195
-msgid "Edit your display name"
-msgstr "編輯你嘅名稱"
-
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
-msgid "Edit your profile description"
-msgstr "編輯你嘅個人簡介"
-
-#: src/Navigation.tsx:468
+#: src/Navigation.tsx:579
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "編輯你嘅新手包"
 
@@ -2849,7 +2833,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Email 2FA disabled"
 msgstr "電郵雙重驗證經已停用"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:54
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63
 msgid "Email 2FA enabled"
 msgstr "電郵雙重驗證經已啓用"
 
@@ -2865,10 +2849,6 @@ msgstr "重新傳送電郵"
 msgid "Email sent!"
 msgstr "電郵經已傳送!"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
-msgid "Email Updated!"
-msgstr "電郵經已更新!"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
 msgid "Email verification complete!"
 msgstr "電郵驗證完成!"
@@ -2883,8 +2863,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:117
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:122
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入帖文"
 
@@ -2892,7 +2872,7 @@ msgstr "嵌入帖文"
 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
 msgstr "將呢條帖文嵌入到你嘅網站嘅話,淨係需要複製下低程式碼片段,跟住將佢貼到落你網站嘅 HTML 程式碼度。"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "嵌入式影片播放器"
 
@@ -2919,16 +2899,20 @@ msgstr "啓用電郵雙重驗證"
 msgid "Enable external media"
 msgstr "啓用外部媒體"
 
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:49
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:52
 msgid "Enable media players for"
 msgstr "啓用媒體播放器"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:74
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:77
-msgid "Enable priority notifications"
-msgstr "啓用優先通知"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:139
+msgid "Enable notifications for an account by visiting their profile and pressing the <0>bell icon</0> <1/>."
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:102
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:106
+msgid "Enable push notifications"
+msgstr "啓用推播通知"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:387
 msgid "Enable subtitles"
 msgstr "啓用字幕"
 
@@ -2963,7 +2947,7 @@ msgstr "睇晒冇嘢喇"
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "請確保你幫每個字幕檔案到揀選過一種語言。"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:143
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:147
 msgid "Enter a password"
 msgstr "輸入密碼"
 
@@ -2977,11 +2961,7 @@ msgstr "輸入字詞或標籤"
 msgid "Enter code"
 msgstr "輸入代碼"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
-msgid "Enter Code"
-msgstr "輸入驗證碼"
-
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "進入全螢幕"
 
@@ -3010,10 +2990,6 @@ msgstr "輸入你嘅出世日期"
 msgid "Enter your email address"
 msgstr "輸入你嘅電郵地址"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
-msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "喺下低輸入你嘅新電郵地址。"
-
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
 msgstr "輸入你嘅密碼"
@@ -3022,7 +2998,7 @@ msgstr "輸入你嘅密碼"
 msgid "Enter your username and password"
 msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:135
 msgid "Enters full screen"
 msgstr "進入全螢幕"
 
@@ -3030,11 +3006,19 @@ msgstr "進入全螢幕"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "娛樂"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1738
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:26
+msgid "Error loading post"
+msgstr "撈緊帖文嗰陣出錯"
+
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:152
+msgid "Error loading preference"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:47
 msgid "Error occurred while saving file"
 msgstr "儲存檔案嗰陣發生錯誤"
@@ -3051,23 +3035,30 @@ msgstr "錯誤:"
 msgid "Error: {error}"
 msgstr "錯誤:{error}"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:398
 msgid "Everybody"
 msgstr "所有人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:71
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:77
 msgid "Everybody can reply"
 msgstr "所有人都可以回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:222
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
 msgid "Everybody can reply to this post."
 msgstr "所有人都可以回覆呢條帖文。"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:83
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:86
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:164
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:174
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:235
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Everything else"
+msgstr "其他內容"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:73
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
 msgid "Excessive mentions or replies"
@@ -3086,7 +3077,7 @@ msgstr "排除你跟嘅用戶"
 msgid "Excludes users you follow"
 msgstr "排除你跟嘅用戶"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:404
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "離開全螢幕"
 
@@ -3106,24 +3097,28 @@ msgstr "離開圖片檢視"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展開替代文字"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:588
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "展開用戶清單"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:91
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "展開或摺疊你覆緊嘅完整帖文"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:32
+msgid "Expand post text"
+msgstr "展開帖文文字"
+
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:965
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "展開或摺疊帖文文字"
 
-#: src/lib/api/index.ts:406
+#: src/lib/api/index.ts:418
 msgid "Expected uri to resolve to a record"
 msgstr "URI 應解析爲記錄"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:123
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:137
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:271
 msgid "Experimental"
 msgstr "實驗性"
 
@@ -3153,10 +3148,10 @@ msgstr "血腥、暴露或獵奇等其他可能令人反感嘅媒體內容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "打大赤肋嘅鹹溼相。"
 
-#: src/Navigation.tsx:652
+#: src/Navigation.tsx:736
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:403
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
@@ -3180,12 +3175,12 @@ msgid "External Media"
 msgstr "外部媒體"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:70
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:40
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:43
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒體網站可能會攞你同你部裝置啲資料。除非你撳咗「播放」掣,否則唔會傳送或要求用任何資料去到外部媒體網站度。"
 
-#: src/Navigation.tsx:347
-#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
+#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:34
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒體偏好設定"
 
@@ -3230,7 +3225,7 @@ msgstr "刪唔到傾偈"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "刪唔到訊息"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:203
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次"
 
@@ -3250,14 +3245,32 @@ msgstr "撈唔到對話"
 msgid "Failed to load feeds preferences"
 msgstr "撈唔到動態源偏好設定"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
 msgid "Failed to load GIFs"
 msgstr "撈唔到 GIF"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:115
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:53
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:52
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:50
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:53
+msgid "Failed to load notification settings."
+msgstr "撈唔到通知設定。"
+
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:23
 msgid "Failed to load past messages"
 msgstr "撈唔到過去嘅訊息"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:65
+msgid "Failed to load preference."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:463
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:515
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:553
@@ -3291,15 +3304,11 @@ msgstr "撤回唔到認證"
 msgid "Failed to save image: {0}"
 msgstr "儲存唔到圖片:{0}"
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
-msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
-msgstr "儲存唔到通知偏好設定,唔該試多一次"
-
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
 msgstr "儲存唔到設定,唔該試多一次。"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:132
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to save your interests."
 msgstr "儲存唔到你嘅心水主題。"
@@ -3318,7 +3327,7 @@ msgstr "傳送唔到郵件,唔該試多一次。"
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "未能提交申訴,唔該試多一次。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:223
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "靜音唔到討論串,唔該試多一次"
 
@@ -3335,6 +3344,10 @@ msgstr "更新唔到電郵,唔該試多一次。"
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "更新唔到動態源"
 
+#: src/state/queries/activity-subscriptions.ts:101
+msgid "Failed to update notification declaration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:34
 msgid "Failed to update settings"
 msgstr "更新唔到設定"
@@ -3354,7 +3367,7 @@ msgstr "驗證唔到電郵,唔該試多一次。"
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "驗證唔到帳號代碼,唔該試多一次。"
 
-#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:276
 msgid "Feed"
 msgstr "動態源"
 
@@ -3373,33 +3386,33 @@ msgstr "切換動態源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:357
 msgid "Feedback"
 msgstr "意見"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:273
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:289
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "意見經已送出!"
 
-#: src/Navigation.tsx:448
+#: src/Navigation.tsx:559
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511
 #: src/view/screens/Profile.tsx:230
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:519
 msgid "Feeds"
 msgstr "動態源"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:198
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
 msgstr "動態源係用戶嘅自訂演算法,用戶淨係需要小小 coding 經驗就可以整到出嚟。想知多啲<0/>。"
 
 #: src/components/FeedCard.tsx:282
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
 msgctxt "toast"
 msgid "Feeds updated!"
 msgstr "動態源經已更新!"
@@ -3428,6 +3441,14 @@ msgstr "按語言篩選去搵"
 msgid "Filter search by language (currently: {currentLanguageLabel})"
 msgstr "按語言篩選去搵(目前:{currentLanguageLabel})"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:105
+msgid "Filter who can opt to receive notifications for your activity"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:158
+msgid "Filter who you receive notifications from"
+msgstr "篩選你想接收嘅通知來源"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:314
 msgid "Finalizing"
 msgstr "幫緊你幫緊你"
@@ -3456,17 +3477,17 @@ msgstr "攪掂"
 msgid "Fitness"
 msgstr "健康"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:149
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Black"
 msgstr "啞黑"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:93
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:117
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat Blue"
 msgstr "啞藍"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:105
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:133
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Flat White"
 msgstr "啞白"
@@ -3476,10 +3497,10 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "靈活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileCard.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:245
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
@@ -3490,7 +3511,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "跟佢"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:230
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "跟 {0}"
@@ -3518,7 +3539,7 @@ msgstr "跟佢"
 msgid "Follow all"
 msgstr "跟晒佢哋"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:243
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "跟返佢"
@@ -3544,7 +3565,7 @@ msgstr "你識嘅 <0>{0}</0> 同 <1>{1}</1> 亦都跟咗佢"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "你識嘅 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # 人亦都跟咗佢} other {另外 # 人亦都跟咗佢}}"
 
-#: src/Navigation.tsx:217
+#: src/Navigation.tsx:230
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "你識嘅 @{0} 亦都跟咗佢"
 
@@ -3554,18 +3575,18 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "你識嘅擁躉"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileCard.tsx:478
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:241
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429
 msgid "Following"
 msgstr "跟緊"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/components/ProfileCard.tsx:441
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "跟緊 {0}"
@@ -3579,8 +3600,8 @@ msgstr "跟緊 {handle}"
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:334
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
+#: src/Navigation.tsx:347
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:56
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "「Following」動態源偏好設定"
 
@@ -3592,11 +3613,11 @@ msgstr "跟緊你"
 msgid "Follows You"
 msgstr "跟緊你"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:140
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:143
 msgid "Font"
 msgstr "字型"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:160
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:163
 msgid "Font size"
 msgstr "字型大細"
 
@@ -3613,7 +3634,7 @@ msgstr "爲咗保安起見,我哋需要將驗證碼傳送到你嘅電郵地址
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
 msgstr "爲咗保安起見,你唔可以再睇返呢個密碼。若然你真係唔知呢個密碼嘅話,你最好去生成一個新嘅密碼。"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:142
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:145
 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font."
 msgstr "爲咗有最佳體驗,我哋建議使用主題字型。"
 
@@ -3643,14 +3664,18 @@ msgstr "唔記得?"
 msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
 msgstr "頻繁發布不受歡迎嘅內容"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:154
+msgid "From"
+msgstr "嚟自"
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:120
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "嚟自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:330
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
-msgstr "來自 <0/>"
+msgstr "嚟自 <0/>"
 
 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:50
 msgid "Gallery"
@@ -3660,14 +3685,68 @@ msgstr "相簿"
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "生成一個新手包"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:361
 msgid "Get help"
 msgstr "尋求協助"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people follow you."
+msgstr "當有人跟你嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like posts that you've reposted."
+msgstr "當有人讚你轉發嘅帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people like your posts."
+msgstr "當有人讚你帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people mention you."
+msgstr "當有人提及你嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people quote your posts."
+msgstr "當有人引用你帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people reply to your posts."
+msgstr "當有人回覆你帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost posts that you've reposted."
+msgstr "當有人轉發你轉發嘅帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Get notifications when people repost your posts."
+msgstr "當有人轉發你帖文嗰陣收到通知。"
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:77
+msgid "Get notified about new posts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:104
+msgid "Get notified about posts and replies from accounts you choose."
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:219
+msgid "Get notified of new posts from {name}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:226
+msgid "Get notified of this account’s activity"
+msgstr ""
+
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileButton.tsx:70
+msgid "Get notified when {name} posts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:137
+msgid "Get notified when someone posts"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
 msgid "Get started"
 msgstr "開始啦"
 
