diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2024-10-11 17:05:56 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-10-11 17:05:56 -0700 |
commit | 7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea (patch) | |
tree | 3ff654caaa4b9b1878543f41bfb2358fa6c6656d /src/locale/locales/zh-HK/messages.po | |
parent | 8311a7a3d485075e7ce3260240cfa989fb7472ca (diff) | |
download | voidsky-7f3b5366e6908cff28295fbc4efee53550f0b4ea.tar.zst |
Run intl extract (#5733)
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-HK/messages.po | 726 |
1 files changed, 393 insertions, 333 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po index 80973af90..c7070f3d2 100644 --- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" msgstr "{0, plural, one {刪讚(# 個讚)} other {刪讚(# 個讚)}}" #. Pattern: {wordValue} in tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:521 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" msgstr "{0} <0>喺<1>標籤</1></0>入面" #. Pattern: {wordValue} in text, tags -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:511 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" msgstr "{0} <0>喺<1>文字同標籤</1></0>入面" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "{1}之中嘅第{0}個" msgid "{0} people have used this starter pack!" msgstr "有{0}個人用過呢個新手包!" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:438 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:435 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} 嘅大頭相" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "<0>你</0>同<1> </1><2>{0} </2>已經喺你嘅新手包入面" msgid "⚠Invalid Handle" msgstr "⚠無效嘅帳戶代碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:212 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 msgid "24 hours" msgstr "24 個鐘" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "24 個鐘" msgid "2FA Confirmation" msgstr "雙重驗證" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:261 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 msgid "30 days" msgstr "30 日" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:241 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 msgid "7 days" msgstr "7 日" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "7 日" #~ msgstr "一張虛擬證書,上面寫住「慶祝 Bluesky 達到 1000 萬用戶,#{0},{displayName} {handle},於 {joinedDate} 加入」" #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:89 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:867 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:877 msgid "Access navigation links and settings" msgstr "存取導覽連結同設定" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "存取導覽連結同設定" msgid "Access profile and other navigation links" msgstr "存取個人檔案同其他導覽連結" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:462 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 msgid "Accessibility" msgstr "無障礙" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:453 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 msgid "Accessibility settings" msgstr "無障礙設定" @@ -293,8 +293,8 @@ msgid "Accessibility Settings" msgstr "無障礙設定" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:176 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:314 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:717 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718 msgid "Account" msgstr "帳戶" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "已經刪追帳戶" msgid "Account unmuted" msgstr "已經取消靜音帳戶" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:360 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:931 @@ -365,22 +365,22 @@ msgstr "將用戶新增到呢個清單" #: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:55 #: src/screens/Deactivated.tsx:199 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:400 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:409 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410 msgid "Add account" msgstr "新增帳戶" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:82 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:214 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:176 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:223 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:92 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:97 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:76 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:145 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:208 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:166 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:213 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:89 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:94 msgid "Add alt text" msgstr "新增 ALT 文字" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 msgid "Add alt text (optional)" msgstr "新增 ALT 文字(可選)" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "新增 ALT 文字(可選)" msgid "Add App Password" msgstr "新增 App 密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:353 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321 msgid "Add mute word for configured settings" msgstr "喺已經配置嘅設定入面新增靜音文字" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:121 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 msgid "Add muted words and tags" msgstr "新增靜音文字同標籤" @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Adult content is disabled." msgstr "成人內容已經停用。" #: src/screens/Moderation/index.tsx:407 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:651 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652 msgid "Advanced" msgstr "進階設定" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "允許存取你嘅私人訊息" msgid "Allow new messages from" msgstr "允許呢啲人向你發起傾偈" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:361 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 msgid "Allow replies from:" msgstr "允許呢啲人回覆你嘅帖文:" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "已經有重設碼喇?" msgid "Already signed in as @{0}" msgstr "已經以 @{0} 身分登入" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:106 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:100 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:184 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:174 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:161 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:122 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:155 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:119 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:84 msgid "Alt text" msgstr "ALT 文字" @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "ALT 文字" msgid "Alt Text" msgstr "ALT 文字" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:263 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:252 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." msgstr "ALT 文字會為盲人同低視力用戶描述圖片,同埋有助為每個人提供背景資料。" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:186 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:143 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:180 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:140 msgid "Alt text will be truncated. Limit: {0} characters." msgstr "" @@ -531,7 +531,11 @@ msgstr "一封電郵已經發送到 {0}。請參閱郵件並喺下面輸入驗 msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below." msgstr "一封電郵已經發送到之前填寫嘅電郵地址 {0}。請查閱郵件同埋喺下面輸入驗證碼。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:267 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:77 +msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:266 msgid "An error has occurred" msgstr "發生錯誤" @@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "載入影片嗰陣發生錯誤。請再試一次。" msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 時發生錯誤!" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:86 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87 msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "揀影片嗰陣發生錯誤" @@ -626,12 +630,12 @@ msgstr "GIF 動畫" msgid "Anti-Social Behavior" msgstr "反社會行為" +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:346 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:347 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:348 msgid "Any language" msgstr "" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:51 msgid "Anybody can interact" msgstr "所有人都可以參與互動" @@ -651,26 +655,26 @@ msgstr "App 密碼嘅名稱只可以包含字母、數字、空格、破折號 msgid "App Password names must be at least 4 characters long." msgstr "App 密碼嘅名稱必須至少有4個字元。