about summary refs log tree commit diff
path: root/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Frazee <pfrazee@gmail.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2025-05-09 20:09:02 -0700
commitd01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed (patch)
treecfe626fe1a743e0c3c6820654be757ad31f634ff /src/locale/locales/zh-CN/messages.po
parent1b9448c6ebb01a1fcb6dae42243dc74265714e71 (diff)
downloadvoidsky-d01b9ed44123c4182279f7be56a9e66955e342ed.tar.zst
Release 1.102.0 (#8360)
* Update tests

* Pull latest crowdin

* Run intl:extract
Diffstat (limited to 'src/locale/locales/zh-CN/messages.po')
-rw-r--r--src/locale/locales/zh-CN/messages.po2453
1 files changed, 1370 insertions, 1083 deletions
diff --git a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
index 9909b9f0a..6d66994af 100644
--- a/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+++ b/src/locale/locales/zh-CN/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Language: zh\n"
 "Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-19 04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 03:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -27,8 +27,7 @@ msgstr "(活动)"
 msgid "(contains embedded content)"
 msgstr "(包含嵌入内容)"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:65
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:68
 msgid "(no email)"
 msgstr "(没有电子邮箱)"
 
@@ -80,9 +79,9 @@ msgstr "{0, plural, one {# 次转发} other {# 次转发}}"
 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:209
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:241
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:470
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:215
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:473
 msgid "{0, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{0, plural, one {# 条未读} other {# 条未读}}"
 
@@ -91,17 +90,17 @@ msgstr "{0, plural, one {# 条未读} other {# 条未读}}"
 msgid "{0, plural, one {#mo} other {#mo}}"
 msgstr "{0, plural, one {#个月} other {#个月}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:404
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:22
 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:26
 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:479
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:483
 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
 msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
 
@@ -109,11 +108,11 @@ msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}"
 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
 msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:463
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:467
 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
 msgstr "{0, plural, one {引用} other {引用}}"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:445
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:449
 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
 msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}"
 
@@ -136,6 +135,10 @@ msgstr "{0} <0> - <1>标签</1></0>"
 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
 msgstr "{0} <0> - <1>文本及标签</1></0>"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:68
+msgid "{0} is live"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:223
 msgid "{0} joined this week"
 msgstr "本周新加入了 {0} 人"
@@ -157,7 +160,8 @@ msgstr "{0} 作出了 {1} 反应"
 msgid "{0} reacted {1} to {2}"
 msgstr "{0} 对 {2} 作出了 {1} 反应"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:464
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:555
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:573
 msgid "{0}'s avatar"
 msgstr "{0}的头像"
 
@@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "{0} 分钟前"
 msgid "{0}s"
 msgstr "{0} 秒前"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:383
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
 msgid "{count, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{count, plural, one {# 条未读} other {# 条未读}}"
 
@@ -206,127 +210,127 @@ msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, one {时} other {时}}"
 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
 msgstr "{estimatedTimeMins, plural, one {分} other {分}}"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:328
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 关注了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:350
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:354
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 喜欢了你的自定义动态源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:243
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:247
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 喜欢了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:432
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} 及 <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 撤回了对你账户的认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:267
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:271
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 转发了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:374
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:378
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} 及<0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 使用了你的新手包注册"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:404
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:407
 msgid "{firstAuthorLink} and <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}}</0> verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} 及 <0>{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}}</0> 对你授予了认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:336
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:340
 msgid "{firstAuthorLink} followed you"
 msgstr "{firstAuthorLink} 关注了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:313
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
 msgid "{firstAuthorLink} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorLink} 回关了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:362
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:366
 msgid "{firstAuthorLink} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorLink} 喜欢了你的自定义动态源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:255
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:259
 msgid "{firstAuthorLink} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 喜欢了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:442
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:444
 msgid "{firstAuthorLink} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} 撤回了对你账户的认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:279
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:283
 msgid "{firstAuthorLink} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorLink} 转发了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:386
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:390
 msgid "{firstAuthorLink} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorLink} 使用了你的新手包注册"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:416
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:419
 msgid "{firstAuthorLink} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorLink} 对你授予了认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:317
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:321
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 关注了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:343
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:347
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 喜欢了你的自定义动态源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:236
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:240
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 喜欢了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:423
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:425
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} removed their verifications from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} 及 {additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 撤回了对你账户的认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:260
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:264
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 转发了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:367
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:371
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} 及{additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 使用了你的新手包注册"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:397
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:400
 msgid "{firstAuthorName} and {additionalAuthorsCount, plural, one {{formattedAuthorsCount} other} other {{formattedAuthorsCount} others}} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} 及 {additionalAuthorsCount, plural, one {其他 {formattedAuthorsCount} 人} other {其他 {formattedAuthorsCount} 人}} 对你授予了认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:326
 msgid "{firstAuthorName} followed you"
 msgstr "{firstAuthorName} 关注了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:312
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:316
 msgid "{firstAuthorName} followed you back"
 msgstr "{firstAuthorName} 回关了你"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:348
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:352
 msgid "{firstAuthorName} liked your custom feed"
 msgstr "{firstAuthorName} 喜欢了你的自定义动态源"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:241
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:245
 msgid "{firstAuthorName} liked your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 喜欢了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:428
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:430
 msgid "{firstAuthorName} removed their verification from your account"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} 撤回了对你账户的认证"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:265
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:269
 msgid "{firstAuthorName} reposted your post"
 msgstr "{firstAuthorName} 转发了你的帖文"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:372
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:376
 msgid "{firstAuthorName} signed up with your starter pack"
 msgstr "{firstAuthorName} 使用了你的新手包注册"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:402
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:405
 msgid "{firstAuthorName} verified you"
-msgstr ""
+msgstr "{firstAuthorName} 对你授予了认证"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:532
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:564
 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:49
 msgid "{following} following"
 msgstr "{following} 位正在关注"
@@ -335,22 +339,34 @@ msgstr "{following} 位正在关注"
 msgid "{handle} can't be messaged"
 msgstr "目前无法向 {handle} 发送私信"
 
+#: src/components/live/utils.ts:15
+msgid "{hours, plural, one {# hour {minutesString}} other {# hours {minutesString}}}"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/utils.ts:19
+msgid "{hours, plural, one {# hour} other {# hours}}"
+msgstr ""
+
 #. Number of users (always at least 50) who have joined Bluesky using a specific starter pack
 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:101
 msgid "{joinedAllTimeCount, plural, other {# users have}} joined!"
 msgstr "{joinedAllTimeCount, plural,other {# 位用户}}已加入!"
 
+#: src/components/live/utils.ts:10
+msgid "{minutes, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
+msgstr ""
+
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:270
 msgid "{notificationCount, plural, one {# unread item} other {# unread items}}"
 msgstr "{notificationCount, plural, one {# 条未读通知} other {# 条未读通知}}"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:116
 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
-msgstr "{profileName} 在 {0}前加入了 Bluesky"
+msgstr "{profileName}在 {0}前加入了 Bluesky"
 
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:111
 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
-msgstr "{profileName} 在 {0}前使用新手包加入了 Bluesky"
+msgstr "{profileName}在 {0}前使用新手包加入了 Bluesky"
 
 #. The trending topic rank, i.e. "1. March Madness", "2. The Bachelor"
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:107
@@ -364,16 +380,16 @@ msgstr "{type} 小时前"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:60
 msgid "{userName} is a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} 是可信的认证人"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:67
 msgid "{userName} is verified"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} 已获得认证"
 
 #. Possessive, meaning "the verifications of {userName}"
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:69
 msgid "{userName}'s verifications"
-msgstr ""
+msgstr "{userName} 的认证"
 
 #. Indicates the number of additional profiles are in the Starter Pack e.g. +12
 #: src/screens/Search/components/StarterPackCard.tsx:249
@@ -390,11 +406,11 @@ msgctxt "feeds"
 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
 msgstr "<0>{0}、</0><1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他 # } other {其他 # }}人已包含在你的新手包中"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:113
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:116
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {关注者} other {关注者}}"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:127
 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {正在关注} other {正在关注}}"
 
@@ -422,7 +438,7 @@ msgstr "<0>实验性:</0>启用后,你将只会收到已关注用户的回
 msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
 msgstr "<0>你</0> 及<1> </1><2>{0} </2>已包含在你的新手包中"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:52
+#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:53
 msgid "⚠Invalid Handle"
 msgstr "⚠无效的账户代码"
 
@@ -449,21 +465,21 @@ msgstr "一条私信"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:91
 msgid "A new form of verification"
-msgstr ""
+msgstr "全新的认证机制"
 
-#: src/Navigation.tsx:400
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:72
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:223
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:403
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:75
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:225
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:228
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
 #. Accept a chat request
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:259
 msgid "Accept"
 msgstr "接受"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:225
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:249
 msgid "Accept chat request"
 msgstr "接受私信请求"
 
@@ -473,37 +489,37 @@ msgid "Accept Request"
 msgstr "接受请求"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:46
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:199
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:202
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:201
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:204
 msgid "Accessibility"
 msgstr "无障碍"
 
-#: src/Navigation.tsx:352
+#: src/Navigation.tsx:355
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "无障碍设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:368
+#: src/Navigation.tsx:371
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:45
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:161
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:164
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:48
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:163
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:166
 msgid "Account"
 msgstr "账户"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:81
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:147
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:392
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:91
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:154
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
 msgctxt "toast"
 msgid "Account blocked"
 msgstr "已屏蔽该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:167
 msgctxt "toast"
 msgid "Account followed"
 msgstr "已关注该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:415
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:130
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:427
 msgctxt "toast"
 msgid "Account muted"
 msgstr "已隐藏该账户"
@@ -517,34 +533,34 @@ msgstr "已隐藏该账户"
 msgid "Account Muted by List"
 msgstr "该账户已被列表隐藏"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:472
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:505
 msgid "Account options"
 msgstr "账户选项"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:508
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:541
 msgid "Account removed from quick access"
 msgstr "已从快速访问中移除该账户"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:140
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:128
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unblocked"
 msgstr "已取消屏蔽该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:179
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unfollowed"
 msgstr "已取消关注该账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:113
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:405
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:417
 msgctxt "toast"
 msgid "Account unmuted"
 msgstr "已取消隐藏该账户"
 
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:98
-msgid "Accounts with a scalloped blue check mark<0>{NON_BREAKING_SPACE}<1/>{NON_BREAKING_SPACE}</0>can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
-msgstr ""
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:96
+msgid "Accounts with a scalloped blue check mark <0><1/></0> can verify others. These trusted verifiers are selected by Bluesky."
+msgstr "带有蓝色扇形外观认证徽章的账户 <0><1/></0> 可以为其他账户授予认证,这些可信认证人由 Bluesky 官方所挑选。"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:169
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
@@ -565,6 +581,10 @@ msgstr "添加 {displayName} 至新手包"
 msgid "Add a content warning"
 msgstr "添加内容警告"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:114
+msgid "Add a temporary live status to your profile. When someone clicks on your avatar, they’ll see information about your live event."
+msgstr ""
+
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:924
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:942
 msgid "Add a user to this list"
@@ -585,18 +605,18 @@ msgstr "添加账户"
 msgid "Add alt text"
 msgstr "添加替代文本"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
 msgid "Add alt text (optional)"
 msgstr "添加替代文本(可选)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:415
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:281
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:285
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:445
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:448
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:260
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:264
 msgid "Add another account"
 msgstr "添加其他账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:752
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:731
 msgid "Add another post"
 msgstr "添加另一则帖文"
 
@@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "使用所选配置添加隐藏字词"
 msgid "Add muted words and tags"
 msgstr "添加隐藏字词和标签"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1306
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1287
 msgid "Add new post"
 msgstr "添加新帖文"
 
@@ -638,7 +658,7 @@ msgstr "添加用户"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:79
 msgid "Add people to list"
-msgstr "添加用户至列表"
+msgstr "将用户新增至列表"
 
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:55
 msgid "Add Reaction"
@@ -664,8 +684,8 @@ msgstr "向你的域名添加以下 DNS 记录:"
 msgid "Add this feed to your feeds"
 msgstr "添加到你的动态源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:295
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
 msgid "Add to lists"
 msgstr "添加至列表"
 
@@ -675,7 +695,7 @@ msgstr "添加至“我的动态源”"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:156
 msgid "Add user to list"
-msgstr "添加用户至列表"
+msgstr "将用户新增至列表"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:109
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:162
@@ -718,6 +738,11 @@ msgstr "成人内容标记"
 msgid "Advanced"
 msgstr "详细设置"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:143
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:223
+msgid "alice@example.com"
+msgstr "alice@example.com"
+
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:86
 msgid "All"
 msgstr "全部"
@@ -732,7 +757,7 @@ msgstr "已关注所有账户!"
 msgid "All languages"
 msgstr "全部语言"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:705
 msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
 msgstr "以下是你已保存的动态源。"
 
@@ -776,10 +801,10 @@ msgstr "替代文本"
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:56
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:154
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:118
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:105
 msgid "Alt text"
 msgstr "替代文本"
 
@@ -797,15 +822,14 @@ msgid "Alt text will be truncated. {MAX_ALT_TEXT, plural, other {Limit: {0} char
 msgstr "替代文本太长将被截断,{MAX_ALT_TEXT, plural,other {限制为:{0} 个字符。}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:93
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
 msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
 msgstr "已发送一封电子邮件至 {0}。它包含你需要在下方输入的验证码。"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
-msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
-msgstr "已发送一封电子邮件至先前填写的电子邮箱 {0}。它包含你需要在下方输入的验证码。"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:59
+msgid "An email has been sent to your previous address, {currentEmail}. It includes a confirmation code which you can enter below."
+msgstr "已发送一封电子邮件至你先前填写的电子邮箱地址 {currentEmail},请查阅邮件并在下方输入验证码。"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:120
 msgid "An email has been sent! Please enter the confirmation code included in the email below."
 msgstr "已发送电子邮件!请在下方输入邮件中的验证码。"
 
@@ -825,7 +849,7 @@ msgstr "压缩视频时发生错误。"
 msgid "An error occurred while fetching the feed."
 msgstr "载入动态源时发生错误。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:336
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
 msgstr "创建新手包时发生错误,要再试一次吗?"
 
@@ -842,7 +866,7 @@ msgstr "播放视频时发生错误,请重试。"
 msgid "An error occurred while saving the QR code!"
 msgstr "保存二维码时发生错误!"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:83
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:63
 msgid "An error occurred while selecting the video"
 msgstr "选择视频时发生错误"
 
@@ -856,16 +880,16 @@ msgid "An error occurred while uploading the video."
 msgstr "上传视频时发生错误。"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:84
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:88
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:86
 msgid "An illustration showing that Bluesky selects trusted verifiers, and trusted verifiers in turn verify individual user accounts."
-msgstr ""
+msgstr "这张图片显示 Bluesky 官方可挑选信任的认证人,并由可信认证人为其他账户授予认证。"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:28
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
 msgid "An issue not included in these options"
 msgstr "不在这些选项中的问题"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:41
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:38
 msgid "An issue occurred starting the chat"
 msgstr "开启新私信时出现问题"
 
@@ -875,8 +899,8 @@ msgstr "开启私信时出现问题"
 
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
-#: src/components/ProfileCard.tsx:367
-#: src/components/ProfileCard.tsx:388
+#: src/components/ProfileCard.tsx:386
+#: src/components/ProfileCard.tsx:407
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:38
 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:48
 msgid "An issue occurred, please try again."
@@ -884,7 +908,7 @@ msgstr "出现问题,请重试。"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:118
 msgid "An mockup of a iPhone showing the Bluesky app open to the profile of a verified user with a blue checkmark next to their display name."
-msgstr ""
+msgstr "这个 iPhone 模型正在显示 Bluesky 应用界面,其中打开了一个已认证账户的个人资料,名称旁边拥有认证徽章。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:185
 msgid "an unknown error occurred"
@@ -910,7 +934,7 @@ msgstr "GIF 动画"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:37
 msgid "Announcing verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "为您介绍 Bluesky 上的认证机制"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:33
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
@@ -921,14 +945,14 @@ msgstr "反社会行为"
 msgid "Anybody can interact"
 msgstr "任何人都可以参与互动"
 
-#: src/Navigation.tsx:408
+#: src/Navigation.tsx:411
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:67
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:18
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/SettingsListItem.tsx:23
 msgid "App Icon"
 msgstr "应用图标"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:80
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:87
 msgid "App Language"
 msgstr "应用语言"
 
@@ -958,7 +982,7 @@ msgstr "应用密码至少应含有 4 个字符"
 msgid "App passwords"
 msgstr "应用密码"
 
-#: src/Navigation.tsx:320
+#: src/Navigation.tsx:323
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:51
 msgid "App Passwords"
 msgstr "应用密码"
@@ -994,10 +1018,10 @@ msgstr "暂停申诉"
 msgid "Appeal this decision"
 msgstr "对此决定提出申诉"
 
-#: src/Navigation.tsx:360
+#: src/Navigation.tsx:363
 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:191
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:194
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:193
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:196
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
@@ -1006,12 +1030,12 @@ msgstr "外观"
 msgid "Apply default recommended feeds"
 msgstr "使用默认推荐的动态源"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:885
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:890
 msgid "Archived from {0}"
 msgstr "自 {0} 起被归档"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:854
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:893
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:859
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:898
 msgid "Archived post"
 msgstr "已归档帖文"
 
@@ -1047,11 +1071,11 @@ msgstr "你确定要从你的动态源中删除 {0} 吗?"
 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
 msgstr "你确定要将此从你的动态源中删除吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:703
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:682
 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
 msgstr "你确定要舍弃这段草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:882
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:861
 msgid "Are you sure you'd like to discard this post?"
 msgstr "你确定要放弃发布这则帖文吗?"
 
@@ -1072,6 +1096,11 @@ msgstr "艺术"
 msgid "Artistic or non-erotic nudity."
 msgstr "带有艺术性或非色情的裸露。"
 
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:570
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:573
+msgid "Assign topic - help train Discover!"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:194
 msgid "At least 3 characters"
 msgstr "至少应含有 3 个字符"
@@ -1103,7 +1132,7 @@ msgstr "自动播放视频及 GIF"
 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:170
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:133
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:134
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:115
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:150
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:41
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:286
 msgid "Back"
@@ -1113,49 +1142,55 @@ msgstr "返回"
 msgid "Back to Chats"
 msgstr "返回私信"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:81
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:81
+#: src/view/screens/Lists.tsx:53
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:53
 msgid "Before creating a list, you must first verify your email."
 msgstr "在创建列表之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
-msgid "Before creating a post, you must first verify your email."
-msgstr "在发布帖文之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
+#: src/lib/hooks/useOpenComposer.tsx:14
+msgid "Before creating a post or replying, you must first verify your email."
+msgstr "在你撰写贴文或回复之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:343
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:245
 msgid "Before creating a starter pack, you must first verify your email."
 msgstr "在创建新手包之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:80
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:110
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:221
-msgid "Before you may message another user, you must first verify your email."
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:235
+msgid "Before you can accept this chat request, you must first verify your email."
+msgstr "在你接受此私信请求之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
+
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:58
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:332
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:213
+msgid "Before you can message another user, you must first verify your email."
 msgstr "在向其他人发送私信之前,你必须首先验证你的电子邮箱。"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:103
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:109
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:120
 msgid "Birthday"
 msgstr "生日"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:849
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:882
 msgid "Block"
 msgstr "屏蔽"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:134
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:686
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:688
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:144
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:146
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:381
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:719
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:721
 msgid "Block account"
 msgstr "屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:418
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:844
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:446
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:877
 msgid "Block Account?"
 msgstr "要屏蔽账户吗?"
 