@@ -3688,14 +3767,16 @@ msgstr "整張相喺你嘅 profile 嗰度先啦"
 msgid "Glaring violations of law or terms of service"
 msgstr "明顯違反法律或服務條款"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:111
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:117
 #: src/components/Layout/Header/index.tsx:127
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1141
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1145
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3746,7 +3827,7 @@ msgstr "開始直播"
 msgid "Go live for"
 msgstr "直播已進行"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:218
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "去到 {firstAuthorName} 嘅個人檔案"
 
@@ -3797,7 +3878,7 @@ msgstr "帳號代碼經已改好!"
 msgid "Handle too long. Please try a shorter one."
 msgstr "呢個帳號代碼太長,唔該試下校短啲。"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:87
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:85
 msgid "Haptics"
 msgstr "觸覺"
 
@@ -3806,7 +3887,7 @@ msgstr "觸覺"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "騷擾、惡搞或歧視行爲"
 
-#: src/Navigation.tsx:418
+#: src/Navigation.tsx:524
 msgid "Hashtag"
 msgstr "標籤"
 
@@ -3823,11 +3904,11 @@ msgstr "有咗代碼?<0>撳呢度。</0>"
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到問題?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:227
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:231
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:370
 msgid "Help"
 msgstr "協助"
 
@@ -3856,8 +3937,8 @@ msgstr "隱藏清單"
 #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:140
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:712
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
@@ -3866,7 +3947,7 @@ msgstr "隱藏清單"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:806
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隱藏"
@@ -3875,18 +3956,18 @@ msgstr "隱藏"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "隱藏自訂選項"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:543
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:549
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "幫我隱藏帖文"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:560
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "幫所有人隱藏回覆"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:542
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:548
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "幫我隱藏回覆"
 
@@ -3894,12 +3975,12 @@ msgstr "幫我隱藏回覆"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "隱藏呢張卡片"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:707
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?"
 
@@ -3917,7 +3998,7 @@ msgstr "係咪要隱藏時興話題?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "係咪要隱藏時興影片?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:797
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隱藏用戶清單"
 
@@ -3927,27 +4008,27 @@ msgid "Hide verification badges"
 msgstr "隱藏認證標記"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Hides the content"
 msgstr "隱藏內容"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:117
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:121
 msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "唔好意思,連線到動態源伺服器嗰陣發生問題,請話畀動態源擁有者知呢個問題。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:105
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:109
 msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "唔好意思,動態源伺服器似乎配置錯誤,請話畀動態源擁有者知呢個問題。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:111
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:115
 msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "唔好意思,動態源伺服器似乎離線,請話畀動態源擁有者知呢個問題。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:108
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:112
 msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
 msgstr "唔好意思,動態源伺服器畀咗個錯誤嘅回覆,請話畀動態源擁有者知呢個問題。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:102
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:106
 msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
 msgstr "唔好意思,我哋搵唔到呢個動態源。佢可能經已刪咗。"
 
@@ -3963,11 +4044,11 @@ msgstr "唔好意思,我哋撈唔到嗰個審覈服務。"
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "幫緊你幫緊你!我哋而家逐步開放影片功能,而你仲喺等候名單嗰度。遲啲返嚟睇下啦!"
 
-#: src/Navigation.tsx:647
-#: src/Navigation.tsx:667
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/Navigation.tsx:731
+#: src/Navigation.tsx:751
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
 msgid "Home"
 msgstr "首頁"
 
@@ -3984,22 +4065,18 @@ msgstr "託管服務提供者"
 msgid "Hot"
 msgstr "熱門"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:67
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:70
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:655
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:660
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:201
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:204
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:679
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:684
 msgid "Hot replies first"
-msgstr "熱門回覆優先"
+msgstr "熱門回覆行先"
 
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "我哋應該點樣打開呢條連結?"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
 msgid "I have a code"
@@ -4035,7 +4112,7 @@ msgstr "若然你有自己嘅網域,你可以用佢作爲你嘅帳號代碼。
 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
 msgstr "若然你需要更新你嘅電郵,<0>撳呢度</0>。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:698
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "若然你刪咗呢條帖文,之後就冇得恢復。"
 
@@ -4047,6 +4124,10 @@ msgstr "若然你更新咗電郵地址,電郵雙重驗證將會停用。"
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
 msgstr "若然你想改你嘅密碼,我哋會就會傳送一個驗證碼畀你驗證呢個係你嘅帳號。"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:154
+msgid "If you want to restrict who can receive notifications for your account's activity, you can change this in <0>Settings → Privacy and Security</0>."
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
 msgstr "若然你係開發人員,你可以自己托管伺服器。"
@@ -4079,7 +4160,7 @@ msgstr "圖片經已儲存"
 
 #: src/lib/media/save-image.ts:45
 msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library."
-msgstr "儲存唔到圖片,除非授予相片圖庫取用權限。"
+msgstr "儲存唔到圖片,需要授予相片圖庫取用權限。"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -4091,6 +4172,34 @@ msgstr "冒認、僞造身份或所隸屬關係"
 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
 msgstr "冒充、虛假資訊或虛假聲稱"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:284
+msgid "In-app"
+msgstr "App 內"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:143
+msgid "In-app notifications"
+msgstr "App 內通知"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:267
+msgid "In-app, Everyone"
+msgstr "App 內,所有人"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:275
+msgid "In-app, People you follow"
+msgstr "App 內,你跟嘅人"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:282
+msgid "In-app, Push"
+msgstr "App 內,推播"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:265
+msgid "In-app, Push, Everyone"
+msgstr "App 內,推播,所有人"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:273
+msgid "In-app, Push, People you follow"
+msgstr "App 內,推播,你跟嘅人"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:91
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
 msgid "Inappropriate messages or explicit links"
@@ -4105,7 +4214,7 @@ msgstr "收件箱乾淨晒!"
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "用戶名或密碼唔啱"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:131
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:133
 msgid "Input code sent to your email for password reset"
 msgstr "輸入傳送到你電郵嘅驗證碼去到重設密碼"
 
@@ -4113,7 +4222,7 @@ msgstr "輸入傳送到你電郵嘅驗證碼去到重設密碼"
 msgid "Input confirmation code for account deletion"
 msgstr "輸入刪除帳號嘅驗證碼"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:155
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:159
 msgid "Input new password"
 msgstr "輸入新密碼"
 
@@ -4133,6 +4242,10 @@ msgstr "已限制互動"
 msgid "Interaction settings"
 msgstr "互動設定"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:32
+msgid "Introducing activity notifications"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:156
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:70
 msgid "Invalid 2FA confirmation code."
@@ -4142,7 +4255,7 @@ msgstr "雙重驗證確認碼無效。"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "無效嘅帳號代碼,唔該試下用第個。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:351
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "無效或唔支援嘅帖文記錄"
 
@@ -4194,7 +4307,7 @@ msgstr "係啱嘅"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "而家淨係得你一個人!用上高搵嘢功能將更加多人擺到落你嘅新手包度。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "作業 ID:{0}"
 
@@ -4220,6 +4333,10 @@ msgstr "加入對話"
 msgid "Journalism"
 msgstr "記者"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:223
+msgid "Keep me posted"
+msgstr ""
+
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:231
 msgid "Labeled by {0}."
 msgstr "{0} 所標記。"
@@ -4237,7 +4354,7 @@ msgstr "標記"
 msgid "Labels added"
 msgstr "標記經已加入"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:160
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:194
 msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
 msgstr "標記係用戶同內容嘅註解。佢哋可以用嚟隱藏、警告同管理你嘅社交網絡。"
 
@@ -4253,17 +4370,17 @@ msgstr "你內容上嘅標記"
 msgid "Language selection"
 msgstr "語言揀選"
 
-#: src/Navigation.tsx:190
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "Language Settings"
 msgstr "語言設定"
 
 #: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:222
 msgid "Languages"
 msgstr "語言"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:175
 msgid "Larger"
 msgstr "大啲"
 
@@ -4282,7 +4399,6 @@ msgstr "想知多啲"
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
 msgstr "想知多啲"
 
@@ -4306,7 +4422,7 @@ msgstr "想知多啲呢個內容所套用嘅內容審覈措施"
 msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
 msgstr "想知多啲呢個內容所套用嘅內容審覈措施。"
 
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:110
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:127
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "想知多啲呢個警告"
@@ -4316,8 +4432,8 @@ msgstr "想知多啲呢個警告"
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
 msgstr "想知多啲 Bluesky 嘅驗證機制"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:129
 msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
 msgstr "想知多啲 Bluesky 上面公開嘅內容。"
 
@@ -4344,10 +4460,11 @@ msgid "Leave conversation"
 msgstr "離開對話"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:84
-msgid "Leave them all unchecked to see any language."
+msgid "Leave them all unselected to see any language."
 msgstr "唔剔語言就可以睇到晒所有語言嘅帖文。"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:67
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:75
 msgid "Leaving Bluesky"
 msgstr "離開 Bluesky"
 
@@ -4370,7 +4487,7 @@ msgstr "行啦我哋!"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:162
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:164
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:101
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:104
 msgid "Light"
 msgstr "淺色"
 
@@ -4384,7 +4501,7 @@ msgid "Like"
 msgstr "讚佢"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:246
+#: src/components/PostControls/index.tsx:253
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 
@@ -4397,6 +4514,10 @@ msgstr "讚好 10 條帖文"
 msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
 msgstr "讚夠 10 條帖文去訓練「Discover」動態源"
 
+#: src/Navigation.tsx:437
+msgid "Like notifications"
+msgstr "讚好通知"
+
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505
 msgid "Like this feed"
 msgstr "讚好呢個動態源"
@@ -4405,8 +4526,8 @@ msgstr "讚好呢個動態源"
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "讚呢個標記服務"
 
-#: src/Navigation.tsx:268
-#: src/Navigation.tsx:273
+#: src/Navigation.tsx:281
+#: src/Navigation.tsx:286
 msgid "Liked by"
 msgstr "讚過"
 
@@ -4428,20 +4549,36 @@ msgstr "有 {0, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢"
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "有 {likeCount, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:118
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:126
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "讚好"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:160
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:207
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Likes of your reposts"
+msgstr "讚好你轉發嘅帖文"
+
+#: src/Navigation.tsx:461
+msgid "Likes of your reposts notifications"
+msgstr "讚好你轉發嘅帖文之通知"
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:461
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "呢條帖文嘅讚數"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:629
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:634
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:47
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:52
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:653
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:658
 msgid "Linear"
 msgstr "直列模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:223
+#: src/Navigation.tsx:236
 msgid "List"
 msgstr "清單"
 
@@ -4459,11 +4596,11 @@ msgstr "清單經已封鎖"
 msgid "List by {0}"
 msgstr "{0} 建立嘅清單"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
 msgid "List by <0/>"
 msgstr "<0/> 建立嘅清單"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:154
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
 msgid "List by you"
 msgstr "你嘅清單"
 
@@ -4499,12 +4636,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "清單經已唔再靜音"
 
-#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/Navigation.tsx:157
 #: src/view/screens/Lists.tsx:65
 #: src/view/screens/Profile.tsx:224
 #: src/view/screens/Profile.tsx:232
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:534
 msgid "Lists"
 msgstr "清單"
 
@@ -4537,7 +4674,7 @@ msgstr "再撈啲"
 msgid "Load more suggested feeds"
 msgstr "再撈啲建議動態源"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:270
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:278
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "撈下新嘅通知"
 
@@ -4552,11 +4689,11 @@ msgstr "撈下新嘅帖文"
 msgid "Loading..."
 msgstr "撈緊……"
 
-#: src/Navigation.tsx:293
+#: src/Navigation.tsx:306
 msgid "Log"
 msgstr "日誌"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:105
 msgid "Logged-out visibility"
 msgstr "登出可見度"
 
@@ -4565,7 +4702,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "LOGO 由 @sawaratsuki.bsky.social 所繪製"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:672
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "LOGO 由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 所繪製"
 
@@ -4573,7 +4710,7 @@ msgstr "LOGO 由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 所繪製"
 msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
 msgstr "撳住去打開 #{tag} 嘅標籤選單"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:120
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:122
 msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
 msgstr "似係 XXXXX-XXXXXX 噉"
 
@@ -4597,7 +4734,7 @@ msgstr "調整你帳號綁定嘅電郵設定"
 msgid "Make one for me"
 msgstr "幫我整一個"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:85
 msgid "Make sure this is where you intend to go!"
 msgstr "睇清楚呢度係咪你真係想去嘅網站!"
 