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:662 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 msgid "App password settings" msgstr "App 密碼設定" #: src/Navigation.tsx:285 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:188 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672 msgid "App Passwords" msgstr "App 密碼" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:147 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:148 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151 msgid "Appeal" msgstr "上訴" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:242 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:243 msgid "Appeal \"{0}\" label" msgstr "上訴「{0}」標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:232 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:233 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:91 msgid "Appeal submitted" msgstr "上訴已經提交" @@ -683,11 +687,11 @@ msgid "Appeal this decision" msgstr "上訴呢個決定" #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:89 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:474 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 msgid "Appearance settings" msgstr "外觀設定" @@ -724,11 +728,11 @@ msgstr "你肯定你想喺你嘅資訊提供入面移除 {0} 嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgstr "你肯定你想喺你嘅資訊提供入面移除呢個嗎?" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:848 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:840 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgstr "你肯定你想棄置呢份草稿?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:478 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433 msgid "Are you sure?" msgstr "你肯定嗎?" @@ -750,8 +754,8 @@ msgid "At least 3 characters" msgstr "至少有3個字元" #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75 -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:289 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:90 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:95 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:123 @@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "至少有3個字元" msgid "Back" msgstr "返回" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:440 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441 msgid "Basics" msgstr "基礎設定" @@ -777,7 +781,7 @@ msgstr "基礎設定" msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:346 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347 msgid "Birthday:" msgstr "生日:" @@ -849,7 +853,7 @@ msgstr "封鎖係公開嘅。被封鎖嘅帳戶唔可以喺你嘅討論串入面 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖唔會阻止標籤喺你嘅帳戶上面套用,但係會阻止呢個帳戶喺你嘅討論串入面回覆或者同你互動。" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:172 msgid "Blog" msgstr "網誌" @@ -925,7 +929,7 @@ msgstr "喺探索頁面瀏覽更多建議" msgid "Browse other feeds" msgstr "瀏覽其他資訊提供" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:147 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:167 msgid "Business" msgstr "商業" @@ -969,9 +973,9 @@ msgstr "相機" msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long." msgstr "只可以包含字母、數字、空格、破折號同下划線。必須至少有4個字元,但唔可以超過32個字元。" -#: src/components/Menu/index.tsx:239 -#: src/components/Prompt.tsx:133 -#: src/components/Prompt.tsx:135 +#: src/components/Menu/index.tsx:235 +#: src/components/Prompt.tsx:129 +#: src/components/Prompt.tsx:131 #: src/components/TagMenu/index.tsx:281 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:540 @@ -984,14 +988,14 @@ msgstr "只可以包含字母、數字、空格、破折號同下划線。必須 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:164 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:914 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:905 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgid "Cancel reactivation and log out" msgstr "取消重新啟動同埋登出" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:897 msgid "Cancel search" msgstr "取消搜尋" @@ -1043,11 +1047,11 @@ msgstr "取消打開連結咗嘅網站" msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "同被封鎖嘅用戶互動唔到" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 msgid "Captions (.vtt)" msgstr "字幕(.vtt)" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:58 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 msgid "Captions & alt text" msgstr "字幕同 ALT 文字" @@ -1059,17 +1063,21 @@ msgstr "字幕同 ALT 文字" msgid "Change" msgstr "改咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341 msgctxt "action" msgid "Change" msgstr "改咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:683 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:147 +msgid "Change email address" +msgstr "" + +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684 msgid "Change handle" msgstr "改咗帳戶頭銜" #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:694 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 msgid "Change Handle" msgstr "改咗帳戶頭銜" @@ -1077,12 +1085,12 @@ msgstr "改咗帳戶頭銜" msgid "Change my email" msgstr "改咗我嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:728 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729 msgid "Change password" msgstr "改咗密碼" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:739 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740 msgid "Change Password" msgstr "改咗密碼" @@ -1108,12 +1116,12 @@ msgstr "傾偈靜音咗" #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 #: src/Navigation.tsx:342 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:87 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 msgid "Chat settings" msgstr "傾偈設定" #: src/screens/Messages/Settings.tsx:59 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:612 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613 msgid "Chat Settings" msgstr "傾偈設定" @@ -1162,11 +1170,11 @@ msgstr "揀呢個顏色做你嘅大頭相" msgid "Choose your password" msgstr "揀你個密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:875 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 msgid "Clear all storage data" msgstr "清除所有儲存資料" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:878 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879 msgid "Clear all storage data (restart after this)" msgstr "清除所有儲存資料(之後重新啟動)" @@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "清除所有儲存資料(之後重新啟動)" msgid "Clear search query" msgstr "清除搜尋查詢" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 msgid "Clears all storage data" msgstr "清除所有儲存資料" @@ -1194,11 +1202,11 @@ msgstr "撳呢度睇多啲資訊。" msgid "Click here to open tag menu for {tag}" msgstr "撳呢度打開 {tag} 嘅標籤選單" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 msgid "Click to disable quote posts of this post." msgstr "撳一下就可以停用呢個帖文嘅引文。" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:306 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 msgid "Click to enable quote posts of this post." msgstr "撳一下就可以啟用呢個帖文嘅引文。" @@ -1214,7 +1222,8 @@ msgstr "氣候" msgid "Clip 🐴 clop 🐴" msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:283 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:282 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:263 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 @@ -1239,11 +1248,11 @@ msgstr "閂咗警示" msgid "Close bottom drawer" msgstr "閂咗底部抽屜" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:277 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:276 msgid "Close dialog" msgstr "閂咗對話框" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:173 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169 msgid "Close GIF dialog" msgstr "閂咗 GIF 對話框" @@ -1259,16 +1268,16 @@ msgstr "閂咗圖片檢視器" #~ msgid "Close modal" #~ msgstr "閂咗模式" -#: src/view/shell/index.web.tsx:61 +#: src/view/shell/index.web.tsx:65 msgid "Close navigation footer" msgstr "閂咗導覽頁尾" -#: src/components/Menu/index.tsx:233 +#: src/components/Menu/index.tsx:229 #: src/components/TagMenu/index.tsx:275 msgid "Close this dialog" msgstr "閂咗呢個對話框" -#: src/view/shell/index.web.tsx:62 +#: src/view/shell/index.web.tsx:66 msgid "Closes bottom navigation bar" msgstr "閂咗底部導覽列" @@ -1335,8 +1344,11 @@ msgstr "為 {name} 配置內容審核設定" msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgstr "喺 <0>審核設定</0> 入面設定咗。" -#: src/components/Prompt.tsx:176 -#: src/components/Prompt.tsx:179 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:217 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:240 +#: src/components/Prompt.tsx:172 +#: src/components/Prompt.tsx:175 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 @@ -1366,6 +1378,7 @@ msgstr "確認你嘅年齡:" msgid "Confirm your birthdate" msgstr "確認你嘅出生日期" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:256 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 @@ -1376,6 +1389,10 @@ msgstr "確認你嘅出生日期" msgid "Confirmation code" msgstr "確認碼" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:167 +msgid "Confirmation Code" +msgstr "" + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 msgid "Connecting..." msgstr "連接緊..." @@ -1450,7 +1467,7 @@ msgstr "煮緊嘢" msgid "Copied" msgstr "複製咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:232 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233 msgid "Copied build version to clipboard" msgstr "將構建版本複製到剪貼簿" @@ -1550,7 +1567,7 @@ msgstr "建立" #~ msgid "Create a new account" #~ msgstr "建立一個新帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402 msgid "Create a new Bluesky account" msgstr "建立一個 Bluesky 新帳戶" @@ -1569,7 +1586,7 @@ msgid "Create a starter pack for me" msgstr "為我建立一個新手包" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:56 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:100 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:116 msgid "Create account" msgstr "" @@ -1595,7 +1612,7 @@ msgid "Create App Password" msgstr "建立 App 密碼" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:92 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 msgid "Create new account" msgstr "建立新帳戶" @@ -1630,7 +1647,7 @@ msgstr "由社群建立嘅自訂資訊提供會為你帶嚟新嘅體驗,同埋 msgid "Customize media from external sites." msgstr "從外部網站自訂媒體。" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:290 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 msgid "Customize who can interact with this post." msgstr "自訂邊個可以同呢個帖文互動。" @@ -1652,15 +1669,15 @@ msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:771 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772 msgid "Deactivate account" msgstr "停用帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:783 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784 msgid "Deactivate my account" msgstr "停用我嘅帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:838 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839 msgid "Debug Moderation" msgstr "調試審核" @@ -1683,7 +1700,7 @@ msgstr "預設" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794 msgid "Delete account" msgstr "刪除帳戶" @@ -1699,8 +1716,8 @@ msgstr "刪除 App 密碼" msgid "Delete app password?" msgstr "刪除 App 密碼?" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:855 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:858 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859 msgid "Delete chat declaration record" msgstr "刪除傾偈申報記錄" @@ -1724,7 +1741,7 @@ msgstr "為我刪除訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我嘅帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806 msgid "Delete My Account…" msgstr "刪除我嘅帳戶…" @@ -1758,7 +1775,7 @@ msgstr "刪除咗" msgid "Deleted post." msgstr "刪除咗嘅帖文。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 msgid "Deletes the chat declaration record" msgstr "刪除咗傾偈申報記錄" @@ -1769,8 +1786,8 @@ msgstr "刪除咗傾偈申報記錄" msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:157 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:151 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:115 msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述 ALT 文字" @@ -1787,7 +1804,7 @@ msgstr "拆開引文帖文?" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgstr "對話框:調整邊個可以同呢個帖文互動" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:368 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 msgid "Did you want to say anything?" msgstr "你想唔想講啲咩?" @@ -1824,11 +1841,11 @@ msgstr "停用字幕" msgid "Disabled" msgstr "停用咗" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:850 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:842 msgid "Discard" msgstr "棄置" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:847 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 msgid "Discard draft?" msgstr "棄置草稿?" @@ -1850,11 +1867,11 @@ msgstr "發掘新嘅資訊提供" msgid "Discover New Feeds" msgstr "發掘新嘅資訊提供" -#: src/components/Dialog/index.tsx:267 +#: src/components/Dialog/index.tsx:265 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1111 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1101 msgid "Dismiss error" msgstr "跳過錯誤" @@ -1878,7 +1895,7 @@ msgstr "顯示名稱" msgid "DNS Panel" msgstr "DNS 面板" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:333 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" msgstr "唔好將呢個靜音字套用到你追蹤嘅用戶" @@ -1906,8 +1923,8 @@ msgstr "網域已經驗證!" #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:171 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171 -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81 @@ -1928,7 +1945,7 @@ msgstr "搞掂" msgid "Done{extraText}" msgstr "搞掂 {extraText}" -#: src/components/Dialog/index.tsx:268 +#: src/components/Dialog/index.tsx:266 msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "" @@ -1949,7 +1966,7 @@ msgstr "下載 CAR 檔案" msgid "Drop to add images" msgstr "放低嚟加圖片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:162 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 msgid "Duration:" msgstr "期間:" @@ -2006,8 +2023,8 @@ msgctxt "action" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:98 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:347 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95 msgid "Edit avatar" msgstr "編輯大頭相" @@ -2017,7 +2034,7 @@ msgstr "編輯資訊提供" #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62 -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:201 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:191 msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" @@ -2037,7 +2054,7 @@ msgstr "編輯審核清單" #: src/Navigation.tsx:290 #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:116 msgid "Edit My Feeds" msgstr "編輯我嘅資訊提供" @@ -2049,8 +2066,8 @@ msgstr "編輯我嘅個人檔案" msgid "Edit People" msgstr "編輯人物" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:69 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:207 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 msgid "Edit post interaction settings" msgstr "編輯帖文互動設定" @@ -2127,7 +2144,7 @@ msgstr "電郵已經驗證" msgid "Email Verified" msgstr "電郵已經驗證" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:318 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 msgid "Email:" msgstr "電郵:" @@ -2185,7 +2202,7 @@ msgstr "啟用咗" msgid "End of feed" msgstr "已經到底啦" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgstr "確保你為每個字幕檔案揀咗一種語言。" @@ -2197,11 +2214,15 @@ msgstr "輸入呢個 App 密碼嘅名稱" msgid "Enter a password" msgstr "輸入個密碼" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:136 -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:137 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128 msgid "Enter a word or tag" msgstr "輸入字詞或者標籤" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:75 +msgid "Enter Code" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113 msgid "Enter Confirmation Code" msgstr "輸入確認碼" @@ -2248,11 +2269,11 @@ msgid "Error receiving captcha response." msgstr "接收 CAPTCHA 回應嗰陣發生錯誤。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:183 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:122 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:121 msgid "Error:" msgstr "錯誤:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:366 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 msgid "Everybody" msgstr "任何人" @@ -2277,11 +2298,11 @@ msgstr "過度提及或回覆" msgid "Excessive or unwanted messages" msgstr "過多或者不受歡迎嘅訊息" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 msgid "Exclude users you follow" msgstr "排除你追蹤嘅用戶" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:560 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 msgid "Excludes users you follow" msgstr "排除你追蹤嘅用戶" @@ -2326,11 +2347,11 @@ msgstr "展開或者收合你回覆緊嘅全部帖文" msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgstr "實驗性選項:啟用呢個設定之後,你只會收到你追蹤嘅使用者嘅回覆同引文通知。我哋會隨住時間嘅推移繼續喺呢度加入更多控制項。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:546 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 msgid "Expired" msgstr "過咗期" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:548 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 msgid "Expires {0}" msgstr "過期時間 {0}" @@ -2342,12 +2363,12 @@ msgstr "露骨或者可能令人不安嘅媒體。" msgid "Explicit sexual images." msgstr "露骨嘅性圖像。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:751 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 msgid "Export my data" msgstr "匯出我嘅數據" #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:61 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:762 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763 msgid "Export My Data" msgstr "匯出我嘅數據" @@ -2363,11 +2384,11 @@ msgstr "外部媒體可能會畀網站收集有關你同你部裝置嘅資料。 #: src/Navigation.tsx:309 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:644 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645 msgid "External Media Preferences" msgstr "外部媒體設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:635 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 msgid "External media settings" msgstr "外部媒體設定" @@ -2402,7 +2423,7 @@ msgstr "刪除唔到新手包" msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "載入唔到資訊提供設定" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:224 msgid "Failed to load GIFs" msgstr "載入唔到 GIF" @@ -2435,7 +2456,7 @@ msgstr "儲存唔到通知設定,請試多一次" msgid "Failed to send" msgstr "傳送唔到" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:228 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "未能提交上訴,請試多一次。" @@ -2482,18 +2503,19 @@ msgstr "反應" #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 #: src/view/screens/Feeds.tsx:551 #: src/view/screens/Profile.tsx:223 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:522 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:535 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401 #: src/view/shell/Drawer.tsx:489 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490 msgid "Feeds" msgstr "資訊提供" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:177 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:207 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." msgstr "資訊提供係用戶用少少編碼專業知識建立嘅自訂算法。