diff options
author | Paul Frazee <pfrazee@gmail.com> | 2025-05-30 16:58:23 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2025-05-30 16:58:23 -0700 |
commit | 1e620b19cca59f04d33cc04f669514b9b16f8290 (patch) | |
tree | 78c88d95bb575261f3e83c658f47e35aa73bb048 /src/locale/locales/zh-HK/messages.po | |
parent | e2b842ad4e580caf4ccfe00ff0fb1456db3b9c80 (diff) | |
download | voidsky-1e620b19cca59f04d33cc04f669514b9b16f8290.tar.zst |
Release 1.103.0 prep (#8434)
* Add pt-PT mapping to crowdin config * Pull latest translations from crowdin * run intl extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-HK/messages.po')
-rw-r--r-- | src/locale/locales/zh-HK/messages.po | 1335 |
1 files changed, 712 insertions, 623 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po index e4c29a1d4..ce1e5950e 100644 --- a/src/locale/locales/zh-HK/messages.po +++ b/src/locale/locales/zh-HK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-30 23:40\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -90,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# 條未讀} other {# 條未讀}}" msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}" msgstr "{0, plural, one {# 個月} other {# 個月}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:442 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" msgstr "{0, plural, one {擁躉} other {擁躉}}" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" msgstr "{0, plural, one {跟緊} other {跟緊}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:529 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}" @@ -108,20 +108,20 @@ msgstr "{0, plural, one {讚佢} other {讚佢}}" msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:513 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:495 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" msgstr "{0, plural, one {轉發} other {轉發}}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:78 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:82 msgid "{0, plural, other {{1} posts}}" msgstr "{0, plural, other {{1} 條帖文}}" #. Number of users (always at least 25) who have joined Bluesky using a specific starter pack -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:485 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:490 msgid "{0, plural, other {# people have}} used this starter pack!" msgstr "總共 {0, plural, other {# 個人}}用過呢個新手包!" @@ -137,7 +137,11 @@ msgstr "{0} <0> - <1>文字同標籤</1></0>" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68 msgid "{0} is live" -msgstr "" +msgstr "{0} 直播緊" + +#: src/components/live/queries.ts:39 +msgid "{0} is not a valid URL" +msgstr "{0} 唔係一個有效嘅 URL" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223 msgid "{0} joined this week" @@ -160,8 +164,8 @@ msgstr "{0} 畀咗個 {1} 反應" msgid "{0} reacted {1} to {2}" msgstr "{0} 對 {2} 畀咗個 {1} 反應" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 msgid "{0}'s avatar" msgstr "{0} 嘅頭像" @@ -210,127 +214,159 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {個鐘} other {個鐘}}" msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分鐘} other {分鐘}}" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:335 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>跟咗你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:361 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>讚咗你嘅自訂動態源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:254 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>讚咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:466 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your repost" +msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>讚咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:439 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>撤回咗你帳號嘅驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:278 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>轉發咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:490 +msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your repost" +msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>轉發咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:385 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}</0>用咗你嘅新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:414 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 同<0>{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0>授予咗你驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 msgid "{firstAuthorLink} followed you" msgstr "{firstAuthorLink} 跟咗你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324 msgid "{firstAuthorLink} followed you back" msgstr "{firstAuthorLink} 跟返你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:373 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你嘅自訂動態源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:266 msgid "{firstAuthorLink} liked your post" msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:478 +msgid "{firstAuthorLink} liked your repost" +msgstr "{firstAuthorLink} 讚咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:451 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorLink} 撤回咗你帳號嘅驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:290 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post" msgstr "{firstAuthorLink} 轉發咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:502 +msgid "{firstAuthorLink} reposted your repost" +msgstr "{firstAuthorLink} 轉發咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorLink} 用咗你嘅新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:426 msgid "{firstAuthorLink} verified you" msgstr "{firstAuthorLink} 授予咗你驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 人}}跟咗你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}讚咗你嘅自訂動態源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}讚咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:459 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your repost" +msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}讚咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}撤回咗你帳號嘅驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}轉發咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:483 +msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your repost" +msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}轉發咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, one {另外 {formattedAuthorsCount} 個人} other {另外 {formattedAuthorsCount} 個人}}用咗你嘅新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 同{additionalAuthorsCount, plural, other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}授予咗你驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:333 msgid "{firstAuthorName} followed you" msgstr "{firstAuthorName} 跟咗你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:323 msgid "{firstAuthorName} followed you back" msgstr "{firstAuthorName} 跟返你" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:359 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed" msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你嘅自訂動態源" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:252 msgid "{firstAuthorName} liked your post" msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:464 +msgid "{firstAuthorName} liked your repost" +msgstr "{firstAuthorName} 讚咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:437 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account" msgstr "{firstAuthorName} 撤回咗你帳號嘅驗證" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:276 msgid "{firstAuthorName} reposted your post" msgstr "{firstAuthorName} 轉發咗你嘅帖文" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:488 +msgid "{firstAuthorName} reposted your repost" +msgstr "{firstAuthorName} 轉發咗你轉發嘅帖文" + +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:383 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack" msgstr "{firstAuthorName} 用咗你嘅新手包註冊" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:412 msgid "{firstAuthorName} verified you" msgstr "{firstAuthorName} 授權咗你驗證" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:570 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49 msgid "{following} following" msgstr "{following} 個跟緊" @@ -341,11 +377,11 @@ msgstr "唔得同 {handle} 傳送訊息" #: src/components/live/utils.ts:15 msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, other {# 個鐘 {minutesString}}}" #: src/components/live/utils.ts:19 msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}" -msgstr "" +msgstr "{hours, plural, other {# 個鐘}}" #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101 @@ -354,7 +390,7 @@ msgstr "{joinedAllTimeCount, plural, other {# 個用戶}}已加入!" #: src/components/live/utils.ts:10 msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}" -msgstr "" +msgstr "{minutes, plural, other {# 分鐘}}" #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}" @@ -369,12 +405,12 @@ msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" msgstr "{profileName} 喺 {0}前用新手包加入咗 Bluesky" #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:111 msgid "{rank}." msgstr "{rank}." #. trending topic time spent trending. should be as short as possible to fit in a pill -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:202 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:206 msgid "{type}h ago" msgstr "{type} 個鐘頭前" @@ -506,20 +542,20 @@ msgstr "無障礙設定" msgid "Account" msgstr "帳號" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:360 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 msgctxt "toast" msgid "Account blocked" msgstr "帳號經已封鎖" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 msgctxt "toast" msgid "Account followed" msgstr "帳號經已跟" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 msgctxt "toast" msgid "Account muted" msgstr "帳號經已靜音" @@ -542,18 +578,18 @@ msgid "Account removed from quick access" msgstr "帳號經已喺快速存取度移除" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 msgctxt "toast" msgid "Account unblocked" msgstr "帳號經已解除封鎖" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 msgctxt "toast" msgid "Account unfollowed" msgstr "帳號經已唔再跟" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:373 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 msgctxt "toast" msgid "Account unmuted" msgstr "帳號經已唔再靜音" @@ -581,9 +617,9 @@ msgstr "加 {displayName} 到新手包" msgid "Add a content warning" msgstr "新增內容警告" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:101 msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event." -msgstr "" +msgstr "喺你嘅個人檔案度加入暫時嘅直播狀態,喺人撳開你嘅頭像嗰陣,佢哋就會睇到你相關嘅直播活動資訊。" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942 @@ -622,20 +658,20 @@ msgstr "加多另一條帖文" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:102 msgid "Add app password" -msgstr "新增 App 密碼" +msgstr "新增 App 專用密碼" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:75 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:83 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:111 msgid "Add App Password" -msgstr "新增 App 密碼" +msgstr "新增 App 專用密碼" #: src/components/dms/EmojiReactionPicker.web.tsx:35 msgid "Add emoji reaction" msgstr "加入 Emoji 反應" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:392 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:396 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:400 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:404 msgid "Add more details (optional)" msgstr "補充更多資料(可選)" @@ -684,8 +720,8 @@ msgstr "將下低嘅 DNS 記錄新增到你嘅網域:" msgid "Add this feed to your feeds" msgstr "將佢加入到你嘅動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 msgid "Add to lists" msgstr "加到清單" @@ -700,13 +736,13 @@ msgstr "加入用戶到清單" #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162 msgid "Added to list" -msgstr "加入到清單" +msgstr "經已加入到清單" #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125 msgid "Added to my feeds" msgstr "加入到我嘅動態源" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:410 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:418 msgid "Additional details (limit 300 characters)" msgstr "補充說明(300 個字元內)" @@ -747,7 +783,7 @@ msgstr "alice@example.com" msgid "All" msgstr "所有" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:381 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:386 msgid "All accounts have been followed!" msgstr "你經已跟晒所有帳號喇!" @@ -827,7 +863,7 @@ msgstr "電郵送咗去 {0} 度。你可以抄低郵件度個驗證碼跟住喺 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59 msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below." -msgstr "一封電郵寄咗去你之前嘅地址度 {currentEmail}。封電郵入邊有個驗證碼可以喺下低輸入返佢。" +msgstr "一封電郵送咗去你之前嘅地址 {currentEmail} 度。封電郵入邊有個驗證碼可以喺下低輸入返佢。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below." @@ -862,7 +898,6 @@ msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgstr "撈緊影片嗰陣發生錯誤。