@@ -1200,17 +1235,17 @@ msgstr "已被屏蔽"
 msgid "Blocked accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:161
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:110
+#: src/Navigation.tsx:164
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:104
 msgid "Blocked Accounts"
 msgstr "已屏蔽账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:430
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:846
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:458
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:879
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:121
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:190
 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
 msgstr "已被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发布的内容,同样他们也无法查看你发布的内容。"
 
@@ -1226,11 +1261,11 @@ msgstr "屏蔽该用户不会阻止其继续标记你的账户。"
 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
 msgstr "屏蔽是公开可见的。被屏蔽的账户无法在你的帖文下回复、提及你或以其他方式与你互动。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:427
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:455
 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
 msgstr "屏蔽不会阻止其继续标记你的账户,但会阻止该账户在你发布的帖文下回复或与你互动。"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:175
 msgid "Blog"
 msgstr "博客"
 
@@ -1239,7 +1274,7 @@ msgstr "博客"
 msgid "Bluesky"
 msgstr "Bluesky"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:910
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
 msgstr "Bluesky 无法确认帖文发布时间的真实性。"
 
@@ -1265,7 +1300,7 @@ msgstr "与天友们一起,Bluesky 更美好!"
 msgid "Bluesky Social Terms of Service"
 msgstr "Bluesky 服务条款"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:303
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:310
 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
 msgstr "Bluesky 将从你的关系网中选择一组推荐关注的账户。"
 
@@ -1275,7 +1310,7 @@ msgstr "Bluesky 将不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:132
 msgid "Bluesky will proactively verify notable and authentic accounts."
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky 官方会主动确认部分知名账户的真实性并授予认证。"
 
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:99
 msgid "Bluesky+"
@@ -1343,7 +1378,7 @@ msgstr "浏览 {0} 话题"
 msgid "Browse topic {displayName}"
 msgstr "浏览话题 {displayName}"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:170
 msgid "Business"
 msgstr "商务"
 
@@ -1374,45 +1409,47 @@ msgstr "继续创建账户即代表你同意我们的<0>服务条款</0>。"
 msgid "By you"
 msgstr "由你创建"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:72
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:70
 msgid "Camera"
 msgstr "相机"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:125
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:98
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:104
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:338
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:344
 #: src/components/Menu/index.tsx:306
-#: src/components/Prompt.tsx:140
-#: src/components/Prompt.tsx:142
+#: src/components/Prompt.tsx:143
+#: src/components/Prompt.tsx:145
 #: src/screens/Deactivated.tsx:158
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:227
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:235
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:225
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:233
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:349
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:44
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:225
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:78
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:85
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:268
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:270
 #: src/screens/Takendown.tsx:99
 #: src/screens/Takendown.tsx:102
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:937
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:948
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:916
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:927
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:43
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:52
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:335
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:333
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:97
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:270
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:75
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:269
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:213
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:213
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:340
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:338
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:278
 msgctxt "action"
@@ -1428,7 +1465,7 @@ msgstr "取消删除账户"
 msgid "Cancel image crop"
 msgstr "取消裁剪图片"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:265
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:264
 msgid "Cancel profile editing"
 msgstr "取消编辑个人资料"
 
@@ -1449,23 +1486,22 @@ msgid "Cancels opening the linked website"
 msgstr "取消开启网站链接"
 
 #: src/state/shell/composer/index.tsx:82
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:121
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:162
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:198
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:123
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:164
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:200
 msgid "Cannot interact with a blocked user"
 msgstr "无法与被屏蔽的用户进行互动"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:132
 msgid "Captions (.vtt)"
 msgstr "字幕(.vtt)"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:41
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:40
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:55
 msgid "Captions & alt text"
 msgstr "字幕及替代文本"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Change"
 msgstr "更改"
 
@@ -1478,13 +1514,12 @@ msgstr "更改应用图标"
 msgid "Change app icon to \"{0}\""
 msgstr "更改应用图标为“{0}”"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:97
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:101
-msgid "Change email"
-msgstr "更改电子邮箱"
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:40
+msgid "Change app language"
+msgstr "更改应用语言"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:162
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:187
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:200
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
 msgid "Change email address"
 msgstr "更改电子邮箱地址"
 
@@ -1497,10 +1532,6 @@ msgstr "更改账户代码"
 msgid "Change moderation service"
 msgstr "更改内容审核提供方"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
-msgid "Change my email"
-msgstr "更改我的电子邮箱地址"
-
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:153
 msgid "Change Password"
 msgstr "更改密码"
@@ -1513,11 +1544,11 @@ msgstr "更改帖文发布语言为 {suggestedLanguageName}"
 msgid "Change report reason"
 msgstr "更改举报原因"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:53
 msgid "Change Your Email"
 msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:171
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:209
 msgid "Change your email address"
 msgstr "更改你的电子邮箱地址"
 
@@ -1530,15 +1561,15 @@ msgstr "更改应用图标"
 msgid "Changes hosting provider"
 msgstr "更改托管服务提供商"
 
-#: src/Navigation.tsx:425
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:535
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:438
+#: src/Navigation.tsx:428
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:211
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:553
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:441
 msgid "Chat"
 msgstr "私信"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:68
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:280
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:78
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:304
 msgctxt "toast"
 msgid "Chat deleted"
 msgstr "已删除私信"
@@ -1548,7 +1579,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat muted"
 msgstr "已隐藏私信"
 
-#: src/Navigation.tsx:435
+#: src/Navigation.tsx:438
 #: src/screens/Messages/components/InboxPreview.tsx:24
 msgid "Chat request inbox"
 msgstr "私信请求收件箱"
@@ -1559,8 +1590,8 @@ msgid "Chat requests"
 msgstr "私信请求"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:75
-#: src/Navigation.tsx:430
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:328
+#: src/Navigation.tsx:433
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:341
 msgid "Chat settings"
 msgstr "私信设置"
 
@@ -1573,8 +1604,8 @@ msgctxt "toast"
 msgid "Chat unmuted"
 msgstr "已取消隐藏私信"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:344
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:368
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:357
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:381
 msgid "Chats"
 msgstr "私信"
 
@@ -1589,7 +1620,7 @@ msgstr "请在这里输入发送到你电子邮箱的验证码。"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:213
 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
-msgstr "查看发送至你电子邮箱的验证邮件,并在下方输入收到的验证码:"
+msgstr "请在下方输入发送到你电子邮箱的验证码:"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:389
 msgid "Choose domain verification method"
@@ -1599,7 +1630,7 @@ msgstr "选择验证域名的方式"
 msgid "Choose Feeds"
 msgstr "选择动态源"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
 msgid "Choose for me"
 msgstr "帮我选择"
 
@@ -1619,7 +1650,7 @@ msgstr "选择此颜色作为你的头像背景"
 msgid "Choose your account provider"
 msgstr "选择你的服务提供商"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:731
 msgid "Choose your own timeline! Feeds built by the community help you find content you love."
 msgstr "自定义专属于你的时间线!由社群打造的动态源能帮助你找到喜欢的内容。"
 
@@ -1631,16 +1662,16 @@ msgstr "设置你的密码"
 msgid "Choose your username"
 msgstr "设置你的用户名"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:393
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:423
 msgid "Clear all storage data"
 msgstr "清除所有数据"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:425
 msgid "Clear all storage data (restart after this)"
 msgstr "清除所有数据(并重新启动应用)"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:113
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:117
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:116
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:120
 msgid "Clear image cache"
 msgstr "清除图片缓存"
 
@@ -1652,6 +1683,14 @@ msgstr "清除搜索历史记录"
 msgid "click here"
 msgstr "点击这里"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:371
+msgid "Click here to restart the verification process."
+msgstr "点击这里来重新开始验证流程。"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:273
+msgid "Click here to update your email"
+msgstr "点击这里来更新你的电子邮箱"
+
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:337
 msgid "Click to disable quote posts of this post."
 msgstr "点击来禁止其他人引用这则帖文。"
@@ -1676,29 +1715,34 @@ msgstr "气象"
 msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
 msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:244
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:250
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:281
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:174
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:183
 #: src/components/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:295
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:289
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:346
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:352
 #: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:58
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:381
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:390
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:321
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:327
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:146
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:153
 #: src/components/ProgressGuide/FollowDialog.tsx:386
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:123
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:146
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:144
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:140
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:279
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:282
 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:197
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
-#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:111
+#: src/components/Dialog/index.web.tsx:259
 msgid "Close active dialog"
 msgstr "关闭活动对话框"
 
@@ -1711,17 +1755,17 @@ msgid "Close bottom drawer"
 msgstr "关闭底部抽屉"
 
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:275
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:138
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:136
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
 msgid "Close dialog"
 msgstr "关闭对话框"
 
-#: src/view/shell/index.web.tsx:83
+#: src/view/shell/index.web.tsx:85
 msgid "Close drawer menu"
 msgstr "关闭抽屉菜单"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:136
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:172
 msgid "Close emoji picker"
 msgstr "关闭表情符号选择器"
 
@@ -1751,12 +1795,12 @@ msgstr "关闭此窗口"
 msgid "Closes password update alert"
 msgstr "关闭密码更新警告"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:924
 msgid "Closes post composer and discards post draft"
 msgstr "关闭编辑器并舍弃草稿"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:138
-#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:174
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:137
+#: src/view/com/composer/text-input/web/EmojiPicker.web.tsx:173
 msgid "Closes the emoji picker"
 msgstr "关闭表情符号选择器"
 
@@ -1764,11 +1808,11 @@ msgstr "关闭表情符号选择器"
 msgid "Closes viewer for header image"
 msgstr "关闭标题图片查看器"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:479
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:481
 msgid "Collapse list of users"
 msgstr "折叠用户列表"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:689
 msgid "Collapses list of users for a given notification"
 msgstr "折叠指定通知的用户列表"
 
@@ -1791,7 +1835,7 @@ msgstr "喜剧"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫画"
 
-#: src/Navigation.tsx:310
+#: src/Navigation.tsx:313
 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:34
 msgid "Community Guidelines"
 msgstr "社群准则"
@@ -1804,11 +1848,11 @@ msgstr "完成入门引导并开始使用你的账户"
 msgid "Complete the challenge"
 msgstr "完成验证"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:500
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:518
 msgid "Compose new post"
 msgstr "撰写新帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:846
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:825
 msgid "Compose posts up to {0, plural, other {# characters}} in length"
 msgstr "撰写最多 {0, plural,other {# 个字符}} 的帖文"
 
@@ -1816,7 +1860,7 @@ msgstr "撰写最多 {0, plural,other {# 个字符}} 的帖文"
 msgid "Compose reply"
 msgstr "撰写回复"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1689
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1669
 msgid "Compressing video..."
 msgstr "正在压缩视频……"
 
@@ -1828,23 +1872,17 @@ msgstr "配置 {name} 类别的内容过滤设置"
 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
 msgstr "已在 <0>内容审核设置</0> 中进行配置。"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:253
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:260
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:283
-#: src/components/Prompt.tsx:183
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:203
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:316
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:323
 #: src/components/Prompt.tsx:186
+#: src/components/Prompt.tsx:189
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:185
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:188
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
-msgid "Confirm Change"
-msgstr "确认更改"
-
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
 msgid "Confirm content language settings"
 msgstr "确认内容语言设置"
@@ -1861,18 +1899,19 @@ msgstr "确认你的年龄:"
 msgid "Confirm your birthdate"
 msgstr "确认你的出生日期"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:214
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:160
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/TokenField.tsx:36
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:252
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:274
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:144
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:150
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "验证码"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:210
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:248
 msgid "Confirmation Code"
 msgstr "验证码"
 
@@ -1880,8 +1919,8 @@ msgstr "验证码"
 msgid "Connecting..."
 msgstr "连接中……"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:193
-#: src/screens/Signup/index.tsx:196
+#: src/screens/Signup/index.tsx:197
+#: src/screens/Signup/index.tsx:200
 msgid "Contact support"
 msgstr "联系支持"
 
@@ -1890,12 +1929,12 @@ msgid "Content & Media"
 msgstr "内容与媒体"
 
 #: src/screens/Settings/AccessibilitySettings.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:183
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:186
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:188
 msgid "Content and media"
 msgstr "内容与媒体"
 
-#: src/Navigation.tsx:384
+#: src/Navigation.tsx:387
 msgid "Content and Media"
 msgstr "内容与媒体"
 
@@ -1911,7 +1950,7 @@ msgstr "内容过滤器"
 msgid "Content from across the network we think you might like."
 msgstr "我们从网络的各个角落精选出了你可能会感兴趣的内容。"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:250
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:153
 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:76
 msgid "Content Languages"
 msgstr "内容语言"
@@ -1937,11 +1976,11 @@ msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
 msgstr "上下文菜单背景,点击以关闭菜单。"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:244
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:278
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:276
 msgid "Continue"
 msgstr "继续"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:126
+#: src/components/AccountList.tsx:128
 msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
 msgstr "以 {0} 的身份继续(当前已登录)"
 
@@ -1950,7 +1989,7 @@ msgid "Continue thread..."
 msgstr "加载更多帖文串……"
 
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:241
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:275
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:273
 #: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:60
 msgid "Continue to next step"
 msgstr "继续下一步"
@@ -1973,7 +2012,7 @@ msgstr "烹饪"
 msgid "Copied"
 msgstr "已复制"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:151
 msgid "Copied build version to clipboard"
 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 
@@ -1981,8 +2020,8 @@ msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 #: src/lib/sharing.ts:25
 #: src/lib/sharing.ts:41
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:250
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:397
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:255
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:400
 msgid "Copied to clipboard"
 msgstr "已复制至剪贴板"
 
@@ -1991,7 +2030,7 @@ msgstr "已复制至剪贴板"
 msgid "Copied!"
 msgstr "已复制!"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:124
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:127
 msgid "Copies build version to clipboard"
 msgstr "已复制构建版本号至剪贴板"
 
@@ -2003,13 +2042,13 @@ msgstr "复制"
 msgid "Copy App Password"
 msgstr "复制应用密码"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:383
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:386
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:411
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:414
 msgid "Copy at:// URI"
 msgstr "复制 at:// 链接"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:748
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:750
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:781
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:783
 msgid "Copy author DID"
 msgstr "复制发布者 DID"
 
@@ -2019,8 +2058,8 @@ msgid "Copy code"
 msgstr "复制代码"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:491
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:392
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:395
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:420
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
 msgid "Copy DID"
 msgstr "复制 DID"
 
@@ -2040,8 +2079,8 @@ msgstr "复制链接"
 msgid "Copy link to list"
 msgstr "复制列表链接"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
 msgid "Copy link to post"
 msgstr "复制帖文链接"
 
@@ -2050,13 +2089,13 @@ msgstr "复制帖文链接"
 msgid "Copy message text"
 msgstr "复制私信文字"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:741
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:743
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:774
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:776
 msgid "Copy post at:// URI"
 msgstr "复制帖文 at:// 链接"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:476
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:478
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:495
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:497
 msgid "Copy post text"
 msgstr "复制帖文文字"
 
@@ -2068,7 +2107,7 @@ msgstr "复制二维码"
 msgid "Copy TXT record value"
 msgstr "复制 TXT 记录值"
 
-#: src/Navigation.tsx:315
+#: src/Navigation.tsx:318
 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:31
 msgid "Copyright Policy"
 msgstr "版权许可"
@@ -2078,7 +2117,7 @@ msgstr "版权许可"
 msgid "Could not leave chat"
 msgstr "无法离开对话"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:80
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:83
 msgid "Could not load feed"
 msgstr "无法加载动态源"
 
@@ -2094,7 +2133,7 @@ msgstr "无法隐藏对话"
 msgid "Could not process your video"
 msgstr "无法处理你的视频"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -2103,19 +2142,19 @@ msgid "Create a QR code for a starter pack"
 msgstr "为新手包创建二维码"
 
 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:178
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
-#: src/Navigation.tsx:460
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:287
+#: src/Navigation.tsx:463
 msgid "Create a starter pack"
 msgstr "创建新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:255
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:274
 msgid "Create a starter pack for me"
 msgstr "为我创建新手包"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:55
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:117
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:320
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:335
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:340
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:199
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
@@ -2137,7 +2176,7 @@ msgstr "创建一个账户"
 msgid "Create an account without using this starter pack"
 msgstr "不使用此新手包注册账号"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:292
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
 msgid "Create an avatar instead"
 msgstr "创建一个头像"
 
@@ -2209,13 +2248,13 @@ msgstr "深色模式"
 msgid "Date of birth"
 msgstr "出生日期"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:146
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:151
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:157
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:162
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
 msgid "Deactivate account"
 msgstr "停用账户"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:397
 msgid "Debug Moderation"
 msgstr "调试内容审核"
 
@@ -2237,13 +2276,13 @@ msgstr "默认图标"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:594
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:672
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:744
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:767
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:800
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:768
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:156
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:161
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:167
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:172
 msgid "Delete account"
 msgstr "删除账户"
 
@@ -2259,19 +2298,19 @@ msgstr "删除应用密码"
 msgid "Delete app password?"
 msgstr "要删除应用密码吗?"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:292
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:299
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:316
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:323
 msgid "Delete chat"
 msgstr "删除私信"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:404
 msgid "Delete chat declaration record"
 msgstr "删除聊天记录"
 
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:362
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:365
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:126
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:129
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:136
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:139
 msgid "Delete conversation"
 msgstr "删除对话"
 
@@ -2299,9 +2338,9 @@ msgstr "仅为我删除私信"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的账户"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:856
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:726
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:835
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:759
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:761
 msgid "Delete post"
 msgstr "删除帖文"
 
@@ -2318,7 +2357,7 @@ msgstr "要删除新手包吗?"
 msgid "Delete this list?"
 msgstr "要删除此列表吗?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:762
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:795
 msgid "Delete this post?"
 msgstr "要删除这则帖文吗?"
 
@@ -2335,19 +2374,19 @@ msgstr "已删除的账户"
 msgid "Deleted post."
 msgstr "这则帖文已删除。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:370
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:280
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:219
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:369
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:299
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:218
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:230
 msgid "Description"
 msgstr "简介"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:389
 msgid "Description is too long"
 msgstr "简介太长"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:391
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:390
 msgid "Description is too long. {DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "简介太长,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不能超过 # 个字符。}}"
 
@@ -2356,27 +2395,27 @@ msgstr "简介太长,{DESCRIPTION_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不能超过 #
 msgid "Descriptive alt text"
 msgstr "扩充描述替代文本"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:630
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:640
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:663
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:673
 msgid "Detach quote"
 msgstr "分离引用"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:857
 msgid "Detach quote post?"
 msgstr "要分离引用帖文吗?"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:140
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode disabled"
 msgstr "已禁用开发者模式"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:134
 msgctxt "toast"
 msgid "Developer mode enabled"
 msgstr "已启用开发者模式"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:250
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:253
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:252
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:255
 msgid "Developer options"
 msgstr "开发者选项"
 
@@ -2388,6 +2427,15 @@ msgstr "对话框:调整哪些人可以参与这则帖文的互动"
 msgid "Dim"
 msgstr "昏暗"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:233
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:242
+msgid "Disable 2FA"
+msgstr "停用两步验证"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:157
+msgid "Disable email 2FA"
+msgstr "停用电子邮箱两步验证"
+
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:89
 msgid "Disable Email 2FA"
 msgstr "停用电子邮箱两步验证"
@@ -2411,8 +2459,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "停用"
 
 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:88
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:705
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:889
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:684
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:868
 msgid "Discard"
 msgstr "舍弃"
 
@@ -2420,11 +2468,11 @@ msgstr "舍弃"
 msgid "Discard changes?"
 msgstr "要放弃更改吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:681
 msgid "Discard draft?"
 msgstr "要舍弃草稿吗?"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:881
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:860
 msgid "Discard post?"
 msgstr "要放弃发布吗?"
 