<0/> 想知多啲。" #: src/components/FeedCard.tsx:273 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:82 msgid "Feeds updated!" msgstr "資訊提供更新咗!" @@ -2519,7 +2541,7 @@ msgstr "正在完成" msgid "Find accounts to follow" msgstr "搵帳戶嚟跟蹤" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:594 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:607 msgid "Find posts and users on Bluesky" msgstr "喺 Bluesky 上面搵帖文同用戶" @@ -2562,7 +2584,7 @@ msgstr "追蹤" msgid "Follow {0}" msgstr "追蹤 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68 msgid "Follow {name}" msgstr "追蹤 {name}" @@ -2610,7 +2632,7 @@ msgstr "係 <0>{0}</0> 同 <1>{1}</1>" msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" msgstr "係 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 同{2, plural, one {另外 # 人追蹤} other {另外 # 人追蹤}}" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:405 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 msgid "Followed users" msgstr "追蹤咗嘅用戶" @@ -2645,7 +2667,7 @@ msgstr "你識嘅追隨者" #: src/view/screens/Feeds.tsx:631 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:404 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:429 msgid "Following" msgstr "追蹤中" @@ -2654,17 +2676,17 @@ msgstr "追蹤中" msgid "Following {0}" msgstr "追蹤 {0}" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50 msgid "Following {name}" msgstr "追蹤 {name}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:538 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 msgid "Following feed preferences" msgstr "「Following」資訊提供設定" #: src/Navigation.tsx:296 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:547 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 msgid "Following Feed Preferences" msgstr "「Following」資訊提供設定" @@ -2704,7 +2726,7 @@ msgstr "為咗安全起見,你唔可以再睇返呢個。如果你唔見咗呢 msgid "For the best experience, we recommend using the theme font." msgstr "為咗獲得最佳體驗,我哋建議使用主題字體。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:192 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 msgid "Forever" msgstr "永遠" @@ -2985,7 +3007,7 @@ msgstr "Host:" msgid "Hosting provider" msgstr "Hosting 供應商" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:43 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41 msgid "How should we open this link?" msgstr "我哋應該點樣打開呢個連結?" @@ -2995,6 +3017,11 @@ msgstr "我哋應該點樣打開呢個連結?" msgid "I have a code" msgstr "我有代碼" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:203 +msgid "I Have a Code" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224 msgid "I have a confirmation code" msgstr "我有確認碼" @@ -3100,7 +3127,7 @@ msgstr "輸入你首選嘅 hosting 供應商" msgid "Input your user handle" msgstr "輸入你嘅帳戶頭銜" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:56 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:52 msgid "Interaction limited" msgstr "互動受到限制" @@ -3174,11 +3201,11 @@ msgstr "係正確嘅" msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgstr "而家只有你!喺上面搜尋,將更多人加入你嘅新手包。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1130 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1120 msgid "Job ID: {0}" msgstr "Job ID: {0}" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:177 msgid "Jobs" msgstr "工作" @@ -3218,11 +3245,11 @@ msgstr "標籤" msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network." msgstr "標籤係用戶同內容嘅註解。佢哋可以用嚟隱藏、警告同分類網絡。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:70 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71 msgid "Labels on your account" msgstr "你個帳戶上面嘅標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:72 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73 msgid "Labels on your content" msgstr "你嘅內容上面嘅標籤" @@ -3230,7 +3257,7 @@ msgstr "你嘅內容上面嘅標籤" msgid "Language selection" msgstr "語言揀" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:495 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 msgid "Language settings" msgstr "語言設定" @@ -3239,7 +3266,7 @@ msgstr "語言設定" msgid "Language Settings" msgstr "語言設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505 msgid "Languages" msgstr "語言" @@ -3249,7 +3276,7 @@ msgid "Larger" msgstr "大啲" #: src/screens/Hashtag.tsx:97 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:506 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:519 msgid "Latest" msgstr "最近" @@ -3257,7 +3284,7 @@ msgstr "最近" msgid "Learn More" msgstr "進一步瞭解" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:145 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:165 msgid "Learn more about Bluesky" msgstr "進一步瞭解關於 Bluesky 嘅資訊" @@ -3511,7 +3538,7 @@ msgstr "為我整一個" msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgstr "確保呢度係你打算去嘅地方!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108 msgid "Manage your muted words and tags" msgstr "管理你嘅靜音字詞同標籤" @@ -3529,13 +3556,13 @@ msgstr "媒體" msgid "mentioned users" msgstr "提到嘅用戶" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:395 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 msgid "Mentioned users" msgstr "提到嘅用戶" -#: src/components/Menu/index.tsx:98 +#: src/components/Menu/index.tsx:94 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:87 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:866 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:876 msgid "Menu" msgstr "菜單" @@ -3582,7 +3609,7 @@ msgstr "誤導性帖文" #: src/Navigation.tsx:134 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:526 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527 msgid "Moderation" msgstr "審核" @@ -3625,7 +3652,7 @@ msgstr "審核清單" msgid "moderation settings" msgstr "審核設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:520 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 msgid "Moderation settings" msgstr "審核設定" @@ -3699,7 +3726,7 @@ msgstr "將所有 {displayTag} 帖文靜音" msgid "Mute conversation" msgstr "靜音對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:284 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 msgid "Mute in:" msgstr "靜音:" @@ -3711,27 +3738,27 @@ msgstr "靜音清單" msgid "Mute these accounts?" msgstr "將呢啲帳戶靜音?" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:199 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 msgid "Mute this word for 24 hours" msgstr "將呢個字靜音24個鐘" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:248 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 msgid "Mute this word for 30 days" msgstr "將呢個字靜音30日" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:228 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 msgid "Mute this word for 7 days" msgstr "將呢個字靜音7日" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:289 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 msgid "Mute this word in post text and tags" msgstr "喺帖文同標籤入面將呢個字靜音" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:305 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274 msgid "Mute this word in tags only" msgstr "只限標籤入面將呢個字靜音" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:179 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "將呢個字靜音,直至你取消靜音為止" @@ -3783,11 +3810,11 @@ msgstr "我嘅資訊提供" msgid "My Profile" msgstr "我嘅個人檔案" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:581 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 msgid "My saved feeds" msgstr "我儲存咗嘅資訊提供" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:587 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588 msgid "My Saved Feeds" msgstr "我儲存咗嘅資訊提供" @@ -3830,6 +3857,10 @@ msgstr "導覽去下一個畫面" msgid "Navigates to your profile" msgstr "導覽去到你嘅個人檔案" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:156 +msgid "Need to change it?" +msgstr "" + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要上報侵犯版權?" @@ -3952,7 +3983,7 @@ msgstr "無描述" msgid "No DNS Panel" msgstr "無 DNS 面板" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:230 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgstr "搵唔到精選 GIF,Tenor 可能出現問題。" @@ -4025,13 +4056,13 @@ msgid "No results found for \"{query}\"" msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。" #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:239 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:278 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:324 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:238 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:277 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:323 msgid "No results found for {query}" msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:229 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:228 msgid "No search results found