唔該試多一次。" #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:72 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgstr "儲存 QR Code 嗰陣發生錯誤!" @@ -870,8 +905,8 @@ msgstr "儲存 QR Code 嗰陣發生錯誤!" msgid "An error occurred while selecting the video" msgstr "揀緊條片嗰陣發生錯誤" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:347 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:369 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:352 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:374 msgid "An error occurred while trying to follow all" msgstr "試緊跟晒所有帳號嗰陣發生錯誤" @@ -958,16 +993,16 @@ msgstr "App 語言" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:122 msgid "App Password" -msgstr "App 密碼" +msgstr "App 專用密碼" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:147 msgctxt "toast" msgid "App password deleted" -msgstr "App 密碼經已刪除" +msgstr "App 專用密碼經已刪除" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:84 msgid "App password name must be unique" -msgstr "App 密碼名稱唔得同而家嘅一模一樣" +msgstr "App 專用密碼名稱唔得同而家嘅一模一樣" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:62 msgid "App password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores" @@ -975,17 +1010,17 @@ msgstr "App 嘅密碼淨係用得字母、數字、空格、連字號(-)、 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:80 msgid "App password names must be at least 4 characters long" -msgstr "App 密碼嘅名稱必須至少有4個字元" +msgstr "App 專用密碼嘅名稱必須至少有4個字元" #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:63 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:66 msgid "App passwords" -msgstr "App 密碼" +msgstr "App 專用密碼" #: src/Navigation.tsx:323 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51 msgid "App Passwords" -msgstr "App 密碼" +msgstr "App 專用密碼" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:150 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:153 @@ -1030,24 +1065,24 @@ msgstr "外觀" msgid "Apply default recommended feeds" msgstr "使用預設嘅推薦動態源" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:945 msgid "Archived from {0}" msgstr "封存於 {0}" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:914 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:953 msgid "Archived post" msgstr "封存咗嘅帖文" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:209 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{0}\"?" -msgstr "你確定要刪咗呢個 App 密碼「{0}」?" +msgstr "你確定要刪咗呢個 App 專用密碼「{0}」?" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:185 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:189 msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgstr "你確定要刪咗呢條訊息?呢條訊息會喺你嗰邊刪除,但係其他參與者仲係睇到。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:641 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgstr "你確定要刪咗個新手包?" @@ -1083,7 +1118,7 @@ msgstr "你確定要放棄發布呢條帖文?" msgid "Are you sure?" msgstr "你確定?" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:69 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:74 msgid "Are you writing in <0>{suggestedLanguageName}</0>?" msgstr "你係咪用緊 <0>{suggestedLanguageName}</0> 寫嘢呀?" @@ -1096,10 +1131,10 @@ msgstr "藝術" msgid "Artistic or non-erotic nudity." msgstr "藝術或非情色嘅裸體。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573 -msgid "Assign topic - help train Discover!" -msgstr "" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:480 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:482 +msgid "Assign topic for algo" +msgstr "爲演算法指定主題" #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194 msgid "At least 3 characters" @@ -1132,7 +1167,7 @@ msgstr "自動播放影片同 GIF" #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134 -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:158 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286 msgid "Back" @@ -1149,7 +1184,7 @@ msgstr "喺建立清單之前,你必須驗證你嘅電郵先。" #: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14 msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "喺你讚寫帖文或回覆之前,你必須驗證你嘅電郵先。" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245 @@ -1158,39 +1193,39 @@ msgstr "喺建立新手包之前,你必須驗證你嘅電郵先。" #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235 msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "喺你接受呢個傾偈邀請之前,你必須驗證你嘅電郵先。" #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54 #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58 #: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332 #: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213 msgid "Before you can message another user, you must first verify your email." -msgstr "" +msgstr "喺你傳送訊息畀其他人之前,你必須驗證你嘅電郵先。" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120 msgid "Birthday" msgstr "生日" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:742 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 msgid "Block" msgstr "封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:627 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:629 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144 #: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:384 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:391 msgid "Block account" msgstr "封鎖帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:737 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:456 msgid "Block Account?" msgstr "封鎖帳號?" @@ -1240,8 +1275,8 @@ msgstr "封鎖咗嘅帳號" msgid "Blocked Accounts" msgstr "封鎖咗嘅帳號" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:739 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:468 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。" @@ -1261,7 +1296,7 @@ msgstr "封鎖唔會阻止呢個用戶標記你嘅帳號。" msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." msgstr "封鎖係公開嘅。封鎖咗嘅帳號唔得喺你嘅討論串度回覆、提及你或用其他方式同你互動。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:465 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." msgstr "封鎖帳號唔會阻止佢標記你嘅帳號,但係會阻止佢喺你嘅討論串度回覆或同你互動。" @@ -1274,7 +1309,7 @@ msgstr "網誌" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:970 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." msgstr "Bluesky 無法確認貼文發布日期嘅真實性。" @@ -1370,7 +1405,7 @@ msgstr "睇下用咗 {displayName} 標籤嘅貼文" msgid "Browse starter pack {displayName}" msgstr "瀏覽新手包 {displayName}" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:89 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:93 msgid "Browse topic {0}" msgstr "瀏覽話題 {0}" @@ -1383,13 +1418,13 @@ msgid "Business" msgstr "商業" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:62 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:672 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:680 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:106 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:853 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:934 msgid "By {0}" msgstr "嚟自 {0}" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:443 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:451 msgid "By <0>{0}</0>" msgstr "嚟自 <0>{0}</0>" @@ -1417,9 +1452,10 @@ msgstr "相機" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98 #: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344 -#: src/components/Menu/index.tsx:306 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:247 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:253 +#: src/components/Menu/index.tsx:339 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:198 #: src/components/Prompt.tsx:143 #: src/components/Prompt.tsx:145 #: src/screens/Deactivated.tsx:158 @@ -1444,7 +1480,6 @@ msgstr "相機" #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213 msgid "Cancel" msgstr "咪喇" @@ -1469,7 +1504,7 @@ msgstr "唔再裁剪圖片" msgid "Cancel profile editing" msgstr "唔再編輯個人檔案" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:207 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:192 msgid "Cancel quote post" msgstr "唔再引用帖文" @@ -1485,10 +1520,10 @@ msgstr "唔再搵嘢" msgid "Cancels opening the linked website" msgstr "唔再打開網站連結" +#: src/components/PostControls/index.tsx:101 +#: src/components/PostControls/index.tsx:132 +#: src/components/PostControls/index.tsx:160 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200 msgid "Cannot interact with a blocked user" msgstr "唔得同封鎖咗嘅用戶互動" @@ -1528,7 +1563,7 @@ msgstr "變更電郵" msgid "Change Handle" msgstr "變更帳號代碼" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:314 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:322 msgid "Change moderation service" msgstr "切換內容審覈服務" @@ -1536,11 +1571,11 @@ msgstr "切換內容審覈服務" msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:85 msgid "Change post language to {suggestedLanguageName}" msgstr "將帖文語言改成 {suggestedLanguageName}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:236 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:244 msgid "Change report reason" msgstr "變更擧報理由" @@ -1685,11 +1720,11 @@ msgstr "撳呢度" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371 msgid "Click here to restart the verification process." -msgstr "" +msgstr "撳呢度重新開始驗證流程。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273 msgid "Click here to update your email" -msgstr "" +msgstr "撳呢度更新你嘅電郵" #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337 msgid "Click to disable quote posts of this post." @@ -1718,23 +1753,23 @@ msgstr "Clip 🐴 clop 🐴" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:178 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:187 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:229 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:235 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197 @@ -1756,7 +1791,7 @@ msgstr "閂咗下低櫃桶" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136 msgid "Close dialog" msgstr "閂咗對話框" @@ -1787,7 +1822,7 @@ msgstr "閂咗圖片檢視器" msgid "Close menu" msgstr "閂咗選單" -#: src/components/Menu/index.tsx:300 +#: src/components/Menu/index.tsx:333 msgid "Close this dialog" msgstr "閂呢個對話框" @@ -1808,11 +1843,11 @@ msgstr "閂咗 Emoji 選擇器" msgid "Closes viewer for header image" msgstr "閂咗標題圖片嘅檢視器" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:537 msgid "Collapse list of users" msgstr "摺疊用戶清單" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:748 msgid "Collapses list of users for a given notification" msgstr "摺疊特定通知嘅使用者清單" @@ -2014,14 +2049,15 @@ msgstr "複製咗喇" #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151 msgid "Copied build version to clipboard" -msgstr "經已複製構建版本去剪貼簿" +msgstr "複製咗組建版本去剪貼簿喇" #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:56 +#: src/components/PostControls/DiscoverDebug.tsx:42 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:68 #: src/lib/sharing.ts:25 #: src/lib/sharing.ts:41 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400 msgid "Copied to clipboard" msgstr "複製咗去剪貼簿喇" @@ -2034,21 +2070,25 @@ msgstr "複製咗喇!" msgid "Copies build version to clipboard" msgstr "複製構建版本去剪貼簿" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 msgid "Copy" msgstr "複製" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:186 +msgid "Copy anyway" +msgstr "點都要複製" + #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:196 msgid "Copy App Password" -msgstr "複製 App 密碼" +msgstr "複製 App 專用密碼" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:421 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:424 msgid "Copy at:// URI" msgstr "複製 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:151 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:154 msgid "Copy author DID" msgstr "複製發布者 DID" @@ -2058,8 +2098,8 @@ msgid "Copy code" msgstr "複製程式碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:433 msgid "Copy DID" msgstr "複製 DID" @@ -2067,11 +2107,12 @@ msgstr "複製 DID" msgid "Copy host" msgstr "複製 Host" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 msgid "Copy link" msgstr "複製連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Copy Link" msgstr "複製連結" @@ -2079,27 +2120,38 @@ msgstr "複製連結" msgid "Copy link to list" msgstr "複製清單連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:130 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:139 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:93 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:102 msgid "Copy link to post" msgstr "複製貼文連結" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:146 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:149 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:254 +msgid "Copy link to profile" +msgstr "複製個人檔案連結" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 +msgid "Copy link to starter pack" +msgstr "複製新手包連結" + +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:150 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:153 msgid "Copy message text" msgstr "複製訊息文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:142 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:145 msgid "Copy post at:// URI" msgstr "複製貼文 at:// 連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:443 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:445 msgid "Copy post text" msgstr "複製帖文文字" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:175 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:176 msgid "Copy QR code" msgstr "複製 QR Code" @@ -2137,7 +2189,7 @@ msgstr "處理唔到你條片" msgid "Create" msgstr "建立" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:159 