@@ -4632,8 +4769,6 @@ msgstr "經已標記晒做已讀"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
 msgid "Maybe later"
 msgstr "遲啲先啦"
 
@@ -4645,19 +4780,26 @@ msgstr "媒體"
 msgid "Media that may be disturbing or inappropriate for some audiences."
 msgstr "可能會令某啲受眾感到不安或造成不適嘅媒體內容。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:421
+msgid "Mention notifications"
+msgstr "提及通知"
+
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:284
 msgid "mentioned users"
 msgstr "提到嘅用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:423
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:427
 msgid "Mentioned users"
 msgstr "提到嘅用戶"
 
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:99
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:139
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:159
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:41
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:101
 msgid "Mentions"
 msgstr "提及"
 
-#: src/components/Menu/index.tsx:105
+#: src/components/Menu/index.tsx:111
 msgid "Menu"
 msgstr "選單"
 
@@ -4678,7 +4820,7 @@ msgstr "訊息經已刪除"
 msgid "Message from @{0}: {1}"
 msgstr "嚟自 @{0} 嘅訊息:{1}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:201
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:205
 msgid "Message from server: {0}"
 msgstr "嚟自伺服器嘅訊息:{0}"
 
@@ -4695,15 +4837,19 @@ msgstr "訊息太長"
 msgid "Message options"
 msgstr "訊息選項"
 
-#: src/Navigation.tsx:662
+#: src/Navigation.tsx:746
 msgid "Messages"
 msgstr "傾偈"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:81
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:101
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Midnight"
 msgstr "半夜"
 
+#: src/Navigation.tsx:485
+msgid "Miscellaneous notifications"
+msgstr "其他通知"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:47
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
 msgid "Misleading Account"
@@ -4714,10 +4860,10 @@ msgstr "誤導性帳號"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "誤導性帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:149
+#: src/Navigation.tsx:162
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:179
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:182
 msgid "Moderation"
 msgstr "內容審覈"
 
@@ -4730,12 +4876,12 @@ msgstr "內容審覈詳情"
 msgid "Moderation list by {0}"
 msgstr "{0} 所建立嘅內容審覈清單"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:169
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:173
 msgid "Moderation list by <0/>"
 msgstr "<0/> 所建立嘅內容審覈清單"
 
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:220
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:167
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:171
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "你嘅內容審覈清單"
 
@@ -4753,7 +4899,7 @@ msgstr "內容審覈清單經已更新"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "內容審覈清單"
 
-#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/Navigation.tsx:167
 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "內容審覈清單"
@@ -4762,7 +4908,7 @@ msgstr "內容審覈清單"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "內容審覈設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:283
+#: src/Navigation.tsx:296
 msgid "Moderation states"
 msgstr "內容審覈狀態"
 
@@ -4775,7 +4921,7 @@ msgstr "內容審覈工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "內容審覈服務提供者經已將呢個內容標記普通警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:731
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4790,15 +4936,15 @@ msgstr "更多動態源"
 msgid "More options"
 msgstr "更多選項"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:94
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:228
 msgid "Most-liked first"
 msgstr "顯示最多人讚嘅回覆先"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:685
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:690
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:225
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:709
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:714
 msgid "Most-liked replies first"
-msgstr "最多人讚嘅回覆優先"
+msgstr "最多人讚回覆行先"
 
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:105
 msgid "Movies"
@@ -4808,8 +4954,8 @@ msgstr "電影"
 msgid "Music"
 msgstr "音樂"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:156
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:96
 msgctxt "video"
 msgid "Mute"
 msgstr "靜音"
@@ -4819,8 +4965,8 @@ msgstr "靜音"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "靜音 {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:625
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:631
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
 msgid "Mute account"
@@ -4871,13 +5017,13 @@ msgstr "淨係靜音包含呢個字詞嘅標籤"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "將呢個字詞靜音,直至你唔再靜音爲止"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Mute thread"
 msgstr "靜音討論串"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:523
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:525
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "靜音字詞同標籤"
 
@@ -4885,7 +5031,7 @@ msgstr "靜音字詞同標籤"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "靜音咗嘅帳號"
 
-#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/Navigation.tsx:172
 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "靜音咗嘅帳號"
@@ -4958,10 +5104,6 @@ msgstr "去到下一個畫面"
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "去到你嘅個人檔案"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
-msgid "Need to change it?"
-msgstr "係咪要改下佢?"
-
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128
 msgid "Need to report a copyright violation?"
@@ -4985,21 +5127,39 @@ msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "新增"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:549
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorLink}"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:532
+msgid "New {postsCount, plural, one {post} other {posts}} from {firstAuthorName}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "同人傾偈"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
 msgid "New email address"
 msgstr "新嘅電郵地址"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:74
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
 msgstr "新功能"
 
+#: src/Navigation.tsx:453
+msgid "New follower notifications"
+msgstr "新擁躉通知"
+
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:153
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:137
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:41
+msgid "New followers"
+msgstr "新擁躉"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:375
@@ -5019,6 +5179,7 @@ msgstr "新訊息"
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "建立內容審覈名單"
 
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:141
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:224
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
@@ -5029,7 +5190,7 @@ msgstr "新密碼"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
 #: src/view/screens/Feeds.tsx:552
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:165
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:167
 #: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
@@ -5046,6 +5207,14 @@ msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
 
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538
+msgid "New posts from {firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0>"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:523
+msgid "New posts from {firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}"
+msgstr ""
+
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:83
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "新用戶資訊對話框"
@@ -5054,12 +5223,16 @@ msgstr "新用戶資訊對話框"
 msgid "New User List"
 msgstr "建立用戶清單"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:86
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:680
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:93
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:98
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:217
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:220
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:699
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:704
 msgid "Newest replies first"
-msgstr "最新回覆優先"
+msgstr "最新回覆行先"
 
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108
@@ -5071,8 +5244,8 @@ msgstr "新聞"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:343
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:350
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:178
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:184
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:182
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:188
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:157
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:165
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:67
@@ -5102,7 +5275,7 @@ msgstr "冇 DNS 控制台"
 msgid "No expiry set"
 msgstr "未有設定過期時間"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:232
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "搵唔到精選 GIF,Tenor 嗰度可能出咗問題。"
 
@@ -5119,7 +5292,7 @@ msgstr "冇圖片"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "仲未有人讚"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/components/ProfileCard.tsx:463
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "唔再跟住 {0}"
@@ -5138,13 +5311,20 @@ msgstr "而家仲未有通知!"
 
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:101
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:129
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:134
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:158
 msgid "No one"
 msgstr "冇人"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:246
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
 msgid "No one but the author can quote this post."
 msgstr "凈係得作者可以引用呢篇帖文。"
 
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:38
+msgid "No posts here"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:66
 msgid "No posts yet."
 msgstr "仲未有帖文。"
@@ -5189,7 +5369,7 @@ msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果"
 msgid "No results."
 msgstr "冇嘢到。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230
 msgid "No search results found for \"{search}\"."
 msgstr "搵唔到「{search}」嘅搵嘢結果。"
 
@@ -5198,7 +5378,7 @@ msgstr "搵唔到「{search}」嘅搵嘢結果。"
 msgid "No thanks"
 msgstr "唔使,多謝"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:409
 msgid "Nobody"
 msgstr "冇人"
 
@@ -5223,43 +5403,41 @@ msgstr "搵唔到人,試下搵第個。"
 msgid "Non-sexual Nudity"
 msgstr "非性裸體"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:217
+msgid "None"
+msgstr ""
+
 #: src/components/KnownFollowers.tsx:255
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "冇任何你識得嘅人跟緊佢"
 
-#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/Navigation.tsx:152
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "搵唔到"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "關於分享嘅注意事項"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:88
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:115
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "註:Bluesky 係一個開放同公開嘅社羣網絡。呢個設定淨係會限制你嘅內容喺 Bluesky App 同網站上面嘅可見度,而其他 Apps 可能唔會遵守呢個設定。你嘅內容仍然有可能會俾其他 Apps 同網站顯示畀未登入嘅用戶。"
 
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:132
+msgid "Note: This post is only visible to logged-in users."
+msgstr "註:呢條帖文淨係得登入咗嘅用戶先睇到。"
+
 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "呢度乜都冇"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:64
-msgid "Notification filters"
-msgstr "通知篩選器"
-
-#: src/Navigation.tsx:443
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:134
+#: src/Navigation.tsx:407
+#: src/Navigation.tsx:554
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:136
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知設定"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:46
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "通知設定"
-
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:123
 msgid "Notification sounds"
 msgstr "通知聲"
@@ -5268,14 +5446,33 @@ msgstr "通知聲"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知聲"
 
-#: src/Navigation.tsx:657
-#: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/Navigation.tsx:549
+#: src/Navigation.tsx:741
+#: src/screens/Notifications/ActivityList.tsx:29
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:90
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:92
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikeNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/LikesOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MentionNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/NewFollowerNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:30
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:187
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:190
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:130
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:252
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:482
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/MiscellaneousNotificationSettings.tsx:43
+msgid "Notifications for everything else, such as when someone joins via one of your starter packs."
+msgstr "其他通知,譬如有人用咗你嘅新手包註冊賬號嗰陣。"
+
 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:135
 msgid "now"
 msgstr "而家"
@@ -5295,10 +5492,11 @@ msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
 msgstr "未貼上呢類標記嘅裸體或成人內容"
 
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:291
 msgid "Off"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
 msgid "Oh no!"
 msgstr "大鑊!"
@@ -5316,34 +5514,39 @@ msgid "OK"
 msgstr "好嘅"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:664
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:985
 msgid "Okay"
 msgstr "好嘅"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:78
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:665
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:670
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:83
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:88
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:91
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:209
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:212
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:689
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:694
 msgid "Oldest replies first"
-msgstr "最舊嘅回覆優先"
+msgstr "最舊回覆行先"
 