for \"{search}\"." msgstr "搵唔到「{search}」嘅搜尋結果。" @@ -4040,7 +4071,7 @@ msgstr "搵唔到「{search}」嘅搜尋結果。" msgid "No thanks" msgstr "唔係,多謝" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:377 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 msgid "Nobody" msgstr "冇人" @@ -4142,7 +4173,7 @@ msgstr "無標籤嘅裸體或者成人內容" msgid "Off" msgstr "閂" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:269 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55 msgid "Oh no!" msgstr "哎吔!" @@ -4171,7 +4202,7 @@ msgstr "最老嘅回覆先顯示" msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" msgstr "喺<0><1/><2><3/></2></0>" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:225 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 msgid "Onboarding reset" msgstr "重新開始引導流程" @@ -4212,7 +4243,7 @@ msgstr "哎呀!" msgid "Open" msgstr "打開" -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86 msgid "Open {name} profile shortcut menu" msgstr "打開 {name} 個人檔案快捷選單" @@ -4226,8 +4257,8 @@ msgid "Open conversation options" msgstr "打開對話選項" #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:165 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:828 -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:829 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:821 msgid "Open emoji picker" msgstr "打開 emoji 挑選器" @@ -4235,7 +4266,7 @@ msgstr "打開 emoji 挑選器" msgid "Open feed options menu" msgstr "打開資訊提供選項選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:701 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702 msgid "Open links with in-app browser" msgstr "用 App 內瀏覽器打開連結" @@ -4259,12 +4290,12 @@ msgstr "打開帖文選項選單" msgid "Open starter pack menu" msgstr "打開新手包選單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 msgid "Open storybook page" msgstr "打開故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:813 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 msgid "Open system log" msgstr "打開系統日誌" @@ -4272,11 +4303,11 @@ msgstr "打開系統日誌" msgid "Opens {numItems} options" msgstr "打開 {numItems} 選項" -#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:69 +#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:65 msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread" msgstr "打開一個對話框嚟揀邊個可以回覆呢個討論串" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455 msgid "Opens accessibility settings" msgstr "打開無障礙功能設定" @@ -4284,7 +4315,7 @@ msgstr "打開無障礙功能設定" msgid "Opens additional details for a debug entry" msgstr "打開調試條目嘅額外詳情" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 msgid "Opens appearance settings" msgstr "打開外觀設定" @@ -4292,7 +4323,7 @@ msgstr "打開外觀設定" msgid "Opens camera on device" msgstr "打開裝置上面嘅相機" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605 msgid "Opens chat settings" msgstr "打開傾偈設定" @@ -4300,7 +4331,7 @@ msgstr "打開傾偈設定" msgid "Opens composer" msgstr "打開帖文編輯器" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497 msgid "Opens configurable language settings" msgstr "打開語言設定" @@ -4308,21 +4339,21 @@ msgstr "打開語言設定" msgid "Opens device photo gallery" msgstr "打開裝置圖庫" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637 msgid "Opens external embeds settings" msgstr "打開外部嵌入設定" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:94 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:110 msgid "Opens flow to create a new Bluesky account" msgstr "打開流程嚟建立一個新嘅 Bluesky 帳戶" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:64 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:108 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:124 msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account" msgstr "打開流程嚟登入你現有嘅 Bluesky 帳戶" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:38 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 msgid "Opens GIF select dialog" msgstr "打開 GIF 揀對話框" @@ -4330,27 +4361,27 @@ msgstr "打開 GIF 揀對話框" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "打開邀請碼清單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:773 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774 msgid "Opens modal for account deactivation confirmation" msgstr "開啟帳戶停用確認模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796 msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code" msgstr "開啟帳戶刪除確認模式,需要電郵代碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:730 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731 msgid "Opens modal for changing your Bluesky password" msgstr "開啟更改你嘅 Bluesky 密碼嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:685 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686 msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle" msgstr "開啟揀新嘅 Bluesky 帳戶頭銜嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754 msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)" msgstr "開啟下載你嘅 Bluesky 帳戶資料嘅模式(存儲庫)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962 msgid "Opens modal for email verification" msgstr "打開電郵驗證嘅模式" @@ -4358,7 +4389,7 @@ msgstr "打開電郵驗證嘅模式" msgid "Opens modal for using custom domain" msgstr "打開使用自訂網域嘅模式" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522 msgid "Opens moderation settings" msgstr "打開審核設定" @@ -4366,15 +4397,15 @@ msgstr "打開審核設定" msgid "Opens password reset form" msgstr "打開密碼重設表單" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583 msgid "Opens screen with all saved feeds" msgstr "打開所有儲存咗嘅資訊提供嘅畫面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664 msgid "Opens the app password settings" msgstr "打開 App 密碼設定" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540 msgid "Opens the Following feed preferences" msgstr "打開以下資訊提供設定" @@ -4382,25 +4413,25 @@ msgstr "打開以下資訊提供設定" msgid "Opens the linked website" msgstr "打開連結咗嘅網站" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837 msgid "Opens the storybook page" msgstr "打開故事書頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815 msgid "Opens the system log page" msgstr "打開系統日誌頁面" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 msgid "Opens the threads preferences" msgstr "打開討論串設定" #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:439 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:436 msgid "Opens this profile" msgstr "打開呢個個人檔案" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:107 msgid "Opens video picker" msgstr "打開影片挑選器" @@ -4413,11 +4444,11 @@ msgstr "{0} 選項,共 {numItems} 個" msgid "Optionally provide additional information below:" msgstr "可揀提供以下額外資料:" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:330 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:390 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 msgid "Or combine these options:" msgstr "或者將呢啲選項組合埋一齊:" @@ -4437,7 +4468,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other account" msgstr "其他帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:378 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 msgid "Other accounts" msgstr "其他帳戶" @@ -4488,7 +4519,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:516 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:529 msgid "People" msgstr "用戶" @@ -4543,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Pinned" msgstr "" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:99 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:131 msgid "Pinned Feeds" msgstr "固定嘅資訊提供" @@ -4604,7 +4635,7 @@ msgstr "請輸入 App 密碼嘅名稱,唔准用空格。" msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one." msgstr "請為呢個 App 密碼輸入一個獨特嘅名稱,或者用我哋隨機產生嘅密碼。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgstr "請輸入有效嘅字詞、標籤或者短語嚟靜音" @@ -4621,7 +4652,7 @@ msgstr "請輸入你嘅邀請碼。" msgid "Please enter your password as well:" msgstr "請同時輸入密碼:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:264 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:265 msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}" msgstr "請解釋你認為 {0} 唔應該套用呢個標記嘅原因" @@ -4691,7 +4722,7 @@ msgstr "帖文被靜音字詞隱藏" msgid "Post Hidden by You" msgstr "你隱藏咗嘅帖文" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:285 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 msgid "Post interaction settings" msgstr "帖文互動設定" @@ -4725,7 +4756,7 @@ msgstr "帖文" msgid "Posts" msgstr "帖文" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgstr "可以根據佢哋嘅字詞、標籤或者兩者都將帖文靜音。