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:160 msgid "Create a QR code for a starter pack" msgstr "幫新手包建立 QR Code" @@ -2189,7 +2241,7 @@ msgstr "建立多一個" msgid "Create new account" msgstr "建立新帳號" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:574 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:582 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:99 msgid "Create report for {0}" msgstr "擧報 {0}" @@ -2270,13 +2322,13 @@ msgstr "預設" msgid "Default icons" msgstr "預設圖標" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:191 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:686 #: src/screens/Messages/components/ChatStatusInfo.tsx:55 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:212 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:688 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:760 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -2292,7 +2344,7 @@ msgstr "刪除帳號 <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:187 msgid "Delete app password" -msgstr "刪除 App 密碼" +msgstr "刪除 App 專用密碼" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:207 msgid "Delete app password?" @@ -2318,7 +2370,7 @@ msgstr "刪除對話" msgid "Delete Conversation" msgstr "刪除對話" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:160 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:164 msgid "Delete for me" msgstr "幫我刪除" @@ -2326,11 +2378,11 @@ msgstr "幫我刪除" msgid "Delete list" msgstr "刪除清單" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:183 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:187 msgid "Delete message" msgstr "刪除訊息" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:158 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:162 msgid "Delete message for me" msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息" @@ -2338,18 +2390,18 @@ msgstr "淨係刪我嗰度嘅訊息" msgid "Delete my account" msgstr "刪除我嘅帳號" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:667 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:669 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:835 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761 msgid "Delete post" msgstr "刪除帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:735 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 msgid "Delete starter pack" msgstr "刪除新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:638 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:654 msgid "Delete starter pack?" msgstr "係咪要刪除新手包?" @@ -2357,7 +2409,7 @@ msgstr "係咪要刪除新手包?" msgid "Delete this list?" msgstr "係咪要刪咗呢份清單?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:681 msgid "Delete this post?" msgstr "係咪要刪咗呢條帖文?" @@ -2395,12 +2447,12 @@ msgstr "簡介太長,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {唔得超過 # msgid "Descriptive alt text" msgstr "描述性替代文字" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:571 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:581 msgid "Detach quote" msgstr "拆開引用" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:717 msgid "Detach quote post?" msgstr "係咪要拆開引用帖文?" @@ -2430,11 +2482,11 @@ msgstr "昏暗" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用雙重驗證" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157 msgid "Disable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "停用電郵雙重驗證" #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89 msgid "Disable Email 2FA" @@ -2481,7 +2533,7 @@ msgstr "係咪要放棄發布?" msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" msgstr "阻止其他 Apps 向未登入嘅用戶顯示我嘅帳號" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:436 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:434 msgid "Discover Feeds" msgstr "發掘動態源" @@ -2561,11 +2613,11 @@ msgstr "網域經已驗證!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368 msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "未有代碼定係要個新嘅代碼?<0>撳呢度。</0>" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37 msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>" -msgstr "" +msgstr "未有見到電郵?<0>撳呢度重新傳送。</0>" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 @@ -2608,7 +2660,7 @@ msgstr "撳兩下或撳住訊息去加入反應" msgid "Double tap to close the dialog" msgstr "撳兩下閂咗呢個對話框去" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1077 msgid "Double tap to like" msgstr "撳兩下讚佢" @@ -2667,14 +2719,14 @@ msgstr "例如:永遠唔好錯過嘅發帖者。" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads." -msgstr "例如:重複用廣告回覆嘅用戶。" +msgstr "例如:不停用廣告洗版嘅用戶。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." msgstr "每個邀請碼淨係得用一次。之後你會定期收到更多邀請碼。" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:588 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541 msgid "Edit" @@ -2701,8 +2753,8 @@ msgstr "編輯動態源" msgid "Edit image" msgstr "編輯圖片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:648 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:661 msgid "Edit interaction settings" msgstr "編輯互動設定" @@ -2715,10 +2767,10 @@ msgstr "編輯心水主題" msgid "Edit list details" msgstr "編輯清單詳情" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:317 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 msgid "Edit live status" -msgstr "" +msgstr "編輯直播狀態" #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228 msgid "Edit Moderation List" @@ -2754,7 +2806,7 @@ msgstr "編輯個人檔案" msgid "Edit Profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:575 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:580 msgid "Edit starter pack" msgstr "編輯新手包" @@ -2811,7 +2863,7 @@ msgstr "重新傳送電郵" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208 msgid "Email sent!" -msgstr "" +msgstr "電郵經已傳送!" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63 msgid "Email Updated!" @@ -2819,7 +2871,7 @@ msgstr "電郵經已更新!" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182 msgid "Email verification complete!" -msgstr "" +msgstr "電郵驗證完成!" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79 msgid "Email Verified" @@ -2831,8 +2883,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 程式碼" #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:125 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:130 msgid "Embed post" msgstr "嵌入帖文" @@ -2840,7 +2892,7 @@ msgstr "嵌入帖文" msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgstr "將呢條帖文嵌入到你嘅網站嘅話,淨係需要複製下低程式碼片段,跟住將佢貼到落你網站嘅 HTML 程式碼度。" -#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:57 +#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerWeb.tsx:58 msgid "Embedded video player" msgstr "嵌入式影片播放器" @@ -2860,7 +2912,7 @@ msgstr "啓用成人內容" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92 msgid "Enable email 2FA" -msgstr "" +msgstr "啓用電郵雙重驗證" #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:88 @@ -2923,7 +2975,7 @@ msgstr "輸入字詞或標籤" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318 msgid "Enter code" -msgstr "" +msgstr "輸入代碼" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118 msgid "Enter Code" @@ -2974,7 +3026,7 @@ msgstr "輸入你嘅用戶名同密碼" msgid "Enters full screen" msgstr "進入全螢幕" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:239 msgid "Entertainment" msgstr "娛樂" @@ -3054,7 +3106,7 @@ msgstr "離開圖片檢視" msgid "Expand alt text" msgstr "展開替代文字" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:538 msgid "Expand list of users" msgstr "展開用戶清單" @@ -3062,7 +3114,7 @@ msgstr "展開用戶清單" msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" msgstr "展開或摺疊你覆緊嘅完整帖文" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:962 msgid "Expands or collapses post text" msgstr "展開或摺疊帖文文字" @@ -3088,9 +3140,9 @@ msgstr "過期時間 {0}" msgid "Expires in {0}" msgstr "將於 {0} 後過期" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:131 msgid "Expires in {0} at {1}" -msgstr "" +msgstr "將於 {1}({0}後)過期" #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51 @@ -3143,7 +3195,7 @@ msgid "Failed to accept chat" msgstr "接受唔到傾偈邀請" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:67 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:100 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:104 msgid "Failed to add emoji reaction" msgstr "加唔到 Emoji 反應" @@ -3153,7 +3205,7 @@ msgstr "改唔到帳號代碼,唔該試多一次。" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173 msgid "Failed to create app password. Please try again." -msgstr "建立唔到 App 密碼,唔該試多一次。" +msgstr "建立唔到 App 專用密碼,唔該試多一次。" #: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36 msgid "Failed to create conversation" @@ -3174,15 +3226,15 @@ msgctxt "toast" msgid "Failed to delete chat" msgstr "刪唔到傾偈" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:80 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:84 msgid "Failed to delete message" msgstr "刪唔到訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:202 msgid "Failed to delete post, please try again" msgstr "刪唔到帖文,唔該試多一次" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:706 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:722 msgid "Failed to delete starter pack" msgstr "刪唔到新手包" @@ -3191,8 +3243,10 @@ msgstr "刪唔到新手包" msgid "Failed to load conversations" msgstr "撈唔到對話" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:475 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:514 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:470 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:522 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:560 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:599 msgid "Failed to load feeds preferences" msgstr "撈唔到動態源偏好設定" @@ -3204,12 +3258,14 @@ msgstr "撈唔到 GIF" msgid "Failed to load past messages" msgstr "撈唔到過去嘅訊息" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:468 -#: src/screens/Search/Explore.tsx:507 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:463 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:515 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:553 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:592 msgid "Failed to load suggested feeds" msgstr "撈唔到建議嘅動態源" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:375 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:373 msgid "Failed to load suggested follows" msgstr "撈唔到建議你跟嘅人" @@ -3223,7 +3279,7 @@ msgid "Failed to pin post" msgstr "固定唔到帖文" #: src/components/dms/ActionsWrapper.web.tsx:61 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:94 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:98 msgid "Failed to remove emoji reaction" msgstr "刪唔到 Emoji 反應" @@ -3231,7 +3287,7 @@ msgstr "刪唔到 Emoji 反應" msgid "Failed to remove verification" msgstr "撤回唔到認證" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46 +#: src/lib/media/save-image.ts:28 msgid "Failed to save image: {0}" msgstr "儲存唔到圖片:{0}" @@ -3255,25 +3311,25 @@ msgstr "傳送唔到" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136 msgid "Failed to send email, please try again." -msgstr "" +msgstr "傳送唔到郵件,唔該試多一次。" #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87 msgid "Failed to submit appeal, please try again." msgstr "未能提交申訴,唔該試多一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:222 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" msgstr "靜音唔到討論串,唔該試多一次" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83 msgid "Failed to update email 2FA settings" -msgstr "" +msgstr "更新唔到電郵雙重驗證設定" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195 msgid "Failed to update email, please try again." -msgstr "" +msgstr "更新唔到電郵,唔該試多一次。" #: src/components/FeedCard.tsx:285 msgid "Failed to update feeds" @@ -3292,7 +3348,7 @@ msgstr "上載唔到條片" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168 msgid "Failed to verify email, please try again." -msgstr "" +msgstr "驗證唔到電郵,唔該試多一次。