@@ -2442,15 +2490,15 @@ msgstr "探索动态源"
 msgid "Discover new custom feeds"
 msgstr "探索新的自定义动态源"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:725
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:728
 msgid "Discover New Feeds"
 msgstr "探索新的动态源"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:323
+#: src/components/Dialog/index.tsx:321
 msgid "Dismiss"
 msgstr "跳过"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1613
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1593
 msgid "Dismiss error"
 msgstr "忽略错误"
 
@@ -2471,9 +2519,9 @@ msgstr "忽略此部分"
 msgid "Display larger alt text badges"
 msgstr "显示更大的替代文本标签"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:321
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:320
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:326
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:376
 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
 msgid "Display name"
 msgstr "名称"
@@ -2482,11 +2530,11 @@ msgstr "名称"
 msgid "Display Name"
 msgstr "名称"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:339
 msgid "Display name is too long"
 msgstr "名称太长"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:341
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:340
 msgid "Display name is too long. {DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {The maximum number of characters is #.}}"
 msgstr "名称太长,{DISPLAY_NAME_MAX_GRAPHEMES, plural, other {不能超过 # 个字符。}}"
 
@@ -2511,21 +2559,31 @@ msgstr "不以连字符(-)开头或结尾"
 msgid "Domain verified!"
 msgstr "域名已通过验证!"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:368
+msgid "Don't have a code or need a new one? <0>Click here.</0>"
+msgstr "没有验证码或需要重新请求一个?<0>点击这里。</0>"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:37
+msgid "Don't see an email? <0>Click here to resend.</0>"
+msgstr "没有看到电子邮件?<0>点击这里来重新发送。</0>"
+
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:115
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:314
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:102
-#: src/components/forms/DateField/index.tsx:108
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:330
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:333
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:103
+#: src/components/forms/DateField/index.tsx:109
+#: src/components/Select/index.tsx:183
+#: src/components/Select/index.tsx:190
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:328
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:331
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:215
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:222
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:232
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:233
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:223
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:230
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:169
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:179
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:168
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:178
 #: src/view/com/modals/CropImage.web.tsx:112
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
@@ -2546,11 +2604,11 @@ msgstr "完成{extraText}"
 msgid "Double tap or long press the message to add a reaction"
 msgstr "双击或长按私信以添加反应"
 
-#: src/components/Dialog/index.tsx:324
+#: src/components/Dialog/index.tsx:322
 msgid "Double tap to close the dialog"
 msgstr "双击以关闭对话框"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1047
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1057
 msgid "Double tap to like"
 msgstr "双击以点赞"
 
@@ -2575,7 +2633,7 @@ msgstr "持续时间:"
 msgid "e.g. alice"
 msgstr "例如:alice"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:328
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:327
 msgid "e.g. Alice Lastname"
 msgstr "例如:张蓝天"
 
@@ -2587,7 +2645,7 @@ msgstr "例如:张蓝天"
 msgid "e.g. alice.com"
 msgstr "例如:alice.com"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:223
 msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
 msgstr "例如:艺术家、爱狗人士和资深书迷。"
 
@@ -2595,19 +2653,19 @@ msgstr "例如:艺术家、爱狗人士和资深书迷。"
 msgid "E.g. artistic nudes."
 msgstr "例如:人体艺术。"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:263
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
 msgid "e.g. Great Posters"
 msgstr "例如:优秀的发帖者"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:262
 msgid "e.g. Spammers"
 msgstr "例如:垃圾内容制造者"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:292
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
 msgid "e.g. The posters who never miss."
 msgstr "例如:绝不容错过的发帖者。"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:291
 msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
 msgstr "例如:散布广告内容的用户。"
 
@@ -2615,7 +2673,7 @@ msgstr "例如:散布广告内容的用户。"
 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
 msgstr "每个邀请码仅可被使用一次。后续你将不定期获得新的邀请码。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:123
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:583
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:534
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:541
@@ -2628,8 +2686,8 @@ msgctxt "action"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:95
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:426
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:119
 msgid "Edit avatar"
 msgstr "编辑头像"
 
@@ -2637,14 +2695,14 @@ msgstr "编辑头像"
 msgid "Edit Feeds"
 msgstr "编辑动态源"
 
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:58
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:85
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:89
 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:194
 msgid "Edit image"
 msgstr "编辑图片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:720
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:740
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:753
 msgid "Edit interaction settings"
 msgstr "编辑互动选项"
 
@@ -2657,12 +2715,17 @@ msgstr "编辑兴趣"
 msgid "Edit list details"
 msgstr "编辑列表详情"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:313
+msgid "Edit live status"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:228
 msgid "Edit Moderation List"
 msgstr "编辑内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:325
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:515
+#: src/Navigation.tsx:328
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:518
 msgid "Edit My Feeds"
 msgstr "编辑我的动态源"
 
@@ -2679,15 +2742,15 @@ msgstr "编辑用户"
 msgid "Edit post interaction settings"
 msgstr "编辑帖文互动选项"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:276
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:282
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:275
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:281
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:183
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:172
 msgid "Edit profile"
 msgstr "编辑个人资料"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:199
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:185
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:186
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "编辑个人资料"
 
@@ -2695,7 +2758,7 @@ msgstr "编辑个人资料"
 msgid "Edit starter pack"
 msgstr "编辑新手包"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:223
 msgid "Edit User List"
 msgstr "编辑用户列表"
 
@@ -2707,11 +2770,11 @@ msgstr "编辑哪些人可以回复"
 msgid "Edit your display name"
 msgstr "编辑你的名称"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:231
 msgid "Edit your profile description"
 msgstr "编辑你的描述"
 
-#: src/Navigation.tsx:465
+#: src/Navigation.tsx:468
 msgid "Edit your starter pack"
 msgstr "编辑你的新手包"
 
@@ -2724,9 +2787,8 @@ msgstr "教育"
 msgid "Either the creator of this list has blocked you or you have blocked the creator."
 msgstr "此列表的创建者屏蔽了你,或你已屏蔽了对方。"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:60
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:63
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:193
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮箱"
 
@@ -2747,20 +2809,17 @@ msgstr "电子邮箱地址"
 msgid "Email Resent"
 msgstr "重新发送电子邮件"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
-msgctxt "toast"
-msgid "Email updated"
-msgstr "已更新电子邮箱"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:208
+msgid "Email sent!"
+msgstr "已发送电子邮件!"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
-msgid "Email Updated"
-msgstr "已更新电子邮箱"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:63
+msgid "Email Updated!"
+msgstr "已更改电子邮箱!"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
-msgctxt "toast"
-msgid "Email verified"
-msgstr "已验证电子邮箱"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:182
+msgid "Email verification complete!"
+msgstr "已验证电子邮箱!"
 
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:79
 msgid "Email Verified"
@@ -2772,8 +2831,8 @@ msgstr "嵌入 HTML 代码"
 
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:104
 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:108
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:515
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:534
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:536
 msgid "Embed post"
 msgstr "嵌入帖文"
 
@@ -2785,8 +2844,9 @@ msgstr "将这则帖文嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,
 msgid "Embedded video player"
 msgstr "嵌入式视频播放器"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:56
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:60
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:104
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:111
+#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:31
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
@@ -2798,8 +2858,8 @@ msgstr "仅启用 {0}"
 msgid "Enable adult content"
 msgstr "启用成人内容显示"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:53
-msgid "Enable Email 2FA"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:92
+msgid "Enable email 2FA"
 msgstr "启用电子邮箱两步验证"
 
 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:81
@@ -2847,7 +2907,7 @@ msgstr "启用"
 msgid "End of feed"
 msgstr "已浏览到末尾"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:159
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:158
 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
 msgstr "请确认你已为每个字幕文件都选择了一种语言。"
 
@@ -2860,12 +2920,13 @@ msgstr "输入密码"
 msgid "Enter a word or tag"
 msgstr "输入字词或标签"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:89
-msgid "Enter Code"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:201
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:318
+msgid "Enter code"
 msgstr "输入验证码"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
-msgid "Enter Confirmation Code"
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:118
+msgid "Enter Code"
 msgstr "输入验证码"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/web-controls/VideoControls.tsx:405
@@ -2882,11 +2943,11 @@ msgstr "输入你想使用的域名"
 
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
 msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
-msgstr "输入用于创建账户的电子邮箱。我们将向你发送用于密码重置的验证码。"
+msgstr "输入你创建账户时使用的电子邮箱。我们将向你发送用于密码重置的验证码。"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
 msgid "Enter the username or email address you used when you created your account"
-msgstr "请输入创建账户时所使用的用户名或电子邮箱地址"
+msgstr "请输入创建账户时使用的用户名或电子邮箱地址"
 
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:104
 msgid "Enter your birth date"
@@ -2895,15 +2956,11 @@ msgstr "输入你的出生日期"
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:213
 msgid "Enter your email address"
-msgstr "输入你的电子邮箱"
+msgstr "输入你的电子邮箱地址"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
-msgid "Enter your new email above"
-msgstr "请在上方输入你新的电子邮箱"
-
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:138
 msgid "Enter your new email address below."
-msgstr "请在下方输入你新的电子邮箱。"
+msgstr "请在下方输入你的新电子邮箱地址。"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:243
 msgid "Enter your password"
@@ -2921,7 +2978,7 @@ msgstr "进入全屏模式"
 msgid "Entertainment"
 msgstr "娱乐"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1698
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1678
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:42
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
@@ -2997,15 +3054,15 @@ msgstr "退出图片查看器"
 msgid "Expand alt text"
 msgstr "展开替代文本"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:480
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:482
 msgid "Expand list of users"
 msgstr "展开用户列表"
 
-#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:83
+#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
 msgstr "展开或折叠你正在回复的完整帖文"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:941
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:951
 msgid "Expands or collapses post text"
 msgstr "展开或折叠帖文文本"
 
@@ -3031,6 +3088,10 @@ msgstr "将于 {0} 到期"
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "将于 {0} 后到期"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:145
+msgid "Expires in {0} at {1}"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:51
 msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@@ -3040,15 +3101,15 @@ msgstr "血腥、露骨或其他可能引起不适的媒体内容。"
 msgid "Explicit sexual images."
 msgstr "露骨的色情图片。"
 
-#: src/Navigation.tsx:649
+#: src/Navigation.tsx:652
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:386
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:635
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:389
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:141
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:148
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:152
 msgid "Export my data"
 msgstr "导出账户数据"
 
@@ -3071,12 +3132,12 @@ msgstr "外部媒体"
 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
 msgstr "外部媒体可能会收集你或设备储存的个人信息。在你按下“播放”按钮之前,平台不会发送任何请求给外部媒体。"
 
-#: src/Navigation.tsx:344
+#: src/Navigation.tsx:347
 #: src/screens/Settings/ExternalMediaPreferences.tsx:31
 msgid "External Media Preferences"
 msgstr "外部媒体偏好设置"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:208
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:220
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to accept chat"
 msgstr "无法接受私信请求"
@@ -3090,15 +3151,11 @@ msgstr "无法添加表情符号反应"
 msgid "Failed to change handle. Please try again."
 msgstr "无法更改账户代码,请重试。"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:32
-msgid "Failed to create a verification"
-msgstr ""
-
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:173
 msgid "Failed to create app password. Please try again."
 msgstr "无法创建应用密码。请重试。"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:39
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:36
 msgid "Failed to create conversation"
 msgstr "无法创建对话"
 
@@ -3107,12 +3164,12 @@ msgstr "无法创建对话"
 msgid "Failed to create starter pack"
 msgstr "无法创建新手包"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:186
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
 msgstr "无法创建列表。请检查你的网络连接并重试。"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:54
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:267
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:64
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:291
 msgctxt "toast"
 msgid "Failed to delete chat"
 msgstr "无法删除私信"
@@ -3121,7 +3178,7 @@ msgstr "无法删除私信"
 msgid "Failed to delete message"
 msgstr "无法删除私信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:210
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:215
 msgid "Failed to delete post, please try again"
 msgstr "无法删除帖文,请重试"
 
@@ -3129,7 +3186,7 @@ msgstr "无法删除帖文,请重试"
 msgid "Failed to delete starter pack"
 msgstr "无法删除新手包"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:243
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:244
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:187
 msgid "Failed to load conversations"
 msgstr "无法加载对话"
@@ -3172,7 +3229,7 @@ msgstr "无法删除表情符号反应"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:34
 msgid "Failed to remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "无法撤回认证"
 
 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:46
 msgid "Failed to save image: {0}"
@@ -3184,7 +3241,7 @@ msgstr "无法保存通知偏好设置,请重试"
 
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:108
 msgid "Failed to save settings. Please try again."
-msgstr "无法保存设置,请再试一次。"
+msgstr "无法保存设置,请重试。"
 
 #: src/screens/Settings/SettingsInterests.tsx:133
 msgctxt "toast"
@@ -3195,15 +3252,29 @@ msgstr "无法保存你的兴趣。"
 msgid "Failed to send"
 msgstr "无法发送私信"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:122
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:136
+msgid "Failed to send email, please try again."
+msgstr "无法发送电子邮件,请重试。"
+
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/ChatDisabled.tsx:87
 msgid "Failed to submit appeal, please try again."
 msgstr "无法提交申诉,请重试。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:239
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:244
 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
 msgstr "无法隐藏讨论串,请重试"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:149
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:83
+msgid "Failed to update email 2FA settings"
+msgstr "无法更新电子邮箱两步验证设置"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:195
+msgid "Failed to update email, please try again."
+msgstr "无法更新电子邮箱,请重试。"
+
 #: src/components/FeedCard.tsx:285
 msgid "Failed to update feeds"
 msgstr "无法更新动态源"
@@ -3219,11 +3290,15 @@ msgstr "无法更新设置"
 msgid "Failed to upload video"
 msgstr "无法上传视频"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:168
+msgid "Failed to verify email, please try again."
+msgstr "无法验证电子邮箱,请重试。"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:360
 msgid "Failed to verify handle. Please try again."
 msgstr "无法验证账户代码,请重试。"
 
-#: src/Navigation.tsx:260
+#: src/Navigation.tsx:263
 msgid "Feed"
 msgstr "动态源"
 
@@ -3242,24 +3317,24 @@ msgstr "切换动态源"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:103
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:340
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
 msgid "Feedback"
 msgstr "反馈"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:294
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:303
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:299
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:314
 msgctxt "toast"
 msgid "Feedback sent!"
 msgstr "已发送反馈!"
 
-#: src/Navigation.tsx:445
+#: src/Navigation.tsx:448
 #: src/screens/Search/SearchResults.tsx:68
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:185
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:508
-#: src/view/screens/Profile.tsx:227
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
+#: src/view/screens/Profile.tsx:230
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:96
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:655
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:502
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:505
 msgid "Feeds"
 msgstr "动态源"
 
@@ -3345,11 +3420,11 @@ msgid "Flexible"
 msgstr "灵活"
 
 #. User is not following this account, click to follow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:400
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:467
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:236
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:829
+#: src/components/ProfileCard.tsx:419
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:488
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:499
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:226
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:839
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:131
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
@@ -3359,19 +3434,15 @@ msgctxt "action"
 msgid "Follow"
 msgstr "关注"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:113
 msgid "Follow {0}"
 msgstr "关注 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:806
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:816
 msgid "Follow {handle}"
 msgstr "关注 {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:68
-msgid "Follow {name}"
-msgstr "关注 {name}"
-
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:52
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:229
 msgid "Follow 10 accounts"
@@ -3381,8 +3452,8 @@ msgstr "关注 10 个账户"
 msgid "Follow 7 accounts"
 msgstr "关注 7 个账户"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:276
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
 msgid "Follow account"
 msgstr "关注账户"
 
@@ -3391,7 +3462,7 @@ msgstr "关注账户"
 msgid "Follow all"
 msgstr "全部关注"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:224
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:129
 msgid "Follow Back"
 msgstr "回关"
@@ -3417,7 +3488,7 @@ msgstr "已被你认识的 <0>{0}</0> 及 <1>{1}</1> 关注"
 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
 msgstr "已被你认识的<0>{0}</0>、<1>{1}</1> 及{2, plural, one {其他#人} other {其他#人}}关注"
 
-#: src/Navigation.tsx:214
+#: src/Navigation.tsx:217
 msgid "Followers of @{0} that you know"
 msgstr "已被你认识的 @{0} 关注"
 
@@ -3427,36 +3498,32 @@ msgid "Followers you know"
 msgstr "你认识的关注者"
 
 #. User is following this account, click to unfollow
-#: src/components/ProfileCard.tsx:394
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:455
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:466
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:232
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:827
+#: src/components/ProfileCard.tsx:413
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:487
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:498
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:222
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:837
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:134
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:599
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:602
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:422
 msgid "Following"
 msgstr "正在关注"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:357
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:101
+#: src/components/ProfileCard.tsx:376
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:89
 msgid "Following {0}"
 msgstr "已关注 {0}"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:805
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:815
 msgid "Following {handle}"
 msgstr "已关注 {handle}"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:50
-msgid "Following {name}"
-msgstr "已关注 {name}"
-
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:76
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:79
 msgid "Following feed preferences"
 msgstr "“Following”动态源偏好设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:331
+#: src/Navigation.tsx:334
 #: src/screens/Settings/FollowingFeedPreferences.tsx:53
 msgid "Following Feed Preferences"
 msgstr "“Following”动态源偏好设置"
@@ -3484,7 +3551,7 @@ msgstr "食物"
 
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:125
 msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
-msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。"
+msgstr "出于安全原因,我们将发送验证码到你的电子邮箱地址。"
 
 #: src/screens/Settings/components/AddAppPasswordDialog.tsx:209
 msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this app password, you'll need to generate a new one."
@@ -3524,7 +3591,7 @@ msgstr "频繁发布不受欢迎的内容"
 msgid "From @{sanitizedAuthor}"
 msgstr "来自 @{sanitizedAuthor}"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:284
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:296
 msgctxt "from-feed"
 msgid "From <0/>"
 msgstr "来自 <0/>"
@@ -3533,18 +3600,20 @@ msgstr "来自 <0/>"
 msgid "Gallery"
 msgstr "相册"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:300
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:307
 msgid "Generate a starter pack"
 msgstr "创建一个新手包"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:347
 msgid "Get help"
 msgstr "获取帮助"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
-msgid "Get Started"
-msgstr "让我们开始吧"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:76
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:86
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:263
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:269
+msgid "Get started"
+msgstr "开始吧"
 