 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:82
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:369
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新開始引導流程"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:347
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "一張或多張 GIF 圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:344
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "一張或多張圖片冇咗替代文字。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "一條或多條影片冇咗替代文字。"
 
@@ -5351,7 +5554,7 @@ msgstr "一條或多條影片冇咗替代文字。"
 msgid "Only .jpg and .png files are supported"
 msgstr "淨係支援 .jpg 同 .png 檔圖片"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:226
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:247
 msgid "Only {0} can reply."
 msgstr "淨係得{0}可以回覆。"
 
@@ -5359,6 +5562,12 @@ msgstr "淨係得{0}可以回覆。"
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "淨係包含字母、數字同連字號(-)"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:125
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:156
+msgid "Only followers who I follow"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "淨係支援圖片檔案"
@@ -5376,7 +5585,6 @@ msgstr "弊,出咗問題!"
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
 #: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "大鑊!"
@@ -5399,7 +5607,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "打開櫃桶選單"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1320
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -5416,7 +5624,7 @@ msgstr "打開動態源選項選單"
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr "打開完整 Emoji 清單"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:79
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/index.tsx:79
 msgid "Open link to {niceUrl}"
 msgstr "打開去到 {niceUrl} 嘅連結"
 
@@ -5424,7 +5632,7 @@ msgstr "打開去到 {niceUrl} 嘅連結"
 msgid "Open message options"
 msgstr "打開訊息選項"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:410
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "開啓內容審覈偵錯頁面"
 
@@ -5453,12 +5661,12 @@ msgstr "打開分享選單"
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "打開新手包選單"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:403
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:417
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "打開故仔書頁面"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:396
 msgid "Open system log"
 msgstr "打開系統日誌"
 
@@ -5494,7 +5702,7 @@ msgstr "打開字幕同埋替代文字對話框"
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "打開變更帳號代碼對話框"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:35
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:63
 msgid "Opens composer"
 msgstr "打開帖文編輯器"
 
@@ -5502,7 +5710,7 @@ msgstr "打開帖文編輯器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "打開裝置相簿"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1321
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "打開 Emoji 選擇器"
 
@@ -5520,15 +5728,19 @@ msgstr "打開流程去到登入你現有嘅 Bluesky 帳號"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "打開揀選 GIF 對話框"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "喺瀏覽器度打開說明中心"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:97
+msgid "Opens link {0}"
+msgstr "打開連結 {0}"
+
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "打開邀請碼清單"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:574
 msgid "Opens live status dialog"
 msgstr "打開直播狀態對話框"
 
@@ -5536,12 +5748,8 @@ msgstr "打開直播狀態對話框"
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "打開密碼重設表單"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
-msgid "Opens the linked website"
-msgstr "打開網站連結"
-
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:900
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:592
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "打開呢個人嘅個人檔案"
 
@@ -5558,7 +5766,7 @@ msgstr "喺下低提供額外資料(可選):"
 msgid "Options:"
 msgstr "選項:"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:422
 msgid "Or combine these options:"
 msgstr "或加埋呢啲條件:"
 
@@ -5642,13 +5850,13 @@ msgstr "密碼經已更新"
 msgid "Password updated!"
 msgstr "密碼經已更新!"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:369
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:320
 msgid "Pause video"
 msgstr "暫停影片"
 
@@ -5658,14 +5866,19 @@ msgstr "暫停影片"
 msgid "People"
 msgstr "用戶"
 
-#: src/Navigation.tsx:210
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "@{0} 跟咗嘅人"
 
-#: src/Navigation.tsx:203
+#: src/Navigation.tsx:216
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "跟緊 @{0} 嘅人"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:178
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:188
+msgid "People I follow"
+msgstr "我跟嘅人"
+
 #: src/lib/media/save-image.ts:51
 msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings."
 msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定度授予權限。"
@@ -5704,12 +5917,12 @@ msgstr "固定到首頁"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到首頁"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:420
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:427
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "固定到你嘅個人檔案"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:411
 msgid "Pinned"
 msgstr "固定咗"
 
@@ -5718,7 +5931,7 @@ msgstr "固定咗"
 msgid "Pinned {0} to Home"
 msgstr "固定 {0} 到首頁"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:123
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:130
 msgid "Pinned Feeds"
 msgstr "固定咗嘅動態源"
 
@@ -5726,38 +5939,38 @@ msgstr "固定咗嘅動態源"
 msgid "Pinned to your feeds"
 msgstr "固定喺你嘅動態源"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:43
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:140
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:370
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:107
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:111
 msgid "Play {0}"
 msgstr "播放 {0}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:134
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:321
 msgid "Play video"
 msgstr "播放影片"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:61
 msgid "Play Video"
 msgstr "播放影片"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:42
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:42
 msgid "Plays or pauses the GIF"
 msgstr "播放或暫停 GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:141
 msgid "Plays or pauses the video"
 msgstr "播放或暫停影片"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:106
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalGif.tsx:110
 msgid "Plays the GIF"
 msgstr "播放 GIF"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/ExternalPlayer.tsx:62
 msgid "Plays the video"
 msgstr "播放影片"
 
@@ -5870,10 +6083,6 @@ msgstr "請用 @{0} 身份登入"
 msgid "Please verify your email"
 msgstr "請驗證你嘅電郵"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
-msgid "Please Verify Your Email"
-msgstr "請驗證你嘅電郵"
-
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235
@@ -5884,33 +6093,38 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
-msgctxt "action"
-msgid "Post"
-msgstr "發文"
-
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:540
+#: src/screens/PostThread/index.tsx:495
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:561
 msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1031
+msgctxt "action"
+msgid "Post"
+msgstr "發文"
+
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1029
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "發晒佢哋"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:22
+msgid "Post blocked"
+msgstr "帖文經已封鎖"
+
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 嘅帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:236
-#: src/Navigation.tsx:243
-#: src/Navigation.tsx:250
-#: src/Navigation.tsx:257
+#: src/Navigation.tsx:249
+#: src/Navigation.tsx:256
+#: src/Navigation.tsx:263
+#: src/Navigation.tsx:270
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 嘅帖文"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:183
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "帖文經已刪除"
@@ -5919,11 +6133,14 @@ msgstr "帖文經已刪除"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "帖文發布失敗。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:132
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPost.tsx:110
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemTreePost.tsx:107
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "帖文經已刪除"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:269
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
 msgid "Post hidden"
 msgstr "帖文隱藏咗"
 
@@ -5937,11 +6154,11 @@ msgstr "帖文因設定嘅靜音字詞所隱藏"
 msgid "Post Hidden by You"
 msgstr "呢條帖文俾你隱藏咗"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:100
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:104
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "帖文互動設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:170
+#: src/Navigation.tsx:183
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "帖文互動設定"
@@ -5954,8 +6171,10 @@ msgstr "帖文語言"
 msgid "Post Languages"
 msgstr "帖文語言"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:264
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:32
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostTombstone.tsx:25
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:266
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:278
 msgid "Post not found"
 msgstr "搵唔到帖文"
 
@@ -5969,6 +6188,9 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Post unpinned"
 msgstr "帖文經已唔再固定"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:250
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:262
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:213
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191
 #: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
@@ -5979,18 +6201,21 @@ msgstr "帖文"
 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
 msgstr "可以根據字詞、標籤,又或兩種一齊去靜音帖文。我哋建議避開大量帖文度會出現嘅常見字詞,唔係嘅話令到你主頁冇晒帖文。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:68
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:72
 msgid "Posts hidden"
 msgstr "帖文隱藏咗"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
-msgid "Potentially Misleading Link"
-msgstr "潛在誤導性嘅連結"
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:211
+msgid "Posts, Replies"
+msgstr ""
 
-#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
-msgctxt "toast"
-msgid "Preference saved"
-msgstr "偏好設定經已儲存"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:73
+msgid "Potentially misleading link"
+msgstr "潛在誤導性連結"
+
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:66
+msgid "Potentially misleading link warning"
+msgstr "潛在誤導性連結警告"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:19
 msgid "Press to attempt reconnection"
@@ -6015,40 +6240,44 @@ msgstr "上一張圖片"
 msgid "Primary Language"
 msgstr "慣用語言"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:110
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:115
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:246
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:251
 msgid "Prioritize your Follows"
 msgstr "睇你跟緊嘅人先"
 
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:67
-msgid "Priority notifications"
-msgstr "優先通知"
-
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:110
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:111
 msgid "Privacy"
 msgstr "私隱"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:173
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:176
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "私隱同保安"
 
-#: src/Navigation.tsx:379
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
+#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:400
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:40
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:45
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "私隱同保安"
 
-#: src/Navigation.tsx:303
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:158
+msgid "Privacy and Security settings"
+msgstr ""
+
+#: src/Navigation.tsx:316
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:667
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:668
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "私隱政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1735
 msgid "Processing video..."
 msgstr "處理緊條片……"
 
@@ -6062,15 +6291,14 @@ msgstr "幫緊你……"
 msgid "profile"
 msgstr "個人檔案"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
 #: src/view/shell/Drawer.tsx:76
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
 msgid "Profile"
 msgstr "個人檔案"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "個人檔案經已更新"
@@ -6088,25 +6316,41 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "公開、可分享嘅清單,可以當動態源噉用。"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1011
 msgid "Publish post"
 msgstr "發布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
 msgid "Publish posts"
 msgstr "發布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:989
 msgid "Publish replies"
 msgstr "發布回覆"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:996
 msgid "Publish reply"
 msgstr "發布回覆"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:286
+msgid "Push"
+msgstr "推送"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:126
+msgid "Push notifications"
+msgstr "推播通知"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:269
+msgid "Push, Everyone"
+msgstr "推播,所有人"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:277
+msgid "Push, People you follow"
+msgstr "推播,你跟嘅人"
+
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:134
 msgid "QR code copied to your clipboard!"
 msgstr "QR code 複製咗去你嘅剪貼簿喇!"
@@ -6119,44 +6363,52 @@ msgstr "QR code 下載咗喇!"
 msgid "QR code saved to your camera roll!"
 msgstr "QR code 存咗去你嘅相簿度喇!"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186
+#: src/Navigation.tsx:429
+msgid "Quote notifications"
+msgstr "引用通知"
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:174
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:197
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用帖文"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:308
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "引用帖文經已重新連結"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "引用帖文經已成功分離"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:173
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:195
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84
 msgid "Quote posts disabled"
 msgstr "引用帖文經已停用"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:329
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:333
 msgid "Quote settings"
 msgstr "引用設定"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:146
 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:38
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:170
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/QuoteNotificationSettings.tsx:41
 msgid "Quotes"
 msgstr "引用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:269
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "引用呢條篇帖文"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:99
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:102
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:695
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:700
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:233
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:236
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:719
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:724
 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
 msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)"
 
@@ -6164,8 +6416,8 @@ msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超過咗速率限制——你喺短時間內改過帳號代碼太多,唔該等陣試多一次。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:585
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:595
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新連結引用"
 
@@ -6177,19 +6429,27 @@ msgstr "用 {emoji} 畀個反應"
 msgid "Reactivate your account"
 msgstr "重新啓用你嘅帳號"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:92
+msgid "Read {0} more {1, plural, one {reply} other {replies}}"
+msgstr "閱讀更多 {0} 條{1, plural,one {回覆}other {回覆}}"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173
 msgid "Read blog post"
 msgstr "閱讀網誌文章"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read less"
 msgstr "睇少啲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:966
 msgid "Read more"
 msgstr "睇多啲"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemReadMore.tsx:71
+msgid "Read more replies"
+msgstr "閱讀更多回覆"
+
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "睇下 Bluesky 網誌"
@@ -6213,6 +6473,14 @@ msgstr "申訴理由"
 msgid "Reason:"
 msgstr "原因:"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:132
+msgid "Receive in-app notifications"
+msgstr "接收 App 內通知"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:115
+msgid "Receive push notifications"
+msgstr "接收推播通知"
+
 #: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:49
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "近排嘅搵嘢記錄"
@@ -6244,10 +6512,10 @@ msgstr "撈多次對話"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:567
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:217
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
 
@@ -6259,17 +6527,17 @@ msgstr "喺新手包度刪除 {displayName}"
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "刪除 {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:546
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:549
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除帳號"
 
-#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:15
+#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:19
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "刪除關聯"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:496
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:499
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "刪除頭像"
 
@@ -6284,11 +6552,11 @@ msgstr "刪除嵌入"
 
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:169
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:173
 msgid "Remove feed"
 msgstr "刪除動態源"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:210
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:214
 msgid "Remove feed?"
 msgstr "係咪要刪除動態源?"
 