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360 msgid "Failed to verify handle. Please try again." @@ -3307,7 +3363,7 @@ msgstr "動態源" msgid "Feed by {0}" msgstr "{0} 建立嘅動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:349 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:354 msgid "Feed menu" msgstr "動態源選單" @@ -3321,15 +3377,15 @@ msgstr "切換動態源" msgid "Feedback" msgstr "意見" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:272 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:288 msgctxt "toast" msgid "Feedback sent!" msgstr "意見經已送出!" #: src/Navigation.tsx:448 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:190 #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 #: src/view/screens/Profile.tsx:230 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96 @@ -3421,10 +3477,10 @@ msgstr "靈活" #. User is not following this account, click to follow #: src/components/ProfileCard.tsx:419 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:494 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:850 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131 msgid "Follow" msgstr "跟佢" @@ -3439,7 +3495,7 @@ msgstr "跟佢" msgid "Follow {0}" msgstr "跟 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827 msgid "Follow {handle}" msgstr "跟 {handle}" @@ -3452,13 +3508,13 @@ msgstr "跟 10 個人" msgid "Follow 7 accounts" msgstr "跟 7 個人" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295 msgid "Follow account" msgstr "跟佢" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:441 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:446 msgid "Follow all" msgstr "跟晒佢哋" @@ -3499,10 +3555,10 @@ msgstr "你識嘅擁躉" #. User is following this account, click to unfollow #: src/components/ProfileCard.tsx:413 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:493 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:504 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:848 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134 #: src/view/screens/Feeds.tsx:602 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422 @@ -3514,7 +3570,7 @@ msgstr "跟緊" msgid "Following {0}" msgstr "跟緊 {0}" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:826 msgid "Following {handle}" msgstr "跟緊 {handle}" @@ -3591,7 +3647,7 @@ msgstr "頻繁發布不受歡迎嘅內容" msgid "From @{sanitizedAuthor}" msgstr "嚟自 @{sanitizedAuthor}" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:326 msgctxt "from-feed" msgid "From <0/>" msgstr "來自 <0/>" @@ -3638,8 +3694,8 @@ msgstr "明顯違反法律或服務條款" #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1138 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1142 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038 @@ -3651,7 +3707,7 @@ msgstr "返去" #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:773 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043 msgid "Go Back" @@ -3674,23 +3730,23 @@ msgstr "去首頁" msgid "Go Home" msgstr "去首頁" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:318 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325 msgid "Go live" -msgstr "" +msgstr "開始直播" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:93 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:98 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:232 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:241 msgid "Go Live" -msgstr "" +msgstr "開始直播" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:174 msgid "Go live for" -msgstr "" +msgstr "直播已進行" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:204 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile" msgstr "去到 {firstAuthorName} 嘅個人檔案" @@ -3761,7 +3817,7 @@ msgstr "標籤 {tag}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315 msgid "Have a code? <0>Click here.</0>" -msgstr "" +msgstr "有咗代碼?<0>撳呢度。</0>" #: src/screens/Signup/index.tsx:195 msgid "Having trouble?" @@ -3781,14 +3837,14 @@ msgstr "上載一張相或整張頭像,等大家知道你唔係機械人。" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:187 msgid "Here is your app password!" -msgstr "呢個係你嘅 App 密碼!" +msgstr "呢個係你嘅 App 專用密碼!" #: src/components/VideoPostCard.tsx:178 #: src/components/VideoPostCard.tsx:454 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:625 msgid "Hidden by your moderation settings." msgstr "俾你嘅內容審覈設定所隱藏。" @@ -3801,16 +3857,16 @@ msgstr "隱藏清單" #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:200 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:124 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:697 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:755 msgctxt "action" msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -3819,18 +3875,18 @@ msgstr "隱藏" msgid "Hide customization options" msgstr "隱藏自訂選項" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:528 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:534 msgid "Hide post for me" msgstr "幫我隱藏帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:545 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:555 msgid "Hide reply for everyone" msgstr "幫所有人隱藏回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:527 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:533 msgid "Hide reply for me" msgstr "幫我隱藏回覆" @@ -3838,12 +3894,12 @@ msgstr "幫我隱藏回覆" msgid "Hide this card" msgstr "隱藏呢張卡片" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 msgid "Hide this post?" msgstr "係咪要隱藏呢條帖文?" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:692 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:727 msgid "Hide this reply?" msgstr "係咪要隱藏呢個回覆?" @@ -3861,12 +3917,12 @@ msgstr "係咪要隱藏時興話題?" msgid "Hide trending videos?" msgstr "係咪要隱藏時興影片?" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:746 msgid "Hide user list" msgstr "隱藏用戶清單" -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81 -#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:85 +#: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:94 msgid "Hide verification badges" msgstr "隱藏認證標記" @@ -3924,7 +3980,7 @@ msgstr "Host:" msgid "Hosting provider" msgstr "託管服務提供者" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:190 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:194 msgid "Hot" msgstr "熱門" @@ -3977,15 +4033,15 @@ msgstr "若然你有自己嘅網域,你可以用佢作爲你嘅帳號代碼。 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270 msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>." -msgstr "" +msgstr "若然你需要更新你嘅電郵,<0>撳呢度</0>。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:683 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgstr "若然你刪咗呢條帖文,之後就冇得恢復。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208 msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled." -msgstr "" +msgstr "若然你更新咗電郵地址,電郵雙重驗證將會停用。" #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account." @@ -4017,10 +4073,13 @@ msgstr "圖片快取經已剷走" msgid "Image cache cleared, freed {0}" msgstr "圖片快取經已剷走,釋放咗 {0}" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76 -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44 +#: src/lib/media/save-image.ts:26 msgid "Image saved" -msgstr "" +msgstr "圖片經已儲存" + +#: src/lib/media/save-image.ts:45 +msgid "Images cannot be saved unless permission is granted to access your photo library." +msgstr "儲存唔到圖片,除非授予相片圖庫取用權限。" #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 @@ -4083,7 +4142,7 @@ msgstr "雙重驗證確認碼無效。" msgid "Invalid handle. Please try a different one." msgstr "無效嘅帳號代碼,唔該試下用第個。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:339 msgid "Invalid or unsupported post record" msgstr "無效或唔支援嘅帖文記錄" @@ -4115,7 +4174,7 @@ msgstr "邀請碼:{0} 個可用" msgid "Invite codes: 1 available" msgstr "邀請碼:1 個可用" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:96 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:77 msgid "Invite people to this starter pack!" msgstr "用呢個新手包邀請更多人加入!" @@ -4146,8 +4205,8 @@ msgstr "工作" #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:205 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:211 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:461 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:466 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:477 msgid "Join Bluesky" msgstr "加入 Bluesky" @@ -4218,8 +4277,8 @@ msgstr "最新" msgid "learn more" msgstr "想知多啲" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161 -#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:165 +#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212 @@ -4320,11 +4379,12 @@ msgctxt "Name of app icon variant" msgid "Light" msgstr "淺色" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Like" msgstr "讚佢" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 +#. Accessibility label for the like button when the post has not been liked, verb form followed by number of likes and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:246 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})" @@ -4337,7 +4397,7 @@ msgstr "讚好 10 條帖文" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgstr "讚夠 10 條帖文去訓練「Discover」動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:497 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:505 msgid "Like this feed" msgstr "讚好呢個動態源" @@ -4362,7 +4422,7 @@ msgid "Liked by {0, plural, one {# user} other {# users}}" msgstr "有 {0, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢" #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:493 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}" @@ -4372,7 +4432,7 @@ msgstr "有 {likeCount, plural, one {# 人} other {# 人}}讚佢" msgid "Likes" msgstr "讚好" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 msgid "Likes on this post" msgstr "呢條帖文嘅讚數" @@ -4455,24 +4515,25 @@ msgstr "封鎖緊呢個用戶嘅清單:" #. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters #: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "直播" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:215 msgid "Live feature is in beta testing" -msgstr "" +msgstr "直播功能仲喺測試階段" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:148 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:152 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:124 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:128 msgid "Live link" -msgstr "" +msgstr "直播連結" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:87 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:86 msgid "Load more" msgstr "再撈啲" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:496 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:504 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:581 msgid "Load more suggested feeds" msgstr "再撈啲建議動態源" @@ -4530,7 +4591,7 @@ msgstr "睇落你好似唔見咗「Following」動態源喎。<0>撳呢度加返 #: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41 msgid "Make adjustments to email settings for your account" -msgstr "" +msgstr "調整你帳號綁定嘅電郵設定" #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 msgid "Make one for me" @@ -4604,7 +4665,7 @@ msgstr "選單" msgid "Message {0}" msgstr "訊息 {0}" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:78 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:82 msgctxt "toast" msgid "Message deleted" msgstr "訊息經已刪除" @@ -4613,7 +4674,7 @@ msgstr "訊息經已刪除" msgid "Message deleted" msgstr "訊息經已刪除" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:126 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:130 msgid "Message from @{0}: {1}" msgstr "嚟自 @{0} 嘅訊息:{1}" @@ -4630,7 +4691,7 @@ msgstr "訊息輸入欄位" msgid "Message is too long" msgstr "訊息太長" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:124 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:128 msgid "Message options" msgstr "訊息選項" @@ -4714,7 +4775,7 @@ msgstr "內容審覈工具" msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." msgstr "內容審覈服務提供者經已將呢個內容標記普通警告。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:721 msgid "More" msgstr "更多" @@ -4723,8 +4784,8 @@ msgstr "更多" msgid "More feeds" msgstr "更多動態源" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750 msgid "More options" msgstr "更多選項" @@ -4758,10 +4819,10 @@ msgstr "靜音" msgid "Mute {tag}" msgstr "靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:610 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:616 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 msgid "Mute account" msgstr "靜音帳號" @@ -4810,13 +4871,13 @@ msgstr "淨係靜音包含呢個字詞嘅標籤" msgid "Mute this word until you unmute it" msgstr "將呢個字詞靜音,直至你唔再靜音爲止" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Mute thread" msgstr "靜音討論串" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:508 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:510 msgid "Mute words & tags" msgstr "靜音字詞同標籤" @@ -4901,7 +4962,7 @@ msgstr "去到你嘅個人檔案" msgid "Need to change it?" msgstr "係咪要改下佢?" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:280 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:288 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:128 msgid "Need to report a copyright violation?" msgstr "需要擧報侵犯版權行爲?" @@ -4914,7 +4975,7 @@ msgstr "你永遠唔會失去對擁躉或個人資訊嘅掌握權。" msgid "Nevermind, create a handle for me" msgstr "唔使喇,幫我整個帳號代碼" -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:195 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:199 msgid "New" msgstr "至新" @@ -5002,7 +5063,7 @@ msgstr "最新回覆優先" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:20 #: src/screens/Onboarding/state.ts:108 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:241 msgid "News" msgstr "新聞" @@ -5030,16 +5091,16 @@ msgstr "下一張圖片" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:108 msgid "No app passwords yet" -msgstr "而家仲未有 App 密碼" +msgstr "而家仲未有 App 專用密碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:397 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:399 msgid "No DNS Panel" msgstr "冇 DNS 控制台" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:140 msgid "No expiry set" -msgstr "" +msgstr "未有設定過期時間" #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." @@ -5049,6 +5110,10 @@ msgstr "搵唔到精選 GIF,Tenor 嗰度可能出咗問題。" msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgstr "搵唔到任何動態源,試下搵過第啲。" +#: src/components/live/LinkPreview.tsx:63 +msgid "No image" +msgstr "冇圖片" + #: src/components/LikedByList.tsx:84 #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:84 msgid "No likes yet" @@ -5102,7 +5167,7 @@ msgstr "冇嘢到" msgid "No results" msgstr "冇嘢到" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:715 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:786 msgid "No results for \"{0}\"." msgstr "搵唔到「{0}」嘅結果。" @@ -5120,7 +5185,7 @@ msgstr "搵唔到「{query}」嘅結果。" msgid "No results found for {query}" msgstr "搵唔到 {query} 嘅結果" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:719 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:790 msgid "No results." msgstr "冇嘢到。" @@ -5167,9 +5232,10 @@ msgstr "冇任何你識得嘅人跟緊佢" msgid "Not Found" msgstr "搵唔到" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:171 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:181 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:165 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:480 msgid "Note about sharing" msgstr "關於分享嘅注意事項" @@ -5250,7 +5316,7 @@ msgid "OK" msgstr "好嘅" #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:975 msgid "Okay" msgstr "好嘅" @@ -5337,12 +5403,12 @@ msgstr "打開櫃桶選單" msgid "Open emoji picker" msgstr "打開 Emoji 選擇器" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:186 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:191 msgid "Open feed info screen" msgstr "打開動態源資訊畫面" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:286 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:291 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:296 msgid "Open feed options menu" msgstr "打開動態源選項選單" @@ -5370,16 +5436,20 @@ msgstr "打開靜音字詞同標籤設定" msgid "Open pack" msgstr "打開新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73 +#: src/components/PostControls/PostMenu/index.tsx:62 msgid "Open post options menu" msgstr "打開帖文選項選單" -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:189 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:203 msgid "Open profile" -msgstr "" +msgstr "打開個人檔案" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/index.tsx:87 +msgid "Open share menu" +msgstr "打開分享選單" + +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:566 msgid "Open starter pack menu" msgstr "打開新手包選單" @@ -5458,9 +5528,9 @@ msgstr "喺瀏覽器度打開說明中心" msgid "Opens list of invite codes" msgstr "打開邀請碼清單" -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:563 msgid "Opens live status dialog" -msgstr "" +msgstr "打開直播狀態對話框" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249 msgid "Opens password reset form" @@ -5470,8 +5540,8 @@ msgstr "打開密碼重設表單" msgid "Opens the linked website" msgstr "打開網站連結" -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790 -#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:849 +#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:581 msgid "Opens this profile" msgstr "打開呢個人嘅個人檔案" @@ -5583,7 +5653,7 @@ msgid "Pause video" msgstr "暫停影片" #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:62 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:184 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:189 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "People" msgstr "用戶" @@ -5596,13 +5666,9 @@ msgstr "@{0} 跟咗嘅人" msgid "People following @{0}" msgstr "跟緊 @{0} 嘅人" -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:27 -msgid "Permission to access camera roll is required." -msgstr "需要相片圖庫取用權限。" - -#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:35 -msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." -msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定度允許返佢。" +#: src/lib/media/save-image.ts:51 +msgid "Permission to access your photo library was denied. Please enable it in your system settings." +msgstr "相片圖庫取用權限被拒絕,請喺系統設定度授予權限。" #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 msgid "Person toggle" @@ -5621,8 +5687,8 @@ msgstr "攝影" msgid "Pictures meant for adults." msgstr "圖片唔啱細路睇。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Pin feed" msgstr "固定動態源" @@ -5634,21 +5700,21 @@ msgstr "固定動態源" msgid "Pin to home" msgstr "固定到首頁" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:332 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:337 msgid "Pin to Home" msgstr "固定到首頁" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:411 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:418 msgid "Pin to your profile" msgstr "固定到你嘅個人檔案" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:407 msgid "Pinned" msgstr "固定咗" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:158 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:170 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:174 msgid "Pinned {0} to Home" msgstr "固定 {0} 到首頁" @@ -5710,7 +5776,7 @@ msgstr "請設定你嘅密碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290 msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky." -msgstr "" +msgstr "請打開我哋正話送咗去你新電郵入邊嗰條連結嚟驗證新電郵。呢個步驟好緊要,噉樣你先至可以繼續享用所有 Bluesky 嘅功能。" #: src/screens/Signup/state.ts:301 msgid "Please complete the verification captcha." @@ -5730,17 +5796,17 @@ msgstr "請輸入密碼,必須至少要 8 個字元。" #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:114 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one." -msgstr "請幫呢個 App 密碼輸入一個獨特嘅名稱,或用我哋隨機產生嘅密碼。" +msgstr "請幫呢個 App 專用密碼輸入一個獨特嘅名稱,或用我哋隨機產生嘅密碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145 msgid "Please enter a valid code." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效嘅代碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148 msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入有效嘅電郵地址。" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" @@ -5748,11 +5814,11 @@ msgstr "請輸入有效嘅字詞、標籤或短語嚟靜音" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257 msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below." -msgstr "" +msgstr "請輸入我哋傳送到 <0>{0}</0> 嘅代碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247 msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入我哋正話送咗去你電郵地址嗰個保安編碼。" #: src/screens/Signup/state.ts:262 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91 @@ -5765,7 +5831,7 @@ msgstr "請輸入你嘅邀請碼。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217 msgid "Please enter your new email address." -msgstr "" +msgstr "請輸入你新嘅電郵地址。" #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99 msgid "Please enter your password" @@ -5802,7 +5868,7 @@ msgstr "請用 @{0} 身份登入" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62 msgid "Please verify your email" -msgstr "" +msgstr "請驗證你嘅電郵" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108 msgid "Please Verify Your Email" @@ -5810,7 +5876,7 @@ msgstr "請驗證你嘅電郵" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:235 msgid "Politics" msgstr "政治" @@ -5833,7 +5899,7 @@ msgctxt "action" msgid "Post All" msgstr "發晒佢哋" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:224 msgid "Post by {0}" msgstr "{0} 嘅帖文" @@ -5844,7 +5910,7 @@ msgstr "{0} 嘅帖文" msgid "Post by @{0}" msgstr "@{0} 嘅帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:182 msgctxt "toast" msgid "Post deleted" msgstr "帖文經已刪除" @@ -5853,7 +5919,7 @@ msgstr "帖文經已刪除" msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again." msgstr "帖文發布失敗。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:529 msgid "Post has been deleted" msgstr "帖文經已刪除" @@ -5903,7 +5969,7 @@ msgctxt "toast" msgid "Post unpinned" msgstr "帖文經已唔再固定" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:191 #: src/view/screens/Profile.tsx:225 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170 msgid "Posts" @@ -5991,7 +6057,7 @@ msgstr "處理緊條片……" msgid "Processing..." msgstr "幫緊你……" -#: src/view/screens/DebugMod.tsx:926 +#: src/view/screens/DebugMod.tsx:927 #: src/view/screens/Profile.tsx:364 msgid "profile" msgstr "個人檔案" @@ -6053,25 +6119,25 @@ msgstr "QR code 下載咗喇!" msgid "QR code saved to your camera roll!" msgstr "QR code 存咗去你嘅相簿度喇!" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:178 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:201 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:163 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:186 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:78 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:85 msgid "Quote post" msgstr "引用帖文" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:307 msgid "Quote post was re-attached" msgstr "引用帖文經已重新連結" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:306 msgid "Quote post was successfully detached" msgstr "引用帖文經已成功分離" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:177 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:199 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:162 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:184 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:77 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:84 msgid "Quote posts disabled" msgstr "引用帖文經已停用" @@ -6083,7 +6149,7 @@ msgstr "引用設定" msgid "Quotes" msgstr "引用" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:258 msgid "Quotes of this post" msgstr "引用呢條篇帖文" @@ -6098,8 +6164,8 @@ msgstr "隨機顯示(又名試試手氣)" msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again." msgstr "超過咗速率限制——你喺短時間內改過帳號代碼太多,唔該等陣試多一次。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:570 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:580 msgid "Re-attach quote" msgstr "重新連結引用" @@ -6112,15 +6178,15 @@ msgid "Reactivate your account" msgstr "重新啓用你嘅帳號" #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158 -#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169 +#: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:173 msgid "Read blog post" msgstr "閱讀網誌文章" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read less" msgstr "睇少啲" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:963 msgid "Read more" msgstr "睇多啲" @@ -6226,8 +6292,8 @@ msgstr "刪除動態源" msgid "Remove feed?" msgstr "係咪要刪除動態源?" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:314 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:319 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:325 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:190 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:528 @@ -6253,10 +6319,10 @@ msgstr "係咪要喺你嘅動態源度刪除?" msgid "Remove image" msgstr "刪除圖片" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:240 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:247 msgid "Remove live status" -msgstr "" +msgstr "刪除直播狀態" #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 msgid "Remove mute word from your list" @@ -6270,8 +6336,8 @@ msgstr "刪除個人檔案" msgid "Remove quote" msgstr "刪除引用帖文" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:155 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:165 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:140 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:150 msgid "Remove repost" msgstr "刪除轉發" @@ -6288,9 +6354,9 @@ msgid "Remove user from list" msgstr "喺清單度刪除用戶" #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46 -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:247 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 msgid "Remove verification" msgstr "撤回驗證" @@ -6355,7 +6421,8 @@ msgctxt "action" msgid "Reply" msgstr "回覆" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 +#. Accessibility label for the reply button, verb form followed by number of replies and noun form +#: src/components/PostControls/index.tsx:200 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})" msgstr "回覆({0, plural, one {# 個回覆} other {# 個回覆}})" @@ -6382,44 +6449,44 @@ msgid "Reply sorting" msgstr "回覆排序" #: src/view/com/post/Post.tsx:205 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:605 msgctxt "description" msgid "Reply to <0><1/></0>" msgstr "覆畀 <0><1/></0>" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:596 msgctxt "description" msgid "Reply to a blocked post" msgstr "回覆到封鎖咗嘅帖文度" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:598 msgctxt "description" msgid "Reply to a post" msgstr "回覆帖文" #: src/view/com/post/Post.tsx:203 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:602 msgctxt "description" msgid "Reply to you" msgstr "覆你" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:338 msgctxt "toast" msgid "Reply visibility updated" msgstr "回覆可見度經已更新" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:337 msgid "Reply was successfully hidden" msgstr "回覆經已成功隱藏" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:168 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:172 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:85 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:92 msgid "Report" msgstr "擧報" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:403 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:406 msgid "Report account" msgstr "擧報帳號" @@ -6432,13 +6499,13 @@ msgid "Report conversation" msgstr "擧報對話" #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:71 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:190 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:198 