 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:35
 msgid "Getting started"
@@ -3554,7 +3623,7 @@ msgstr "让我们开始吧"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:234
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:232
 msgid "Give your profile a face"
 msgstr "为你的个人资料选择头像"
 
@@ -3567,10 +3636,10 @@ msgstr "明显违反法规或服务条款"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:154
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:163
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:228
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:89
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:92
 #: src/screens/VideoFeed/components/Header.tsx:163
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1108
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1112
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1118
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1122
 #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:72
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:57
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1038
@@ -3581,7 +3650,7 @@ msgstr "返回"
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:224
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:94
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:97
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:757
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:56
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1043
@@ -3605,7 +3674,23 @@ msgstr "转到主页"
 msgid "Go Home"
 msgstr "转到主页"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:193
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:315
+msgid "Go live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:106
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:111
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:323
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:332
+msgid "Go Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:265
+msgid "Go live for"
+msgstr ""
+
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:197
 msgid "Go to {firstAuthorName}'s profile"
 msgstr "转到 {firstAuthorName} 的个人资料"
 
@@ -3638,8 +3723,8 @@ msgstr "敏感/写实媒体"
 msgid "Half way there!"
 msgstr "已经完成一半了!"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:126
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:131
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:137
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:142
 msgid "Handle"
 msgstr "账户代码"
 
@@ -3665,7 +3750,7 @@ msgstr "触感"
 msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
 msgstr "骚扰、恶作剧或歧视行为"
 
-#: src/Navigation.tsx:415
+#: src/Navigation.tsx:418
 msgid "Hashtag"
 msgstr "标签"
 
@@ -3673,19 +3758,24 @@ msgstr "标签"
 msgid "Hashtag {tag}"
 msgstr "标签 {tag}"
 
-#: src/screens/Signup/index.tsx:191
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:198
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:315
+msgid "Have a code? <0>Click here.</0>"
+msgstr "拥有验证码?<0>点击这里。</0>"
+
+#: src/screens/Signup/index.tsx:195
 msgid "Having trouble?"
 msgstr "遇到问题了?"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:215
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:219
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:217
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:221
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:120
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:121
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:353
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:356
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:237
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:235
 msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
 msgstr "通过上传图片或生成头像,来让大家知道你不是机器人。"
 
@@ -3698,7 +3788,7 @@ msgstr "以下是你的应用密码!"
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:607
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:617
 msgid "Hidden by your moderation settings."
 msgstr "由你的内容审核设置所隐藏。"
 
@@ -3715,12 +3805,12 @@ msgstr "隐藏列表"
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:778
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:811
 #: src/view/shell/desktop/SidebarTrendingTopics.tsx:110
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:694
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:696
 msgctxt "action"
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
@@ -3729,18 +3819,18 @@ msgstr "隐藏"
 msgid "Hide customization options"
 msgstr "隐藏自定义选项"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:587
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:593
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:620
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:626
 msgid "Hide post for me"
 msgstr "仅为我隐藏这则帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:604
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:614
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:637
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:647
 msgid "Hide reply for everyone"
 msgstr "为所有人隐藏回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:592
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:619
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:625
 msgid "Hide reply for me"
 msgstr "仅为我隐藏回复"
 
@@ -3748,12 +3838,12 @@ msgstr "仅为我隐藏回复"
 msgid "Hide this card"
 msgstr "隐藏这张卡片"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
 msgid "Hide this post?"
 msgstr "要隐藏这则帖文吗?"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:773
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:834
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:806
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:867
 msgid "Hide this reply?"
 msgstr "要隐藏这则回复吗?"
 
@@ -3771,14 +3861,14 @@ msgstr "要隐藏热门话题吗?"
 msgid "Hide trending videos?"
 msgstr "要隐藏热门视频吗?"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:685
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:687
 msgid "Hide user list"
 msgstr "隐藏用户列表"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:81
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:90
 msgid "Hide verification badges"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏认证徽章"
 
 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:151
 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
@@ -3817,11 +3907,11 @@ msgstr "抱歉,我们无法加载该内容审核提供服务方。"
 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
 msgstr "请稍等!我们正在逐步开放上传视频的权限。你目前仍在等待队伍中,请稍后再回来查看!"
 
-#: src/Navigation.tsx:644
-#: src/Navigation.tsx:664
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:162
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:599
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:412
+#: src/Navigation.tsx:647
+#: src/Navigation.tsx:667
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:168
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:617
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:415
 msgid "Home"
 msgstr "主页"
 
@@ -3845,25 +3935,20 @@ msgstr "热门"
 msgid "Hot replies first"
 msgstr "热门回复优先"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:41
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:62
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:66
 msgid "How should we open this link?"
 msgstr "我们应该如何开启这条链接?"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:189
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:302
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:309
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:133
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:136
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
 msgid "I have a code"
 msgstr "我有验证码"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:239
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:246
-msgid "I Have a Code"
-msgstr "我有验证码"
-
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
-msgid "I have a confirmation code"
-msgstr "我有验证码"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:280
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:286
 msgid "I have my own domain"
@@ -3890,13 +3975,21 @@ msgstr "如果你删除此列表,则以后将无法恢复。"
 msgid "If you have your own domain, you can use that as your handle. This lets you self-verify your identity. <0>Learn more here.</0>"
 msgstr "若你拥有自己的域名,你可以将其用作自己的账户代码,这同时还能帮你验证身份。<0>了解详情。</0>"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:764
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:270
+msgid "If you need to update your email, <0>click here</0>."
+msgstr "如果你需要更新你的电子邮箱,请<0>点击这里</0>。"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:797
 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
 msgstr "如果你删除这则帖文,则以后将无法恢复。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:208
+msgid "If you update your email address, email 2FA will be disabled."
+msgstr "如果你更新电子邮箱地址,电子邮箱两步验证将会停用。"
+
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:160
 msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
-msgstr "若你需要更改密码,我们将向你的电子邮箱发送一个验证码以验证这是你的账户。"
+msgstr "如果你想要更改密码,我们将发送验证码到你的电子邮箱地址,以验证这是你的账户。"
 
 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:208
 msgid "If you're a developer, you can host your own server."
@@ -3904,7 +3997,7 @@ msgstr "如果你是开发者,你可以自行托管服务器。"
 
 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
-msgstr "若你想更改你的账户代码或电子邮箱,请在停用之前进行更改。"
+msgstr "如果你想更改你的账户代码或电子邮箱,请记得在停用之前进行更改。"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:38
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
@@ -3915,18 +4008,19 @@ msgstr "违法"
 msgid "Image"
 msgstr "图片"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:61
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:64
 msgid "Image cache cleared"
 msgstr "已清除图片缓存"
 
 #. Android-only toast message which includes amount of space freed using localized number formatting
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:47
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:50
 msgid "Image cache cleared, freed {0}"
 msgstr "已清除图片缓存,释放了{0}"
 
 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
-msgid "Image saved to your camera roll!"
-msgstr "已保存这张图片到你的照片图库!"
+#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
+msgid "Image saved"
+msgstr "已保存图片"
 
 #: src/components/moderation/ReportDialog/utils/useReportOptions.ts:49
 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
@@ -3989,7 +4083,7 @@ msgstr "两步验证码无效。"
 msgid "Invalid handle. Please try a different one."
 msgstr "账户代码无效,请尝试输入另一个。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:291
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:294
 msgid "Invalid or unsupported post record"
 msgstr "帖文记录无效或不受支持"
 
@@ -4041,12 +4135,12 @@ msgstr "这是正确的电子邮箱地址"
 msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
 msgstr "现在只有你一个!通过上面的列表将更多人添加到你的新手包里面。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1632
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1612
 msgid "Job ID: {0}"
 msgstr "作业 ID:{0}"
 
 #. Link to a page with job openings at Bluesky
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:180
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
@@ -4076,7 +4170,7 @@ msgid "Labeled by the author."
 msgstr "由发布者标记。"
 
 #: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:75
-#: src/view/screens/Profile.tsx:220
+#: src/view/screens/Profile.tsx:223
 msgid "Labels"
 msgstr "标记"
 
@@ -4100,13 +4194,13 @@ msgstr "你内容上的标记"
 msgid "Language selection"
 msgstr "语言选择"
 
-#: src/Navigation.tsx:187
+#: src/Navigation.tsx:190
 msgid "Language Settings"
 msgstr "语言设置"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:71
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:207
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:210
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:209
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:212
 msgid "Languages"
 msgstr "语言"
 
@@ -4124,20 +4218,20 @@ msgstr "最新"
 msgid "learn more"
 msgstr "了解详情"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:163
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:132
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:161
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:128
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:47
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:360
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:359
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:212
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:208
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:207
 msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "了解详情"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:140
 msgid "Learn More"
 msgstr "了解详情"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:166
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:168
 msgid "Learn more about Bluesky"
 msgstr "深入了解有关 Bluesky 的信息"
 
@@ -4158,10 +4252,10 @@ msgstr "深入了解有关应用于该内容的内容审核信息。"
 msgid "Learn more about this warning"
 msgstr "深入了解有关此警告的信息"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:152
-#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:121
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:150
+#: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:117
 msgid "Learn more about verification on Bluesky"
-msgstr ""
+msgstr "深入了解 Bluesky 的认证机制"
 
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:99
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:102
@@ -4202,7 +4296,7 @@ msgstr "离开 Bluesky"
 msgid "left to go."
 msgstr "个人排在你前面。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:323
 msgid "Let me choose"
 msgstr "自定义"
 
@@ -4230,7 +4324,7 @@ msgstr "浅色"
 msgid "Like"
 msgstr "喜欢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317
 msgid "Like ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})"
 
@@ -4247,12 +4341,12 @@ msgstr "喜欢 10 则帖文以训练“Discover”资讯源"
 msgid "Like this feed"
 msgstr "喜欢此动态源"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:285
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:272
 msgid "Like this labeler"
 msgstr "喜欢此标记者"
 
-#: src/Navigation.tsx:265
-#: src/Navigation.tsx:270
+#: src/Navigation.tsx:268
+#: src/Navigation.tsx:273
 msgid "Liked by"
 msgstr "喜欢的用户"
 
@@ -4269,16 +4363,16 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢"
 
 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:96
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:485
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:305
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:319
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:292
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:306
 msgid "Liked by {likeCount, plural, one {# user} other {# users}}"
 msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户} other {# 位用户}}喜欢"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:226
+#: src/view/screens/Profile.tsx:229
 msgid "Likes"
 msgstr "喜欢"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:227
 msgid "Likes on this post"
 msgstr "这则帖文的喜欢数"
 
@@ -4287,11 +4381,11 @@ msgstr "这则帖文的喜欢数"
 msgid "Linear"
 msgstr "线性视图"
 
-#: src/Navigation.tsx:220
+#: src/Navigation.tsx:223
 msgid "List"
 msgstr "列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
 msgid "List Avatar"
 msgstr "列表头像"
 
@@ -4331,7 +4425,7 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List muted"
 msgstr "已隐藏该列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:253
 msgid "List Name"
 msgstr "列表名称"
 
@@ -4345,12 +4439,12 @@ msgctxt "toast"
 msgid "List unmuted"
 msgstr "已取消隐藏该列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:141
-#: src/view/screens/Lists.tsx:62
-#: src/view/screens/Profile.tsx:221
-#: src/view/screens/Profile.tsx:229
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:673
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:517
+#: src/Navigation.tsx:144
+#: src/view/screens/Lists.tsx:65
+#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/view/screens/Profile.tsx:232
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:520
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
@@ -4358,6 +4452,22 @@ msgstr "列表"
 msgid "Lists blocking this user:"
 msgstr "屏蔽该用户的列表:"
 
+#. Live status indicator on avatar. Should be extremely short, not much space for more than 4 characters
+#: src/components/live/LiveIndicator.tsx:46
+msgid "LIVE"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:207
+msgid "Live feature is in beta testing"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:162
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:166
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:137
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:141
+msgid "Live link"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:87
 msgid "Load more"
 msgstr "加载更多"
@@ -4370,18 +4480,18 @@ msgstr "加载更多建议的动态源"
 msgid "Load new notifications"
 msgstr "加载更多通知"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:221
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:224
 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:98
 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:155
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:878
 msgid "Load new posts"
 msgstr "加载更多帖文"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
 msgid "Loading..."
 msgstr "加载中……"
 
-#: src/Navigation.tsx:290
+#: src/Navigation.tsx:293
 msgid "Log"
 msgstr "日志"
 
@@ -4394,7 +4504,7 @@ msgid "Logo by @sawaratsuki.bsky.social"
 msgstr "网站标志由 @sawaratsuki.bsky.social 绘制"
 
 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:127
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:658
 msgid "Logo by <0>@sawaratsuki.bsky.social</0>"
 msgstr "网站标志由 <0>@sawaratsuki.bsky.social</0> 绘制"
 
@@ -4418,7 +4528,11 @@ msgstr "看起来你已取消固定所有动态源。不过别担心,你可以
 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
 msgstr "看起来你似乎缺少“Following”动态源。<0>点击这里来重新添加它。</0>"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:269
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/index.tsx:41
+msgid "Make adjustments to email settings for your account"
+msgstr "调整你账户关联的电子邮箱设置"
+
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
 msgid "Make one for me"
 msgstr "帮我选择"
 
@@ -4433,7 +4547,7 @@ msgstr "管理已保存的动态源"
 
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:283
 msgid "Manage verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "管理认证设置"
 
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
 msgid "Manage your muted words and tags"
@@ -4455,7 +4569,14 @@ msgstr "标记为已读"
 msgid "Marked all as read"
 msgstr "已标记所有为已读"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:224
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:90
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:97
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:273
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:281
+msgid "Maybe later"
+msgstr "之后再说"
+
+#: src/view/screens/Profile.tsx:227
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
@@ -4479,7 +4600,7 @@ msgstr "提及"
 msgid "Menu"
 msgstr "菜单"
 
-#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:103
+#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:96
 msgid "Message {0}"
 msgstr "传送私信给 {0}"
 
@@ -4513,7 +4634,7 @@ msgstr "私信过长"
 msgid "Message options"
 msgstr "私信选项"
 
-#: src/Navigation.tsx:659
+#: src/Navigation.tsx:662
 msgid "Messages"
 msgstr "私信"
 
@@ -4532,10 +4653,10 @@ msgstr "误导性账户"
 msgid "Misleading Post"
 msgstr "误导性帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:146
+#: src/Navigation.tsx:149
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:93
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:175
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:178
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:177
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:180
 msgid "Moderation"
 msgstr "内容审核"
 
@@ -4557,12 +4678,12 @@ msgstr "由 <0/> 创建的内容审核列表"
 msgid "Moderation list by you"
 msgstr "你创建的内容审核列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:177
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:175
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list created"
 msgstr "已创建内容审核列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:163
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:161
 msgctxt "toast"
 msgid "Moderation list updated"
 msgstr "已更新内容审核列表"
@@ -4571,8 +4692,8 @@ msgstr "已更新内容审核列表"
 msgid "Moderation lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
-#: src/Navigation.tsx:151
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:62
+#: src/Navigation.tsx:154
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:65
 msgid "Moderation Lists"
 msgstr "内容审核列表"
 
@@ -4580,7 +4701,7 @@ msgstr "内容审核列表"
 msgid "moderation settings"
 msgstr "内容审核设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:280
+#: src/Navigation.tsx:283
 msgid "Moderation states"
 msgstr "内容审核状态"
 
@@ -4593,7 +4714,7 @@ msgstr "内容审核工具"
 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
 msgstr "内容审核服务提供方已对该内容标记一般警告。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:665
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:670
 msgid "More"
 msgstr "更多"
 
@@ -4602,8 +4723,8 @@ msgstr "更多"
 msgid "More feeds"
 msgstr "更多动态源"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:207
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:213
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:216
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:750
 msgid "More options"
 msgstr "更多选项"
@@ -4637,10 +4758,10 @@ msgstr "隐藏"
 msgid "Mute {tag}"
 msgstr "隐藏 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:325
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:332
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:669
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:675
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:702
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:708
 msgid "Mute account"
 msgstr "隐藏账户"
 
@@ -4689,13 +4810,13 @@ msgstr "仅隐藏包含该字词的标签"
 msgid "Mute this word until you unmute it"
 msgstr "将这个字词隐藏,直到你取消为止"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Mute thread"
 msgstr "隐藏讨论串"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:567
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:569
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:600
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:602
 msgid "Mute words & tags"
 msgstr "隐藏字词和标签"
 
@@ -4703,12 +4824,12 @@ msgstr "隐藏字词和标签"
 msgid "Muted accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
-#: src/Navigation.tsx:156
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:123
+#: src/Navigation.tsx:159
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:118
 msgid "Muted Accounts"
 msgstr "已隐藏账户"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:135
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:204
 msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
 msgstr "已隐藏的账户不会出现在你的通知或时间线里面。隐藏列表仅对你自己可见。"
 
@@ -4729,15 +4850,15 @@ msgstr "你隐藏的账号仅对你自己可见。他们仍能与你互动,但
 msgid "My Birthday"
 msgstr "我的生日"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:699
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:702
 msgid "My Feeds"
 msgstr "我的动态源"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:268
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:135
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:133
 msgid "Name is required"
 msgstr "名称是必填项"
 
@@ -4772,11 +4893,11 @@ msgstr "转到新手包"
 msgid "Navigates to the next screen"
 msgstr "转到下一页"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:75
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:77
 msgid "Navigates to your profile"
 msgstr "转到个人资料"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:196
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:234
 msgid "Need to change it?"
 msgstr "需要更改吗?"
 