@@ -6297,11 +6565,11 @@ msgstr "係咪要刪除動態源?"
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:342
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:349
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "喺我嘅動態源度刪除"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:559
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "係咪要喺快速存取中刪除?"
 
@@ -6332,12 +6600,8 @@ msgstr "喺你嘅清單度刪除靜音字詞"
 msgid "Remove profile"
 msgstr "刪除個人檔案"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:290
-msgid "Remove quote"
-msgstr "刪除引用帖文"
-
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:151
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:161
 msgid "Remove repost"
 msgstr "刪除轉發"
 
@@ -6345,7 +6609,7 @@ msgstr "刪除轉發"
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "移除字幕檔案"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:211
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:215
 msgid "Remove this feed from your saved feeds"
 msgstr "將呢個動態源喺你儲存咗嘅動態源度刪除"
 
@@ -6364,11 +6628,11 @@ msgstr "撤回驗證"
 msgid "Remove your verification for this account?"
 msgstr "係咪要撤回你對呢個帳號嘅驗證?"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:208
 msgid "Removed by author"
 msgstr "俾發布者刪咗"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:108
+#: src/components/Post/Embed/index.tsx:206
 msgid "Removed by you"
 msgstr "俾你刪咗"
 
@@ -6395,34 +6659,36 @@ msgstr "經已喺你嘅動態源度刪除"
 msgid "Removed verification"
 msgstr "經已撤回認證"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
-msgid "Removes quoted post"
-msgstr "刪除引用過嘅帖文"
-
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "用「Discover」取代"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:267
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:279
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:132
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ActivityNotificationSettings.tsx:215
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:148
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/ReplyNotificationSettings.tsx:41
 #: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "回覆"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:73
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:79
 msgid "Replies disabled"
 msgstr "回覆經已停用"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:224
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "呢條帖文嘅回覆經已關閉。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1027
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回覆"
 
 #. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form
-#: src/components/PostControls/index.tsx:200
+#: src/components/PostControls/index.tsx:207
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "回覆({0, plural, one {# 個回覆} other {# 個回覆}})"
 
@@ -6436,50 +6702,55 @@ msgstr "回覆俾呢個討論串嘅發布者隱藏"
 msgid "Reply Hidden by You"
 msgstr "呢個回覆俾你隱藏咗"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:385
+#: src/Navigation.tsx:413
+msgid "Reply notifications"
+msgstr "回覆通知"
+
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
 msgid "Reply settings"
 msgstr "回覆設定"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:370
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:374
 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
 msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者所設"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:651
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:69
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:675
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:205
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605
+#: src/view/com/post/Post.tsx:204
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "覆畀 <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:593
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "回覆到封鎖咗嘅帖文度"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:595
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "回覆帖文"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:203
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602
+#: src/view/com/post/Post.tsx:202
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:599
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "覆你"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:339
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "回覆可見度經已更新"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "回覆經已成功隱藏"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:171
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92
 msgid "Report"
@@ -6513,12 +6784,12 @@ msgstr "擧報動態源"
 msgid "Report list"
 msgstr "擧報清單"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:169
 msgid "Report message"
 msgstr "擧報訊息"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:651
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:653
 msgid "Report post"
 msgstr "擧報帖文"
 
@@ -6567,8 +6838,8 @@ msgstr "擧報呢個新手包"
 msgid "Report this user"
 msgstr "擧報呢個用戶"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141
 #: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163
 msgctxt "action"
 msgid "Repost"
 msgstr "轉發"
@@ -6579,11 +6850,15 @@ msgid "Repost"
 msgstr "轉發"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:76
 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})"
 
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133
+#: src/Navigation.tsx:445
+msgid "Repost notifications"
+msgstr "轉發通知"
+
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:144
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43
 #: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
@@ -6594,35 +6869,47 @@ msgstr "轉發或引用帖文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:351
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "{0} 所轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:370
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "<0><1/></0> 所轉發"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:349
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:368
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "你所轉發"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:125
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:181
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts"
+msgstr "轉發"
+
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:427
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:248
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "轉發呢條帖文"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
-msgid "Request change"
-msgstr "要求變更"
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:167
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:222
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/RepostsOnRepostsNotificationSettings.tsx:41
+msgid "Reposts of your reposts"
+msgstr "轉發你轉發嘅帖文"
+
+#: src/Navigation.tsx:469
+msgid "Reposts of your reposts notifications"
+msgstr "轉發你轉發帖文嘅通知"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
 msgid "Request Code"
 msgstr "要求代碼"
 
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:60
-#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:65
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:58
+#: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:63
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "發布之前要提供替代文字"
 
@@ -6642,10 +6929,6 @@ msgstr "你所在嘅區域必填"
 msgid "Resend"
 msgstr "重新傳送"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
@@ -6659,6 +6942,12 @@ msgstr "重新傳送電郵"
 msgid "Resend Verification Email"
 msgstr "重新傳送驗證郵件"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:439
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:441
+msgid "Reset activity subscription nudge"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:197
 msgid "Reset code"
 msgstr "重設驗證碼"
@@ -6667,8 +6956,8 @@ msgstr "重設驗證碼"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重設驗證碼"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:424
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:426
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "去返引導流程重設個人檔案"
 
@@ -6689,6 +6978,8 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
@@ -6697,11 +6988,11 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作"
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:220
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:75
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:81
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:53
 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:60
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:97
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
 msgid "Retry"
 msgstr "試多次"
 
@@ -6721,7 +7012,7 @@ msgstr "返去首頁"
 
 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6732,8 +7023,8 @@ msgid "Returns to the previous step"
 msgstr "返去上一步"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:483
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:489
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216
 #: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192
@@ -6747,8 +7038,7 @@ msgstr "返去上一步"
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
@@ -6762,15 +7052,13 @@ msgstr "儲存"
 msgid "Save birthday"
 msgstr "儲存生日"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:105
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:191
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:200
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:112
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存變更"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
-msgid "Save Changes"
-msgstr "儲存變更"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138
 msgid "Save image"
@@ -6793,7 +7081,7 @@ msgstr "儲存 QR code"
 msgid "Save to my feeds"
 msgstr "儲存到我嘅動態源度"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:171
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "儲存咗嘅動態源"
 
@@ -6802,18 +7090,14 @@ msgstr "儲存咗嘅動態源"
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "經已存到你嘅動態源度"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
-msgid "Saves any changes to your profile"
-msgstr "儲存你個人檔案嘅所有變更"
-
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:105
 msgid "Saves image crop settings"
 msgstr "儲存圖片裁剪設定"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:745
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:770
 msgid "Say hello!"
 msgstr "Say 哈嘍!"
 
@@ -6826,16 +7110,16 @@ msgstr "科學"
 msgid "Scroll to top"
 msgstr "轆到去頂部"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:513
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:514
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:34
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "搵嘢"
 
-#: src/Navigation.tsx:229
+#: src/Navigation.tsx:242
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "搵 @{0} 嘅帖文"
@@ -6877,7 +7161,7 @@ msgstr "搵更多動態源"
 msgid "Search for posts, users, or feeds"
 msgstr "搵帖文、用戶或動態源"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
 msgid "Search GIFs"
 msgstr "搵 GIF"
 
@@ -6890,12 +7174,12 @@ msgstr "搵我嘅帖文"
 msgid "Search posts"
 msgstr "搵帖文"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:533
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:702
 msgid "Search profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:179
 msgid "Search Tenor"
 msgstr "搵 Tenor"
 
@@ -6903,7 +7187,7 @@ msgstr "搵 Tenor"
 msgid "Search..."
 msgstr "搵……"
 
-#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:534
+#: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:535
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:703
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "搵個人檔案"
@@ -6912,10 +7196,6 @@ msgstr "搵個人檔案"
 msgid "Security step required"
 msgstr "所需嘅保安步驟"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
-msgid "Security Step Required"
-msgstr "所需嘅保安步驟"
-
 #: src/components/RichTextTag.tsx:111
 msgid "See {tag} posts"
 msgstr "睇下包含 {tag} 嘅帖文"
@@ -6936,13 +7216,13 @@ msgstr "睇下呢位用戶包含 #{tag} 嘅帖文"
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "喺 Bluesky 度搵工"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:205
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:212
 msgid "See this guide"
-msgstr "睇下呢份指南"
+msgstr "查詢指南"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:194
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/Scrubber.tsx:195
 msgid "Seek slider. Use the arrow keys to seek forwards and backwards, and space to play/pause"
-msgstr "播放進度條。用方向掣控制行前同褪後,撳空白掣控制播放同暫停。"
+msgstr "播放進度條。用方向掣控制行前同褪後,撳空白掣控制播放或暫停"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
 msgid "Select a color"
@@ -6988,7 +7268,7 @@ msgstr "喺而家有嘅帳號度揀"
 msgid "Select GIF"
 msgstr "揀選 GIF"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307
 msgid "Select GIF \"{0}\""
 msgstr "揀選 GIF「{0}」"
 
@@ -7050,7 +7330,7 @@ msgid "Select your date of birth"
 msgstr "揀選你個出世日期"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:162
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:161
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "喺下低揀選啱你心水嘅選項"
 
@@ -7058,6 +7338,10 @@ msgstr "喺下低揀選啱你心水嘅選項"
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "揀選你喺訂閱嘅動態源度要翻譯嘅目標語言"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/components/PreferenceControls.tsx:110
+msgid "Select your preferred notification channels"
+msgstr "揀選你想要嘅通知類型"
+
 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:297
 msgid "Selects option {0} of {numItems}"
 msgstr "揀算第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)"
@@ -7066,14 +7350,6 @@ msgstr "揀算第 {0} 個選項(共 {numItems} 個)"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "傳送個趣緻嘅網站!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
-msgid "Send confirmation"
-msgstr "傳送確認電郵"
-
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
-msgid "Send confirmation email"
-msgstr "傳送確認電郵"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
@@ -7086,7 +7362,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "傳送電郵"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交意見"
 
@@ -7097,7 +7373,7 @@ msgstr "傳送訊息"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111
 msgid "Send post to {name}"
-msgstr "傳送帖文到 {name}"
+msgstr "傳送帖文畀 {name}"
 
 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62
 msgid "Send post to..."
@@ -7124,10 +7400,10 @@ msgstr "將擧報提交到 {title}"
 msgid "Send verification email"
 msgstr "傳送驗證電郵"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:99
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:105
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:108
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "將呢件嘢同人傾偈單獨講"
 