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 msgid "Report dialog" msgstr "擧報對話框" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:538 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:544 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:546 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:552 msgid "Report feed" msgstr "擧報動態源" @@ -6446,17 +6513,17 @@ msgstr "擧報動態源" msgid "Report list" msgstr "擧報清單" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:166 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:170 msgid "Report message" msgstr "擧報訊息" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:636 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:638 msgid "Report post" msgstr "擧報帖文" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:614 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:617 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:630 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:633 msgid "Report starter pack" msgstr "擧報新手包" @@ -6500,25 +6567,26 @@ msgstr "擧報呢個新手包" msgid "Report this user" msgstr "擧報呢個用戶" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:156 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:141 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:152 msgctxt "action" msgid "Repost" msgstr "轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Repost" msgstr "轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:74 +#. Accessibility label for the repost button when the post has not been reposted, verb form followed by number of reposts and noun form +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:65 msgid "Repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:556 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104 +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:133 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:43 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:97 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561 msgid "Repost or quote post" msgstr "轉發或引用帖文" @@ -6526,20 +6594,20 @@ msgstr "轉發或引用帖文" msgid "Reposted By" msgstr "轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:347 msgid "Reposted by {0}" msgstr "{0} 所轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:366 msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgstr "<0><1/></0> 所轉發" -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:345 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:364 msgid "Reposted by you" msgstr "你所轉發" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:237 msgid "Reposts of this post" msgstr "轉發呢條帖文" @@ -6572,7 +6640,7 @@ msgstr "你所在嘅區域必填" #: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40 msgid "Resend" -msgstr "" +msgstr "重新傳送" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217 #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227 @@ -6620,7 +6688,7 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作" #: src/components/dms/MessageItem.tsx:321 #: src/components/Error.tsx:65 #: src/components/Lists.tsx:110 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:229 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330 @@ -6637,13 +6705,13 @@ msgstr "試多次執行上一個出錯誤嘅動作" msgid "Retry" msgstr "試多次" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:218 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:226 msgid "Retry loading report options" msgstr "撈多次擧報選項" #: src/components/Error.tsx:73 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:219 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:751 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:767 msgid "Return to previous page" msgstr "返去上一頁" @@ -6653,7 +6721,7 @@ msgstr "返去首頁" #: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1139 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039 msgid "Returns to previous page" @@ -6666,9 +6734,9 @@ msgstr "返去上一步" #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315 -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:216 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:223 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:192 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262 @@ -6703,8 +6771,8 @@ msgstr "儲存變更" msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:150 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:157 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:138 msgid "Save image" msgstr "儲存圖片" @@ -6716,12 +6784,12 @@ msgstr "儲存圖片裁剪" msgid "Save new handle" msgstr "儲存新嘅帳號代碼" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:186 msgid "Save QR code" msgstr "儲存 QR code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:315 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:321 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:320 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:326 msgid "Save to my feeds" msgstr "儲存到我嘅動態源度" @@ -6729,7 +6797,7 @@ msgstr "儲存到我嘅動態源度" msgid "Saved Feeds" msgstr "儲存咗嘅動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:132 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372 msgid "Saved to your feeds" msgstr "經已存到你嘅動態源度" @@ -6744,8 +6812,8 @@ msgstr "儲存圖片裁剪設定" #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:719 msgid "Say hello!" msgstr "Say 哈嘍!" @@ -6797,11 +6865,11 @@ msgstr "搵「{searchText}」" msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." msgstr "搵你想同其他人推薦嘅動態源。" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:362 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:360 msgid "Search for more accounts" msgstr "搵更多帳號" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:439 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:437 msgid "Search for more feeds" msgstr "搵更多動態源" @@ -6817,8 +6885,8 @@ msgstr "搵 GIF" msgid "Search my posts" msgstr "搵我嘅帖文" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:263 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 msgid "Search posts" msgstr "搵帖文" @@ -6842,11 +6910,11 @@ msgstr "搵個人檔案" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243 msgid "Security step required" -msgstr "" +msgstr "所需嘅保安步驟" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57 msgid "Security Step Required" -msgstr "需要安全步驟" +msgstr "所需嘅保安步驟" #: src/components/RichTextTag.tsx:111 msgid "See {tag} posts" @@ -6908,9 +6976,9 @@ msgstr "揀選 App 語言" msgid "Select content languages" msgstr "揀選內容語言" -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:179 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "揀選時長" #: src/screens/Login/index.tsx:144 msgid "Select from an existing account" @@ -6936,7 +7004,7 @@ msgstr "揀選語言……" msgid "Select languages" msgstr "揀選語言" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:299 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:307 msgid "Select moderation service" msgstr "揀選內容審覈服務" @@ -7027,6 +7095,10 @@ msgstr "提交意見" msgid "Send message" msgstr "傳送訊息" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:111 +msgid "Send post to {name}" +msgstr "傳送帖文到 {name}" + #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:62 msgid "Send post to..." msgstr "傳送帖文到……" @@ -7042,9 +7114,9 @@ msgstr "提交擧報" msgid "Send report to {0}" msgstr "將擧報提交到 {0}" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:638 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:646 msgid "Send report to {title}" -msgstr "將擧報提交去 {title}" +msgstr "將擧報提交到 {title}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120 @@ -7052,8 +7124,10 @@ msgstr "將擧報提交去 {title}" msgid "Send verification email" msgstr "傳送驗證電郵" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:98 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:104 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:110 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:116 msgid "Send via direct message" msgstr "將呢件嘢同人傾偈單獨講" @@ -7105,16 +7179,10 @@ msgstr "性行爲或色情裸體。" msgid "Sexually Suggestive" msgstr "性暗示" -#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181 +#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:182 #: src/screens/Hashtag.tsx:126 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:433 #: src/screens/Topic.tsx:102 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -7132,15 +7200,19 @@ msgstr "分享一個好趣緻嘅古仔畀人!" msgid "Share a fun fact!" msgstr "分享一個勁攪嘢嘅事實!" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:176 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:170 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:485 msgid "Share anyway" msgstr "點都要分享" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:123 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:130 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:607 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:158 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:161 +msgid "Share author DID" +msgstr "分享作者 DID" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:104 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:111 msgid "Share link" msgstr "分享連結" @@ -7149,27 +7221,41 @@ msgstr "分享連結" msgid "Share Link" msgstr "分享連結" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:87 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 msgid "Share link dialog" msgstr "分享連結對話框" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:134 -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:145 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:149 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:152 +msgid "Share post at:// URI" +msgstr "分享帖文 at:// 連結" + +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:115 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:126 msgid "Share QR code" msgstr "分享 QR code" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:466 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:474 msgid "Share this feed" msgstr "分享呢個動態源" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:421 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:426 msgid "Share this starter pack" msgstr "分享呢個新手包" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:99 +#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:80 msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." msgstr "分享呢個新手包,等更多人加入你喺 Bluesky 度嘅社羣。" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:114 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:123 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:611 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:619 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 +msgid "Share via..." +msgstr "分享到……" + #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 msgid "Share your favorite feed!" msgstr "分享你至鍾意嘅動態源!" @@ -7195,8 +7281,8 @@ msgstr "顯示替代文字" #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:628 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:634 msgid "Show anyway" msgstr "點都要顯示" @@ -7217,8 +7303,8 @@ msgstr "顯示自訂選項" msgid "Show hidden replies" msgstr "顯示隱藏咗嘅回覆" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:466 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:468 msgid "Show less like this" msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我" @@ -7226,14 +7312,14 @@ msgstr "推少啲噉嘅嘢畀我" msgid "Show list anyway" msgstr "點都要顯示呢個清單" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 #: src/view/com/post/Post.tsx:244 -#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527 +#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:561 msgid "Show More" msgstr "顯示更多" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:458 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:460 msgid "Show more like this" msgstr "推多啲噉嘅嘢畀我" @@ -7263,8 +7349,8 @@ msgstr "用樹狀視圖顯示回覆" msgid "Show replies by people you follow before all other replies" msgstr "將你跟緊嘅人啲回覆擺喺其他人回覆之前" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:544 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:554 msgid "Show reply for everyone" msgstr "公開顯示回覆" @@ -7286,7 +7372,7 @@ msgstr "顯示警告" msgid "Show warning and filter from feeds" msgstr "顯示警告兼且喺動態源度篩選" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:916 msgid "Shows information about when this post was created" msgstr "顯示關於呢條帖文嘅建立時間資訊" @@ -7428,7 +7514,7 @@ msgstr "你想擧報嘅內容好似有啲唔啱,請聯絡支援取得協助。 msgid "Something went wrong" msgstr "出咗問題" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:215 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:223 #: src/screens/Deactivated.tsx:94 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59 msgid "Something went wrong, please try again" @@ -7445,16 +7531,16 @@ msgstr "出咗問題,唔該試多一次。" msgid "Something went wrong!" msgstr "出咗問題!" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:174 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:178 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "出咗問題,唔該試多一次。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:534 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:542 msgid "Something wrong? Let us know." msgstr "有輘輷?