@@ -4797,21 +4918,26 @@ msgstr "不用了,请帮我创建一个账户代码"
 msgid "New"
 msgstr "最新"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:74
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:74
+#: src/view/screens/Lists.tsx:77
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:77
 msgctxt "action"
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:65
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:351
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:358
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:67
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:364
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:371
 msgid "New chat"
 msgstr "新私信"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:142
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:222
+msgid "New email address"
+msgstr "新的电子邮箱地址"
+
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:63
 msgid "New Feature"
-msgstr ""
+msgstr "新功能"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:221
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:229
@@ -4819,8 +4945,8 @@ msgstr ""
 msgid "New handle"
 msgstr "新的账户代码"
 
-#: src/view/screens/Lists.tsx:66
-#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:66
+#: src/view/screens/Lists.tsx:69
+#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:69
 msgid "New list"
 msgstr "新列表"
 
@@ -4828,7 +4954,7 @@ msgstr "新列表"
 msgid "New messages"
 msgstr "新私信"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:230
 msgid "New Moderation List"
 msgstr "新的内容审核列表"
 
@@ -4840,10 +4966,10 @@ msgstr "新密码"
 msgid "New Password"
 msgstr "新密码"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:238
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:549
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:241
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:552
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:165
-#: src/view/screens/Profile.tsx:507
+#: src/view/screens/Profile.tsx:510
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:250
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
 msgid "New post"
@@ -4854,7 +4980,7 @@ msgctxt "action"
 msgid "New post"
 msgstr "新帖文"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:508
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:526
 msgctxt "action"
 msgid "New Post"
 msgstr "新帖文"
@@ -4863,7 +4989,7 @@ msgstr "新帖文"
 msgid "New user info dialog"
 msgstr "新的用户信息对话框"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:227
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
 msgid "New User List"
 msgstr "新的用户列表"
 
@@ -4911,6 +5037,10 @@ msgstr "目前还没有应用密码"
 msgid "No DNS Panel"
 msgstr "没有 DNS 面板"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:154
+msgid "No expiry set"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:231
 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
 msgstr "找不到精选 GIF,Tenor 可能存在问题。"
@@ -4924,8 +5054,8 @@ msgstr "找不到动态源,尝试搜索点别的。"
 msgid "No likes yet"
 msgstr "目前还没有喜欢"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:379
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:122
+#: src/components/ProfileCard.tsx:398
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
 msgid "No longer following {0}"
 msgstr "已不再关注 {0}"
 
@@ -4962,8 +5092,8 @@ msgstr "目前还没有引用"
 msgid "No reposts yet"
 msgstr "目前还没有转发"
 
-#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:94
-#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
+#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:61
+#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:172
 msgid "No result"
 msgstr "没有结果"
 
@@ -4980,7 +5110,7 @@ msgstr "找不到符合“{0}”的结果。"
 msgid "No results found"
 msgstr "找不到结果"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:470
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
 msgid "No results found for \"{query}\""
 msgstr "找不到符合“{query}”的结果"
 
@@ -5032,19 +5162,14 @@ msgstr "非色情裸露"
 msgid "Not followed by anyone you're following"
 msgstr "没有任何你认识的人关注"
 
-#: src/Navigation.tsx:136
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/Navigation.tsx:139
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Not Found"
 msgstr "找不到"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
-msgid "Not right now"
-msgstr "暂时不需要"
-
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:442
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:791
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:470
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:824
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
 msgid "Note about sharing"
 msgstr "分享注意事项"
 
@@ -5052,7 +5177,7 @@ msgstr "分享注意事项"
 msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
 msgstr "注意:Bluesky 是一个开放的社交网络。此设置仅限制你的内容在 Bluesky 应用及网页上的可见性,但第三方应用未必会遵从此设置,仍可能会向未登录的用户显示你发布的内容。"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:264
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:265
 msgid "Nothing here"
 msgstr "这里什么也没有"
 
@@ -5060,7 +5185,7 @@ msgstr "这里什么也没有"
 msgid "Notification filters"
 msgstr "通知过滤器"
 
-#: src/Navigation.tsx:440
+#: src/Navigation.tsx:443
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:134
 msgid "Notification settings"
 msgstr "通知设置"
@@ -5077,11 +5202,11 @@ msgstr "通知提示音"
 msgid "Notification Sounds"
 msgstr "通知提示音"
 
-#: src/Navigation.tsx:654
+#: src/Navigation.tsx:657
 #: src/view/screens/Notifications.tsx:128
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:236
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:636
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:465
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:242
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:654
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:468
 msgid "Notifications"
 msgstr "通知"
 
@@ -5117,7 +5242,7 @@ msgid "Oh no! Something went wrong."
 msgstr "糟糕!出了点问题。"
 
 #. Confirm button text.
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:362
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:349
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:48
 #: src/screens/Settings/AppIconSettings/index.tsx:229
@@ -5125,7 +5250,7 @@ msgid "OK"
 msgstr "好的"
 
 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:915
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:920
 msgid "Okay"
 msgstr "好的"
 
@@ -5140,19 +5265,19 @@ msgstr "最早回复优先"
 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
 msgstr "于<0><1/><2><3/></2></0>"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:346
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
 msgid "Onboarding reset"
 msgstr "重新开始入门引导"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
 msgid "One or more GIFs is missing alt text."
 msgstr "至少有一张 GIF 缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:339
 msgid "One or more images is missing alt text."
 msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:361
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
 msgid "One or more videos is missing alt text."
 msgstr "至少有一段视频缺失了替代文本。"
 
@@ -5168,7 +5293,7 @@ msgstr "仅限{0}可以回复。"
 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
 msgstr "只能包含字母、数字和连字符(-)"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:29
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:32
 msgid "Only image files are supported"
 msgstr "仅支持图片文件"
 
@@ -5181,12 +5306,12 @@ msgid "Oops, something went wrong!"
 msgstr "糟糕,出了点问题!"
 
 #: src/components/Lists.tsx:173
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:325
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:332
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:341
 #: src/screens/Settings/AppPasswords.tsx:59
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:106
 #: src/screens/Settings/NotificationSettings.tsx:54
-#: src/view/screens/Profile.tsx:122
+#: src/view/screens/Profile.tsx:125
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
@@ -5194,11 +5319,7 @@ msgstr "糟糕!"
 msgid "Open"
 msgstr "开放"
 
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:86
-msgid "Open {name} profile shortcut menu"
-msgstr "开启 {name} 个人资料快捷菜单"
-
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:286
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:284
 msgid "Open avatar creator"
 msgstr "开启头像创建工具"
 
@@ -5212,7 +5333,7 @@ msgid "Open drawer menu"
 msgstr "开启抽屉菜单"
 
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:181
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1292
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1272
 msgid "Open emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
@@ -5225,7 +5346,7 @@ msgstr "开启动态源详情页面"
 msgid "Open feed options menu"
 msgstr "开启动态源选项菜单"
 
-#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:28
+#: src/components/dms/EmojiPopup.android.tsx:27
 msgid "Open full emoji list"
 msgstr "开启完整的表情符号列表"
 
@@ -5237,7 +5358,7 @@ msgstr "开启指向 {niceUrl} 的链接"
 msgid "Open message options"
 msgstr "开启私信选项"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:372
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:395
 msgid "Open moderation debug page"
 msgstr "开启内容审核调试页面"
 
@@ -5249,20 +5370,25 @@ msgstr "开启隐藏字词和标签设置"
 msgid "Open pack"
 msgstr "开启新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:70
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:73
 msgid "Open post options menu"
 msgstr "开启帖文选项菜单"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:185
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:195
+msgid "Open profile"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:561
 msgid "Open starter pack menu"
 msgstr "开启新手包菜单"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:365
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:379
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:402
 msgid "Open storybook page"
 msgstr "开启故事书页面"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:358
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:381
 msgid "Open system log"
 msgstr "开启系统日志"
 
@@ -5282,19 +5408,19 @@ msgstr "开启对话框以选择哪些人可以回复这条讨论串"
 msgid "Opens additional details for a debug entry"
 msgstr "开启调试记录的额外详细信息"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:45
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
 msgid "Opens alt text dialog"
 msgstr "打开替代文本对话框"
 
-#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
+#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:71
 msgid "Opens camera on device"
 msgstr "开启设备相机"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:44
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:43
 msgid "Opens captions and alt text dialog"
 msgstr "打开字幕和替代文本对话框"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:127
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:138
 msgid "Opens change handle dialog"
 msgstr "开启更改账户代码对话框"
 
@@ -5306,7 +5432,7 @@ msgstr "开启编辑器"
 msgid "Opens device photo gallery"
 msgstr "开启设备相册"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1293
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1273
 msgid "Opens emoji picker"
 msgstr "开启表情符号选择器"
 
@@ -5324,7 +5450,7 @@ msgstr "开启登录到你现有的 Bluesky 账户流程"
 msgid "Opens GIF select dialog"
 msgstr "开启 GIF 选择对话框"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:216
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:218
 msgid "Opens helpdesk in browser"
 msgstr "在浏览器中打开说明中心"
 
@@ -5332,6 +5458,10 @@ msgstr "在浏览器中打开说明中心"
 msgid "Opens list of invite codes"
 msgstr "开启邀请码列表"
 
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:559
+msgid "Opens live status dialog"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:249
 msgid "Opens password reset form"
 msgstr "开启密码重置申请"
@@ -5340,12 +5470,12 @@ msgstr "开启密码重置申请"
 msgid "Opens the linked website"
 msgstr "开启链接到的网页"
 
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:788
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:465
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:790
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:577
 msgid "Opens this profile"
 msgstr "开启该个人资料"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:103
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
 msgid "Opens video picker"
 msgstr "开启视频选择器"
 
@@ -5392,7 +5522,7 @@ msgstr "OTA 状态:无可用"
 msgid "Other"
 msgstr "其他"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:87
+#: src/components/AccountList.tsx:88
 msgid "Other account"
 msgstr "其他账户"
 
@@ -5418,8 +5548,8 @@ msgid "Page Not Found"
 msgstr "无法找到此页面"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:117
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:121
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:128
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:132
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:228
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:239
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
@@ -5458,11 +5588,11 @@ msgstr "暂停视频"
 msgid "People"
 msgstr "用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:207
+#: src/Navigation.tsx:210
 msgid "People followed by @{0}"
 msgstr "被 @{0} 关注的用户"
 
-#: src/Navigation.tsx:200
+#: src/Navigation.tsx:203
 msgid "People following @{0}"
 msgstr "关注 @{0} 的用户"
 
@@ -5508,12 +5638,12 @@ msgstr "固定到主页"
 msgid "Pin to Home"
 msgstr "固定到主页"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:444
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:451
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:463
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
 msgid "Pin to your profile"
 msgstr "固定到你的个人资料"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:365
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:377
 msgid "Pinned"
 msgstr "已固定"
 
@@ -5578,14 +5708,14 @@ msgstr "请设置你的账户代码。"
 msgid "Please choose your password."
 msgstr "请设置你的密码。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:290
+msgid "Please click on the link in the email we just sent you to verify your new email address. This is an important step to allow you to continue enjoying all the features of Bluesky."
+msgstr "请点击我们发送给你电子邮件中的链接来验证你的新电子邮箱地址。你需要先完成此步骤才能继续使用 Bluesky 的所有功能。"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:301
 msgid "Please complete the verification captcha."
 msgstr "请完成 CAPTCHA(人机验证)。"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
-msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
-msgstr "在更改前请先确认你的电子邮箱。这是新增电子邮箱更新工具的临时限制,并将很快被移除。"
-
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:109
 msgid "Please double-check that you have entered your email address correctly."
 msgstr "请再次确认你输入的电子邮箱地址是否正确。"
@@ -5602,19 +5732,41 @@ msgstr "请输入密码,至少应包含 8 个字符。"
 msgid "Please enter a unique name for this app password or use our randomly generated one."
 msgstr "请输入此应用密码的唯一名称,或使用我们提供的随机名称。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:131
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:135
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:145
+msgid "Please enter a valid code."
+msgstr "请输入有效的验证码。"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:148
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "请输入有效的电子邮件地址。"
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
 msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
 msgstr "请输入有效的字词或标签以进行隐藏"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:257
+msgid "Please enter the code we sent to <0>{0}</0> below."
+msgstr "请输入我们发送到 <0>{0}</0> 的验证码。"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:247
+msgid "Please enter the security code we sent to your previous email address."
+msgstr "请输入我们之前发送到你电子邮箱地址的验证码。"
+
 #: src/screens/Signup/state.ts:262
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:91
 msgid "Please enter your email."
-msgstr "请输入你的电子邮箱。"
+msgstr "请输入你的电子邮箱地址。"
 
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:84
 msgid "Please enter your invite code."
 msgstr "请输入你的邀请码。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:217
+msgid "Please enter your new email address."
+msgstr "请输入你的新电子邮箱地址。"
+
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:99
 msgid "Please enter your password"
 msgstr "请输入你的密码"
@@ -5648,10 +5800,14 @@ msgstr "请选择你要举报的违规项目"
 msgid "Please sign in as @{0}"
 msgstr "请以 @{0} 身份登录"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
-msgid "Please Verify Your Email"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:62
+msgid "Please verify your email"
 msgstr "请验证你的电子邮箱"
 
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:108
+msgid "Please Verify Your Email"
+msgstr "请验证你的电子邮箱地址"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:111
 #: src/screens/Search/modules/ExploreTrendingTopics.tsx:231
@@ -5662,7 +5818,7 @@ msgstr "政治"
 msgid "Porn"
 msgstr "色情"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1008
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:987
 msgctxt "action"
 msgid "Post"
 msgstr "发布"
@@ -5672,23 +5828,23 @@ msgctxt "description"
 msgid "Post"
 msgstr "帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1006
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:985
 msgctxt "action"
 msgid "Post All"
 msgstr "全部发布"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:218
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:219
 msgid "Post by {0}"
 msgstr "{0} 的帖文"
 
-#: src/Navigation.tsx:233
-#: src/Navigation.tsx:240
-#: src/Navigation.tsx:247
-#: src/Navigation.tsx:254
+#: src/Navigation.tsx:236
+#: src/Navigation.tsx:243
+#: src/Navigation.tsx:250
+#: src/Navigation.tsx:257
 msgid "Post by @{0}"
 msgstr "@{0} 的帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:190
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:195
 msgctxt "toast"
 msgid "Post deleted"
 msgstr "已删除帖文"
@@ -5697,7 +5853,7 @@ msgstr "已删除帖文"
 msgid "Post failed to upload. Please check your Internet connection and try again."
 msgstr "帖文发布失败。请检查网络连接并重试。"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:512
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:522
 msgid "Post has been deleted"
 msgstr "帖文已被删除"
 
@@ -5719,7 +5875,7 @@ msgstr "你已隐藏这则帖文"
 msgid "Post interaction settings"
 msgstr "帖文互动选项"
 
-#: src/Navigation.tsx:167
+#: src/Navigation.tsx:170
 #: src/screens/ModerationInteractionSettings/index.tsx:34
 msgid "Post Interaction Settings"
 msgstr "帖文互动选项"
@@ -5748,7 +5904,7 @@ msgid "Post unpinned"
 msgstr "已取消固定帖文"
 
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:186
-#: src/view/screens/Profile.tsx:222
+#: src/view/screens/Profile.tsx:225
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:170
 msgid "Posts"
 msgstr "帖文"
@@ -5789,9 +5945,9 @@ msgstr "点按此处以查看同样关注该账户的关注者"
 msgid "Previous image"
 msgstr "上一张图片"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:166
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:120
 msgid "Primary Language"
-msgstr "首选语言"
+msgstr "主要语言"
 
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:112
 #: src/screens/Settings/ThreadPreferences.tsx:117
@@ -5807,26 +5963,26 @@ msgstr "优先通知"
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:169
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:172
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:171
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:174
 msgid "Privacy and security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:376
+#: src/Navigation.tsx:379
 #: src/screens/Settings/PrivacyAndSecuritySettings.tsx:36
 msgid "Privacy and Security"
 msgstr "隐私与安全"
 
-#: src/Navigation.tsx:300
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:89
+#: src/Navigation.tsx:303
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:92
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:95
 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:650
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:651
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:653
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:654
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "隐私政策"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1695
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1675
 msgid "Processing video..."
 msgstr "正在处理视频……"
 
@@ -5836,19 +5992,19 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "处理中……"
 
 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:926
-#: src/view/screens/Profile.tsx:361
+#: src/view/screens/Profile.tsx:364
 msgid "profile"
 msgstr "个人资料"
 
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:691
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:74
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:76
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
 msgid "Profile"
 msgstr "个人资料"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:198
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:127
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:196
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
 msgctxt "toast"
 msgid "Profile updated"
 msgstr "已更新个人资料"
@@ -5866,22 +6022,22 @@ msgid "Public, sharable lists which can be used to drive feeds."
 msgstr "公开且可对外分享的列表,也可作为动态源来使用。"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single post
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:988
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:967
 msgid "Publish post"
 msgstr "发布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple posts in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:981
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:960
 msgid "Publish posts"
 msgstr "发布帖文"
 
 #. Accessibility label for button to publish multiple replies in a thread
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:966
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:945
 msgid "Publish replies"
 msgstr "发布回复"
 
 #. Accessibility label for button to publish a single reply
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:973
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:952
 msgid "Publish reply"
 msgstr "发布回复"
 
@@ -5904,11 +6060,11 @@ msgstr "已保存二维码至照片图库!"
 msgid "Quote post"
 msgstr "引用帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:331
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:343
 msgid "Quote post was re-attached"
 msgstr "已重新关联引用帖文"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:330
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:342
 msgid "Quote post was successfully detached"
 msgstr "已成功分离引用帖文"
 
@@ -5927,7 +6083,7 @@ msgstr "引用选项"
 msgid "Quotes"
 msgstr "引用"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:252
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:253
 msgid "Quotes of this post"
 msgstr "引用这则帖文"
 
@@ -5942,8 +6098,8 @@ msgstr "随机显示(又名“试试手气”)"
 msgid "Rate limit exceeded – you've tried to change your handle too many times in a short period. Please wait a minute before trying again."
 msgstr "超过速率限制——你在短时间内尝试修改账户代码的次数过多,请稍后再试。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:629
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:639
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:662
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:672
 msgid "Re-attach quote"
 msgstr "重新关联引用帖文"
 
@@ -5958,17 +6114,17 @@ msgstr "重新启用你的账户"
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:158
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:169
 msgid "Read blog post"
-msgstr ""
+msgstr "阅读博客文章"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read less"
 msgstr "查看更少"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:942
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:952
 msgid "Read more"
 msgstr "查看更多"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:171
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:173
 msgid "Read the Bluesky blog"
 msgstr "浏览 Bluesky 博客"
 
@@ -6004,15 +6160,15 @@ msgid "Reconnect"
 msgstr "重新连接"
 
 #. Reject a chat request, this opens a menu with options
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:114
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:124
 msgid "Reject"
 msgstr "拒绝"
 
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:102
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:112
 msgid "Reject chat request"
 msgstr "拒绝私信请求"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:247
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:248
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:191
 msgid "Reload conversations"
 msgstr "重新加载对话"
@@ -6022,7 +6178,7 @@ msgstr "重新加载对话"
 #: src/components/FeedCard.tsx:343
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:102
 #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:109
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:510
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:543
 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:322
 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:235
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:213
@@ -6033,12 +6189,12 @@ msgstr "移除"
 msgid "Remove {displayName} from starter pack"
 msgstr "从你的新手包中删除 {displayName}"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:97
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:94
 msgid "Remove {historyItem}"
 msgstr "删除 {historyItem}"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:489
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:492
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:522
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:525
 msgid "Remove account"
 msgstr "移除账户"
 
@@ -6046,13 +6202,13 @@ msgstr "移除账户"
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "删除关联"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:416
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:485
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:488
 msgid "Remove Avatar"
 msgstr "删除头像"
 
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:152
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:186
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:189
 msgid "Remove Banner"
 msgstr "删除横幅图片"
 
@@ -6079,7 +6235,7 @@ msgstr "要删除动态源吗?"
 msgid "Remove from my feeds"
 msgstr "从我的动态源中删除"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:502
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:535
 msgid "Remove from quick access?"
 msgstr "要从快速访问中移除吗?"
 