@@ -7159,13 +7435,54 @@ msgstr "設定你嘅帳號"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "設定電郵嚟重設密碼"
 
-#: src/Navigation.tsx:185
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/Navigation.tsx:198
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:92
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:572
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:187
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:84
+msgid "Settings for activity alerts"
+msgstr ""
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:121
+msgid "Settings for like notifications"
+msgstr "讚好通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:154
+msgid "Settings for mention notifications"
+msgstr "提及通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:132
+msgid "Settings for new follower notifications"
+msgstr "新擁躉通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:230
+msgid "Settings for notifications for everything else"
+msgstr "其他通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:201
+msgid "Settings for notifications for likes of your reposts"
+msgstr "轉發嘅讚好通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:216
+msgid "Settings for notifications for reposts of your reposts"
+msgstr "轉發嘅轉發通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:165
+msgid "Settings for quote notifications"
+msgstr "引用通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:143
+msgid "Settings for reply notifications"
+msgstr "回覆通知設定"
+
+#: src/screens/Settings/NotificationSettings/index.tsx:176
+msgid "Settings for repost notifications"
+msgstr "轉發通知設定"
+
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:102
 msgctxt "toast"
 msgid "Settings saved"
@@ -7200,33 +7517,28 @@ msgstr "分享一個好趣緻嘅古仔畀人!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一個勁攪嘢嘅事實!"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485
 msgid "Share anyway"
 msgstr "點都要分享"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:157
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:160
 msgid "Share author DID"
-msgstr "分享作者 DID"
+msgstr "分享發布者 DID"
 
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111
 msgid "Share link"
 msgstr "分享連結"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Share Link"
-msgstr "分享連結"
-
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
 msgid "Share link dialog"
 msgstr "分享連結對話框"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:148
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:151
 msgid "Share post at:// URI"
 msgstr "分享帖文 at:// 連結"
 
@@ -7247,8 +7559,8 @@ msgstr "分享呢個新手包"
 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
 msgstr "分享呢個新手包,等更多人加入你喺 Bluesky 度嘅社羣。"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:115
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:118
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
@@ -7260,21 +7572,17 @@ msgstr "分享到……"
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你至鍾意嘅動態源!"
 
-#: src/Navigation.tsx:288
+#: src/Navigation.tsx:301
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共用偏好測試器"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
-msgid "Shares the linked website"
-msgstr "分享網站嘅連結"
-
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200
 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:137
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:124
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:134
 msgid "Show"
 msgstr "顯示"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:178
+#: src/components/Post/Embed/ExternalEmbed/Gif.tsx:178
 msgid "Show alt text"
 msgstr "顯示替代文字"
 
@@ -7303,8 +7611,8 @@ msgstr "顯示自訂選項"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:483
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:485
 msgid "Show less like this"
 msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 
@@ -7312,55 +7620,63 @@ msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "點都要顯示呢個清單"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
-#: src/view/com/post/Post.tsx:244
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561
+#: src/components/Post/ShowMoreTextButton.tsx:51
 msgid "Show More"
 msgstr "顯示更多"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:475
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:477
 msgid "Show more like this"
 msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemShowOtherReplies.tsx:14
+msgid "Show more replies"
+msgstr "顯示更多回覆"
+
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:22
 msgid "Show muted replies"
 msgstr "顯示靜音咗嘅回覆"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:104
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:114
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:143
+msgid "Show post replies in a threaded tree view"
+msgstr "用樹狀介面顯示帖文回覆"
+
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:107
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:117
 msgid "Show quote posts"
 msgstr "顯示引用帖文"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:68
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:78
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:71
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:81
 msgid "Show replies"
 msgstr "顯示回覆"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:625
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:43
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:649
 msgid "Show replies as"
 msgstr "回覆顯示成"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:151
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:285
 msgid "Show replies as threaded"
-msgstr "用樹狀視圖顯示回覆"
+msgstr "用樹狀介面顯示回覆"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:126
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:120
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:260
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:559
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:569
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "公開顯示回覆"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:86
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:96
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:89
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:99
 msgid "Show reposts"
 msgstr "顯示轉發"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:129
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:139
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:132
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:142
 msgid "Show samples of your saved feeds in your Following feed"
 msgstr "喺「Following」動態源度顯示你儲存咗嘅動態源中嘅精選帖文"
 
@@ -7372,16 +7688,17 @@ msgstr "顯示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "顯示警告兼且喺動態源度篩選"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:605
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:926
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "顯示關於呢條帖文嘅建立時間資訊"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:116
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "顯示其他你切換得到嘅帳號"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:152
-#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
+#: src/components/moderation/PostHider.tsx:89
 msgid "Shows the content"
 msgstr "顯示內容"
 
@@ -7394,10 +7711,10 @@ msgstr "顯示內容"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:355
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:360
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:216
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:221
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:62
 msgid "Sign in"
@@ -7428,9 +7745,14 @@ msgstr "登入未有列出嘅帳號"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "登入 Bluesky 或整個新帳號"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:461
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:463
+msgid "Sign in to view post"
+msgstr "登入以檢視帖文"
+
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:245
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:247
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:279
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
@@ -7444,7 +7766,7 @@ msgstr "登出"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:276
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "係咪要登出?"
@@ -7459,7 +7781,7 @@ msgstr "需要登入"
 msgid "Signed in as @{0}"
 msgstr "用 @{0} 身份登入"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:337
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:343
 msgid "Similar accounts"
 msgstr "類似帳號"
 
@@ -7472,12 +7794,11 @@ msgstr "跳過"
 msgid "Skip this flow"
 msgstr "跳過呢段流程"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:167
 msgid "Smaller"
 msgstr "細啲"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
 msgid "Snoozes the reminder"
 msgstr "暫停提醒"
 
@@ -7490,11 +7811,11 @@ msgstr "軟件開發"
 msgid "Some of your verifications are invalid."
 msgstr "你目前被授予嘅部分驗證無效。"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:480
 msgid "Some other feeds you might like"
 msgstr "其他可能都會啱你心水嘅動態源"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:74
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:80
 msgid "Some people can reply"
 msgstr "淨係得部分人可以回覆"
 
@@ -7522,15 +7843,18 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多一次"
 
 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:54
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:101
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:121
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:184
 msgid "Something went wrong, please try again."
 msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
 
 #: src/components/Lists.tsx:174
-#: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:55
 msgid "Something went wrong!"
 msgstr "出咗問題!"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadError.tsx:27
+msgid "Something went wrong. Please try again in a moment."
+msgstr "出咗問題,唔該遲啲試多次。"
+
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178
 msgid "Something went wrong. Please try again."
 msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
@@ -7539,20 +7863,23 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多一次。"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有輘輷?話畀我哋知。"
 
-#: src/App.native.tsx:122
+#: src/App.native.tsx:123
 #: src/App.web.tsx:99
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
-msgstr "對唔住!你嘅登入狀態過咗期,唔該試多次登入。"
+msgstr "對唔住!你嘅登入階段過咗期,請重新登入。"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:55
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:68
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:189
 msgid "Sort replies"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:75
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:196
 msgid "Sort replies by"
 msgstr "回覆排序"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:59
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:72
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:193
 msgid "Sort replies to the same post by:"
 msgstr "對同一條帖文下嘅回覆排序:"
 
@@ -7581,7 +7908,7 @@ msgstr "運動"
 
 #: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196
 msgid "Start a conversation, and it will appear here."
-msgstr "開始一段對話,內容會喺度出現。"
+msgstr "當你同第個人傾偈之後,對話內容就會喺度出現。"
 
 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
@@ -7601,8 +7928,8 @@ msgstr "開始搵人加入!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "開始同 {displayName} 傾偈"
 
-#: src/Navigation.tsx:453
-#: src/Navigation.tsx:458
+#: src/Navigation.tsx:564
+#: src/Navigation.tsx:569
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -7611,12 +7938,12 @@ msgstr "新手包"
 msgid "Starter pack by {0}"
 msgstr "{0} 整嘅新手包"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:182
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:186
 msgid "Starter pack by <0/>"
 msgstr "<0/> 整嘅新手包"
 
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:89
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:180
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:184
 msgid "Starter pack by you"
 msgstr "你嘅新手包"
 
@@ -7642,12 +7969,12 @@ msgstr "狀態頁面"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "儲存資料經已剷走,你而家需要重啓隻 App 令佢即刻生效。"
 
-#: src/Navigation.tsx:278
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
+#: src/Navigation.tsx:291
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:405
 msgid "Storybook"
 msgstr "故仔書"
 
@@ -7676,10 +8003,14 @@ msgstr "提交擧報"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "訂閱"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:198
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:231
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "訂閱 @ {0} 去用呢啲標記:"
 
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:245
+msgid "Subscribe to account activity"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "訂閱標記服務"
@@ -7693,7 +8024,6 @@ msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "訂閱呢份清單"
 
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "攪掂!"
 
@@ -7705,7 +8035,7 @@ msgstr "成功驗證"
 msgid "Suggested Accounts"
 msgstr "建議帳號"
 
-#: src/components/FeedInterstitials.tsx:339
+#: src/components/FeedInterstitials.tsx:345
 msgid "Suggested for you"
 msgstr "估你心水"
 
@@ -7714,25 +8044,25 @@ msgstr "估你心水"
 msgid "Suggestive"
 msgstr "性暗示"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:60
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:72
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunrise"
 msgstr "日出"
 
-#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:70
+#: src/screens/Settings/AppIconSettings/useAppIconSets.ts:86
 msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "日落"
 
-#: src/Navigation.tsx:298
+#: src/Navigation.tsx:311
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "支援"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:509
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切換帳號"
@@ -7752,14 +8082,14 @@ msgstr "切換去 {0}"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:157
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:159
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:147
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:150
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:398
 msgid "System log"
 msgstr "系統日誌"
 
@@ -7811,12 +8141,12 @@ msgstr "講多少少嘢畀我哋聽"
 msgid "Terms"
 msgstr "條款"
 
-#: src/Navigation.tsx:308
+#: src/Navigation.tsx:321
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:662
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服務條款"
 
@@ -7848,10 +8178,6 @@ msgstr "文字輸入欄位"
 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
 msgstr "多謝你嘅意見!意見經已轉達畀相關動態源維護者。"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
-msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
-msgstr "多謝!你嘅電郵經已驗證成功。"
-
 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83
 msgid "Thank you. Your report has been sent."
 msgstr "多謝,你嘅擧報經已送出。"
@@ -7881,11 +8207,11 @@ msgstr "搵唔到嗰個新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就噉先,咁多位!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1114
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就係咁多喇!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:315
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "解除封鎖之後,呢個帳號就可以同你互動。"
@@ -7920,10 +8246,6 @@ msgstr "「Discover」動態源"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "「Discover」動態源而家明你鍾意啲咩喇"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
-msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
-msgstr "你輸入嘅電郵地址同你現時使用嘅地址一樣。"
-
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "用 App 嘅話體驗會更加好。即刻下載 Bluesky ,我哋會喺你離開嘅地方繼續。"
@@ -7944,8 +8266,8 @@ msgstr "以下標記經已套用到你嘅內容度。"
 msgid "The following settings will be used as your defaults when creating new posts. You can edit these for a specific post from the composer."
 msgstr "下低嘅設定會當成預設值套用到你新帖文度。你亦都可以出新帖文嗰陣去改返佢哋。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:265
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:277
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:267
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:279
 msgid "The post may have been deleted."
 msgstr "呢條帖文可能經已刪咗。"
 