話畀我哋知。" -#: src/App.native.tsx:121 -#: src/App.web.tsx:98 +#: src/App.native.tsx:122 +#: src/App.web.tsx:99 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again." msgstr "對唔住!你嘅登入狀態過咗期,唔該試多次登入。" @@ -7489,10 +7575,14 @@ msgstr "垃圾訊息、頻繁提及或回覆" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:27 #: src/screens/Onboarding/state.ts:113 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:229 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 msgid "Sports" msgstr "運動" +#: src/components/PostControls/ShareMenu/RecentChats.tsx:196 +msgid "Start a conversation, and it will appear here." +msgstr "開始一段對話,內容會喺度出現。" + #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74 msgid "Start a new chat" msgstr "開始同人傾偈" @@ -7530,11 +7620,11 @@ msgstr "<0/> 整嘅新手包" msgid "Starter pack by you" msgstr "你嘅新手包" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:715 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:731 msgid "Starter pack is invalid" msgstr "無效新手包" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:538 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:628 #: src/view/screens/Profile.tsx:231 msgid "Starter Packs" msgstr "新手包" @@ -7576,9 +7666,9 @@ msgstr "提交申訴" msgid "Submit Appeal" msgstr "提交申訴" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:376 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:433 -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:440 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:384 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:441 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:448 msgid "Submit report" msgstr "提交擧報" @@ -7611,7 +7701,7 @@ msgstr "攪掂!" msgid "Successfully verified" msgstr "成功驗證" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:359 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:357 msgid "Suggested Accounts" msgstr "建議帳號" @@ -7756,7 +7846,7 @@ msgstr "文字輸入欄位" #: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39 msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator." -msgstr "多謝你嘅意見!意見經已轉達俾相關動態源維護者。" +msgstr "多謝你嘅意見!意見經已轉達畀相關動態源維護者。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified." @@ -7764,7 +7854,7 @@ msgstr "多謝!你嘅電郵經已驗證成功。" #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:83 msgid "Thank you. Your report has been sent." -msgstr "多謝,你嘅擧報經已寄出。" +msgstr "多謝,你嘅擧報經已送出。" #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address. You can close this dialog." @@ -7778,10 +7868,10 @@ msgstr "當中包含以下內容:" msgid "That handle is already taken." msgstr "呢個帳號代碼俾人用咗。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:105 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:106 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:150 -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:151 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:110 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:111 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:155 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:156 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:104 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:114 msgid "That starter pack could not be found." @@ -7791,12 +7881,12 @@ msgstr "搵唔到嗰個新手包。" msgid "That's all, folks!" msgstr "就噉先,咁多位!" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1111 msgid "That's everything!" msgstr "就係咁多喇!" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:461 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." msgstr "解除封鎖之後,呢個帳號就可以同你互動。" @@ -7872,7 +7962,7 @@ msgstr "揀咗嘅嗰條片大過 100 MB。" msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments." msgstr "伺服器似乎遇到問題。唔該遲啲試多一次。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:725 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:741 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." msgstr "你想睇嘅新手包已經失效。你可以刪咗呢個新手包去。" @@ -7904,14 +7994,14 @@ msgstr "帳號停用冇時間限制,幾時用返你話事。" msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgstr "連線到 Tenor 嗰陣出咗問題。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:173 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:178 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:375 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:394 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:85 msgid "There was an issue contacting the server" msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:418 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." msgstr "連線到伺服器嗰陣出咗問題,請檢查互聯網連線跟住試多次。" @@ -7925,8 +8015,8 @@ msgstr "連線到你嘅伺服器嗰陣出咗問題" msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again." msgstr "攞緊通知嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:908 -#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655 +#: src/screens/Search/Explore.tsx:990 +#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:657 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." msgstr "攞緊帖文嗰陣出咗問題,撳呢度試多一次。" @@ -7956,26 +8046,26 @@ msgstr "刪除動態源嗰陣出咗問題。請檢查你嘅互聯網連線,跟 msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection." msgstr "交緊你嘅擧報嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線。" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:136 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:138 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again." msgstr "更新你嘅動態源嗰陣出咗問題,請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多一次。" +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:364 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:377 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:387 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:128 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:152 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:187 msgid "There was an issue! {0}" msgstr "{0} 出咗問題!" @@ -8054,7 +8144,7 @@ msgstr "呢個內容係 {0} 所託管。你有冇諗過去啓用外部媒體嚟 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:84 msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other." -msgstr "由於其中一個涉及嘅用戶封鎖咗另一個用戶,導致睇唔到呢個內容。" +msgstr "由於佢哋其中一人封鎖咗對方,導致睇唔到呢個內容。" #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:114 msgid "This content is not viewable without a Bluesky account." @@ -8066,7 +8156,7 @@ msgstr "同你對話嗰個人經已停用或刪除帳號,撳低去檢視選項 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156 msgid "This email is already associated with your account." -msgstr "" +msgstr "呢個電郵經已綁定咗你嘅帳號。" #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>." @@ -8074,11 +8164,11 @@ msgstr "呢個功能仲喺測試階段。你可以睇 <0>呢篇網誌</0> 知多 #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49 msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password." -msgstr "" +msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用。請用你嘅主密碼登入。" #: src/lib/strings/errors.ts:21 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password." -msgstr "呢個功能喺使用 App 密碼嗰陣唔畀用,請用返你嘅主要密碼登入。" +msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用,請用返你嘅主要密碼登入。" #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:120 msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later." @@ -8106,10 +8196,10 @@ msgstr "呢個帳號代碼預留咗畀其他地方用,唔該試下第個。" msgid "This information is not shared with other users." msgstr "呢啲資料唔會分享畀其他用戶。" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:189 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:160 msgid "This is not a valid link" -msgstr "" +msgstr "呢條連結無效" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168 msgid "This label was applied by the author." @@ -8143,7 +8233,7 @@ msgstr "呢份清單度得個吉。" msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." msgstr "呢個內容審覈服務用唔到,留意下低詳情瞭解更多嘢。若然呢個問題仲有嘅話,請聯絡我哋。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:956 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bluesky 嘅時間係喺 <1>{1}</1>。" @@ -8151,16 +8241,17 @@ msgstr "呢條帖文話係話喺 <0>{0}</0> 發布嘅,但係最先出現喺 Bl msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date." msgstr "呢條帖文存在未知嘅內容類型,你 App 嘅版本可能過咗期。" -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:163 msgid "This post has been deleted." msgstr "呢條帖文經已刪咗。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826 -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:173 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.tsx:183 +#: src/components/PostControls/ShareMenu/ShareMenuItems.web.tsx:167 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "呢條帖文淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:694 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得取消。" @@ -8168,11 +8259,11 @@ msgstr "呢條帖文將會喺討論串同動態源度隱藏,呢個操作冇得 msgid "This post's author has disabled quote posts." msgstr "呢條帖文嘅發布者唔俾人引用。" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:482 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in." msgstr "呢份個人檔案淨係畀登入咗嘅用戶睇,冇得俾未登入嘅人睇。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:729 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." msgstr "呢個回覆會摺疊到你討論串下底嘅隱藏部分,兼且會爲你自己同其他人靜音後續回覆嘅通知。" @@ -8229,7 +8320,7 @@ msgstr "噉做會喺你要靜音嘅字詞度刪咗「{0}」去,你鍾意嘅話 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." msgstr "噉樣會喺快速存取清單度移除 @{0}。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:719 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." msgstr "你嘅帖文會喺呢篇引用嘅帖文度刪除,兼且將佢換成一個佔位標記。" @@ -8271,7 +8362,7 @@ msgstr "若然停用電郵雙重驗證,請驗證你嘅電郵地址。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215 msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>" -msgstr "" +msgstr "要停用電郵雙重驗證,請驗證你電郵地址 <0>{0}</0>" #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." @@ -8307,12 +8398,12 @@ msgstr "至 Hit" msgid "Topic" msgstr "話題" -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139 -#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823 -#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:143 +#: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:145 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:435 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:437 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:878 +#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:881 msgid "Translate" msgstr "翻譯" @@ -8320,10 +8411,6 @@ msgstr "翻譯" msgid "Trending" msgstr "時興話題" -#: src/screens/Search/Explore.tsx:608 -msgid "Trending topics" -msgstr "時興話題" - #: src/components/interstitials/TrendingVideos.tsx:88 msgid "Trending Videos" msgstr "時興影片" @@ -8372,7 +8459,7 @@ msgstr "無法連線到伺服器。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." msgstr "無法連接到服務,請檢查你嘅互聯網連線。" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:657 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:673 msgid "Unable to delete" msgstr "刪唔到" @@ -8382,7 +8469,7 @@ msgstr "刪唔到" #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:473 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723 msgid "Unblock" msgstr "解除封鎖" @@ -8394,13 +8481,13 @@ msgstr "解除封鎖" #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:389 msgid "Unblock account" msgstr "解除封鎖帳號" #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455 msgid "Unblock Account?" msgstr "係咪要解除封鎖帳號?" @@ -8408,12 +8495,13 @@ msgstr "係咪要解除封鎖帳號?" msgid "Unblock list" msgstr "解除封鎖清單" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72 -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:65 +#: src/components/PostControls/RepostButton.web.tsx:69 msgid "Undo repost" msgstr "唔再轉發" -#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68 +#. Accessibility label for the repost button when the post has been reposted, verb followed by number of reposts and noun +#: src/components/PostControls/RepostButton.tsx:55 msgid "Undo repost ({0, plural, one {# repost} other {# reposts}})" msgstr "唔再轉發({0, plural, one {# 次轉發} other {# 次轉發}})" @@ -8426,28 +8514,29 @@ msgstr "唔再跟佢" msgid "Unfollow {0}" msgstr "唔再跟 {0}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:293 msgid "Unfollow account" msgstr "唔再跟佢" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:831 msgid "Unfollows the user" msgstr "唔再跟呢位用戶" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:361 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:369 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type." msgstr "唔好意思,你訂閱嘅標記服務冇一個係支援呢個擧報類型。" -#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202 +#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:206 msgid "Unknown verifier" msgstr "未知嘅驗證者" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:518 msgid "Unlike" msgstr "唔再讚佢" -#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 +#. Accessibility label for the like button when the post has been liked, verb followed by number of likes and noun +#: src/components/PostControls/index.tsx:236 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})" msgstr "唔再讚佢({0, plural, one {# 人讚佢} other {# 人讚佢}})" @@ -8466,10 +8555,10 @@ msgstr "唔再靜音" msgid "Unmute {tag}" msgstr "唔再靜音 {tag}" -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:609 