@@ -6097,11 +6253,16 @@ msgstr "要从你的动态源中删除吗?"
 msgid "Remove image"
 msgstr "删除图片"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:332
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:339
+msgid "Remove live status"
+msgstr ""
+
 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
 msgid "Remove mute word from your list"
 msgstr "从你的隐藏字词列表中删除"
 
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:178
+#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:167
 msgid "Remove profile"
 msgstr "删除个人资料"
 
@@ -6114,7 +6275,7 @@ msgstr "删除引用"
 msgid "Remove repost"
 msgstr "删除转发"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:261
 msgid "Remove subtitle file"
 msgstr "删除字幕文件"
 
@@ -6124,18 +6285,18 @@ msgstr "将此动态源从已保存的动态源中删除"
 
 #: src/components/dialogs/lists/ListAddRemoveUsersDialog.tsx:157
 msgid "Remove user from list"
-msgstr "从列表移除用户"
+msgstr "从列表中移除用户"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:46
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:227
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:298
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:243
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:329
 msgid "Remove verification"
-msgstr ""
+msgstr "撤回认证"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:44
 msgid "Remove your verification for this account?"
-msgstr ""
+msgstr "要撤回你对这个账户的认证吗?"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:110
 msgid "Removed by author"
@@ -6166,11 +6327,7 @@ msgstr "已从你的动态源中删除"
 
 #: src/components/verification/VerificationRemovePrompt.tsx:32
 msgid "Removed verification"
-msgstr ""
-
-#: src/screens/Search/components/SearchHistory.tsx:179
-msgid "Removes profile from search history"
-msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
+msgstr "已撤回认证"
 
 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:291
 msgid "Removes quoted post"
@@ -6181,7 +6338,7 @@ msgstr "删除引用的帖文"
 msgid "Replace with Discover"
 msgstr "替换为“Discover”"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:223
+#: src/view/screens/Profile.tsx:226
 msgid "Replies"
 msgstr "回复"
 
@@ -6193,12 +6350,12 @@ msgstr "已停用回复"
 msgid "Replies to this post are disabled."
 msgstr "这则帖文的回复已被停用。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1004
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:983
 msgctxt "action"
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:267
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
 msgid "Reply ({0, plural, one {# reply} other {# replies}})"
 msgstr "回复({0, plural, one {# 则回复} other {# 则回复}})"
 
@@ -6224,34 +6381,34 @@ msgstr "由这条讨论串的发布者设置的回复选项"
 msgid "Reply sorting"
 msgstr "回复排序"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:204
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:559
+#: src/view/com/post/Post.tsx:205
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:571
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to <0><1/></0>"
 msgstr "回复 <0><1/></0>"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:550
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:562
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a blocked post"
 msgstr "回复已被屏蔽的帖文"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:552
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:564
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to a post"
 msgstr "回复这则帖文"
 
-#: src/view/com/post/Post.tsx:202
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:556
+#: src/view/com/post/Post.tsx:203
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:568
 msgctxt "description"
 msgid "Reply to you"
 msgstr "对你进行回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:375
 msgctxt "toast"
 msgid "Reply visibility updated"
 msgstr "已更新回复可见性"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:362
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:374
 msgid "Reply was successfully hidden"
 msgstr "已成功隐藏回复"
 
@@ -6261,16 +6418,16 @@ msgstr "已成功隐藏回复"
 msgid "Report"
 msgstr "举报"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:393
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:396
 msgid "Report account"
 msgstr "举报账户"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:255
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:258
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:145
-#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:148
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:155
+#: src/screens/Messages/components/RequestButtons.tsx:158
 msgid "Report conversation"
 msgstr "举报对话"
 
@@ -6293,8 +6450,8 @@ msgstr "举报列表"
 msgid "Report message"
 msgstr "举报私信"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:695
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:697
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:728
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:730
 msgid "Report post"
 msgstr "举报帖文"
 
@@ -6369,27 +6526,27 @@ msgstr "转发或引用帖文"
 msgid "Reposted By"
 msgstr "转发"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:305
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:317
 msgid "Reposted by {0}"
 msgstr "由 {0} 转发"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:324
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:336
 msgid "Reposted by <0><1/></0>"
 msgstr "由 <0><1/></0> 转发"
 
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:303
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:322
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:315
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:334
 msgid "Reposted by you"
 msgstr "你已转发"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:231
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:232
 msgid "Reposts of this post"
 msgstr "转发这则帖文"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
-msgid "Request Change"
-msgstr "要求变更"
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:175
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:182
+msgid "Request change"
+msgstr "提交更改"
 
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:255
@@ -6401,7 +6558,7 @@ msgstr "验证码"
 msgid "Require alt text before posting"
 msgstr "发布时检查媒体是否提供替代文本"
 
-#: src/screens/Settings/components/Email2FAToggle.tsx:54
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Enable.tsx:96
 msgid "Require an email code to sign in to your account."
 msgstr "需要电子邮件验证码才能登录到你的账户。"
 
@@ -6413,13 +6570,19 @@ msgstr "服务提供商有此要求"
 msgid "Required in your region"
 msgstr "你所在的地区有此要求"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/components/ResendEmailText.tsx:40
+msgid "Resend"
+msgstr "重新发送"
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:217
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:227
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:330
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:340
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:173
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:176
 msgid "Resend email"
 msgstr "重新发送电子邮件"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:267
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:277
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
 msgid "Resend Email"
 msgstr "重新发送电子邮件"
@@ -6436,8 +6599,8 @@ msgstr "重置码"
 msgid "Reset Code"
 msgstr "重置码"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:386
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:388
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:409
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:411
 msgid "Reset onboarding state"
 msgstr "重置入门引导状态"
 
@@ -6458,10 +6621,10 @@ msgstr "重试上次出错的操作"
 #: src/components/Error.tsx:65
 #: src/components/Lists.tsx:110
 #: src/components/moderation/ReportDialog/index.tsx:221
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:339
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:346
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:323
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:330
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:253
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:254
 #: src/screens/Messages/components/MessageListError.tsx:25
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:197
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
@@ -6488,9 +6651,9 @@ msgstr "返回上一页"
 msgid "Returns to home page"
 msgstr "返回主页"
 
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:90
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:93
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:559
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1109
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1119
 #: src/view/screens/NotFound.tsx:60
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:1039
 msgid "Returns to previous page"
@@ -6503,24 +6666,26 @@ msgstr "返回上一步"
 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:121
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:479
 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:485
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:308
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:315
 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:191
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:245
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:259
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:243
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:257
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:262
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:193
 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:202
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:77
-#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:83
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:62
+#: src/view/com/composer/photos/EditImageDialog.web.tsx:75
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:153
 #: src/view/com/composer/photos/ImageAltTextDialog.tsx:163
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:317
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:315
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:109
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:622
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:325
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:610
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:323
 msgctxt "action"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -6534,7 +6699,7 @@ msgstr "保存生日"
 msgid "Save changes"
 msgstr "保存更改"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:253
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:252
 msgid "Save Changes"
 msgstr "保存更改"
 
@@ -6564,16 +6729,12 @@ msgstr "保存到我的动态源"
 msgid "Saved Feeds"
 msgstr "已保存动态源"
 
-#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:44
-msgid "Saved to your camera roll"
-msgstr "保存到你的照片图库"
-
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:131
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
 msgid "Saved to your feeds"
 msgstr "已保存到你的动态源"
 
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:246
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
 msgid "Saves any changes to your profile"
 msgstr "保存个人资料的所有更改"
 
@@ -6583,8 +6744,8 @@ msgstr "保存图片裁剪设置"
 
 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
 #: src/components/NewskieDialog.tsx:105
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:633
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:658
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:635
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:660
 msgid "Say hello!"
 msgstr "问声好!"
 
@@ -6602,11 +6763,11 @@ msgstr "滚动到顶部"
 #: src/components/forms/SearchInput.tsx:36
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:307
 #: src/screens/Search/Shell.tsx:464
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:188
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: src/Navigation.tsx:226
+#: src/Navigation.tsx:229
 #: src/screens/Profile/ProfileSearch.tsx:37
 msgid "Search @{0}'s posts"
 msgstr "搜索 @{0} 的帖文"
@@ -6615,7 +6776,7 @@ msgstr "搜索 @{0} 的帖文"
 msgid "Search by name or interest"
 msgstr "按名称或兴趣搜索"
 
-#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
+#: src/view/screens/Feeds.tsx:444
 msgid "Search feeds"
 msgstr "搜索动态源"
 
@@ -6656,8 +6817,8 @@ msgstr "搜索 GIF"
 msgid "Search my posts"
 msgstr "搜索我的帖文"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
 msgid "Search posts"
 msgstr "搜索帖文"
 
@@ -6679,7 +6840,11 @@ msgstr "搜索……"
 msgid "Searches for profiles"
 msgstr "搜索个人资料"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:243
+msgid "Security step required"
+msgstr "所需的安全步骤"
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:57
 msgid "Security Step Required"
 msgstr "所需的安全步骤"
 
@@ -6699,7 +6864,7 @@ msgstr "查看 #{tag} 的帖文"
 msgid "See #{tag} posts by user"
 msgstr "查看该用户包含 #{tag} 的帖文"
 
-#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:176
+#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:178
 msgid "See jobs at Bluesky"
 msgstr "查看 Bluesky 的工作职缺"
 
@@ -6719,6 +6884,10 @@ msgstr "选择一个颜色"
 msgid "Select account"
 msgstr "选择账户"
 
+#: src/components/AppLanguageDropdown.tsx:60
+msgid "Select an app language"
+msgstr "选择应用语言"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
 msgid "Select an avatar"
 msgstr "选择一个头像"
@@ -6727,10 +6896,22 @@ msgstr "选择一个头像"
 msgid "Select an emoji"
 msgstr "选择一个表情符号"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:261
+#: src/components/Select/index.tsx:204
+msgid "Select an option"
+msgstr "选择一个选项"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:98
+msgid "Select app language"
+msgstr "选择应用语言"
+
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:164
 msgid "Select content languages"
 msgstr "选择内容语言"
 
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:270
+msgid "Select duration"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Login/index.tsx:144
 msgid "Select from an existing account"
 msgstr "从现有账户中选择"
@@ -6747,11 +6928,11 @@ msgstr "选择 GIF “{0}”"
 msgid "Select how long to mute this word for."
 msgstr "选择要将这个字词隐藏多长时间。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:248
 msgid "Select language..."
 msgstr "选择语言……"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:275
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:178
 msgid "Select languages"
 msgstr "选择语言"
 
@@ -6763,6 +6944,10 @@ msgstr "选择内容审核服务提供方"
 msgid "Select moderator"
 msgstr "选择内容审核服务提供方"
 
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:131
+msgid "Select primary language"
+msgstr "选择主要语言"
+
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:59
 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:66
 msgid "Select subtitle file (.vtt)"
@@ -6776,7 +6961,7 @@ msgstr "选择 {emojiName} 表情符号作为你的头像"
 msgid "Select the moderation service(s) to report to"
 msgstr "请选择你要向哪个内容审核服务提供方提交此举报"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:102
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:74
 msgid "Select video"
 msgstr "选择视频"
 
@@ -6784,11 +6969,11 @@ msgstr "选择视频"
 msgid "Select what content this mute word should apply to."
 msgstr "选择将这个隐藏字词应用于哪些内容。"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:91
 msgid "Select which language to use for the app's user interface."
 msgstr "选择应用界面所使用的语言。"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:254
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:157
 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
 msgstr "选择你希望在动态源中显示的语言。如果留空,将默认显示全部语言的帖文。"
 
@@ -6801,7 +6986,7 @@ msgstr "输入你的出生日期"
 msgid "Select your interests from the options below"
 msgstr "在下面选择你感兴趣的选项"
 
-#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:170
+#: src/screens/Settings/LanguageSettings.tsx:124
 msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
 msgstr "选择你在订阅的动态源中翻译的目标语言。"
 
@@ -6813,19 +6998,17 @@ msgstr "第 {0} 个选项,共 {numItems} 个"
 msgid "Send a neat website!"
 msgstr "发送一个有趣的网站吧!"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:232
-msgid "Send Confirmation"
-msgstr "发送验证"
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:295
+msgid "Send confirmation"
+msgstr "发送验证邮件"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:225
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:288
 msgid "Send confirmation email"
 msgstr "发送验证电子邮件"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
-msgid "Send Confirmation Email"
-msgstr "发送验证电子邮件"
-
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:174
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:181
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:300
 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:145
 msgid "Send email"
 msgstr "发送电子邮件"
@@ -6835,11 +7018,11 @@ msgctxt "action"
 msgid "Send Email"
 msgstr "发送电子邮件"
 
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:333
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
 msgid "Send feedback"
 msgstr "提交反馈"
 
-#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:191
+#: src/screens/Messages/components/MessageInput.tsx:192
 #: src/screens/Messages/components/MessageInput.web.tsx:235
 msgid "Send message"
 msgstr "发送私信"
@@ -6863,13 +7046,14 @@ msgstr "将举报提交给 {0}"
 msgid "Send report to {title}"
 msgstr "将举报提交给 {title}"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:293
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:120
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:123
 msgid "Send verification email"
 msgstr "发送验证电子邮件"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:490
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:506
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:509
 msgid "Send via direct message"
 msgstr "通过私信发送"
 
@@ -6901,10 +7085,10 @@ msgstr "设置你的账户"
 msgid "Sets email for password reset"
 msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱"
 
-#: src/Navigation.tsx:182
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:88
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:709
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:555
+#: src/Navigation.tsx:185
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:90
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:727
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:558
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
@@ -6926,16 +7110,16 @@ msgstr "性暗示"
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:428
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:603
 #: src/screens/Topic.tsx:102
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:238
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:498
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:507
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:517
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:526
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:352
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:513
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
 
-#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:631
+#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/index.tsx:619
 msgctxt "action"
 msgid "Share"
 msgstr "分享"
@@ -6948,9 +7132,9 @@ msgstr "分享一件很酷的事吧!"
 msgid "Share a fun fact!"
 msgstr "分享一件趣闻吧!"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:447
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:796
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:366
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:475
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
 msgid "Share anyway"
 msgstr "仍然分享"
 
@@ -6990,7 +7174,7 @@ msgstr "分享此新手包,以帮助其他人更快融入你在 Bluesky 上的
 msgid "Share your favorite feed!"
 msgstr "分享你最喜欢的动态源吧!"
 
-#: src/Navigation.tsx:285
+#: src/Navigation.tsx:288
 msgid "Shared Preferences Tester"
 msgstr "共享偏好测试器"
 
@@ -7011,8 +7195,8 @@ msgstr "显示替代文本"
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:175
 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:190
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:610
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:616
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:620
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:626
 msgid "Show anyway"
 msgstr "仍然显示"
 
@@ -7033,8 +7217,8 @@ msgstr "显示自定义选项"
 msgid "Show hidden replies"
 msgstr "显示已隐藏的回复"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:537
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:539
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:556
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:558
 msgid "Show less like this"
 msgstr "显示更少类似内容"
 
@@ -7042,14 +7226,14 @@ msgstr "显示更少类似内容"
 msgid "Show list anyway"
 msgstr "仍然显示列表"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:625
-#: src/view/com/post/Post.tsx:243
-#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:515
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:630
+#: src/view/com/post/Post.tsx:244
+#: src/view/com/posts/PostFeedItem.tsx:527
 msgid "Show More"
 msgstr "显示更多"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:529
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:531
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:548
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:550
 msgid "Show more like this"
 msgstr "显示更多类似内容"
 
@@ -7079,8 +7263,8 @@ msgstr "使用树形视图显示回复"
 msgid "Show replies by people you follow before all other replies"
 msgstr "将来自你关注的人的回复排在最前面"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:603
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:636
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:646
 msgid "Show reply for everyone"
 msgstr "公开显示回复"
 
@@ -7102,11 +7286,11 @@ msgstr "显示警告"
 msgid "Show warning and filter from feeds"
 msgstr "显示警告并从动态源中过滤"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:856
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:861
 msgid "Shows information about when this post was created"
 msgstr "显示这则帖文的创建时间"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:114
 msgid "Shows other accounts you can switch to"
 msgstr "显示可供你切换的其他账户"
 
@@ -7124,8 +7308,8 @@ msgstr "显示内容"
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:69
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:123
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:131
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:325
-#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:330
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:345
+#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:350
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:209
 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:214
 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
@@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "显示内容"
 msgid "Sign in"
 msgstr "登录"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:127
+#: src/components/AccountList.tsx:129
 msgid "Sign in as {0}"
 msgstr "以 {0} 登录"
 
@@ -7150,7 +7334,7 @@ msgstr "登录或创建账户"
 msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
 msgstr "登录或创建你的账户来加入对话吧!"
 
-#: src/components/AccountList.tsx:67
+#: src/components/AccountList.tsx:68
 msgid "Sign in to account that is not listed"
 msgstr "登录未列出的账户"
 
@@ -7158,15 +7342,15 @@ msgstr "登录未列出的账户"
 msgid "Sign in to Bluesky or create a new account"
 msgstr "登录 Bluesky 或创建新账户"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:233
 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:235
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:237
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:269
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93
 #: src/screens/SignupQueued.tsx:96
 #: src/screens/Takendown.tsx:85
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:208
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:288
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:291
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:212
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:270
 msgid "Sign out"
 msgstr "登出"
 
@@ -7174,8 +7358,8 @@ msgstr "登出"
 msgid "Sign Out"
 msgstr "登出"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:264
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:205
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:266
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:209
 msgid "Sign out?"
 msgstr "确定要登出吗?"
 