@@ -7982,7 +8304,7 @@ msgstr "服務條款擺咗去"
 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
 msgstr "你提供嘅驗證碼無效。請確保你用咗正確嘅驗證連結,或申請多一次新嘅連結。"
 
-#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:154
 msgid "Theme"
 msgstr "主題"
 
@@ -7990,14 +8312,14 @@ msgstr "主題"
 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
 msgstr "帳號停用冇時間限制,幾時用返你話事。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:227
 msgid "There was an issue connecting to Tenor."
 msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
 msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題"
 
@@ -8016,7 +8338,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊通知嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:990
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:656
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "攞緊帖文嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 
@@ -8037,7 +8359,7 @@ msgstr "攞緊清單嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。"
 msgid "There was an issue fetching your service info"
 msgstr "取得你嘅服務資料嗰陣出咗問題"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:145
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:149
 msgid "There was an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "刪除動態源嗰陣出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
@@ -8052,9 +8374,9 @@ msgstr "交緊你嘅擧報嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線。
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新你嘅動態源嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:365
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:378
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:388
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
@@ -8069,7 +8391,7 @@ msgstr "更新你嘅動態源嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "{0} 出咗問題!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:221
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
@@ -8080,7 +8402,7 @@ msgstr "{0} 出咗問題!"
 msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。"
 
-#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
+#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271
 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:59
 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
 msgstr "應用程式出現咗一個估都估唔到嘅問題。若然你有呢種情況嘅話唔該話畀我哋知!"
@@ -8089,7 +8411,7 @@ msgstr "應用程式出現咗一個估都估唔到嘅問題。若然你有呢種
 msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
 msgstr "Bluesky 家陣有一大班人加入!我哋會盡快啓用你嘅帳號。"
 
-#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:62
+#: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:65
 msgid "These settings only apply to the Following feed."
 msgstr "呢啲設定淨係俾「Following」動態源用。"
 
@@ -8146,7 +8468,7 @@ msgstr "呢個內容係 {0} 所託管。你有冇諗過去啓用外部媒體嚟
 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
 msgstr "由於佢哋其中一人封鎖咗對方,導致睇唔到呢個內容。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:118
 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
 msgstr "呢個內容要你有 Bluesky 帳號先至睇到。"
 
@@ -8158,6 +8480,10 @@ msgstr "同你對話嗰個人經已停用或刪除帳號,撳低去檢視選項
 msgid "This email is already associated with your account."
 msgstr "呢個電郵經已綁定咗你嘅帳號。"
 
+#: src/screens/Settings/ActivityPrivacySettings.tsx:55
+msgid "This feature allows users to receive notifications for your new posts and replies. Who do you want to enable this for?"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "呢個功能仲喺測試階段。你可以睇 <0>呢篇網誌</0> 知多啲匯出資料嘅資訊。"
@@ -8170,7 +8496,7 @@ msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用。請用你嘅主密
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用,請用返你嘅主要密碼登入。"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:124
 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
 msgstr "而家呢個動態源皆因好多人用緊導致暫時用唔到。唔該遲啲試多一次。"
 
@@ -8209,11 +8535,11 @@ msgstr "呢個標記係發布者所加。"
 msgid "This label was applied by you."
 msgstr "呢個標記係你所加。"
 
-#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:218
 msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
 msgstr "呢個標記服務仲未公開佢發布嘅標記類型,亦有可能唔會再提供服務。"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:79
 msgid "This link is taking you to the following website:"
 msgstr "呢個連結會帶你去到下低嘅網站:"
 
@@ -8233,29 +8559,28 @@ msgstr "呢份清單度得個吉。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "呢個內容審覈服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:645
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:966
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:238
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "呢條帖文存在未知嘅內容類型,你 App 嘅版本可能過咗期。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:171
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "呢條帖文經已刪咗。"
 
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183
-#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167
-msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
-msgstr "呢條帖文淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇。"
+#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:138
+msgid "This post is only visible to logged-in users."
+msgstr "呢條帖文淨係得登入咗嘅用戶先睇到。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:709
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得取消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "呢條帖文嘅發布者唔俾人引用。"
 
@@ -8263,7 +8588,7 @@ msgstr "呢條帖文嘅發布者唔俾人引用。"
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "呢份個人檔案淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:744
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "呢個回覆會摺疊到你討論串下底嘅隱藏部分,兼且會爲你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。"
 
@@ -8316,16 +8641,18 @@ msgstr "呢個用戶未有跟過任何人。"
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "噉做會喺你要靜音嘅字詞度刪咗「{0}」去,你鍾意嘅話幾時加返佢都得。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:561
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "噉樣會喺快速存取清單度移除 @{0}。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:734
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文度刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:609
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:612
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:23
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:26
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:633
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:636
 msgid "Thread options"
 msgstr "討論串選項"
 
@@ -8334,24 +8661,27 @@ msgstr "討論串選項"
 msgid "Thread preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:45
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:58
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:179
 msgid "Thread Preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:639
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:644
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:57
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:62
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:663
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:668
 msgid "Threaded"
 msgstr "樹狀模式"
 
-#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:142
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:276
 msgid "Threaded mode"
-msgstr "樹狀視圖模式"
+msgstr "樹狀介面模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:341
+#: src/Navigation.tsx:354
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "討論串偏好設定"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/TimeIndicator.tsx:34
 msgid "Time remaining: {0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "剩餘時間:{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}"
 
@@ -8384,7 +8714,7 @@ msgstr "切換下拉式選單"
 msgid "Toggle to enable or disable adult content"
 msgstr "切換控制啓用或停用成人內容"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:158
 msgid "Toggles the sound"
 msgstr "切換聲音"
 
@@ -8394,19 +8724,33 @@ msgstr "切換聲音"
 msgid "Top"
 msgstr "至 Hit"
 
-#: src/Navigation.tsx:423
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:73
+#: src/screens/PostThread/components/HeaderDropdown.tsx:78
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:80
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:83
+msgid "Top replies first"
+msgstr "熱門回覆行先"
+
+#: src/Navigation.tsx:529
 msgid "Topic"
 msgstr "話題"
 
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143
-#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:142
+#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:144
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:444
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:446
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:567
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchor.tsx:570
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:888
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:891
 msgid "Translate"
 msgstr "翻譯"
 
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:131
+#: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:136
+msgid "Tree view"
+msgstr "樹狀介面"
+
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:59
 msgid "Trending"
 msgstr "時興話題"
@@ -8428,7 +8772,7 @@ msgstr "試多一次"
 msgid "TV"
 msgstr "電視節目"
 
-#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:56
+#: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:65
 msgid "Two-factor authentication (2FA)"
 msgstr "雙重驗證(2FA)"
 
@@ -8467,14 +8811,14 @@ msgstr "刪唔到"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:203
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:319
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "解除封鎖"
@@ -8486,7 +8830,7 @@ msgstr "解除封鎖"
 msgid "Unblock account"
 msgstr "解除封鎖帳號"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:313
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "係咪要解除封鎖帳號?"
@@ -8501,7 +8845,7 @@ msgid "Undo repost"
 msgstr "唔再轉發"
 
 #. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun
-#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55
+#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:66
 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})"
 msgstr "唔再轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})"
 
@@ -8510,7 +8854,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "唔再跟佢"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:229
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "唔再跟 {0}"
 
@@ -8536,12 +8880,12 @@ msgid "Unlike"
 msgstr "唔再讚佢"
 
 #. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun
-#: src/components/PostControls/index.tsx:236
+#: src/components/PostControls/index.tsx:243
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "唔再讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:94
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:155
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:95
 msgctxt "video"
 msgid "Unmute"
 msgstr "唔再靜音"
@@ -8555,8 +8899,8 @@ msgstr "唔再靜音"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "唔再靜音 {tag}"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:624
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:630
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
 msgid "Unmute account"
@@ -8570,12 +8914,12 @@ msgstr "唔再靜音對話"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "唔再靜音清單"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:509
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:513
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "唔再靜音討論串"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:318
 msgid "Unmute video"
 msgstr "唔再靜音影片"
 
@@ -8597,8 +8941,8 @@ msgstr "唔再固定動態源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "唔再喺首頁度固定"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:419
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:426
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "唔再喺個人檔案度固定"
 
@@ -8614,8 +8958,8 @@ msgstr "唔再喺首頁度固定 {0}"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "唔再喺你嘅動態源度固定"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:431
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:433
 msgid "Unsnooze email reminder"
 msgstr "唔再暫停電郵提醒"
 
@@ -8636,7 +8980,7 @@ msgstr "唔再訂閱呢個標記服務"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "經已喺清單度唔再訂閱"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:811
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "唔支援嘅影片類型"
 
@@ -8676,17 +9020,17 @@ msgstr "更新成 {domain}"
 msgid "Update your email"
 msgstr "更新你嘅電郵"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:312
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新唔到引用連結狀態"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:343
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新唔到回覆可見度"
 
-#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:190
+#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:194
 msgid "Updating..."
 msgstr "更新緊……"
 
@@ -8698,20 +9042,20 @@ msgstr "或上載圖片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "上載文字檔案到:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:470
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "喺相機度上載"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:484
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "喺檔案度上載"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:478
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:482
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
@@ -8721,12 +9065,12 @@ msgstr "喺圖片庫度上載"
 msgid "Uploading images..."
 msgstr "上載緊圖片……"
 
-#: src/lib/api/index.ts:356
-#: src/lib/api/index.ts:380
+#: src/lib/api/index.ts:368
+#: src/lib/api/index.ts:392
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "上載緊連結縮圖……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1732
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "上載緊條片……"
 
@@ -8817,11 +9161,11 @@ msgstr "用戶清單經已更新"
 msgid "Username or email address"
 msgstr "用戶名或電郵地址"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:301
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
 msgstr "<0>@{0}</0> 跟咗嘅用戶"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:267
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:288
 msgid "users following <0>@{0}</0>"
 msgstr "跟緊 <0>@{0}</0> 嘅用戶"
 
@@ -8830,11 +9174,11 @@ msgstr "跟緊 <0>@{0}</0> 嘅用戶"
 msgid "Users I follow"
 msgstr "我跟嘅用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:456
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:460
 msgid "Users in \"{0}\""
 msgstr "「{0}」中嘅用戶"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:433
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:437
 msgid "Users you follow"
 msgstr "你跟嘅用戶"
 
@@ -8850,7 +9194,7 @@ msgstr "授予唔到驗證,唔該試多一次。"
 msgid "Verification settings"
 msgstr "驗證設定"
 
-#: src/Navigation.tsx:178
+#: src/Navigation.tsx:191
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
 msgstr "驗證設定"
@@ -8880,17 +9224,10 @@ msgstr "驗證碼"
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "驗證 DNS 記錄"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
-msgid "Verify email"
-msgstr "驗證電郵"
-
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
 msgid "Verify email code"
 msgstr "驗證電郵碼"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "驗證電郵對話框"
@@ -8910,17 +9247,13 @@ msgstr "係咪要授予驗證呢個帳號?"
 msgid "Verify your email"
 msgstr "驗證你嘅電郵"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
-msgid "Verify Your Email"
-msgstr "驗證你嘅電郵"
-
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "版本 {appVersion}"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:134
 msgid "Video"
 msgstr "影片"
 
@@ -8928,7 +9261,7 @@ msgstr "影片"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "影片處理失敗"
 