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:615 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:362 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 msgid "Unmute account" msgstr "唔再靜音帳號" @@ -8481,8 +8570,8 @@ msgstr "唔再靜音對話" msgid "Unmute list" msgstr "唔再靜音清單" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:494 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:498 msgid "Unmute thread" msgstr "唔再靜音討論串" @@ -8494,8 +8583,8 @@ msgstr "唔再靜音影片" msgid "Unpin" msgstr "唔再固定" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:515 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:522 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:523 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:530 msgid "Unpin feed" msgstr "唔再固定動態源" @@ -8503,13 +8592,13 @@ msgstr "唔再固定動態源" msgid "Unpin Feed" msgstr "唔再固定動態源" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:305 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:307 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:310 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:312 msgid "Unpin from home" msgstr "唔再喺首頁度固定" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462 -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:410 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:417 msgid "Unpin from profile" msgstr "唔再喺個人檔案度固定" @@ -8517,7 +8606,7 @@ msgstr "唔再喺個人檔案度固定" msgid "Unpin moderation list" msgstr "唔再固定審覈清單" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:160 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:163 msgid "Unpinned {0} from Home" msgstr "唔再喺首頁度固定 {0}" @@ -8576,7 +8665,7 @@ msgstr "要喺邊啲清單度加入或刪除 <0> {displayName} </0>?" #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104 #: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112 msgid "Update email" -msgstr "" +msgstr "更新電郵" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547 @@ -8585,14 +8674,14 @@ msgstr "更新成 {domain}" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203 msgid "Update your email" -msgstr "" +msgstr "更新你嘅電郵" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:311 msgctxt "toast" msgid "Updating quote attachment failed" msgstr "更新唔到引用連結狀態" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:342 msgctxt "toast" msgid "Updating reply visibility failed" msgstr "更新唔到回覆可見度" @@ -8643,7 +8732,7 @@ msgstr "上載緊條片……" #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:67 msgid "Use app passwords to sign in to other Bluesky clients without giving full access to your account or password." -msgstr "使用 App 密碼登入其他 Bluesky 用戶端,就唔使提供完整嘅帳號權限或密碼。" +msgstr "使用 App 專用密碼登入其他 Bluesky 用戶端,就唔使提供完整嘅帳號權限或密碼。" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:558 msgid "Use default provider" @@ -8684,7 +8773,7 @@ msgstr "用戶經已封鎖" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:71 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63 msgid "User Blocked" -msgstr "該用戶經已封鎖" +msgstr "用戶經已封鎖" #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55 msgid "User Blocked by \"{0}\"" @@ -8776,15 +8865,15 @@ msgstr "驗證者:" #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84 #: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336 -#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 +#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 msgid "Verify account" msgstr "驗證帳號" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348 #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359 msgid "Verify code" -msgstr "" +msgstr "驗證碼" #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549 @@ -8798,7 +8887,7 @@ msgstr "驗證電郵" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214 msgid "Verify email code" -msgstr "" +msgstr "驗證電郵碼" #: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122 #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163 @@ -8849,15 +8938,15 @@ msgstr "影片嚟自 {0}:{text}" #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 #: src/screens/Onboarding/state.ts:103 -#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:233 +#: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:237 msgid "Video Games" msgstr "電子遊戲" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is paused" msgstr "條片經已暫停" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1069 msgid "Video is playing" msgstr "條片播緊" @@ -8886,15 +8975,15 @@ msgstr "影片" msgid "Videos must be less than 3 minutes long" msgstr "啲片一定要短過 3 分鐘" -#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203 +#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:211 msgid "View {0}'s avatar" msgstr "睇下 {0} 嘅頭像" #: src/components/ProfileCard.tsx:116 -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:454 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779 -#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:790 +#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:545 msgid "View {0}'s profile" msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案" @@ -8902,7 +8991,7 @@ msgstr "睇下 {0} 嘅個人檔案" msgid "View {displayName}'s profile" msgstr "睇下 {displayName} 嘅個人檔案" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 msgid "View blocked user's profile" msgstr "睇下被封鎖用戶嘅個人檔案" @@ -8915,12 +9004,12 @@ msgid "View debug entry" msgstr "睇下調試條目" #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648 -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:674 msgid "View details" msgstr "睇下詳細資訊" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:263 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:271 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:132 msgid "View details for reporting a copyright violation" msgstr "睇下報告侵犯版權嘅詳細資訊" @@ -8940,9 +9029,9 @@ msgstr "睇下同呢啲標記有挐掕嘅詳細資訊" msgid "View more" msgstr "睇晒佢哋" -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478 -#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:464 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:484 +#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:511 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91 #: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126 @@ -8961,7 +9050,7 @@ msgstr "睇下 @{0} 提供嘅標記服務" msgid "View this user's verifications" msgstr "睇下呢個用戶嘅認證" -#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481 +#: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:489 msgid "View users who like this feed" msgstr "睇下邊啲人讚過呢個動態源" @@ -9027,9 +9116,9 @@ msgid "Warn content and filter from feeds" msgstr "警告內容兼且喺動態源度篩選" #: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156 -#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165 +#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:169 msgid "Watch now" -msgstr "" +msgstr "即刻去睇" #: src/screens/Hashtag.tsx:205 msgid "We couldn't find any results for that hashtag." @@ -9065,7 +9154,7 @@ msgstr "我哋建議你至少揀兩個啱心水嘅主題。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238 msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "我哋送咗封含有連結嘅電郵去 <0>{0}</0> 度。請撳開佢去完成電郵驗證流程。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:417 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." @@ -9089,7 +9178,7 @@ msgstr "我哋會喺攪掂你嘅帳號嗰陣通知你。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247 msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process." -msgstr "" +msgstr "我哋將送封含有連結嘅電郵去 <0>{0}</0> 度。請撳開佢去完成電郵驗證流程。" #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134 msgid "We'll use this to help customize your experience." @@ -9251,12 +9340,12 @@ msgstr "作家" msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}" msgstr "伺服器返回 DID 錯誤,收到嘅 DID:{0}" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167 -#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:153 +#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:129 msgid "www.mylivestream.tv" -msgstr "" +msgstr "www.mylivestream.tv" -#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86 +#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:87 msgid "Yes" msgstr "係" @@ -9265,15 +9354,15 @@ msgstr "係" msgid "Yes, deactivate" msgstr "係,停用佢" -#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:669 +#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:685 msgid "Yes, delete this starter pack" msgstr "係,刪咗呢個新手包" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:722 msgid "Yes, detach" msgstr "係,分離佢" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:732 msgid "Yes, hide" msgstr "係,隱藏佢" @@ -9301,14 +9390,18 @@ msgstr "你嘅帳號將建立於" msgid "You are in line." msgstr "你而家喺等待名單度。" -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133 -#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:119 +#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:124 msgid "You are Live" -msgstr "" +msgstr "你已開始直播" -#: src/components/live/queries.ts:177 +#: src/components/live/queries.ts:211 msgid "You are no longer live" -msgstr "" +msgstr "你已停止直播" + +#: src/components/live/queries.ts:35 +msgid "You are not allowed to go live" +msgstr "你唔得開直播" #: src/view/com/composer/state/video.ts:410 msgid "You are not allowed to upload videos." @@ -9318,9 +9411,9 @@ msgstr "你唔得上載影片。" msgid "You are not following anyone." msgstr "你未有跟過任何人。" -#: src/components/live/queries.ts:122 +#: src/components/live/queries.ts:156 msgid "You are now live!" -msgstr "" +msgstr "你而家開咗直播喇!" #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64 msgid "You are verified" @@ -9381,7 +9474,7 @@ msgstr "你未有跟任何跟咗 @{name} 嘅用戶。" #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:220 msgid "You don't have any chat requests at the moment." -msgstr "你而家未收到任何傾偈邀請。" +msgstr "你而家未有任何傾偈邀請。" #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." @@ -9460,7 +9553,7 @@ msgstr "你經已睇晒所有嘢喇" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187 msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog." -msgstr "" +msgstr "你經已成功驗證電郵地址。你而家可以閂咗呢個對話框。" #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." @@ -9511,10 +9604,6 @@ msgstr "你必須跟住至少 7 個人先至可以生成新手套裝。" msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" msgstr "你必須授予相片圖庫取用權限先至可以儲存 QR code" -#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68 -msgid "You must grant access to your photo library to save the image." -msgstr "你必須授予相片圖庫取用權限先至可以儲存圖片。" - #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:211 msgid "You must select at least one labeler for a report" msgstr "你必須揀選至少一個標記服務嚟提交擧報" @@ -9544,11 +9633,11 @@ msgstr "你對 {1} 畀咗個 {0} 反應" msgid "You will be signed out of all your accounts." msgstr "你將會登出所有帳號。" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:215 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" msgstr "你唔會再收到呢個討論串嘅通知" -#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233 +#: src/components/PostControls/PostMenu/PostMenuItems.tsx:211 msgid "You will now receive notifications for this thread" msgstr "你而家會收到呢個討論串嘅通知" @@ -9603,7 +9692,7 @@ msgstr "喂,攪掂喇!" #: src/screens/Deactivated.tsx:89 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54 msgid "You're signed in with an App Password. Please sign in with your main password to continue deactivating your account." -msgstr "你而家用緊 App 密碼去登入。請用返你嘅主要密碼登入去繼續停用你嘅帳號。" +msgstr "你而家用緊 App 專用密碼去登入。請用返你嘅主要密碼登入去繼續停用你嘅帳號。" #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 @@ -9620,7 +9709,7 @@ msgstr "你經已睇晒你嘅動態源喇!去搵更多人嚟跟佢哋啦。" #: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58 msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "你經已達到請求數上限。唔該遲啲試多一次。" #: src/view/com/composer/state/video.ts:421 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" @@ -9630,7 +9719,7 @@ msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(總計影片大細過大) msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgstr "你經已達到每日上載影片嘅上限(影片數量過多)" -#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100 +#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1120 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?" msgstr "你睇晒所有嘢喇。可能係時候要唞陣先?" @@ -9644,7 +9733,7 @@ msgstr "你嘅帳號經已刪除" #: src/screens/Takendown.tsx:146 msgid "Your account has been suspended" -msgstr "你嘅帳號經已停權" +msgstr "你嘅帳號經已被停權" #: src/view/com/composer/state/video.ts:429 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." @@ -9695,11 +9784,11 @@ msgstr "你嘅電郵似乎無效。" #: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65 msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky." -msgstr "" +msgstr "你嘅電郵仲未驗證。請驗證你嘅電郵先至可以享用所有 Bluesky 嘅功能。" #: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend." -msgstr "你嘅電郵仲未驗證。呢個係我哋建議嘅重要安全步驟,點都好攪掂個驗證先。" +msgstr "你嘅電郵仲未驗證。呢個係我哋建議嘅重要保安措施,點都好攪掂個驗證先。" #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213 msgid "Your first like!" @@ -9770,7 +9859,7 @@ msgstr "你嘅個人檔案、帖文、動態源同埋清單唔會再畀其他 Bl msgid "Your reply has been published" msgstr "你嘅回覆經已發布" -#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:383 +#: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:391 msgid "Your report will be sent to <0>{0}</0>." msgstr "你嘅擧報會提交去 <0>{0}</0>。" |