@@ -7206,14 +7390,19 @@ msgstr "跳过这段流程"
 msgid "Smaller"
 msgstr "更小"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:91
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:274
+msgid "Snoozes the reminder"
+msgstr "暂停提醒"
+
 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
 #: src/screens/Onboarding/state.ts:100
 msgid "Software Dev"
 msgstr "程序开发"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:122
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:120
 msgid "Some of your verifications are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "你当前被授予的部分认证无效。"
 
 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:474
 msgid "Some other feeds you might like"
@@ -7235,7 +7424,7 @@ msgstr "有人对 {1} 作出了 {0} 反应"
 msgid "Something wasn't quite right with the data you're trying to report. Please contact support."
 msgstr "你试图提交的举报信息可能有误,请联系支持获取帮助。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:126
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:129
 msgid "Something went wrong"
 msgstr "出了点问题"
 
@@ -7264,8 +7453,8 @@ msgstr "发生错误,请重试。"
 msgid "Something wrong? Let us know."
 msgstr "有点问题?请告诉我们。"
 
-#: src/App.native.tsx:123
-#: src/App.web.tsx:99
+#: src/App.native.tsx:121
+#: src/App.web.tsx:98
 msgid "Sorry! Your session expired. Please sign in again."
 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。"
 
@@ -7304,7 +7493,7 @@ msgstr "垃圾内容、过于频繁的提及或回复"
 msgid "Sports"
 msgstr "运动"
 
-#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:72
+#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:74
 msgid "Start a new chat"
 msgstr "开始一个新私信"
 
@@ -7322,8 +7511,8 @@ msgstr "开始添加用户!"
 msgid "Start chat with {displayName}"
 msgstr "与 {displayName} 开始私信"
 
-#: src/Navigation.tsx:450
-#: src/Navigation.tsx:455
+#: src/Navigation.tsx:453
+#: src/Navigation.tsx:458
 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
 msgid "Starter Pack"
 msgstr "新手包"
@@ -7346,16 +7535,16 @@ msgid "Starter pack is invalid"
 msgstr "无效的新手包"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:538
-#: src/view/screens/Profile.tsx:228
+#: src/view/screens/Profile.tsx:231
 msgid "Starter Packs"
 msgstr "新手包"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:247
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:266
 msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
 msgstr "新手包能使你轻松与朋友分享你喜欢的用户和动态源。"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:97
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:100
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:103
 msgid "Status Page"
 msgstr "状态页"
 
@@ -7363,12 +7552,12 @@ msgstr "状态页"
 msgid "Step {0} of {1}"
 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:351
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:363
 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
 msgstr "已清除数据,请立即重新启动应用。"
 
-#: src/Navigation.tsx:275
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:367
+#: src/Navigation.tsx:278
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:390
 msgid "Storybook"
 msgstr "故事书"
 
@@ -7401,11 +7590,11 @@ msgstr "订阅"
 msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
 msgstr "订阅 @{0} 以使用这些标记:"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:248
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:235
 msgid "Subscribe to Labeler"
 msgstr "订阅标记者"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:214
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:201
 msgid "Subscribe to this labeler"
 msgstr "订阅此标记者"
 
@@ -7413,13 +7602,14 @@ msgstr "订阅此标记者"
 msgid "Subscribe to this list"
 msgstr "订阅此列表"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:95
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:286
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:124
 msgid "Success!"
 msgstr "完成!"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:30
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:36
 msgid "Successfully verified"
-msgstr ""
+msgstr "成功认证"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:359
 msgid "Suggested Accounts"
@@ -7444,16 +7634,16 @@ msgctxt "Name of app icon variant"
 msgid "Sunset"
 msgstr "日落"
 
-#: src/Navigation.tsx:295
+#: src/Navigation.tsx:298
 #: src/view/screens/Support.tsx:31
 #: src/view/screens/Support.tsx:34
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:110
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:124
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:454
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:243
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:112
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:485
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
 msgid "Switch account"
 msgstr "切换账户"
 
@@ -7462,11 +7652,11 @@ msgstr "切换账户"
 msgid "Switch Account"
 msgstr "切换账户"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:107
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:110
 msgid "Switch accounts"
 msgstr "切换账户"
 
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:251
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:294
 msgid "Switch to {0}"
 msgstr "切换到 {0}"
 
@@ -7477,9 +7667,9 @@ msgstr "切换到 {0}"
 msgid "System"
 msgstr "系统"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:104
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:107
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:360
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:110
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:383
 msgid "System log"
 msgstr "系统日志"
 
@@ -7518,7 +7708,7 @@ msgstr "科技"
 msgid "Tell a joke!"
 msgstr "讲个笑话吧!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:378
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:377
 msgid "Tell us a bit about yourself"
 msgstr "跟大家介绍一下你自己"
 
@@ -7531,12 +7721,12 @@ msgstr "告诉我们更多"
 msgid "Terms"
 msgstr "条款"
 
-#: src/Navigation.tsx:305
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:81
+#: src/Navigation.tsx:308
 #: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:84
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:87
 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:31
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:643
-#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:646
+#: src/view/shell/Drawer.tsx:648
 msgid "Terms of Service"
 msgstr "服务条款"
 
@@ -7564,7 +7754,11 @@ msgstr "文本框"
 msgid "Text input field"
 msgstr "文本输入框"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:96
+#: src/view/com/posts/ShowLessFollowup.tsx:39
+msgid "Thank you for your feedback! It has been sent to the feed operator."
+msgstr "感谢你的反馈,相关信息将会发送给动态源维护者。"
+
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:125
 msgid "Thank you! Your email has been successfully verified."
 msgstr "谢谢!你的电子邮箱已成功验证。"
 
@@ -7597,12 +7791,12 @@ msgstr "找不到那个新手包。"
 msgid "That's all, folks!"
 msgstr "就这些,完毕!"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1081
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1091
 msgid "That's everything!"
 msgstr "就这些了!"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:423
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:296
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:451
 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
 msgstr "取消屏蔽后,该账户将重新能够与你互动。"
 
@@ -7636,6 +7830,10 @@ msgstr "“Discover”动态源"
 msgid "The Discover feed now knows what you like"
 msgstr "现在“Discover”动态源了解你的喜好内容了"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:74
+msgid "The email address you entered is the same as your current email address."
+msgstr "你输入的电子邮件地址与你当前使用的相同。"
+
 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
 msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
 msgstr "使用 App 的体验会更好。现在下载 Bluesky,我们将从你离开的的地方继续。"
@@ -7669,6 +7867,7 @@ msgstr "隐私政策已移动到 <0/>"
 msgid "The selected video is larger than 100 MB."
 msgstr "选择的视频大小超过 100 MB。"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
 #: src/lib/strings/errors.ts:18
 msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
 msgstr "服务器似乎遇到了问题,请稍后重试。"
@@ -7713,7 +7912,7 @@ msgid "There was an issue contacting the server"
 msgstr "连接服务器时出现问题"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:411
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:112
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:111
 msgid "There was an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
 msgstr "连接至服务器时出现问题。请检查网络连接并重试。"
 
@@ -7727,7 +7926,7 @@ msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
 msgstr "刷新通知时出现问题,点击重试。"
 
 #: src/screens/Search/Explore.tsx:908
-#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:607
+#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:655
 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
 msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。"
 
@@ -7763,20 +7962,20 @@ msgstr "提交举报时出现问题。请检查网络连接。"
 msgid "There was an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
 msgstr "更新动态源时出现问题。请检查网络连接并重试。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:110
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:131
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:144
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:119
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:132
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:90
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:101
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:117
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:127
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:141
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:151
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:164
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:396
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:409
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:419
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:124
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:183
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:408
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:421
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:431
 msgid "There was an issue! {0}"
 msgstr "出现问题了!{0}"
 
@@ -7808,13 +8007,13 @@ msgstr "这些偏好设置只适用于“Following”动态源。"
 msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
 msgstr "{screenDescription} 已被标记:"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:89
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:87
 msgid "This account has a checkmark because it's been verified by trusted sources."
-msgstr ""
+msgstr "此账户拥有认证徽章,因为其已被可信的认证人授予认证。"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:94
-msgid "This account has one or more verifications, but it is not currently verified."
-msgstr ""
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:92
+msgid "This account has one or more attempted verifications, but it is not currently verified."
+msgstr "此账户已尝试进行一次或多次认证,但尚未被正式认证。"
 
 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:106
 msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
@@ -7824,9 +8023,9 @@ msgstr "该账户要求登录后才能查看其个人资料。"
 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
 msgstr "该账户已被一个或多个内容审核列表所屏蔽。如要取消对该账户的屏蔽,请查看内容审核列表并从中删除该账户。"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:48
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:55
 msgid "This action can be undone at any time."
-msgstr ""
+msgstr "此操作可随时撤销。"
 
 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:271
 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
@@ -7865,10 +8064,18 @@ msgstr "该内容需要登录 Bluesky 账户方可查看。"
 msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options"
 msgstr "此对话的参与者已停用或删除账户,点击以获取更多详情"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:156
+msgid "This email is already associated with your account."
+msgstr "此电子邮箱已与你的账户关联。"
+
 #: src/screens/Settings/components/ExportCarDialog.tsx:96
 msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
 msgstr "该功能正在测试。你可以在<0>这篇博客文章</0>中获得关于导出数据的更多详情。"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:49
+msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
+msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用,请改用你的主密码登录。"
+
 #: src/lib/strings/errors.ts:21
 msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
 msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用。请改用你的主密码登录。"
@@ -7882,7 +8089,7 @@ msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your langua
 msgstr "此动态源为空。可能你需要先关注更多用户,或检查你的语言设置。"
 
 #: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
-#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:189
+#: src/screens/Profile/ProfileFeed/index.tsx:192
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
 msgid "This feed is empty."
 msgstr "此动态源为空。"
@@ -7899,9 +8106,10 @@ msgstr "该账户代码被预留,请尝试输入另一个。"
 msgid "This information is not shared with other users."
 msgstr "此信息不会分享给其他用户。"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
-msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
-msgstr "这很重要,以防你将来需要更改电子邮箱或重置密码。"
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:203
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:173
+msgid "This is not a valid link"
+msgstr ""
 
 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:168
 msgid "This label was applied by the author."
@@ -7935,7 +8143,7 @@ msgstr "此列表为空。"
 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
 msgstr "该内容审核提供服务不可用,请查看下方获取更多详情。如果问题持续存在,请联系我们。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:896
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:901
 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
 msgstr "这则帖文声称发布于 <0>{0}</0>,但首次出现在 Bluesky 的时间为 <1>{1}</1>。"
 
@@ -7943,28 +8151,28 @@ msgstr "这则帖文声称发布于 <0>{0}</0>,但首次出现在 Bluesky 的
 msgid "This post has an unknown type of threadgate on it. Your app may be out of date."
 msgstr "此帖文存在未知的内容类型,你的应用版本可能已过时。"
 
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:160
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:161
 msgid "This post has been deleted."
 msgstr "这则帖文已被删除。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:793
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:363
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:365
 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "这则帖文只对已登录用户可见。未登录的用户将无法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:775
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:808
 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
 msgstr "这则帖文将从动态源和讨论串中隐藏。注意:此操作无法撤消。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
 msgid "This post's author has disabled quote posts."
 msgstr "这则帖文的发布者已停用引用帖文。"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:444
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:472
 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't signed in."
 msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:836
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:869
 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
 msgstr "这则回复将被折叠到你讨论串底部的隐藏部分,并且会对你自己和其他人隐藏后续回复的通知。"
 
@@ -7976,6 +8184,10 @@ msgstr "该服务没有提供服务条款或隐私政策。"
 msgid "This should create a domain record at:"
 msgstr "这应该在以下位置创建一个域名记录:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:93
+msgid "This user does not have a display name, and therefore cannot be verified."
+msgstr "此用户没有设置名称,因此无法授予认证。"
+
 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
 msgid "This user doesn't have any followers."
 msgstr "该用户目前没有任何关注者。"
@@ -8013,11 +8225,11 @@ msgstr "该账户目前没有关注任何人。"
 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
 msgstr "这将从你的隐藏字词中删除“{0}”。你随时可以将其重新添加回来。"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:504
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:537
 msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
 msgstr "这将从你的快速访问中移除 @{0}。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:859
 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
 msgstr "你的帖文将从这则引用中删除,并替换为一个占位符。"
 
@@ -8044,7 +8256,7 @@ msgstr "树形视图"
 msgid "Threaded mode"
 msgstr "树形显示模式"
 
-#: src/Navigation.tsx:338
+#: src/Navigation.tsx:341
 msgid "Threads Preferences"
 msgstr "讨论串偏好设置"
 
@@ -8054,16 +8266,17 @@ msgstr "剩余时间:{0, plural, one {# 秒} other {# 秒}}"
 
 #: src/screens/Settings/components/DisableEmail2FADialog.tsx:99
 msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
-msgstr "在停用电子邮箱两步验证前,请首先验证你的电子邮箱地址。"
+msgstr "如果需要停用电子邮箱两步验证,请首先验证你的电子邮箱地址。"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:164
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/Disable.tsx:215
+msgid "To disable your email 2FA method, please verify your access to <0>{0}</0>"
+msgstr "如果需要停用电子邮箱两步验证,请首先验证你的电子邮箱地址 <0>{0}</0>"
 
 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:19
 msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
 msgstr "要举报对话,请在会话界面里选择一条私信并提交举报。这将有助于使内容审核服务提供方了解相关问题的前因后果。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:129
-msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
-msgstr "要上传视频至 Bluesky,你必须首先验证你的电子邮箱。"
-
 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:31
 msgid "To whom would you like to send this report?"
 msgstr "你想将向谁提交这份举报?"
@@ -8090,16 +8303,16 @@ msgstr "切换音量状态"
 msgid "Top"
 msgstr "热门"
 
-#: src/Navigation.tsx:420
+#: src/Navigation.tsx:423
 msgid "Topic"
 msgstr "话题"
 
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:139
 #: src/components/dms/MessageContextMenu.tsx:141
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:818
-#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:821
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:468
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:470
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:823
+#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:826
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:487
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:489
 msgid "Translate"
 msgstr "翻译"
 
@@ -8117,7 +8330,7 @@ msgstr "热门视频"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:138
 msgid "Trust emerges from relationships, communities, and shared context, so we’re also enabling <0>trusted verifiers</0>: organizations that can directly issue verification."
-msgstr ""
+msgstr "信任源于人际关系、社群和共享环境,因此我们也引入了<0>可信的认证人</0>:可以直接为其他账户授予认证的组织。"
 
 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:103
 msgctxt "action"
@@ -8144,6 +8357,7 @@ msgstr "请在这里输入消息"
 msgid "Type:"
 msgstr "类型:"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
 #: src/lib/strings/errors.ts:11
 msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
 msgstr "无法连接到服务器。请检查网络连接并重试。"
@@ -8166,27 +8380,27 @@ msgstr "无法删除"
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:112
 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:119
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:435
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:190
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:300
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:463
 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消屏蔽"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:205
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:195
 msgctxt "action"
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消屏蔽"
 
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:247
 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:250
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:379
 msgid "Unblock account"
 msgstr "取消屏蔽账户"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:417
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:294
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:445
 msgid "Unblock Account?"
 msgstr "要取消屏蔽账户吗?"
 
@@ -8208,16 +8422,16 @@ msgctxt "action"
 msgid "Unfollow"
 msgstr "取消关注"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:220
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:210
 msgid "Unfollow {0}"
 msgstr "取消关注 {0}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:264
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:274
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:273
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
 msgid "Unfollow account"
 msgstr "取消关注账户"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:810
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:820
 msgid "Unfollows the user"
 msgstr "取消关注用户"
 
@@ -8225,15 +8439,15 @@ msgstr "取消关注用户"
 msgid "Unfortunately, none of your subscribed labelers supports this report type."
 msgstr "抱歉,你订阅的标记者不支持此举报类型。"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:204
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:202
 msgid "Unknown verifier"
-msgstr ""
+msgstr "未知的认证人"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:510
 msgid "Unlike"
 msgstr "取消喜欢"
 
-#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:309
+#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
 msgid "Unlike ({0, plural, one {# like} other {# likes}})"
 msgstr "取消喜欢({0, plural, one {# 次喜欢} other {# 次喜欢}})"
 
@@ -8252,10 +8466,10 @@ msgstr "取消隐藏"
 msgid "Unmute {tag}"
 msgstr "取消隐藏 {tag}"
 
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:330
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:668
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:674
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:352
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:701
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:707
 msgid "Unmute account"
 msgstr "取消隐藏账户"
 
@@ -8267,8 +8481,8 @@ msgstr "取消隐藏对话"
 msgid "Unmute list"
 msgstr "取消隐藏列表"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:553
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:557
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:586
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:590
 msgid "Unmute thread"
 msgstr "取消隐藏讨论串"
 
@@ -8294,8 +8508,8 @@ msgstr "取消固定动态源"
 msgid "Unpin from home"
 msgstr "从主页取消固定"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:450
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:462
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:469
 msgid "Unpin from profile"
 msgstr "从个人资料取消固定"
 
@@ -8311,7 +8525,12 @@ msgstr "从主页取消固定 {0}"
 msgid "Unpinned from your feeds"
 msgstr "已从你的动态源中取消固定"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:246
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:416
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:418
+msgid "Unsnooze email reminder"
+msgstr "取消暂停邮件提醒"
+
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:233
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "取消订阅"
 
@@ -8320,7 +8539,7 @@ msgstr "取消订阅"
 msgid "Unsubscribe from list"
 msgstr "从列表取消订阅"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:213
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:200
 msgid "Unsubscribe from this labeler"
 msgstr "取消订阅此标记者"
 
@@ -8328,11 +8547,11 @@ msgstr "取消订阅此标记者"
 msgid "Unsubscribed from list"
 msgstr "已从列表中取消订阅"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:790
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:769
 msgid "Unsupported video type"
 msgstr "不支持的视频格式"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:48
 msgid "Unsupported video type: {0}"
 msgstr "不支持的视频格式:{0}"
 
@@ -8352,17 +8571,28 @@ msgstr "更新"
 msgid "Update <0>{displayName}</0> in Lists"
 msgstr "要把 <0>{displayName}</0> 更新或删除自哪些列表?"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:300
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:312
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:104
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:112
+msgid "Update email"
+msgstr "更新电子邮箱"
+
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:526
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:547
 msgid "Update to {domain}"
 msgstr "更新至 {domain}"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:335
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Update.tsx:203
+msgid "Update your email"
+msgstr "更新你的电子邮箱"
+
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:347
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating quote attachment failed"
 msgstr "更新引用关联状态失败"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:367
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:379
 msgctxt "toast"
 msgid "Updating reply visibility failed"
 msgstr "更新回复可见性失败"
@@ -8371,7 +8601,7 @@ msgstr "更新回复可见性失败"
 msgid "Updating..."
 msgstr "更新中……"
 
-#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:290
+#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:288
 msgid "Upload a photo instead"
 msgstr "上传图片"
 
@@ -8379,22 +8609,22 @@ msgstr "上传图片"
 msgid "Upload a text file to:"
 msgstr "将文本文件上传至:"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:390
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:456
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:459
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:157
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:160
 msgid "Upload from Camera"
 msgstr "从相机上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:404
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:473
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:174
 msgid "Upload from Files"
 msgstr "从文件上传"
 
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:398
-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
-#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:467
+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:471
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:168
+#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:172
 msgid "Upload from Library"
 msgstr "从照片图库上传"
 
@@ -8407,7 +8637,7 @@ msgstr "正在上传图片……"
 msgid "Uploading link thumbnail..."
 msgstr "正在上传链接缩略图……"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1692
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1672
 msgid "Uploading video..."
 msgstr "正在上传视频……"
 
@@ -8419,8 +8649,8 @@ msgstr "使用应用密码登录到其他 Bluesky 客户端,而无需对其授
 msgid "Use default provider"
 msgstr "使用默认提供商"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:53
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:55
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:77
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:83
 msgid "Use in-app browser"
 msgstr "使用应用内浏览器"
 
@@ -8429,8 +8659,8 @@ msgstr "使用应用内浏览器"
 msgid "Use in-app browser to open links"
 msgstr "使用应用内浏览器开启链接"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:63
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:65
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:87
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:93
 msgid "Use my default browser"
 msgstr "使用系统默认浏览器"
 
@@ -8484,19 +8714,19 @@ msgstr "{0} 的用户列表"
 msgid "User list by you"
 msgstr "你的用户列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:176
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:174
 msgctxt "toast"
 msgid "User list created"
 msgstr "已创建用户列表"
 
-#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:162
+#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:160
 msgctxt "toast"
 msgid "User list updated"
 msgstr "已更新用户列表"
 
 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
 msgid "Username or email address"
-msgstr "用户名或电子邮箱"
+msgstr "用户名或电子邮箱地址"
 
 #: src/components/WhoCanReply.tsx:280
 msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
@@ -8523,73 +8753,80 @@ msgstr "你关注的用户"
 msgid "Value:"
 msgstr "值:"
 
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:39
+msgid "Verification failed, please try again."
+msgstr "无法授予认证,请重试。"
+
 #: src/screens/Moderation/index.tsx:288
 msgid "Verification settings"
-msgstr ""
+msgstr "认证设置"
 
-#: src/Navigation.tsx:175
+#: src/Navigation.tsx:178
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:32
 msgid "Verification Settings"
-msgstr ""
+msgstr "认证设置"
 
 #: src/screens/Moderation/VerificationSettings.tsx:41
 msgid "Verifications on Bluesky work differently than on other platforms. <0>Learn more here.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "Bluesky 的认证机制不同于其他平台。<0>在此了解详情。</0>"
 
-#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:105
+#: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:103
 msgid "Verified by:"
-msgstr ""
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:127
-msgid "Verified email required"
-msgstr "要求验证邮件地址"
+msgstr "认证人:"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:65
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:308
-#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:84
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:86
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:336
+#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:339
 msgid "Verify account"
-msgstr ""
+msgstr "认证账户"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:348
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:359
+msgid "Verify code"
+msgstr "验证码"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:528
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:549
 msgid "Verify DNS Record"
 msgstr "验证 DNS 记录"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:134
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:234
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:240
+msgid "Verify email"
+msgstr "验证电子邮箱"
+
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:214
+msgid "Verify email code"
+msgstr "电子邮箱验证码"
+
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:163
 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:67
 msgid "Verify email dialog"
 msgstr "验证电子邮箱对话框"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
-msgid "Verify New Email"
-msgstr "验证新的电子邮箱"
-
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:131
-msgid "Verify now"
-msgstr "立即验证"
-
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:529
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:551
 msgid "Verify Text File"
 msgstr "验证文本文件"
 
-#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:44
+#: src/components/verification/VerificationCreatePrompt.tsx:51
 msgid "Verify this account?"
-msgstr ""
+msgstr "要对此账户授予认证吗?"
 