-#: src/Navigation.tsx:474
+#: src/Navigation.tsx:585
 msgid "Video Feed"
 msgstr "影片動態源"
 
@@ -8942,15 +9275,15 @@ msgstr "影片嚟自 {0}:{text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "電子遊戲"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is paused"
 msgstr "條片經已暫停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1072
 msgid "Video is playing"
 msgstr "條片播緊"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:191
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:192
 msgid "Video not found."
 msgstr "搵唔到條片。"
 
@@ -8958,11 +9291,11 @@ msgstr "搵唔到條片。"
 msgid "Video settings"
 msgstr "影片設定"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1742
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "影片上載成功"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:83
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "影片:{0}"
 
@@ -8979,11 +9312,11 @@ msgstr "啲片一定要短過 3 分鐘"
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "睇下 {0} 嘅頭像"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:116
+#: src/components/ProfileCard.tsx:118
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
 #: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:595
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案"
 
@@ -9032,13 +9365,13 @@ msgstr "睇晒佢哋"
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484
 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511
-#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
+#: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:179
 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:127
 msgid "View profile"
 msgstr "睇下個人檔案"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:119
+#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:123
 msgid "View the avatar"
 msgstr "睇下頭像"
 
@@ -9067,7 +9400,7 @@ msgid "View your default post interaction settings"
 msgstr "睇下你預設嘅帖文互動設定"
 
 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:56
-#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:77
+#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:71
 msgid "View your feeds and explore more"
 msgstr "睇下你嘅動態源同埋探索更多"
 
@@ -9083,8 +9416,8 @@ msgstr "睇下你靜音咗嘅帳號"
 msgid "View your verifications"
 msgstr "睇下你嘅認證"
 
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
-#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:205
+#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:227
 msgid "Views full image"
 msgstr "睇下完整圖片"
 
@@ -9092,12 +9425,16 @@ msgstr "睇下完整圖片"
 msgid "Views video in immersive mode"
 msgstr "進入沉浸模式睇片"
 
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
-#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
-msgid "Visit Site"
-msgstr "去到網站"
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:96
+#: src/components/dialogs/LinkWarning.tsx:106
+msgid "Visit site"
+msgstr "訪問網站"
+
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:303
+msgid "Visit your notification settings"
+msgstr "前往你嘅通知設定"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:80
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/VideoEmbedInner/web-controls/VolumeControl.tsx:81
 msgid "Volume"
 msgstr "音量"
 
@@ -9148,7 +9485,7 @@ msgstr "我哋希望你玩得開心。唔好忘記,Bluesky 係:"
 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
 msgstr "你經已睇晒你跟緊啲人嘅帖文。呢個係 <0/> 嘅最新消息。"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:155
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:154
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr "我哋建議你至少揀兩個啱心水嘅主題。"
 
@@ -9209,7 +9546,7 @@ msgstr "對唔住,我哋而家撈唔到你啲靜音字詞。唔該試多一次
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "對唔住,你嘅搵嘢任務未攪得掂。唔該等多幾分鐘試下。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:460
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "對唔住!你覆緊嘅帖文經已俾人刪咗。"
 
@@ -9240,7 +9577,7 @@ msgstr "你諗住點嗌你嘅新手包?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
 msgid "What's up?"
 msgstr "有咩大件事?"
 
@@ -9256,11 +9593,11 @@ msgstr "呢條帖文用咗邊啲語言?"
 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
 msgstr "你諗住喺演算法動態源度睇到邊啲語言?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:183
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:190
 msgid "Who can interact with this post?"
 msgstr "邊個可以喺呢篇帖文度互動?"
 
-#: src/components/WhoCanReply.tsx:91
+#: src/components/WhoCanReply.tsx:97
 msgid "Who can reply"
 msgstr "邊個可以回覆"
 
@@ -9322,12 +9659,12 @@ msgstr "點解要審查呢個用戶?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰寫訊息"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:867
 msgid "Write post"
 msgstr "撰寫帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:90
 msgid "Write your reply"
 msgstr "寫低你嘅回覆"
 
@@ -9358,11 +9695,11 @@ msgstr "係,停用佢"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "係,刪咗呢個新手包"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "係,分離佢"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:747
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "係,隱藏佢"
 
@@ -9420,7 +9757,6 @@ msgid "You are verified"
 msgstr "你經已驗證"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
 msgstr "你經已驗證。若然你變更名稱,將會失去驗證狀態。<0>想知多啲。</0>"
 
@@ -9441,10 +9777,18 @@ msgstr "你亦都可以探索同埋去跟其他啲自訂動態源。"
 msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
 msgstr "你亦都可以暫時停用你嘅帳號,重新啓用嘅話幾時都得。"
 
+#: src/lib/hooks/useNotificationHandler.ts:93
+msgid "You can choose whether chat notifications have sound in the chat settings within the app"
+msgstr "你可以喺 App 度嘅傾偈設定揀返通知想唔想有聲"
+
 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
 msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
 msgstr "無論你揀咗邊個設定,你都可以繼續返之前嘅對話。"
 
+#: src/components/dialogs/nuxs/ActivitySubscriptions.tsx:148
+msgid "You can now choose to be notified when specific people post. If there’s someone you want timely updates from, go to their profile and find the new bell icon near the follow button."
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:182
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:26
 msgid "You can now sign in with your new password."
@@ -9454,7 +9798,7 @@ msgstr "你而家可以用你嘅新密碼登入。"
 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
 msgstr "你可以重新啓用你嘅帳號嚟繼續登入,你嘅個人檔案同帖文會畀返其他用戶睇到。"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:81
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:85
 msgid "You can set default interaction settings in <0>Settings → Moderation → Interaction settings</0>."
 msgstr "你可以喺 <0>設定 → 內容審覈 → 互動設定</0> 度調整預設互動設定。"
 
@@ -9480,15 +9824,15 @@ msgstr "你而家未有任何傾偈邀請。"
 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
 msgstr "你仲未有任何邀請碼!當你用開 Bluesky 一排,我哋就會送啲邀請碼畀你。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:137
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:144
 msgid "You don't have any pinned feeds."
 msgstr "你仲未有任何固定咗嘅動態源。"
 
-#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177
+#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184
 msgid "You don't have any saved feeds."
 msgstr "你仲未有任何儲存咗嘅動態源。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
+#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:273
 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
 msgstr "你經已封鎖咗個發布者,或你俾個發布者封鎖咗。"
 
@@ -9502,6 +9846,10 @@ msgstr "你經已封鎖呢個用戶"
 msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
 msgstr "你經已封鎖咗呢個用戶,你冇得睇佢哋嘅內容。"
 
+#: src/view/screens/Notifications.tsx:298
+msgid "You have completely disabled reply, quote, and mention notifications, so this tab will no longer update. To adjust this, visit your <0>notification settings</0>."
+msgstr "你經已停用晒回覆、引用同提及嘅通知,因此呢個頁面將唔會再更新。要校返嘅話,請前往你嘅<0>通知設定</0>。"
+
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:49
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:95
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
@@ -9608,6 +9956,11 @@ msgstr "你必須授予相片圖庫取用權限先至可以儲存 QR code"
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "你必須揀選至少一個標記服務嚟提交擧報"
 
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemAnchorNoUnauthenticated.tsx:27
+#: src/screens/PostThread/components/ThreadItemPostNoUnauthenticated.tsx:47
+msgid "You must sign in to view this post."
+msgstr "你必須登入先睇到呢條帖文。"
+
 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
 msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
 msgstr "你需要驗證你個電郵地址先至啓用到電郵雙重驗證。"
@@ -9616,7 +9969,7 @@ msgstr "你需要驗證你個電郵地址先至啓用到電郵雙重驗證。"
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "你之前停用咗 @{0}。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:385
 msgid "You probably want to restart the app now."
 msgstr "你家陣可能要重新啓用個 App。"
 
@@ -9628,16 +9981,20 @@ msgstr "你畀咗個 {0} 反應"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "你對 {1} 畀咗個 {0} 反應"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:277
 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你將會登出所有帳號。"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:139
+msgid "You will no longer receive notifications for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:216
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "你唔會再收到呢個討論串嘅通知"
 
-#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211
+#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:212
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "你而家會收到呢個討論串嘅通知"
 
@@ -9673,9 +10030,9 @@ msgstr "你會跟住呢啲人同另外 {0} 人"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "你會即刻跟住呢啲人"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
-msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
-msgstr "你會喺 <0>{0}</0> 收到一封電郵嚟驗證係你。"
+#: src/components/activity-notifications/SubscribeProfileDialog.tsx:169
+msgid "You'll start receiving notifications for {0}!"
+msgstr ""
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:274
 msgid "You'll stay updated with these feeds"
@@ -9719,7 +10076,7 @@ msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(總計影片大細過大)
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(影片數量過多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1123
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你睇晒所有嘢喇。可能係時候要唞陣先?"
 
@@ -9755,7 +10112,7 @@ msgstr "你嘅申訴經已提交。若然判決上訴得直我哋會透過電郵
 msgid "Your birth date"
 msgstr "你嘅出世日期"
 
-#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:195
+#: src/components/Post/Embed/VideoEmbed/index.web.tsx:196
 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
 msgstr "你個瀏覽器唔支援呢種影片格式,請試下用唔同嘅瀏覽器。"
 
@@ -9771,10 +10128,6 @@ msgstr "系統會記住你嘅選擇,之後開啓連結嗰陣會用返佢。你
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "你而家嘅帳號代碼 <0>{0}</0> 會自動幫你留住。方便你之後轉返去用之前嘅頭銜。"
 
-#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
-msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "你個電郵地址經已更新,但仲未驗證。跟住唔該你驗證返個新電郵地址。"
-
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9786,15 +10139,11 @@ msgstr "你嘅電郵似乎無效。"
 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
 msgstr "你嘅電郵仲未驗證。請驗證你嘅電郵先至可以享用所有 Bluesky 嘅功能。"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
-msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "你嘅電郵仲未驗證。呢個係我哋建議嘅重要保安措施,點都好攪掂個驗證先。"
-
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
 msgstr "你嘅第一個讚!"
 
-#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:443
+#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:447
 msgid "Your followers"
 msgstr "你嘅擁躉"
 
@@ -9810,15 +10159,15 @@ msgstr "你嘅完整帳號代碼會係 <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你嘅完整用戶名會係 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:395
+#: src/Navigation.tsx:501
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:39
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:42
 msgid "Your interests"
 msgstr "你嘅心水主題"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:124
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:123
 msgctxt "toast"
 msgid "Your interests have been updated!"
 msgstr "你嘅心水主題經已更新!"
@@ -9839,11 +10188,11 @@ msgstr "你嘅密碼經已變更成功!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "你輸入嘅密碼必須至少要 8 個字元。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:519
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "你嘅帖文經已發布"
 
@@ -9855,7 +10204,7 @@ msgstr "你嘅帖文、讚好同封鎖都係公開嘅。之但係靜音嗰度淨
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態源同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你幾時都可以登入重新啓用你嘅帳號。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:521
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "你嘅回覆經已發布"
 
@@ -9867,7 +10216,7 @@ msgstr "你嘅擧報會提交去 <0>{0}</0>。"
 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
 msgstr "你嘅擧報會提交到 Bluesky 內容審覈服務度"
 
-#: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:53
+#: src/screens/Settings/InterestsSettings.tsx:56
 msgid "Your selected interests help us serve you content you care about."
 msgstr "你揀選嘅心水主題可以幫我哋提供更多你所關注嘅內容。"