我哋建議避免用喺好多帖文入面出現嘅常見字詞,因為噉樣可能會導致冇任何帖文顯示。" @@ -4776,14 +4807,14 @@ msgstr "優先處理你嘅追隨者" msgid "Priority notifications" msgstr "優先通知" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 msgid "Privacy" msgstr "私隱" #: src/Navigation.tsx:265 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911 #: src/view/shell/Drawer.tsx:290 msgid "Privacy Policy" msgstr "私隱政策" @@ -4813,7 +4844,7 @@ msgstr "個人檔案" msgid "Profile updated" msgstr "個人檔案更新咗" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:974 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975 msgid "Protect your account by verifying your email." msgstr "驗證你嘅電郵嚟保護你嘅帳戶。" @@ -4864,7 +4895,7 @@ msgstr "引文帖文已經重新附上" msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "引文帖文已經成功拆開" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:126 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:153 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 @@ -4872,11 +4903,11 @@ msgstr "引文帖文已經成功拆開" msgid "Quote posts disabled" msgstr "停用咗引文帖文" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 msgid "Quote posts enabled" msgstr "啟用咗引文帖文" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:297 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 msgid "Quote settings" msgstr "引文設定" @@ -4902,7 +4933,7 @@ msgstr "重新附上引文" msgid "Reactivate your account" msgstr "重新啟動你嘅帳戶" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:150 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170 msgid "Read the Bluesky blog" msgstr "睇下 Bluesky 網誌" @@ -4920,7 +4951,7 @@ msgstr "睇下 Bluesky 服務條款" msgid "Reason:" msgstr "原因:" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1060 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1051 msgid "Recent Searches" msgstr "最近嘅搜尋" @@ -4936,7 +4967,7 @@ msgstr "重新整理通知" msgid "Reload conversations" msgstr "重新載入對話" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:483 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438 #: src/components/FeedCard.tsx:316 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109 @@ -4961,11 +4992,11 @@ msgstr "移除帳戶" msgid "Remove attachment" msgstr "移除附上" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:403 msgid "Remove Avatar" msgstr "移除大頭相" -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:158 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155 msgid "Remove Banner" msgstr "移除橫額" @@ -4988,6 +5019,7 @@ msgstr "移除資訊提供?" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:493 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:350 msgid "Remove from my feeds" msgstr "喺我嘅資訊提供入面移除" @@ -5004,19 +5036,19 @@ msgstr "喺快速存取中移除?" msgid "Remove from saved feeds" msgstr "喺儲存咗嘅資訊提供入面移除" -#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:210 +#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:200 msgid "Remove image" msgstr "移除圖片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:569 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" msgstr "喺你嘅清單入面移除靜音字詞" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1104 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1095 msgid "Remove profile" msgstr "移除個人檔案" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1106 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1097 msgid "Remove profile from search history" msgstr "喺搜尋記錄入面移除個人檔案" @@ -5029,7 +5061,7 @@ msgstr "移除引文" msgid "Remove repost" msgstr "移除轉發" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:262 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 msgid "Remove subtitle file" msgstr "移除字幕檔案" @@ -5105,11 +5137,11 @@ msgstr "回覆由呢個討論串嘅發佈者所隱藏" msgid "Reply Hidden by You" msgstr "回覆由你隱藏咗" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:357 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 msgid "Reply settings" msgstr "回覆設定" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:342 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" msgstr "回覆設定係由討論串嘅作者揀嘅" @@ -5293,6 +5325,8 @@ msgstr "你所在嘅區域必填" msgid "Resend email" msgstr "重新發送電郵" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:224 +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 msgid "Resend Email" msgstr "重新發送電郵" @@ -5309,8 +5343,8 @@ msgstr "重設代碼" msgid "Reset Code" msgstr "重設代碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:865 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:868 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869 msgid "Reset onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" @@ -5318,16 +5352,16 @@ msgstr "重設初始設定狀態" msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:845 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849 msgid "Reset preferences state" msgstr "重設設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867 msgid "Resets the onboarding state" msgstr "重設初始設定狀態" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847 msgid "Resets the preferences state" msgstr "重設設定狀態" @@ -5374,18 +5408,19 @@ msgid "Returns to previous page" msgstr "返去上一頁" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:440 -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:446 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:197 -#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:206 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:191 +#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:200 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77 #: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:154 -#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:164 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:151 +#: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:161 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -5399,6 +5434,11 @@ msgstr "儲存" msgid "Save birthday" msgstr "儲存生日" +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:97 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:101 +msgid "Save changes" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:227 msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" @@ -5425,7 +5465,7 @@ msgstr "儲存 QR code" msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存去我嘅資訊提供" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:142 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:173 msgid "Saved Feeds" msgstr "儲存咗資訊提供" @@ -5471,7 +5511,7 @@ msgstr "捲動去頂部" #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36 #: src/Navigation.tsx:554 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:576 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:178 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/Drawer.tsx:390 @@ -5483,7 +5523,7 @@ msgstr "搜尋" msgid "Search for \"{query}\"" msgstr "搜尋「{query}」" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1003 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:994 msgid "Search for \"{searchText}\"" msgstr "搜尋「{searchText}」" @@ -5503,7 +5543,7 @@ msgstr "搜尋你想向其他人推薦嘅資訊提供。" msgid "Search for users" msgstr "搜尋用戶" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:181 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:177 msgid "Search GIFs" msgstr "搜尋 GIF" @@ -5512,7 +5552,7 @@ msgstr "搜尋 GIF" msgid "Search profiles" msgstr "搜尋個人檔案" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:182 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:178 msgid "Search Tenor" msgstr "搜尋 Tenor" @@ -5536,11 +5576,11 @@ msgstr "睇下 <0>{displayTag}</0> 帖文" msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" msgstr "睇下呢個用戶嘅 <0>{displayTag}</0> 帖文" -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:155 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175 msgid "See jobs at Bluesky" msgstr "喺 Bluesky 搵工" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:184 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:214 msgid "See this guide" msgstr "睇下呢個指南" @@ -5572,19 +5612,19 @@ msgstr "揀個表情符號" msgid "Select from an existing account" msgstr "喺現有帳戶入面揀" -#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 +#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35 msgid "Select GIF" msgstr "揀 GIF" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:308 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:307 msgid "Select GIF \"{0}\"" msgstr "揀 GIF「{0}」" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:151 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 msgid "Select how long to mute this word for." msgstr "揀將呢個字詞靜音幾耐。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:247 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 msgid "Select language..." msgstr "揀語言..." @@ -5616,11 +5656,11 @@ msgstr "揀要上報嘅審核服務" msgid "Select the service that hosts your data." msgstr "揀 host 你資料嘅服務。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:105 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 msgid "Select video" msgstr "揀影片" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:272 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 msgid "Select what content this mute word should apply to." msgstr "揀呢個靜音字詞應該適用喺邊啲內容。" @@ -5648,6 +5688,14 @@ msgstr "揀你發文所用嘅語言。" msgid "Send a neat website!" msgstr "送個整齊嘅網站!" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:189 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:182 +msgid "Send confirmation email" +msgstr "" + #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212 msgid "Send Confirmation Email" @@ -5745,7 +5793,7 @@ msgid "Sets email for password reset" msgstr "設定電郵嚟重設密碼" #: src/Navigation.tsx:154 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:301 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:423 #: src/view/shell/Drawer.tsx:555 #: src/view/shell/Drawer.tsx:556 @@ -5847,13 +5895,13 @@ msgstr "分享連結咗嘅網站" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:350 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351 msgid "Show" msgstr "顯示" #: src/view/screens/Search/Search.tsx:889 -msgid "Show advanced filters" -msgstr "" +#~ msgid "Show advanced filters" +#~ msgstr "" #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:166 msgid "Show alt text" @@ -5951,8 +5999,8 @@ msgstr "喺資訊提供入面顯示警告同埋篩選器" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:163 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:62 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:70 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:122 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:130 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:311 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:314 @@ -5981,12 +6029,12 @@ msgstr "登入或者建立帳戶嚟加入對話!" msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgstr "登入 Bluesky 或者建立新帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432 msgid "Sign out" msgstr "登出" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:419 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:429 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 msgid "Sign out of all accounts" msgstr "登出所有帳戶" @@ -6011,7 +6059,7 @@ msgstr "建立帳戶或者登入嚟加入對話" msgid "Sign-in Required" msgstr "需要登入" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:360 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361 msgid "Signed in as" msgstr "登入為" @@ -6080,8 +6128,8 @@ msgstr "有啲嘢出錯,請試多一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "有啲嘢出錯!" -#: src/App.native.tsx:113 -#: src/App.web.tsx:100 +#: src/App.native.tsx:112 +#: src/App.web.tsx:95 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." msgstr "對唔住!你嘅登入已經過期,請試下再登入。" @@ -6093,7 +6141,7 @@ msgstr "回覆排序" msgid "Sort replies to the same post by:" msgstr "排序同一個帖文嘅回覆:" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:167 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 msgid "Source:" msgstr "" @@ -6153,7 +6201,7 @@ msgstr "新手包" msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends." msgstr "新手包可以畀你輕鬆同你嘅朋友分享你最鍾意嘅資訊提供同人物。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:916 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917 msgid "Status Page" msgstr "狀態頁面" @@ -6161,17 +6209,17 @@ msgstr "狀態頁面" msgid "Step {0} of {1}" msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:277 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgstr "儲存空間已經清除,你而家需要重新啟動 App。" #: src/Navigation.tsx:240 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829 msgid "Storybook" msgstr "故事書" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:298 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:299 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:300 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:142 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:143 msgid "Submit" @@ -6197,6 +6245,10 @@ msgstr "訂閱呢個標籤製作者" msgid "Subscribe to this list" msgstr "訂閱呢個清單" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:81 +msgid "Success!" +msgstr "" + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332 msgid "Suggested accounts" msgstr "建議帳戶" @@ -6220,11 +6272,11 @@ msgstr "支持" msgid "Switch Account" msgstr "切換帳戶" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 msgid "Switch to {0}" msgstr "切換去 {0}" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131 msgid "Switches the account you are logged in to" msgstr "切換你登入咗嘅帳戶" @@ -6234,7 +6286,7 @@ msgstr "切換你登入咗嘅帳戶" msgid "System" msgstr "系統" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:816 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817 msgid "System log" msgstr "系統日誌" @@ -6242,7 +6294,7 @@ msgstr "系統日誌" msgid "Tag menu: {displayTag}" msgstr "標籤選單:{displayTag}" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:313 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 msgid "Tags only" msgstr "只限標籤" @@ -6297,7 +6349,7 @@ msgid "Terms" msgstr "條款" #: src/Navigation.tsx:270 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:904 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/shell/Drawer.tsx:284 msgid "Terms of Service" @@ -6310,15 +6362,19 @@ msgstr "服務條款" msgid "Terms used violate community standards" msgstr "所用嘅條款違反社群標準" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:297 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 msgid "Text & tags" msgstr "字詞同標籤" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:262 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:263 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:108 msgid "Text input field" msgstr "文字輸入欄位" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:82 +msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." +msgstr "" + #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:129 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82 msgid "Thank you. Your report has been sent." @@ -6396,11 +6452,11 @@ msgstr "喺應用程式入面嘅體驗會更好。即刻下載 Bluesky ,我哋 msgid "The feed has been replaced with Discover." msgstr "呢個資訊提供已經用「Discover」取代。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:57 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 msgid "The following labels were applied to your account." msgstr "以下標籤已經套用到你嘅帳戶。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59 msgid "The following labels were applied to your content." msgstr "以下標籤已經套用到你嘅內容。" @@ -6461,16 +6517,14 @@ msgstr "移除呢個資訊提供出現問題。請檢查你嘅互聯網連線, msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新你嘅資訊提供嗰陣出現問題,請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:226 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:225 msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連接 Tenor 出現問題。" #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:360 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:379 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:234 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:256 -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:278 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連接伺服器出現問題" @@ -6519,7 +6573,7 @@ msgstr "擷取你嘅 App 密碼嗰陣出現問題" msgid "There was an issue! {0}" msgstr "{0} 出現問題!" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:185 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99 @@ -6530,7 +6584,7 @@ msgstr "{0} 出現問題!" msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again." msgstr "出現問題。請檢查你嘅互聯網連線,然後試多一次。" -#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:272 +#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:271 #: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57 msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!" msgstr "一個估唔到嘅問題。如果你發生呢件事,請話我哋知!" @@ -6551,7 +6605,7 @@ msgstr "呢個帳戶要求用戶登入嚟睇佢哋嘅個人檔案。" msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." msgstr "呢個帳戶被你嘅一個或者多個審核清單封鎖。如果要解除封鎖,請直接去清單同埋移除呢個用戶。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:245 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." msgstr "呢個上訴會傳送去 <0>{sourceName}</0> 。" @@ -6626,7 +6680,7 @@ msgstr "呢個標籤係由 <0>{0}</0> 套用嘅。" msgid "This label was applied by the author." msgstr "呢個標籤係由作者套用嘅。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:162 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 msgid "This label was applied by you." msgstr "呢個標籤係由你套用嘅。" @@ -6667,7 +6721,7 @@ msgstr "呢個帖文只會畀登入咗嘅用戶睇到,未登入嘅人唔會睇 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "呢個帖文將會喺討論串及資訊提供中被隱藏,呢個操作無法撤銷。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:407 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:406 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "呢個帖文嘅發佈者已經停用引文。" @@ -6720,7 +6774,7 @@ msgstr "呢個用戶係呢度嘅新用戶,撳一下就可以睇到佢哋幾時 msgid "This user isn't following anyone." msgstr "呢個用戶冇追蹤任何人。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:480 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." msgstr "噉樣會喺你啲靜音字入面刪除「{0}」,你遲啲可以隨時加返佢。" @@ -6732,12 +6786,12 @@ msgstr "噉樣會喺快速存取清單入面移除 @{0}。" msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "噉樣會刪除所有對你呢篇帖文嘅引文,同埋將佢換成一個佔位符。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:559 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 msgid "Thread preferences" msgstr "討論串設定" #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51 -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:569 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570 msgid "Thread Preferences" msgstr "討論串設定" @@ -6761,7 +6815,7 @@ msgstr "如果要停用電郵雙重驗證,請驗證你對電郵地址嘅存取 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgstr "如果要上報對話,請透過對話畫面報告其中一個訊息。噉樣我哋嘅審核服務提供者就可以明白你嘅問題嘅背景。" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgstr "如果要上載影片去 Bluesky ,你必須先驗證你嘅電郵。" @@ -6787,7 +6841,7 @@ msgid "Toggle to enable or disable adult content" msgstr "切換嚟啟用或者停用成人內容" #: src/screens/Hashtag.tsx:86 -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:496 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:509 msgid "Top" msgstr "TOP" @@ -6809,7 +6863,7 @@ msgstr "再試多次" msgid "TV" msgstr "TV" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:710 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711 msgid "Two-factor authentication" msgstr "雙重驗證" @@ -6973,7 +7027,7 @@ msgstr "取消訂閱呢個標記者" msgid "Unsubscribed from list" msgstr "已經喺清單入面取消訂閱" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:71 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:72 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" msgstr "唔支援嘅影片類型:{mimeType}" @@ -7010,22 +7064,22 @@ msgstr "改為上載圖片" msgid "Upload a text file to:" msgstr "上載文字檔案去:" +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:374 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:377 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:129 msgid "Upload from Camera" msgstr "喺相機上載" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:391 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:143 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:388 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 msgid "Upload from Files" msgstr "從檔案上載" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:385 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:389 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:137 -#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:141 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:382 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:386 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 +#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 msgid "Upload from Library" msgstr "喺檔案庫上載" @@ -7045,13 +7099,13 @@ msgstr "用 bsky.social 作為 hosting 供應商" msgid "Use default provider" msgstr "使用預設供應商" +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:57 msgid "Use in-app browser" msgstr "使用 App 內瀏覽器" +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63 #: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65 -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:67 msgid "Use my default browser" msgstr "用我嘅預設瀏覽器" @@ -7138,7 +7192,7 @@ msgstr "被 <0>@{0}</0> 追蹤嘅用戶" msgid "Users I follow" msgstr "我追蹤嘅用戶" -#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:418 +#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 msgid "Users in \"{0}\"" msgstr "「{0}」中嘅用戶" @@ -7150,7 +7204,7 @@ msgstr "讚呢個內容或者個人檔案嘅用戶" msgid "Value:" msgstr "值:" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131 msgid "Verified email required" msgstr "需要驗證電郵" @@ -7158,19 +7212,20 @@ msgstr "需要驗證電郵" msgid "Verify DNS Record" msgstr "驗證 DNS 記錄" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936 msgid "Verify email" msgstr "驗證電郵" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67 msgid "Verify email dialog" msgstr "驗證電郵對話框" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:960 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 msgid "Verify my email" msgstr "驗證我嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:969 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970 msgid "Verify My Email" msgstr "驗證我嘅電郵" @@ -7179,7 +7234,7 @@ msgstr "驗證我嘅電郵" msgid "Verify New Email" msgstr "驗證新電郵" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:133 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:135 msgid "Verify now" msgstr "而家驗證" @@ -7187,11 +7242,12 @@ msgstr "而家驗證" msgid "Verify Text File" msgstr "驗證文字檔案" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:71 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111 msgid "Verify Your Email" msgstr "驗證你嘅電郵" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:888 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889 msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}" msgstr "版本 {appVersion} {bundleInfo}" @@ -7213,7 +7269,7 @@ msgstr "電子遊戲" msgid "Video not found." msgstr "搵唔到影片。" -#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 +#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 msgid "Video settings" msgstr "影片設定" @@ -7221,7 +7277,7 @@ msgstr "影片設定" msgid "Video: {0}" msgstr "影片:{0}" -#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:78 +#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:79 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgstr "影片長度一定要少過60秒鐘" @@ -7274,7 +7330,7 @@ msgstr "睇下有關呢啲標籤嘅資料" #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:419 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:439 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466 -#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56 +#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:77 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:92 @@ -7393,15 +7449,15 @@ msgstr "我哋好興奮你可以加入 Bluesky!" msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}." msgstr "對唔住,但係我哋用唔到呢個清單。如果呢個情況持續,請聯絡清單創建者 @{handleOrDid}。" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:415 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgstr "對唔住,我哋宜家載入唔到你啲靜音字詞。唔該再試多次。" -#: src/view/screens/Search/Search.tsx:212 +#: src/view/screens/Search/Search.tsx:211 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgstr "對唔住,但係你嘅搜尋完成唔到。請喺幾分鐘之後再試。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:404 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgstr "對唔住!你回覆緊嘅帖文已經刪除咗。" @@ -7431,7 +7487,7 @@ msgid "What do you want to call your starter pack?" msgstr "你想點叫你嘅新手包?" #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:39 -#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:82 +#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:98 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:490 msgid "What's up?" msgstr "有咩新鮮事?" @@ -7610,11 +7666,11 @@ msgstr "你唔會追蹤任何追蹤 @{name} 嘅用戶。" msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." msgstr "你仲未有任何邀請碼!當你上咗 Bluesky 耐咗少少之後,我哋會送啲畀你。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:113 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145 msgid "You don't have any pinned feeds." msgstr "你冇任何固定嘅資訊提供。" -#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:155 +#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186 msgid "You don't have any saved feeds." msgstr "你冇任何儲存咗嘅資訊提供。" @@ -7693,7 +7749,7 @@ msgstr "你暫時已經達到上載影片嘅上限,請遲啲再試。" msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgstr "你仲未建立新手包!" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:440 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398 msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgstr "你仲未將任何字詞或者標籤靜音" @@ -7702,11 +7758,11 @@ msgstr "你仲未將任何字詞或者標籤靜音" msgid "You hid this reply." msgstr "你隱藏咗呢個回覆。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:77 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你覺得呢啲標籤放錯咗,而且標記並唔係由你新增,你可以上訴。" -#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:82 +#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgstr "如果你覺得呢啲標籤放錯咗,你可以上訴。" @@ -7782,6 +7838,10 @@ msgstr "你會追蹤呢啲人同另外 {0} 人" msgid "You'll follow these people right away" msgstr "你會即刻追蹤呢啲人" +#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:138 +msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you." +msgstr "" + #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:270 msgid "You'll stay updated with these feeds" msgstr "你會緊貼呢啲資訊提供" @@ -7846,7 +7906,7 @@ msgstr "你個瀏覽器唔支援呢個影片格式,請試下用唔同嘅瀏覽 msgid "Your chats have been disabled" msgstr "你嘅傾偈已經停用咗" -#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:46 +#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44 msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings." msgstr "你嘅揀會儲存,但係遲啲可以喺設定入面更改。" @@ -7881,7 +7941,7 @@ msgstr "你嘅完整帳戶頭銜會係" msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>" msgstr "你嘅完整帳戶頭銜會係 <0>@{0}</0>" -#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:401 +#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369 msgid "Your muted words" msgstr "你設定咗嘅靜音字" @@ -7889,7 +7949,7 @@ msgstr "你設定咗嘅靜音字" msgid "Your password has been changed successfully!" msgstr "你個密碼已經成功改咗!" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 msgid "Your post has been published" msgstr "你嘅帖文已經發佈咗" @@ -7897,7 +7957,7 @@ msgstr "你嘅帖文已經發佈咗" msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." msgstr "你嘅帖文、讚同封鎖都係公開嘅。靜音係私人嘅。" -#: src/view/screens/Settings/index.tsx:117 +#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 msgid "Your profile" msgstr "你嘅個人檔案" @@ -7905,7 +7965,7 @@ msgstr "你嘅個人檔案" msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgstr "你嘅個人檔案、帖文、資訊提供同埋清單唔會再畀其他 Bluesky 用戶睇到。你可以隨時登入重新啟動你嘅帳戶。" -#: src/view/com/composer/Composer.tsx:447 +#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446 msgid "Your reply has been published" msgstr "你嘅回覆已經發佈咗" |