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:75
-#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:91
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:211
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:78
+#: src/screens/Settings/AccountSettings.tsx:98
 msgid "Verify your email"
 msgstr "验证你的电子邮箱"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:85
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:114
 msgid "Verify Your Email"
 msgstr "验证你的电子邮箱"
 
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:123
-#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:152
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:126
+#: src/screens/Settings/AboutSettings.tsx:155
 msgid "Version {appVersion}"
 msgstr "版本号 {appVersion}"
 
@@ -8602,7 +8839,7 @@ msgstr "视频"
 msgid "Video failed to process"
 msgstr "视频处理失败"
 
-#: src/Navigation.tsx:471
+#: src/Navigation.tsx:474
 msgid "Video Feed"
 msgstr "视频动态源"
 
@@ -8616,11 +8853,11 @@ msgstr "视频来自{0}:{text}"
 msgid "Video Games"
 msgstr "电子游戏"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is paused"
 msgstr "视频已暂停"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1039
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1049
 msgid "Video is playing"
 msgstr "视频正在播放"
 
@@ -8628,11 +8865,11 @@ msgstr "视频正在播放"
 msgid "Video not found."
 msgstr "无法找到视频。"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
+#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:98
 msgid "Video settings"
 msgstr "视频设置"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1702
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1682
 msgid "Video uploaded"
 msgstr "已上传视频"
 
@@ -8640,24 +8877,24 @@ msgstr "已上传视频"
 msgid "Video: {0}"
 msgstr "视频:{0}"
 
-#: src/view/screens/Profile.tsx:225
+#: src/view/screens/Profile.tsx:228
 msgid "Videos"
 msgstr "视频"
 
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:60
-#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:42
+#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:55
 msgid "Videos must be less than 3 minutes long"
 msgstr "视频长度不得超过 3 分钟"
 
-#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:168
+#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:203
 msgid "View {0}'s avatar"
 msgstr "查看 {0} 的头像"
 
-#: src/components/ProfileCard.tsx:115
+#: src/components/ProfileCard.tsx:116
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:446
 #: src/screens/Search/components/SearchProfileCard.tsx:36
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:769
-#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:487
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:779
+#: src/view/com/notifications/NotificationFeedItem.tsx:489
 msgid "View {0}'s profile"
 msgstr "查看 {0} 的个人资料"
 
@@ -8665,7 +8902,7 @@ msgstr "查看 {0} 的个人资料"
 msgid "View {displayName}'s profile"
 msgstr "查看 {displayName} 的个人资料"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:440
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:472
 msgid "View blocked user's profile"
 msgstr "查看该屏蔽账户的个人资料"
 
@@ -8678,8 +8915,8 @@ msgid "View debug entry"
 msgstr "查看调试项目"
 
 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:137
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:638
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:656
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:648
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:666
 msgid "View details"
 msgstr "查看详情"
 
@@ -8688,7 +8925,7 @@ msgstr "查看详情"
 msgid "View details for reporting a copyright violation"
 msgstr "查看举报版权侵权的详情"
 
-#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:56
+#: src/view/com/posts/ViewFullThread.tsx:59
 msgid "View full thread"
 msgstr "查看完整讨论串"
 
@@ -8703,13 +8940,12 @@ msgstr "查看关于此标记的详细信息"
 msgid "View more"
 msgstr "查看更多"
 
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:426
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
-#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:473
-#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:55
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:458
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:478
+#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
 #: src/view/com/posts/PostFeedErrorMessage.tsx:175
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:87
-#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:122
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:91
+#: src/view/com/util/PostMeta.tsx:126
 msgid "View profile"
 msgstr "查看个人资料"
 
@@ -8723,7 +8959,7 @@ msgstr "查看由 @{0} 提供的标记服务。"
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:99
 msgid "View this user's verifications"
-msgstr ""
+msgstr "查看此用户的认证"
 
 #: src/screens/Profile/components/ProfileFeedHeader.tsx:481
 msgid "View users who like this feed"
@@ -8756,7 +8992,7 @@ msgstr "查看你隐藏的账户"
 
 #: src/components/verification/VerificationCheckButton.tsx:98
 msgid "View your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "查看你的认证"
 
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:199
 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:221
@@ -8790,6 +9026,11 @@ msgstr "警告内容"
 msgid "Warn content and filter from feeds"
 msgstr "警告内容并从动态源中过滤"
 
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:156
+#: src/components/live/LiveStatusDialog.tsx:165
+msgid "Watch now"
+msgstr ""
+
 #: src/screens/Hashtag.tsx:205
 msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
 msgstr "我们无法找到任何与该标签相关的结果。"
@@ -8798,7 +9039,7 @@ msgstr "我们无法找到任何与该标签相关的结果。"
 msgid "We couldn't find any results for that topic."
 msgstr "我们无法找到任何与该话题相关的结果。"
 
-#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:127
+#: src/screens/Messages/Conversation.tsx:130
 msgid "We couldn't load this conversation"
 msgstr "我们目前无法加载此对话"
 
@@ -8822,6 +9063,10 @@ msgstr "我们已经看完了所有你关注的帖文。这里是来自 <0/> 的
 msgid "We recommend selecting at least two interests."
 msgstr "我们建议至少选择两个感兴趣的主题。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:238
+msgid "We sent an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr "我们将向 <0>{0}</0> 发送一封含有链接的电子邮件,请点击邮件内容来完成电子邮箱的验证流程。"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:417
 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
 msgstr "我们无法确定你是否有权上传视频,请重试。"
@@ -8842,6 +9087,10 @@ msgstr "我们无法连接到网络,请重试以继续设置你的账户。若
 msgid "We will let you know when your account is ready."
 msgstr "我们会在你的账户准备好时通知你。"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:247
+msgid "We'll send an email to <0>{0}</0> containing a link. Please click on it to complete the email verification process."
+msgstr "我们将向 <0>{0}</0> 发送一封含有链接的电子邮件,请点击邮件内容来完成电子邮箱的验证流程。"
+
 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:134
 msgid "We'll use this to help customize your experience."
 msgstr "我们将使用这些信息来帮助定制你的体验。"
@@ -8853,7 +9102,7 @@ msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:94
 msgid "We’re introducing a new layer of verification on Bluesky — an easy-to-see checkmark."
-msgstr ""
+msgstr "为你介绍 Bluesky 的全新认证机制 —— 认证徽章。"
 
 #: src/screens/Signup/index.tsx:109
 msgid "We're so excited to have you join us!"
@@ -8871,7 +9120,7 @@ msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏字词列表。请重试。"
 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请重试。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:433
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:421
 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
 msgstr "很抱歉!你回复的帖文已被删除。"
 
@@ -8880,7 +9129,7 @@ msgstr "很抱歉!你回复的帖文已被删除。"
 msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。"
 
-#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:356
+#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:343
 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
 msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到上限。"
 
@@ -8902,13 +9151,13 @@ msgstr "你希望如何命名你的新手包?"
 
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:753
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:732
 msgid "What's up?"
 msgstr "发生了什么新鲜事?"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:146
 msgid "When you tap on a check, you’ll see which organizations have granted verification."
-msgstr ""
+msgstr "当你点按验证徽章时,你会看到哪些组织已为其授予认证。"
 
 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:80
 msgid "Which languages are used in this post?"
@@ -8928,10 +9177,10 @@ msgstr "哪些人可以回复"
 
 #: src/components/dialogs/nuxs/InitialVerificationAnnouncement.tsx:127
 msgid "Who can verify?"
-msgstr ""
+msgstr "哪些人可以获得认证?"
 
 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:231
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:232
 #: src/screens/Messages/Inbox.tsx:176
 msgid "Whoops!"
 msgstr "糟糕!"
@@ -8984,11 +9233,11 @@ msgstr "为什么应该审核此用户?"
 msgid "Write a message"
 msgstr "撰写私信"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:844
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
 msgid "Write post"
 msgstr "撰写帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:751
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:730
 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:69
 msgid "Write your reply"
 msgstr "撰写你的回复"
@@ -9002,6 +9251,11 @@ msgstr "作家"
 msgid "Wrong DID returned from server. Received: {0}"
 msgstr "服务器返回了错误的 DID。接收到的 DID: {0}"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:167
+#: src/components/live/GoLiveDialog.tsx:142
+msgid "www.mylivestream.tv"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:86
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
@@ -9015,11 +9269,11 @@ msgstr "确定停用"
 msgid "Yes, delete this starter pack"
 msgstr "确定删除此新手包"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:829
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:862
 msgid "Yes, detach"
 msgstr "确定分离"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:839
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:872
 msgid "Yes, hide"
 msgstr "确定隐藏"
 
@@ -9037,7 +9291,7 @@ msgstr "你"
 
 #: src/components/verification/VerifierDialog.tsx:59
 msgid "You are a trusted verifier"
-msgstr ""
+msgstr "你是可信的认证人"
 
 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
 msgid "You are creating an account on"
@@ -9047,6 +9301,15 @@ msgstr "你的账户将创建在"
 msgid "You are in line."
 msgstr "你已在等待名单中。"
 
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:133
+#: src/components/live/EditLiveDialog.tsx:138
+msgid "You are Live"
+msgstr ""
+
+#: src/components/live/queries.ts:177
+msgid "You are no longer live"
+msgstr ""
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:410
 msgid "You are not allowed to upload videos."
 msgstr "你目前无法上传视频。"
@@ -9055,18 +9318,22 @@ msgstr "你目前无法上传视频。"
 msgid "You are not following anyone."
 msgstr "你还没有关注任何账户。"
 
+#: src/components/live/queries.ts:122
+msgid "You are now live!"
+msgstr ""
+
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:64
 msgid "You are verified"
-msgstr ""
+msgstr "你已获得认证"
 
-#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:356
-#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
+#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:355
+#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your display name. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "你已获得认证。一旦你更改名称,你将会失去认证状态。<0>了解详情。</0>"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:208
 msgid "You are verified. You will lose your verification status if you change your handle. <0>Learn more.</0>"
-msgstr ""
+msgstr "你已获得认证。一旦你更改账户代码,你将会失去认证状态。<0>了解详情。</0>"
 
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:45
 msgid "You can adjust your interests at any time from \"Content and media\" settings."
@@ -9166,7 +9433,7 @@ msgstr "你已隐藏该账户。"
 msgid "You have muted this user"
 msgstr "你已隐藏该用户"
 
-#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:274
+#: src/screens/Messages/ChatList.tsx:275
 msgid "You have no conversations yet. Start one!"
 msgstr "你还没有任何私信,试着与其他人展开对话吧!"
 
@@ -9179,11 +9446,11 @@ msgstr "你还没有建立任何动态源。"
 msgid "You have no lists."
 msgstr "你还没有建立任何列表。"
 
-#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:138
+#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:164
 msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
 msgstr "你还没有屏蔽任何账户。要屏蔽账户,请转到其个人资料,并在账户菜单中选择“屏蔽账户”。"
 
-#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:151
+#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:179
 msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
 msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资料,并在账户菜单中选择“隐藏账户”。"
 
@@ -9191,11 +9458,15 @@ msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资
 msgid "You have reached the end"
 msgstr "你已经浏览到末尾了"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Verify.tsx:187
+msgid "You have successfully verified your email address. You can close this dialog."
+msgstr "你已成功验证电子邮箱地址,现在你可以关闭此对话框。"
+
 #: src/lib/media/video/upload.shared.ts:56
 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
 msgstr "你已暂时达到视频上传的限制。请稍后再试。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:263
 msgid "You haven't created a starter pack yet!"
 msgstr "你还没有创建任何新手包!"
 
@@ -9224,7 +9495,7 @@ msgstr "你最多只能添加 {STARTER_PACK_MAX_SIZE, plural,other {{STARTER_PAC
 msgid "You may only add up to 3 feeds"
 msgstr "你最多只能添加 3 个动态源"
 
-#: src/lib/media/picker.shared.ts:22
+#: src/lib/media/picker.shared.ts:25
 msgid "You may only select up to 4 images"
 msgstr "你最多只能选择 4 张图片"
 
@@ -9232,7 +9503,7 @@ msgstr "你最多只能选择 4 张图片"
 msgid "You must be 13 years of age or older to create an account."
 msgstr "你必须年满 13 岁才能注册账户。"
 
-#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:327
+#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:334
 msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
 msgstr "你必须至少关注 7 个人以创建新手包。"
 
@@ -9248,10 +9519,18 @@ msgstr "你必须授权访问照片图库以保存图片。"
 msgid "You must select at least one labeler for a report"
 msgstr "你必须选择至少一个标记者来进行举报"
 
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/Manage2FA/index.tsx:23
+msgid "You need to verify your email address before you can enable email 2FA."
+msgstr "你需要验证你的电子邮箱地址才能启用电子邮箱两步验证。"
+
 #: src/screens/Deactivated.tsx:128
 msgid "You previously deactivated @{0}."
 msgstr "你之前停用了 @{0}。"
 
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:374
+msgid "You probably want to restart the app now."
+msgstr "你可能需要重启应用程序。"
+
 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:135
 msgid "You reacted {0}"
 msgstr "你作出了 {0} 反应"
@@ -9260,16 +9539,16 @@ msgstr "你作出了 {0} 反应"
 msgid "You reacted {0} to {1}"
 msgstr "你对 {1} 作出了 {0} 反应"
 
-#: src/screens/Settings/Settings.tsx:265
-#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:206
+#: src/screens/Settings/Settings.tsx:267
+#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:210
 msgid "You will be signed out of all your accounts."
 msgstr "你将登出所有账户。"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:232
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:237
 msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
 msgstr "你将不再收到这条讨论串的通知"
 
-#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:228
+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:233
 msgid "You will now receive notifications for this thread"
 msgstr "你将收到这条讨论串的通知"
 
@@ -9305,7 +9584,7 @@ msgstr "你将关注这些用户以及其他 {0} 位"
 msgid "You'll follow these people right away"
 msgstr "你将立即关注这些人"
 
-#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:178
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:216
 msgid "You'll receive an email at <0>{0}</0> to verify it's you."
 msgstr "你将在 <0>{0}</0> 收到一封电子邮件,以验证你的身份。"
 
@@ -9339,6 +9618,10 @@ msgstr "你发现了一些可以关注的人"
 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
 msgstr "你已经浏览完动态源的所有帖文啦!寻找一些更多的账户关注吧。"
 
+#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:58
+msgid "You've reached the maximum number of requests allowed. Please try again later."
+msgstr "你已达到请求上限,请稍后再试。"
+
 #: src/view/com/composer/state/video.ts:421
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
 msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)"
@@ -9347,7 +9630,7 @@ msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)"
 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
 msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)"
 
-#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1090
+#: src/screens/VideoFeed/index.tsx:1100
 msgid "You've run out of videos to watch. Maybe it's a good time to take a break?"
 msgstr "你已经看完了所有视频,或许是时候休息一下?"
 
@@ -9391,14 +9674,18 @@ msgstr "你的浏览器不支持此视频格式,请试试其他浏览器。"
 msgid "Your chats have been disabled"
 msgstr "你的私信功能已被停用"
 
-#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
-msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
-msgstr "你的选择将被保存,但可以随时在设置中更改。"
+#: src/components/dialogs/InAppBrowserConsent.tsx:69
+msgid "Your choice will be remembered for future links. You can change it at any time in settings."
+msgstr "你的选择将会应用于今后开启的链接,你可以随时在设置中重新修改开启方式。"
 
 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:513
 msgid "Your current handle <0>{0}</0> will automatically remain reserved for you. You can switch back to it at any time from this account."
 msgstr "你当前使用的账户代码 <0>{0}</0> 将自动预留给你,以便你能够在日后随时切换回来。"
 
+#: src/components/dialogs/ChangeEmailDialog.tsx:65
+msgid "Your email address has been updated but it is not yet verified. As a next step, please verify your new email."
+msgstr "你的电子邮箱地址已更新但尚未验证。接下来,请验证你的新电子邮箱地址。"
+
 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:51
 #: src/screens/Signup/state.ts:270
 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:98
@@ -9406,13 +9693,13 @@ msgstr "你当前使用的账户代码 <0>{0}</0> 将自动预留给你,以便
 msgid "Your email appears to be invalid."
 msgstr "你的电子邮箱似乎无效。"
 
-#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
-msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
-msgstr "你的电子邮箱已更新但尚未验证。接下来,请验证你的新电子邮箱。"
+#: src/components/dialogs/EmailDialog/screens/VerificationReminder.tsx:65
+msgid "Your email has not yet been verified. Please verify your email in order to enjoy all the features of Bluesky."
+msgstr "你的电子邮箱尚未验证,请验证你的电子邮箱以便继续使用 Bluesky 的所有功能。"
 
-#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
+#: src/components/dialogs/VerifyEmailDialog.tsx:110
 msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
-msgstr "你的电子邮箱尚未验证。这是一个重要的安全步骤,我们建议你完成验证。"
+msgstr "你的电子邮箱尚未验证。这是一个重要的安全措施,我们建议你完成验证。"
 
 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:213
 msgid "Your first like!"
@@ -9434,7 +9721,7 @@ msgstr "你的完整账户代码将修改为 <0>@{0}</0>"
 msgid "Your full username will be <0>@{0}</0>"
 msgstr "你的完整用户名将是 <0>@{0}</0>"
 
-#: src/Navigation.tsx:392
+#: src/Navigation.tsx:395
 #: src/screens/Search/modules/ExploreInterestsCard.tsx:67
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:92
 #: src/screens/Settings/ContentAndMediaSettings.tsx:95
@@ -9463,11 +9750,11 @@ msgstr "已成功更改你的密码!"
 msgid "Your password must be at least 8 characters long."
 msgstr "你输入的密码应至少包含 8 个字符。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:493
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:481
 msgid "Your post has been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:490
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
 msgid "Your posts have been published"
 msgstr "已发布你的帖文"
 
@@ -9479,7 +9766,7 @@ msgstr "你发布的帖文、喜欢的内容和屏蔽列表都是公开可见的
 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
 msgstr "其他 Bluesky 用户将无法看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关个人信息。你可以随时登录以重新启用你的账户。"
 
-#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
+#: src/view/com/composer/Composer.tsx:480
 msgid "Your reply has been published"
 msgstr "你的回复已发布"
 
@@ -9497,4 +9784,4 @@ msgstr "你选择的兴趣可帮助我们提供你所关心的内容。"
 
 #: src/components/verification/VerificationsDialog.tsx:65
 msgid "Your verifications"
-msgstr ""
+msgstr "你的认证"